P. 1
EL LECCIONARIO

EL LECCIONARIO

5.0

|Views: 617|Likes:
Publicado porReynaldo Paz

More info:

Published by: Reynaldo Paz on May 04, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/25/2014

pdf

text

original

EL LECCIONARIO

Libro que contiene las lecturas de las Sagradas Escrituras organizadas según se utilizan en la Santa Misa: Un el ciclo de tres años para los domingos y fiestas solemnes; un ciclo de dos años para los días de semana y un ciclo de un año para las fiestas de los santos. Contiene además lecturas para una variedad de misas, como para fiestas de pastores, doctores, vírgenes, etc. El leccionario actual se promulgó el 22 de marzo de 1970.
-Agosto, 2003

En lo referente a las lecturas de la Misa (OLM) las lecturas de la Biblia que la Iglesia propone a lo largo de todo el año litúrgico se hallan recogidas en los diversos tomos de que consta el LECCIONARIO. Como criterios generales observados al elegir los textos podemos decir que en los domingos y fiestas se proponen los textos considerados más importantes, a fin de que se cumpla lo que la SC (nº 51) dispone referente a que en un ciclo, en este caso de tres años, se lean a los fieles las partes más relevantes de la Sagrada Escritura. Esto se debe a que la mayoría de los cristianos practicantes suelen tener contacto con la palabra de Dios fundamentalmente en la misa dominical. El resto de la Escritura que no se lee los domingos o fiestas está asignado a los días feriales, siguiendo otros criterios ya que la serie ferial se desarrolla en dos años (pares e impares) durante el tiempo ordinario y en un solo ciclo anual durante los tiempos llamados fuertes, o sea, Adviento-Navidad, Cuaresma y Pascua. El Leccionario se halla dividido en varios tomos: * Tomos I, II, III (Ciclos dominicales y fiestas A,B,C) * Tomo IV: Lecturas para las ferias del T.O “per annum”. * Tomo V: Lecturas para el Propio y Común de los Santos y difuntos. * Tomo VI: Misas Votivas y por diversas necesidades. * Tomo VII: Lecturas para las ferias de Adviento-Navidad y Cuaresma-Pascua. * Tomo VIII: Rituales. Para las Misas con niños puede existir un Leccionario propio, si así lo acuerda la Conferencia episcopal. En España este leccionario está publicado haciendo el Tomo IX. También han aparecido para las Misas votivas de la Virgen María un Misal con su correspondiente Leccionario. También existe uno especial que contiene el Evangelio de las fiestas más solemnes denominado “Evangelario”, libro que se porta en alto en la procesión de entrada (cuando la hay) y que recibe una especial veneración y respeto. Para los domingos del Tiempo Ordinario hay establecido un ciclo de TRES AÑOS, conocido por las letras A, B y C. Aquí se procura que la primera lectura tenga relación con los Evangelios, que son también los sinópticos. En el año A se lee el evangelio de Mateo, el año B se lee a Marcos y el año C a Lucas. Dividiendo el año en curso por el número tres si da de resto cero (división exacta) corresponderá a año C. A partir de ahí se deduce que cuando el resto de la división sea uno será año A y si el resto es dos será año B. La Misa dominical comprende pues tres lecturas, que son obligatorias: la primera, del Antiguo Testamento, excepto en Pascua, que es de los Hechos de los Apóstoles; la segunda, del apóstol, o sea, de las cartas y del Apocalipsis, y la tercera evangélica.

en las ferias de las treinta y cuatro semanas. la primera carta de san Juan (ciclo B) y el Apocalipsis (ciclo C). vírgenes. SC 7. El concilio. fiestas y memorias contenidas en el calendario. 23. La Biblia no es todavía el Leccionario. que supone ya una selección y ordenación de los pasajes bíblicos de cara a la celebración. tomadas la primera del Antiguo Testamento o del Nuevo (en el tiempo pascual se toma de los Hechos de los Apóstoles como ya dijimos) y la segunda siempre es del Evangelio. En este último documento afirmó lo siguiente: "A fin de que la mesa de la palabra de Dios se prepare con más abundancia para los fieles. etc. Jesús Luengo Mena. 25. y la del común de los santos. 33. . 24. y el ciclo II en los pares. 35. En el tiempo ordinario. se lean al pueblo las partes más significativas de la Sagrada Escritura" (SC 51). No en vano desembocaron en el Vaticano II dos grandes movimientos. habiendo sido elegidas de acuerdo con las características propias de cada uno de estos tiempos litúrgicos. que se repite cada año. Los domingos pascuales se lee como primera lectura los Hechos de los Apóstoles y de segunda la primera carta de san Pedro (ciclo A). recuperado como libro litúrgico propio por la reforma litúrgica ordenada por el Vaticano II. en efecto. pastores. En cambio. de modo que. etc. siguiendo las solemnidades.). las lecturas son siempre las mismas todos los años.). En el primer caso se trata de textos propios o más adecuados para la celebración de cada santo. Los evangelios escogidos nos relatan las apariciones de Cristo Resucitado y pasajes escogidos del Buen Pastor y oración del Señor tras la última cena. resaltó la importancia objetiva de la presencia de la palabra de Dios en la liturgia en las constituciones Dei Verbum y Sacrosanclum concilium (cf DV 21. En el tiempo pascual el leccionario ferial toma la primera lectura de los Hechos de los Apóstoles y el evangelio que se lee es el de San Juan. las lecturas evangélicas se distribuyen en un solo ciclo. y en el segundo de repertorios de lecturas distribuidas de acuerdo con las diferentes categorías de santos (mártires. la primera lectura se reparte en dos ciclos. En el Leccionario de los santos hay que distinguir una doble serie de lecturas: la del propio de los santos. El concilio Vaticano II ha hecho posible el que hoy podamos contar con el más grande y rico Leccionario de la palabra de Dios de toda la historia de la liturgia. que han resultado extraordinariamente beneficiosos para la iglesia: el movimiento bíblico y el movimiento litúrgico. ábranse con mayor amplitud los tesoros de la Biblia. Cuaresma y Pascua. 24. Lector instituido. El libro-signo de la palabra de Dios El libro-signo de la presencia de la palabra de Dios en la liturgia es el Leccionario. Todo el NT y gran parte del AT se encuentran dispuestos para nutrir la fe de las comunidades en todo el conjunto de leccionarios que están actualmente en vigor: Leccionarios de la misa. En los tiempos fuertes de Adviento. I. en un período determinado de años.Para el Leccionario ferial cada misa tiene dos lecturas. Como se observa no hay lecturas del Antiguo Testamento para subrayar que estamos en un tiempo nuevo. Leccionarios de los diferentes rituales de sacramentos y sacramentales. que se leen en años alternos: el ciclo I en años impares. Leccionarios del oficio divino.

o sea. se ha hecho libro dispuesto para ser abierto y leído en medio de la asamblea. el Evangeliario es llevado entre luces. no dejando de tomar de la mesa y de distribuir a los fieles el pan de vida. y para él se reservan las mejores encuadernaciones y las guardas o cubiertas más preciosas y artísticas. de modo particular. profecía y sabiduría divinas. sobre todo en la liturgia" (DV 21). bautizados y confirmados por el Espíritu. en contacto vivo y eficaz con los hechos y las palabras de salvación que Jesucristo realizó en su vida terrena. en el curso de la cual el Señor. que merezca verdaderamente este nombre (cf SC 52). celebrar y actualizar lo que supone también vivir los .Los tesoros bíblicos no son otra cosa que la palabra de Dios fijada por escrito en las Escrituras bajo la inspiración del Espíritu Santo. mostrado al pueblo. No existe otro modo de recordar. El Leccionario es. realizada por el propio Señor. Jesús. abriéndolo. recibido para comprender las Escrituras (cf Lc 2445). la existencia del librosigno que es el Leccionario no es un hecho casual. se ha manifestado en los honores que todas las liturgias reservan a la proclamación de la palabra y. se contiene todo cuanto Dios ha tenido a bien manifestar al hombre en orden a la salvación. "comenzando por Moisés y siguiendo por todos los profetas.111) y al autor del Apocalipsis (cf Ap 5). bajo la iluminación del Espíritu Santo. El Leccionario existe desde el momento en que la iglesia se dispone a celebrar a su Señor no mediante ideas abstractas. con él se bendice a los fieles (liturgia bizantina). celebrar y actualizar la presencia del misterio de la salvación en la iglesia que recordar. Sin embargo. El respeto y el amor que la iglesia siente por la Sagrada Escritura. les iba interpretando en todas las Escrituras cuanto a él se refería" (Le 24. incensado. tanto de la palabra de Dios como del cuerpo de Cristo. leyó un pasaje en la celebración del sábado (cf Lc 4. Esta introducción en el misterio de los acontecimientos finales de la vida de Jesús a la luz de las Escrituras (el AT). que es comunicación de Dios. en la sinagoga de Nazaret. colocado sobre el altar. Esto lo hace la iglesia mediante la selección de los textos bíblicos de la liturgia de la palabra (el orden de lecturas de cada celebración) y mediante la homilía mistagógica. y ni siquiera un recurso práctico para disponer cómodamente de las lecturas ordenadas de modo sistemático según el calendario de las celebraciones.16-21). La iglesia. En el libro. debe poner a sus hijos. Dios mismo presentó su palabra como libro al profeta Ezequiel (cf Ez 3. singularmente en la pascua redentora de su muerte y resurrección.39). La justificación del Leccionario en la liturgia está insinuada en la escena de la aparición del Resucitado a los discípulos de Emaús. el resultado de una labor de selección y sistematización de los textos bíblicos.27. comparado con la veneración hacia el misterio eucarístico. En efecto. al evangelio. Esta palabra. cf 24. revelación. ciertamente. es mucho más que todo esto. Ahora bien. es tarea confiada a la iglesia. tomó el libro del profeta Isaías y. promesa. Del libro-signo de la palabra de Dios dice el Vaticano II: "La iglesia ha venerado siempre las Sagradas Escrituras al igual que el mismo cuerpo del Señor. y que ésta realizó desde el principio escrutando los libros santos (cf Jn 5. en los que llevó a cabo la salvación. besado. bien sea la Biblia completa o el Leccionario.44). sino en los acontecimientos históricos de su vida terrena.

hechos y las palabras realizados por Cristo para salvarnos. El Leccionario es el resultado de la profundización e interpretación litúrgica que la iglesia -entiéndase cada iglesia particular o local. para facilitar su localización. 67). probablemente. formaba parte de lo que hoy se denomina . La selección del texto y la asignación a un determinado día. cabe pensar también que fueron incorporados a la lectura litúrgica. así como el día en que debía leerse. a partir de este momento. añadiéndose además. todos los hechos y todas las palabras del evangelio.ha ido haciendo y hace en cada tiempo y lugar. II. en ocasiones. se empezaron a escribir unas anotaciones en el margen de los libros sagrados para indicar el comienzo y el final de cada lectura. que conocemos como el AT. en los orígenes. Más tarde. y de reorganizar. El paso siguiente fue copiar la lista de estas anotaciones marginales. Ahora bien. que es el principal y el más constante a lo largo de la historia de la liturgia. el mismo orden que en la sinagoga judía. las comunidades cristianas no tenían más libro litúrgico que las Sagradas Escrituras del AT. Historia del leccionario de la misa Nos centramos. Se comprende entonces que el programa celebrativo contenido en la liturgia de la palabra. a la que da unidad y sentido. Esto explica que cada iglesia o rito litúrgico haya tenido no uno. sino muchos leccionarios á lo largo de su historia y. tanto a lo que llamamos AT como a lo que llamamos NT o escritos apostólicos. habitual y propio que tiene la iglesia de leer en las Escrituras la palabra viva de Dios siguiendo los hechos y las palabras de salvación cumplidos por Cristo y narrados en los evangelios. las primeras y las últimas palabras del texto bíblico correspondiente. Se supone que su lectura en las celebraciones seguía el mismo ritual y. se base fundamental y esencialmente en el pasaje evangélico en torno al cual se estructura el resto de los textos bíblicos. el cumplimiento y la meta de una larga espera y preparación. en el Leccionario destinado a la celebración eucarística. en torno a estos hechos y palabras. Al principio. Por consiguiente. Cristo es el centro de toda la Escritura. varios simultáneamente. estos hechos y palabras constituyen el centro de toda la historia de la salvación. con el fin de que el texto se repitiese todos los años al llegar la fecha. los escritos que Justino llama memorias de los apóstoles (I Apol. aunque no se sepa cuándo ni dónde se hizo por vez primera. Cuando empezaron a circular. guiada por la luz del Espíritu Santo. las lecturas restantes y los cantos que las acompañan. Estamos ya ante una sistematización de las lecturas bíblicas en función de un calendario litúrgico. los evangelios y las cartas de los apóstoles. no por el orden del libro bíblico. el Leccionario es el modo normal. en el curso de un año (cf SC 102). sino siguiendo el calendario. y cuyo conjunto forma el Leccionario. En esto consiste la razón de ser y la esencia del Leccionario de la palabra de Dios en la liturgia. De ahí la necesidad de proclamar por orden y de manera gradual.

testigos del norte de Italia y del norte de Africa. las que contenían la referencia a las lecturas no evangélicas. las que reunían los dos tipos de lecturas. es preciso aludir al problema del número. 1981). Los historiadores de la misa siempre se han preguntado cuál sería el número exacto de lecturas que tenía la misa romana ordinariamente. Evangeliare. capitularía evangeliorum. era la existencia de una oración asociada a cada lectura. El número de lecturas ordinario Antes de mencionar los leccionarios romanos de la misa. 1. se confeccionaron unos libros que contenían no solamente las indicaciones del calendario y de la perícopa bíblica.. Otro tanto se ha hecho a partir de las homilías de san Cesáreo de Arlés. Epístola y Evangelio. y cotationes epistolarum et evangeliorum. Los primeros indicios de un ordenamiento fijo de lecturas nos han llegado a través de san Ambrosio de Milán (340-397) de san Agustín (354-430). Esta oración iba precedida de la invitación del diácono a orar de rodillas (Pongámonos de rodillas. Lectionarium. Epistolae cum evangelis. y que ha sido sustituido por el actual Orden de lecturas de la Misa (1969. es decir. El Leccionario de la misa que ha llegado hasta nuestros días en el Misal de san Pío V. Hasta nosotros han llegado manuscritos conteniendo listas de las tres clases.. Las listas de perícopas bíblicas con el comienzo y el final de las lecturas. pronunciadas en esta ciudad entre el 502 y el 503. para el de los evangelios. con seguridad. a excepción de los miércoles y sábados de las cuatro témporas. de lecturas que tenía la celebración eucarística en la liturgia romana antigua. y que empezó a hacerse. Estos últimos libros son los que más se parecen a nuestros actuales Leccionarios de la misa. del viernes santo en la acción litúrgica de la pasión y de las vigilias pascual y de pentecostés.lectura temática. no tenía más que dos lecturas para cada misa. para el de las lecturas no evangélicas. sino también el texto completo de las lecturas.. se llamaban capitularía: capitularía lectionum. que se remontan al siglo VI. porque la introducción de tres lecturas en el Orden actual del . Evangelium excerptum. El tema tiene su interés. cuando se rebasaba el número de dos lecturas. fuera de los días que acabamos de señalar. para facilitar la tarea del lector. Levantaos). al mismo tiempo que se producían los primeros desarrollos del año litúrgico. Lo más notable. y naturalmente del orden. y Comes. Apostolus. etc. Liber evangelii. siguiendo el calendario litúrgico. al menos en la época de su autor. desde el siglo IV en adelante. etc. había que acudir al libro de las Escrituras. oración que debía cantarse o recitarse después del canto interleccional correspondiente. Estudiando las homilías del santo obispo de Hipona se ha llegado a reconstruir el Leccionario de esta iglesia. Estos libros aparecen a partir del siglo VIII y han recibido los más diversos nombres: Comes. etc. para hacer la lectura no bastaba el capitulare. en que el número de lecturas era mayor. Por eso llegó un momento también en que. Epistolare. para los que reunían unas y otras lecturas. las que contenían los evangelios. sobre todo del AT. respectivamente. Naturalmente.

Esto quiere decir que. Este manuscrito usó el Comes de Würzburgo. 2. representada por el Sacramentario gelasiano antiguo. debería considerarse como una restauración. del ámbito de la liturgia romana. por eso. o una lectura del AT y una epístola.Leccionario de la misa. sobre todo de la familia gelasiana. la organización del Leccionario durante los primeros siglos. El único testimonio de este tipo es el Comes de Würzburgo. Los manuscritos correspondientes a las lecturas anteriores al evangelio (las epístolas) han sido clasificados en tres grandes grupos. Los antiguos capitularía de las epístolas no aportan nada en esta cuestión. en los domingos y fiestas. • . Los trabajos se han dirigido hacia los antiguos sacramentarios. la parte más sustanciosa e importante del Leccionario de la misa permaneció invariable. que unas veces recoge una epístola y otras veces una epístola y una lectura del AT. al copiarlas en nuevos formularios para ellos. porque las últimas investigaciones sobre los sacramentarios de la familia gelasiana han sugerido la explicación de que. los manuscritos conocidos de los más antiguos leccionarios de la misa no llegan más allá del siglo VI. La cuestión no está resuelta. por tanto. De los "Comes" y "Capitularia" al "Missale Romanun" Dentro. las series de epístolas y de evangelios que han llegado hasta nosotros en los antiguos manuscritos ponen de manifiesto una rara continuidad y estabilidad en el ordenamiento de los textos bíblicos. fuera de los días especiales de las témporas y las vigilias de pascua y pentecostés. en los cuales es frecuente que haya dos o tres oraciones en cada formulario de misas. y no como una innovación. y no dos como ha sido hasta ahora. Puede decirse que el orden de lecturas del propio del tiempo del Missale Romanum de 1570 es prácticamente el mismo que se advierte en los más antiguos comes y capitularla romanos. salvo el Epistolario de Würzburgo. compuesto hacia el 626. Tipo 2°: Corresponde a la liturgia del Sacramentario gregoriano y tiene como único testimonio al Comes de Alcuino. al menos durante casi trece siglos (hasta el actual Orden de lecturas de la misa). porque los manuscritos son todos posteriores al siglo VII y no tienen más que una lectura. y. como se sospecha. sino que añadían otra más u otras dos. correspondientes a otras tantas tradiciones de los sacramentarios romanos: • Tipo 1°: Corresponde a la liturgia de Roma de los siglos VI-VII. Desconocemos. en el caso de demostrarse. además de la de ofrendas y la poscomunión. No obstante. que hasta el siglo VII la liturgia romana tenía tres lecturas en la misa. no se contentaban con una. bajo el pontificado del papa Honorio. como estamos. la existencia de más de una oración antes de la oración sobre las ofrendas obedece a que en los ambientes galicanizantes (imperio francogermánico) adonde han llegado los libelli missarum compuestos en Roma parecían demasiado sobrias e insuficientes las colectas romanas.

también romanas. al cual se atribuye precisamente una reforma en este punto. llamada A.. la parte más estable y antigua del sistema romano de lecturas que llegó hasta no§otros en el Misal de 1570 lo constituían las series de epístolas y de evangelios del tiempo entre septuagésima y pascua. • • Entre los estudiosos de los manuscritos del epistolario y del evangeliario no han faltado intentos de comparar las series entre sí y de establecer. en la que se encuentra el tipo Δ de Klauser. Klauser (cf bibliografía). derivado del Comes de Würzburgo y. Dentro de la familia B.°: Es el tipo romano puro. la otra. a grandes rasgos. como se ha dicho. al igual que las epístolas de este manuscrito. Incluso se ha intentado reconstruir. período organizado probablemente antes de san Gregorid Magno († 604). Otro de los estratos en los que se aprecia una coincidencia mayor en todos . formada en los países francos en el 746 para adaptarse a los sacramentarios gelasianos del siglo VIII. que. Klauser. llamada familia B. pasaron a los misales plenarios y al Misal Romano de 1570. subdividido también en dos familias: familia A. es que el desarrollo genético del sistema romano de lecturas de la misa. que. dependiente del tipo π. que solamente en líneas generales coinciden con la clasificación de los manuscritos del epistolario: • Tipo 1º.• Tipo 3°: Representado por varios manuscritos agrupados en dos familias: una. pero no hay manuscritos. Chavasse y Vogel (cf bibliografía).º y 2. Dentro de este mismo tipo se sitúan las familias Λ y Σ de Klauser. formada en Roma hacia el 700. la ordenación de lecturas de la época de san Gregorio Magno. y familia B. del Comes de Alcuino. gregoriano. de origen romano. las líneas maestras del sistema romano de las lecturas de la misa. En este sentido. También han sido clasificadas en grupos. permanece prácticamente invariable durante más de doce siglos. llamado tipo π por Th. sobre la base de los manuscritos del tipo 1.º del epistolario y del 2. en algunos puntos. que no hay que confundir con el Comes de las epístolas del mismo nombre. datado entre el 772 y el 780. datado hacia el 790. es una adaptación romano-franca de los sacramentarios gelasianos del siglo VIII.º de las epístolas. y el Comes de Corbie. Las colecciones de los textos evangélicos son aún más numerosas que las de las epístolas. El Comes de Murbach. y datado hacia el año 645.°: Romano-franco. tipos y familias. contiene la serie de epístolas que aparece después en los misales plenarios para desembocar en el Misal Romano de 1570. no se produjo de una sola vez ni en todos los lugares al mismo tiempo. como en el caso del tipo 1. pero formadas en el siglo VIII. Lo más claro. En esta segunda familia se encuentran los manuscritos Comes de Murbach. Tipo 2.Hipotéticamente representaría la liturgia del Gelasiano antiguo. han llegado hasta nosotros la lista de evangelios del Comes de Würzburgo (a continuación de la serie de las epístolas) y la lista de evangelios del Comes de Murbach. Tipo 3.° del evangeliario. El manuscrito fundamental es el Capitulare Evangeliorum de Würzburgo. después de los estudios de Godu. y situada hacia el año 900.

preparado por el Consilium de la reforma litúrgica (coetus 11) y aprobado por el papa Pablo VI en la constitución apostólica Missale Romanum. La finalidad del OLM era facilitar las ediciones del leccionario en las lenguas modernas. incluyendo los que más tarde constituirían el tiempo de adviento. El sistema romano-franco. Esto se aprecia en las grandes solemnidades. El OLM es. No obstante. que se produjo por mixtificación. Sin embargo. las lecturas con sus citas completas. de hecho. Las. permiten y facilitan el estudio de conjunto del Leccionario de la misa. el sistema romano puro de lecturas de la misa aparece esencialmente temático.los testimonios es la octava pascual. El "Ordo Lectionum Missae" De 1969 El 25 de mayo de 1969 se publicaba en Roma el Orden de lecturas de la Misa (= OLM). hay huellas de una lectura semicontinua en las epístolas. una versión moderna de los antiguos comes y capitularía. 1. eligiendo los textos en función de las celebraciones y en función de los tiempos litúrgicos. El Leccionario completo apareció en tres volúmenes en edición típica latina. y "a fin de que la mesa de la palabra de Dios se prepare con más abundancia para los fieles. Las lecturas de las misas de los santos siguen el criterio de leer los pasajes donde aquéllos aparecen -en el caso de los santos del NT. y en la cuaresma. los índices y los cuadros que comprende. más las referencias a los salmos responsoriales (cita y verso-respuesta completos) y a los versículos del aleluya. la estabilización se produce a finales del siglo VIII. es decir. entre los años 1970-1971. y de ella es testigo el Comes de Murbach. sino el elenco completo de todos los textos que comprende el Leccionario de la misa. de modo que en un período determinado de años se lean al pueblo las partes más significativas de la Sagrada Escritura" (SC 51). La estructura de este libro. . III.1). posterior a epifanía y después de pentecostés. es fiel a las líneas anteriormente descritas en cuanto al propio del tiempo. la presentación de los formularios de lecturas y cantos interleccionales. ábranse con mayor amplitud los tesoros de la Biblia.o donde se habla de sus virtudes más características. la semana de pentecostés y los domingos intermedios. los subtítulos y el íncipit de las misas. para las que se toman aquellos pasajes bíblicos que se refieren a los acontecimientos celebrados. de 3 de abril del mismo año. apartándose del modelo romano puro en el santoral y en las celebraciones de las cuatro témporas. es decir. en la que se advierte una intención catequética y mistagógica. divergencias aparecen en el tiempo anterior a navidad. Criterios generales del OLM El concilio Vaticano II había dispuesto: "Organícese una lectura de la Escritura más rica y adaptada" (SC 35. volumen de 438 páginas de gran formato. así como de cada una de sus partes. El OLM no es un Leccionario. En cuanto a los criterios de elección y ordenación de las perícopas. en la serie de domingos después de la epifanía (antes de septuagésima) y después de pentecostés.

el Consilium tomó estas importantes determinaciones: • • • • 1. con el misterio pascual. pero que debe completarse en nosotros. El criterio fundamental fue el misterio de Cristo y la historia de la salvación. completo en Cristo. apostólica y evangelio. que llenó las Escrituras con su vida. Interesa conocer los grandes principios según los cuales transcurrió el trabajo de elaboración del Orden de lecturas de la Misa. Que la homilía debe exponer también los misterios de la fe y las normas de la vida cristiana. en que comenzó sus trabajos el Consilium instituido para llevara cabo la reforma litúrgica. sobre todo. Por tanto. desde 1964. . Que junto al tema unificador de la pascua hay otros que no pueden olvidarse. el grupo de expertos que se encargó del Leccionarío de la misa -el coetus 11. en el nuevo orden de lecturas deberían tener cabida los grandes enunciados de la predicación apostólica sobre Jesucristo.El mandato conciliar presuponía de alguna manera la necesidad de mejorar el antiguo sistema romano de lecturas de la misa no sólo en cantidad. Junto a estas grandes líneas de fondo. Dar preferencia a las lecturas bíblicas del Misal. como el de reino de Dios. Por consiguiente. De hecho. a los padres del primer sínodo de los obispos y a unos 800 peritos en biblia. Confeccionar un sistema de lecturas en tres o cuatro años después se optaría por el ciclo de tres años. y que vivifica incesantemente a su iglesia hasta su retorno glorioso. 4.llevó a cabo un trabajo inmenso de estudio de todos los sistemas de lecturas de las diversas liturgias. y las de la liturgia de las Horas con carácter complementario. que pertenecen ya a la historia. en los domingos y fiestas. de sus acciones y de su pasión. sino también en la calidad de la selección y ordenación de los textos. orgánicamente. 20 esquemas de trabajo y miles de fichas con sugerencias y enmiendas. el OLM debería poner de manifiesto: • • • • • Que la iglesia vive hoy todo el misterio de la salvación. por ejemplo. 2. que el año litúrgico es el marco necesario e ideal para presentar a los fieles. Introducir tres lecturas: profética. de forma que las lecturas principales fuesen éstas. de coordinación de las propuestas de 31 escrituristas y 14 liturgistas que prepararon los primeros proyectos. predicación y. En total. Que todo el AT es presupuesto de la predicación del Señor. liturgia. como la que se hizo en 1967 a todas las conferencias episcopales. Conservar el uso tradicional de algunos libros de la Sagrada Escritura asignados a determinados tiempos litúrgicos. En un tiempo récord. el anuncio de la salvación. el OLM significa. el más rico y completo orden de lecturas de toda la historia de la liturgia romana. catequesis y pastoral de todo el mundo. como se dijo al principio del artículo. 3. Finalmente. y de experimentos y de consultas.

Tempus per annum post Pentecostem (ed. en la predicación y otras actividades de tipo formativo o docente. Ritualibus. IV y V de cuaresma (los famosos pasajes de la samaritana. Ad diversa. 2. . III. Esta creatividad ha transcurrido por los cauces siguientes: o Bíblico. para que el ministro de la palabra pueda presentar los contenidos de las lecturas de manera ordenada y sintética. el año litúrgico y las fiestas. a la hora de seleccionar y "cortar" los pasajes bíblicos. los evangelios de los escrutinios catecumenales de los domingos III. La edición completa y típica del Leccionario del Misal Romano. El AT estaba muy poco representado. a fin de facilitar la inserción del año litúrgico en la catequesis.El trabajo de preparación del OLM se guió también por los siguientes criterios operativos: • • • • a) Corrección: El sistema romano de lecturas de la misa presentaba importantes lagunas y fallos respecto a otros sistemas. determinados pasajes bíblicos. sino de presentar las estructuras fundamentales de todo el Leccionario de la misa aludiendo brevemente a los principios observados en cada una de las partes que lo integran. apenas se leían el libro de los Hechos y el Apocalipsis. Votiva et Defunctorum (ed. Estos principios se encuentran en los praenotanda del OLM con más amplitud. teniendo en cuenta los tiempos y los días. 1971). por ejemplo. comprende tres volúmenes: • • • I. II. el evangelio de san Juan. por ejemplo. es decir. atendiendo al estado de los estudios exegéticos. 1972). en latín. c) Consolidación de los usos tradicionales de ciertos libros o perícopas. que siempre se han leído en determinadas fiestas y solemnidades. que se leía desde la mitad de la cuaresma hasta pentecostés. Pro missis de Sanctis. o Litúrgico. o Catequético. d) Creación: el actual Orden de lecturas de la Misa es cuantitativa y cualitativamente superior al precedente. b) Recuperación de algunas series de lecturas que tuvieron gran importancia en el pasado y que estaban relegadas. y su originalidad y riqueza ha sido unánimemente elogiada por católicos y hermanos separados. Estructuras del Leccionario No se trata de describir el contenido del OLM. del ciego de nacimiento y de Lázaro). o Pastoral. por ejemplo. 1970). Homilético. De tempore: ab Adventu ad Pentecostem (ed. buscando la claridad y la coherencia del texto.

Propio y común de santos (y difuntos). El resto de la Escritura que no se lee los domingos o fiestas está asignado a las ferias. año en que correspondía el ciclo B del Leccionario dominical. o sea.se lean a los fieles las partes más relevantes de la Sagrada Escritura. Sin embargo. b) El Leccionario dominical y festivo El conjunto de lecturas para los domingos y fiestas del Señor se caracteriza por dos cosas fundamentalmente: • Toda misa comprende tres lecturas. la segunda. votivas y de difuntos han sido seleccionadas con criterios específicos. apareciendo en el mismo volumen el Leccionario ferial de adviento. que se lee en lectura semicontinua durante el tiempo ordinario. la serie dominical y la serie ferial son independientes entre sí. En la actualidad se ha corregido aquella anomalía. teniendo en cuenta el evangelio sinóptico. B y C. VI. del evangelio. de 25-4-1979. que contiene el texto latino de la Biblia Neovulgata. VIII. en los tiempos de adviento. IV. del apóstol. y la tercera. Tiempo ferial (adviento. excepto en pascua. mientras la serie dominical comprende tres años (los ciclos A. Leccionario de las misas rituales. que es de Hechos de los Apóstoles. Dominical y festivo (ciclo B). a) Principios observados en la elección de los textos En los domingos y fiestas se proponen los textos más importantes. la serie ferial se desarrolla en dos en el tiempo ordinario y en uno. del AT. Tiempo ordinario "per annum" V. Dominical y festivo (ciclo C). iluminación. o por diversas necesidades. • Ciclo de tres años: A. . de que en un determinado espacio de tiempo -tres años. de acuerdo con lo dispuesto por Juan Pablo II en la constitución apostólica Scripturarum Thesaurus. Más aún. y que está presente también en algunas de las principales solemnidades. en cierto modo. VII. Las lecturas para las celebraciones de los santos. Misas diversas y votivas. cuaresma y pascua. cuaresma y pascua. La edición oficial española comenzó a publicarse en 1969. Cada año tiene asignado un sinóptico. Cristo. y la serie de volúmenes ha quedado como sigue: • • • • • • • • I. Nótese que la mayoría de los cristianos que llamamos practicantes no tienen otro contacto con la palabra de Dios que la misa dominical. estructurados. B y C). III. de las cartas y del Apocalipsis. Ya conocemos el significado de esta estructuración: historia/ profecía. que son obligatorias en principio: la primera. Dominical y festivo (ciclo A).Se prepara la segunda edición típica. II. para las misas rituales. a fin de que se cumpla el mandato de SC 51. cuaresma y pascua).

en las ferias de las treinta y cuatro semanas. • En el tiempo ordinario.habiéndose reservado san Juan para parte de la cuaresma y pascua -en los tres años.y para completar a san Marcos en el año B. • Los textos de la segunda serie están agrupados por lecturas del AT. independiente del primero. En cambio. las lecturas son siempre las mismas todos los años. la primera lectura se reparte en dos ciclos. El segundo principio. • El principio de la composición armónica se usa solamente en adviento. tomadas la primera del AT o del NT -en el tiempo pascual. pascua. pastores. etc. y la que comprende los llamados comunes de los santos. cuaresma. las lecturas evangélicas se distribuyen en un solo ciclo.y de la lectura semicontinua. El primer principio se emplea siempre entre la lectura del AT y el evangelio. cuaresma y pascua. La ordenación de las lecturas entre sí se ha hecho siguiendo los principios llamados de la composición armónica -o lectura temática. votivas y de difuntos se hallan agrupadas de modo análogo y con la misma finalidad del común de los santos. en el cual prevalece el principio de la lectura semicontinua. e) Las restantes secciones del Leccionario Las lecturas para las misas rituales. por diversas necesidades. no así en el tiempo ordinario. que se leen en años alternos: el ciclo I en años impares. cuaresma y pascua y en las solemnidades y fiestas. • En adviento. para que el celebrante elija a voluntad teniendo en cuenta las necesidades de la asamblea. y el ciclo II en los pares. c) El Leccionario ferial • La gran novedad de esta parte del Leccionario de la misa consiste en haber dotado de lecturas a las ferias de todas las semanas del año. Cada misa tiene dos lecturas. de los Hechos. que se repite cada año. del NT y del evangelio. d) El Leccionario de los santos • Hay que distinguir en él una doble serie de lecturas: la que se encuentra en el propio de los santos. En el primer caso se trata de textos propios o más adecuados para la celebración de cada santo. siguiendo las solemnidades. y en el segundo de repertorios de lecturas distribuidas de acuerdo con las diferentes categorías de santos (mártires. entre la segunda lectura y las otras dos en los tiempos de adviento.y la segunda del evangelio. se emplea cuando se usa un determinado libro bíblico dentro de una parte o de todo un tiempo litúrgico. habiendo sido elegidas de acuerdo con las características propias de cada uno de estos tiempos litúrgicos. .). fiestas y memorias contenidas en el calendario. vírgenes.

. dan normas y sugerencias para las adaptaciones y traducciones a las lenguas modernas. bautismo del Señor. Los praenotanda del OLM explican también otros criterios menores en la selección y extensión de las lecturas. rituales. 3) Se han incorporado todas las lecturas bíblicas y restantes textos de la liturgia de la palabra de los rituales de sacramentos aparecidos después de 1969. incorporando nuevos textos y ampliando y mejorando los praenotanda. Las principales novedades de la segunda edición típica del OLM son las siguientes: 1) El texto de los praenotanda incluye una reflexión teológica sobre el significado y la función de la Sagrada Escritura en la liturgia. ascensión y pentecostés disponen de formularios completos para los tres años del ciclo de lecturas dominicales. 2) Las indicaciones bíblicas se han hecho siguiendo el texto de la Neo-Vulgata. omisión de algunos versículos. de modo análogo a como se había hecho con el Misal Romano en 1975. y ofrecen los principios que deben aplicarse en el uso del Leccionario: facultad de elegir texto. es decir. de acuerdo con las disposiciones de la constitución apostólica Scripturarum Thesaurus. forma larga o breve de la lectura. votivas. 4) Las celebraciones de la sagrada familia. La segunda edición típica del OLM La aparición del OLM en 1969 cumplió ampliamente su finalidad al facilitar la confección del Leccionario de la misa en las divercreyó conveniente publicar una segunda edición típica. qué lecturas se deben tomar en las celebraciones de los santos.y. número de lecturas.Las lecturas para las misas rituales se encuentran también en los respectivos ordines o rituales de sacramentos. Dedican también un capítulo a describir el orden de lecturas de cada tiempo litúrgico -aspecto fundamental para la catequesis litúrgica y para la homilía. por último. así como los textos correspondientes a las misas por varias necesidades y votivas que se incluyeron en la segunda edición típica del Misal Romano en 1975. etc. etcétera. en ningún caso. se debe unir la celebración de la penitencia a la eucaristía. 3. Hay que notar que las lecturas del Ritual de la Penitencia no se encuentran en el Orden de lecturas de la Misa debido a que.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->