Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CUADERNOS - CERVANTES - La Experiencia de La Poesía
CUADERNOS - CERVANTES - La Experiencia de La Poesía
scar Berdugo
Dtor. Cuadernos Cervantes.
DATOS FISCALES:
Rosana Acquaroni Muoz.
N:I:F
50822535 - X
LA EXPERIENCIA DE LA POESA
Algunas reflexiones tericas para apoyar su incorporacin en la enseanza de ELE.1
La eterna discusin acerca de cules deberan ser los criterios de seleccin de los
textos utilizados en una clase de lengua extranjera, y
la obsesiva
necesidad de
material de alto riesgo, difcil, resbaladizo. Sin embargo, tambin es cierto que
paralelamente se detecta un creciente inters por la incorporacin de la literatura en el
marco de la enseanza de lenguas extranjeras. La vanguardia en este sentido
procedi indiscutiblemente del mundo anglosajn: Widdowson2, uno de los ms
acreditados defensores actuales del uso de la literatura en la enseanza de lenguas, o
autores como Alan Maley, Sandra Moulding y Alan Duff3, que proponen una utilizacin
nueva y distinta de la poesa que nada tiene que ver con el antiguo uso de los textos
como excusa para un comentario esttico, un anlisis o una mera ilustracin cultural.
Sus libros proponen ejercicios perfectamente encuadrados y contextualizados
mediante los que se utiliza ese input potico para el desarrollo de las destrezas
fundamentales que forman parte del aprendizaje de una lengua. Recientemente, y ya
en el mbito de la enseanza de ELE, estn surgiendo proyectos para la seleccin de
materiales poticos4 y artculos donde se desarrollan estrategias de uso, como el de
Selena Millares, que articula la utilizacin de poemas en clase para fines tan
especficos como es la enseanza de la Fontica5.
Por ahora, el esfuerzo se est orientando ms hacia la incorporacin de la poesa en la
enseanza de lenguas extranjeras, por considerarla ante todo un resorte capaz de
impulsar y activar la participacin comunicativa en clase, y tambin una eficaz manera
de asegurar la no trivialidad en el tratamiento de temas6: articular por ejemplo, una
clase de conversacin a partir de la lectura de un poema, por la propia naturaleza del
lenguaje potico, tiene por lo menos dos grandes ventajas:
1.- Contar de antemano con un acuerdo tcito entre profesor y alumnos, segn el cual
cada lectura, cada opinin, cada expresin de sentimientos7, encontrar un lugar sin
agotarse, sin vaciarse de sentido y, sobre todo, la participacin no estar mediatizada
por la obligacin de desentraar el sentido -como si ste fuera uno slo y adems se
encontrara dentro del propio texto-, sino, ms bien, de desplegar mltiples sentidos. De
hecho pueden surgir infinidad de experiencias comunicativas mucho ms reales y
matizadas incluso que las que puedan surgir con la lectura de un texto periodstico,
donde gran parte del trabajo, del esfuerzo comunicativo se agota en saber cul es el
contenido que encierra y si se est o no "de acuerdo" con l. En cuanto al desarrollo de
la expresin escrita, segn nuestra propia experiencia, es ms fcil que los alumnos de
niveles iniciales se atrevan a producir textos poticos -a partir de la lectura de un
poema o proporcionndoles, por ejemplo, una lista de vocabulario cerrada- que textos
narrativos donde hay que controlar los ejes espacio-temporales, la capacidad
descriptiva, la coherencia y el desarrollo lgico del contenido.
2.- Aprovechar aspectos de la competencia lingstica del alumno ya adquiridos en su
lengua materna (los mecanismos de condensacin (metfora) y desplazamiento
(metonimia) del significado, por ejemplo), ya que el lenguaje potico opera dentro de
un imaginario comn, extralingstico y universal pero gracias a su alto grado de
especificidad idiomtica. Esta doble condicin del lenguaje potico, universal y
especfico a un tiempo, constituye en la prctica una buena herramienta que impide
caer en la tentacin de confundir la comprensin del texto con la reproduccin literal de
fragmentos o con el intento generalmente fallido y poco rentable de traducir. El
estudiante se ve obligado a crear nuevas estructuras en la lengua meta para dar
cuenta de cul ha sido su grado de comprensin lectora del poema.
Si me llamaras, s,
si me llamaras!
Lo dejara todo,
todo lo tirara:
los precios, los catlogos,
el azul del ocano en los mapas,
los das y sus noches,
los telegramas viejos
y un amor.
T, que no eres mi amor,
si me llamaras!
Y an espero tu voz:
telescopios abajo,
desde la estrella,
por espejos, por tneles,
por los aos bisiestos
puede venir. No s por dnde.
Desde el prodigio, siempre.
Porque si t me llamas
-si me llamaras, s, si me llamaras! ser desde un milagro,
incgnito, sin verlo.
Nunca desde los labios que te beso,
nunca
desde la voz que dice: "No te vayas."
Pero, por qu elegir un poema? porque se trata de un texto breve pero completo y
contextualizado en s mismo y, adems, porque el poema articula sentidos ms all de
la sumatoria de significados, ms all de lo puramente estructural, y lo hace a travs
del peso que los elementos prosdicos o suprasegmentales cobran como portadores
de sentido, de intencionalidad. Creemos que puede ser ms esclarecedor para los
alumnos escuchar realmente cmo suena la condicional en espaol a travs de un
poema como ste que con la sola enumeracin de ejemplos descontextualizados.
Sin embargo, los profesores generalmente no nos sentimos seguros con experiencias
como sta donde no se trata de extraer y desgranar el vocabulario del poema; porque
tendemos muchas veces a intentar controlar y prever hasta el ltimo detalle el proceso
de adquisicin de nuestros alumnos sin permitirles que sean ellos los verdaderos
protagonistas de su aprendizaje. Permitir los silencios, sin que surja por nuestra parte
la angustia por llenarlos de informacin, sea del orden que sea, y empezar a
entenderlos, no como espacios vacos sino como espacios cargados, donde
seguramente se est gestando un acontecimiento comunicativo futuro.
3. El encuentro con una nueva lengua: lugar comn entre el poeta y el aprendiz de LE.
El poeta quiere
construir sentidos diferentes con materiales que son comunes. El aprendiz aspira a
llegar a expresar,
NOTAS
1 Este artculo surge como una primera formalizacin terica de la experiencia llevada a cabo
con un grupo de profesores de ELE dentro de un Seminario de Formacin celebrado en el
Carver Educational Services Center de Rockville, Washington.
2 WIDDOWSON, H.G:
1978, Teaching Language as Communication, Oxford University Press.
1979, Explorations in Applied Linguistics, Oxford University Press.
1990, Aspects of Language Teaching, Oxford University Press.
3
MALEY, ALAN Y DUFF, ALAN: The Inward Ear: Poetry in the language classroom. 1989,
Cambridge University Press. Cambridge Handbooks for Language Teachers.
MALEY, ALAN Y MOULDING, SANDRA: Poem into Poem. 1985, Cambridge University
Press.
Utilizamos aqu el trmino material potico y no poema porque en muchos casos lo que el
profesor selecciona para trabajar en clase ser uno o varios fragmentos de un poema o
poemas.
" (...) los estudiantes ya estn cansados de tener que hablar varias veces cada curso de
bombas, drogas, abortos, etc. para practicar el condicional, el pretrito perfecto y el
subjuntivo". CARRETERO, ANA Y HERVS, FERNANDO: "Una ausencia: la poesa en clase
de espaol lengua extranjera". Rev. Scriptura, n 10, Universitat de Lleida, Facultad de
Letras - Seccin de Literatura Espaola, 1994. pp 93-95.
Nos parece importante destacar aqu la gran oportunidad que el poema proporciona al
estudiante de LE para exteriorizar sentimientos, teniendo en cuenta la incidencia que tiene la
implicacin afectiva en el proceso de enseanza-aprendizaje de una segunda Lengua.
BIBLIOGRAFA
MALEY, ALAN Y DUFF, ALAN: The Inward Ear: Poetry in the language
classroom. 1989, Cambridge University Press. Cambridge Handbooks for
Language Teachers.
MALEY, ALAN Y MOULDING, SANDRA: Poem into Poem. 1985, Cambridge
University Press.
MILLARES, SELENA : "El Texto Literario y la Enseanza de la Fontica".
Frecuencia -L. Revista de didctica Espaol como Lengua Extranjera. n 1.
Marzo 1996. pp. 44-47.
WIDDOWSON, H.G:
1978, Teaching Language as Communication, Oxford University Press.
1979, Explorations in Applied Linguistics, Oxford University Press.
1990, Aspects of Language Teaching, Oxford University Press.