Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SISTEMAS DE
TRANS PORTE DE
HIDROCARBUROS
,
LIQUIDOS
Y OTROS
,
LIQUIDOS POR
OLEDUCTO
COolGO ASME PARA TUBERiA A PRESION, B31
ASME 831.4-2002
(Revisi6n de ASME 831-4-1998)
ii:)-If:12.
-
de
ofic~~.~.:,--~:I!~
~I~,?~:i~S~:~gI}~Jl~,~e~s~I~~i~~j~~;4
://~/ '!::.:~~j~~::riO
OCENSA-Centro
deDocumentaeio
Jee
fSCANfADO
- SIAD
SISTEMAS DE
TRANS PORTE DE
HIDROCARBUROS
LIQUIDOS
Y
OTROS
,
LIQUIDOS POR
OLEDUCTO
COOl GO ASME PARA TU8ERIA A PRESION, 831
ASME 831.4-2002
(Revision de ASME 831-4-1998)
DCfNSA-Caniroda
.
.Ie -!peT.
pOT medlO uno de sus tradudvTcI e inlcrprele.I' ojiciales. Lui:i if. (Jilin
JU'jlicia, dafe de qlw fu Iradllccion de ('SIll hOju nJie! al originul en ingles a4Junlo.
S.seglln
UocumenlaCiUfI.'
fSCANfADO.SI,,,.
Este Codigo 0 estilndar se desarrollo baJo los procedlmientos acredltados que cumplen con el cliterio de los
Estilndares Nacionales de los Esl8dos Unidos. EI Comite de Estilndares que aprobo el cOdigo 0 estilndar esl8ba
balanceado para cerciorarse de que las personas competentes y las que representen un interas tengan oportunidad de
participar. EI cOOigo 0 estilndar propuesto estuvo disponible para su revision y para comenl8lios del publico, 10 que
proporciono una oportunidad adiclonal para que hublera contribueiones del publico, de la industria, de la academia, de
agencias regu",doras, y del publico en general.
"'s
La ASME no "aprueba", "callfica", 0 'respalda" ningun elemento, construccion,
ninguna actividad.
La ASME no toma posicion alguna con relaclon a la validel de la declaraclon de derechos de palentes re",cionados
con cualquier elemento mencionado en asta documento, y no Ie asegurara a nadie que el utilizar un estimdar 10exonera
de responsabilidades por violacion a cualquier Carta de Palenle aplicable, ni asl8 asumira responsabilidad alguna sobre
el particular. Se les advlerte expresamente a los usuarlos de un codlgo 0 estandar que la detemninaclon sobre la valldel
de cualquiera de los derechos de patentes, y elliesgo de violalios, es enleramente responsabilidad propia de cada cual.
La participaclan de represenl8ntes de agencias lederales 0 de personas de la Industria no debe Interprel8rse como el
respaldo del gobiemo 0 de la Industria a este c6digo 0 estilndar.
La ASME solo asume la responsabilidad por aquellas interpretaclones expedldas segun los procedlmlentos y ias
politicas que gobieman la ASME, las cuales excluyen la expedician de interprel8ciones por volunl8lios individuales.
flCIPFT,
Jus/lei,1.
daje
por media
de que
Ii.!. Iraducci/m
fSCANfADO.
L'H;;~.
seglln fa
III
SIAn
Tabla de contenido
.x
XII
PROLOGO
PERSONAL..
...
XIl
CAPiTULO!
..XVI1l
..1
..............
ALCANCE
Y DEFINICIONES.
400 DECLARACIONES
400] Aleanee
. ...
400.2
XVI
Definiciones
.. .......
GENERALES.
..1
..2
. ..
...
. .....
FIGURA 4001.1 DlAGRAMA QUE INDICA EL ALC.~NCE DEL ASME B314 EXCLUYENDO
LOS SISTEMAS DE TlJBERlAS DE DlOXIDO DE CARBONO..
...
.. . .
FIGURA 400 12 DIAGRAM A QUE INDICA EL ALCANCE DEL ASME B314 PARA LOS
SISTEMAS DE TUBERIAS DE DIOXIDO DE C ARBONO..
CAPITULO
DlSENO..
...
................
PARTE I. CONDICIONES Y CRITERIO..
401. CONDICIONES DEL DISENO..
401. I . General
401.2 Presion.........
40] .3. Temperatura
... ......
401 4. Influenci. del Media Ambiente..
401.5 Efectos Dinamicos..
401.6 Efectos del Peso
................
401.7 Expansion TEmnica y Cargas de Contracci6n.
401.8. Movimientos Relativos de IDSComponentes Conectados..
402. CRITERIO DE DlSENO
402.1.
GeneraL
...
... ...
..
..
.4
.5
..9
.9
9
..9
.9
..9
10
10
.10
10
.10
.10
II
12
.....
. ..
..
Intersecciones..
...
..
'.
'.."
DE TlJBERiA..
......
FIGURA 404.3.1 (c) (I) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE
REFUERZO CIRCULAR CO\,1PLETO
.. ...
.
..
.. ...
...
...
FIGURA 404.3. I () (2) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON REFUERZO
TIPO LOCALlZADO
... ...
... ...
FIGURA4043!
(c)(l) DET ALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE
REFUERZO CIRCULAR COMPLETO .
404.5 Disenos de Bridas a Presion..
404.6 Reductores.
404.7 Diseno a Presion
PARTE 3..
...
... ...
de Otros Componentes
15
15
15
IS
15
16
16
16
. 17
............
.
.
.
.
.
... ...
.. ... ... ... ..
que Resistan Presion..
.21
22
.22
27
.27
..27
.28
OCfNSA-Cenlro
ACfPFT por media uno de S,I/S{fudl/clores e in1erpreles ojicialn. L!i.iSH.. GuioS, .seg/ln /"J ~esoll1~jon 1294 i ,Jl)()j delAlmmerio
.l1/s/rCIa. dufe de qlie tel Ira<hJccwn de estu hOJiIesj1f!! <.Ifrmgll1i.l1en tnXlc!J',id;unto. (Jet 61141-'-10 6).';4(141)}-IHVH.<lClpet.com
de
.
IV
de Oocumentacion
Tecnlcc
fSCANfADO .. SIAD
406.1 Accesorios
406.2
DE DlSEN028
28
.28
.28
H"'"''''
.28
406.3 Uniones
4064. ReducclOnes ...
406.5lntersecciones
406.6 Cierres
407. VALVULAS..
407.1 General..
. . . . ...
407.8 Valvulas Especiales.
...
...
28
... .
'..
29
29
.29
. 29
.. 30
.30
30
...
4.
...
. . ...
...
...
30
.30
31
.31
31
.32
... .. ..
.32
5 ... .
... . .
. . .. ...
..
..
... ...
EXPANSION,
FLEXIBILIDAD, ACCESORIOS
ESTRUCTURALES,
SOPORTES
RESTRICCIONES.
419 EXPANSION YFLEXIBILTDAD..
419.1 General.
...
419.5 Flexibilidad..
419.6 ProPledades..
419.7 Analisis...
420. CARGAS EN LOS ELEMEJ\;TOS QUE SOPORTAN LA TUBE RIA
420.1 General.
... .
421 DlSENO DE ELEMENTOS
.
DE APOYO
F ACTOR
.33
33
33
.33
.33
.33
.35
.35
.35
DE TUBERiA..
. ...
35
DE FLEXIBILlDAD
DE DlSENO
.35
.32
32
.32
.32
.32
32
.32
.32
32
k Y FACTOR
DE INTENSIFICAClON
DE
37
39
39
. .. ...
422.3 Instrumentos y Otras Tuherias Auxiliares para Productos de Petroleo Liquido y Anhidrido de
Arnoniaco Liquido
..
". .. ... ....
422.6 Disposicion de Tuberias a Presion.
CAPITULO
III ..
MATERIALES
.
'
..
.....
423 MATERIALES
- REQUlS1TOS
GENERALES
423.1 Materiales y Especificaciones
Aceptables..
423.2 Limitaciones
en 105 Materiales..
TABLA 423. L
""'..'
....
39
..39
41
.41
41
..41
41
..42
42
DCENSA-Centro
de <'slel 110./<-1
esfid
af Orlginu!
en mgles
udjl/nto.
seglln
de
(Tef 6! 14154
de Documentacion
ESCANEADD
-SIA(-
No-estandarizados
44
44
44
45
.45
.........
DE TUBERIA
. 45
45
."..
de Tuberia
45
45
.46
ESTANDARES DIMENSIONALES ..
46
Esmndar 0 especificaci6n
Designaci6n..
Tuberia . .
Accesorios, Valvulas y Bridas.
Miscelimeo .
CAPITULO
CONSTRUCCION. SOLDADURA Y ENSAMBLE
434 CONSTRUCClON..
434.1 General.. ..
434.2 Inspeccion..
434.3 Derecho de Via. .
. 46
46
. 46
46
47
.47
.47
47
.47
47
Soldadura
...
...
47
48
.. 48
49
.49
49
'.
49
FIGURA 434.6 (a) (I) DISENO ACEPTABLE PARA LA SOLDADURA DE UNA JUNTA DE TOPE
PARA ESPESOR DE PAREDES IGUALES
.52
FIGURA 434.86 (b) DETALLES DE LOS ADIT AMENTOS RECOMENl)ADOS PARA BlDAS.. .54
434.9 Empalmes (Tie-in).. ...
.56
434.10 Instalacion de la Tuberia en la Zanja..
. 56
434.11
Relleno
..
56
. 56
.56
.
''''''''
..
Midtiples
. .
"".
""""""
'.
.59
.59
61
. 62
.62
.62
58
. 58
59
59
62
.62
63
. 63
63
.63
63
... . ... ..
435.5 Tuberias Auxiliares para Petroleo Liquido, Dioxido de Carbono, Amoniaco Anhidrido Liquido 0
Alcohol LiqUldo
. 64
nCfNSA.Centro
.'lCIJ-'t.T, por medio IIno de SIIS rradliclores e imcrpreles aficia/e.\'. Luis I/. (,U/O S. seglln ia resolllc/on J29.J i 1991 df Minisrerio de
JIlSIlCiu,daji?de qlle 10 fraducci()nde esta hoja es fre! <.l!original en i~Ies a4/lInlo, (7d 61]..1f54
()
6.i54fJ.JfJj - U1HVaclpet,com
VI
de Documentecion
Tec,
fSCANfADD. SIAn
CAPITULO
VI.........
11\SPECCION
Y PRUEBAS..
436. INSPECCION..
436.1 General
.. 65
65
..65
65
.65
65
66
.66
..
.-
DE OPERACIO~
Y MANTENTMIENTO
Mantenimjento
de V<ilvulas.
--
67
..69
70
.70
................
QUE AFECT AN LA
66
..70
.70
.70
.71
71
.71
7]
71
72
72
.
...
DE LA RESISTENCIA
DEL
.74
77
--.
.78
.."
.79
..
.
.
... ... .
"
...
'
.. ... ....
SUMERGIDOS
461.] Instalaciones
46].2
461.3
462.
462.1
462.2
...........................
ENTERRADOS
0
Nuevas
79
.79
79
DE UN SISTEMA DE OLEODUCTOS
MAYOR.
79
..
79
79
...80
..81
.81
.82
.82
.82
.82
.82
.84
85
.86
86
.86
OCENSHenlmdBOocume~!aclonTecnlc,
.,]C"lPt.Tpi)'- medii) JlWi de S!!SIrdilclOre,i e imerprt!l{!.) ?ficw/es. LIi.is //. (JuioS seg!in /[1~'esl)iIlCi(jn 129.;
!99/ de!J/JJJi,;te,f,StAN
JUstICIU, da fe de que f(j IradllcclOn de eS[(j
hOI') {!.\'fie! al ongmal en Ingles udJtln/o- (l eI 6l1.Jl)4 () 6554fJ4U)
WIUV.acipel.com
..
-
VU
fAD0
SIAD
A434.13
A 43414
A434.15.
A 434.18
Cruces Especiales
.....
Construccl0n de Oleoductos Costafuera.
Valvulas de Bloqueo y Aislamiento
Marcadores de Linea
... ... ..
.103
103
.104
104
.104
104
104
.104
.104
105
.105
. 105
.105
. 105
. 105
A451.3
Marcadores...
...
. 106
A451A
A451.5
Mantenimiento
Patrulla]e ...
del derecho
A436INSPECCION..
. .......
Registros
. .. .. ...
...
..
...
... ...
Degradacion
de un Oleoducto
A451.8 Mantenimiento
...
. ... ...
... ..
de via.
. ...
.
de Operaci6n
a una Presion
de Valvulas
...
. 106
. 106
.106
106
.
Menor..
..
A460 GENERAL
A461.3
Monitoreo.
. 107
107
..
A461 CONTROL
DE CORROSION
SUMERGIDOS.
.
A46] . J lnstalaciones
Nuevas.
. . .
EXTE~'\iA
PARA OLEODUCTOS
.108
COST AFL'ERA
... .. ..
.108
. 108
.109
.......
B...
.. ...
...
...
TECNICA
..
107
] 07
107
.107
EST AClOl\'ES DE
107
107
... ...
. 109
. 109
115
A
... ...
AL """""
COMITE B31 DE TUBERiAS
. 115
2001.. . 64
OCENSA-Centlo
.-)ClPF'j', pOI" medlO 111)(/ ik; SIIS trodliCI(,rcs e mlerpreles ojiCldle,f, Lllis H Gilio S. s.;gr"I1/d rem/UClon }29./
JUSflCJu. dafe de que 11.1t/"cJducCJimde e,'ila 110/1.1
esjief 1.11
original en Ingles adjllnlo, (Tef 611./15./ 0 6554U4U)
-
19<)l
ds GOCUmBr1!8ci6n
dt'!;\fSA1J,fAO 0
rVWI<V.fICJpet.com
JX
lecnica
- SIAO
PROLOGO
La necesidad de un codigo nacional para la tuberia a presion se hizo cada vez mas evidente entre 1915 y
1925. Para suplir esta necesidad el Comite Americano para Estandares de Ingenieria (que mas tarde cambio
de nombre por la Asociacion Americana de Estandares) inicio el proyecto 831, en marzo de 1926, por solicitud
de la Asociacion Americana de Ingenieros Mecanicos, y con esa sociedad como su unico auspiciador. Despues
de varios alios de trabajo del Comite Seccional 831 y sus subcomites, se publico una pnmera edicion en 1935;
el Codigo Americano Tentativo de Estandares para Tuberias a presion.
En 1937 se inicio una revision de los estandares tentativos originales. Varios alios mas de esfuerzo se
requirieron para asegurar la uniformidad entre las secciones y para eliminar los requisitos y las discrepancias
divergentes asi como para mantener el codigo al tanto de los desarrollos a la fecha en tecnicas de sOldaduras,
calculos de eSfuerzos, y referenclas a estandares de nuevas dimensiones y de nuevos materiales. Durante
este periodo se aliadio una nueva seccion; la de tuberia de refrigeracion, preparada en cooperacion con la
Sociedad Americana de Ingenieros de Refrigeracion y como complemento del Codigo Americano de
Estandares para Refngeracion Mecanica. Este trabajo culmina en 1942 con el Codigo Americano de
Estandares para Tuberla a Presion.
Los suplementos 1 y 2 del Codigo de 1942, los cuales se publicaron en 1944 y 1947 respectivamente,
introdujeron los estandares para nuevas dimensiones y materiales; una nueva formula para determinar el
espesor de las paredes de la tuberia y requisitos mas completos acerca de los instnumentos y el control de las
tuberias. Poco tiempo despues de publicarse el Codigo de 1942, se establecieron procedimientos para el
manejo de solicitudes de informacion que requerian explicacion, 0 interpretacion de los requisitos del Codigo y
procedimientos para publlcar esas inquietudes y las respuestas en la revista Mechanical Engineering para
informacion de todos los interesados.
EI aumento continuo en la severidad de las condiciones de servicio, con el correspondiente desarrollo de
materiales
y diselios, asi como el cumplimiento de requisitos mas eXlgentes, acentuaban la necesidad
al fmalizar 1948, de cambios mas extensos en el codigo los cuales no podian incluirse solo en suplementos. La
Asociacion Americana de Estandares y et auspiciador tomaron la decision de reorganizar los Comites
Regionales y sus numerosos subcomites, e invitar a los distintos gnupos interesados a confirmar sus
representantes 0 designar nuevos. Despues de su reorganizacion el Comite Seccional 8 31 hizo una revision
extensa del Codigo de 1942, y se aprobo un codigo revisado que se publico en 1951 con el nombre de ASA
831.1-1951, que incluia:
(a) Una revision general y ampliada de los requisitos para estar acorde con las practicas corrientes de la
epoca;
(b) Una revision de las referencias con los estandares
existentes de dimensiones
y con las
especificaciones de los materiales, y adicionar a los nuevos las referencias respectivas; y
(c) La aclaracion de los requisitos ambiguos 0 en confiicto con otros.
nuevos
EI suplemento NO.1 del 831.1 se aprobo y publico en 1953 bajo la denominaci6n ASA 831.1a-1953. En una
nueva edicion del 831.1 publicada en 1955 bajo el nombre de ASA 831.1-1955 se incluyeron el suplemento y
otras revisiones aprobadas.
Una revision por los Comites Ejecutivo y Seccional del 831 en 1955, dio como resultado la decision de
desarrollar y publicar secciones para la industria que eran documentos aparte de este, separados del Codigo
de Estandares Americano 831 para Tuberias a Presion. EI ASA 831. 4-1959 fue el primer documento de
codigos, especifico para los Sistemas de Transporte de Petroleo por Tuberia, y reemplazo esa parte de la
seccion 3 del c6digo 831.1-1955 que cubria los Sistemasde Transportede Petroleopor Tuberia. En 1966 se
reviso el 831.4 para ampliar su cubrimiento a soldadura, inspeccion y prueba, y para agregar nuevos capitulos
que cubrian requisitos de constnuccion y operacion, y procedimientos de mantenimiento que afectaban la
seguridad de los sistemas de tuberia. Estas revisiones fueron publicadas con el nombre de USAS 831.4-1966,
Sistemas de Transporte de Petroleo Liquido por Tuberia, puesto que la Asociacion Americana de Estandares
en 1966 se reconstituyo como ellnstituto de Estandares de los Estados Unidos de America.
j
ACJj't.T,
flis/lcl,].
pOl' medw
dale de
, ,~
I}
OtfNSA.tenlm ~~Oocumenlaelonleonlea
mANEAOO
{"
de estu hUjel (~sjie! uf onginul en mg!J,~ a<!jul1/o, (Tel6114J54,~
'fIle /,. frclduccu';m
- SIAO
EI Instituto de Estandares de los Estados Unidos de America, Inc. cambi6 su nombre, a partir del 6 de
Octubre de 1969 y se convirti6 en ellnstituto Nacional Americano de Estandares, Inc. (ANSI), y ei USAS B31.41966 cambi6 de nombre convirtiendose en el ANSI B31.4-1966. EI Comite Seccional B31 tambien cambi6 de
nombre y se convirti6 en el Comlte Nacional de Estandares Americanos B31 - C6digopara Tuberiasa Presi6n,
y debido al campo tan amplio que abarcaba, mas de 40 sociedades de ingenieria diferentes, asociaciones
gremiales, oficinas gubernamentales, institutos y entidades similares tenian uno 0 mas representantes en el
Com~e de Estandares B31 sin contar los "miembros individuales" que representaban intereses generales. Las
actividades del C6digo se subdividieron segun el alcance de ciertas secciones, y la direcci6n general de las
actividades del C6digo recay6 sobre los ejecutivos del Com~e de Estandares B31 y un Comite Ejecutivo cuyos
miembros en esencia eran los ejecutivos del ComM de Estandares, los presidentes de la Secci6n y del Comite
de Especialistas Tecnicos.
EI C6digo ANSI B31.4 -196610 revisarony 10publicaronen 1971con la denominaci6nANSI B 31.4 -1971.
Este a su vez se revis6 y 10publicaron en 1974 con la denominaci6n ANSI B 31.4 -1974.
Para Diciembre de 1978, el Comita Americana de Estandares Nacionales B31 se convirti6 en el Comita
ASME con procedimientos acreditados por ANSI. ASME aprob6 la revisi6n de 1979 y subsecuentemente ANSI
hizo 10propio e11" de Noviembre de 1979 con la denominaci6n ANSI/ASME B 31.4 -1979.
Despues de publicar la edici6n de 1979, el com~a B31.4 empez6 a trabajar en ampliar el alcance del c6digo
para incluir los requisitos de transporte de liquidos alcoh6licos.
Revisaron las referencias alas
especificaciones existentes sobre dimensiones estandares y materiales y adicionaron nuevas referencias.
Tambien hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o. Estas revisiones conllevaron ala
publicaci6n de dos adendas al B31.4. La Adenda "b" al B31.4 la aprobaron y publicaron en 1981 con la
denominaci6n ANSI/ASME B 31.4b-1981. La Adenda "c" al B31.4 la aprobaron y publicaron en 1986 can la
denominaci6n ANSII ASME B 31.4c-1986.
La edici6n de 1986 del 831.4 era la inclusi6n de las dos adendas ya publicadas de la Edici6n 1979.
Despues de la publicaci6n de 1986 hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o.
Adicionalmente, revisaron las referencias alas especificaciones existentes sobre estandares y materiales y
adicionaron nuevas referencias. Estas revisiones conllevaron a la publicaci6n de la adenda al B31.4 que la
aprabaron y la publicaron en 1987 can la denominaci6n ANSI! ASME B 31.4a -1987.
La edici6n de 1989 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1986.
Despues de la publicaci6n de 1989 hubo otras revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el tex1o.
Adicionalmente, revisaron y actualizaron las referencias alas especificaciones existentes sobre estandares y
materiales. Estas revisiones conllevaron a la publicaci6n de la adenda al 831.4 que la aprobaron y la publicaran
en 1991 con la denominaci6nASME B 31.4a -1991.
La edici6n de 1992 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1989 mas una revisi6n
al mantenimiento de valvulas. La edici6n de 1992 la aprob6 el Instituto Nacional de Estandares Americanos el
15 de Diciembre de 1992 con la denominaci6n ASME 831.4 -1992.
La edici6n de 1998 del B31.4 era la inclusi6n de la adenda ya publicada de la Edici6n 1992. En esta se
incluyeron otras revisiones y sa adicion6 el capitulo IX, Sistemas de tuberlas costa afuera para liquidos '. La
edici6n de 19981a aprob6 ellnstituto Nacional de Estandares Americanos el11 de Noviembre de 1998 con la
denominaci6n ASME B31.4 -1998.
La edici6n de 2002 del 831.4 es la inclusi6n de la adenda ya pub/lcada de la Edici6n 1998 mas las revlsiones
a la secci6n de mantenimiento y la actualizaci6n de las referencias. Esta edici6n del 2002 la aprob6 ellnstituto
Nacional de Estandares Americanos el 5 de Agosto de 2002 con la denominaci6n ASME B31.4 -2002.
/1
lfAiJJlfimA .
nCfNSMsnlrodsuCCUjijlnlscionltc
<hI}.!~NMO
AC!PET. por media !lfI() de HIS tradJ./clQres e interpretes oficia/e:;, Litis H. .Gllio S, seglmla resohlciim ! 294/1991
JIISlu:ia. rklfede qlle la tradllcci6n de eSla 1I0J{,Iesfie{ al orIginal en I11gtes adpinto. (Fel61 1415406554040)
WIVW.aciPel.com
-
..
SIA
r.
A PRESION, B31
EJECUTIVOS
L.E. Haydeen Jr., Presidente
B.P. Holrook, Vicepresidente
P. D. Stumpf, Seere/ario
PERSONAL
DEL COMITE
H. A. Ainsworth,
Consultor
R. J. Appleby, Exxon Mobile Upstream Res. Co.
A. E. Beyer, Bechtel Corp.
K, C. Bodenhamer, Williams Energy Services
J. D. Byers, Mobue E & P Technology
J. S. Chin, AMR Pipeline Co.
D. M. Fox, Texas Utilities-Pipeline Services
J. W. Frey, Reliant Energy Co
D. R. Frikken, Solutia, Inc.
P. H. Gardner, Consultor
R. R. Hoffman, Federal Energy Regulatory Commission
G. A. Jolly, Edwani Vogt Valve Co.
J. M. Kelly, Willbros Engineers, Inc.
W. J. Koves, UOP LLC
K. K. Kyser, Frick
York Intemational
Inc.
~~
OClNSA-Centlo
pOl' medio uno de SliS [mdllc/ores e in/apretes vjicialcs. Luis !f.(,lIio S.SfXH.n,,,
n:so!lIciim 1294 1991 ddJJinislerw
JII.\'IICI,
dujede qlli!- /,1 rr"ducclf')/) dees/a hOl<Tcsfw! afofl:<;lnul en Ingles ad/llnlfJ ITef 6f 14f54 0 65541)41)) WIVU".aclpercom
ACIPJ;r
de DOGUmentaGion
leGnic
[ n
n SIA nU
[.Jl"ANI ' [ A U:;.
{.(Ir
XII
Inc.
R. I. Seals, Consultor
",!('fPL'J:POT
meJio
(' interpreresojici41e.1'
guiJJI?~.
.\'egll!l fa ~esoIIiClonI294'
!91)]
~, OUGumenlaoion1ionioa
OCENSA-Csr.IiO
dd;\fini.l"erm
() 6554(140) . 1f.'Ir1r,aclpet,com
kH~
A~J(.I'nr - SIA O
i~ Lr\u
B31
Engineers
B31
B31
I!
Puis/!J)~.
.
--:por me J I') uno d 1'SII;"{rUllI/clore.\'
e lII:erprelesojli'U/les,
LIllSl!.(ililoS,
"'INT
' hOJ<Icsfiel (If ImgUhJ! en mRtes ,Idpmtf),
11I.II/cla, JCI/e de quO! /,/ Trad"cclOn de e.wi!
::
segim
ITei
/"
M /4/54
resO{lIc/I:m129-/
()
655.JU-IljJ
-
. ,~",'ltn1t,mcc
u,~,m,
,'"
~Wi\~.l,r,\iU ~~'
~~~~\~~(\(\.
~\~~
1991 de!JIinislerio
IVIIU-.<-Icipercom
.
XIV
"JUt"\r'ii-!\jj;J
NACIONALES
831
~
.
AC1P~T
.
por medlO uno de Sli-\. truduclor es e Inlerprefesojn:wfes,
~ ''';
\l\'\'\W.\di\M\~t~,\,
,,,'1
\ .r"tl~
U""",.,"
1991 d{,tJmisleriode
(~\\~~"',
"
XV
or ~H~~;~~,,~'.J
t'J\;~i'.1-j
..~\r\"\
\)\nL~
INTRODUCCION
EI C6digo ASME 831 para Tuberias a Presi6n contiene un numero de Secciones publicadas por
individual
cada una es un Estandar Nacional Americano
De ahora en adelante en esta
Introducci6n y en el texto de este C6digo Secci6n 831.4, cuando aparezca la palabra "C6dlgo" sin
identificaci6n especifica, significa que se refiere a esta Secci6n del C6digo.
EI C6digo establece los requisitos de ingenieria que se consideran necesarios para el diseno
seguro y la construcci6n de tuberias a presi6n. Mientras que la seguridad es la consideraci6n
basica, este factor por si solo no gobemara necesariamente las especificaciones finales para
cualquier sistema de tuberia. Se Ie advierte a quie!ndisena que debe entender que el c6digo no es
un manual de diseno, ni obvla la necesidad de un disenador 0 de un Juicio competente de
ingenieria.
En 10maximo posible, los requisitos del C6digo para diseno se estipulan en tenninos de principlos
y f6rmulas de diseno basicos. Cuando sea necesario estos se complementan
con requisitos
especificos para asegurar la aplicaci6n uniforme de los principios y la aplicaci6n de la guia de
selecci6n y uso de los elementos de tuberia. EI c6digo prohibe disenos y practicas conocidas como
inseguras y contiene advertencias donde haya que tener cuidado, pero no contiene prohibiciones.
Se les advierte a los usuarios de este C6digo que no deben utilizar las revisiones del C6digo sin
antes cerciorarse de que estas son aceptables para las autoridades pertinentes en la jurisdicci6n
donde la tuberia vaya a instalarse.
Los usuarios del C6digo deben tener en cuenta que algunos paragrafos de este no estan
necesariamente numerados en forma consecutiva. Tales discontinuidades
resultan al seguir un
lineamiento comun, en la medida en que es practico, para todas las Secciones del C6digo. De esta
manera, el material esta numerado en la forma correspondlente en la mayoria de las Secciones del
C6digo facilitando por 10tanto la referencia a aquellos que han tenido ocasl6n de usar mas de una
Secci6n.
EI c6digo esta bajo la direcci6n del Comite 831 del ASME, C6digo para Tuberias a Presi6n, el
cual esta organlzado y opera bajo los procedimientos de la Sociedad Americana de Ingenieros
Mecanicos que han side acreditados por ellnstituto Nacional Americano de Estand
.r
:1"
.II/SIIC/C/.
J ,
~p
re
~s
Ie
'
EI Comite
i
J J_,.,pr!/mCCn,-,
.'
',.
/
iIIJt)c!":':',.I!I,kU[!t,r.::.leJlllelrrdt'S['IU,1,n,
1 r I..111.1'II -(JilV;.\>c);11')
Idrl:y,!ncl(m12Y4
'
'
"
qll<:-Ia IraJucC/on deesltl JWJUeSjier',dufigmur
tOnmg/h
"J'lin/II, (lei M 1415'; 0 (J554041J) - IVIVIVaCi;eI.COm
'
' da(ede
.
.
. .
.
1~t!I'"
~'\\Ii"i~n
'n:1{;~rS~i\1~G'2UG~\i...y"
,
)
}99]Jd.\JI!Ji.~c"'TIO('-'
Cr""""
~
~\~D
es permanente y mantiene todas las Secciones del C6digo actualizadas con los nuevos desarrollos
en materlales, construcci6n, y practicas industriales. Se publican apendices peri6dicamente. Las
ediciones nuevas se publican con intervalos de 3 a 5 anos.
Cuando una secci6n del C6digo para Tuberias a Presi6n ASME no cubre especificamente un
sistema de tuberias, el usuario puede elegir a discreci6n cualquier Secci6n determinada que en
general se pueda aplicar. Sin embargo, se debe tener precauci6n de que pueden necesitarse los
requisitos suplementarios a la Secci6n escogida para proveer un sistema seguro de tuberla para
los fines de la aplicaci6n que se intenten Limitaciones tecnicas de las distintas secciones,
requisitos legales 0 posible aplicabilidad de otros c6digos 0 estandares, son algunos de los
facto res que debe considerar el usuario al determinar la aplicaci6n de cualquier Secci6n de este
C6digo.
EI Comite ha establecido un procedimiento
ordenado para considerar las solicitudes de
interpretaci6n y las revisiones de los requisitos del C6digo Las solicitudes para que se consideren,
deben hacerse por escrito y deben proveer todos los detalles sobre el particular (ver el Apendice
obligatorio que cubre la elaboraci6n de solicitudes tecnicas)
Los materiales estan en la lista, en tablas de esfuerzos, s610 cuando el uso de la tuberia es 10
suficlente y demostrablemente amplio como para incluirlo en el alcance del C6digo. Los materiales
pueden quedar cubiertos por un Caso. Las solicitudes de inclusi6n en el listado deben incluir las
evidencias de un uso satisfactorio, y la fecha especifica, para permitir establecer los esfuerzos
permisibles, temperatura limite maxima y minima y otras restricciones. En las gulas hay un criterio
adicional para adiclonar nuevos materiales en el C6digo ASME de Calderas y Recipientes a
Presi6n, Secci6n II y Secci6n VIII, Divisi6n 1, Apendice B (Para desarrollar su uso y ganar
experiencia, se pueden utilizar materiales no listados segun el paragrafo 423.1).
Las solicitudes de interpretaci6n y sugerencias para revisi6n deben dirigirse a la Secretaria,
Comite AS ME 831, Three Park Avenue, New York, NY 10016.
:, 11fi,
lu u'7.~,j
"
.1,
ACIPET, pormedlO
uno de S~IS{rad/lefore.\' e inlerpre/e.\' of/ciales,
'.Ilis H. (;uir-, S seglill f~ re'iO/uciim 1294. 199/ del ,Hmislerio
.II/slrcw. d<l.!cde que {,1 IruducClO1I <k esta 110)<1
esjze! al orIgmal en mgles ,Idjunl'j, (Tef 6114/54 t) 655404f)j
- IlIVWacipet,com
e""o'.~CGlimli\a,i~~I
\j~,-k,,:'WI~l:~..
I''''''
d:
17
rl:'pr.?;\:r
l,Ji..li~'~Li
p,nn\aJ:Y
S\AD~
Pagina
Ubicaci6n
en las paginas
Cambio
XI
Pr61ogo
400.2
10
402.3.2
Subparagrafo
41-46
434.8
Revisado completamente
47
434.134
Subparagrafo
48
434.18
Revisado en su totalidad
57
451.3
Revisado en su totalidad
58, 59
451.6.2
(1) Subparagrafo
(2) Subparagrafo
(3) Subparagrafo
61
451.6.3
451.9
Subparagrafo
indlce
92
burda agregada
(e) agregado
(c) revisado
(a)(1) revisado
(a)(2)(d) agregado
(b)(2)(a) y (b)(3)revisado
(a) revisado
NOTA
(1) Las interpretaciones a la ASME 8314 expedidas entre Enero 1, 2001 Y Diciembre 31, 2001,
se encuentran despues de la ultima pagina de esta Edici6n como un suplemento separado,
Interpretaci6n No 7.
..
UiJJI k:ul:5.
.
.
..
~-1(1PJ~7. por m<!JIO un!)
"
J" S~15tTclduClOres e Interpretes ojlclutes, Lu,/s H. (JIIIOS" :\egun fu. ~esoIIlCl:m
Il/sllCh], d.Jfe de que lu IraJllcclOn de csl ho/u e.lfiei <../.1
ongmu! en Ingles ad/lmto. (ld 61 ].11)4 ()
1~t~\t'
,',;I\\:{tf:'.t\\\a~\~\'
"
~\,'i:\~:cS:\\\"c'
~ .
II
~\~U
CAPiTULO I
ALCANCE Y DEFINICIONES
400 DECLARACIONES GENERALES
(a) Este C6digo para Sistemas de Transporte de Liquidos es uno de varias secciones, del C6digo para
Tuberias a Presi6n, 831 del ASME. Esta Secci6n se publica por conveniencia, como un documento
por separado. Este c6digo aplica para hidrocarburos, gases licuados del petr6leo, anhidrido de
amoniaco, alcoholes y di6xido de carbono. En este C6digo nos releriremos a estos sistemas como
"Sistemas de Oleoductos". (Nota del traductor: De ahora en adelante denominados oleoductos
todos los sistemas de tuberias para liquidos hidrocarburos)
(b) Los requisitos de este C6digo son adecuados para las condiciones normales encontradas por 10
general en las operaciones de sistemas de oleoductos. Los requisitos para todas las condiciones
anonmales a no usuales no quedan especilicamente
provistos, tampoco estan incluidos todos los
detalles de ingenieria y las practicas de construcci6n prescritas. Todo trabaJo ejecutado dentro del
alcance de este C6digo debe cumplir can todos los estandares de seguridad expresados 0
implicitos.
(c) EI prop6sito principal de este C6digo es establecer los requisitos para un diseno, construcci6n,
inspecci6n, pruebas, operaci6n y mantenimiento seguros de sistemas de oleoductos, que protejan al
publico en general y al personal de la compania operadora as; como que protejan de manera
razonable el sistema de tuberia (oleoductos) contra vandalismo y danos accidentales por terceros y
que protejan de manera razonable el medio ambiente.
(d) Este C6digo se preocupa por la seguridad del empleado en la medida en que esta quede alectada
por el diseno basico, la calidad de los materiales y la mana de obra asi como los requisitos para la
construcci6n, inspecci6n, pruebas, operaci6n y mantenimiento de sistemas de oleoductos. La
intenci6n de este C6digo no es suplantar las regulaciones de seguridad industrial existentes que se
relieran a las areas de trabajo, alas practicas de trabajo seguro 0 a los dispositivos de seguridad.
(e) Le advertimos al disenador que este c6digo no es un manual de diseno. Este c6digo no reemplaza
la necesidad de un ingeniero, ni el juicio competente de ingenieria. Los requisitos especilicos de
diseno de este C6digo, por 10general giran alrededor de un enloque de ingenieria simplificado sobre
el tema. Se intenta que quien disene sea capaz de aplicar el mas completo y riguroso analisis a
problemas especiales 0 no usuales, y este debe tener elasticidad en el desarrollo de tales disenos y
en la evaluaci6n de los esluerzos complejos a combinados. En estos casas, el disenador es el
responsable en demostrar la validez de su enloque.
(I)
(g)
Se les ha avisado a los usuarios de este c6digo que en algunas areas la legislaci6n puede
establecer jurisdicci6n gubernamental sobre el tema cubierto en este c6digo y deben estar atentos a
utilizar las revisiones menos restrictivas de este en comparaci6n con los requisitos anteriores, sin
tener la seguridad de que las autoridades apropiadas en la jurisdicci6n donde la tube ria esta siendo
instalada las han aceptado. EI Departamento de Transporte de los Estados Unidos de America tiene
. "m.~o
"i:;;J~""
"~~;;:~:;;"~~"~
.,:-.J 1 pOI m"J/v ],/10 de SII.\'I!""duclo!'es J/J/i;rprC!<;sOflCI,]lc.,.,l.lJlS 11. "url).\ Sc'~jll '<.If'C'sell:lr;J(.m119-1I 1991 ,i;l
Uiltl'L1*,~
JustiCl,/. dilfe '. de que 1<1tr"dllccir'", de i:S/<.I.hoja <'
esjid al ongin,d en Ingles adjunto. (rei 6114154 o'655';040;
.
.'
h~
.
- WWW acipr;!com
1
productos derivados del petr61eo y liquidos tales como anhidrido de amonio 0 di6xido de carbo no
que estan prescritos en la secci6n 195: Transporte de Liquidos Peligrosos por Tuberia. Titulo 49:
Reglamentaciones del C6digo General del Transporte.
400.1 Alcance
400.1.1 Este c6digo establece 105 requisitos para el diseno, 105 materiales, la construcci6n,
el
ensamblaje, la inspecci6n y las pruebas para el transporte de liquidos por tuberia (oleoductos) tales
como petr61eo crudo, condensado, gasolina natural, liquidos de gas natural, gas licuado del petr6leo,
di6xido de carbono, alcoholliquido,
anhldrido de amonlaco Ilquldo, productos liquidos del petr61eo entre
las instalaciones de 105 campos de producci6n, patios de tanques, plantas de procesamiento de gas
natural, refinerlas, estaciones, plantas de amoniaco, terminales (marinos, ferroviarios y de automotores)
y otros puntas de entrega y recibo. (ver figura 400.1.1)
EI oleoducto consiste en la tuberia, bridas, pemos, empaques, valvulas, dispositivos de alivio de presi6n,
accesorios y las partes que resisten presi6n de otros componentes de tuberia. TambiE'm incluyen apoyos
y colgadores y otros elementos del equipo necesarios para prevenir 105 sobre esfuerzos en las partes
que estan resistiendo presi6n. No incluyen estructuras de apoyo tales como armazones para edificios,
postes 0 cimentaciones 0 cualquier otro equipo como tal, definido en el paragrafo 400.1.2 (b)
Los requisitos para tuberia costa fuera estan en el capitulo IX.
TambiE'm esta incluido dentro del alcance de este c6digo 10siguiente:
(a) Las tuberias primarias y auxiliares asociadas a liquidos del petr61eo y anhidrido de amonio liquido
como terminales marltimos, ferroviarios 0 de automotores, patios de tanques, estaciones de bombeo,
estaciones de reducci6n de presi6n, estaciones de medida, incluidos los raspadores, las trampas, 105
coladores y los rizos de prueba.
(b) Los tanques de trabajo y de almacenamiento, incluidos 105fabricados con tuberia y sus accesorios,
asi como las tuberias que conectan este tipo de instalaciones.
(c) Las lineas para el transporte de petr61eo Ilquido y amoniaco anhidrido que han sido separadas de 105
sistemas de tuberia dentro de las refinerias, las de gasolina natural, las de procesamiento de gas, las de
amoniaco y las de las plantas de productos en bruto.
(d) Los aspectos de operaciones y mantenimiento de sistemas de transporte de liquidos relacionados
con la seguridad y la protecci6n del publico en general 0 el personal de las companias operadoras, el
medio ambiente, las instalaciones y 105sistemas de tuberias (oleoductos). Ver paragrafo 400 c y d
400.1.2 Este c6digo no aplica para:
(a) Los sistemas de tube ria auxiliares tales como de agua, de aire, de vapor, de aceites lubricantes, de
gas y de combustibles.
(b) Los recipientes a presi6n, 105 intercambiadores de calor, las bombas, 105 medidores y otros equipos
como estos, incluidas las tuberias y las conexiones internas para tuberias excepto las limitadas por la
secci6n 423.2.4 (b)
(c) Las tuberias disenadas especial mente para presiones internas como:
(1) Por debajo de 15 libras por pulgada cuadrada (1 bar), presi6n de medidor independiente de
la temperatura.
(2) Por encima de 15 libras por pulgada cuadrada (1 bar), presi6n de medidor, si la temperatura
de diseno esta por debajo de -200 F. (-300 C) 0 por encima de 2500 F. (1200 C)
(d) La tuberia de revestimiento, la de producci6n 0 la tuberia utilizada en pozos de petr6leo, conjuntos
de cabezales de pozos, separadores de petr61eo y gas, tanques de producci6n de petr61eo crudo y otras
instalaciones de producci6n.
(e) Las refinerias de petr6leo, gasolina natural, plantas de procesamiento de gas, de amoniaco,
procesamiento de di6xldo de carbona y tuberias de plantas de productos en bruto excepto las cubiertas
bajo el paragrafo 40011 (c)
(I) Las lineas de transmisi6n y distribuci6n de gas.
(g) EI diseno y fabricaci6n de elementos que forman parte del equipo, aparatos 0 instrumentos excepto
105limitados en el paragrafo 423.24 (b)
(h) Los sistemas de tuberia de refrigeraci6n por amoniaco establecidas por el c6digo ASME 831.5 el
C6digo de tuberias de refrigeraci6n.
(i) Los sistemas de recolecci6n y distribuci6n en el campo de di6xido de carbono.
.1Cil)FT.por
li'(rel(;:!
"(I"'r:- .
11/7;;
.
r II"11
I
~ .;1
"
L1DPI~lr!rrl,
~~
'~~i!
rrfil!
1j'
'''~'~'.;, I~C,?it;
-1'
:,;
-~';J~'iIJ)r'rn '"
,.
199/ JlJ/ilJioNriu dc
JlIslicia, daje de ql/f; lu traduccion de esta huja esjiel at original en mglh aqjllnto. (Tel (if 141540 655404f)j iVlrW.acipel-com
-
400.2 Definieiones
A continuaci6n
definimos algunos de los tenminos mas comunes relacionados con las tuberias:'
caractenzada
en el espesor
de la pared
Uni6n de ruptura: Un componente instalado en la tuberia, para penmitir que esta se separe cuando una
carga axial predeterminada se Ie aplica a la uni6n.
Pandeo: Condici6n que aparece cuando la tuberia ha estado sometida a una defonmaci6n plastica
suficiente para causar una arruga permanente en la pared de la tuberia 0 una deformaci6n transversal
excesiva causada por cargas que actuen solas 0 en combinaci6n con presiones hidrostaticas.
Di6xido de carbona: Fluido consistente en fonma predominante de di6xido de carbona comprimido
encima de su presi6n critica y para fines de este c6digo de be considerarse como liquido.
Resortado
compensar
dentro de su esfuerzo
cendente
Pandeo de columna: pandeo de una viga 0 tuberia baJo una carga axial compresiva en la cuallas
causan una deflexi6n lateral inestable tambien denominada 'pandeo de levantamiento'.
Conectores
tuberia.
Componentes
por
para
cargas
dos secciones de
Vida uti! del diseno: Un periodo de tiempo utilizado en los calculos de diseiio seleccionado, con el fin de
verificar que el componente reemplazable 0 penmanente, este apto para un periodo anticipado de
servicio. La Vida uti I del diseiio no pertenece a la vida del sistema de tuberia porque una tuberia
apropiadamente
mantenida y protegida puede prestar el servicio de transporte liquido en fonma
indefinida.
Diseno de ingenieria: Un diseiio detallado desarrollado segun los requisitos operacionales del c6digo
incluidos todos los dibujos necesarios y las especificaciones que gobiernen una instalaci6n de tuberia.
Corrosi6n general: Una gradual 0 uniforme variaci6n de perdida del espesor de las paredes en un area
determinada
Ginturon de So/dadura:
componentes
Imperfecci6n:
Una
Una discontinuidad
soldadura
de tope
0 irregularidad
de circunferencia
completa
uniendo
tuberia
Presi6n Interna de Diseno La presi6n interna utilizada en los calculos 0 analisis para diseiio a presi6n
de un componente de tuberia. Ver paragrafo 401.2.2
Gases Licuados del Petr6/eo (LPG): Petr61eo liquido compuesto predominantemente
de los siguientes
hidrocarburos ya sea que esten ell os solos 0 mezclados: butano (butano nonmal 0 isobutano), butileno
(incluidos is6meros), propano, propileno y eta no.
A/coho/liquido:
Cualquier grupo de compuestos organicos que contenga s610 hidr6geno, carb6n y uno 0
mas radicales hidroxilicos los cuales penmaneceran en estado liquido en la corriente que se mueve en la
tuberia.
Nota:
~e
105 tE~rminos
SOldadu~a
de soldadura
utilizados
que
estEm
segun
el estandar
no aparezcan
por inspecci6n
de imP rfe
/AU
.1CfPf..I,pUT
JU.I'liclu.
dale
mcdlO
uno de .\'//.1'IrudllC(Ores
de que /a traducci,'m
de nla
hoja
e intelpreles
estie!
ojiciu!e.\.
se marcaron
figuran
segun
/I~:a. :s .
cuI/unto.
(re!
6/1415./
rse
uI Orif.:inrJ! en ingJes
V~ f~jlr:'r~'r~t';';r'!"',
..,
.,.w"
,eCHlC,
"
"'
~
;)r;1
ri~
. . D'1
..
(
"I']D
s lr IJd.,b~
. J",
(j
655.HJ.J())
1991
det A!im.,lI!riQ
tk
rnnr,(jcipdcom
ASME
831.4.2002
,"""
Campode produccion ~.
""""'.
..
.
Terminal
Patio
...
"
de la Tuberia.
I-i
--1::1 )::
..
L:J~
Refineria de petroleo
Planta. de procesamiento de gas
Planta de amoniaco
Plantaquimica
Terminal de 13.Tuberia.
Patio de t3.nques y/o estacion de bombeo
Almacenamiento
deruberia
r:::;-.--
Areade proceso
Refineriade petroleo
a L-
Plantade amoniaco~
Planta quimica
Terminal"
r-:
f--j
--,
j---]
:1
Patio d. tanques,
terminal'
0 area de procesamiento
L :=-.J..t-~-1
Terminal de la tuberia,' patiede tanques y/o estacion de bombeo
...... ...
-~-
- -
-- - -
l
I
~
Continuacion
de un area
Comlen:zo 0 final del alcance del 631.4 dentro del area dlbujada
Limites del campo 0 permiso de produccion
Grafico to plataforma) de loslimitu de produccion, refineria de petroleo, planta quimica, planta
de amoniaco, planta de productos brutos 0 instalaciones de operacion de procesamiento de gas
Corredor dentro de la propiedad de la refineria de petroleo, planta quimica, planta de amoniaco
o.planta de. proceumiento
planta de
j
/7
It&~
CW!~'HCJljro
i!~ nGc~mc;1!J~ian
iocnlCf
f~f',~~:C\1;!l1"
('liln
L..,L'I'ULi h. ,) 0jl!U
. . . . . . . . . . . . .r-..,. . ..
. --,,
Instalaciones de procesamiento
final para el dioxido de carbono
antes de que ~I dioxido de carbono
se transporte aruera del campo
de produccion
Terminal de la tube ria
(Nota 2) '110estacion
_.J
..............
r--V',
..
.r
.I
. ....
L_-J.
..
de bombeo
Campo de produccion
del dioxido de carbo no
-.f
.J
"
L
:/
Campo de produccion
Planta.de procesa.miento
0 recicla.dodel dioxido
./
decarbono
L--'
Terminal de la tuberia
(Nota 2) yio estacion
de bomb eo
....r
.L
..
Campo de produccion
de hidrocarburos para
inveccion de dioxido de
carbono
.. .
.r ,.
"-1 1.I-
.....
. . . .
- -- - -
de loslirnites
de produccion,
refineria
de petroleo,
de dioxido de carbono,
de gas
NOTAS:
(1) En tierra 0 costafuera.
(2) Marina, ferrocarril 0 camiones (todo cargue 0 descargue)
FIG. 400.1.2
DE TUBERIAS
DE DIOXIDO
/ If
PARA LOS
DE CARBONO
. J.
&id/JJ~
U~F.l.nr
1...,\,,;
LJ\~j"
1991 ddMlnIstcn()Je
WIVIVacipc/_com
) j,ln
~
J" (11.1
Anh/drido de amon/aco liquido: Un compuesto formado por la combinaci6n de dos elementos gaseosos
nitr6geno e hidr6geno en proporci6n de una parte de nitr6geno a tres partes de hidr6geno por volumen
comprimido en estado liquido.
Max/ma presi6n de operaci6n en estado estab/e: La maxima presi6n (suma de la cabeza de presi6n
estatica, presi6n requerida para vencer las perdidas por fricci6n y cualquier contra presi6n) en cualquier
punta de un sistema de tuberia, cuando el sistema este operando bajo condiciones de estado estable.
Uni6n biselada (miter): Dos 0 mas secciones de tuberia ensambladas y unidas en una linea que disecte
el angulo de uni6n de modo que produzcan un cambio en la direcci6n.
Tamano nominal de la tuber/a (NPS): Vease ASME 836.10 M p. 1 para la definlci6n.
Compaf1ia operadora: Propietano, agente responsable actualmente del diseno, la construcci6n,
inspecci6n, las pruebas, la operaci6n y el mantenimiento de un sistema de tuberia (oleoducto)
Petr6/eo: Petr61eo crudo condensado,
productos de petr61eo liquidos.
la
Tuber/a: Un tubo general mente cilindnco utilizado para transportar un liquido 0 transmitir la presion de
un fluido, comunmente lIamado "tubo' en la especificaci6n aplicable. Tambien incluye cualquier
componente similar, tambien lIamado tUberia, usado para el mismo fin.
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
"l:;'.i:l.",'rn
,," pro"""poc,p,
":
por medi() IIno de :ms truductores e lnterpreles oficiales, l.uis H.Guio S. .leg/In
{" re,wlllCldn J2~
/991 de! ,J;k4Jlrib' t{.::!
n
eft estu hOle<esjielulongmaf
en mgtes wi/unto. (Tel fJl/415.J u 6554(40) -IFWW,uCI,Jr.'d6n4 JiiLlJJJ)
,. (1/1
"",
ulllD
(g)
(h)
granular de material fundible en el trabajo, la presi6n no se utiliza y el metal para relleno del
interior y el exterior de la soldadura se obtiene del electrodo 0 los electrodos.
Tuberia sin costura: Tuberia producida perforando un lingote y seguido por la laminaci6n 0 el
estiramiento 0 ambos.
Tuber/a soldada por inducei6n electrica Tuberia producrda en longitudes individuales 0 en
longitudes continuas de rollos de material que tienen un tope longitudinal 0 espiral donde la
coalescencia se produce por el calor obtenido de la resistencia de la tuberla a corrientes
electricas inducrdas y a la aplicaci6n de presi6n.
Espesor nominal
especificaciones
como referenda.
especificaciones
la
Soldadura de fl/ete*' Una soldadura de secci6n transversal aproximadamente triangular que une dos
superficies, aproximadamente en angulo recto una a la otra, en una uni6n de traslapo de T 0 de esquina.
Soldadura de filete comp/eta*: Una soldadura de filete cuyo tamano es igual al espesor del miembro mas
delgado que se esta uniendo.
Soldadura a gas*: Un grupo de procesos de soldadura donde la coalescencia se produce calentando
con una 0 varias llamas de gas con 0 sin la aplicaci6n de presi6n y con 0 sin el uso de material de
lIenado.
Soldadura de areo con gas*: EI proceso de soldadura de area donde la coalescencia se produce
calentando con un arco electrico entre el electrodo de metal de lIenado (consumrble) y el trabaJo. La
protecci6n se obtiene de un gas, una mezcla de gases (que puede contener un gas inerte) 0 una mezcla
soldadura con
algunolo:#~I,G1
);diI~,
r':;'
C02d[;'::'"
,lfGJe Oocumw!JG;uJ:
pr~lir,Dn
. . .
.
.1CIPr por medw IllIUde Sli.~rrMllctores c inlerprelcs ojicia/es, Luis H. Gilio S. ";;/11 ku~olU(!i67J 12')4/1991 MI.Mm~1,t1LJ"'~:
J/<sllcw. Jaje de que la truduccj()n de nla hu,ja es fief af on[;inul en ingles adjunto.
(Tef
61 J.1J54
()
6554(NOj
rVWW.acipet.com
-
j)"
'll
Si lhl
lecnrci
Soldadura de area de tungsten a eon gas*: Un proceso de soldadura can arco donde la coalescencia se
produce por el calentamiento can un arco electrico entre un electrodo de tungsteno sencilio (no
consumlble) y el trabaJo. La protecci6n se obtlene por un gas 0 una mezcla de gases (que puede
contener un gas inerte). La presi6n se puede utilizar 0 no y el metal de lIenado puede 0 no utilizarse
(este proceso se ha lIamado en algunos casos como soldadura TIG)
Soldadura de arco sem/automatica*: La soldadura de arco con un equlpo que controla unicamente
allmentaci6n del metal de lien ado. EI avance de la soldadura se controla manualmente.
la
Soldadura de area eon proteee/on metal/ca*: Es un proceso de soldadura de arco donde la coalescencla
se produce calentando con un areo electrico el electrodo metalico cubierto y el trabajo. La protecci6n se
obtiene de la descomposici6n de la cubierta del electrodo. No se usa presi6n y el material de lIenado se
obtiene del electrodo.
Soldadura de area sumergida*: Es un proceso de soldadura de arco donde la coalescencla se produce
calentando con uno 0 unos arcos electrlcos entre el electrodo 0 los electrodos de metal desnudos y el
trabaJo. La soldadura esta protegida par una capa de material granular, que se funde en el trabajo. No
se utiliza la presi6n y el material de lIenado se obtlene de electrodos, y algunas veces con una varilla de
soldadura suplementaria.
Soldadura par puntos*.' Una soldadura hecha para sostener las partes de una soldadura
alineamiento apropiado hasta que la soldadura subsiguiente se haya culminado.
en el
Soldadura*. La coalescencla localizada de metal, donde esta se produce por el calentamlento a una
temperatura apropiada con 0 sin la aplicaci6n de presi6n, y con 0 sin el uso de material de lIenado. EI
metal de lIenado debe tener un punta de fusl6n aproximadamente Igual al metal de la base.
Soldador*.' Una
semiautomatica.
persona
Operador de soldadura*:
que
es
capaz
de
ejecutar
una
operacl6n
de
soldadura
manual
Procedimientos
de soldadura*: Los metodos y practicas detallados incluldos
soldaduras de uniones invotucradas en la producci6n de una soldadura.
los procedimientos
de
u"""'"
~L'!~I,I'~'::;ir.1l,
LUi)lIfi~.
""I:~~~[fi~
.!C1J'LT. pOl' IYIcdh wJode ,in, Irc0uCfr""';,' t: ink/pre/eel o/ie'hdes, llli.I' Ji. (;I/io S. "cgrin Id rD")!!,c!(JI7129.J
1991 ~'!.\lmi\'ld"io de
JIIS/ieiv, dJfc de que {a IraduccirJn de eslu hUJa esiid ,1/ o(l;;ln...1 ell mgles adjlln/o, (ref 6f /4154 0 655.JU4IJ)
wlnr clG'ipe/com
""
~
"i~U
C::!!
,,[1
J I. ,il
"
CAPITULO II
DISENO
PARTE 1. CONDICIONES
401. CONDICIONES
Y CRITERIO.
DEL DISENO.
401.1. General
EI paragrafo 401 define las presiones, temperaturas y varias fuerzas aplicables al diseno de sistemas de
tuberla dentro del alcance de este C6digo. Tambien tiene en cuenta consideraciones que se Ie deben
dar al medio ambiente y las infiuencias mecanicas de las distintas cargas.
401.2 Presion
401.2.2. Presion de Diseno Interna.
EI componente de tuberia en cualquier punto del sistema de tuberia debe disenarse para una presi6n
intema de diseno, la cual no de be ser menor a la maxima presi6n de operaci6n en estado continuo en
ese punto, 0 men or que la cabeza de presi6n estatica en el punta con la linea en condiciones estaticas.
La maxima presi6n de operaci6n en estado continuo debe ser la suma de la cabeza de presi6n estatica,
mas la presi6n requerida para vencer las perdidas por fricci6n en adici6n a cualquier contra presi6n
requerida. Debe darse credlto a la presi6n externa hidrostatica de la manera apropiada, modiflcando la
presi6n interna de diseno que se usa en 105 calculos que involucran la presi6n de diseno de 105
componentes de la tuberia. (Ver paragrafo 404.1.3). La presi6n aumenta por encima de la maxima
presi6n del estado continuo debido a 105incrementos repentinos de presi6n 0 cualquier otra variaci6n de
la presi6n normal segun el paragrafo 402.2.4.
401.3.1 Temperatura
de Diseno.
La temperatura de diseno es la temperatura que se espera soportara el metal en condiciones normales
de operaci6n. No es necesario variar 105esfuerzos de diseno para temperaturas de metal entre -20F (30C) Y 250F (120C). Sin embargo algunos materiales que conforman las especificaciones aprobadas
para usarse baJo este C6digo pueden no tener propiedades apropiadas para la parte mas baja del rango
de temperatura cubierto en este C6digo. Los ingenieros deben prestar atenci6n alas propiedades de 105
materiales a baja temperatura para instalaciones que estaran expuestas a temperaturas usualmente
bajas en el campo, bajas temperaturas atmosfericas 0 condiciones de operaci6n muy variables.
401.4. Influencia
de presi6n causados
Efectos Dim\micos
401.5.1 Impacto.
La fuerzas de impacto causadas, bien sea por condiciones
considerarse en el diseno de 105sistemas de tuberia.
internas, deben
401.5.2 Viento.
EI efecto de la carga del viento estara previsto en el diseno de tuberia que quedara suspendida.
401.5.3 Temblores
de Tierra.
En el diseno de 105 sistemas de tuberia, se debe considerar e incluir 105 factores
regiones localizados en zonas don de se sabe que se presentan temblores de tierra.
401.5.4 Vibraciones.
Los esfuerzos resultantes de vibraciones
practicas de ingenieria inteligentes.
0 resonancias
deben considerarse
asociados
y proveerse
alas
segun las
./'
Jw, s/l}7d/S.
ACll'f:"{
por medw
.I1I.1'llew,
dufe dcqlle la IrudljcclOnde eHi.I.
e 1lI:erprt!/c_I'
,;
hO'<J
J e.l" (wI a!on"ma!
.
"
( 1e16/141'i4u
en lnuJeJ" ad / unto
".
."
(1'i5404U j
L,t-'~"J.,',
-~=n
- WWW . aei fX
:Jcmc!
n
j
-'9""
"'
"
{~
!'
ii if)
I.iI /d.l
401.5.5
Subsidencia.
En el diseno de sistemas de tuberia, se debe tener en cuenta 105etectos de la subsidencia cuando las
tuberlas queden localizadas en regiones donde esta se sabe que se presenta.
401.5.6 Ondas y Corrientes.
Los etectos de ondas y corrientes deben considerarse en el diseno de sistemas de tuberia a traves de
vias de agua.
401.6 Efectos del Peso
Los siguientes etectos de peso combinadas can cargas y tuerzas de otras causas deben tenerse en
cuenta en el diseno de tuberias que estan expuestas, suspendidas a que no estan soportadas en su
totalidad.
401.6.1 Cargas Vivas.
Las cargas vivas incluyen el peso delliquido transportado y cualquier otra material extrano tales como
hielo a nieve que se adhiera a la tuberia. EI impacto del viento, alas y conientes de agua, tambien debe
considerarse como cargas vivas.
401.6.2 Cargas Muertas.
Estas incluyen el peso de la tuberia, 105componentes, 105aislamientos, el relleno y 105aditamentos sin
soportes en la tuberia.
401.8. Movimientos
Relativos
EI etecto de 105 movimientos
elementos en que se apoyan.
en 105 sistemas de
de 105 Componentes
Conectados.
relativos de be tenerse en cuenta en el diseno de las tuberias
y 105
",,'~= -"
"'::= ~""~~OO
~
-.
1,110, c:
,'\;
II'"
IJuoru
'""
<! I/JI(?rpr.;!l'.\
()
JCh)/eS.
_.Ii,IS
',JIiIV.,
. ,.,
i";~,,;;",,
S"I!II/J la ~eY()
ell
)lJJstt. -roo.<.
iICI~'1J .i',).J 199/
()
(Tel 61 j.Jj)4
6))4U';0)
- H1J'W"lCljJCI.cmn
10
.,.,',i)
,'OCDlC
~
J'I'1: U.?
j~j
'
Permisibles
Donde:
072 = Factor de diseno basado en el espesor nominal de pared. AI fijar este factor de diseno, ya se
cuenta con la debida consideracion y S8 ha incorporado e! factor permisib!e para !e tolerancia de la
reducci6n de espesor as! como la mayor profundidad permisible de las imperfecciones segun 10
provisto por las especificaciones aprobadas en este C6digo.
E = Factor de soldadura de la uni6n. (Vease tabla 402.4.3)
(d) EI valor del esfuerzo permisible "8" a utilizarse en 105 calculos de dlseno en el paragrafo 404.1.2
para tuberra que ha sido trabajada en frio con e! fin de cump!!r !as especificactones de re~$~~f!cia
u~~:';,;.t,7:?!.'D
~lC!/-'I'7: pM lJ1,;dio 1/110de SI!.I IrdJilC!U"t!S "mlcrpn::/C., ()hci,d-::s, Lili". H.Guio S, Se,!IIII!,' rc;o!u.:.unJl:N'
date
d,;ql/e {,,-.lradllcclOn de e.\'lclho/,..I.,-"I'/ieldfort;':In,1! 1'/1m:;;Ms ..Jlun/a. (Tel (jf
(,
65540.J0)
14154
r!ry
TnT!
~"
d.1_4.jini.tlt~~i
}.<1
~
j99j
JUSIICIU,
Jt'rnr,ucipet.com
iI
nr,
.1..}';Jj) .. ()
i ~
Jt!Jj.J
Calculados
y Expansion
de una
Termica.
(a) Esfuerzos de pres/6n interna. Los valores de esfuerzos calculados debido a la presi6n interna no
deben exceder 105 esfuerzos permisibles aplicables "5" determinados por el paragrafo 402.3.1 (a), (b).
(c) y (d) excepto por 105que esten permitidos en otros sub-paragrafos del paragrafo 402.3
(b) Esfuerzos de presi6n externa. Los esfuerzos de presi6n externa deben ser considerados seguros
cuando el espesor de pared de 105 componentes de tuberia cumplan 105 requisitos de 105 paragrafos
403 y 404.
(c) Esfuerzos perm/sib/es por expansi6n. Los valores de esfuerzos permisibles para 105 esfuerzos
tensiles equivalentes en el paragrafo 419.6.4(b) para lineas restringidas no deben exceder el 90% de la
resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia. EI rango de valores de esfuerzos permisibles "SA'
en el paragrafo 419.6.4 (c) para lineas que no estan restringidas no deben exceder el 72 % de la
resistencia cedente minima especiflcada de la tuberia.
(d) Esfuerzos adit/vos /ong/tudinales.
y otras cargas externas sostenidas, ver el paragrafo 419.6.4 (c) no deben exceder el 75 % del valor del
esfuerzo permisible especificado
(e) Esfuerzos efectivos. La suma de 105esfuerzos circunferencial, longitudinal y radial de las cargas de
diseiio a presi6n intern a y extema en tuberias instaladas baJo ferrocarriles 0 carreteras como estan
combinados
en el API RP 1102 no deben exceder 0.90 SMYS (resistencia cedente minima
especificada). Las cargas deben incluir el peso de la tierra, la carga ciclica de 105 rieles y 105 esfuerzos
termicos.
402.4 Tolerancias
402.4.1 Corrosion.
La tolerancia en el espesor de pared por corrosi6n no se requiere si la tuberia y 105componentes estan
protegidos contra la corrosi6n segun 105requisitos y procedimientos descritos en el capitulo VIII.
/
,ICII'1'W m,d;o
11.--
G~:'.',:~:.C:i;lrJ (~
/)
,,,
"''''
Jus/ICi", d,!je de qlle I,. II'<Jdl<ccion
Je e.lld hOjel exlie! u/ original <!/1ingle.l' uJ;lInto. ITe! 6! J.115.J u 655.JU-!fJj
M~~:~';:'~;"""~
WIVIL'IClfVl.CO/n
12
n.
S!JiD:(,1IC?
ASME
831.4-2002
Esfuerzo cedente
~minimoespeciflcado
Factor E de soldadura
de uniones
de Esfuerzo
-2iJ'F to 250'F (-3O'C to 120"(;),
LPC (MPa)
Grado
LPC (MPa)
Al5
A
1.00
UD
1.00
18,000 (124)
21,000 (140)
25,000
30,000 (207)
35;000 (241)
API5L
X42
X46
42,000 (2MI
4b,OOO (17)
1.00
100
30,250 (208)
33,100 (228)
API5L
API5L
AP! 5L
X52
X5t.
XbG
52,00013>31
)Q,OOO(J6c)
tC/~OO (4H)
1.00
l.OO
LQ{J
37,450 (2581
40,300 <2781
43,200 <ZQSJ
AP15L
AP] 51
Xb5
K70
X80
1,5,000 (448)
LOO
70,000 (-"182)
811,000 (5SU
1.00
LaO
C
b
dO,OCG{27B)
!.DO
100
1 (!I)
Especificacion
Sin costura
API 5L
API 5L, ASTM
API 5Lr ASTM
ft. lOt.
A 53, ASTM A 10&
A 53, ASTM
API5L
API 51.
AS1M
ASTM
A$TM
A,TM
A
A
A
A
Soldadura
106
333
5Z4
524
Continua, Soldadura
A51M A 53
API 5L CI~$ts
50ldadura
de Tope
om
15,000 (2411
35,000 \(41)
30,000 (/011
con Resistencia
a 74)
4h,eoo (323J
50,400 1347 i
57 ,bOO 1391,
28,B{IO i19~}
1,00
25,000 (174)
25.200 (174)
21,600 !l4q)
0 bO
O.bO
10,800 (141
10,800 (14)
LOO
011Borno
25,000
f and H
25,200
A2S
m21
25,ODO On)
AF'15l
API 'I, ASTM A 53. ASTM 11.135
AP: 51 , ASTM A S3, .A.STM A. 135
A2~
A
B
25,000 j172)
30,000 '2m}
35,G00 !2411
1.00
1.0e
16/00 (124)
21,MO (14~)
2'),200 C1?4}
API sl
X4,2
X46
4:!,OOO Ilal)
4~,QOO On)
1.00
1.00
30)50 {lO8}
33) DO 1228)
! 00
LOO
100
31,450 (258)
40,30D (;n9<
43,ZGO (291)
AP! 5L
API >l
X52
APt SL
X%
52,000 0581
"6,000 (38b)
API,L
X&O
60,00D (4B)
API Sl
API Sl
1.65
l.GO
1,\)[1
46..3':10 02Jj
50,01100(47)
APf
no
6S,000 (448)
70,000 (462)
80,000 (S5:':
LUO
S7,.600 {3~7.
35,000 (2411
LOO
25,000074}
X70
~)-I
ASP<'1A 3,n
(continlJacJ6n)
,I~
iJ
/}
"'i""~
U"ti;~Aoi~i;:~,I"'nn
,Cj(,'l L,:p01
""'T
. me,.,:"
.'.
~.
:wr., ,Ie' .liD IJcI<1lic:/(,)_e" U
1/!;c'Tprc'h'S C:IHi<lic,""
1.111,\}f. (;11105.
121,1J
-")';1;'11 I,J h'Y_'.'IiL~r',,!
(I 65541J4f))
- InI71:"Clpel.com
UI'ii)
13
ASME B31.4~2002
Esp~cificacjon
$oldadura
Electrica
Grado
Esfuerzo cedente
minimo especificado
LPC (MPa)
Valor
Factor E de soldadura
de uniones
ASTM A tl1l
ASTM AQ72
ASH/I A tJ72
17,300
11191
20,150
(139)
NC'..e11)
Nett (I}
NQte {I}
Note (1)
A 671
Soldadura
0.80
0.80
0.80
)0,000 (207)
:35,000 {2-4~)
A
B
A 13"
A
13'"
ASTM
de Areo Sumergido
API5l
AP[ 5l
A
B
30,000
)5,000
1.00
1.00
21,000
(149)
2~,20-o
(174)
API5L
AP[SL
X42
X40
42,000
(;2:8<}}
4'b,OOO I;n J}
1.00
1.00
30,Z50
,33,100
(208)
AP15L
AP[5L
API5l
X5Z
X56
X.O
52",000 (J5.8}
Sb,OOO Bal.}
M,o.oO(4Di
1.00
1.01.1
l.OG
37,450
40,300
43,200
{2"S8]
(;Z78)
{298J
API5l
API5l
API5l
X95
X10
b5,OOO {4413J
70,00Q (4e.2'J
1.00
U)O
4b,BOO
50,40.0
(323)
(3-47)
xeo
8<1,000
1.00
57~bOO (397J
3i<1
381
i61
)81
YJ5
V42
l.Ou
V..
.35,00-0 (241)
42,000
(290)
46,ooQ (J17J
25.200
30.250
33,100
YO.
48.000
A$TM A )B1
ASTM A 38]
ASTM A 381
ASTM A 381
V50
V>2
Y60
V65
':.0,0001.345)
52,000
(356)
bO,DOO {4i 3)
&5,OoJO {448)
ASTM
AsTM
AsTM
ASTM
de Esfuerzo
a Fusion
ASTM A ).34
ASTM
ASTM
Permisjble
-2<r'Fto
A
A
A
A
(207}
(241)
(55 U
1.00
1.00
1.00
(33D
1.00
1-00
UJG
1.00
(226)
(174)
(20Q)
34.550
(228)
(2 'i8)
36.000
37,450
43,200
4t,,6DO
{Z4BJ
(2:56)
\298;'
(323)
NOT AS GENERALES
(a) Los valores de esfuerzos permisibles
"5" que se muestran en esta tabla, son iguales a 0.72 E (Factor de soldadura de
uniones) X la resistencia cedente minima especificada de la tuberia
(b) Los valores de esfuerzos permisibles
"$" mostrados son para tuberia nueva y de especificacion conocida. Los valores
de esfuerzos permisibles de tuberia nueva de especificaciones no conacidas, a especificaciones ASTM A120, 0 tuberia
ya utilizada (reclamada 0 recogida) deben determinarse segun el paragrafa 402.3.1.
(c) Para algunos calculos del c6digo, particularmente con relaci6n a conexiones de ramales (ver paragrafo 403.1((d)(3)) y
(d)
(e)
(f)
(g)
expansion, flexibilidad, aditamentos estructurales, soportes y restricciones (Capitulo II, parte 5), el factor E de soldadura
de uniones, no esta considerado
Para la resistencia cedente minima especificada de otros grados en especificaciones
aprobadas, referirse a esas
especificaciones
en particular
EI valor del esfuerzo permisible para tuberja formada en frio y posteriormente calentada
(exceptuando la sOldadura), debe ser e175% del valor que aparece listado en la tabla
La definicion para los varios tipos de tuberia esta dada en el paragrafo 400.2
Los niveles de esfuerzos
= un millon de pascales)
NOTAS
(1)
(2)
(3)
(4)
,1CiPFT.
Ills/icia,
Ju/e
pUT
?,-.
de esld
Iwju
esjief
u/onglllul
!.iUS H, nub
'.'~';'".;Jn~'r':' >~
'
,
"
'W.'I
"
''"''... ViW
i
S, si)!,lin la rewlllci'Jn
I lei
r/} er~!'f"~k;,
n.~
o.~n!CE
-"
i::,-'t'l.~;~D-]nn., r r,;~n
Z~I!;;j.
para
~~,:,:,S:~'~~7:ra
4031
6! 1.J/5.J
0 655.J/j.J{j)
-lnnr,'lcipd,e"m
14
402.5 Propagaci6n
de Fracturas
402.5.1 Consideraciones
de diseno.
La posibilidad de propagaci6n de fracturas en materiales quebradizos y ductiles debe tenerse en cuenta
en el diseno de tuberias para di6xido de carbono. Los ingenieros de diseno deben proveer una
protecci6n razonable a los limites de ocurrencia y la longitud de las fracturas a traves de la tube ria con
consideraci6n especial en los cruces de rio, cruces de carretera y otras areas 0 intervalos apropiados.
PARTE 2
DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES DE TUBERIA
403. CRITERIO PARA EL DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES DE TUBERiA.
EI diseno de los componentes de tuberia, considerando los efectos de presi6n, debe cumplir con el
paragrafo 404. Adicionalmente, el dlseno debe darle cabida a los efectos dinamicos y de peso incluidos
en el paragrafo 401 yen el criterio de diseno del paragrafo 402.
404. DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES
404.1
Tuberia Recta.
404.1.1 General.
(a) EI espesor nominal de la pared en las secciones rectas de tuberia de acero debe ser igual 0 mayor
que "to"determinado segun la siguiente ecuaci6n:
To = t+A
:"
(b) Las convenciones descritas a continuaci6n se utilizan en la ecuaci6n para el diseno a presi6/'i,'C~">1
tuberla
To
,,-..''';.;."'~.
recta.
Espesor nominal de la pared que satisface los requisitos de presi6n y sus tolerancias.
= Espesor de pared para diseno a presi6n calculada en pulgadas (mm) segun el paragrafo 404.1.2
para presi6n interna. EI paragrafo 402.3.1 0 el paragrafo A402.3.5, el que aplique en al fijar
este factor de diseno, ya se cuenta con la debida consideracI6n y e ha incorporado el factor
15
.. e;',
Ui{Lt.!
= Suma de las tolerancias para roseado 0 aeanalado tal como esta requerfdo bajo el paragrafo
402.4.2, corrosion segun los requerimientos del paragrafo 402.4.1, Y aumento en el espesor
de la pared si se utiliza como una med/da protectora en el paragrafo 402.1
Pi
D
= Valor del esfuerzo permisible que se usa, Ipc (MPa), segun el paragrafo 402.3.1 a), (b), (c) 0 (d).
1=-
P,o
2S
PiO
=
(,/ 2Qf)
No.
DE LAS UNIONES
Factor de soldadura de la union E
ASTM A 53
Sin costura
Soldadura de resistencia electrica
Soldadura de tope al homo
1.00
1.00
0.60
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
Sin costura
Soldadura de areo por fusion electriea
Soldadura por resistencia electrica
Soldadura de arco por fusion electriea
1.00
0.80
1.00
0.80
Sin costura
Soldadura por resistencia electriea
1.00
1.00
A
A
A
A
106
134
135
139
ASTM A 333
,.,'
',.')"
.,;-,.' ..f'* ,
ASTM A 381
1,00
ASTM A 671
1.~ONotas}*), (3)
",
~.~.
ACIPt.Tpor
medio lIno de j'IJS trrJdudUTf.$ e interpretes oficiales. Luis if Gui(j S. segim la Teso IIC/O"
Ju,~licia, d.7fe de que fa Iraduccir'm de estu hoja esfiel al original en ingLe.~a4Junlo. (Tel 61 j./154 ()
6554040i
'i..~ 'V";'
.,'
'
. WWW<.JCipet,com
16
API5L
Sin costura
Soldadura por resistencia electrica
Soldadura por induccion electrica
Soldadura de arco sumergida
Soldadura continua, soldadura de tope al homo
1.00
1.00
1.00
1.00
0.60
Conocido
Conocido
Nota (5)
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Desconocido
Sin costura
Soldadura por resistencia electriea
Soldadura por fusion electrica
Sobre NPS 4
NPS 4 Y mas pequeiia
1.00
1.00
0.80
0.80
0.60
Notas:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Nota (6)
Nota (6)
Nota (6)
Nota (7)
Nota (8)
404.2.2
Codos
(a) EI minimo espesor de metal de los codos con bridas 0 con rosea no debe ser menor que los
especificados para las presiones y temperaturas aplicables en los Estandares Nacionales Americanos 0
en las Practicas de Estandares del MSS.
(b) Codos de acero con soldadura de tope deben cumplir la ASME 8 16.9, ASME 816.28 0 MSS SP 75 Y
deben tener ealificacion de presion y temperatura basadas en los mismos valores de esfuerzo que se
utilizaron al establecer las limitaciones de presion y temperatura para tuberia del mismo material 0
equivalente.
404.3 Intersecciones
404.3.1 Conexiones de Ramales.
Las conexiones de ramales pueden hacerse por medio de T, cruces, eabezales de salida extruidos
integralmente reforzados 0 conexiones soldadas y deben estar diseiiadas segun los siguientes
requisitos:
(a) Las T y Cruces.
(1) EI espesor minimo de metal de las T con rosca 0 con bridas no debe ser menor que el
especificado para las presiones y temperaturas en las normas aplicables del Estandar Nacional
Americano 0 Practlcas de Estandares MSS.
(2) Las T y cruces de acero soldadas al tope deben cumplir con las normas ASME 816.9 0
MSS SP-75 y deben tener rangos de presion y temperatura segun los mismos valores de esfuerzos
como los que se utilizaron al establecer las limitaciones de presion y temperatura para tuberias del
mismo material 0 equivalente.
(3) Las T y cruces de acero soldadas al tope pueden utilizarse para todas las relaciones de
diametro del ramal al diametro del cabezal, y todas las relaciones de diseiio de esfuerzo tangencial a la
reslstencia cedente minima, del cabezal y ramal de tuberia adjunto siempre y cuando cump\aIl.9\ln el
numeral (2) arriba.
""..;'.:;; (.
ACIPET.
por memo
I)
l~jJ!f/m/:,.
uno de sux troductores
:--;;',,o;::r'-'n
tJI.:~;~IL,;,,',J
!294 /1991
del MinO'lerio de
Jlls/icja. daie de que fa tmJw:cion de esta hoja e,5fte! al original en jngtes adjUn/o. (Te16114154 () 655404fJ) WWWaclpet.(,'om
-
17
'.
(b)
""
0.7 JdT"
= Espesor requerido de la tuberia del ramal segun el espesor de la pared en la ecuaci6n del
paragrafo 404.12
tb
,'0
LHs~.
,.
.'
"
...","-,
ACIPE1: por medlO uno de 8U".traductores e imerprefes oftciales, Luis H. GuiuS, segllrlla re-so{uciun1294 /
199J del Minislerio de
Jus/iela, Mfe de que fa traduccion de esta hoja es fie! al original en Ingles aJjun/o, (Fel6/ 1415406554(40)
. ,.
- WWWaci".'-'lcom
18
"'.'"
(",-
. i,})!B
Area
Para
Para
Para
requerida. EI area requerida se define como A = K(th Do), donde K debe tomarse como:
dID mayor de 0.60, K = 1.00
dID mayor de 0.15 sin exceder 0.60, K = 0.06 + 2/3 diD;
dID igualo menora 0.15, K =0.70.
EI diseno debe cumplir con el criterio que el area de refuerzo definida en (6) enseguida,
men or que el area requerida.
no sea
(6) Area de refuerzo EI area de refuerzo debe ser igual a la sum a de las areas A 1+ A2 +A3 como se
define a continuaci6n:
(a) Area A 1. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante
espesor disponible en la pared del cabezal, ejemplo:
de cualquier
exceso de
A1=Do(Th-th)
(b) Area A2. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante de cualquier exceso de
espesor disponible en la pared del ramal, ejemplo:
A2 = 2L ( Tb- tb)
(c) Area A3. EI area que cae dentno de la zona de refuerzo resultante
espesor disponible en ellabio (reborde)de salida extruido, ejemplo:
A3 = 2ro ( To
de cualquier
exceso de
Tb)
(7) Refuerzo de aberturas multiples. Los requisitos delineados en el paragrafo 404.3.1 (c) deben
seguirse, excepto que el area requerida y los refuerzos deben estar dados en (5) y (6) anriba.
(8) EI fabricante debe ser responsable de establecer y marcar la secci6n que contenga salidas
extruidas, las presiones y temperaturas de diseno, (establecidas bajo las pnovisiones de ASME
831.4,) Y el nombre del fabricante y su marca registrada.
(c)Conexiones
indican las figuras 404.3.1 (C)(1), 404.3.1(c)(2), 404.3. 1(c)(3). EI diseiio de be cumplir con los
requisitos minimos relacionados en la Tabla 404.3.1 (c) y descritos en los puntos (1), (2), (3)
Y
(4). Donde se requiera refuerzo, los puntos (5) y (6) deben aplicarse.
(1) Se deben preferir las T y cruces fo~adas suavemente contomeadas de diseno probado 0
cabezales extruidos integralmente reforzados. Cuando tales Tes, cruces 0 cabezales no se usan, el
miembro de refuerzo debe extenderse completamente a 10largo de la circunferencia del cabezal
(ver Figura 404.3.1 (c)(1)) para la construcci6n tipica). Los bordes intemos de las aberturas
terminadas deben en cuanto sea posible redondearse a un radio de 1/8" (3mm). Si el miembno
circundante es mas ancho que el cabezal y sus extremos deben soldarse al cabezal, los extremos
deben achafianarse (a apnoximadamente 45) hacia abajo hasta un espesor que no exceda el
espesor del cabezal, y se deben hacer soldaduras de filete continuo. Colchones, sillas parciales u
otro tipo de refuerzos localizados estan prohibidos.
I,
I'r
/J
F."<c:.,
LUi;.,
19
.!;..,
,{ ~
" '
ASME B31A-2002
de la 20na de refuer20
Limites
L
Di.agrama
E}
~r
,
'b
~~
max,
h.
'
TO
mixima
1:3
004
T, 00
I d
~.Tbr-I
d"rl
NOTA: EI cono enhftCha.1
diirnetro interno ( si ..
requiere), para igualar el
que muestra el
de' ramal
\ Zona de retuerzo
I
J-
Tt
L
~-'
'1
'-
0
I De
I
lacondicion
dondeK. 1.00
T,
j",
d-
de
-I~-~'''---;:-i
Zonade
*=
..
0Y.
r.fuerzo
.ItL
Do
I
~ Area r'iquerida
K(th)( Dol.
A'"
-T,-L
Dr
A~J/j;jj,
r.;
AC1PET. pOT medII' I/nO de sus ",,inClores c !merprelel' oi!cicJJes, !.ui.\' H. G!,io S..I'cgun!a resoluciun J29./ 1991 del ;\Jm!slcr!o Jf
Jusllcia. dale de que la traduccion de esta hoja esfiel al original en Ingles u4Junto. (Tel 6114154 0 6554040) . W1VWacipel.com
20
ASME B31.4-2002,
So Ida-dura opcional
II
II
,I
,I
II
II
11
"
",I
',,!---
~
Ij
1;-7
f II
II
]
It
I,
"II
II
I;
"
"
:'I
del fluido
metalica
soldaduras
longitudinales pueden
ser locali:zad;u; en
cualquler sitio alrededor
de 1<11.
circunferencia
1,
I,J
I,
It
I
II
II
I'
JI
NOTA GENERAL:
EI agujero preporcion;;ado
en el
refuerzo
revela
escape.
en
y suministra
soldaduras
enterradas
y
v.ntil.cion
durante la iotdadura
.1 tratamiento
de caler,
(v~r paragrafo 404.3.1{d)(S})
es
lado. de la
tubetia metillca baJo la tee, la
tuberia
refuerzo
\
Estas
II
I,
NOTA GENERAL:
Puesto qU9 la presion
eJerclda
sobre ambos
J" I
II
I
f
1
ope-iona!
,I
II
'II
-- ----.
- _J'
II
Soldadura
no requiere
Ne se r.quiere
Tlpo tee
Tipo camisa
Soldad,ura
opocional
I
I
!
I
I
I
--,
r - - - -- - --- --I
1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
,
,
~._-;)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
~,,,,.,,,-,,-.,,,,,.,,.~ ~,;,,,,,.,,,.,,,...,,-,
Tipo
Camisa
y Silla
Tipo Silla
NOTA GENERAL
Si el miembro rod..do
al cabezal, el extrema
del cabezal.
por el tipo tee, camisa 0 silla, es _mas grueso que .1 cabezal y su extrema debe ser soJdado
debe ser bise-Iado ( a 450 aproximadarnente)
rebejado II un eSPesor que no exceda el espesor
FIG. 404.3.1 (c)(1) DETALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON TIPO DE REFUERZO
CIRCULAR COMPLETO
(t -'.'.:i o.
ACIPln: por medio uno de j'US lTaduclores in1erpre/es oficwles, Luis H ({Ilia S, segim la resolucion J294/191-) J del A?i~;'e';itYik
0'
Juslicia, date de que la IrOOllccionde esta hoji.jes
fie! al original en ingle;,'cW;/lnto. (Tel 61141540 6554(j40)
- WWU'.aClpel,com 2]
f]
~h'2.i
ASME 831.4-2002
Ramal
0
Cabt!u.1
Cab.:zal
Platina
Ram3.1
\'"
'~- ...~:~
/,
tl
'
--~ --",,:..""
--
//'
Cabezal
Silla
II
.. espesor
T.
w, emin.!1e'
"'2 ("-PI.!
W,.i Il1\iflJ
...
elmenorde
Tb-Mh.-Q
(a) Todas las $olda.duras deben tener dimensiones iguales de base y una. garganta minima de 0.707
X la dimension de la base.
(b) Si el miembro de refuerzo es mas grueso en su borde que .1 cab.~aI, 81 borde deberi S8r
biselado (a 45 aproximadamente) rebajado a un espesor tal que las dimen!licnes de base de 13.
maximu
dimension.. ..peciftcadu
(c) Deber;. ()ontempl..rn un ~gujero en 81 r.fuer2o para Tevelar escapes en las soldaduru
enterradas y para proveer ventil3clon durante la so1dadura V el tratamiento de calor.
('o'er parigrafo 404.3.1(d)(8))
arriba..
FIG. 404,3, 1(c)(2) DETALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS CON REFUERZO TIPO LOCALIZADO
r'-..,
U~Lr~.'~
.
!,.l
r,:",~ ~
,,'1
&.t.jlJ., "
".""'.L.J
ilC1PET. pOT mediI) uno de .IUSfTadllclores e mlerpreles (1icjales, Luis If. (;1110S,
.\'eRII!J!o resof1,ci6n 1294 1991 iknfinisleno
de
Ju.\'tlCia, dale de que fa traduccion de eHa hUja esfie! al oriRinal en ingtes adjunto. (Tel 61 14154 0 6554040) . W,YW.ucipet,com
22
.)
'-'~. ,.J
404.3.1
ASME 831.4-<2002
NOTA GENERAL ~
Cuando se usa una soldadura de silla, em uri insertada
es~ tlpo de coneccJon. Ver f'igura 404.3.1 {c) (2)
T h ..
Tb
W1{minJ ..
N ..
FIG.404.3.1(c)(3)
sobre
EN PAREDES
SIN REFUERZO U
DE CABEZALES
0 RAMALES
TABLA 404.3.1@
DE DISENO PARA CONEXI ONES DE RAMALES SOLDADAS
Relaei6n del diametro del hueeo eortado para la
Relaci6n del diseiio del esfuerzo
conexi6n del ramal al diametro nominal del cabezal
tang en cia I a la resistencia cedente
------------------------------------------------------------------minima especificada del cabezal
25% 0 menos Mas de 25% hasta 50% Mas del 50%
CRITERIOS
20% 0 menos
Mas del 20% hasta el 50%
Mas del 50%
(4)
(2) (3)
(2) (3)
(4)
(2)
(2)
(4) (5)
(1)
(1)
(2) EI miembro de refuerzo debe ser del tipo completamente circundante (ver Figura 404.3.1@(1)),
colch6n 0 tipo silla (ver Figura 404.3.1@(2, 0 un accesorio de salida tipo soldado. Cuando esta
unido al cabezal por una soldadura de filete, el borde del miembro de refuerzo debe ser chaflanado
(a aproximadamente 45) hacia abajo hasta un espesor que no exceda el espesor del cabezal. EI
diametro del hueco cortado en una tuberia del cabezal para una conexi6n de ramal no debe exceder
el diametro extemo del ramal de conexi6n en mas de y." (6mm)
(3) Los refuerzos para conexiones de ramales con huecos cortados MPS 2 0 menores no son
requeridos(ver Figura 404.3.1 (c)(3) para detalles tipicos); sin embargo se debe tener cuidado en
proveer protecei6n adecuada contra vibraciones u otras fuerzas externas alas cuales estas
conexiones de ramal estan sometidas frecuentemente.
(4) Los refuerzos de las aberturas no son obligatorios, sin embargo los refuerzos pueden ser
necesarios en caso que involucren presiones por encima de 100 Ipc (7 bar), espesor de pared
delgado, 0 fuerzas extemas severas.
(5) Si se requiere un miembro de refuerzo, y el diametro del ramal es tal, que el tipo localizado del
miembro de refuerzo se extiende alrededor de mas de media circunferencia del cabezal,entonces
l~Jlp4il'
;'01
Ac!l'ET. por medJo lIno de !ill.\' traduaores e intetpreles oficiales. !.uh H G1I10$, seglm
'fa resolucion 1294 / 199! del M'I1It!ti!fiode..
Jus/icia. dafe de que /<1 Iraducci6n de es/a hoja esfie! al original en ingle.s adjunto. (1~ rs.J.i4[54 065.'\4(40)
www.acipd.com
23
.r-.
'.
'1
,:/)
debe utilizarse un refuerzo de tipo de circunferencia completa, sin considerar 105 esfuerzos
tangenciales de diseno, donde puede utilizarse una T 0 un cruce de hierro forjado suave mente
contomeado, de diseno probado 0 un cabezal extraido
(6) EI refuerzodebe disenarsesegunel paragrafo404.3.1 (d)
(d)Refuerzo de abelturas sencillas.
(1) Cuando se hacen conexiones de ramales soldados a la tuberia en forma de una conexion
sencilla, 0 en un cabezal 0 multiple como una serie de conexiones, el diseiio debe ser
adecuado para controlar 105niveles de esfuerzos de la tuberia dentro de limites seguros.
En la construccion debe tenerse en cuenta 105 esfuerzos en la pared de la tuberia
remanente debido alas aberturas en la tuberia 0 en el cabezal, 105esfuerzos de corte
producidos por la presion que actUa en el area de la abertura del ramal y las cargas
extemas debidas a movimientos termicos, peso, vibracion, etc, deben cumplir 105
requisitos mlnimos relacionados en la tabla 404.3.1(c). Los siguientes paragrafos
suministran normas de diseiio basados en la intensificacion de esfuerzos creados por la
existencia de un hueco en una seccion que de otra manera seria simetrica. Cargas
extemas, tales como las debidas a expansion termica 0 peso no apoyado en la tuberia
conectada, no deben ser evaluadas. A esos factores se les dara la atencion debida bajo
condiciones no usuales de diseiio en las cargas ciclicas.
Cuando la tuberia que ha side trabajada en frio para cumplir la resistencia cedente
minima especlfica, se utiliza como un cabezal que contenga conexiones de ramales
soldadas minimas 0 multiples, 105esfuerzos deben estar segun el paragrafo 402.3.1 (d).
(2) Los refuerzos requeridos en el hueco de la seccion de una conexion de ramal soldada,
deben determinarse por la norma de que el area de metal disponible para el refuerzo debe
ser igual 0 mayor que el area seccional requerida como esta definida en (3) abajo yen la
figura 404.3.1 (d)(2).
(3) EI area seccional requerida Ag esta definida como el producto de d multiplicada por t.:
Ag= d th
Donde
d = Longitud de la abertura terminada en la pared del cabezal medida en forma paralela al
eje del cabezal.
th= Espesor de diseiio de la pared del cabezal requerida por el paragrafo 404.1.2. Para
tuberia soldada cuando el ramal no intercepte la soldadura longitudinal 0 espiral del
cabezal, el valor del esfuerzo permisible para tuberia sin costura de grade comparable,
puede utilizarse para determinar th,con el unico proposito del calculo del refuerzo. Cuando
el ramal no Intercepte la soldadura longitudinal 0 espiral del cabezal, el valor del esfuerzo
permisible S del cabezal debe utilizarse en el calculo, EI valor del esfuerzo permisible S
del ramal puede utilizarse para calcular t..
(4) EI area disponible para el refuerzo debe ser la suma de:
(a) EI area seccional que resulte de cualquier exceso de espesor disponible en el espesor
del cabezal (sobre el minimo requerido para el cabezal como se definio en el paragrafo
404,1.2) Y que se encuentre dentro del area del refuerzo como se define en el paragrafo
404.3.1 (d)(5) abajo,
(b) EI area seccional resu~ante de cualquier exceso de espesor disponible en el espesor
de pared del ramal sobre el mlnimo espesor requerido en el ramal y que se encuentre
dentrodel areade refuerzodefinidaen el paragrafo404.3.1 (d)(5) abajo.
(c) EI area seccional de todo el metal de refuerzo agregado Incluyendo el metal de
soladura, que esta soldada a la pared el cabezal y que se encuentre dentro del area de
refuerzo definida en el paragrafo 404.3. 1(d)(5) abajo.
(5) EI area de refuerzo se muestra en la figura 404,3.1 (d)(2)
Y esta definida como un
rectangulo cuya longltud debe extenderse a una distancia d (Ver paragrafo 404.3.1(d)(3).
A cada lado de la linea central que atraviesa la abertura terminada y cuyo ancho debe
extenderse a una distancia de 2 Y2veces el espesor de la pared del cabezal desde la
superficie exterior de la pared del cabezal, excepto que en ningun caso debe extenderse
mas de 2 Y2 veces el espesor de la pared del ramal desde la superficie extema del
cabezal 0 del refuerzo 51existe.
luisJ! 5l~s .
'n,.
AC!Pt.Tpor media uno de sus trad-nt/ores e interpreres ofici,lle..Luis H Guio S, segim fa reso!lIcdm 1294/ J 991 de! MinW41'iJ1(jfJ
JIJsticia. dale de que La IruduccuJnde esta hoja es/iel al original en ingles aq;unto. (Tel 61 J4154
6554(40)
- WWW.acipacom
".,
"-,
2~"
''')
(6) EI malerial de cualquier esfuerzo agregado debe lener un esfuerzo de Irabajo permisible
por 10menos igual al de la pared el cabezal, excepto que se puede utilizar material de
esfuerzo permisible menor, si el area se aumenla en relaci6n directa con el esfuerzo
permisible del cabezal y el malerial de refuerzo respectivamente.
(7) EI material ulilizado para refuerzos de anilio 0 silla, puede ser de especificaciones
diferentes a las de la tuberia, provisto que el area seccional se haga en proporciones
correctas a la resislencia relativa de los maleriales de la tuberia y el refuerzo alas
temperaturas de operaci6n, y provislo que liene calidades de soldadura comparables alas
de la tuber/a. No se Ie debe dar credilo como resistencia adicional del material cuando se
lenga una resistencia mayor a la de la parte que va a ser reforzada.
(8) Cuando los anillos 0 sillas se utilizan cubriendo una soldadura entre el ramal y el cabezal,
se debe proveer un hueco de ventilaci6n en el anillo 0 silla que revele escapes en la
soldadura enlre el ramal y el cabezal y que provea venlilaci6n durante la operaci6n de
soldadura y la operaci6n de tratamienlo con calor. Los huecos de venlilaci6n deben
laponarse duranle el servicio para prevenir corrosi6n, debida a huecos entre la tuberia y el
miembro de refuerzo, pero no se debe utilizar malerial de laponamiento que pueda ser
capaz de sostener presiones denlro del orificio.
(9) EI uso de coslillas 0 hierros angulares de refuerzo no se deben considerar como que
conlribuyan al refuerzo de la conexi6n del ramal. Esto no prohibe el uso de las costillas 0
hierros angulares de refuerzo, con fines diferentes al refuerzo tales como aumentar la
rigidez.
(10)EI ramal debe unirse por medio de una soldadura para el espesor total del ramal 0 del
cabezal, mas un filete de soldadura W, como aparece en las figuras 404.3.1 (c)(2) y
404.3.1 (c)(3). Se prefiere el uso de soldaduras de filele c6ncavas para minimizar las
concenlraciones de esfuerzos en las esquinas. Refuerzos de anillo 0 silla pueden unirse
como se mueslra en la figura 404.3.1(c)(2). Si el miembro de refuerzo es mas ancho en su
borde que el del cabezal, el borde debe chafianarse (a aproximadamente 45) hacia abajo
hasta un espesor de modo que las dimensiones de la pata de la soldadura de filete eslen
dentrode las dimensionesmaximasy minimasespecificadasen la figura404.3.1 (c)(2).
(11)
Los anillos y sillas de refuerzo deben asegurarse en forma ajustada a las partes a
las que eslan adheridos. Las figuras 404.3.1(c)(1) y 404.3.1 (c)(2) iluslran algunas formas
aceptables de refuerzos. Las conexiones de ramales unidos en angulos menores de 900 al
cabezal, se van haciendo progresivamenle mas debiles a medida que el angulo se hace
menor Cualquiera de estos diserios debe recibir un esludio individual y se debe proveer
suficiente refuerzo para compensar las debilidades inherentes de tal conslrucci6n. EI uso
de costillas circundanles parasDportar las superficies de reenlrada planas es permisible y
deben incluirse en las consideraciones de resistencia. EI diseriador debe eslar prevenido
de que las concenlraciones de esfuerzos cerca de los extremos de costillas parciales,
cinlas, 6 refuerzos de hierro pueden contrarrestar el valor de su refuerzo y su uso no es
recomendado.
(e) Refuerzos de multiples aberturas
(1) Dos ramales adyacentes deben espaciarse preferiblemenle a una dislancia tal que
sus areas Individuales efeclivas de refuerzo no se traslapen Cuando dos 0 mas ramales
adyacentes eslan espaciados a menos de dos veces el diametro promedio (de modo que
sus areas efectivas de refuerzo se traslapen), el grupo de aberturas debe reforzarse
segun el paragrafo 404.3.1(d). EI melal de refuerzo debe agregarse como un refuerzo
combinado, la resislencia de esle debe ser igual alas resistencias combinadas de los
esfuerzos que se requeririan para las aberturas separadas. En ningun caso debera una
porci6n de una area seccional considerarse que se aplica a mas de una abertura a ser
evaluada mas de una vez en una area combinada.
(2) Cuando mas de dos aberturas adyacenles deban proveerse con un refuerzo
combinado, la distancia minima entre centros de cualquiera de dos de esas aberturas
debe preferiblemente ser 1 Y, veces su diametro promedio y el area de refuerzo enlre ellas
debe ser par 10menos igual al 50% del total requerido para dos de esas aberturas en la
secci6n transversal que esla slendo considerada.
l'~,-..",.
~J5J1J;~.
1:',.1'
ACIPET. por media uno de sus Imduclores e interpreles oficiales, Lui.~ H. Cuio S,
se~'rJ'mfa resoluciun 129-1/ 1991 del !~!ini:/fu'rll'lfi~""',
Justicia. dale de que I,) tr<.Zducci6n
de eSla hoja e!i./ie1al original en Ingles udjunto. (Tel 61/4/54 0 6554lj40) WWIJ/.adpel.com
25
qJ
,- u., ,
404.3.1
L'
m.nord.
2.112Th
.r2.112Tb fill
2.112Th
---
I
I.
I
I
I
I
I
I
"'2
'Afl
d
LL-___-
-- -.J
lineas
+ A,
A,-(T,,-/.Jd
A,. 2(T,-IJL
del Ire! de todo el refuerzo adicionado, incluyendo
As .. Sumatoria
~as
A,
de soldadun
+ A, + A,
donde
espuor nominal del cabe:zaJ
T" =
T.
espesor nominal del ramal
t., ;t espesor de pared del ramal disenado, requerido por ell>aragrafo 404.1.2
fa 11: eSl)uor
d.. longitud
termlnada
en
la pared
del
cabe:zal
esp.sor
refuerzo adicionado
FIG. 404.3.1
(d)(2)
REFUERZO
(3) Cuando dos aberturas adyacentes se consideran bajo el paragrafo 4043.1 (e)(2)
tengan la distancia entre sus centres menor que 1 1/3 veces su diametro promediq, no
debe darsele credito como refuerzo a cualquier metal entre esas dos aberturas. u. . . '. .
ACfPE1: por
Jusliciu,
medio
e inlerpre/eY
OfiCiali!_\', Lids
(Te/6! 14154(6554040)
-
,- 1991 rkLHimslerio
de
U'WWacipel.com
26
""j
(4) Cuando la tuberia que ha sido trabajada en frio para cumplir con la resistencia
cedente minima especificada se utiliza como cabezal que contenga conexiones de
ramales soldados sencillos 0 multiples, los esfuerzos deben estar segun el paragrafo
40231 (d)
(5) Cualquier numero de aberturas adyacentes espaciadas muy cerca, en cualquier
arreglo, deben reforzarse como si el grupo fuera tratado como una sola abertura asumida
de un diametro que cubriera todas esas aberturas.
404.3.4 Aditamentos.
Los aditamentos intemos y extemos a la tuberia deben ser disenados en forma tal que no causen
aplanamiento de la tuberia, esfuerzos excesivos de pandeo localizados, 0 gradientes termicos daninos
en la pared de la tuberia. Ver paragrafo 421.1 para diseno de elementos de apoyo de la tuberia
404.5 Disei\os
de Bridas a Presion
404.5.1 General
(a) EI diseno de bridas fabricadas segun el paragrafo 408.1 y los estandares en el listado de la tabla
426.1, deben considerarse aptos para utilizarse alas presiones nominales y temperatura indicados
en el paragrafo 402.2.1
(b) Es permisible perforar intemamente en forma conica el centro de las bridas de cuello soldado que
tengan dimensiones segun el AS ME 816.5, cuando ellas esten unidas a una tuberia de pared
delgada. Se recomienda que la perforacion en forma c6nica no exceda una relacion de 1 a 3. La
MSS SP-44, la NPS 26, Y las bridas de tuberia mas grandes, deben disenarse para que puedan
unirse a tuberias de pared delgadas, que son preferidas para este servicio.
(c) Donde las condiciones requieran el uso de blidas diferentes a esas cubiertas en el paragrafo 408.1,
las bridas deben disenarse segun el apendice II de la seccion VIII division I del ASME, para el
Codigo de Calderas y Recipientes a Presion.
(d) Las bridas deslizantes de seccion transversal rectangular, deben disenarse de modo que el espesor
de la brida se aumente para dar la resistencia igual a la correspondiente para la brida deslizante
centrada, cubierta por la ASME 816.5 como se determine en los calculos hechos segun el Codigo
de Calderas y Recipientes a Presion ASME VIII Division
I.
404.6 Reductores
(a) Los accesoriosreductoresfabricadossegunel ASME 816.5, ASME 816.90 MSS SP75 deben tener
capacidades nominales de presion y temperatura basadas en los mismos valores de esfuerzos que
se utilizaron al establecer las lim~aciones de presion y temperatura para la tuberia del mismo
material 0 un material equivalente.
(b) Los reductores fabricados con contomos suaves al mismo espesor de pared nominal y el mismo tipo
de acero de la tuberia adyacente, deben considerarse aptos para ser utilizados a capacidades
nominates de presion y temperatura de la tuberia adyacente. Las soldaduras en costura de
reductores fabricados, deben inspeccionarse con radiografias u otro metoda no destructivo
aceptable (con excepcion de inspecciones visuales).
(c) Cuando sean apropiados los cambios de diametro deben estar acompaliados por codos, las T' con
salidas reductoras 0 valvulas.
404.7
Los componentes que resistan presion, los cuales no estan cubiertos en los estandares listados en las
tablas 423.1, 0426.1 Y para los cuates las ecuaciones de diselio y procedimiento no estan dadas alii,
pueden ser utilizados donde el diselio de componentes de forma, tamano y proporcion similar, hayan
side probados satisfactoriamente debido a su adecuado desempeno bajo condiciones de servicio
comparables. (se puede hacer interpolacion entre componentes formados y probados en forma similar
con otros con pequenas diferencias en tamalio y proporcion). En la ausencia de tal experiencia de
servicio, los diselios de presion deben estar basados en un analisis consistente con la filosona general
de diseno que esta incluida en este Codigo y sustantivados por 10menos con uno de los siguientes:
a) Ensayos de pruebas (como estan descritos en el UG-101 de la Seccion VIII Division I del Codigo
ASME de Calderas y Recipientes a Presion).
b) Analisis experimental de esfuerzos (tales como los descritos en el apendice de la Seccion VIII
Division II del Codigo ASME para Calderas y Recipientes a Presion)
c) Calculos de ingenieria.
~~~~;;:::';'-"
H;;;Q
\-'(\\s../
/I/AIS.
ACIPtT
por memo uno de .'III.'!traductores e interprete~' ojicia/ex. Luis H GUiD S, segiln la re.~ofll.ci6n 1294/1991 tkt Mini;ie~o
655404())
.Ju.llicia, dare de que Ii.!.Iraducciol1 de esTa hoj... esfiel at onginal en inglrh' a4!unto. (Tel6114J54
W1t1Vacipel.com
de
()
27
. .~.
' , ).
PARTE 3
SELE{TION Y LlMITACIONES DE COMPONENTES DE TUBE RIA Y APLICACIONES DE mSENO
405. TUBERiA
405.2 Tuberia Metfllica
405.2.1 Tuberia Ferrosa
(a) La tuberia nueva de las especificaciones relacionadas en la Tabla 423.1 puede ser utilizada segun
las ecuaciones de diseno del paragralo 404.1.2 sometida a los requisrtos de prueba de los
paragralos 437.1.4, 437.4.1 Y437.4.3.
(b) La tuberia ya usada de especilicaciones conocidas relacionadas en ia tabla 423.1 puede utilizarse
segun la ecuaci6n de diseno del paragralo 404.1.2 sometida a los requisitos de prueba de los
paragralos 437.4.1,437.6.1,
437.6.3 Y437.6.4
(c) La tuberia nueva 0 ya usada de especificaciones desconocidas 0 ASTM A 120 puede utilizarse
segun las ecuaciones de diseno en el paragralo 404.1.2 can los valores de esluerzos permisibles
como estan especificados en el paragrafo 402.3.1 (c) y sujetos a los requisitos de prueba de los
pan3grafos 437.41, 437.43, 437.6.1, 437.6.3, 437.6.4 Y 437.6.5, si una resistencia cedente de
24.000 Ipc (165 MPa) se utiliza para establecer el valor de esluerzo permisible; 0 segun el
paragralo 437.41 y los paragralos 437.6.1 hasta 437.6.7 inclusive, si la resistencla cedente esta
por encima de 24.000 Ipc (165 (MPa)) se us6 para establecer el valor del esfuerzo permisible.
(d) La tube ria que haya side trabajada en Irio can el lin de cumplir la minima resistencia cedente
especilicada y que sea subsecuentemente
calentada hasta 6000 F (3000 C) 0 mayor temperatura
(can excepci6n de la soldadura) dicha tuberia debe limitarse a valores de esluerzo como 10 indica
el paragralo 402.3:1 (d).
(e) Tuberia forrada 0 recubierta. La tuberia de acero que este forrada 0 recubierta extema 0
internamente can cemento, plastico u otro material puede utilizarse segun los requisitos de este
C6digo. Estos recubrimientos 0 cubrimientos no deben utilizarse para incrementar la resistencia.
406. ACCESORIOS, CODOS, CURVAS, INTERSECCIONES
406.1 Accesorios
406.1.1 General
(a) Accesorio de acero eon so/dadura de tope. Cuando se utilicen accesorios de acero con soldadura de
tope, (ver paragrafo 400.2.2 (b) 404.3.1 (a) (2) y 404.3.1 (a) (3)), se debe cumplir con los
requerimientos ASME 816.9, ASME 816.286 MSS SP.75
(b) Accesorios de acero para btidas. Cuando se utilicen accesorios de acero para bridas (ver paragrafo
404.3.1(a)(1) y 404.5.(1) se debe cumplireon el ASME 816.5
(c) Accesorios que excedan e/ a/cance de los tamanos estandares. Los accesorios que excedan el
alcance de los !amanos estandares, a de otra manera que se aparten de las dimensiones
relacionadas en los estandares
referidos en los paragrafos 406.1.1(a) 6 406.1.1(b), pueden
utillzarse, silos disenos cumplen los requisitos de los paragrafos 403 y 404
406.2 Curvas, Uniones Biseladas,
y Codos
ACIPET.
por medio
11'10 de
SIIS
iJJI! pj;/J
tr,1ductores e interpreles oficwles. Luis H. GuioS segu.'I fa resolucibn /294 /991 delMinisterio
de eSla hOja es fief al origmal en ingJes a4Junto. (Tel 61 14154 0 6554040)
- 1f'U'fVacipet.com
J
r~
"
,
'-.-'
,~fc'
de
28
En algunos casos la tuberia de pared delgada requerira el usa de un mandril intemo cuando este slendo
curvada al radio minima tabulado arriba.
(c) Se pueden hacer curvas, curvando la tuberia en tamanos NPS 14 Y mayores a un radio minimo de
18 D, sin embargo curvar tuberia en radios que se acerquen a 18D y que cubran 105requerimientos en
el paragrafo 434.7.1(b) dependeran del espesor de la pared, la ductilidad, la relacion del diametro de la
tube ria al espesor de la pared, el uso de mandriles de curvatura y la expenencia de la cuadrilla que este
efectuando el trabajo. La prueba de las curvas debe hacerse para determinar que el procedimiento de
curvatura utilizado en el campo produzca curvaturas que cumplan 105requisitos del paragrafo 434.7.1(b)
y que el espesor de la pared al terminar la curvatura no sea menor que el minimo perm~ido por las
especificaciones de la tuberia.
406.2.2 Uniones Biseladas en Curva..
En sistemas que tengan la intencion de ser operados con esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la
resistencia cedente minima especificada de la tuberia, se prohiben las uniones biseladas en curva. Las
uniones biseladas en curva que no excedan 12.5 pueden utilizarse en sistemas operados, en esfuerzos
tangenciales de 20% 0 menos de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia, y la minima
distancia entre las uniones biseladas en curva, medidas en la abertura, no debe ser menor que un
diametro de tuberia. Cuando el sistema va a ser operado a un esfuerzo tangencial menor de 10% la
minima resistencia cedente especificada de la tuberfa, no se aplicara la restriccion de 12.5 maxima y la
distancia entre las uniones biseladas en curva. Las deflexiones causadas por el desalineamiento de
hasta 3 no se consideran uniones biseladas en curva.
'~"",
,
\ 1
L.' J
t~J/P~.
ACIPHT. par medio IIno de sus traductores e imerpre!es oficiales. Luis H. Cuio S, se}?i<nfa rnolucibn 1294//99 J dEl Minis1erj(J de
.!u.\'/ici<l, d:4fe de que fa tradw::ci6n de esta hajo esjiel al original en Ingles adjunlO.
(Tel 61 /4154 () 655404()) 1U'1V. r-. com
ad""'!
2q
abertura rapida deben estar equipados con dispositivos de cierre seguros segun la Seccion VIII,Division
1, EUG-35 (b) del Codigo ASME para Calderas y Recipientes a Presion,
La preparacion de la soldadura para extremos de be cumplir con el paragrafo 434,8,6
406.6.2. Accesorios de Cierre.
Los accesorios de cierre comunmente denominados
fabricados segun el ASME 816,9 0 MSS SP 75
(a) Las valvulas de aeero que estan conforrres a los estandares de especificaciones relacionadas en
las Tablas 423,1 Y426,1 pueden utilizarse, Estas valvulas pueden contener ciertas partes fundidas,
maleables 0 de hierro fo~ado que estan provistas segun el API 6 D
(b) Las valvulas de hiero fundido que se ajusten a los estandares y especificaciones relacionadas en las
Tablas 423,1 Y 426,1 pueden usarse para presiones que no excedan 250 Ipc (17 bar), Se debe
(a) Las conexiones de bridas deben cumplir con los requisitos de los paragrafos 408,1, 408,3,
408.4, 408,5,
(b) Bridas de aeem denIm del alcanee de 105lamanos de 105 eSlandares, Estan perrritidas las
bridas de cuello soldadas, de deslizamiento, roscadas 0 de traslapo, bridas reductoras, bridas
ciegas, y bridas fundidas 0 fo~adas en forrra integral con la tuberia, accesorios, 0 las valvulas que"
cumplancon la ASME 816,5,
con las capacidades
,~
(,j,: .'
~'lCIPr;T por medj() 11110de S!lS fTadllc!ores e inlerpreleo ujicides,
LJlJs
H(;uio
"
- WIT'W.aclf!et.com30
'
tamano del hueco intemo de las bridas de soldadura de cuellodeben corresponder al diametro
intemo de la tuber;a con la cual van a ser utilizadas. Ver el paragrafo 404.5.1, para el diseno.
(c) Bridas de Hierro Fundido dentro del alcance de los tamaiios estimdares. Estan prohibidas las
bridas de hierro fundido, excepto aquellas que forman parte integral de valvulas de hierro fundido,
recipientes a presion y otros equipos 0 elementos protegidos por derechos de propiedad. (ver el
paragrafo 407.1 (b) Y423.2.4 (b))
(d) Bridas que exceden el alcance de tamaiios estandares. Las bridas que excedan el alcance de
las dimensiones relacionadas en ASME 816.5 a MSS SP-44 pueden utilizarse, siempre y cuando
esten disenadas segun el paragrafo 404.5.1.
(e) Bridas con secciones transversa/es rectangulares. 8ridas de desplazamiento 0 con secciones
transversales rectangulares pueden uti/izarse teniendo en cuenta que esten disenadas segun el
paragrafo 404. 5.1(d)
408.3 Caras de Bridas
408.3.1 General
(a) Caras estandar. 8ridas de acero 0 hierro fundido pueden tener caras de contacto sagun el
ASME 816.5 6 MSS SP-6
(b) Caras especiales. Las caras especiales estan permitidas siempre y cuando sean capaces de
resistir las mismas pruebas de ASME B16.5. Ver paragrafo 408.5.4 para bridas de acero 0 de
hierro fundido utilizando pemos.
408.4 Empaques
408.4.1 General.
Los empaques deben ser hechos de materiales que no puedan afectarse negativamente por el
fluido en los sistemas de oleoductos y deben ser capaces de resistir las presiones y temperaturas
alas cuales eslaran sometidos en el sarvicio.
408.4.2 Empaques Estandar.
(a) Los empaques que cumplan con el ASME B16.20 a ASME B16.21, pueden utilizarse
(b) Empaques metalicos diferentes a los de tipo en anillo 0 espiral, en metal enrol/ado 0 de
asbesto no deben utilizarse con los ANSIclase 150 0 bridas mas livianas.
(c) EI uso de metal 0 metal cubierto con asbesto, (ya sea plano 0 corrugado) no esMn limitados
(excepto en 10provisto en el paragrafo 408.4.2 (b en 10que se refiere a presion; siempre y
cuando el material del empaque sea apto para la temperatura de servicio. Se recomienda usar
este tipo de empaque con caras macho y hembra pequeiias 0 caras de lenguetas y ranura
pequenas. Tambien pueden utilizarse con bridas de acero de cualquiera de las siguientes caras,
traslapo, machos y hembras grandes, lenguetas y ranura grandes 0 caras levantadas.
(d) Los asbestos compuestos en los empaques pueden utilizarse segun 10permitido en el ASME
816.5. Este tipo de empaques pueden utilizarse con cualquiera de los diferentes tipos de caras de
bridas excepto las pequenas macho y hembra y las pequenas de lengueta y ranura.
(e) Anillos. Para las uniones con anillos eslas deben ser de las dimensiones establecidas en el
ASME 816.20. Los materiales para estos anil/os deben ser aptos para las condiciones de servicio
encontradas y deben ser mas suaves y mas blandos que las bridas.
408.4.3 Empaques Especiales
Los empaques especiales que inc1uyenlos empaques de aislamiento pueden utilizarse teniendo
en cuenta que sean aptos para las temperaturas, presiones, fluidos y las otras condiciones alas
cuales van a estar sujetos.
408.5 Pernos
408.5.1 General
(a) Los pemos 0 machos, deben extenderse completamente a traves de las tuercas.
(b) Las tuercas deben cumplir con la ASTM 1940 A 325 excepto las tuercas A 307 Grado B que
deben utilizarse en las bridas ASME Clase 150 y la ASME Clase 300.
408.5.2 Pemos para Bridas de Acero.
Estos deban cumplir la ASME 8 16.5
~.
o.,;"~~9,,
lJlf)~.
ACIPET, por media
e imerpretes
ojlciale:,., Luis
JustlClu, dale de que 1.4fraduccu'm de eMu hOJQesfiel al angmal en mgles a4!unto. (Tel 6114154 0 655404()) . It
~'Cipet~&fJ,."!""'31
COMPONENTES
Los componentes usados en tuberias tales como accesorios, codos, curvas, intersecciones,
acoples, reductores, cierres, bndas, valvulas y otros equipos pueden ser reutilizados. (La
reutilizaci6n de tuberia esta cubierta por el paragrafo 405.2.1 (b).) Sin embargo, tales
componentes y equipos deben limpiarse y examinarse, reacondicionarse si es necesario, para
asegurarse que cumplan a cabalidad todos los requisitos para el servicio que van a prestar y que
estE'mlibres por completo de defectos. Adicionalmente, la reutilizaci6n puede ser contingente a la
identificaci6n de la especificaci6n bajo la cual el elemento fue originalmente producido. Cuando
las especificaciones no puedan identificarse, se restringe su uso a una operaci6n permisible
maxima de presi6n, basada en un esfuerzo cedente de 24.000 Ipc (165 MPa) 0 menos.
PARTE 4
SELECCION
Y LlMITACIONES
418.1 General.
Se pueden utilizar los conectores, y conexiones rotatorias de acero, que cumplan con el API 6D.
Las uniones de camisa, acopladas y otras uniones con patente, excepto como quedaron limitadas
<~~},
en el paragrafo 423.2.4 (b), tambien pueden utilizarse siempre y cuando :
",.,
. '",...,
iisJ!hUlls..
~p~~'~~~~~~)
(a) Una uni6n prototipo ha sido sometida a ensayos de prueba para determinar la seguridad de las
uniones bajo condiciones simuladas de servicio. Cuando la vibraci6n, la fatiga, las condiciones
delicas, las bajas temperaturas,
la expansi6n termica u otras condiciones severas sean
anticipadas, las condiciones aplicables deben incorporarse en la prueba
(b) Provisi6n adecuada debe tomarse para prevenir la separaci6n de la uni6n y para prevenir
movimientos longitudinales 0 laterales mas alia de los limites provistos para el miembro que se
este uniendo.
EXPANSION,
FLEXIBILIDAD,
419. EXPANSION
ACCESORIOS
PARTE 5
ESTRUCTURALES,
SOPORTES
Y RESTRICCIONES.
Y FLEXIBILIDAD
419.1 General.
(a) Este
todo tipo de materiales permitidos par este c6digo. Se pueden requerir calculos formales cuando
exista una duda razonable en relaci6n con la flexibilidadadecuada de la tuber/a.
(b) La tuberia debe ser disenada para que tenga suficiente flexibilidad y prevenir que la expansi6n
0 contracei6n causen esfuerzos excesivos en el material de la tuber/a. movimientos exeesivos de
pandeo en las uniones, 0 fuerzas excesivas 0 momentos en puntos de conexi6n a equipos, a en
los puntos de anclajes 0 guias. Fuerzas permisibles y momentos en los equipos deben ser
men ores que en las tuber/as alas cuales van conectados.
(c) Los calculos por expansi6n son necesarios en tuber/as enterradas si existen 0 se esperan
cambios de temperatura significativos tales como cuando la linea debe transportar un petr61eo
caliente. La expansi6n termica de tuber/as enterradas puede causar movimientos en los puntos
donde termina la linea, cambios de direcci6n 0 cambios de tamano, a menos que tales
movimientos esten restringidos por anclajes aceptables,
la flexibilidad necesaria
debe
suministrarse.
(d) La expansi6n de las tuber/as por encima del terreno puede prevenirse anclandolas de modo
que la expansi6n longitudinal, 0 la contracci6n, debida a cambios termicos 0 de presi6n sea
absorbida por la compresi6n axial directa, 0 tensi6n en la tuberia en la misma forma que se haee
con las tuberias enterradas. Adicionalmente, sin embargo, deben tenerse en cuenta los esfuerzos
de
pandeo de vigas que deben incluirse y tenerse en cuenta la posible inestabilidad eiastica de la
longitudinales.
419.5 Flexibilidad
419.5.1 Medidas para Suministrar
Flexibifidad.
de Expansi6n
Termica.
EI coeficiente lineal de expansi6n termica para aeeros al carb6n y aleaciones bajas debe tomarse
como 6.5 x 10,6 pulgada/ pulgada/ OF para temperaturas hasta 250F (11.7 x 10,6 mml mml C
para temperaturas hasta de 120C).
419.6.2
419.6.3
Modulo de elasticidad.
Los calculos de flexibilidad
ambiente.
deben
basarse
en los m6dulos
de elasticidad
a la temperatloJra
Relaci6n de Poisson.
Esta relaci6n de be tomarse como 0.3 para el acero.
(a) General. Hay diferencias fundamentales en las condiciones de carga de tuberfas enterrad.a$,.O .,
restringidas en forma similar, en poreiones par eneime del terreno que no estan s+J~s 'a,.'::
0
1ui5J!Sm2
,,){',';:"i
de
33
(a) Una union prototipo ha side sometida a ensayos de prueba para determinar la seguridad de las
uniones bajo condiciones simuladas de servicio. Cuando la vibracion, la fatiga, las condiciones
ciclicas, las bajas temperaturas, la expansion termica u otras condiciones severas sean
anticipadas, las condiciones aplicables deben incorporarse en la prueba.
(b) Provision adecuada debe tomarse para prevenir la separacion de la union y para prevenir
movimientos longitudinales 0 laterales mas alia de los limites provistos para el miembro que se
este uniendo.
PARTE 5
EXPANSI6N , FLEXIBILIDAD, ACCESORIOS ESTRUCTURALES, SOPORTES Y RESTRICCIONES.
419. EXPANSION Y FLEXIBILIDAD
419.1 General.
(a) Este codigo aplica tanto para tuber;as enterradas como para tuberlas sobre el terreno y cubre
todo tipo de materiales permitidos por este codigo. 5e pueden requerir calculos formales cuando
exista una duda razonable en relacion con la flexibilidad adecuada de la tuberla.
(b) La tuberla debe ser disenada para que tenga suficiente flexlbilidad y prevenir que la expansion
0 contraccion causen esfuerzos excesivos en el material de la tuber;a. movimientos excesivos de
pandeo en las uniones, 0 fuerzas excesivas 0 momentos en puntos de conexion a equipos, 0 en
los puntos de anclajes 0 gulas. Fuerzas permisibles y momentos en los equipos deben ser
menores que en las tuberlas alas cuales van conectados.
(c) Los calculos por expansion son necesarios en tuberias enterradas si existen 0 se esperan
camblos de temperatura significativos tales como cuando la linea debe transportar un petroleo
caliente. La expansion termica de tuberias enterradas puede causar movimientos en los puntos
donde termina la linea, cambios de direccion 0 cambios de tamano, a menos que tales
movimientos esten restringidos por anclajes aceptables,
la flexibilidad necesaria debe
suministrarse.
(d) La expansion de las tuber;as por encima del terreno puede prevenirse anclandolas de modo
que la expansion longitudinal, 0 la contraccion, debida a cambios termicos 0 de presion sea
absorbida por la compresion axial directa, 0 tension en la tuberia en la misma forma que se hace
con las tuberias enterradas. Adicionalmente, sin embargo, deben tenerse en cuenta los esfuerzos
de pandeo de vigas que deben incluirse y tenerse en cuenta la posible inestabilidad elastica de la
tuberla y sus apoyos, debido a fuerzas compresivas longitudinales.
419.5 Flexibilidad
419.5.1 Medidas para Suministrar Flexibilidad.
5i la expansion no es absorblda por la compresion axial directa de la tuber;a, la flexibilidad debe
suminlstrarse utilizando curvas, rizos 0 desviaciones; 0 debe hacerse provision para absorber
esfuerzos termicos usando juntas de expansion 0 acoples de tipo deslizante, juntas de bolas 0
tipo fuelle. 5i las juntas de expansion se utilizan, los anclajes 0 amarres de suficiente fuerza y
rigidez deben instalarse para darJescabida alas fuerzas en los extremos, debidas a la presion del
fluido y otras causas.
419.6 Propiedades
419.6.1 Coeficiente de Expansion Termica.
EI coeficiente lineal de expansion termica para aceros al carbon y aleaciones bajas debe tomarse
como 6.5 x 10.6 pulgada/ pulgada/ OFpara temperaturas hasta 250F (11.7 x 10.6 mm! mm! C
para temperaturas hasta de 120C).
419.6.2 Modulo de elasticidad.
Los calculos de flexibilidad deben basarse en los modulos de elasticidad a la temperatura
ambiente.
419.6.3 Relaci6n de Poisson.
Esta relacion debe tomarse como 0.3 para el acero.
fundamentales
en las condiciones
..'
restringidasen forma similar,en porcionespor endma del terrenoque no estan sujetas 12</'
,
'r,
IInO
traductores
,de 51/$
..
.
e interpretes
n"
J~J!;;~
...
,';
.,;~,,:<~>
.........
"',
"',;'v
restricciones axiales sustanciales. Por 10 tanto, son necesarios diferentes limites de esfuerzo por
expansi6n longitudinal
(b) Lineas Restringidas Los esfuerzos netos longitudinales debidos a la compresi6n 0 los efectos
combinados de aumento de temperatura y presi6n del fluido deben calcularse segun la ecuaci6n:
SL = E a (T2 -
T,) - VSh
donde
s,
= Esfuerzo longitudinal debido a la compresi6n, Ipc (MPa)
Sh, = Esfuerzo tangencial debido a la presi6n del fluido, Ipc (MPa)
T, = Temperatura en el momenta de la instalaci6n, OF ("C)
T, = la maxima 6 minima temperatura de operaci6n,oF ("C)
E = M6dulo de elasticidad del acero, Ipc (MPa)
a
= Coeliciente de expansi6n termica lineal pulgadasl pulgadasrF
v
= Relaci6n de Poisson = 0.30 para el acero.
(mm/mmrC)
Tener en cuenta que el esfuerzo longitudinal se vuelve compresivo con aumentos de temperatura
T, moderados y que segun el usa comun la teoria de falla del esfuerzo maximo de este esfuerzo
compresivo se debe agregar directamente al esfuerzo tangencial, para aumentar el esfuerzo tensil
equlvalente disponible para causar cedencia, como se especific6 en el paragrafo 402.3.2(c); este
esfuerzo tensil equivalente no se debe permitir que exceda el 90% de la resistencia cedente
minima especificada en la tuberia calculada para un espesor de pared nominal Los esfuerzos de
pandeo en vigas deben incluirse en el esfuerzo longitudinal para esas porciones de la tuberia
restringida las cuales estan apoyadas por encima del terreno.
(e) Lineas no Restringidas. Los esfuerzos debido a la expansi6n de estas porciones de tuberia sin
una restricci6n axial sustancial deben combinarse segun la siguiente ecuaci6n:
Donde
Sf>
JS.2 + 4S,2
JO;M;;2 + (iJJ~r
Sf! =
~,;:J
];;};/;:.~:;'~~)
I;~~I~~I~~'
5~':~~~1
;;~),';
;;d.s,.
:: I;;: ;'~'/~~;;:~~:~;:";~~;~,,:'
~~jl~~;~
~[:j~~~
~~ ~~~\~~/~~~~~;)~g~
"')
--:;/
"'l;?;~~~;
Hiri~
~'!t!~l;),~.t:le
34
EI rango de esfuerzo de expansion maxima calculado - SE sin tener en cuenta los esfuerzos debidos a la
presion de Jos fluidos y basados en ell 00% de la expansion con modulos de elasticidad para las condiciones
frias, no deben exceder el rango de esfuerzo permisible SA donde SA = 0.72 de la resistencia cedente
minima especificada de la tuberia, como se indico en el paragrafo 402.3.2 (c)
La suma de 105esfuerzos longitudinales debido a la presion, peso y otras cargas extemas sosten idas, no debe
exceder 0.75
segun e1paragrafo 402.3.2 (d).
S"
La suma de 105esfuerzos longitudinalcs producidos por presion, cargas vivas y muertas y 105producidos par
cargas ocasionales tales como el viento 0 terremotos no deben exceder el 80% de la resistencia minima
cedente de la tuberia segun el paragrafo 402.3.3(a). No es necesario considerar otras cargas ocasionales, tales
como el viento y 10s terremotos como si ocuITiesen simultitneamente. Como se noto en e] pan\grafo 402.3,3
(b), los esfuerzos debidos a condiciones de prueba no estitn sometidos alas limitaciones del paragrafo 402.3.
No es necesario considerar otras cargas ocasionales como el viento y los teITemotos como si ocurriesen
simultitneamente, con cargas vivas 0 muertas 0 de pruebas, que existan en el momento de las pruebas.
419.7 Analisis
419.7.3 Suposiciones Biisicas y Requisitos
(a) EJ efecto de restricciones tales como la friccion en los soportes, las conexiones de los ramales, las
interferencias laterales, etc. deben considerarse en los calculos de los esfuerzos.
(b) Los calculos deben tener en cuenta los factores de intensificacion de esfuerzos que se encontraron eX1stian
en componentes diferentes de la tuberia recta en si. Oebe tenerse en cuenta creditos para tlexibilidad extra en
tales componentes. Puedcn utilizarse, en ausencia de datos ap1icables directos, 10s factores de intensificac10n
de esfuerzos mostrados en la figura 419.6.4 (c)
(c) Las dimensiones nominales de la tuberia y los accesorios deben utilizarse en calculos de flex1bilidad
(d) Los calculos de esfuerzos en la tuberia en rizos, curvas y paralelas, deben basarse en el rango total desde la
temperatura minima a Ja maxima nonnalmente esperada, sin tener en cuenta que la tuberia este resortada en
frio 0 no. Adicionalmente, deben considerarse la expansion de 1a linea en Sl m1sma, los movimientos lineales
y los angulares deJ equipo al cual van a estar unidas
(e) Calculo de fuerzas tennales y momentos en los anclajes y los equipos tales como bombas, medidores e
intercambiadores de calor deben basarse en la diferencia entre la temperatura de insta!acion y la minima y
maxima temperatura de operacion anticipada, cualquiera que sea maYOL
420. CARGAS
EN LOS ELEMENTOS
420.1 General
Las fuerzas y momentos transmitidos a equipos conectados tales como valvulas, coladores, tanques, recipientes
a presion y maquinaria de bombeo, deben mantenerse entre los limites seguros
421 DISENO DE ELEMENTOS
DE APOYO DE TUBERlA
.~s't..,;..%'
~&~
",<&<$''''.
'w"~.,,""'~""'-~'if,~Jif
a/ origin<J! en inglh ad;unto.
; """,,,.''" .~~~.
IFIVJVaclpel,com
35
~~
ASME 831.4-2002
Descrlpcion
,;(1)
Caracteristicade
Flex;bilidad Ii
io(2)
Diagrama
...1.t
Codo soldado,3,.,
us
~,"','
O.Q
h1ft
II
otuberiacurva
0.75
IX
II~
"
~~:';.h''',",'
.---
, .
Adaptadorcurvo J . ~"!
'
estrechamenteespadado
s<
r(]
1.52
..9
I!"
hVJ
0.75
r.H'
<:018 t5
T;
4:
~-
,..
-+ 111116')
..""
R>-r
it
Adaptador
ampliamente
curvo
c, 7, ~
espaciadoJ,
1.52
09
,,'"
h""
Teeso!dadaJ,'
paraASME 816.9
0.75
11"
O.7Si~ + 0.25
1 + (i)t 8 t
-,--
~:
..,
4-4,
n""
-_.~
=rr
0751~ + 0.25
c..
(I
nJn
+ 1/2
r')5"
t}Jlr
_..--
.
Teefabricada
sin refuerzo J.4
1)'5f,
\.0.25
0..
/1:"'<
~Ir
_.
Tee soldadaextrl!iida"'~'
r~ ~ Oo$d
'1<::1.5t
0,9
l'
U!'>i, ~ 0.2S
l'\
11"''.'
f)r
Uj
~---
k Y FACTOR DE INTENSIFICACION
mcJw
~~
T "~I!
--~--
. !UP")
~r
d,,,,,
""J"w,n,
..fhWd:
DE ESFUERZOS
\<;.~},.
:;.\
,,,,%~$;;;':'$'~~
J I,,", (1
,~\,,"~,,,\;~%,
"'H'
Ln"
Justlcia, d.Jfi: p'"
de que la frw}lIcci()n
de es/a hoja '''''''pM"
nfiel a! origin(11 en inR/e,\ ad/unto.
J"J} ~~~'m.~:
655./(J./f)) . Wlvrr.acipel.cwn
36
Descripcion
Factor de
FlexibiiIdad K
Factor de
lntensificaci6n
de Esfuerzo
ii (I)
ie (2) Caracteristicas
de flexlbdldad h
Diagrama
1.0
] 2
13
2.3
1.6
2.3
NOT AS
(I ) En plano.
(2) Fuera de plano
(3) Para aecesorios y adaptadores curvos, el tactor de tlexibilidad K y los tactores de intensificacion de esfuerzos [
en la tabla aplican para curvas en cuaJquier plano y no deben ser menores a la unidad, Los tactores par torsion
deben ser igua1 a la unidad. Ambos rnctores se aplican sobre la longitud efectiva del areo (indicadas en el diagrama
par lineas centrales gruesas) para CUIvas y codas adaptadores, y los puntas de interseccion de las 1'.
(4) Los valores de K e I pueden leerse directamente de la tabla A, entrando can la caracteristica h calculada de la
ecuacion dada, donde:
R = Radio de curvatura de la soldadura del tubo 0 curva de la tuberia, pulgadas (mm)
T~ Espesor del refuerzo 0 silla, pulgadas (0101)
d = Diametro externo del ramal
r
Radio jJl'omedio de la luberia acop/ada, pulgadas (mm)
r,,~Vernota
(II)
s = Espaciamiento entre adaptadores sobre 1a linea central.
I = Espesor de pared nominal de: la parte misma, codos y curvas de adaptadores curvos; tuberia acoplada, para las
T soldadas, longitudes de cabezales, para las T fabricadas (siempre y cuando el espesor sea mayor que e1 de !a
tuberia acoplada, el incremento de espesor debe mantenerse por 10 menos una corrida de 00 a cada lado del 00 del
ramal)
Ie Espesor de la abertura de las T
()
--
= la mitad del angulo entre !os ejes de dos adaptadores adyacentes, grados
(5) Cuando las bridas esten unidas a uno 0 dos de los extremos, los valores de k e i en la tabla deben corregirse por
10s tactores Cl clados a continuacion, 105 cua!es pueden leerse directamente de la Tabla B, entrando con el valor
caIculado h: una brida de un extremo, h 1(">=!; para bridas en los dos extremos h I~
1
(6) EI ingeniero debe estar alerta de que 105codos fun didos para soldaduras de>=punta
puedan tener paredes
considerablemente mas pesadas que 10s de 1as tuberias que estin utilizando. Se pueden introducir errores muy
grandes a no ser que el efecto de estos espesores mayores se tengan en consideracion.
(7) En curvas y codos de diametro grande, con paredes delgadas la presion puede afectar en forma significativa la
magnitud de la tlexibilidad y los factores de intensificacion de esfuerzos. Para corregir los val ores obtenidos de la
tabla por los efectos de presion dividir
\~~),.
..
\'~~~\\
,(~,;J.'<.\\~
..~'I!.o
,,#~
,,~~.
,,~:(:~:\>u ~,'5i/~
A('Il'1:T por medlO IIno de SI/.\ tr"duc/ores i! inrelprdes ojicJab. 1.1i/!)I!.! ;/110S. .\'egl.ln ILlresol/lci(jn 12(,)./
"1,)9~~J J~~
JIISflch7, <.Wje de qUI! lei IraducclOn de esla hOJu esfid uloT/gma! en m;.:!es ad/llnto. (Tel 61 f.j15-/ ()
(i55-/(J-/O) -IVWfVaclpe/.c~ .
~
'~
"~je
37
.~\"
F actor
de intensificaci6n
de esfuerzos'
1/)
P r 11-' HI,
1+6--,
Ec ( t ,) (\. r)
P '/',5'2
1 + 3.2 L,
por
iR\VJ
Tr ,I!
I;
,
I'
\
/
Donde.
E(: = Modulo de elasticidad en frio
Presion medida
Y OTRAS TUBERIA
ESPECIFICAS
/--1
..
J'('[I'U
.li/SIICld.
&~is
~\i'ji> '~.
~~,f'>"
JI~;,
. .,
II. (JIlIOS
udjunlo.
'
~~,,\;V'
(lei ()j
N1.'4
()
,1,'
,"I>~~~$>~'"
",~}\~~
"~,
1294
6.'.'4f)4f;)
-
'-.:~f~\:
ASME 831.4-2(1):2
go
80
"-
150.
40
.
~
.
~,.~...
..~.
~=
20
Factor d. flexibilidadpara
codos t 1..8S{h
...
"
'" ~...
f'
<:0
,0
x
.~ .!
v. ,
!E~
.
~
.
.
...
Factor d@intensificacion
~o..9Ih-
de !!sfuerzos
'\
'\
I'..
~ ~
g
.. 1.52fh-
I(
"
. ~v"
.-<....
'\ V
adaptadoresk
"
r\
,/
.......
10
< 0
~,/
"<
1S
./
/'
~,,
~"
~I'..
" ,, :\.
'\
"
"
'\
,,",,
~2
........
1.5
~.....
........
,
0.02
003
0.04
0.06
010
Q.15o 0.2
0.3
0.4
...
"
~"
06
081.0
1.5
Caracteristica
EsquemaA
1.00
IS
0,"5
0.50
~g
.
...
0
1 extrema
0-31~
con pestana
2 extremos
"
con pestana
C, .. lr'1J6
C,
'IJ)
'"
02S
Esquema 8
..
dale
de que /a [,.,wl/cCJon
IA~
en mgles
~\r\y'
\.>~
nficiales. LuiS H.
a! ongm,)!
.r;:,~".,'
'\,-,y
/)
s;;j,
a4Junlo.
-
(7"e/6114/54
\',
~~':I,}J),,~.. '.'.'\)'.
0 655404(JI
.,'.1C>'" ,~~~<>,.",
>i:'."'.s;
~~\.~.,,\
('
J ikl,
'"
InVW.aclpe
~
I
"om
no de
39
CAPITULO III
MATERIALES
423 MATERIALES
- REQUISITOS
GENERALES
Aceptables
(a) Los materiales usados se adaptarim alas especificaciones enumeradas en la Tabla 423.1 0 reuniran
los requisitos de este C6digo para materiales no relacionados. Las ediciones especificas de estandares
incorporadas en este C6digo como referencia, y los nombres y direcciones de las organizaciones
patrocinadoras,
se muestran en el Apendice A, puesto que no es practico referirse a una edici6n
especifica de cad a estandar en la Tabla 423.1 y a 10 largo del texto del C6digo. EI apendice A sera
revisado por intervalos, como se necesite y se publicara como un adenda al C6digo. Los materiales y
componentes pueden usarse conforme a una especificacl6n enumerada previamente 0 a un estandar en
423.1, 0 conforme a una edici6n reemplazada de una especificaci6n enumerada 0 estandar.
(b) Excepto que el C6digo contemple 10contra rio, los materiales que no se adapten a una especificaci6n
enumerada 0 a un estandar, seran calificados para su utilizaci6n solicitando su aprobaci6n al Comite del
C6digo. AI comite del C6digo se Ie proporcionara la informaci6n completa y se obtendra la aprobaci6n
del Comite del C6digo antes de que el material pueda usarse.
423.2
423.2.1 General
(a) EI disenador considerara la importancia de la temperatura en el desempeno del material.
(b) La Selecci6n del material para resistir el deterior6 en el servicio, no esta dentro del alcance de este
C6digo.
Es responsabilidad del disenador seleccionar los materiales convenientes para un servicio
fluido bajo las condiciones de operaci6n proyectadas. Un eJemplo de una fuente de informaci6n en el
desempeno de los matenales en los ambientes corrosivos es el Estudio de Datos de Corrosl6n
publicado por la Asociaci6n Nacional de Ingenieros de la Corrosi6n.
423.2.3
Acero
Se muestran aceros para tuberias en la Tabla 423.1 (excepto los nombrados en el paragrafo. 423.2.5).
423.2.4 Hierro Colado, Maleable, y Forjado
(a)
EI hierro colado, maleable, y forjado, no sera
presl6n, excepto las mencionadas en los paragrafos. 407.1 (a), 407.1 (b),
(b)
Y 423.2A(b).
EI hierro colado, maleable, y forjado es aceptable en recipientes a presi6n y otros
equipos enumerados en el paragrafo. 400.1.2(b) y en los articulos protegidos bajo las
leyes de propiedad intelectual [vease el paragrafo 400.1.2(g)], excepto que las piezas
sometidas a presi6n esten Ilmitadas a presiones que no excedan las 250 Ipc (17 bars)
423.2.5 Materiales para los Sistemas de Tuberia para Anhidrido de Amoniaco Liquido.
Conforme alas
especificaciones
enumeradas en el Apendice A, s610 se utilizara el acero en los
componentes y equlpos para los sistemas de tuberias a presi6n que contengan anhfdrido de amoniaco
liquido. Sin embargo, pueden hacerse ciertas partes interiores de algunos componentes de la tuberia y
equipos, de otros materiales apropiados para el servicio.
La soldadura longitudinal 0 espiral de la soldadura de resistencia electrica y la tuberia soldada por
inducci6n electrica, deben ser estandarizadas.
".);f
..<~,\
('
i II~"
.'
".,.
,
"/5
""'~\"\)'"
ACfl't:T.por medio uno de 5//S(r"duclores e interprete.\'ojiciafes. 1.JlHH (;1110
S. segllnfa.remll/cion 1294'
JUS//CIa,d.J}e de <Jlle{e) frudllcc/()n de esfa lio/a eslle! u! onglflaf en Ingles <J,1)/ll1lo. ,Tel 6l N /54 ()
:J
r'\\~>
'(\
,,,,:: ~~,\~,
.,}c',"~"~"". .I
Nil>
'1-'
.
. .
.".-:"",;
19(iikiA~~~.;r:
655.J04U) "Iv/j-i~:~lCipe"\.~
40
TABLA 423.1
ESTANDARES
DE MATERIALES
Estandar 0 especificaci6n
Designacion
T uberia
Tuberia, Acero, Negra & Sumergida en Caliente, Recubierta de Zinc, Soldada
& sin Costura
.
...
.. ..
.
.ASTM A 53
'..
"'''..
""'.
Tuberia sin Costura de Acero Carbon para Servicio de Aha Temperatura..
"'''....... . ASTMA ]06
Tuberia, Acero, Soldada por Fusion Electrica (Arco) (Taman os NPS 16 y mayores).
.ASTM A 134
Tuberia de Acero, Soldada por Resistencia Electrica
."."""
... . ..ASTM A 135
Tuber]a de Acero, Soldada porFusion Electrlca (Arco) (Tamanos NPS 4 y mayores).
.ASTMAJ39
Tuberia de Acero, Soldada y sin Costura para Servicio a Baja Temperatura.
..ASTM A333
Tuberia de Acero Soldada por Arco Metidico para usa con Sistemas de
Transmision de Aha Presion..
.ASTM A 381
Tuberia de Acero Carbon sin Costura para Temperaturas Atrnosfericas y Bajas .
..ASTM A 524
Requerimientos
Generales
Especializado.
para Tuberias
de Acero y Aleaciones
. ...
de Carbon
....
..ASTM A 530
Bajas y Atmosfericas
...
Tuberia de Acero, Soldada por Fusion Electrica para Servicios a Aha Presion
Y Ternperaturas Moderadas
ASTM
A 671
..ASTM A 672
..API5L
Linea de Tuberia..
Accesorios, Valvu}as y Rridas
Bridas de Tuberia y Accesorios con Pestana...................
Forjas de AceroCarb6n para Componentes de Tuberia..
.."
..., ..
Fundiciones de Hierro Gris para V;Uvulas, Bridas y Accesorios para Tuberia..
.. ,
..
. . .
..ASTMA
Ternperaturas...
..
..
...
...
..
'-""'''
.......
ASTMA217
.ASTM A 234
..ASTM A 350
..ASTM A 395
182
ASTM A 216
..ASTM B16.5
. ASTM A 105
ASTMA 126
ASTM A 181
ASTM A 420
ASTM A 487
'.
..ASTM A 694
API6A
...API60
..API 600
...API602
..API603
''''...
Especificacionespara AccesoriosForJadospara
Soldadurade
.. ...
\,
MSS SP 55
AI~;;;;:J.~est)..MSS
..\~~:/"
SP 75
''ioi,'~~~;::~;>
",'-.diU'"
~..
~v
' '-~'o-'
;z:...","
41
Pemos
Materiales de Pemos de Aleaciones de Acero y Acero Inoxidable para Servicio
A Altas
Temperaturas'H'"
..
"'..
.. ..
...
...
H"
"H'"
Tuercas de Acero Carbon y Aleaciones para Tornillos para Servicio
a AIta
Presion
y Altas Temperaturas
...
. ..
. ....
ASTM A ]93
...
ASTM A 194
..ASTM A 307
Materiales de Pemado de Aleaciones de Acero para Servicio a Bajas Temperaturas. ..ASTM A 320
Pernos de Aha Resistencia para Juntas Estructurales de Acero
..ASTM A 325
Pemos de Acero Templaclo y de Aleaciones Templadas y pasaclores y otras
Abrazaderas con Roscas Extemas........
.uASTM A 354
Pemos y Pasadores de Acero Temp]ado
...
...
.. .
..ASTM A 449
""H"
""H""
Pernos de Acero Estructural Tratado al Calor de 150 psi (1035Mpa)
de Minima
Resistencia Tensil..
..ASTM A 490
""'HH
'"'H'''
-"""H''''
""'H"-.
"H'
Materiales Estructurales
Requerimientos
Laminas
Apiladas
y Varillas
para
uso
Estructural..'H'"'''''H'''
''''''H''
"'"H'''
"''''H
Requerimientos Estructurales para Platinas de Acero para Recipientes
de Presion..
Requerimientos Estructurales para Varillas de Acero, Carbon y Aleaciones,
Forjados en Caliente y Terminados en Frio..
Acero
Estructural...
"""H"""'H"
'"'''H'''
""H""
"'H'H''''H''''''''''''H''''''''''H'....
"""'....
. ...
...
...
...
""""'"
ASTM A 285
..ASTM A 505
"H'H'
''''''H
'"'H'''
.."
..ASTM A 506
.......
..ASTM A 507
... ....
......
. ASTMA514.
. ASTMA515
.ASTMA516
""H"""H",'..
Manganeso-Silicona
...
-
"-'
"
-"H'"
"""""""""
-"""".......
Aceros de Calidad Estmctura] de Alta Resistencia, "'Aleacion
Baja,
Colombio-
Vanadio...
... ...
"'H"
ASTMA441
ASTM A 442
-""H'
'H""
..ASTM A 29
.. .ASTM A 36
..ASTM A 225
..ASTM A 242
ASTM A 283
ASTM 6
.ASTM A 20
"H"'""
A 517.
. ASTM
A 537
.. ASTM A 572
..ASTM A 573
.. ASTM A 575
ASTM A 576
"'H"
""'H'
P1atinas de Acero, Carbon Estructural
de Dureza
Mejorada
. ASTM
...
!d!~~
~
"\
.,.-I.
.",\>' "
..>,.,
~".;,:.>" r;\".);
,,';)0'
-'
,:,'-,
<,-,~~""/.,~t{>~::'
,\
~
',,-'
0.
;',i
-.
...~\,'\~,~:~.,."
.':~i;J'
.
Jj;/Mini~;"';J~
- WIVWacipet.com
42
ASTM A 633
. MSS SP-58
Nota General
Las ediciones especificas de estindares incorporadas en este C6digo para referencia, y los nombres y direcciones de
las organizaciones patrocinadores, aparecen el en Apendice A, puesto que no es practico referirse a una edicion
especifica de cada estindar en la Tabla 423.1 y a traves del texto del C6digo. EI Apendice A se revisaci a los
intervalos de tiernpo como sea necesario, y pub1icada como Adenda de! C6digo.
Notal: Un Grado A 420 WPL9 no se recomienda para el Anhidro de Aluminio debido a su contenido de cobre.
en el paragrafo. 408.4.
425.4 Pernos
Las limitaciones en los maleriales de los pernos estan contempladas en el paragrafo. 408.5.
b~--
CAPITULO IV
REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES
426 REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES PARA LOS COMPONENTES DE TUBERIA
ESTANDARIZADOS Y NO-ESTANDARIZADOS
426.1 Componentes Estandarizados de Tuberia
Los estandares de dimensiones para los componentes de tuberia se numeran en la Tabla 426.1.
Tambien ciertas especificaciones tecnicas de materiales enumeradas en Tabla 423.1, contienen
requisitos de dimensi6n que son requerimientos segun el paragrafo. 426. Las dimensiones de los
componentes de tuberias cumpliran con estos estandares y especificaciones, a no ser que se reunan las
condiciones del paragrafo 426.2.
426.2 Componentes
No-estandarizados
de Tuberia
Las dimensiones de todas las roscas de conexi6n de tuberias, no obstante estar cubiertas bajo un
estandar gubernamental de especificaciones de componentes, deben adaptarse a los requerimientos de
los estandares aplicables enumerados en la Tabla 426.1 (ver paragrafo 414.1).
".,:;9,',
JJ;;;J~
~-iC!Pl:.T..pOT mdw
';'~1f~'0.>
.,,~,,;~
()
655404f)j
- rnnViCipe[.~~,;I
44
TABLA 426.1
ESTANDARES DIMENSJONALES
Estfmdar 0 especificaci6n
Designaci6n
Tuberia
Tuberia de Acero Forjada, Soldada y sin Costura..
Tuberia de Acero Inoxidable..
Tuberia de Linea (Combinaci6n
API 5L, 5LS, Y 5LX).
de las especificaciones
. ASME 836.19B
ASME B36.19B
anteriores
API5L
..ASME 816.5
.. ASME B16.9
..ASME B16.10
..ASME
AS ME
..ASME
AS ME
B 16-20
B 16-21
B 16-25
B 16-28
Equipo de Cabeza de
Pozo.................................................................................
...API6A
Valvulas para Tuberias, Cierres Terminales, Conectores, Uniones Rotatorias..
..API 60
Valvulas de Acero de Compuerta, para 8ridas y
Soldadura de Tope.
...API600
Valvulas de Compuerta Compactas de Acero Carb6n.............
API 602
Valvulas de Compuerta resistentes a la corrosi6n, Clase 150...........................
..API
603
Terminado Estandar para Caras de Contacto en Bridas de Tuberia, y Bridas
para Extremos de Conexi6n de Valvulas y
Aceesorios.................
..MSS SP6
Sistema de Sefiales para Vaivulas, Aceesorios, Bridas y Juntas..
. MSS SP25
8ridas de Acero para Tuberia de Linea..
MSS SP44 Pruebas
de Presi6n para Valvulas de Acero..
MSS
SP61
Valvulas de Mariposa
................................................
MSS SP67 Valvulas
de Compuerta de Hierro Fundido, Bridas y Extremos Roscados............
.MSS SP70
Valvulas de Cheque de Vaiven, de Hierro Fundido, 8ridas y Extremos
Roscados
.................................................................................
..MSS SP71
''''''''
Especificaciones para
Accesorios Forjados para Soldadura de Alta Presi6n...
..MSS SP75
Valvulas de Tap6n de Hierro Fundido, Bridas y Extremos Roscados..
..MSS SP78
Miscelaneo
API5B
MSS SP-69
NOTA GENERAL: Las ediciones especificas de estandares incorporadas en este C6digo como
referencia, y los nombres y direcciones de organizaciones patrocinadoras, se muestran en el Apendice
A, puesto que no es practico referirse a una edicion especifica de cada estandar en la Tabla 426.1 ya 10
largo del texto del C6digo. EI Apendice A se revisara par intervalos de tiempo cuando se considere
necesario, y se publicara como un anexo a este C6digo.
:-:y'~~:}..;,-~'~;- , ~
<:"t~'/'
/I
'(>,,'"
(\"
\~\';
'?S\,~.
{?~ ,~ ~,>'
!uui)lfl~',<;':">e-
45
CAPITULO V
CONSTRUCCION, SOlDADURA
Y ENSAMBlE
434 CONSTRUCCION
434.1 General
Las nuevas construcciones y reemplazos de sistemas existentes cumpliran con los requisitos de este
Capitulo. Donde se requieran las especificaciones tecnicas escritas, estas estaran en detalle suficiente
para asegurar que cumpliran con los requisitos de este C6digo. Dichas especificaciones tecnicas
incluiran los detalles especificos de manejo de tuberia, el equipo, los materiales, la soldadura, y todos
los facto res de construcci6n que contribuyen a la seguridad y la practica apropiada de ingenieria. La
intenci6n no es cubrir todos los articulos de la construcci6n en detalle, puesto que la especificacl6n debe
ser exhaustiva. Si se cubri6 especificamente 0 no, toda construcci6n y materiales estaran en
concordancia con la buena ingenieria, la seguridad y la practica comprobada en oleoductos.
434.2 Inspecci6n
La compania operadora hara la provisi6n para la conveniente inspecci6n de tuberias e instalaciones
relacionadas realizadas por inspectores calificados para asegurar el cumplimiento con las
especificaciones de la construcci6n. La calificaci6n del personal de inspecci6n y el tipo y la magnitud de
la inspecci6n, obedeceran los requisitos del paragrafo 436. Las reparaciones requeridas durante la
nueva construcci6n obedeceran el paragrafo. 434.5, 434.8, Y461.1.2.
434.3 Derecho de Via
434.3.1 Ubicaci6n.
EI derecho de via debe seleccionarse para minimizar la posibilidad de riesgo de futuro desarrollo
industrial 0 urbano 0 invasi6n sobre el derecho de via.
Topografia y Estacado
Marcas.
La ruta se levantara topograficamente
y se estacara, y tales estacas 0 marcas deberan mantenerse
durante la construcci6n, excepto la ruta de tuberia costa fuera que se levantara topograficamente y el
oleoducto se localizara apropiadamente dentro del derecho de via, manteniendo los marcadores de ruta
de inspecci6n 0 inspeccionandolos durante la construcci6n.
434.3.3
.t:.~~>'
...)F
me
J!()
Il!we
. S~iS 11',/JJK'lOres
.'
/
U
'.
e JnlflpTele\'
(J.rICh, I
",-'
JUSf/~Ji:<,
daje de que fa trtJducclOn de esta ho,lU esfiel I onglnal"
.\t' .
,.~
. ."."'c
. "";,)
~\..~,
"..',~,'..J
,."~,c>",,
.,.<>;..
.
.
l.IJ;slf.CilliDS,
5
'.-
segu!7lo
-',
r(':,'o!ilclim
,,'. 1991
129.;
.L'
de!:\l'ffISleri",il~v
v~.;..."
.t~"~
IYWWacipet.com
~. ,.'
4~
dejara dejar caer, ni golpear, con objetos que la distorsione, abolle, aplane, melle, fisure, raye, 0 Ie
saque muescas a la tuberia 0 Ie dane el recubrimiento, sino que debe alzarse 0 bajarse con el equipo
conveniente y seguro.
434.5 Dana alas
Articulos
Fabricados
y a la Tuberia
(a) Los articulos fabricados como las trampas para raspadores, multiples, camaras de vOlumen, etc., se
inspeccionaran antes del ensamble dentro de la linea principal 0 el multiple y se repararan los defectos
segun las disposiciones de la nonma 0 especificaci6n aplicable a su fabricaci6n.
(b) La Tuberia se inspeccionara antes de recubrirse y antes del ensamble en la linea principal 0 en el
multiple. Las distorsiones, abolladuras, aChataduras, grietas, ranuras, 0 muescas, y todos los defectos
de esta naturaleza, se prevendran, se repararan, 0 se eliminaran segun 10especificado aqui mismo.
(1) Se removeran acanaladuras, danos, ranuras, 0 muescas. Estos defectos pueden repararse al aplicar
los procedimientos de soldadura estipulados en API 5L 0 removiendo con lijado, siempre que el espesor
resultante de la pared no sea menor que el penmitido por la especificaci6n del material.
(2) Cuando las condiciones esbozadas en el paragrafo. 434.5(b)(1) no puedan cumplirse, la porci6n
danada se quitara como un cilindro. No se penmite la inserci6n de un parche. EI remiendo soldado, de
otra manera diferente a la soldadura circular completa, no se permite en las tuberias proyectadas para
operar bajo esfuerzos tangenciales de mas de 20% de la resistencia cedente minima especificada de la
tuberia.
(3) No se repararan muescas 0 laminaciones en los extremos de la tuberia. EI extremo danado se
quitara como un cilindro y el extrema de tuberia sera rebiselado apropiadamente.
(4) Los tramos distorsionados 0 achatados se desecharan.
(5) Una abolladura (como 10 opuesto a un aranazo, grieta, 0 ranura) puede definirse como una
perturbaci6n burda en la curvatura de la pared de la tuberia.
Una abolladura que contiene un
concantrador de esfuerzo, como un aranazo, grieta, ranura, 0 arco de soldadura, se quitara recortando
la porci6n danada de la tuberia como un cilindro.
(6) Todas las abolladuras que afectan la curvatura de la tuberia en la costura 0 cualquier faja de
soldadura se quitara como se indica en el paragrafo. 434.5(b)(5). Todas las abolladuras que exceden
una profundidad maxima de y.". (6 mm), en la tube ria NPS 4 Y mas pequena, 06% del diametro nominal
de la tuberia en los tamanos mayores que NPS 4, no se permitiran en las tuberias proyectadas para
operar bajo esfuerzos tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la
tuberia. EI parche insertado, el remiendo, recubrimiento, 0 el sacar las abolladuras por golpes, no se
permitira en las tuberias proyectadas para operar bajo esfuerzos tangenciales de mas del 20 % de la
resistencia cedente minima especificada de la tuberia.
(7) La tuberia abollada se reemplazara como un cilindro.
434.6 Zanjado
(a) La profundidad de la zanja sera la apropiada para la localizaci6n de la nuta, el uso de la superncie de
la tierra, las caracteristicas del terreno, y las cargas impuestas por las carreteras y ferrovias. Todos los
oleoductos enterrados se instalaran por debajo del nivel normal de cultivo y con un cubrimiento minimo
no menor que 10indicado en la tabla 434.6(a). Donde no se pueda cumplir el cubrimiento estipulado en
la tabla 434.6(a), la tuberia puede instalarse con menos cubrimiento si se proporciona una protecci6n
adicional que resista las cargas externas anticipadas, para asi minimizar el danG a la tuberia por fuerzas
extemas.
(b) EI ancho y la nivelaci6n de la zanja se mantendran para el descenso de la tuberia en la zanja y para
minimizar el danG al revestimiento, asi como para facilitar la colocaci6n de la tube ria en la zanja.
(c) La localizaci6n de estnucturas subterraneas que intercepten la nuta de la zanja se determinara de
antemano en las actividades de la construcci6n para prevenir el danG a aquellas estnucturas. Un
espaciamiento minimo de 12" (0.3 m) se proporcionara entre el exterior de cualquier tuberia enterrada 0
sus componente y el extrema de cualquier otra estructura subterranea, salvo un tubo de drenaje con el
cual tendra un espaciamiento minimo de 2" (50 mm), como es penmitido por el paragrafo 461.1.1 (c).
..;,
(d) Las operaciones de zanjas seguiran la buena practica de los oleoductos y las consideraciones de'::'/'
seguridad publica. EI API RP 1102 proporcionara la guia adicional.
/./..:':\
,~,~,'"
,<,/
.'1'C1PFT,
Jus//cw,
[)lA" mud!o
LiJ;;J
o;icw!es,
lilis
,/.~;::>.I5))'
.
l-l. (;11;0 S, seglill
/,1 reso!UC!()/J
de esta fJ()}<1
esjlet al orlgln1 en mgtes U4;IIn/(-" I Tel 61 14 /'i4 ()
'"
!991"-at!.~\lin~t'Je
'
6 "i'i404f)) - Wrf1Vacjpetcom
'.
!29~
47
TABLA 434.6(a)
CUBRIMIENTO MINIMO PARA OLEODUCTOS ENTERRADOS
Localizaci6n
36 (0.9)
36 (0.9)
30 (0.75)
48 (1.2)
24 (0.6)
18 (0.45)
24 (0.6)
18 (0.45)
NOTA:
(1) Minima cubrimiento para oleoducto transportando dioxido de carbono, LPG, a amoniaco anhidrido liquido, debe
sar: 48 " (1.2 m) para excavacion norma] en areas industriales,comercialesy residenciales,cruces de rios y
corrientes y zanjas de drenaje en carreteras y ferrovias y
36" (0.9 m) para excavaciones normales en cualquier atra
area.
y Codos
Los cambios en la direcci6n, incluso combaduras 0 sobrecurvas requeridas para conformar el contorno
de la zanja, pueden hacerse doblando la tuberia 0 usando uniones biseladas, curvas fabricadas, 0
codos. [Vea las limitaciones en el pan3grafo. 406.2.1)
434.7.1 Curvas Hechas de Tuberia
(a) Se haran las curvas de tuberia conservando el espesor de pared detemninada segun el paragrafo
404.2. 1. Cuando se hacen curvas en caliente en tuberia que ha sido trabajada en fri6, para cumplir con
la resistencia cedente minima especificada, el espesor de la pared sera detemninado usando los mas
bajos valores de esfuerzos segun ei paragrafo 402.3.1(d).
(b) Se haran las curvas de tal manera que se preserve la forma de la seccl6n transversal de la tube ria, y
esta este libre de abolladuras, fracturas, u otra evidencia de dalio mecanico. EI diametro de la tuberia no
se reducira en cualquier punto mas del 2 Y, % del diametro nominal, y por la curvatura temninada pasara
el marrano (pig) del tamalio especificado.
(c) EI radio minimo para las curvas hechas en frio en el campo, deben ser el especificado en el
paragrafo 406.2.1(b)
(d) En ambos extremos de las curvas en frio, se prefieren las tangentes de aproximadamente 6 pies (2
m) de longitud
(a) Las curvas soldadas de acero forjado hechas en fabrica y los codos igualmente fabricados, pueden
usarse sujetos alas limitaciones del paragrafo 406.2.3, y los segmentos transversos cortados para los
cambios de direcci6n proveyendo que la distancia del arco medida a 10largo de la abertura sea por 10
menos de 2" (50 mm) para el tamalio de la tuberla NPS 4 Y mas grande.
(b) Si el diametro interior de tales accesorios difiere por mas de 3/16" (5 mm) del de la tuber/a, el
accesorio se tratara como es indicado en Fig. 434.8.6(a)(2) 0 se usa un niple de transici6n por 10menos
medio diametro de la tuberia de longitud, con un diselio de Junta aceptable como es ilustrado en Fig.
434.86(a)-(2)
434.8 Soldadura
434.8.1 General
.'.
.",
materiales de acero forjado y colado, como se aplica en oleoductos y conexiones a equipos 0 aparatos./,:/ ,.')
Esto incluye las juntas de tope en la /nstalaci6n de tuberia, las valvulas, bridas, accesorios, y o.t~,.." >y/
~~~'~'
,~,,<\-,)
~~\}Y'f:o~Li~~".J
'1991
-
iiI;1i/J~iisJii.~
WWIYa'3pet.col!tl",u
48
equip os, y las juntas de soldadura en filete en los ramales de tUberia, bridas deslizantes, etc. EI alance
no aplica a la soldadura de juntas longitudinales 0 espirales en la fabricaci6n de tuberia, accesorios y
valvulas, 0 para recipientes a presi6n 0 ensamblajes fabricados segun el C6digo de Calderas y
Recipientes de Presi6n ASME, Secci6n VIII, Divisi6n 1 02.
(b) Condiciones de Soldadura. Las definiciones pertinentes a la soldadura segun su usa en este C6digo,
estan conforme can las definiciones de estandares establecidas por la Sociedad
Americana de
Soldadura y contenidas en ANSI I AWS A3.0, Secci6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de
Presi6n ASME, y API 1104.
(c) Practicas Seguras de Corte y Soldadura. Antes de cortar y soldar en areas en que el posible escape
0 presencia de vapor 0 liquido inflamable constituyen un riesgo de fuego 0 explosi6n, una verificaci6n
completa se hara para detenminar la presencia de una mezcla de gas combustible 0 liquido inflamable.
EI corte y la soldadura s610 comenzaran cuando las condiciones de seguridad sean las indicadas.
434.8.2 Procesos de Soldadura y Relleno de Metal
(a) La soldadura se realizara por un proceso manual, semiautomatico, 0 automatico 0 combinaci6n de
procesos que han demostrado producir las soldaduras apropiadas.
(b) A menos que la compania operadora especifique 10 contrario, los electrodos y los insumos
eonsumibles de la soldadura obedeeeran a 10siguiente:
(1) Se seleeeionaran el metal de relleno y los insumos consumibles para que la fuerza de la
soldadura campletada tenga igual resistencia tensil a la minima especificada de los materiales a
unirse 0 la exeeda.
(2) Si se unen metales de base con resisteneias tensiles diferentes, la resistencia tensil nominal del
metal de la soldadura igualara 0 excedera la resitencia tensil del mas debil de los dos.
(3) Cuando se usan metales de relleno de resistencias diferentes en una sola soldadura, las
proporeiones seran tales que la soldadura completada iguale la resiteneia tensil minima especifieada
del metal base.
(4) Para aceros de aleaci6n, el analisis quimico nominal del metal de la soldadura debera ser igual
que el analisis quimico nominal del metal base. Si estan uniendose metales bases de analisis
quimico diferente, el metal de la soldadura debera ser igual que cualquiera de los metales base, 0 de
la composiel6n del intermedio, exeepto 10especifieado abajo.
(5) Cuando se unen aeeros austeniticos a aeeros ferriticos, el metal de la soldadura tendra la
estruetura del austenitieo.
434.8.3 Procedimiento
de Calificaci6n del Soldador y de la Soldadura
(a) EI proeedimiento de califieaei6n del soldador y de la soldadura para los oleoductos a traves del pais
se realizaran segun el API11 04. EI procedimiento de calificaei6n del soldador y de la soldadura para las
aleaeiones de aeero y para los ensambles de tuberia fabricada en taller y la soldadura en las estaciones
y terminales se realizaran segun el API 1104, Secci6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de
Presi6n ASME
(b) Antes de cualquier soldadura que este C6digo eubra, debera establecerse una especificaci6n del
proeedimiento de soldadura y ealificarse mediante pruebas para demostrar que la soldadura posee
propiedades mecanicas convenientes y que puede producirse en forma correeta. Las especificaciones
del procedimiento de soldadura y de cada soldador y operador de soldadura se califiearan como 10
requieren las estipulaciones del API 1104, 0 Secci6n IX, del C6digo de Calderas y Recipientes de
Presi6n ASME segun 10 apropiado para los sitios, materiales, y tipo de soldadura a efeetuarse. La
especificaei6n del procedimiento de soldadura cumplira con 10 que esta en este C6digo, durante la
operaei6n de sOldadura,.
(c) Las especificaciones del proeedimiento de soldadura deberan como minimo incluir la informaci6n
requerida por API 1104 0 Secel6n IX del C6digo de Calderas y Recipientes de Presi6n ASME. Cuando
los materiales, los insumos consumibles de la soldadura, las restricciones mecanicas, las condiciones de
servicio ylo condiciones atmosfericas, haeen neeesario mas detalles para produeir una soldadura
apropiada, tales como el precalentamiento,
la temperatura del interpaso, y el tratamiento de calor
posterior a la soldadura, se proporeionaran tales detalles. AI unir los materiales con requisitos de dUreZa~)':~'
aPlicable'J:i~~zs:~ranel
.;JClPFT.
pOl' medFJ
JU,5/1CI<J.
de,/
.>
metodo de
pru:~&~~,:;~,;.}'
i'esDlucj(,11
11'14' 1991 d~~.IS~~Jk~"
1540 tJ554fJ40J
- Innracipe!.com
49
<:,'.>
<.>,;;0"
. .
k
.
.'>~)
' ).
6~
UJ, ~---
~,JA~)
<,-'.\.-
"'~
""~
",~\~'(~"',"-/
(f <}'"
de
50
ASME 631.4-2002
4J.t.8.5-434.8.6
1/1611'1."1"1/31 in. i13
30"".
-'5_.
mm t 0.15 mml
37.1(1deg.
-0"".
0.75 mnd
1. 2-112(("1.
-\
31-110,"",
t 2.1/2 dog.
estandar
(b) Prepuacion
de extreme
estandar
de acc@seriosd@soldaduradetope
y preparacion opeional d@1extremo
d. tuberia d,,118" (22mm) y mas delgados
1/161n
:t 1/3:211'1. f1 ,5 mm.t
0.75 mmJ
ti
,-"':'N
~.
NN
30det-?1-37.,n
'\:'1
')7
j
.~~i~
c.)
Cd!
~)
Combinacion
aceptable
para la prepar-acion
de extremos
de tubena
FIG.434.8.6(a)(1)
DISENO ACEPTABLE PARA LA SOLDADURA DE
UNA JUNTA DE TOPE PARA ESPESOR DE PAREDES IGUALES
(b) Los cruces de rios, lagos 0 corrientes dentro del area sometida a inundaci6n frecuente; y en
los puentes de cruces de rios, lagos, y corrientes;
(c) Ferrovias 0 carreteras publicas, derechos de via, incluso los tuneles, puentes, y pasos
ferreos a nivel elevado y cruces de eaminos 0 intersecciones viales,
(d) Costa fuera y aguas costeras interiores;
(e) Viejos cinturones de soldadura en tuberia ya usada;
(f) Cinturones de soldaduras de empalme, sin pruebas hidrostaticas segun el paragrafo 437.4.1.
(b) Metodos de Inspecci6n y Estandares
de Aceptaci6n
kj{r;j-
"
-,
"~'i",,:,::,~,'
/99/
Jef'A"i'mYle~r<,q;?'
- lI'n lJ'.iJClpel,com
51
434.8.7434.8.8
ASME 831.4-2002
30 dvg. mall..
,01
Id
".
,.,
(dl
If)
min. ~1:4) 1
III
Notas para seguir en la pagina siguiente
FIG.434.8.6(a)-(2)
DE PAREDES
IGUALES
.
<;
",
'",'"
LJI~
~
dJ
)...
.iCJJ'll,
"
JU,I'(lcia,
dafe
por m"JJIj
.'.
IInO
!rdduc/urG,\'"
'''.. ,'11.1'
d"
de qlle fa tr<.jduccil.m
de .I'/a hoja
~
J
.<J:}',,":'>'"
,',
.{~
~.;j'
'<';'-..I
.
.
..-,
,
.,
Imi!fprde~
." ,.i
cllcwlt!.\', LIIlS H UUIOS, _\'eglll1/(1 reso!//u(J!I 1294
199/ dd\JmL,/erio
esjiel
<.jforigin,jl
en ing/J.\' aJjIln/o(Tel ()j
1415.; 0 6554040j
- rVH1Vt1Cipet,com
.~.'
de
52
ASME 631.4-2002
434.8.8-434.8.9
de cuello
0701t
(ot, sise prefiere)
Soldadura frontal Vposterior
(3) Brida (Flange)
pan. soldadura
de Slip-on
Gargantateorica
Gargantateorica
(5) Soldadura
Tamaiio de la solcladura
de Filete COnyeXi
(5) Soldadura
de FiletE Conca...a
(1) La inspecei6n no destructiva consistira en la inspecei6n visual y el examen por radiograffa u otros
metodos no destructivos aceptables, respetando el API 1104.
Los metodos usados seran
capaces de producir indicaciones de defectos potenciales que pueden interpretarse con precisi6n
y puedan evaluarse.
Las soldaduras deberan cumplir los estandares de aceptaci6n para
discontinuidades contenidas en API 1104, 0 las nonnas de aceptaci6n altemas para los cinturones
de soldadura en el Apendice A de API11 04.
(2) Las soldaduras completadas que han sido removidas para el examen destructivo, reuniran los
requisitos de API 1104 para la calificaci6n del soldador por la comprobaci6n destructiva. No se usaran
metodos de prueba de trepanaci6n.
L~
is
~,.,
.'.'
:J.
"
'f,
o'}~~":"-'~.
/
.'
ACIPHT, pur medio uno de !ms tradl/ctores e inlerprele,; ujlciah,s. I.ilis H Guio S, se~l;n [a
,'-;~.
~~.
reoo!zlclon 12'-)./ 1991'-iid-,\1i~#enfJ-ie
Just/cw. dale de que lu trudllccdm de esla h(ija
esllel <II(mgmu1 en m~#s ai.ljlln/u. (Tel 6114154 0 655404fJ)
-IVJI'W.&lpet.C()'hi.,-.I'
~"
53
soldadura como muestra la Figura 434.8.6(a)-(2), 0 por medio de un niple de transici6n fabricado de
antemano, no menos de uno y medio diametros de la tuberia de longitud, con un diseiio de junta
aceptable como 10ilustrado en la Figura 434.8.6(a)-(2).
(b) Soldaduras de filete. Las soldaduras de filete, pueden ser c6ncavas 0 ligeramente convexas.
EI
tamano de una soldadura de filete se expresa como la longitud de la pata mas larga del mas grande
triangulo rectangulo is6sceles inscrito, como el mostrado en la Figura - 434.8.6(b) cubriendo detalles
de las conexiones recomendadas de las bridas..
(c) Soldaduras de Puntos. La soldadura de puntos se realizara por soldadores calificados, igual que
todas las otras soldaduras.
La especificaci6n
del procedimiento
de soldadura
definira la temperatura
minima de
precalentamiento.
Cuando la especificaci6n
del procedimiento
de soldadura
establece
el
precalentado por encima de las temperaturas ambientes, se especificara el metodo de calentar. Para
los tratados al calor y otros materiales de alta resistencia y materiales probados al impacto, puede
ser necesario el control de temperaturas de interpaso. La compania operadora de be determinar
cuando los limltes de la temperatura de interpaso son necesarios, y, cuando se requiere. Las
temperaturas dellnterpaso se proporcionaran en la especificaci6n del procedimiento de soldadura.
(b) AI soldar materiales disimiles que tienen requisitos de precalentando diferentes, prevalecera el
material con el requerimiento de precalentamiento mas alto.
(c) La temperatura de precalentamlento se verificara por el uso de crayones indicadores de temperatura,
pir6metros, termoconectores u otro metodo conveniente para asegurar que la temperatura requerida
se alcanz6 con anterioridad y se mantuvo durante el proceso de la soldadura.
0 las condiciones
..II}) 11,
- J.
/(/
.,.,
,,-f~ -'>.,,,.
. .v
ca~W1
54
..:..")
~;.,
<'.
de la Tuberia en la Zanja
Es muy importante que los esfuerzos inducidos en la tuberia debidos a la construcci6n sean
minimizados. La tuberia debe acomodarse en la zanja sin el uso de fuerzas externas para mantener1as
en su sitio hasta que el relleno se haya completado. Cuando se este bajando la tuberia dentra de la
zanja, se debe poner cuidado en no imponer esfuerzos indebidos a la tuberia. Tramos sueltos pueden
usarse cuando las condiciones de colocaci6n 10hagan aconsejable.
434.11
Relteno
EI relleno debe efectuarse en fonma tal que permita un soporte firme de la tuberia. Cuando existan racas
grandes en el material de relleno, se debe tener cuidado en prevenir el danG a la tuberia 0 al
revestimiento, como el uso de material de cubierta de las racas, 0 haciendo el relleno inicial con material
libre de rocas, suficiente para evitar el danG causado por las racas. Cuando la zanja esta inundada, se
debe tener cuidado de que la tuberia no este flotando fuera del fondo de la zanja antes de completar el
relienD.
434.12
Recomposici6n
apropiadas
y consideraci6n
a la seguridad
publica y
Cruces especiales
Los cruces CDn cuerpDs de agua, ferrDvias y carreteras requieren de consideraciones especificas nD
cubiertas tDtalmente pDr una declaraci6n general, puestD que tDdas involucran variaciones en el disenD
basico. La cDmpania del oleDducto Dbtendra IDS penmisos requeridos para dichos cruces. EI diseno
empleara una ingenieria apropiada y una buena practica en oleDductDs con el minimD riesgD para la
instalaci6n y la debida consideraci6n de seguridad publica. La constnucci6n estara tan organizada que
tenga CDmD resultadD la minima interferencia CDn el traticD 0 CDn las actividades de IDS duenDs de las
prapiedades adyacentes. Se haran IDSesfuerzos adecuadDs para detenminar la IDcalizaci6n de tuberias
enterradas, las lineas de serviciDS publicos, y Dtras estructuras del subsuelo a ID largD de y a traves del
derechD de via propuestD. Se notificaran a IDS duenDs de cualquier estructura afectada para que el
duenD pueda hacer las preparaciDnes Dperacionales y pueda designar un representante en la Dbra.
wfl~.
"<:',,,,
",>.'
,<~~',~,,-C:',,:.
-'
,/.,<.,,,>~./.,
LM
,
J.
'..'"" I ,,"
>!".;>~,.,
",,' ',..
,,<..-'
ACIPFT.
pur memo IIno de SII:J' Iruduc/ure_\ e mferpreles oficiale.I, Lllis H. Guio ,~~segllFi la resoll/don 1294 / 1991 del !\finisferio
Jus/ie/a, Jufe de que {ej lrCJdllccir'Jnde esla huja esfie1 a! origin! en inRIeI. aJjunto. (Id 6/ f.J/54 ()
(554040)
- WWW.<lCipdCOm
"de
56
,,'
oleaje. Se considerara usar recubrimientos de peso, anclas, u otros medios para mantener la posicion
de la tuberia bajo las condiciones anticipadas de fiotacion y movimiento de agua. Se proporcionara la
inspeccion completa de la construccion. Se tomaran las precauciones durante la construccion para
limitar la presion debajo del nivel que produciria pandeo 0 colapso debido a la perdida de redondez de la
tuberia completada.
434.15 Valvulas
de Bloqueo
y Aislamiento
434.15.1 General
(a) Las valvulas de bloqueo y aislamiento se instalaran para limitar el riesgo y el danG de una descarga
accidental y para faciiitar el mantenimiento del oleoducto.
(b) Las Valvulas estaran en situaciones
accesibles,
protegidas del danG 0 manipulacion,
y
adecuadamente apoyadas para prevenir asentamientos diferenciales 0 movimientos de la tuberia
sujetada. Donde se instale un dispositivo que opera para abrir 0 cerrar la valvula, se protegera y sera
accesible solo a las personas autorizadas.
(c) Las valvulas sumergidas en los oleoductos seran marcadas 0 senaladas por tecnicas de topografia
para facilitar su rapida localizacion cuando la operacion 10requiera.
434.15.2 Valvulas de la Linea Principal
(a) Se instalaran valvulas de bloqueo de la linea principal en el lado rio arriba de los cruces de rios
mayores y en los depositos de suministro publico de agua. Se instalaran valvulas de control 0 de
bloqueo en ellado rio abajo de cruces de rios mayores y en los depositos de suministro publico de
agua.
(b) Una valvula de bloqueo de la linea principal se instalara en las estaciones de bombeo, y una valvula
de control 0 de bloqueo (donde sea aplicable para minimizar el contrafluJo de la tuberia) se instalara
en otras localizaciones apropiadas para las condiciones del terreno. En areas industriales,
comerciales, y residenciales, donde las actividades de la construccion plantean un riesgo particular
de danG extemo a la tuberia, se haran las provisiones apropiadas para la separacion y la localizacion
de las valvulas de la linea principal consecuentes con el tipo de liquidos que se transporten.
(c) Un valvula de bloqueo de la linea principal operada a control remoto, se proporcionara en las
instalaciones del oleoducto operadas por control remoto para aislar segmentos de la tuberia.
(d) En sistemas de oleoductos que transportan GLP 0 amoniaco anhidrido liquido, se instalaran valvulas
de cheque con cada valvula de bloqueo donde sea aplicable, para proporcionar un bloqueo
automatico de fiujo inverso en el sistema de oleoducto.
(e) Para facilitar el mando operacional, iimitar la duracion de una suspension, y para apresurar las
reparaciones, se instalaran valvulas de bloqueo de la linea principal cada 7.5 millas (12 km) de
espaciamiento maximo en sistemas de oleoductos que transportan GLP 0 amoniaco anhidrido liquido
en las areas industriales, comerciales, y residenciales.
434.15.3 Estaciones de bomboo, Patios de Tanques y Valvulas Terminales
(a) Se instalaran valvulas en la succion y descarga de las estaciones de bombeo, de modo que la
estacion de bombeo pueda aislarse del oleoducto.
(b) Se instalaran valvulas en las lineas de entrada 0 salida de los patios de tanques 0 terminales. en
localizaciones convenientes. de modo que los patios de tanques 0 terrninales puedan aislarse de
otras instalaciones tales como la tuberia. multiples. 0 estaciones de bombeo.
434.16 Conexiones
Donde las conexiones a la linea principal como las lineas de ramales. sobrepasos. valvulas de alivio.
ventilaciones de aire etc., se peguen a la linea principal, estas se haran segun el paragrafo 404.3.1.
Cuando tales conexiones 0 adiciones son hechas alas lineas revestidas, todo danG al recubrimiento se
removera y se reemplazara con nuevo material de revestimiento segun el paragrafo 461.1.2(h). Est",...
revestimiento protector debe incluir los aditamentos.
.'
I'
LJlJ1ds.
ACIP/~T por media IIno de SilO'lre-Idlle/ores e interpreles ojicia!es. Luis 11. (;/110S. .mRIIIIla reso!uci(ill129.J
.Jasticiu, daft de que fa Iradl/ccibn <kesta hOjCles fie! al original en ingle.I'adjllilio fTel6114154 0 6"54(40)
. .
.
, "
1991",'':k, J\1in;_';:t-t':,()
.' de
-
WWW<lcipelcom
'.
57
"
434.17 Trampas
del Raspador
434.17.1
Las trampas del raspador seran instaladas como requisito necesario para un buen funcionamiento.
Todas las tuberias, valvulas, accesorios, cierres, y pertenencias cumpliran con las secciones apropiadas
de este C6digo.
434.17.2
Las trampas del raspador en las terminaciones del oleoducto y unidas por tuberias de conexi6n 0 a los
multiples, deben ser ancladas bajo tierra con anclajes de concreto adecuados cuando se requiera y
adecuadamente apoyadas sobre el suelo para prevenir la transmisi6n de esfuerzos en la linea, debido a
la expansi6n y contracci6n de los medios que la unen.
434.17.3
Las trampas del raspador y sus componentes deben ensamblarse segun el paragrafo 435, y la prueba
de presi6n a los mismos limites de la linea principal. Vea el paragrafo 437.4.
Control de Corrosi6n
de la corrosi6n
extern a e interna,
sera como 10
.'.'/,'/
k)
. ~~Aj J.
.>
~v
..'/
,~:,
~~Clr)i:.J,pur meJiu /1/1&de S/JS lrudw:rures C 1!JI<:rprelCs&(jcl,;;!eo,
Lni,' I. (;1<10S ,-Cglll) hi resonu,;iul/ ',2911. 1.99J dd .\1imJ1efio de
JUS/IChl, d,;'.fe de que /a Ir,JdIlCG'J()ndE esfa !lo/tJ ex/ie! al rmgmuf en mgli:.,' uq/unto- (l
(if J./154 (")655404fJ;
ef
rnnVacipr:t.cljm
58
de Edificios.
5e localizaran y se construiran los edificios cumpliendo con los pianos detallados y las especificaciones.
La excavaci6n para la instalaci6n de cimientos y el levantamiento del edificio se hara por profesionales
familiarizados con la fase respectiva de la obra, y todo el trabajo se hara de una manera segura y
esmerada. La inspecci6n se lIevara a cabo para asegurar que se reunan los requisitos de los pianos y
especificaciones.
Protecciones
contraincendio.
Cuando se provea la proteccl6n contra incendio, obedecera las recomendaciones en NFPA 30. 5i .al" .
sistema Instalado requlere de los servlclos de bombas de fuego, su energia motriz estara separada d61~ ': )'
.
~
,
.!1".,/
J.
,
.'
,~C}J-'T. pOI">r!i:dio ilno J"',II., r'-iillclo/'e.< ");IIi!rpre!es ':jicldc.". l.!<!s !. Guiu L,'"q/,Jillla>'esollicion1294
Jmliciu, dllje de que 11.1Irudl<ccion ik estu h(~j<les fie! al original en ingles cldjunto- (Tef
()
6554{NO)
6f f.J154
'.
l /99}f;;",1h~hi{~'()
-
wlnr_UClpel~()m
'
.~
'
de
59
y Tanque Activo
434.21.1 General.
Toda obra de construccion realizada en el tanque activo de almacenamiento y el equipo aliado, el
oleoducto y las instalaciones, se hara bajo las especilicaciones de construccion. Tales especlficaclones
tecnicas cubriran todas las lases de la obra bajo el contrato, y tendran el detalle suficiente para asegurar
que se reuniran los requisitos del Codigo. Tales especilicaciones
tecnicas incluiran los detalles
especificos
para las condiciones
del suelo, cimentaciones
y obras de concreto, labncacion
y
levantamiento del tanque, tuberias, soldadura, equipo y materiales, diques, y todos los lactores de
construccion que contnbuyan a la segundad y la practica de ingenieria apropiada.
434.21.2 Localizacion
(a) Los tanques deberan estar localizados en propiedad de dominio del oleoducto 0 en propiedad
arrendada, para garantizar que puedan aplicarse las precauciones apropiadas de seguridad. No se
localizaran las instalaciones de los tanques dentro de ciertas distancias despejadas contra las
propiedades adyacentes que no estan bajo el control de la compania, con el lin de minimizar la
comunicacion del fuego con las estructuras en las propiedades adyacentes. Se dara consideracion
similar a su localizacion relativa del multiple, de la estacion, las instalaciones de mantenimiento, el
alojamiento del personal, etc. Debera dejarse el
espacio abierto suficiente alrededor de las
instalaciones de tanques edilicio y equipos asociados, para mantener el acceso al equipo de
mantenimiento y al equipo de extincion de incendio. Se cercara el area de 105tanques de tal manera
que minimice la entrada ilegal, y deberan localizarse carreteras y puertas para dar libre acceso 0
salida de las instalaciones.
(b) EI espaciado de los tanques se regira por los requisitos de NFPA 30.
434.21.3 Tanques de Almacenamiento y Tuberia tipo
(a) Los tanques para el almacenamiento y manejo del aceite crudo y productos de petroleo liquidos y
alcoholes liquidos que tienen presiones de vapor aproximadas a la atmoslenca, seran construidos
segun API 650, API 128, API 12D, API 12F, 0 disenados y construidos segun las buenas practicas
de ingenieria comunmente aceptadas.
(b) Los tanques para el almacenamiento 0 manejo de los productos de petroleo liquidos y alcoholes
liquidos que lienen presiones de vapor medida de 0.5 Ipc (0.035 bars) pero no exceden las 15 Ipc (1
bar) se construiran segun API 620.
(c) Los tanques usados para el almacenamiento y manejo de liquidos que tienen una presion de vapor
medida mayor que 15 Ipc (1 bar) se disenaran y se construiran segun el diseno de constructores
acreditados de tanques y el Codigo de Calderas y Recipientes de Presion ASME , Seccion VIII,
Division 1 0 Division 2.
(d) Los soportes enterrados tipo tuberia, utilizados para el almacenamiento y manejo de petroleo liquido,
alcoholes liquidos, 0 amoniaco anhidrido liquido, se disenaran y se construiran segun 105 requisitos
de este Codigo para la tuberia y los componentes del oleoducto.
434.21.4 Cimentaciones.
Los cimientos del tanque seran construidos segun los pianos y las especificaciones, los cuales tendran
en cuenta las condiciones locales del suelo, el tlpO de tanque, su uso, y la localizacion general
434.21.5 Diques 0 Cortatuegos.
La proteccion de la estacion, del oleoducto, patios de tanques, terminales, u otras instalaciones del dano
por luego de las instalaciones adyacentes, asi como la proteccion del publico general, puede dictar la
necesidad de diques 0 cortaluegos alrededor del tanque 0 entre el tan que y la estacion 0 el terminal Se
construiran diques para el tanque 0 cortaluegos donde se requiriera para reunir los requisitos de
capacidad contemplados en NFPA 30.
..
,.,'.,
/JCl/'ET.
pormedio
Jus/iei".
Lis~
,.,,::;;'>;,'...:"
/991 Jel.\/inis/t';ode
de
WWIV.ucipet,com
60
434.22 Instalaciones
Eh~ctricas
434.22.1 General.
Las instalaciones electricas para iluminaci6n, energia, y contral estarim cubiertas por los pianos
detallados y las especificaciones, y las instalaciones obedeceran los c6digos aplicables al tipo especifico
de circuitos y clasificaci6n de areas para la instalaci6n electrica. La inspecci6n se proporcionara y todos
los circuitos se probaran antes del funcionamiento para asegurar que la instalaci6n este hecha de
manera esmerada, manteniendo la seguridad continua del personal y el equipo. Se haran las
instalaciones segun NFPA 70 YAPI RP 500C.
434.22.2 Cuidado y Manejo de Materiales.
Todo equipo e instrumentos electricos deberan ser manejados cuidadosamente y almacenados
apropiadamente 0 se guardaran cerrados para prevenir dano, deterioro, 0 contaminaci6n durante la
construcci6n. Los componentes empaquetados no seran expuestos hasta su instalacl6n. EI equipo
susceptible a dano 0 deteriora por la exposici6n a la humedad, se protegera adecuadamente usando los
medios apropiados como los empaques de pelicula plastica, disecantes, 0 calentamiento electrico.
434.22.3 Instalaci6n.
La instalaci6n de materiales electricos se hara por personal calificado familiarizado con los detalles de
aspectos electricos y requisitos del c6digo para tal instalaci6n. En todo momento se eJercera un cuidado
para prevenir el dano al aislamiento del cable y al alambrado. Todas las instalaciones parciales se
prategeran del dano durante la construcci6n. EI diseno de la instalaci6n y las especificaciones tecnicas
praveeran la consideraci6n pertinente sobre la necesidad de un empaque especial contra el polvo y a
prueba de humedad para equipos especiales tales como relevadores, interruptores pequenos, y
componentes electr6nicos. En ningun caso las armazones de motores electricos u otro equipo electrico
conectado a tierra se usaran como la conexi6n a tierra para la soldadura electrica.
434.23 Mediciones de liquido
434.23.1
Medidores de desplazamiento
positivo, medidores de turbina 0 dispositivos de medida de liquido
equivalente y sus instalaciones de muestra, se disenaran y se instalaran segun el Manual del API de
Norrras de Medida de Petr6leo.
434.23.2
Se haran pravisiones para perrritir el acce50 a estas instalaciones s610 por el personal autorizado.
434.23.3
EI ensamble de los componentes
Los coladores y filtras deben disenarse para las mismas limitaciones de presi6n y sometidos alas
mismas pruebas de presi6n del sistema de oleoductos en los cuales van a instalarse, y apoyados en tal
forrra como para prevenir las cargas indebidas en los sistemas de conexi6n de las tuberias.
434.24.2
La instalaci6n y el diseno deben praveer un mantenimiento y facil servicio sin interferir con la operaci6n
de la estaci6n.
434.24.3
EI medio filtrante debe tener un tiempo de retenci6n, tamano y capacidad como para proteger
completamente las instalaciones contra la Inclusi6n de sustancias foraneas daninas.
434.24.4
EI ensamble de los coladores 0 filtras y sus componentes deben cumplir con el paragrafo 435.
435. ENSAMBLAJE DE LOS COMPONENTES DE OLEODUCTOS
435.1 General
.~ ,
,
,.J .''
.'
Li~
AC1PF.T por meJIO /If/ode SIIS tradllctores e if/fe/prete:' ojiciule.\, !.lIls H.(;uioS.
segllfl
rnoll/cion 129-1,' J991 doi;Vinis{iHiOrfr/
1"
d esta hop esfie! al origin...! en Ingles u41l1nlo. (Tel OJ14154
(i 655404U)
- InVH~iI~I.COni'v61
435.2.1
Todas la uniones can bridas deben estar acopladas en forma tal que el contacto del empaque y la cara
de la brida se soporte uniformemente en el empaque , y se haga can esfuerzos uniformes en los pemos.
435.2.2
En las uniones can bridas de pemos y empaques, el empaque debe ajustarse con la presi6n aprapiada
segun los principios de diserio al tipo de empaque utilizado.
435.2.3
Tados los pemos a espigos deben extenderse totalmente a traves de las tuercas.
435.3 Tuberias
de unidades de Bombeo
435.3.1
Las tuberias alas unidades principales de bombeo deben estar dlseriadas y apoyadas de tal manera
que cuando se ensamblen alas bridas de las bombas y las valvulas, deben estar relativamente libres de
esfuerzos y no deben agregar esfuerzos a cargas a la estructura de la bomba.
435.3.2
EI diserio y ensamblaje debe tener en cuenta las fuerzas de expansi6n y contracci6n
efecto dentra del ensamblaJe
para minimizar su
435.3.3
Todas las valvulas y accesorios en las unidades de bombeo deben tener la misma clasificaci6n
presi6n requerida en las tuberias para las presiones de operaci6n.
de
435.3.4
Las soldaduras deben estar segun el paragrafo 434.8 del C6digo.
435.3.5
La colocaci6n de los pernos debe hacerse segun el paragrafo 435.2
435.4
Multiples
435.4.1
Todos los componentes dentra de un conjunto de multiples, incluyendo valvulas, bridas, cabezales,
accesorios, y ensamblajes
especiales, deben resistir las presiones de operaci6n y las cargas
especificadas para el servicio de tuberia especial a la que estan conectados.
435.4.2
Los bancos de medidores, rizos de prueba, y trampas
mismas condiciones de ensamblaje que los multiples
435.4.3
Los cabezales
de raspadores
alas
de los multiples con salidas multiples deben tener salidas diseriadas como se indica en
los paragrafos 4043.1 (b) Y 40431 (e) e ilustrado en las Figuras 40431 (b)(3)
(d)(2),
respectivamente. EI ensamblaje se puede hacer can el usa de prensas para asegurar Yla 4043.1
alineaci6n
de
las salidas y las bridas can otras componentes.
antes de ser removida de las prensas.
La unidad fabricada
435.4.4
Los cabezales del multiple ensamblados desde las T, los accesorios, y las bridas forjadas, deben
ensamblarse can prensas para asegurar la alineaci6n de los componentes
EI alivio de los esfuerzos
debe tenerse en cuenta.
435.4.5
Todas las soldaduras de los multiples y cabezales deben estar segun el paragrafo 434.8
W
.
"'.
''''',
,
,.t,',
'.
Jus/iei,;;.dafe de que I,. traduce/on de e.\'luhoja esfiel ul original en ingles adjllnto. (Tel 6114154 0
655.Jf).JOj
<,
".";
,,-;...'
.1991 ddJ)j!Jjytenu'tJr.~
- WWW.udpet.com
62
'
,>
435.4.6
EI ensamblaje final de todos los componentes debe minimizar los esfuerzos
completo de be estar apoyado en forma adecuada para proveer un desbalance
vibraciones.
435.5
Tuberias Auxiliares
Liquido 0 Alcohol Liquido
Di6xido
435.5.1
Todas las lineas auxiliares entre las unidades principales
forma manejable y segun el c6digo que se debe aplicar.
de Carbono,
y los componentes
atrapados. EI conjunto
minima y minimizar las
Amoniaco
Anhidrido
deben ensamblarse
en
435.5.2
Todas las lineas auxiliares soldadas deben ensamblarse segun los requisitos de este C6digo con
provislones especiales cuando sea necesario en el ensamblaje para minimizar esfuerzos atrapados, y el
apoyo 0 las restricciones adecuadas para minimizar las vibraciones.
jjjS~.".>"
',i("iPF'], por med!(, )<110de S,'i\' ITciJiKlorc:s.' IlJIa.""dL'S o/ic!,i/es, fliH /l.GliiQS.
srglln Id reso/iici6n
129.1 J99{j;Jrlfil'rnlteijl,'dc
63
CAPITULO VI
INSPECCION Y PRUEBAS
436. INSPECCION
436.1 General
Las provisiones de inspecci6n para la construcci6n de oleoductos e instalaciones relacionadas deben
adecuarse para asegurar el cumplimiento de los requisitos de este C6digo de los materiales,
construcci6n, soldaduras, ensamblaje y pruebas.
436.2 Calificacion de los Inspectores
EI personal de inspecci6n debe estar calificado tanto, en entrenamiento como, en experiencia. Tal
personal debe ser capaz de ejecutar los siguientes servicios de inspecci6n:
(a) Derecho de la via y nivelaci6n
(b) Zanjado
(c) Alineamiento e inspecci6n en superficie de la tuberia
(d) Soldadura
(e) Revestimientos
(f) Empalmes ('Tie in") y bajado
(g) Relleno y limpieza
(h) Pruebas de presi6n
(i) Servicios especiales de pruebas de inspecci6n de las instalaciones tales como construcci6n de
las estaciones, cruces de rios. instalaciones electricas, radiografias, control de corrosi6n, etc.,
segun la necesidad.
436.5
436.5.1 Visual
(a) Material
(1)
Todos
los componentes
de tube ria deben ser visual mente inspeccionados
para
asegurarse que no se hayan presentado dafios mecanicos durante el embarque y
manejo previa a ser conaetados en el sistema de oleoductos.
(2)
(3)
Toda
ser inspeccionada
visualmente
para
descubrir
cualquler
defecto,
(b) Construcci6n
(1)
La inspecci6n visual para detectar los defectos en la superficie de la tuberia debe
proveerse para cada trabajo, justo antes de cualquier operaci6n de revestimiento, y
durante las operaciones de bajado y relleno.
(2)
La operaci6n de limpieza interna de la tube ria de be inspeccionarse a cabalidad para
proveer una superficie internamente limpia en la tuberia.
(3)
Antes de soldar la tuberia, esta de be examinarse para que este libre de dafios en los
biselados y el alineamiento apropiado de la uni6n.
(4)
La soldadura de cord6n, debe inspeccionarse particularmente en busca de fracturas
antes de que se coloquen otras soldaduras subsecuentes.
(5)
La soldadura completa de be estar limpia e inspeccionada antes de la operaci6n de
revestimiento y las irregularidades que puedan aparecer a traves de este revestimiento
deben removerse.
(6)
Cuando la tuberia esta recubierta, la inspecci6n debe hacerse para determinar que la
maquina que realiz6 el recubrimiento no haya causado ranuras peligrosas 0 marcas en
la superficie de la tuberia.
.
(7)
Las laceraciones en el revestimiento de la tuberia deben inspeccionarse
antes ,de
.
ACfj-'ET.
pur
Just/d",
media
e imerpre/es
ojiciales,
1.11iS
~i>H;;a2.
If
Cillo
S. seg/ln
(Tel6f
fa resvluclbJtJ294
141540 6554fJ41))
.;.: ','>/
/lWl
Jef,\1ini.~t~r'{t<k
- H1HVacipet.com
64
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
Todos los componentes de tuberia diferentes a esta, deben ser inspeccionados para
asegurarse que estan libres de danos y que su instalaci6n es apropiada.
y Examenes.
Las pruebas de campo y taller de la soldadura deben haber sido hechas para ajustarse
al paragrafo 434.8.5.
La inspecci6nradiograficade la soldadura debe completarse segun el paragrafo 434.8.5
La tuberfa recubierta debe inspeccionarse segun el paragrafo 461.1.2
Reparaei6n
de Defeetos
436.6.1
Los defectos de los elementos fabricados y las paredes
el paragrafo 434.5
436.6.2
Los defectos de soldadura deben repararse segun el paragrafo 434.8.7
436.6.3
Las imperfecciones
en el revestimiento
(holidays)
&Jj~.
, .''-
65
(b)
(c)
ACIl'b.I,pOT medio
bsJ!i~
"'.
..
~~
,,',:
IInode SIIS fr,Wuclores e il1lerpretes oficialeo, rids 11 GulaS, segllfl /<lresoll/cion 1294 / 199/ ddAIi1r[Sierio./k,'"
JIiSlici<I, Juje de que 1<.1fr"dIlCci()n de nt<.l hoj<-l('sfief ,,/ originu{ en inglb aJjuntu. (Te16114154 0 6554040)
.
- WHIf'.acJpet.cdm
'~.'~
"/
'~y
.'
(c)
(d)
(e)
(f)
Las pruebas de presi6n hidrostatica deben lIevarse acabo con agua, excepto que puede
utilizarse petr61eo liquido que no se evapora rapidamente, siempre y cuando:
(1)
La secci6n de tube ria baJo prueba, si no es costa fuera y esta fuera de las ciudades y
otras areas altamente pobladas y con edificios dentro una distancia de 300 pies, (90
metros) de la secci6n probada, debe estar desocupada mientras se !leva a cabo la
prueba de presi6n y esta sea igual 0 mayor que la presi6n a la cual se produzcan los
esfuerzos tangenciales del 50% de la resistencia cedente minima especificada de la
tuberia.
(2)
La secci6n probada se debe mantener bajo vigilancia por patrullas durante la prueba.
(3)
La comunicaci6n de be mantenerse durante todo el tiempo de la prueba.
Si el medio que esta siendo probado en el sistema esta sujeto a expansi6n termica durante la
prueba, se deben tomar medidas para hacer que el exceso de presi6n se alivie. Los efectos de
los cambios de temperatura deben tenerse en cuenta cuando las presiones de prueba
registradas esten siendo interpretadas.
Despues de completar la prueba hidrostatica es importante que en temperaturas bajas, las
lineas, las valvulas, y los accesorios sean drenados completamente de agua para evitar el dano
por congelamiento.
Las tuberias de di6xido de carbono, valvulas y accesorios deben drenarse completamente de
agua y secarse antes de ponerse en servicio para prevenir la posibilidad de formar un
compuesto corrosivo de di6xido de carbono y agua.
procedimientos
deben
(b)
Para tuberias de especificaciones desconocldas 0 ASTM A 120 las propiedades de pandeo son
requisitos, si la resistencia cedente minima utllizada para el diseno esta por encima de 24.000
Ipc (165 MPa) y despues de que el tlpo de uni6n ha sido identificado segun el paragrafo 437.6.4.
Para tuberia NPS 2 Y menor, la prueba de pandeo debe cumplir con los requisitos del ASPM A
53 6 API 5 L Para tuberia mas grande que NPS 2 en diametro nominal, las pruebas de
aplanamiento deben cumpllr los requisitos del ASTM A 53. API 5 L, 6 API 5 LU.
EI numero de pruebas requeridas para determinar las propiedades de pandeo deben ser las
mismas requeridas en el paragrafo 437.6.6 para determinar la resistencia cedente.
NPS 20 Y no mas grande que 1.11 veces el espesor minimo medido para toda la tuberia NPS 20
mayor.
.1CIPLT.
por meJ!(J
"
klLJ;Jti/s.
67
Menos de 6
De 6 a 12
Mas de 12
Todos 109especimenes
al azar.
Tamalio
Nominal de la Tuberia
Menos de 6
De 6 a 12
Mas de 12
Todos 109especimenes
deben seleccionarse
al azar
437.6.7
slgue.
Promediar el valor de todas las resistencias cedentes de pruebas para un lote en prueba. La minima
resistencia cedente debe entonces tomarse como la menor de las siguientes
(a) 80% del valor promedio de las pruebas de resistencia cedente.
(b) EI valor minima de cualquier resistencia cedente en prueba excepto que en ningLin caso este
valor debe tomarse como mayor de 52,000 Ipc (358 MPa);
(c) 24,000 Ipc (165 MPa) si la relaci6n promedio cedente - tensil excede 0.85.
437.7 Registros.
Un registro debe mantenerse en los archivos de las companias operadoras con relaci6n al diseno,
construcci6n y pruebas de cada linea principal dentro del alcance de este C6digo. En estos registros
deben incluirse las especificaciones del material, los mapas de ruta, las hojas de alineamiento, con las
condiciones como quedaron en la construcci6n, la localizaci6n de cada tramo de tuberia, el grado, el
espesor de pared, el tipo de costura (si tienen) y el fabricante; el revestimiento, los datos de pruebas y
para oleoductos de di6xido de carbono los requisitos de dureza. Estos registros deben mantenerse
mientras dure la instalaci6n. Ver paragrafo 436.5.1 (a) (3).
JIS)/;;~'
..
J')i)}
-
,~
JeI;'JJi1j,,.'ter_iQ-"de
WWIV,u~'.(:()1/t">.Bg'.
:
,."
PROCEDIMIENTOS
CAPITULO VII
DE OPERACI6N Y MANTENIMIENTO
450. PROCEDIMIENTOS
DE OPERACI6N Y MANTENIMIENTO. QUE AFECTAN LA SEGURIDAD
SISTEMAS DE OLEODUCTOS PARA TRANSPORTE DE LlQUIDOS.
DE
450.1 General
(a) No es posible definir en este C6digo un juego detallado de procedimientos de operaci6n y
mantenimiento que cubra todos los casos. Sin embargo, es posible que cada compania operadora
desarrolle procedimientos de operaci6n y mantenimiento basados en la provisiones de este C6digo y la
experiencia y conocimiento de la compania de sus instalaciones y de las condiciones bajo las cuales
este operando que pueden adecuarse desde el punta de vista de la seguridad publica.
(b) Los metod os y procedimientos fijados aqui, sirven como una guia general pero no Ie quitan a
las companias la responsabilidad
individual de una acci6n prudente en circunstancias comunes y
particulares que puedan ser aconsejables.
(c) Oebe reeonocerse que las condiciones iocales, (tales como los efectos de la temperatura,
caracteristicas del contenido de la linea y la topografia) tendran un valor considerable en el enfoque del
mantenimiento en particular 0 un trabajo de reparaci6n.
(d) EI equipo adaptado para la seguridad debe estar disponible para el personal en todas las
areas de trabajo y en todas las instalaciones de operaci6n donde transportan anhidrido de amoniaco
liquido. Tal equipo de seguridad debe incluir minimo 10siguiente:
(1)
Mascaras de gas que cubran completamente la cara con capsulas que protejan contra
anhidrido de amoniaco.
(2)
Mascaras independientes que suministren aire
(3)
Anteojos de seguridad que se ajusten fuertemente 6 protectores completos de la cara.
(4)
Guantes de protecci6n
(5)
Botas de protecci6n
(6)
Vestidos 0 pantalones y chaquetas de protecci6n
(7)
Ouchas de facil acceso 0 por 10 menos 50 galones (190 litros) de agua pura en un
contenedor abierto por la parte superior.
EI personal debe ser instruido en el usa efectivo de las mascaras de gas y la utilizaci6n de las capsulas
de vida limitada. La ropa protectora debe fabricarse en caucho u otro material impermeable al amoniaco.
450.2 Planes y Procedimientos
de Operaci6n y Mantenimiento
Cada compania operadora que tenga un sistema de oleoductos para el transporte de liquidos dentro del
alcance de este C6digo debe:
(a)
Tener planes y programas de entrenamiento detallados por escrito para los empleados que
cubran los procedimientos de operaci6n y mantenimiento para los oleoductos durante
operaciones
normales y el mantenimiento
segun el objeto de este C6digo. Las
caracteristicas
esenciales recomendadas deben incluirse en los planes para porciones
especificas del sistema y estan dadas en los paragrafos 451 y 452.
(b)
Tener un plan para control de corrosi6n intern a y externa de sistemas de oleoductos nuevos
y existentes, incluidos los requisitos y procedimientos estipulados en el paragrafo 453 y
Capitulo VIII.
(c)
Tener un plan de emergencias por escrito como esta indicado en el paragrafo 454 para ser
implementado en caso de fallas en el sistema, accidentes u otras emergencias. Entrenar a
los empleados en operaci6n y mantenimiento en forma apropiada con relaci6n alas
porciones aplicables del plan y establecer una alianza con las autoridades publicas
apropiadas relacionadas con el plan.
(d)
Tener un plan para revisar cambios en las condiciones que puedan afectar la integridad y la
seguridad del sistema de oleoductos, incluidos provisiones para el patrullaje peri6dico y el
reporte de las actividades de construcci6n y los cambios de condiciones, especialmente en
areas industriales, comerciales y residenciales y en los cruces de rios, ferrovias y
carreteras, con el fin de considerar la posibilidad de proveer una protecci6n adicional para'
:f:, :,::';
/iClf'fJ.
pl;1 meJ!o !i}J{))" sn, trad'IClores C InlerpTc/es ojkic1h:s, !.uisll GuiuS, scgim /u TC,\OIIlCil"~n
1294" 199/ <k't~({~I,.t~Ti();j(:
Jus/iew, dafe de que /,/ truJucciim de
est" hoja esfiel af origin! en IIIg!es ctdjunto. (id (jf J4154 0 6554(40)
IV1VWacipe1,com
'/69
-
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
U)
(k)
Establecer una conexi6n con las autoridades loeales que expiden los penmisos de
construcci6n
en areas urbanas con el fin de prevenir los accidentes causados por
exeavadoras.
Establecer procedimientos
para analizar todas las fallas y accidentes con el fin de
determinar la causa y minimizar la posibilidad de que se vuelvan a presentar.
Mantener los mapas necesarios y los archivos para administrar apropiadamente los planes
y procedimientos, incluyendo los registros relacionados en el paragrafo 455.
Tener procedimientos para el abandono del sistema de oleoducto, incluyendo los requisitos
del paragrafo 457.
AI establecer planes y procedimientos, preslar atenci6n particular a las partes del sistema
que presentan los peligros mas grandes para el publico en caso de emergencias, debido a
la construcci6n y mantenimientos extraordinarios requeridos.
Operar y mantener el sistema de oleoductos segun estos planes y procedimientos.
Modifiear los planes y procedimientos a medida que transcurra el tiempo, 10 indique la
experiencia 0 la exposici6n del sistema al publico, 0 cuando los cambios en las condiciones
de operaci6n 10requieran.
451. OPERACION
Y MANTENIMIENTO
DE OLEODUCTOS
la operaci6n
segura
del
. "- ,
~c-- ~ .""
".-JClf'l:T
pOl'IIwdio Im(..'
de SU., IrcrJllclores
imerpre/es
&uf~.~
of in de,.,
Luis
H.Guio
JUs/lcla. daje de que la ImduccJ()f) de esla hOj<Jes fie! al rmgmal en Ingles a4Juntu.
S. .\'('gi/II fa resO!lIor:m
129./
-~~.
> ~
-'~ ,.'
"<' -.'
J9"{;1fell\/i;.;i!f{e~{;
dt'
- WWU".acipel.cDm'
70
(c) Las zanjas de desviaci6n 0 diques de contenci6n deben mantenerse donde sea necesario
para protegerse contra posibles derrumbes de la linea y erosi6n en los terrenos de los
duenos.
451.5 Patrullaje
(a) Cada compania operadora debe mantener un programa de patrullaje peri6dico del oleoducto
para observar las condiciones en la superiicie adyacente al derecho de via del oleoducto,
indicaci6n de escape, otras actividades de construcci6n que no esten siendo ejecutadas por
la compania y otros facto res que puedan afectar la seguridad y operaci6n del oleoducto. Se
debe prestar especial atenci6n alas actividades como la construcci6n de carreteras, la
limpieza de diques, las excavaciones e invasiones a los sistemas de oleoductos. EI
patrullaje debe hacerse en intervalos que no excedan las dos semanas, excepto en los
sistemas de transporte por oleoducto con tuberia que contenga LPG 0 anhidrido de
amoniaco liquido, donde debe patrullarse en intervalos que no excedan una semana en
areas industriales, comerciales 0 residenciales.
(b) Cruces por debajo del agua deben ser inspeccionados peri6dicamente para que esten
recubiertos en forma suficiente, por acumulaci6n de desechos, 0 por cualquier otra
condici6n que afecte la seguridad de cruce. En todo momento se debe tener en cuenta que
los cruces estan en peligro como resultado de inundaciones, tormentas, 0 danos mecanicos
sospechosos.
'.
. /
.~,
/)
/I
UJIf~
.,
"-<.~~)...~,,
,
AC1PF:T, pur mediu uno de sus truductores e mterpreles oficia/es, Luis H. Guio S.~'eR1/nfa resolucir'm 129./ / 1991 del A1inisleno
"
Juslicia. daje de que fa traduccion de esla !JOju esflel al original en ingtes adjunto. (Tel 61 14154 ()
6554040) - WWW.aciper.com
de
71
(2) Abolladuras que cumplan algunas de las condiciones siguientes deben removerse 0
repararse.
(a) Abolladuras que afecten la curvatura de la tuberia en la costura de esta 0 en cualquier
cintur6n de soldadura.
(b) Abolladuras que contengan raspaduras, mellas 0 ranuras.
(c) Abolladuras que excedan la profundidad de Y. de pulgada (6mm) en tuberias NPS 4 0
mas pequeiias; 0 el 6% del diametro nominal de la tuberia en tamaiios mayores al NPS
4.
(d) Abolladuras que contengan corrosi6n externa donde el resto del espesor de pared sea
menor del 87.5% del requerido en el diseiio.
(3) Todas las quemaduras de areo deben removerse 0 repararse.
(4) Todas las fisuras deben removerse 0 repararse
(5) Todas las soldaduras defectuosas segun 10 estipulado en el paragrafo 434.8.5(b) 0 en las
especificaciones apropiadas de la tuberia, deberan removerse 0 repararse.
(6) Corrosion General. La tuberia debe reemplazarse 0 repararse si el area es pequeiia 0 si se
opera a una presi6n reducida (Ver paragrafo 451.7) si la corrosi6n general ha reducido el
espesor de la pared a dimensiones menores a la del espesor de diseiio calculado segun el
paragrafo 404.1.2; la disminuci6n sera una cantidad igual a la tolerancia aplicable segun el
fabricante para la tuberia 0 para el componente.
(7) Corrosion Picada Localizada. La tuberia debe repararse, reemplazarse u operarse a una
presi6n reducida. (Vease el paragrafo 451.7) si una corrosi6n picada localizada ha reducido el
espesor de la pared a menos del espesor de diseiio localizado segun el paragrafo 404.1.2; la
disminuci6n sera una cantidad igual a la tolerancia aplicable segun el fabricante para la tuberia 0
para el componente. Esto aplica si la longitud del area picada es mayor que la permitida por la
ecuaci6n que se muestra a continuaci6n. EI siguiente metoda se aplica cuando la profundidad
del picado de la corrosi6n es menor que el 80% del espesor nominal de la pared de la tuberla.
Este metodo no debe usarse para evaluar la corrosi6n concentrada en las costuras de
soldaduras de resistencia electrica (ERW), las costuras en soldaduras de inducci6n electrica 0
en las costuras en soldadura instantaneas electricas; tampoco debe utilizarse para evaluar la
corrosi6n que causa perdida de metal, que esta orientada circunferencialmente
a 10largo de un
cintur6n de soldadura 0 la zona afectada por el calor. EI metoda puede utilizarse, sin embargo,
para evaluar el perfil longitudinal de la corrosi6n que cause perdida de metal que cruce un
cintur6n de soldadura 0 afecte una costura de soldadura al arco sumergida. EI area corroida
debe limpiarse hasta lIegar al metal desnudo. Se debe tener cuidado al limpiar las areas
corroldas en una tuberia presurizada cuando el grado de corrosi6n es significativo.
L
1,]2/1
Jiit:
Donde:
i
~~-"
I,
8
.0
y;
"-"
ell
J(i:f;;f.=-Oi5j!
L = Extensi6n
4516.2(a)(7)
"
AClPET,
.,,;:.~:.)
!JJ;d.-
:"Ii.\tr<ldue/ores tointerprete:; olicw{es, Luis H Gllio S. segl/11 re.wluciun /21)./ ...'19':t1del :\lii1i;/l~;io du
l'l
Justlcla. da ie de que la truduccu'm de esta hOJaestie! al orlgmal en Ingles adjun/o. (Tel 61141540
6554040)
-
I1/WWacipet.c()m
72
ASME 831.4-2002
Eje longitudinal
area corroida
del
1.
Profundidad maxima
de). corrosion
'n ~~F'.I///
~ ~4-
rf.~
,IB~ lL.te::"-0ISr-1
..
\
r"\.
"'
!'-..
,
1
0.2
0.4
0.6
0.8
elto
FIG. 451.6.2(a)(7)
PARAMETROS USA DOS EN EL
ANALISIS DE LA RESISTENCIA DEL AREA CORROIDA
'.
.<r,,'~
\'
LllfJ.
IIIJode Sib tradIiClure.I' e il1laprere.\ cfichdes, 1.lIis JJ. GlliuS, -'eglin/a resuJuciulJ 129.)
JIIS/icia, duje de que /a fmdllccion d es/a hoja esjiel (If original en inf{lesudjllfifO. (Tel 61f.J/54 ()
.
199/ dJd.\Jinim!1Ii~
655404{)) WIVJ!',aClpet.com
-
J(,
73
. .
JUJ:,JlJir~.
..,
',:.,./'
-I("IFF/: po/' meJiu lOW <it!.HI!)'Imdlictures e IIIli!lpreles oficwles. Luis If. Gu/uS, segJlnl'J resuliiCJi)n 129.J' 191J7
", delJflrl1iJ1eTlljde
'...'
Juslicia, dare de que lu Ir,lducci6n de esta hoja esfiel a! original en ingles adjunto. (Tel 61 14154 0 (554040)
-
WrVWacipet.com
74
(2) Las pruebas de calificaci6n para procedimientos de soldadura que deben usarse en tuberia
que contenga un liquido, deben considerar los efectos de enfriamiento del contenido de la
tuberia en la calidad y propiedades tisicas de la soldadura. Los procedimientos de la soldadura
en tuberia que no contenga liquido, deben cal~icarse segun el paragrafo 434.8.3.
(3) Los materiales utilizados para reparaci6n de tuberia deben cumplir por 10menos con una de
las especificaciones 0 estandares relacionados en la Tabla 423.1, 0 requeridos por otra parte de
este C6digo.
(4) Pueden ser necesarias reparaciones temporales con prop6sitos de operaci6n y deben
hacerse de una manera segura. Tales reparaciones temporales pueden convertirse en
permanentes 0 reemplazarse de una manera permanente, como esta descrito aca, tan pronto
como sea practico.
(5) Los parches soldados deben tener los bordes redondeados y una dimensi6n maxima de 6
pulgadas (150 mm) a 10largo del eje de la tuberia. EI material de parcheo debe ser de un grade
similar 0 mayor y con espesor de pared similar a la de la tuberia que esta siendo reparada. Los
parches deben limitarse a los tamanos de tuberia NPS 12 Y menores,
Y estar segun
el APILos
5L
grade X42 0 menor. Los parches deben adherirse por medio de soldaduras
de filete.
parches insertados estan prohibidos. Se debe dar especial consideraci6n a minimizar las
concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n.
(6) Las camisas de separaci6n completamente circuladas y sOldadas, instaladas para reparar
escapes 0 de otra manera para contener la presi6n intema, deben tener un diseno de presi6n no
menor que el de la tuberia que esta siendo reparada y deben estar completamente soldados
tanto circularmente como longitudinalmente. La longitud del circulo total de las camisas de uni6n
no deben ser menores a cuatro pulgadas (100mm). si la camisa es de espesor mayor que el de
la tuberia que esta siendo reparada, los extremos circunferenciales deben ser achaflanados
(aproximadamente 45) hacia abajo hasta el espesor de la tuberia. Para camisas de uni6n
completamente circulares instaladas para reparaciones s610 con fines de refuerzo y no de
soportar presi6n, la soldadura circular es opcional. Se debe dar especial consideraci6n a
minimizar las concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n.
(7) Los accesorios de reparacl6n aplicados mecanicamente y que cubran completamente la
tuberia, debencumplircon los requisitosde disenodel paragrafo401.2 y 418.
(8) Los accesorios soldados utilizados para cubrir defectos en la tuberia no deben exceder el
NPS 3 Y deben tener una presi6n de diseno no menor que la de la tuberia que esta siendo
reparada.
(9) Para reparaciones que involucren s610la colocaci6n de un metal de relleno de soldadura, los
procedimientos de soldadura deben estar segun los requisitos y las especificaciones apropiadas
para el grado y tipo que esta siendo reparada. Las calificaciones del procedimiento de soldadura
deben estar segun el paragrafo 4516.2(c) (2).
(10) Cuando las reparaciones son hechas en una tuberia revestida, todos los danos
ocasionados deben removerse y debe aplicarse un nuevo revestimiento segun los paragrafos
461.1.2. EI reemplazo de pedazos de tuberia, parches soldados y camisas de uni6n
completamente soldadas, utilizados en hacer reparaciones, deben tambiem recubrirse cuando
hayan side instalados en una linea costera.
(11) Las tuber/as que contengan liqu/dos deben examinarse para determinar que el material es
apropiado y de espesor adecuado en las areas que van a ser afectadas por limado, sOldadura,
corte u operaciones de trabajo en caliente.
(12) Si la tuberia no ha sa lido de servicio, la presi6n de operaci6n debe reducirse a un nivel que
provea segur/dad durante la operaci6n de reparaci6n.
(13) Las medias suelas circulares parciales totalmente sOldadas, pueden utilizarse para reparar
areas corroidas solo en tuberias y no se deben utilizar para reparar escapes, ranuras,
abolladuras u otros defectos. EI uso de medias suelas debe limitarse a tuberias de tamano NPS
12 0 menores y s610 pueden utilizarse en tuberias hechas antes de 1942, con la resistencia
cedente minima especificada que no exceda 40,000 Ipc (276 MPa). EI material de la media
suela debe ser de un grado similar a mayor y espesor de pared no menor que 87.5% 0 mas del
125% del de la tuberia que esla siendo reparada. Las medias suelas deben tener filPi>
redondeados y una longitud maxima de 10 pies (3 m) a 10largo del eje de la tuberia. Las medias
suelas no deben utilizarse a traves de cinturones de saldadura,
"jCIl'1:T
75
extremo de la media suela 0 los extremos de la media suela y los cinturones de soldadura, debe
ser de 2 pulgadas. La combinaci6n de medias suelas y parches no debe utilizarse en paralelo
alrededor de una circunferencia dada. Para asegurar el comportamiento 6ptimo de las medias
suelas, el espacio anular entre la tuberia corroida y la media suela puede rellenarse con un
material de Ilenado endurecedor, tal como una resina ep6xica. Se debe dar especial
consideraci6n al asegurar un ajuste total entre los bordes de la media suela y la tuberia que esta
siendo reparada y minimizar las concentraciones de esfuerzos resultantes de la reparaci6n.
(14) Los materiales compuestos de los forras aplicados mecanicamente, pueden utilizarse para
reforzar la tuberia, siempre y cuando los metodos de diseno y reparaci6n hayan sido prabados
para el fin para el que se van a utilizar, antes de su aplicaci6n. EI usuario debe tener cuidado
que sean requeridos los pracedimientos de calificaci6n por escrito efectuados por personal
entrenado y de que los resultados queden registrados y se conserven segun 10estipulado en el
paragrafo455.
451.6.3 Pruebas de las Reparaciones a Tuberias Operando a Esfuerzos TangenciaJes de mas del
20% de la Resistencia Cedente Minima Especificada de JaTuberia.
(a) Pruebas de Secciones de Tuberia Reemplazada. Cuando una reparaci6n programada a una tuberia
se hace cortando una secci6n cilindrica de la tuberia y reemplazandola con otra secci6n de tuberia,
la secci6n reemplazada debe someterse a una prueba de presi6n. La secci6n reemplazada de
tube ria debe prabarse como esta requerido para una tuberia nueva segun el paragrafo 437.4.1 Las
pruebas deben hacerse en la tuberia antes de la instalaci6n siempre y cuando se hagan radiografias
u otras pruebas no destructivas aceptables (con excepci6n de la inspecci6n visual) en todos los
empalmes (tie ins) de soldadura de tope, despues de la instalaci6n.
(b) Examen de la Soldadura de la Reparaci6n. Las soldaduras hechas durante la reparaci6n de los
oleoductos, deben examinarse visualmente por un inspector calificado. Las soldaduras deben
tambien examinarse por 10menos por uno de otras metodos de examen no destructivo.
P, = , IF [~~~~7 (t)
067~
''
l~"t~j-t
",
Donde
G=
0.893 ujii;;
{,
./)(JPfl,
""C'
Jus/ida.
MIe
J1l1h~
II~ 2.
'.
de que la traducci6n
de esfa huja
en ingle,-
<4IUIIIO.
(Tel 6114/54
'"
'.Mi, '1.
~
{i(,r medlO- 1/1)0de
- SII"
Iraduc[o/'es
e Jnlerpre/es
ofiCIules.
Lu]s H. Gnio S. segun la reso!uciun129.J
It.Ji)J
"/
del _,IJinish'TlO de
0 6554fJ4OJ
- Innraci""'l
r'
com
76
c,'
(a) Cuando un oleoducto existente 10cruza una nueva carretera 0 ferrovia, la compania operadora debe
analizar el oleoducto en el area que va a ser cruzada en terminos de nuevas 0 antlcipadas cargas.
Si la suma de los esfuerzo circunferenciales causados por la presi6n intern a y la nueva externa
impuesta por cargas que incluyen (tanto cargas vivas como muertas) excede el 0.90 del SMYS
(minimo de resistencia cedente especifrcada), la compania operadora debe instalar refuerzos
mecanicos, protecci6n estructural 0 tuberia apropiada para reducir el esfuerzo a 0.90 SMYS 0
menos, 0 redistribuir las cargas extern as que actuan sobre el oleoducto. EI API RP 1102 provee los
metodos que pueden utilizarse para determinar los esfuerzos totales causados por la presi6n interna
y externa. EI API RP 1102 tambien provee los metodos para verificar los componentes de los
esfuerzos Giclicos por fatiga.
(b) Se prefrere la Instalacl6n de la tuberia transportadora, sin tuberia protectora externa. Los ajustes de
las tube ria existentes en servicio de un cruce de ferrovlas 0 carreteras propuesto, deben cumplir con
los detalles contenidos en el API RP 1102. Como se especifrca en el paragrafo 461.1.2 (f), si se usa
tuberia de protecci6n, la tuberia transportadora revestida debe estar apoyada independientemente
por fuera de cada extreme de la tube ria protectora y aislada de la misma a 10 largo de la seccl6n
protegida, y los extremos de la tuberia de protecci6n deben sellarse usando un material durable y no
conductor electrico.
(c) La prueba de inspecci6n de las secciones de tuberia reemplazada debe estar segun los requisitos
del paragrafo 451.6.3 Todos los nuevos cinturones de soldadura en la tuberia transportadora deben
ser Inspeccionados por radlografias u otro metodo no destructlvo aceptable (con excepci6n de la
Inspecci6n visual)
451.10 Elevadores en Plataforma en Aguas Interiores.
Las instalaciones de los elevadores deben inspecclonarse visualmente una vez al ano para determinar
danos fisicos 0 corrosl6n en las zonas de salpicado y encima de esta. La extensl6n de cualquier dano
debe determlnarse y de ser necesario, la instalaci6n del elevador debe repararse 0 reemplazarse.
452. OPERACION Y MANTENIMIENTO
LOS PATIOS DE TANQUES
DE ESTACIONES
DE BOMBEO.
DE LA TERMINAL
Y DE
452.1 General
(a) Los procedlmientos para poner en funcionamiento, operar y detener cualquier equipo deben estar
establecldos y la compania operadora debe vigilar porque estos procedimientos se cumplan. Estos
procedimientos deben delinear las medidas preventivas y los sistemas de verificacl6n requeridos
para asegurar el procedimiento apropiado de todos los interruptores (switches) de parada, controles
y equipos de alarmas.
(b) Deben proveerse las medidas peri6dicas, el monltoreo del flujo y el registro de presiones de
descarga para detectar desviaciones de las condiciones de operaci6n del sistema de flujo estable.
452.2
Controles
y Equipos de Protecci6n.
(a) Los controles y el equipo de protecci6n Incluidos los dlspositivos para limitar la presl6n, los
reguladores, controles, valvulas de alivio y otros dlspositivos de segurldad, deben estar sometidos a
una inspeccl6n peri6dlca sistematica y a pruebas, por 10 menos una vez al ano excepto 10 que esta
prevlsto en el pan3grafo 452.2 (b) para determinar si ellos:
(1) Estan en buenas condiciones mecanicas;
(2) Son adecuados desde el punto de vista de la capacidad y
confrabilidad de la operaci6n para .0'11
servlcio para el que esten siendo usados.
.
(3) Estan calibrados para funcionar a la presi6n correcta;
UjJ.-
seglln/a
(T
ef 6114154
~(',.
~.'/
_.~v
rcso!lIcl(JII129.J
()
'i-JJ91 di!IJf!;fi,~cr!()
655.J04fJj
-
IFfi'll':'ICIp..~l.com
d"
77
(4) Estan instalados apropiadamente y protegidos contra materiales foraneos u otras condiciones
que puedan impedir la operaci6n apropiada.
(b) Las valvulas de alivio en los recipientes de almacenamiento a presi6n que contengan LPG, di6xido
de carbona 0 anhidrido de amoniaco liquido, deben estar sometidas a pruebas por 10menos cada
cinco anos.
452.3 Recipientes de Almacenamiento
(a) Los recipientes de almacenamiento incluidos tanques a presi6n atmosferica 0 a presi6n, el manejo
del liquido 0 de los liqUidos que estan siendo transportados,
deben ser inspeccionados
peri6dicamente y hay que mantener los registros pertinentes. Los puntos que deben cumplir
incluyen:
(1) Estabilidad de las bases.
(2) Condiciones del fondo, paredes, escaleras y techos.
(3) Equipos de ventilaci6n 0 valvulas de seguridad.
(4) Condiciones de los muros contra fuego 0 de los diques de los tanques.
(b) Los recipientes de almacenamiento y los tanques deben limpiarse segun el API Publicaci6n 2015.
452.4 Almacenamiento
de Materiales
Combustibles.
Todos los materiales combustibles 0 inflamables en cantidades mas alia de las requeridas para el uso
diario, 0 diferentes del uso normal, en caso de bombas, deben almacenarse en una estructura
separada, construida de material no combustible y localizada a una distancia aceptable de la casa de
bombas Todos los tanques de almacenamiento de petr61eo 0 gasolina deben estar sobre el nivel del
terreno y protegidos segun el NPFA 30.
452.5 Cerramientos
La estaci6n, el terminal, y las areas de patios de tanques deben estar mantenidas en condiciones
seguras y deben estar cercadas y con lIave 0 atendidas para proteger la propiedad privada y protegerla
del publico.
452.6 Senales
(a) Debe colocarse un senalamiento apropiado que sirva de lIamado de atenci6n en areas peligrosas.
(b) Las areas clasificadas de alto voltaje deben marcarse y aislarse de manera adecuada.
(c) Las senales de precauci6n deben colocarse indicando el nombre de la compania operadora y hasta
donde sea posible un telefono de contacto para emergencias.
452.7 Prevenci6n de una Ignici6n Accidental
(a) Esta prohibido fumar en todas la areas de las estaciones de bombeo, terminales y patios de
tanques en los cuales pueda existir la presencia de un escape de vapor que constituya un peligro
de incendio 0 explosi6n.
(b) Cuando se usen linternas de mano, comunes y corrientes, deben ser del tipo aprobado.
(c) Las labores de soldadura deben comenzar unicamente despues de cumplidos los requisitos del
paragrafo 434.8.1 (c).
(d) Debe darse consideraci6n alas medidas y otros metodos para prevenir la ignici6n accidental. Ver la
NACE RP 01-077 para guias adicionales
453 CONTROL DE CORROSION
La protecci6n de tuberia ferrosa y otros componentes de corrosi6n extema e interna, incluidas pruebas,
inspecciones y medidas correctivas apropiadas, deben hacerse como estan estipuladas en el Capitulo
VIII.
454 PLAN DE EMERGENCIA
(a) Un plan de emergencia por escrito debe establecerse para implementarse en el caso de fallas en
el sistema, aceidentes u otras emergencias y de be incluir procedimientos
que remedien de
manera pronta y expedita 10 ocurrido, para cuidar la seguridad del publico y del personal de la
compania operadora, minimizando los danos a la propiedad, el medio ambiente y limitando la
descarga accidental de los sistemas de oleoductos.
(b) EI plan debe proveer y poner en conocimiento al personal responsable de la pronta ejecuci6n de la
acei6n de emergencia.
EI personal debe estar inforrnado respecto de las caracteristicas de)'
liquido que se encuentra en el sistema de oleoductos y las practicas seguras del manejo ~e 'Ias,.
descargas aceidentales y la reparaci6n de las
en
insta'aCiol~:#
IO:."p~Qbjemas
;;JI:2~fasis
e inlelprNes oficioles, Lrw H Gllio S, ~i!glilililre.wlllcilm 129.:1..
.lC11'C1'.pi'" medii) Imu de SIIS ["Iillic/Dr,"'>,
199]' de{1Iin'!'!Ii~/,j()
de
Ju:;!icia. dale de que la lraducci/m de e.\"/ahoju esfiel at onginal en in1>:fCs 'lqjunto, rTel 61/4154 Q(jJjiQ4(j)WU7I<:(l(:ipet.cvm
78
.'
LIiJ~
'.
.',':,.~~'
AC/PLT por memo IIno de. SIIS traducto!"!!S e Interprefes (dbale:.:, LI/is f!.
.Guiu S:(Tel
5'10;<:11111<1
reso!lIclr'm 1294 >'1991 ,!;l'f,JinisterlO
JU.I/1CIIl,<hlfe de que ftl traducc/on <k eHa hO)<7csjiel al orlgll1LJIen mglth adJunru
(jj
NJ5.J
0 6554(40)
de
IVIYIV_<lclpel.com
79
lsJ!fds
, .,
\ ,
AC!PET. por media IInO de sus Iruduclures e interpreles ojiciales. LlIis H. Guiu S. segim la resufuciim 1294, /991 dEl Minisleno
Justicia.
daft
de que /a Iraduccir'm d esta h(!J<lesfiel al original en inj;Je!i adjun/o. (Tel 6114154 () 655404f))
.
"'~
.'
de
- WWW.acipel.com
80
CAPITULO VIII
CONTROL DE CORROSION
460 GENERAL
(a) Este capitulo establece los requisitos minimos y ios procedimientos para proteger la tuberia
ferrosa y sus componentes de la corrosi6n extern a e interna y es aplicable tanto a instalaciones
de tuberia nueva como para sistemas de tuberia existentes.
(b) La corrosi6n externa e interna debe controlarse en forma consistente bajo las condiciones de los
sistemas de tuberia y del medio ambiente, en los cuales el sistema esta localizado con la
aplicaci6n de estos requisitos y procedimlentos de control de corrosl6n. La aplicaci6n de algunas
de las practicas de control de corrosi6n requieren de una significativa cantidad de buen juicio
con el fin de mitigar la corrosi6n en forma efectiva, y la desviaci6n de las provisiones de este
Capitulo quedan permitidas en situaciones especificas siempre y cuando la compania operadora
pueda demostrar que los objetivos expresados aqui han sido logrados. Para sistemas de
transporte de di6xido de carbono, se debe reconocer que el agua puede combinarse con el
di6xido de carbona para formar un compuesto que puede ser corrosivo bajo las condiciones de
operaci6n del oleoducto.
(c) Los requisitos de control de corrosi6n y los procedimientos pueden en muchos casos requerir
medidas adicionales a las que aparecen aca, por 10 tanto cada compania operadora debe
establecer procedimientos para implementar los requisitos de este capitulo. Los procedimientos
que pueden incluir el diseno, la instalaci6n, el mantenimiento y la protecci6n cat6dica de los
sistemas, deben prepararse y lIevarse acabo por 0 bajo la direcci6n de personas calificadas, con
entrenamiento 0 experiencia en metodos de control de corrosi6n. EI NACE RP-01-69 0 el NACE
RP-06-75 proveen una guia de los procedimientos
para implementar los requisitos aqui
mostrados y monitorear y mantener los sistemas de protecci6n cat6dica.
(d) EI personal de corrosi6n debe recibir equipos e instrumentos necesarios para lIevar a cabo su
trabajo.
(e) Las cuadrillas de revestimiento y los inspectores deben ser instruidos en forma aceptable y
provistos con los equipos necesarios para cubrir e inspeccionar la tuberia y sus componentes.
461
CONTROL DE CORROSION
461.1 Instalaciones
ENTERRADOS
0 SUMERGIDOS
Nuevas
461.1.1 General
(a) EI control de corrosi6n externa de oleoductos enterrados 0 sumergidos debe proveerse para
cada componente del sistema excepto donde la compania operadora pueda demostrar por
pruebas, investigaciones 0 experiencia en el area de aplicaci6n que los efectos corrosivos del
medio ambiente no existen. Sin embargo dentro de los doce meses siguientes a la instalaci6n, la
compania operadora debe inspeccionar electricamente la tuberia enterrada 0 sumergida. Si las
inspecciones electricas indican que las condiciones corrosivas existen, el oleoducto debe ser
protegido cat6dicamente.
Si la protecci6n cat6dica no se instala, el oleoducto debe ser
inspeccionado electricamente a intervalos que no excedan los cinco anos y el sistema debe ser
protegido cat6dicamente si la inspecci6n electrica indica que las condiciones corrosivas existen.
(b) EI control de corrosi6n externa en oleoductos enterrados 0 sumergidos y todos los componentes
en instalaciones
nuevas (incluidas nuevas estaciones de bombeo, patios de tanques y
terminales y la relocalizaci6n 0 el reemplazo 0 de otra manera los cambios en los oleoductos
existentes deben hacerse) debe lIevarse a cabo con la aplicaci6n de un sistema de
recubrimiento efectivo suplementado con protecci6n cat6dica y con los canales de drenaje
apropiados en areas de comentes sin cauce. Los materiales deben seleccionarse con relaci6n al
tlpo de protecci6n cat6dica suplementaria y del medio ambiente.
(c) Cuando no sea practico y exista suficiente provisi6n para el control de corrosi6n, debe reducirse
la minima distancia de 12" (300 mm) entre el exterior de cualquier tuberia instalada bajo tierra y
el extrema de cualquier otra estructura enterrada especificada en el paragrafo 434.6(c.) la cual
puede reducirse tambien.
461.1.2
Revestimientos
Protectivos
l i~HJ>~
--,y
.
ACIPET,por medio 11110de SIIS Iruduc/ure.\' e Inlerprete.\' ajicia/e.\'. LuiI H. (Jilin S.~'egiHila resuluciun 1294
Justicia. du.je de que fa fr,iduccion de esl<-lhoja es fie! <IIoriginul ell ingle:, adjunto, (Tel 6I /4154 ()
6554(40)
-
/991 de;X,;illlsfcriifde
WIVW.acipet.com
81
(a) Los revestimientos protect/vos utilizados en tuberias enterradas 0 sumergidas y sus componentes
deben tener las siguientes caracteristicas:
(1) Mitigar la corrosi6n.
(2) Tener suficiente adhesi6n a la superfic/e del metal para resistir en forma efectiva la
migraci6n de /a humedad por debajo de la pelicula.
(3) Ser suficientemente duct/I para resistir las fisuras.
(4) Tener suficiente resistencia para soportar el daiio debido al manejo y los esfuerzos del
terreno.
(5) Tener propiedades compatibles con cualquier protecci6n cat6dica suplementaria.
(b) Las soldaduras deben inspeccionarse por irregularidades que puedan sobresalir a traves del
revestimiento de la tuberia y tales /rregularidades deben removerse.
(c) Los revestimientos de tuber/a deben /nspeccionarse tanto visualmente como por medio de un
detector electrico de irregularidades "Holiday" (S.I.C) justa antes de: Bajar la tuberia dentro de la zanja,
aplicar un revest/miento de peso si se uti/iza, 0 sumergir la tube ria s/ no se utiliza revestimiento de peso.
Cualquier imperfecci6n "Holiday" (S.I.C) 0 cualquier otro daiio al revestimiento que sea daiiino para el
control efectivo de la corrosi6n de be repararse y reinspeccionarse
(d) Si se utilizan los revestimientos aislantes, deben tener unas caracteristieas de baja absorci6n de
humedad y proveer sufic/ente resistenc/a electrica. Los revest/mientos aislantes deben inspeccionarse
segun 10 establecido con las practicas en el momento de la aplieaci6n y justa antes de bajar la tuberia
dentro de la zanJa Y los defectos deben repararse y reinspeccionarse.
(e) La tuber/a debe manejarse y bajarse dentro de la zanja 0 sumergirse en forma tal que se prevenga el
daiio despues de la /nspecc/6n electrica. Los revestimientos de la tuberia deben ser protegidos del daiio
al bajarlos en condiciones fuertes y daiiinas del medio ambiente, util/zando protectores contra rocas,
almohadones en las zanjas 0 cualquier otra medida de protecci6n aceptable
(I) Si la tuberia revestida se instala por medio de perforac/6n, desplazamiento 0 cualquier otro metodo,
tambien deben tomarse precauciones para minimizar el daiio a los revestimientos durante la instalac/6n.
Si se utiliza revestimiento protector (Ver paragrafos 434.13.4 y 451.9) la tuberia transportadora debe
estar apoyada independientemente
por fuera de cad a extreme del revest/miento y el lado del
revestimiento a 10 largo de la longitud total de la secci6n revestida y los extremos del revestimiento
deben sellarse utilizando un mater/a I durable y no conductlvo de electricldad.
(g) La operaci6n de relleno, debe ser inspeccionada para ver la eal/dad, compactaci6n y coloeac/6n del
material para prevenir daiios en los revestimientos de la tuber/a.
(h) Cuando se hace una conex/6n de tuberia revestida, todos los daiios en el revestimiento deben
removerse y hay que aplicar un nuevo revestim/ento a los accesorios, asi como a la tuberia.
Eh!ctrico
(a)
ACIPF:T.
por medio
I./nOde SM..I'
traduc/ores
~.
e instalack)nes /'
>,"
de
WWWacipet.com
82
.":""
"
similares sea necesario para facilitar la aplicacion del control de corrosion. EI dispositivo aislante no
debe instalarse donde se anticipe una atmosfera combustible, a no ser que se tomen precauciones
para prevenir la forrnacion de arcos.
(c) Se debe dar consideracion a la prevencion de danos en los sistemas de oleoductos debido a rayos 0
corrientes falsas, cuando estem instalados en la proximidad de bases de torres de transmision
electrica, cables enterrados 0 contrapesos. (ver NACE RP-01-77) para guias donde la interferencia
de corriente alterna (AC) se sospeche. Deben hacerse estudios sobre los problemas comunes de
corrosion y electrolisis, en colaboracion con el operador de tales sistemas de transmision electrica.
(d) Deben hacerse pruebas electricas para localizar cualquier contacto no intencional con estructuras
metalicas enterradas y si tales contactos existen, cada uno debe ser corregido.
(e) Cuando el oleoducto esta separado, debe instalarse alrededor de los puntos de separacion, un
conductor de enlace con suficiente capacidad de transporte de corriente y mantenerse durante el
periodo de separacion.
461.1.5 Puntas de Pruebas
(a) Excepto donde no sea practico, en areas pantanosas humedas deben instalarse suficientes puntas
de pruebas, en todos los sistemas de oleoductos sumergidos 0 enterrados, para tomar medidas de
corriente electrica que indiquen que tan adecuada es la proteccion catodica.
(b) Las puntas de prueba deben ser instaladas como sigue:
(1) Se debe poner atencion especial a la manera de instalar las puntas de prueba utilizadas para
control de corrosion 0 pruebas. Todas las puntas deben estar adheridas a la tuberia en forma tal
que minimicen los esfuerzos y prevengan las grietas superficiales en la tuberia. Las puntas
deben ser adheridas directamente en la tuberia con el proceso de soldadura a baja temperatura
utilizando polvo de aluminio y oxido de cobre, limitando la carga a cartuchos de 15 9 0 con
soldadores suaves de otros metales que no involucren temperaturas que excedan las de los
soldadores blandos.
(2) Debe proveerse un espaciamiento para prevenir escapes, danos 0 roturas en las puntas
presentados durante el relleno.
(3) Las puntas deben estar aisladas de los conductos en los cuales estan contenidas.
(4) Deben hacerse puntos de union impermeables al agua y, las puntas de prueba con alambre
desnudo, las tuberias y los componentes, deben protegerse por materiales aislantes electricos
compatibles con la instalacion de alambres originales y el revestimiento de la tuberia.
461.1.6 Interferencias Ehictricas
(a) Si se utiliza un tipo de proteccion catodica de corriente impresa, los anodos deben estar
localizados de modo que minimicen los efectos adversos de las estructuras metalicas
existentes enterradas.
(b) Debe reconocerse la posibilidad de corrosion extema inducida por cualquier corriente
electrica dispersa en el terreno. Ver NACE RP-01-69
Y NACE
guias0
adicionales. Estas corrientes dispersas estan generadas
por RP-01-77
fuentes para
remotas
independientes del sistema de oleoducto y predominan en areas altamente industrializadas,
regiones de mineria y sitios que contienen lechos de potencia electrica de alto voltaje. Los
sistemas de proteccion electrica al oleoducto de companias foraneas tambien son fuente
comun de corrientes dispersas en el terreno. La proteccion de sistemas de oleoductos contra
la corrosion inducida por corrientes dispersas, deben proveerse con uniones metalicas,
aumentando la proteccion catodica, colocando revestimientos protectivos suplementarios,
aislando las bridas 0 los anodos galvanizados
461.2 Sistemas de Tuberias Existentes
La compania operadora debe establecer procedimientos para determinar las condiciones externas de
los sistemas existentes de oleoductos enterrados 0 sumergidos y tomar las acciones apropiadas para
las condiciones encontradas, incluidas pero no limitadas a 10siguiente:
(a) Examinar y estudiar todos los registros disponibles de inspecciones previas y conducir inspecciones
adrcionales cuando 10 indique la necesidad de informacion adicional. EI tipo, localizacion, numero y
frecuencia de tales inspecciones debe deterrninarse en consideracion a tales factores, como las..
condiciones conocidas del sistema de oleoductos y el medio ambiente y los efectos en la seguridad del"
/'-
o'..
LjJlJ:Js.
.
','
j,;:'.
WWWuCipel.cnm
83
publico 0 los empleados en el evento de un derrame. Las medidas correctivas deben tomarse segun el
paragrafo 464.
(b) Instalar protecci6n cat6dica en todos los sistemas de oleoductos enterrados 0 sumergidos que esten
cublertos con una superfcie externa efectiva de material de recubrimiento, excepto en las estaciones
de bombeo, patios de tanques de almacenamiento
y terminales. Todos los sistemas de tuberia
enterrados 0 sumergidos en las estaciones de bombeo, los patios de tanques y los terminales deben
inspeccionarse electricamente y cuando sea necesario se les debe instalar protecci6n cat6dica 0
aumentarla.
(c) Las presiones de operaci6n en sistemas de tuberia desnuda no deben aumentarse hasta que hayan
sido elEctricamente inspeccionadas y se hayan tomado otras acciones apropiadas con relaci6n alas
condiciones de la tuberia y sus componentes. Los requisitos del paragrafo 456 tambien deben
cumplirse en el caso de mejoramiento de las lineas.
461.3 Monitoreo
(a) Las instalaciones de protecci6n cat6dica nuevas 0 existentes deben mantenerse en condiciones
aceptables de servicio y las medidas e inspecciones electricas de los sistemas de oleoductos
protegidos cat6dicamente, ya sean enterrados 0 sumergidos, incluidas las pruebas para corrientes
electricas dispersas, deben conducirse por 10 menos cada ario calendario pero con interval os que no
excedan 15 meses, para determinar que los sistemas de protecci6n cat6dica estan operando
apropiadamente y que los oleoductos enterrados 0 sumergidos, esten protegidos segun el criterio
aplicable. Tambien deben tomarse las medidas correctivas apropiadas, cuando las pruebas indiquen
que la protecci6n adecuada no existe.
(b) Las evidencias de nivel adecuado de protecci6n cat6dica debe ser por uno 0 mas de los criterios
relacionados en el escrito titulado Criterios para protecci6n cat6dica de la Secci6n 6 del NACE RP-0169 0 en la Secci6n 5 de NACE RP-D6-75.
(c) EI tipo, numero, localizaci6n y frecuencia de las pruebas, debe estar establecido en forma adecuada
con precisi6n razonable, del grado de protecci6n provisto y todas las tuberia dentro de los IImites de
cada sistema de protecci6n cat6dica y deben estar determinados y considerados por:
(1) La edad del sistema de oleoductos y experiencia operativa, incluida la inspecci6n de huecos de
campana e inspecciones de datos de derrames.
(2) Las condiciones de la tuberia en el momenta de la aplicaci6n de la protecci6n cat6dica y el
metoda de protecci6n aplicado.
(3) Corrosividad y medio ambiente.
(4) Probabilidad
de perdidas de protecci6n debido a la actividad de otras construcciones,
reconstrucciones u otra causa en el area.
(5) Metodo de aplicaci6n de la protecci6n cat6dica y vida util del diseno de la instalaci6n de la
protecci6n cat6dica.
(6) Seguridad del publico y los empleados
(d) Deben mantenerse las puntas de prueba requeridas para la protecci6n cat6dica, de modo que
puedan obtenerse las medidas electricas y asegurar la adecuada protecci6n.
(e) Los rectificadores de protecci6n cat6dica u otras fuentes de corriente de potencia impresa, deben
inspeccionarse a intervalos que no excedan dos meses.
(f) Todos los dlspositivos protectivos conectados, incluidos interruptores de corriente reversa, diodos 0
enlaces de interferencia, cuya falla pueda poner en peligro la protecci6n de la estructura, deben
revisarse a intervalos que no excedan los dos meses. Otros enlaces de Interferencia deben revisarse
por 10menos cada ana calendario 0 al menos a intervalos que no excedan 15 meses.
(g) Los componentes desnudos en sistemas de oleoductos que no esten protegldos por protecci6n
cat6dica, deben inspeccionarse electricamente a intervalos que no excedan 5 anos. Los resultados de
estas inspecclones y los registros de derrame para los componentes del oleoducto inspeccionado,
deben analizarse para determinar la localizaci6n y las areas de corrosi6n activa localizadas. La
protecci6n cat6dica debe aplicarse en tales areas. La inspecci6n y analisis de los derrames y los
registros de reparaciones deben repetirse a intervalos que no excedan 5 anos.
(h) Los componentes de tube ria expuesta, enterrada 0 sumergida deben examinarse para buscar
indicaciones de corrosi6n extema. EI descubrimiento de una corrosi6n activa de picada general en la.
superficie de los componentes 0 derrames causados por corrosi6n, deben investigarse profundamer,Ke
para determinar la causa y extensi6n de la corrosi6n y si se
0
rez::r;;;~.instalarse
aum,:~t,~,~'~:~q.:
'CID~']
! Ie ,pOI ",'-Incuru 1010'
e Si,,, Ir, lie/ores e mtcrpr.;(es
-',
('.
'J-rd'
olicIc1lc,":hils H. (juiuS. :'eg1l1110reso!ucn'n JJiN .,' 199.lr:k/J1jn!-'1l..eJ<jd
.'"
.I1/sIIChl,
Jale de que lei IrJdUCCIOn dE eolia ho.!u es fie! al rmgmuf en mgles"""t1d;un!o. (J e! 6114154'",'65'?i.JfH()}.
WIi1et1cipel,,~...j
'de
84
protecei6n cat6dica para mitigar la corrosi6n, 0 si los sistemas de oleoducto 0 tramos de los mlsmos,
deben tratarse como esta indicado en los paragrafos 464 (b) (c) (d)
Y
462. CONTROL DE CORROSION INTERNA
462.1 Instalaciones
nuevas
(a) La corrosi6n intema se reconoce en la operaci6n de oleoductos para liquidos y un producto que
corroa las superficies intemas de los oleoductos y los componentes de un sistema de oleoductos, no
debe transportarse a no ser que el efecto corrosivo de dicho producto haya sido investigado y se hayan
tom ado las precauciones adecuadas para mitigar la corrosi6n interna. Generalmente es necesario
controlar la corrosi6n interna de los productos de petr61eo y los sistemas de tuberla para gas y otros
productos liquidos del petr6leo, para proteger la calidad el producto, preservar la alta eficiencia de las
lineas y prevenir la corrosi6n de las superficies internas. EI NACE RP-01-75 da las gulas. Para limitar la
corrosi6n interna, deben utilizarse el raspado frecuente, el correr marranos (pigs), la medida de la
esfericidad, la deshidrataci6n, la inhibici6n y los revestimientos intemos.
(b) Si se usan la deshidrataci6n a los inhibidores para controlar la corrosi6n interna, deben utilizarse los
suficientes porta cupones u otro tipo de tecnicas de monitoreo, para determinar adecuadamente
la
efectividad del programa de control de corrosi6n interna. Los inhibidores deben seleceionarse de un IIpo
que no cause deterioro en cualquier componente de la tuberla y deben utilizarse en cantidad suficiente y
calidad apropiada necesarias para mitigar la corrosi6n interna.
(c) Si se usan revestimientos internos para controlar la corrosi6n, deben cumplir con las especificaciones
de calidad y el minimo espesor de la pelicula seca establecida para la industria y ser inspeccionadas
segun las practicas recomendadas por la misma industria. Los revestimientos intemos deben incluir
provisiones para proteger las uniones en las tuberias unidas con soldadura u otro metodo que este
expongan el metal primario en las uniones, tales como el uso de inhibidores apropiados de corrosi6n.
(d) Para los fines de este c6digo, el anhidrido de amoniaco liquido de be contener un minimo de 0.2% de
agua con relaci6n al peso para inhibir las grietas de corrosi6n intema. Cualquier agua agregada debe
hacerse utilizando vapor condensado desionizado 0 agua destilada.
Monitoreo
~)/J;~._"
/;:::>./
/'
'.
Je
85
deben inspeccionarse segun un programa planificado y deberan tomarse las medidas correctivas segun
el paragrafo 464.
463.3 Monitoreo
EI recubrimiento protectivo 0 la pintura usada para prevenir la corrosi6n de la tuberia y los componentes
expuestos a la atm6sfera, debera mantenerse en condiciones de servicio aceptables,
y tales
revestimientos protectivos 0 pintura, asi como la tuberia desnuda y los componentes no recubiertos 0
pintados, como 10 permite el paragrafo 463.1, deben inspeccionarse a intervalos que no excedan los 3
alios. Deberan tomarse las medidas correctivas apropiadas segun el paragrafo 464, donde las
inspecciones indiquen que no existe la protecci6n adecuada.
464. MEDIDAS CORRECTIVAS
(a) EI criterio del limite de corrosion y la disposicion de la tuberia corroida, se especifica en los
paragrafos 451.6.2(a)(6) y 45162(a)(7).
(b) Cuando las inspecciones y el historial de derrames indique que la corrosion activa del metal esta
ocurriendo en un tramo del sistema de oleoductos, en tal extensi6n que puede ser un riesgo contra la
seguridad, la seccion del sistema de tuberia debe tratarse como 10especifrca el paragrafo 451.6.2(a)(6)
0 (7) Y
(1) En caso de corrosion externa en oleoductos enterrados 0 sumergidos, Debe instalarse 0
aumentarse la protecci6n cat6dica para mitigar la corrosion externa;
(2) En el caso de corrosion interna de la tuberia se deben tomar 0 aumentar los pasos indicados en
el paragrafo 462.1 para mitigar la corrosion interna;
(3) En el caso de corrosion externa de tuberia expuesta a la atmosfera los revestimientos protectivos
0 pintura deben repararse 0 aplicarse para mitigar la corrosion externa.
(c) Las tuberias que hayan sido remplazadas debido a la corrosion externa, deben rernplazarse con
tuberia revestida si van a ser enterradas 0 sumergidas y con tuberia de acero resistente a la corrosion 0
recubiertas 0 pintadas si estan expuestas a la atm6sfera.
(d) Si se repara, reacondiciona 0 reemplaza, un tramo del sistema de oleoductos 0 la presion de
operacion se ha reducido debido a la corrosion interna 0 externa, debe considerarse la necesidad de
proteger esa seccl6n de tal deterioro por corrosion y tomarse los pas os indicados para controlar la
corrosi6n.
465. REGISTROS
(a) Los registros y mapas que indiquen la localizacion de la tuberia protegida catodicamente,
los
sistemas de proteccion catodica y las estructuras cercanas afectadas 0 que afectan los sistemas de
proteccion catodica, deben conservarse y retenerse 10 necesario mientras el sistema de oleoductos
permanezca en servlcio.
(b) Los resultados de pruebas, inspecciones y revisiones requeridas en este capitulo, deben mantenerse
cuanto tiempo sea necesario para indicar 10 adecuado de las medidas de control de corrosi6n. EI
periodo minima de retencion debera ser de dos alios 0 hasta que los resultados de inspecciones
subsecuentes, pruebas 0 revisiones sean recibidos, cualquiera que sea mas largo.
.(,,":/'
11110
de SI/)' Ir"Juc/orn
e in/erprefes
LJip~-
/.,..
c. . ~
"'--,,i'-
,!'
o!;f~
I:
"l,1
86
CAPITULO IX
SISTEMAS DE OLEODUCTO PARA PRODUCTOS LlQUIDOS COSTAFUERA
A 400. DECLARACIONES
GENERALES
(a) EI Capitulo noveno se reflere unicamente a sistemas de oleoductos costafuera como estan definidos
en el paragrafo A401.
(b) Este Capitulo esta organizado con una numeraci6n y contenido paralelo al de los primeros acho
capitulos del C6digo. EI nombre de los paragrafos son los mismos utilizados en los primeros ocho
capitulos con el prefijo "A".
(c) Todas las provisiones de los primeros ocho capitulos del C6digo son tambien requisitos de este
Capitulo. a menos que especificamente esten modlficados por el mismo. Si el texto de este Capitulo
agrega requisitos, estos en el Capitulo original con el mismo titulo y numero tambien aplican. Si una
provlsi6n de este Capitulo esta en conflicto con una 0 mas provisiones de los otros capitulos, la
provisi6n de este Capitulo debera aplicarse
(d) Es la intenci6n de este Capitulo suministrar requlsitos para el diseno seguro y confiable, la
instalaci6n y la operaci6n de sistemas de oleoductos liquidos costafuera. No es la intenci6n de este
Capitulo inclulrlo todo. EI julcio de los Ingenieros debe utillzarse para identificar consideraciones
especiales las cuales no estan tratadas especificamente. La API RP 1111 puede utilizarse como una
guia. No es la intenci6n de este Capitulo prevenir el desarrollo y aplicaciones de nuevos equipos y
tecnologias,
tal actividad debe respaldarse siempre y cuando los requisitos de seguridad y
confiabilidad de este C6digo sean cumplidos.
A 400.1. Alcance
Este Capitulo cubre el disefio, requisitos de los materiales, fabricaci6n, instalaci6n, inspecci6n, pnuebas
y aspectos de seguridad de la operaci6n y el mantenimiento de sistemas de oleoductos costafuera. Para
fines de este capitulo, los sistemas de oleoductos costafuera incluyen las tuberias costafuera para
liqUidos, elevadores de tuberia, estaciones de bombeo para liquidos costafuera, aditamentos de tuberia,
soportes de tuberia, conectores y otros componentes como se manejaron especificamente en el C6digo.
Ver figura 400.1.2
A 400.2. Definiciones
Algunos de los terminos mas comunmente relacionados a los oleoductos para liquido costafuera estan
definidos a continuaci6n.
Frenos para pandeos. Cualquier componente afiadido a, 0 que forme parte de la tuberia con el fin
de frenar la propagaci6n de un pandeo.
Detector de pandeo. Cualquier medio para detectar abolladuras,
una tuberia.
ovalizaci6n
excesiva 0 pandeo en
Presi6n hidrost8tica externa, es la presi6n que actua en cualqUier superficie extema, como resultado
de su sumergencia en el agua.
Tuberia flexible, la tuberia que es
(a) fabricada como un compuesto tanto de componentes metalicos y no metalicos.
(b) capaz de permitir deflexiones grandes sin afectar en forma adversa la integridad de la tuberia.
(c)con la intenci6n de ser una parte integral del sistema de transporte permanente de liquidos.
La tuberia flexible no incluye tuberia s61ida metalica, tuberia plastica, tuberia plastica de
fibra reforzada, mangueras de caucho 0 tubos metalicos cubiertos con elementos no melalicos 0
recubrimientos.
'~a,
,.JCii'ET,por
mcdiu
hv)/k
/.'
',' .
11'10de Sil.\ Ir,Ji.illc/')I-es e imerpret.:y (fiClcdes, Llli, H. Cillio S. .1<!gli!1/drUlI)ilfciril/
1294' /99] deli.4;~"leJ1;~d~"
(te/61 /4154 () 6'j'i4().J()) WWWac!TW!com
J'
.~.
"""
~
.
"
Tubo de halado, un conducto adherido a la plataforma costafuera a traves del cual se puede instalar
un elevador.
Elevador del tuba de halado, tuberias instaladas en el interior del tubo de halado. (por ejemplo, un
tubo en J, 0 un tubo en I).
Intervalo de retorno, intervalo de tiempo estadisticamente determinado entre eventos sucesivos de
condiciones de diseno del medio ambiente para que se vuelva a presentar el evento de manera
igual 0 que se exceda ese nivel.
Elevador, ver elevador de tuberia costafuera.
Batimetria
oleoducto.
profundidades
Tablera de arrastro, una estructura que esta adherida a fondo de las redes de pesca comercial y que
se arrastre a 10 largo del fonda del mar.
Derrame en romolino, el derrame peri6dico en remolino de fiuidos, como resultado de los patrones
de flujo no estable, aguas abajo de un tramo de tuberia.
A401. CONDICIONES
DE DISENO
A401.1 General.
..
..
temperatura,
olas,
corrientes,
j ",,1
~,-.-
"
t'
'
..',
,.
AC'!J'HT.por medio uno de SII.\'trudllc/ores e interpreles oj/ciclle.5oLuis If. (fuioS, .\'i.'gun/u resoJuci6n 129-1 /1J91 di:-Miinisl~nq~le
daje de que /a fruduccli'm <k eSla hoju esfie! at uriRinul en ingles aJ;unf()- (Tel 6114154 ()
'
6554040J - WTV/Vacipel.com
88
J/utlcia,
...
...
.
..
.
actividad sismica,
movimiento de la plataforma,
profundidad
del agua,
por consideraciones
de
de Diseiio de Instalaci6n
ambientales.
al sistema
de
kJLs;1.
- WIHVacipd,com
d(:
89
movimiento de los navios varia con el metoda de construcci6n y el navio de construcci6n seleccionados.
Las limitaciones y las caracteristicas de comportamiento del equipo de instalaci6n deben considerarse
en el diseno de la instalaci6n. Los efectos del movimiento de los navios sobre la tuberia y su
revestimiento tambien deben considerarse. Las fuerzas locales ambientales estan sujetas a cambios
radicales en las areas costafuera. Como resultado, estos cambios potenciales deben considerarse
durante la instalaci6n con planes de contingencia asi como en el diseno durante ia instalaci6n.
A 401.9.4 Suelos en el Fonda.
Las caracteristicas del suelo deben considerarse en un analisis de estabilidad del fonda durante el
periodo de instalaci6n, los periodos de analisis y cuando los procedimientos de instaiaci6n se estan
desarrollando para 10siguiente:
(a) Instalaci6n de los elevadores en los tubos de halado.
(b) Colocaci6n de las curvas horizontales en la ruta del oleoducto.
(c) Arrastre de la tuberia en el fonda; y
(d) zanjado y relleno.
A
401.10 Consideraciones
Operacionales de Diseno
ACIPET, por media /lno de SIIS traductores e interpreles oficio./es. LI/is H. Guio S, segim /<1Nsvlllci(~fI rJw
i99! del J/ini$lerl6""';Ie
Jl/st/CIa, darede que 1<1fradllccion de esta hoj(l e~'fieI al original en ingIes adjunlo. (FeI 6114154 0 65540.JO) WWWacipelC#J1n
.
'.
90
....
A401.11.4
Cuando
~j!j~.
'>;'
ACff'ET por medio 1/110de SII:JIrtJduc/ores e imerpretes ojiciules, Lul.5 If. (hlloS. segz/n fa
resoluci/m 1294//99/
did Kfi~i)'leno de
JII.5/icl<..I.dufe de que fa tTuduccion de e'ita hojel es fie! uf onginal en Ingles ad;III1IQ. (Tel 61 14154
()
65540401
WIYIV,acipet.com
-
91
AClf'ET.po/" mediu
JUs//CIa, dafe di.' que
/"
)Jit:,.J.Ih ' ~.
uno de !illS (,,!due/ores
tradl/ccir5!1.k
"',,'
,I.',.
<..',/'
92
'y'
Esfuerzo
Tangencia F1
Esfuerzo
Longitudinal F2
Esfuerzo
Combinado F3
Oleoducto
0.72
0.80
0.90
Plataforma y Elevadores
de tuber/as ( Nota (1
0.60
0.80
0.90
Nota
(1) la tuberfa de las pJataformas no incluye las tuberias de las instalaciones de producci6n de la plataforma; ver definiciones en el
paragrafo A400.2
L~tlfJJ .
5. ~ P, (5,)
s. '" (? .
,IS
L.l
1,\. = (I',
- F ,) ::;-
- p,J
/) '
'
20', I
Donde:
Sh
Pi
= Esfuerzo
= Presi6n
tangencial,
Ipc (MPa)
longitudinales no
= F2(Sy)
= Maximo
esfuerzo
resultante
de pandeo,
Ipc (MPa)
= 1: J(i;M,)2 + ~(i"M,,)21 Z
M, = Momento de pandeo en ei plano, pulgadas - Ib (N.m)
Mo = Momento de pandeo fuera del plano, pulgadas -Ib (N-m)
h = Factor de intensificaci6n de esfuerzos en el plano. Fig. 419.6.4(c)
io = Factor de Intensificaci6n de esfuerzos fuera del plano. Fig. 419.6.4(c)
Z = M6dulo de la secci6n de tuberia, pulgadas.3 (cm3)
F, = Factor de diseno del esfuerzo longitudinal de la Tabla A402.3.5(a)
S,
II
= Resistencia cedente
= Valor absoluto
(3) Esfuerzos combinados. Para sistemas de oleoducto costafuera el esfuerzo combinado no debe
exceder el valor dado por la ecuaci6n para el esfuerzo cortante maximo. (Esfuerzo combinado Tresca)
"
SL
~\
Sk
+ St2 S F,(Sy)
Donde
SL
= Esfuerzo
longitudinal
'.
"JJlJu2
negativo
en compresion),
(MPa)
,."
..:CIPTI, pur medrL' Imude .\1h It,lduC!OT,cS e Il1taprere.,' u/icw!es, LIII.\ II. GliiuS
Sfgl1!11cl resu!1icJt)/J J29.J.,' 199/ ddJhmslerJude
fllslic). dufe de que tel trclducciofl de 01$/<7
huja nflet u/ origin! en ingJes adjunlo. (Tel 61 J.J/54 (> 6554040) -WWW.adpJt.d6m'
)-~
94
=
M,
Mo
Ii
ic
Z
Sh
Sy
S,
::!:J(i/t1;)2 + '(i"M,,)2/
\ Sh - SLS. + S[
(4) Tension Cuando el oleoducto experimente un desplazamiento predecible no clclico de sus apoyos
(movimiento de fallas a 10largo de la nuta0 su subsidencia diferencial a 10largo de la linea) 0 pandeo de
la tuberia antes del punto de contacto del apoyo, los limites de los esfuerzos longitudinales y
combinados pueden reemplazarse con una tensi6n limite permisible, mientras que las consecuencias de
cedencia no pongan en peligro la capacidad de servicio del oleoducto instalado. La tensi6n longitudinal
maxima permisible depende de la ductilidad del material, cualquier tensi6n plastica experimentada
previamente, y el comportamiento de pandeo de la tuberia. Cuando se anticipan los esfuerzos plasticos,
deben tenerse en cuenta la excentricidad de la tuberia, la perdida de redondez, y la capacidad de la
soldadura para soportar tales tensiones sin efectos detrimentales. Este mismo criterio se puede aplicar
para halar tuberias 0 curvar la base de los elevadores 0 instalar tuberlas por el metodo de carrete.
(b) Diseiio contra e/ pandeo. EI oleoducto debe estar disenado con un margen se seguridad adecuado
para prevenir el pandeo local de las paredes de la tUberia, el colapso, y el pandeo de columna durante
las operaciones. Los procedimientos de operaci6n y diseno deben considerar el efecto de la presi6n
hidrostatica extema, las cargas de pandeo, axiales, y torsionales; impacto; tolerancias de fabrica en el
espesor de la pared, fuera de redondez y otros facto res aplicables. Se debe considerar tambien dar
mitigacl6n a la propagaci6n del pandeo que puede seguir a pandeos locales 0 abolladuras. EI espesor
de la pared de la tuberia debe seleccionarse para resistir el colapso debido a la presi6n hidrostatica
externa.
(c) Diseiio contra /a fatiga. La tuberia debe disenarse y operarse para limitar las ftuctuaciones de
esfuerzos anticipados de magnitudes y frecuencias que no ponen en peligro la capacidad de servicio de
la tuberla. Las cargas que pueden causar fatiga incluyen variaciones en la presi6n interna, acci6n de
olas, y vibraci6n de la tUberia, tales como las Inducidas por el derrame en remolino. La tuberia y la luz
de los elevadores deben disenarse de modo que las vibraciones resonantes inducidas por el remolino
sean prevenidas, cuando sea practico. Cuando las vibraciones pueden ser tOleradas, los esfuerzos
resultantes debido a la vibraci6n deben considerarse en los calculos de esfuerzos combinados en el
paragrafo A402.3.5(a). Adicionalmente las fallas por fatiga calculadas no se presentan durante la vida
utll de diseno del oleoducto y los elevadores.
fJ'x.J
J~
Iu/ If
oficiules.
;.," ..,j
de
95
(d)
Diseno contra fracturas" La prevenci6n de las fisuras durante las operaciones deben ser
.. propiedades
del suelo
socavado y resultantes de la luz entre soportes
.. fallas
licuefacci6n del suelo
par inclinaci6n
La estabilidad puede obtenerse par media de, pero no limltados a
...
luti!l!?ds,
1991 dL!MinUi~'-T1b"d/i;:""
II1VW()L'iPu>;:om
"
---,/
96
deben considerarse las variaciones climatol6gicas con motivo de las estaciones del ano en el espesor
de los sedimentos dellecho marino cerca a la costa, y la erosi6n de la linea de costa durante la vida de
servicio del oleoducto tambien.
(5) Faffas de pend/entes y Iicuefacci6n del sue/a. Los oleoductos deben disenarse para fallas de
pendientes en zonas donde se esperan las mismas. (zonas de derrumbes de lodo, pendientes altas,
areas de derrumbes slsmicos). Si no es practico disenar el sistema de oleoductos para resistir el evento,
la tuberia debe disenarse para una ruptura controlada con provisiones para minlmizar perdidas del
contenido del oleoducto. EI diseno para los efectos de licuefacci6n debe lIevarse a cabo en areas donde
se conozca 0 se espere su ocurrencia. La licuefaccl6n del suelo normalmente resulta por sobre
presiones ciclicas de olas 0 cargas slsmicas en los suelos susceptibles. La gravedad bruta del oleoducto
debe seleccionarse buscando metodos alternativos para asegurar la estabilidad tanto horizontal como
vertical. Las condiciones de diseno sismico utilizadas para predecir la ocurrencia de licuefacci6n del
fondo 0 fallas de pendiente deben ser por 10menos tan severas como las utilizadas en los calculos de
diseno de resistencia operacional para el oleoducto. La ocurrencia de Iicuefacci6n del suelo debido a la
sobre presi6n de las olas debe estar basada en un intervalo de tormentas no menores a cien anos.
(6)Sue/os de/ fondo. Los factores de interacci6n entre la tuberia y el suelo que son usados deben ser
representativos de las condiciones del fondo en el sitio.
(I) /mpacto. Durante las operaciones se deben considerar impactos debidos a:
1) Anclas
2) Plataformas de arrastre
3) Navios
4) Quillas de rompehielos
5) Otros objetos extranos
A402.3.6 Disei\o per Expansi6n y Flexibilidad
Los sistemas de oleoductos submarinos no enterrados y las plataformas de tube ria deben considerarse
como tuberia por encimadel terreno (Veaseparagrafo419.1 (a) (b) (d)). donde tales definiciones sean
aplicables.
Los calculos de expansi6n y contracci6n termica deben considerar los efectos del material de relleno
completamente saturado y las restncciones del suelo.
EI criterio de resistencia permisible debe estar seg':'n el paragrafo A402.3.5 en vez de los permisibles
relacionados en el paragrafo 419.6.4. Las ecuaciones en el paragrafo 419.6.4 son validas para calcular
los esfuerzos indicados. Ver paragrafos A401.10, A401.11 para cargas que deben ser consideradas en
el diseno. Cuando los criterios apropiados de tensi6n permisible en el paragrafo 402.3.5 (A) (4) pueden
ser usados en lugar del criterio de tensi6n permisible.
Cuando un oleoducto costafuera debe instalarse a traves de una zona de fallas conocida 0 en un area
propensa a temblores de tierra, se debe dar consideraci6n a la necesidad de flexibilidad en el sistema
del oleoducto y sus componentes para minimizar la posibilidad de danos debidos a la actividad sismica.
La flexibilidad en el sistema del oleoducto puede suministrarse instalando la tuberia sabre 0 par encima
del lecho marino y utillzando acoplamientos de ruptura, rizos de estiramiento, secciones de tuberia
flexible y otras soluciones especificas en el sitio.
A402.3.7 Disei\os de Abrazaderas y Apoyos.
Las abrazaderas y apoyos deben disenarse de tal manera que haya una transferencia suave de cargas
de la tuberia 0 el elevador a la estructura de apoyo sin concentrar esfuerzos muy altos debido a la
localizaci6n de estos. Cuando las abrazaderas deben soldarse a la tuberia deben circundarta
completamente y soldarse a esta con una soldadura completamente circundante. EI apoyo debe
adherirse al miembro circundante y no a la tuberia. Todas las soldaduras de la tuberia deben ser
probadas no destructivamente. Las abrazaderas y apoyos deben disenarse seg':'n los requisitos del API
RP 2A WSD. EI diseno de las abrazaderas y apoyos deben conslderar los efectos corrosivos de los
espacios que retienen humedad y los huecos, ademas del efecto galvanico de diferentes metales.
A402.3.8 Diseiios de Conectores y Bridas.
Los conectores y bridas deben estar disenados 0 seleccionados para suministrar una transferencia
suave de cargas y prevenir la deformaci6n excesiva de las tuberias alas cuales van adheridas.
A402.3.9 Disei\o de Protectores
de 105 Elevadores
de Tuberia Estructural.
lrl/PiMA.
.',
ACIPF.T, por'I'IcdlO liI!(Jde Sil.\ !P"aduc/'-.,rcstoinle/pre/e.1 olici,dcs. I-1iI.\'fl. (jllioS. ,."glln id resoluch!n 129.1 1991.kNmi.,'laM"de
Juslicia. daje de que Iv. truducci6n de e-l'/a huja esficl <.Iforiginal en ingJe.\' <14;/11110.(tel 6/ /415'; ()
6554U40) - WJVIF.acipe!.com
97
-,
Donde los elevadores de tuberia estem instalados en localizaciones sujetas a los impactos del trafico
marino se deben instalar dispositivos protectores en la zona sujeta al dalio para proteger la tuberia y su
revestimiento.
A402.3.10 Diseno y Protecci6n de Ensamblajes Especiales.
En el dlselio de ensamblajes especiales tales como conexiones, ensamblaJes de empalmes (tie in)
debajo del nivel del mar, valvulas bajo el nivel del mar, rizos de expansi6n, elevadores de conexiones en
el lecho marino y multiples de tuberia submarina, deben considerarse las fuerzas adicionales y los
esfuerzos impuestos por el medio ambiente submarino. Tales consideraciones adicionales incluyen el
diselio por corrientes de tormenta y movimientos potenciales dellecho marino en sedimentos blandos,
licuefacci6n del suelo, potencial aumentado de corrosi6n, expansi6n y contracci6n termica y esfuerzos
debidos a los procedimientos de instalaci6n. Las medidas apropiadas deben tomarse para proteger los
ensamblajes especiales en areas donde el ensamblaje esta sometido al dano por fuerzas extemas tales
como construcci6n maritima y actividades de pesca.
A402.3.11 Disenos de Tuberia Flexible.
Debido a la forma de su composici6n, el comportamiento mecanico de la tube ria flexible es
significativamente diferente del de la tuberia de acero. La tuberia flexible puede utilizarse para
oleoductos costafuera, si los resultados de los calculos y las pruebas verifican que la tuberia puede
soportar con seguridad las cargas consideradas en los paragrafos A401.9, A401.10 YA401.11. Se debe
considerar culdadosamente el uso de tuberia flexible debido a su naturaleza permeable y la posible
descompresi6n rapida debida al material de recubrimiento y el colapso del recubrimiento intemo debido
a una presi6n de gas desigual en el espacio anular una vez que la tuberia se ha despresurizado. Vease
API RP 17.8
A402.3.12 Disenos de Cruces de oleoductos.
Los cruces de oleoductos submarinos deben disenarse para proveer un minima de 12 pulgadas (300
mm) de separaci6n entre las dos lineas. La separaci6n dielectrica de los dos oleoductos debe
considerarse en el diseno de los cruces de tuberia. EI asentamiento del suelo, el socavado y las cargas
ciclicas deben considerarse en el diseno de los cruces de oleoductos con el fin de asegurar que la
separaci6n se mantenga durante la vida util de diseno de ambas lineas.
En los cruce de dos oleoductos de liquidos, los esfuerzos longitudinales y combinados deben calcularse
por las ecuaciones en paragrafos A402.3.5(a) y no deben exceder los limites especificados en la Tabla
A402.3.5 (a). Cuando el criterio permisible de tensi6n sea apropiado, el paragrafo A402.3.5(a)(4), debe
utilizarse a cambio del criterio de los esfuerzos permisibles. Donde los cruces de oleoductos esten
gobernados por diferentes C6digos, los limites de esfuerzos admisibles deben estar segun las
provisiones del C6digo aplicable.
A 402.4 Tolerancias
A.402.4.3 Factores de Soldadura de Uniones.
La tuberla con un factor de junta menor que 1 (Tabla 402.4.3) no debe ser utilizada en sistemas de
oleoductos costafuera.
A 404 DISENO A PRESION DE LOS COMPONENTES
A404.1 Tuberia Recta
A404.1.1 General
(b) Para sistemas de oleoducto costafuera el esfuerzo permisible aplicable especificado y definido en
paragrafo 404.1.1 (b) debe ser el siguiente:
S = F1 (Sy)
Donde F1 y Sy estan definidos en el paragrafo A 402.3.5
A404.3 Intersecciones
A404.3.1 Conexiones de Ramales.
(d) Refuerzo para aperturas sencil/as.
(1) La tuberia que ha sido trabajada en frio unicamente con el fin de aumentar el esfuerzo cedente y
lIenar la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en los sistemas de oleoductos para
.
ACfPET,
!uiJ I!ft~:1.
por medJO lIno de .HIS{r<due/ores e interpret;':; ojiciales. rllis II (;//10 S, sex/in /a reso!IICIIJII 1294
,.,
j
liquidos costafuera. Esto no impide el uso de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente
con el prop6sito de Ilenar requisitos de dimensi6n.
(e) Refuerza de multiples aberturas
(4) La tube ria que ha sida trabajada en fria unicamente con el fin de aumentar el esfuerza cedente y
lIenar el valor de la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en el sistema de
aleoductas para liquidas. Esta no impide el usa de tuberia trabajada en fria especificamente can el
fin de cumplir los requisitos de dimensi6n.
A405. TUBERIA
A405.2
Tuberia
A405.2.1
Metalica
Tuberia
de Acero.
por 10 siguiente.
Tuberia nueva de especificaciones
relaclonadas en la Tabla 423.1, puede utilizarse
segun las ecuaciones de diseiio de los paragrafas 404.1.2, sametidos al paragrafo
A404.1.1 y a los requisitos de prueba de los paragrafos 43714(a)(1),
43714(a)(2),
437.1.4 (a)(4), 437.1.4 (a)(5), 437.14 (b), 437.14 (c), 437.41
Y A437.14
(c) EI paragrafo 405.2.1 (c) no se aplica
(d) La tuberia que ha sido trabajada en frio unicamente con el fin de aumentar su resistencia
cedente y cumplir con la resistencia cedente minima especificada, esta prohibida en la
construcci6n de los sistemas de aleoductos para liquidos costafuera. Esto no imp ide el
uso de tuberia que ha sido trabajada en frio especificamente
con el fin de cumplir
requisitos de dimensi6n.
A405.3 Tuberia Flexible
La selecci6n de tuberia
A402.3.11 )
A406 ACCESORIOS,
A406.2.
Curvas,
flexible
CODOS,
Uniones
debe hacerse
CURVAS
Biseladas
segun
tambien
paragrafa
E INTERSECCIONES.
y Codos
en los sistemas
de oleoductos
para transparte
de liquidos
A406.4 Reducciones
A406.4.2 Reductores "Cascara de Naranja".
Los reductores "cascara de naranja" estan prohibidos en los sistemas de oleoducto costafuera para el
transporte de liquidos salvo los componentes de construcci6n temporal u otros componentes que no
queden sometidos a presi6n
A406.6 Cierres
A406.6.4 Cierres Fabricados.
Los tapones "toro cascara de naranja" y los "cola de pescado" estan prohibidos en los sistemas de
oleoductos para el transporte de liquidos salvo los componentes de construcci6n temporal u otros
componentes que no queden sometidos a presi6n.
A407 VALVULAS
A407.1 General
EI paragrafo407.1(b) no se aplica. Las valvulas de hierro fundido 0 hierro ductil estan prohibidas para
uso en sistemas de oleoductos costafuera para transporte de liquidos.
A408 BRIDAS, CARAS DE BRIDAS, EMPAQUES Y PERNOS
A408.1
Bridas
A408.1.1 General.
EI paragrafo 408.1.1 (c) no se aplica. Las bridas de hierro fundido 0 hierro ductil estan prohibidas para el
usa en sistemas de oleoductos costafuera para el transporte de liquidos.
~.
.,'
iJ~
. ,
.,.
A408.3
Caras de Bridas.
A408.3.1 General
(c) Las bridas de tipo de junta con anillos son las preferidas para los sistemas de transporte de liquidos
en oleoductos costafuera.
A409 COMPONENTES
Componentes de tuberia ya usada tales como accesorios, codos, curvas, intersecciones, acoples.
reductores, cierres, valvulas, bridas y equipos, pueden volver a utilizarse como se indica en el paragrafo
409, excepto que los componentes que se vuelvan a utilizar en tuberlas de especificaci6n desconocida,
esten prohibidos en los sistemas de oleoductos costafuera para transporte de liquidos.
A410 OTRAS CONSIDERACIONES
DE DISENO
de Inspecci6n
Intema.
Cuando se especifican los componentes de oleoductos en linea para oleoductos costafuera, se debe dar
consideraci6n a la necesidad de correr mananos (pigs) limpiadores en la linea y las herramientas de
Inspecei6n interna. La selecci6n de los radios de curvatura, las trampas lanzadoras y receptoras, La
configuraci6n de las curvas, las variaciones en los diametros internos, incluyendo la ovalidad y otras
obstrucciones internas, deben permitir el paso de tales dispositivos excepto cuando no sea practico.
A410.2 Componentes
Especiales.
Los componentes de sistemas que no estan cubiertos especificamente en este C6digo, deben validarse
antes de utilizarse ya sea por:
(a) Pruebas en prototipos a escala real documentadas
con los componentes 0 los ensamblajes
especiales, 0
(b) Una historia documentada de usa satisfactorio de estos componentes 0 ensamblajes especiales
producidos por el mlsmo metodo de diseno.
La documentaci6n debe incluir los metodos de diseno e instalaci6n probados por el servicio para el cual
el componente fue programado. Se de be tener cuidado en cualquier nueva aplicaci6n de dlsenos
existentes para asegurar su idoneidad en los servicios para los que fue propuesto.
A414
A414.1 General
Las conexiones con rosca para cualquier componente del tamano de tuberias NPS 2 (60.3mm) 0 mas
grandes, estan prohibidas en los sistemas de oleoductos costafuera, excepto las permltidas en el
paragrafo A410.2
A419 EXPANSION
Y FLEXIBILIDAD
REQUERIMIENTOS
GENERALES
Aceptables
Los materiales de reveslimiento, de peso en concreto (cemento, agregados, acero reforzados) deben
cumplir 0 exceder los requisitos de los estandares aplicables ASTM.
La tuberia flexible debe estar fabricada con materiales que cumplan los requisitos del API RP 178 Y
ASTM 0 los estandares ASME aplicables a los materiales seleceionados por quien disena.
A423.2 Limitaciones
de los MateriaJes
La tuberia "no identificada", la tuberia plastica, la tuberia ASTM A 120, la tuberia plastica con refuerzos
no metalicos, la tuberia de hierro fundido, la tuberia de hierro ductil, y la tuberla que ha sido trabajada en
frio con el fin de cumplir las especificaciones
de resistencia cedente minima especificada, estan
prohibidas en los sistemas de oleoductos para liquidos costafuera. Esto no impide el uso de tuberia que
ha sido trabajada en frio especificamente
con el objetivo de cumplir los requisitos de dimensi6n.
Adicionalmente los requisitos contenidos en los estandares de referencia y algunos otros requisitos
AClPEl:
por media
IIno de :1111,
Iruduc/ores
e lnterprete;
/Ui~/I~~
;,eglln la rego/udim
J/<.I'11Clu.
dafe de que /u traduceJon de eSla ho/u e.\'fie! al ongln<.lfen IIIglel'u.gunlo. S"(ref 6/ ],;1"4
.
."""
I)
1294;' 1991
6'i'i.f040)
":,':':,
.
'
dt;JMln~:/eri<>Je
wwrr aCipi:1
com J
.'
'100
La tuberia que ha side trabajada en frio unicamente con el prop6sito de aumentar la resistencia cedente
para cumplir con la resistencia cedente minima especificada, eSla prohibida en los sistemas de
oleoductos para liquidos costafuera. Esto no impide el usa de tuberia que ha sido trabajada en frio
especificamente con el fin de cumplir requisitos de dimensi6n.
A434.8 Soldaduras
A434.8.3
Calificaciones de la Soldadura.
Los procedimientos de soldadura y los soldadores que ejecuten soldadura hiperibarica en los sistemas
de oleoductos costafuera, deben ser calificados segun los procedimientos de prueba ya sea de los
estandaresAPI 1104
"0".
,.
.~ ./}
&JIJiJddL.
'
!'uis H (;lIioS, st!glin 1<1resoluci/m /294 1991 ocl Alinisfeno
Jus/icia, duIe de qUi;fa traduceion. ik esta !Jojaesfie! al ongim.ll en Ingles
<14Junlo.(Tel 6114Fi.j ()
.
...
..
6i'i4040j IfTVW acipetcom
ACfFf7.
por media
oJiciules,
~,..,
de
101
(a)M{Hodos de Inspecci6n
(2) Soldaduras en sistemas de oleoductos costafuera pueden tambie>nser evaluadas con base en el
paragrafoA434.8.5 (b)
(4) Los requisitos del paragrafo 434.8.5(a)(4) estan reemplazados por las siguientes provisiones.
Todas las soldaduras circunferenciales de sistemas de oleoductos costafuera deben cumplir con
los requisitos en el paragrafo 434.8.5(a) para tuberias que este>noperadas a esfuerzos
tangenciales de mas del 20% de la resistencia cedente minima especificada de la tuberia. EI
100% del numero total de soldaduras circunferenciales de punta en sistemas de oleoductos
costafuera, deben ser inspeccionadas en forma no destructiva si esto es practico. Pero en
ningun caso no menos del 90% deben ser inspeccionadas y esta inspecci6n debe cumplir con el
100% de la longitud de las soldaduras inspeccionadas.
(b)Estandares de Aceptabilidad. Para cinturanes de soldadura en sistemas de oleoductos costafuera, la
altemativa de limites de aceptaci6n de defectos, puede basarse sobre analisis mecanicos de fractura y
el criterio de aceptaci6n para un prop6sito definido, que esta descrito por el estandar API 1104. Tal
estandar de aceptaci6n alternativa debe estar respaldado por analisis de esfuerzos apropiados y
requisitos suplementarios de procedimientos de soldadura y examenes no destructivos mas alia de los
requisitos minimos especlficados. Debe verificarse la seguridad de las tecnicas no destructivas para
medir la prafundidad de los defectos.
A434.8.9 Alivio de Esfuerzos
(a) En los sistemas de oleoductos costafuera, las demostraciones especificadas en el paragrafo
434.8.9(a) deben lIevarse a cabo en materiales y bajo las condiciones que simulen tan cercano como
sea practico las condiciones de soldadura en la realidad para que entre en servicio (praducci6n).
A434.11 Relleno
EI relleno de zanjas de oleoductos costafuera no se requiere normalmente pera algunas veces puede
utilizarse para suministrar estabilidad 0 protecci6n adicional.
A434.13 Cruces Especiales
A434.13.1 Cruce de Aguas.
Vease el paragrafo A402.3.5(e)(3) referente al uso de lastres en IDSrios.
A 434.14 Construcci6n
de Oleoductos
Costafuera,
A434.14.1 Profundidad
y Alineamiento
de la Tuberia.
Los pianos y las especificaciones deben describir el alineamiento de la tUberia, su profundidad de diseno
por debajo del nivel medio del agua y la profundidad por debajo del lecho del mar si se recomienda el
zanjado. Debe darse especial consideraci6n a la profundidad del relleno y otros medios de proteger la
tuberia en las zonas superficiales y otras areas de peligras potenciales tales como la cercania de las
plataformas, las areas de anclaje y las vias de movimiento de barcos.
A434.14.2 Selecci6n
de Equipos y Procedimientos
de Instalaci6n.
ilj!rf~~
ACIPF.T.por medio /lno de .1'11\{Wdue/ores e inTerpreles ojiciules, LIiIS JJ. (Juju S, seg/ln Iv. rcsvll/Ginn 1294 J991 rkllvli.l1isfi!rW "
d",
JII,\'/icw.J"Je de quefa Ir,jJucci6n de est!iojaesjid al OriE:inal
eninglesad/IIII/o. (Tela! 1415./ () 65540.J{i)
- WWlraclpef.com
102
La investigaci6n de los esfuerzos de tuberia posibles que puedan inducirse en el oleoducto existente
durante la relocalizaci6n, debe de Ilevarse a cabo independientemente
de la presi6n interna anticipada.
Las investigaciones deben considerar las tolerancias apropiadas de elevaci6n para la bajada de la
tuberia. Los esfuerzos de tube ria resultantes de la relocalizaci6n, no deben exceder el criterio del
paragrafo A402.3.4, y los esfuerzos de tuberia resultantes por la operaci6n en la tuberia existente
despues de bajarlos, no deben exceder el criterio del paragrafo A402.3.5.
A434.15. Valvulas de Bloqueo y Aislamiento
A434.15.1 General
(a) La valvulas de bloqueo y aislamiento deben seleccionarse para dar un cierre a tiempo y limitar tanto
los dalios en propiedades como en el medio ambiente y proveer seguridad bajo condiciones de
emergencia.
(b) En plataforma costafuera se debe dar consideraci6n a la ubicaci6n de valvulas de bloqueo y
aislamiento 0 a los controles de operaci6n de valvulas cuando se utilicen, para que queden en areas
de facH acceso bajo condiciones de emergencia.
(c) Las valvulas sumergidas deben estar selialadas y localizadas por tecnicas de topografia y esto debe
registrarse. Ademas hay que mantener registro permanentemente de c6mo fueron construidas, para
facilitar su localizaci6n cuando su operaci6n sea requerida.
de oleoductos costafuera
Requeridas
A436.5.1 Visual
(b )Construcci6n
(9) Cuando los oleoductos costafuera se coloquen en zanjas, las condiciones de estas, las
profundidades
y la capacidad que permita la tube ria dentro de la zanja, deben ser
inspeccionadas en cuanto sea posible.
(11 )Cuando los oleoductos costafuera vayan a ser rellenados, la operaci6n de relleno debe
inspeccionarse para ver la calidad del material, el posible dalio al revestimiento de la tube ria y la
profundidad de la cubierta.
(12)Los oleoductos deben inspeccionarse por tramos.
(13)Los cruces de oleoducto deben inspeccionarse para separaciones especificas.
(15)Cuando esten especificados, los ensamblajes especiales y las medidas de protecci6n como
estan descritas en el A 402.3.10, deben inspeccionarse por dalios contra fuerzas externas tales
como actividades de pesca y otras actividades maritimas.
A437 PRUEBAS
A437.1 General
A437.1.4 Pruebas Despues de Construcciones
(a) Sistema 0 partes de sistemas
'"
Nuevas.
LYf~.
''-.
.IC/PEI,pormedw 1/110 de .1'11.1'(Wdl/clores e mterprele.\ OfiChdes. LlIls H. Gill!) S. seg/ln /,1 reso}lIcion1294
Justicia. daft de que fa traduceion de est., h(4a esflcl at origmul en ingle,I'ad;lIl1/o. (TeIM /4154 0 655404(jj
-
1991 ,kf,lfht{sterio
'
IVWn:acipet.com
ik ?
103
(3) Las provisiones del paragrafo 437.1.4 (a)(3), son reemplazadas par 10siguiente. Todos los
componentes de tuberia que deben resistir presiones deben probarse segun las provisiones
del paragrafo437.1.4 (a)(2).
(b) Pruebas de empa/mes (tie-ins). Las conexiones de empalmes (tie in) no soldadas, deben
observarse par escapes a presiones de operaci6n Los empalmes (tie in) soldados y los
cinturones de soldadura que ese esten empalmando tramos de tuberia preprobada deben ser
inspeccionadas radiograficamente a par otros metodos no destructivos aceptables segun el
paragrafo A 434.8.5(a)(4), si el sistema no ha sido probado a presi6n despues del empalme.
(d) EI media para pruebas hidrostaticas. EI media para las pruebas hidrostaticas para los sistemas
de oleoducto costafuera debe ser el agua, excepto en las regiones articas. Aditivos que
mitiguen los efectos de corrosi6n, danos biol6gicos y congelamiento deben ser tenidos en
cuenta. Tales aditivos deben ser aptos para los metodos de desecho del media que se utiliz6 en
la prueba. En areas articas donde el congelamiento del agua es una restricci6n se debe utilizar
aire, gas inertea glicol siemprey cuando se cumplan las consideraciones apropiadas de diseno.
EI desecho de todos los materiales debe hacerse de una manera ambientalmente segura.
(e) Restricciones del diametro. Las pruebas para pandeo, abolladuras y otras restricciones del
diametro, deben lIevarse a cabo despues de la instalaci6n. Estas deben lIevarse a cabo
pasando dispositivos de detecci6n de deformaciones a traves de la secci6n del oleoducto a can
cualquier otro metoda capaz de detectar un cambia en la secci6n transversal de la tuberia. Las
tuberias que tengan deformaciones que afecten la capacidad de servicio del oleoducto, deben
ser reparadas a reemplazadas. Se debe tambien dar consideraci6n a la reparaci6n de secciones
ovaladas que puedan interferir can las operaciones de limpieza can marranos (pigs) a
inspecciones internas.
A437.4 Pruebas de Presion
A437.4.3 Pruebas de Fugas.
Las provisiones del paragrafo 437.4.3 no son aplicables para sistemas de oleoducto costafuera.
A437.6 Pruebas
de Calificacion
. ,
,.'..
JlIsliciu.
'.flciAcs.
i6J/J.
rid:,'
GllioS.
en mR!es wljunto-
,"<!g~""jlilCj()}J
129.J
199J
del 1jllJt,~eri(1
- WWWacipel,cOIf/
104
A451.3
Marcadores.
Las provisiones del paragrafo 451.3 no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera.
A.
451.4 Mantenimiento
Las provisiones del paragrafo 451.4 no aplican para los sistemas de oleoductos costafuera.
A451.5 Patrullaje
(a) Las provisiones del paragrafo 451.5 (a) y (b) seran reemplazados por 10 siguiente. Cada operador de
un sistema de oleoducto costafuera debe mantener un programa de patrullaje peri6dico del oleoducto
para observar las condiciones en superficie, en las zonas adyacentes al derecho de via, indicaciones de
derrames, actividades de construcci6n diferentes alas eJecutadas por el operador y cualquier otro factor
que afecte la seguridad y operaci6n del oleoducto. Se debe dar consideraci6n al aumento de patrullaje
en areas que sean susceptibles a danG y a fuerzas externas. Tales areas estan relacionadas en el
A451.11
A451.6 Reparaciones
del Oleoducto
A451.6.1 General.
Adicionalmente a los requisitos para reparaciones de los sistemas de oleoductos costafuera son los
siguientes
Las operaciones de reparaci6n no deben resultar en deformaciones
impuestas que puedan
desmejorar la integridad de los materiales de la tuberia, y el peso del revestimiento protector.
. Los equipos submarinos usados en la reparaci6n de los sistemas de tuberia costafuera deben
controlarse cuidadosamente y monitorearse para evitar danos en la tuberia, el recubrimiento externo
0 los sistemas de protecci6n cat6dica.
. Cuando se este levantando 0 sosteniendo la tuberia durante las reparaciones, la curvatura de esta
deben ser control ada, para prevenir un sobre esfuerzo, abolladuras 0 pandeo, 0 el danG de los
revestimientos. EI equipo de elevaci6n debe seleccionarse para cumplir con estos requisitos
. Las cargas de olas y corrientes deben considerarse al determinar los esfuerzos totales impuestos y
las cargas ciclicas, tanto en las reparaciones en la superficie como en el subsuelo.
. Cuando la tuberia se repara los danos en el revestimiento tambien deben repararse.
. La tube ria de reemplazo y sus componentes deben protegerse contra la corrosi6n.
Se debe dar consideraci6n en obtener los potenciales de agua a tuberia durante las operaciones
reparaci6n, para verificar que este conforme con los requisitos de protecci6n cat6dica.
de
en Tuberia Flexible
(a)Daiios estructurales Mayores Si esta en peligro la capacidad de servicio de una tuberia flexible, la
secci6n de tuberia danada de be reemplazarse.
(b )Cortes Superficiales. En el caso de cortes superficiales y abrasiones que no expongan a corrosi6n
potencial los miembros que transportan carga, las reparaciones se pueden lIevar a cabo en la forma
recomendada por el fabricante.
A451.7 Degradaci6n
.,
Menor
kJJi~
AC IPET, por medlO linude .HlStrudllclores e mtupreles ullck/leI, LUIs!!. GllluS, seg/m fa re,wh/Clu/1 J29';
JIIslicia, d.1fe de que /./ IruduccJ(J/1 de dla lio)<.Ieo-fie! U/ urlginal en ing!es ud)unlo, (Tel 6/ /415./ ()
655';(40)
-
/991 ddAlmh'lenode
rVrrWc..ICJpet.com
105
Si se instala un componente durante la reparacion que tenga una clasificacion de presion maxima menor
que la presion de operacion permitida para el oleoducto, el oleoducto debe degradarse a la clasificacion
de presion del componente analizado segun el 451.1 (a)
A451.8 Mantenimiento
de Valvulas
Las provisiones del paragrafo 451.8 no aplican para sistemas de oleoducto costafuera Las valvulas de
bloqueo que puedan necesitarse en los Planes de Emergencia (Ver los paragrafos 454 y A454) que
deben operarse durante una emergencia, deben inspeccionarse periOdicamente y operarse total 0
parcial mente por 10menos una vez al ano.
Elevadores
de Oleoductos
Costafuera
Las provisiones del paragrafo 451.10 no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera.
A451.11Inspecci6n.
Como un metodo de mantener la integridad del sistema de oleoductos, cada campania operadora debe
establecer e implementar procedimientos para una vigilancia continua de sus instalaciones Se deben
iniciar estudios y tomar acciones apropiadas cuando se presenten condiciones no usuales de operaci6n
y mantenimiento, tales como fallas, historia de derrames, cambios inexplicados en la presion de fluJo 0
cambios sustanciales en los requisitos de proteccion catodica.
Se debe dar consideracion a la inspeccion del oleoducto y las medidas de proteccion del oleoducto en
areas mas susceptibles al dano debido a fuerzas extemas. Tales areas pueden incluir cruces en las
costas, areas cerca de las plataformas, nutas de barcos, cnuces de oleoductos, rectificaciones de luces,
ensamblajes submarinos, y areas de aguas poco profundas. Si la campania operadora descubre que la
cubierta u otras condiciones no cumplen con el diseno original, debe determinarse si las condiciones
existentes son inaceptables Si 10son, la compania operadora debe proveer proteccion adicional para
reemplazar la cUbierta, profundizar la linea, instalar senales de alerta temporales 0 permanentes 0
boyas, 0 utilizar otros metodos apropiados.
Cuando tales estudios indiquen que las instalaciones no estan en condiciones satisfactorias, un
programa planificado debe iniciarse para abandonarta, reemplazarla 0 repararla. Si la instalacion no
puede ser reparada 0 abandonada, la maxima presion de operacion permisible debe ser reducida segun
los requisitos descritos en los paragrafos 451.7 y A451.7.
Los elevadores de oleoductos costafuera deben inspeccionarse en forma visual anualmente para
detectar danos fisicas y corrosion en las zonas de salpicado y encima de ellas. Se debe considerar
tambien una inspeccion visual periodica de la zona sumergida del elevador. La extension de cualquier
dano observada debe deterrninarse y si la capacidad de servicio del elevador esta afectada, este debe
repararse 0 reemplazarse
Se debe dar consideracion al uso periodico de herramientas de inspeccion intemas 0 extemas para
monitorear la corrosion interna 0 externa de la tuberia y detectar cualquier otra condicion insegura.
A452 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE PLATAFORMAS COSTAFUERA, ESTACIONES DE
BOMBEO, TERMINALES Y PATIOS DE TANQUES
A452.5 Cerramientos
Los cerramientos no se utilizan en instalaciones costafuera.
(5) Las provisiones del paragrafo 454 (e)(5) no se aplican en los sistemas de oleoductos
costafuera. Para minimizar la exposicion del publico a heridas y para prevenir
I
.
.J,(fPF.T,
pur
Justieiu, daft
~~'-.
"',)
f'--.
/I
..,:,.:/
me,}/(> 11110,1.:su:, /rodllCll/res e mlerpreles (1lcwJes, LIIIS H GI/IO S..I'egllillu. reMit/c/o" J'194 / 199/ dd A,f}nisle!7.Q"afi'
de que ILl truJuceion d estu !iojtJ !!-sfie/...l origmal en ingles <Jd/unto. (Tel 61 14154 ()
65'1404()j WIV,Va,'ipet com"
'.
'.
106
'
A460 GENERAL
(a) Segun las provisiones del paragrafo 460(a) se debe dar consideraci6n al control de corrosi6n del
sistema de oleoductos costafuera porque ellos no pueden ser inspeccionados facilmente despues
de su instalaci6n y existe la posibilidad de danos en el sistema de revestimiento. Se debe dar
especial atenci6n a la selecci6n, diseno, y aplicaci6n de los revestimlentos para el control de
corrosi6n, los sistemas de protecei6n cat6dica y otros elementos de diseno de corrosi6n.
(c) La NACE RP-06-75 suministra una guia de los procedimientos para implementar los requisltos que
se presentan aqui y monitorear y mantener los sistemas de protecci6n cat6dica para los sistemas de
oleoducto costafuera.
A461 CONTROL DE CORROSI6N EXTERNA PARA OLEODUCTOS COSTAFUERA SUMERGIDOS
A461.1lnstalaeiones Nuevas
A461.1.1 General
Las provisiones del paragrafo 461.1.1 (a) no se aplican para los sistemas de oleoductos costafuera.
Todas las tuberias de acero sumergidas, valvulas, y accesorios relacionados deben ser revestidos
exteriorrnente y protegidos cat6/icamente.
Las provislones de los paragrafos 461.1.1(c) no aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. Un
espacio minimo libre de 12 pulgadas (300 mm), debe mantenerse entre el exterior de cualquier
oleoducto costafuera y cualquier otra estructura que pueda afectar la protecei6n cat6dica del oleoducto
costafuera, excepto cuando esto no es practico. (por ejemplo, tuber/as amarradas) y donde se hayan
tomado provisiones adecuadas para el control de la corrosi6n.
A461.1.2 Revestimiento
de Proteeeion
(a)Adicionalmente
alas
provisiones del paragrafo 461.1.2(a) los sistemas de revestimiento
de
oleoductos costafuera deben se/eceionarse para el tipo de medio ambiente en que las instalaciones van
a ser montadas y deben tener las siguientes caracteristicas adicionales:
Baja absorci6n de agua;
.
Compatibilidad con las temperaturas de operaci6n del sistema
. Compatibilidad con el metodo de aplicaci6n del revestimiento que aumenta peso, si aplica;
. Suficiente dureza para resistir el dano durante la instalaci6n y operaci6n;
Resistencia a deterioro futuro en un medio sumergido.
. Facilidad de reparaci6n; y
. Resistencia al desprendimiento cat6dico.
EI revestimiento
seleccionado
debe aplicarse segun las especificaciones
y
recomendaciones
establecidas por el fabricante.
(f) Las provisiones del paragrafo 461.1.2 (f) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Si se
instala tuberia revestida perforando 0 empujando 0 por cualquier metodo similar deben tomarse las
precauciones necesarias para minimizar el dano al revestimiento durante la instalaci6n. Se debe
considerar el aislar la tube ria transportadora de la tuberia protectora wando la tuberia transportadora se
hala dentro de cruces perforados direccionalmente 0 al halar los elevadores de tuberia. Tambien se
de be considerar el prevenir el relleno con oxigeno en agua en el espacio anular entre la tuberia
transportadora y la protectora sellando por 10 menos un extrema de los elevadores de tuber/a y los
cruces perforados direceionalmente, u otras medidas para prevenir la corrosi6n.
(g) Las provisiones del paragrafo 461.1.2 (g) no se aplican a los sistemas de oleoductos costafuera. En
el evento de que se requiera relleno, se deben tomar medidas para prevenir el dano en el revestimiento
de la tuberia.
A461.1.3 Sistemas
de Proteeei6n
Cat6diea
(a) Adicionalmente alas provisiones del paragrafo 461.1.3(a), un oleoducto costafuera se considera que
esta protegido cat6licamente cuando cumpla una 0 mas de los criterios establecldos en NACE RP-0675. Cuando se utilicen sistemas de conrientes impresas, el sistema debe disenarse para minimizar las
perdidas Las f6rmulas de diseno para sistemas de anodos galvanicos deben Incluir el porcentaje de .
tuberia expuesta, la corriente de salida de /os anodos, la vida uti I de diseno del sistema, el material de
los anodos, y la eficiencia de su utilizaci6n. Los anodos deben ser compatibles con la temperatura de ..
j
if
JI5i~".-"
,J
,.-
d8./ ,WJnJ.ffeno"YJe
. com
- WII"lJ:uclpt;1
107
operacion del oleoducto y el media marino. Se debe dar consideracion alas efectos en la proteccion
catodlca de las variaciones del contenido de oxigeno, temperatura y resistividad del agua/suelo del
ambiente costafuera en que la tuberia queda instalada.
Para instalaciones que contengan tuberia flexible, se debe dar consideraci6n a la necesidad de imodos
galvanicos a conientes impresas en los extremos de las conexiones.
(b) Las provisiones del paragrafo 461.1.3 (b) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Un
sistema de proteceion catodica debe instalarse en el momenta de la instalacion del oleoducto a tan
pronto como sea practicamente posible despues de la instalaci6n del mismo.
(d) Las provisiones del paragrafo 461.1.3 (d) no se aplican a sistemas de oleoductos costafuera. Los
propietarios de otros oleoductos a instalaciones costafuera que puedan ser afectados par la instalacion
de un sistema de proteceion catodica deben ser notificados de esto.
A461.1.6Interferencias
eh!ctricas
se deben tamar
Monitoreo
(b) La evidencia de un nivel adecuado de proteccion catodica debe estar dada par uno a mas de los
criterios relacionados en el NAGE RP-06-75.
(h) Si se han hecho reparaciones a oleoductos costafuera par debajo del agua, debe hacerse una
inspecci6n para poner en evidencia la corrosl6n extema a el deterioro del revestimiento; y se deben
tamar las aceiones correctivas para mantener la proteccion contra la corrosion del oleoducto.
Guando un oleoducto costafuera se levanta par encima del agua can fines de mantenimiento a
reparacion, la comparHa operadora debe inspeceionar visual mente evidencias del deterioro del
revestlmiento, corrosion externa, y cuando sea posible, las condiciones de cualquier anodo expuesto. Si
se presenta corrosion excesiva, la aceion remedial debe ser tomada de ser necesaria.
(i) Se debe dar consideraci6n al usa peri6dico de herramientas de inspecei6n interna para monitorear la
corrosion externa del oleoducto.
A463 CONTROL DE CORROSION EXTERNA PARA SISTEMAS
EXPUESTOS A CONDICIONES ATMOSFERICAS
A463.1
DE OLEODUCTO
COSTAFUERA
Instalaciones Nuevas
La opeion de demostrar "Par pruebas, investigacion, experiencia en el area de su aplicacion que una
atmosfera corrosiva no existe" no se aplica a los sistemas de oleoductos costafuera. EI tipo de
revestimiento de proteccion seleceionado debe ser resistente al media ambiente existente en las
localizaciones costafuera. La preparacion de la superficie y la aplicaci6n del revestimiento deben
efectuarse segun las especificaciones y recomendaciones del fabricante. EI revestimiento seleceionado
debe tener las siguientes caracteristicas
. Baja absorcion de agua
. Resistencia a la acci6n del agua
Gompatibilidad con la temperatura del sistema
. Resistencia al deterioro atmosferico
. Resistencia a dalios mecanicos, y
. Facllidad de reparaci6n
La zona de salpicad,? de un sistema de oleoducto costafuera debe diseliarse con proteceion adicional
lJ1eJJO
diu:i(t:!.
~ lllierpruics
Ofu::liJ/e,\, LJu.\ if
Gmo.
de esla !Juja es fie! <IIoTigintJ! en Ingles u.4unro.
',\(;!<!I!I la ,:;s01l1(;I(m
(Tel 61141540
!2l)4
655';(40)
.",.,
..'.
f'fWJ 'dl,llini);jf;w):;/,7
- WWW<Ic/pet,com
108
Revestimiento especial
Sistemas y tecnicas de protecci6n especiales, y
Otras medidas apropiadas, incluyendo la selecci6n del material de la tuberia.
"lC/f'f.'T"por
medio
ojicialcs, Llil.,H.
LJirJc'
GlIioS, se;;n 1,/ resolllciim 129./
.fl/s/lda, dale de que Ie! Iruducci6n de esla huja es fie! al original en illgJes adjun!u. (f'el-61 14Jj.J 0 655404Uj
J991 Ji,/}\/ii:/iilerio
- Infl!- . ucipet.com
.'
.
db"
109
Apendice
ASME 831.4-2002
APENDICE A
ESTANDARES DE REFERENCIA
Las ediciones especificas de 105 estandares incorporados
en este Cbdigo por referencias y los nombres y direcciones de ias
organi2aciones
patrocinadoras,
estan indicados en este Apendice- No es practico referirse a una edicion especifica de cada
estandar a 10 largo de! texto del Cbdigo; en cambio,se muestran aqui fas fec!1,)$ de {as referentias de !a edicibn especifica,
EI Apendice A sera revisado
a intervalos como sea necesario y editado en adendos a este Codigo. Se usa un asterisco para
indicar uos esUndares aue nan sido aceptados como Estindans N3cionaJes Americanos por .llnstituto Nacional de
Est:indares Americanos (ANSI)
Especificaciones
A blA &M..qqb
A 20/A
ASTM (Continuacion)
Especificaciones
ASTM
SP~l~~~
SP-25.1'~98
SP-44-19%
SP-55-199{'
"$P-58.199)
SP-61-loqn
SP-t.1.1Qgs
SP-i,9.19%
SP-70-191JO
SP-71-19iJ7
SP-7.;-l q9B
SP-78-1998
A 505...00
A 50b-Q3(1998)
A 507-9] {1996)
A S14fA S14M-OO
A-Sl51A 515M..o;2 (991)
A 5lb/A 51hM-90d (1Q%)
A 517JA 511M-93 IIQI)f#)
A 524-%lNotrtl)J
A 5301A S30M-9CJ
20M~9a
A 29/A ZQM-'lq
A 36/A 36M-Oo
A 53T9qb
A lO5JA lO5M-98
A lO6-~t1 (NQte (1n
A 126-95fl
A 134~6
A 135-q1~ [NGt~ (1))
A n'jl."'6r:::
A S72/A 572M-OO
!i73M-93a H9'JeJ
A SH/A
A S15~%
(}9IJS)
A !tl~Obd
A l811A 181M.t)5b
A. 1821A 182M-1)9
Estilndares API
Y otru publicaciones
A b33/A b33M.{l{)
A Ifl3lA 19JM...q~a
A 21(./A
A 21"JfA
A 225/A
A 234/A
A 242tA
A 1 q4lA 1 q4M-~q
216MB (t~q8)
qq
217M
225M.'13 0 99!:f)
234M.()<j
?42M-OG
COdigos NFPA
A '2B'"J/A 283M-aD
t1 g-qo)
A 2851A 28SM-90(,1
'"30-19%
.nl-}q~9
A 3:;"'{-':rt
A J20/A 320M 99
A JZ5"~7
A 3B/A H3M-gq
A 3-5OJA 350M-'}9
Estandares
*A3.(J-1994
"OH~M}9q!J
A 354-98
A JBl<:jb
to. 19599
Estimdares
NACE
Publicaciones
"ojotras
A ~20!A 420M'J'.
AWS
[t~;,:!~ (4))
to.449 93
A 48111', oQ(j7M 93 (l9<}6)
A. !j{J091IA 49UM-'J)
(Z()(!:j R..~J
MR-Ol-/'J
RP-Dl-hQ
(H96
Rf:II,)
RP-01-75
RP-i)1.n
O~95
R~y)
RP-(M-I.5
E;tudio de Datos
Seccion
de COlTOsion
de Metales,
63.. Edicion,
1985
~-
,~
AC1Pf.T por media uno de sm' traductores e interpretes o}iciales, Lllis H. Guio S. wig1infa resull/ciim 1294
J11.\11CIu.du.je de que /<1 Iraduccion
(Te/61 141540
6554(j4()j
A5ME
Apendice A
RP Ul0,
)
C6c1igos
Cod~osyE~d~sASME
API Y otras
(Continuacion
..Cbdigo ASME
RP l1U, ~ Ed.,1'"
y envases- a presion,
.Blb.21.19Q2
'61MH997
~81b.28-1qCJ4
'81.20.1-1'1111
~81,20,)-!97b
'6)1G.l091
~ 831.5-11)92
(RI9'12)
On~8)
4: Adendo.1 QQ4
tS36.1QM.l'J%
'81"-5.19'1'
*Blfl-.~19q3
.81~,tI}..19~2
(N.ta()))
8S la fecha
de Calderas
"SL)..]Q98
Y SP-6.1996
E~ndares ASME
'f
( Continuacion
NOTAGENER4L:
831.4-2002
efectiva
d. exp.dlcl6n
(edicion)
'B36J'M.1985
,ejemplo,
(Rim,
A S3.s6,B1_1-1998,
d.lestindar.
NOTAS:
(1) Aprobado unicamentesi es eftctuada la prueba de molino hidrostatico
(2) No se permite el uso dl lOlllinea de tuberia de campana ~r tspigo
'(3) Limitado como conjunto delantero en el partgrafo 402.2.1
(4) A 420lA 420M Grado WPL9 no IS apropiado para anhidrido de amonio debldo a su contenido de cobre
Titulos y especificaciones
2A_WSD
API
5L1
Practicas recomendadas
API
5LW
Practicas recomendadas
navios maritimos
API
128
Especificaciones
liquidos
API
120
API
12F
API
178
Practicas recomendadas
API
500
Clasificaci6n
producci6n
API
620
Oiselio y construcci6n
y de baja presi6n
API
650
API
1102
Practicas recomendadas
API
1104
Estandares
para tanques
de plataformas
de productos
para el almacenamiento
de
de
de localizaciones
de tanques de almacenamiento
de
lui5
relaonadas
J.
ACJPET pDr medw 1010de suo' lrad1JCIOre~e inlerl'rel;!s ()ficiides, LUIs H.. GulaS, segl/n In resoh<ejJJj 129c1, 1991 dd,Mj1lJs/wow dQ,'
Just/cIa, du.je dc que la IrpCCj(')fJ dceswmJaesfielal
ongma/en mgles adJUnto. (Te!6/J4J5.J 0 6554()4()j WWW.acipti.com
-
1 t'l
"
API
1109
Practicas recomendadas
petr61eo
API
1110
Practicas recomendadas
API
1111
API
2015
API
2200
API
2201
Procedimientos
de petr61eo
API
API
831G
API
831.5
AWS A 3.0
AWS
especificaciones
3.6
NACE ---
NACE MR-01-75
por azufre
NACE RP-01-75
metalicas y
30
NFPA 70
Las espec~icaciones
y estandares
aparecen en el Apendice A:
~,
kir;;J
</'~<'
"
'
<,,~'
AClJ'lD', por medw uno dE :iUS tradJtctores e interpre1es oficiales. LUH H. GulaS, segUn fa resolt/clon 1294 1991 del Ministerio de
"
Jus/ida, dafe de que lel Irach/ceiGnde esla hbja esjie1 al original en ingles adjunto. (Tel 61/4154(6554040) - I-t'WWuci{J<J/.mm
112
ANSI
In<.
AWS
11 Won 42RC1Swot
New V"", NY 1003~
212 1>U~'lQ0
API
Ame-rlc:an Petro1eom
AI'/'II!riG.Inwelding
P.O. Box )51040
Society
550 N.W.
~Road
MiamI. FL ll12~
305 443-q353
] nst1tut.e
Mam.tfactur.e-rs
Staod~rdizl.tion
SCtCietr of the
Valve Ind fiW~
I"durtry, Inc..
MSS
Orne' De~k
N.W.
1220 L 51-'
WasI>mgt...
DC 20005-4070
202 ~82-1')75
Vle_.
N.E.
VA 22180
103281-66U
ASME
NACE
Na.tic>nll Assoclallon
<)t Corr'osioo
Enginurs
212 S9l.BSDO
Hov>to!1. TX 1721B-&340
ASME 0'*'
22 liIIW Drive
De."""""t
6oxZQOO
Fairfield, NJ n7001~2:(}OO
800843-2763
201882.1167
ASTM
Am~ican
113 492.0535
HFPA
j~.
ACIPHT, POTmooio W1Ude SliS{mdl/cloTe.1e jnferpretes ojiciu/es. 1~l<ioS.
Jus/JCIa, dafe de que la traduccu'm de e.HQhojaesfiel
/'.
seg~clr'm
'."
() (554040)
WWW.<lci{let.com
113
APENDICE B
ENVio DE SOLICITUDES DE INFORMACION TECNICA AL COMITE 631 DE TU6ERiAS A PRESI6N
B-1INTRODUCCI6N
EI Comite ASME 631 de Tuberias a Presi6n y sus Comites Seccionales se relinen regularmente
para considerar tanto las revisiones de las normas de este C6digo, como las nuevas normas del
C6digo a medida que hayan nuevos desarrollos tecnol6glcos, Casos de los C6digos, e
interpretaciones de los C6digos. Este Apendice suministra guias para los usuarios para enviar las
solicrtudes de informaci6n tecnica al Comite. Las solicitudes tecnicas incluyen solicitudes de revisi6n
0 adiciones alas normas del C6digo, solicitudes de Casos de Normas, y solicitudes de
interpretaciones de C6digo.
Los Casos de C6digos pueden ser expedidos por el Comite cuando son de necesidad urgente. Los
Casos de C6digos aclaran la intenci6n de los requisitos del C6digo existente 0 proveen requisitos
altemos. Los Casos de C6digos se redactan como preguntas y respuestas y tienen la intenci6n
general de ser incorporados al C6digo en una fecha posterior. Las interpretaciones del C6digo
proveen el significado 0 la intenci6n de las normas existentes en el C6digo y tambien son
presentadas como preguntas y respuestas. Tanto los Casos de C6digos como las interpretaciones
del C6digo son publicados por el Comite.
Las normas del C6digo, Casos del C6digo y las interpretaciones del C6digo establecidos por el
Comite no son considerados como aprobando, recomendando, certificando, 0 respaldando cualquier
propiedad privada 0 diselio especifico, 0 limitando en manera alguna la libertad de los fabricantes 0
constructores para escoger cualquier metoda de diselio 0 cualquier forma de construcci6n que se
ajuste alas normas del C6digo.
Como una altemativa a los requisitos de este Apendice, los miembros de este Comite y los
Subcomites Seccionales pueden introducir solicitudes para revisiones 0 adiciones al C6digo, Casos
de C6digos, e interpretaciones al C6digo en las reuniones respectivas del Comite 0 pueden enviar
solicitudes a la secretaria del Comite Seccional.
Las solicitudes que no cumplan con las provisiones de este Apendice 0 que no suministren
informaci6n suficiente para el completo entendimiento del Comite pueden ocasionar la devoluci6n
del mismo al remitente sin ser considerada.
B-1 FORMATO DE LA SOLICITUD
Los envios al subcomite deben incluir:
(a) Objetivo. Especificar uno de los siguientes
(1) revisi6n de una norma vigente
(2) norma nueva 0 adicional del C6digo
(3) Caso del C6digo
(4)interpretaci6n del C6digo
(b) Antecedentes. Proveer la informaciOn necesaria para que el Comite entienda la solicitud de
informaci6n, asegur{mdose de incluir las referencias aplicables a la Secci6n del C6digo, Edici6n,
Apendice, Paragrafos, figuras, y tablas. Preferiblemente incluir una copia de las partes
especificas de las referencias del C6digo.
(c) Presentaciones. EI solicrtante puede desear, 0 se Ie solicitara asistir a una reuni6n del Comite
para hacer una presentaci6n formal 0 responder algunas preguntas de los miembros del Comite
con relaci6n a la solicitud. La asistencla alas reuniones del Comite seran por cuenta del
solicitante. La asistencia del solicitante 0 la falta de asistencia a una reuni6n no sera la base
para la aceptaci6n 0 rechazo de la solicitud por el Comite.
de
114
con la revision propuesta- Para adiciones, proveer la redaccion recomendada con referencia alas
normas del Codigo existentes.
(b) Declaracion de la necesidad. Suministrar una explicacion breve de la necesidad de las revisiones 0
adiciones.
(c) Informacion de los antecedentes. Suministrar informacion sobre los antecedentes para respaldar las
revisiones 0 adiciones incluyendo las fechas de los cambios en tecnologias que forman las bases
para la solicitud que permitiran al Comite evaluar adecuadamente las revisiones 0 adiciones
propuestas. Si se considera apropiado incluir diagramas, tablas, y graficos. Cuando se aplique,
identificar cualquier Paragrafo pertinente del Codigo que pueda ser afectado por las revisiones 0
adiciones y los Paragrafos del Codigo y la referencia a los Paragrafos que van a ser revisados 0
agregados.
8-4 CASOS
DEL CODIGO
Las solicitudes sobre Casos del Codigo, deben suministrar una declaracion sobre la necesidad y la
informacion sobre los antecedentes similar a la definida en B-3(b) y B-3(c), respectivamente, para las
revisiones y adiciones al Codigo. Los Casos del Codigo deben identificar la Seccion del Codigo y estar
escritas como preguntas y respuestas en el mismo formato de las Casos del Codigo vigentes.
8-5 INTERPRETACIONES
Las solicitudes de interpretaciones
DEL CODIGO.
del Codigo deben suministrar 10siguiente:
(a) Solicitudes de Informacion. Proveer una pregunta condensada y precisa, omitiendo informacion de
antecedentes superfluos, yen cuanto sea posible, y preparada de tal manera que un si 0 un no
como respuesta con una pequelia explicacion, sea aceptable. La pregunta debe ser tecnica y
editorial mente correcta.
(b) Respuesta. Suministrar una propuesta
pregunta de la solicitud. Preferiblemente
una breve explicacion.
8-6 ENVios
Y RESPUESTAS.
Los envios a, y las respuestas del Comite deben cumplir con 10siguiente:
(a) Envlos. Las solicitudes de informacion por los usuarios del Codigo deben preferiblemente ser
enviadas en forma mecanografiada, sin embargo solicitudes legibles manuscritas, tambien seran
consideradas. Deben incluir el nombre, direccion, numero telefonico y de facsimil si existe, del
solicitante enviadas a Ia siguiente direccion:
Secretaria:
ASME Comite B31
Three Park A venue
New York, N.Y. 10016-5990
(b) Respuestas. La Secretaria de la Seccional del Comite apropiada acusara recibo de cada solicitud
debidamente preparada y suministrara una respuesta por escrito al solicitante al terminar la accion
por parte de la Seccional del Comite apropiada.
,-,".
LilfJ,
.:;:~ ~
;"
de
115
ASME 831.4
INTERPRET ACIONES NO.7
Se ha acordado publicar interpretaciones expedidas por el Comite referentes al 831, como parte del
servicio del C6digo Alas interpretaciones de les han asignado numeros en orden cronol6gico. Cada
interpretaci6n se aplica ya sea la ultima Edici6n 0 al Apendice el momento de su expedici6n de la
Interpretaci6n 0 la de la Edici6n 0 Apendice indicada en la respuesta. Las revisiones subsecuentes del
C6digo podran reemplazar las respuestas.
Estas respuestas son tomadas literal mente de las solicitudes originales, con excepci6n de unas pocas
correcciones tipograficos 0 editoriales hechas con el fin de mejorar la claridad. En algunos casos, una
revisi6n de la interpretaci6n revela la necesidad de correcciones de naturaleza tecnica.
En estos casos, una respuesta revisada que !leva el numero de la interpretaci6n original con el sufijo R
se presenta. En el caso de que una interpretaci6n sea corregida por una Fe de Erratas, se usara el
numero de la interpretaci6n original con el sufijo E.
Los procedimientos del ASTM proveen la reconsideraci6n de estas interpretaciones cuando, 0 si hay
informaci6n adicional disponible que el interesado en la solicitud de informaci6n cree pueden afectar la
interpretaci6n. Ademas, las personas afectadas por la interpretaci6n pueden apelar ante comite 0
subcomite ASME correspondiente. Como esta estipulado en el documento del C6digo Declaraci6n de
Politlcas, la ASME no "aprueba", "certifica", "clasifica", 0 "respalda" ningun punto, construcci6n,
dispositivo de propiedad privada 0 actividad.
Para instrucciones detail ad as sobre la preparaci6n
referirse al Apendice 8.
Las Interpretaciones NO.1 fueron incluidas en la ANSI! ASME 831.4-1986. Las Interpretaciones NO.2
fueron incluidas en la ASME 831.4-1994. Las Interpretaciones NO.5 fueron incluidas en la ASME 831.41998. Las Interpretaciones NO.6 fueron incluidas en la 831.4a -2001.
Las Interpretaciones
NO.7 contienen
Interpretaciones NO.6.
interpretaciones
que fueron
omitidas
inadvertidamente
en las
,.
';',':/
.'-';.,
.:',:'; 1:',
,,f:?'
~":>
~,/
A
/'0:;~,>')l
PUi5J1Jj)f.
AC1PET.
pOT media
JuSlicia, dafe de que fa Iruducci{)nde esla }wjuesjiel (jforigmeJIen ingtesu4;un(()- (TelM /4154
1991 JdA~terir~tk./
1294
- WIVW.ucipel.nJm
0 6554G4U)
61"
<:-:
t;'-.'..)
<:'~
:..)
831.4
Interpretacion
Temas
434.7.1 Curvas, Adaptadores, y Codos, y437.4.I,
Pruebas Hidrostaticas de Tuberias a Presion Interna
401 .22 Presion Interna de Diseno
409 Cornponentes Y Equipos de Tuberia ya Usados
Archivo No.
831-01-006
831-01-007
831-01-008
4-73
4-74
4-75
~.
(,' .
,>..,'
,
'")
Up;],
,{:.>Y'
en ingles ad;unlu
C'-"'~
..:"",""<
- H'WIV,acipel,com 62
B31.4
Interpretaciones
Interpretaci6n:
4.73,4.74. 4.75
NO.7
4.73
437.4.1
Marzo, 22 - 2001
Archivo: B31-01-006
Pregunta: 5i una seccion de tube ria cum pie los siguientes requisitos: prueba previa para ser utilizada
como reemplazo de acuerdo alas secciones 437.4.1 del B31.4; luego curvado en frio con la seccion
434.7.1 del B31.4; y cum pie con los requisitos de calidad de la seccion 434.7.1 del B31.4; i,NeCesita la
curva de tube ria volverse a probar de acuerdo con la seccion 437.4.1 del B31.4
despues de
completarse la curva?
Respuesta: No
Interpretaci6n:
4.74
B31-01-007
pregunta: i,Puede someterse a pruebas hidrostaticas en el campo a presiones a un nivel de 1.25 veces
su presion de diseno; una pieza de tuberia que ya ha sido sometida a pruebas hidrostaticas por el
fabricante a un nivel de presion menor 0 igual a 1.25 veces su presion de diseno por un periodo de 4
horas 0 mas?
Respuesta: 5 I
Interpretaci6n:
4.75
- 2001
Archivo: B31-01-008
Pregunta: i,Puede la B31.4 interpretarse para considerar un oleoducto existente construido segun la
B31.como "usado" de acuerdo con el paragrafo 40521 (b) 0 (c) y paragrafo 409 del B31.4 y
posteriormente operado a una presion de operacion establecida segun el paragrafo 451.1 del B31.4?
Respuesta: 5i
x,~~-
".,"-,,,...,.,,,,..4'~,~..'m'M"W"'_"
.
IJ()juesfiel
Ju.\'liciu. d.Jje deqlU-' /,1 Ir<-ldl,ccion de e.51<-l
alorigm'll
0 6554040i
'"
63
831.1
8312
831.3
831.4
831.5
831.6
831.9
831.11
831G-1991
Tuberia de Potencia
Tuberia para Gas Combustible
Tuberias para Procesos
Tuberias para Sistemas de Transporte para Hidrocarburos
Liquidos y Otros Liquidos
Tuberia de Refrigeracion y Componentes de Transferencia de Calor
Tuberias para Sistemas de Transmision Y Distribucion de Gas
Tuberias para Servicios en Edificios
Tuberias para Sistemas para el Transporte de Lechadas
2001
1968
2002
2002
2001
1999
1996
1989(1998)
Nota:
\."
. "
'
.
.'
Lil$JjJL-
/
,
".~.
ACIPET,
por medio
Luis
J294 199 J del Minis/erio de
,
,. H.,.GlIio
. S, segTin fa resolllciim
, 11110
,. de sus I,(JJ}.lIclorr:se imerpretes oficiales,
,-,-.
'-I'-
J.-
./.-
t.
r."
,~'n'<'~'
,,"'~"'