Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versiculos Anadidos A La Biblia
Versiculos Anadidos A La Biblia
Introduccin:
Primeramente debo aclarar que creo que la Biblia es inspirada por Dios, til para instruir y
corregir en justicia a fin del que el hombre sea preparado para toda buena obra. (2 Tim
3:16)
Con este escrito no pretendo decir que hay contradiccin en la Biblia, sino por el contrario,
que las posibles contradicciones que encontramos son debido a que la Biblia fue transcrita
manualmente por escribas durante siglos, es de esperarse que hayan pequeos errores,
algunas modificaciones llamadas redacciones, que son simplemente actualizaciones de
nombres o lugares conforme la cultura cambiaba, o debido a la doctrina de algunos de
ellos, que se tomaron libertades como aadir comentarios al texto, o deliberadamente para
establecer su punto doctrinal en el caso de los traductores, que tradujeron incorrectamente
el texto, cometiendo pecado y faltando a la instruccin de no aadir ni quitar nada a la
Palabra de Dios. (Apo 22:18 Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la
profeca de este libro: Si alguno aadiere a estas cosas, Dios traer sobre l las
plagas que estn escritas en este libro; Deu 4:2 No aadiris a la palabra que yo
os mando, ni disminuiris de ella para que guardis los mandamientos de Jehov
vuestro Dios que yo os ordeno).
Con esto en mente es pertinente decir, que el nmero de pasajes que tienen este tipo de
redacciones, errores o aadiduras no mnimos si se compara el texto en su totalidad, y que
en general es impresionante la conservacin del texto bblico a pesar de que la mano del
hombre ha pasado por ella.
Los Rollos del Mar Muerto han sido llamados el mayor descubrimiento de
manuscritos de los tiempos modernos. Fueron descubiertos entre 1947 y 1956 en
once cuevas a lo largo de la costa noreste del Mar Muerto. Esta es una regin
rida, 21 km al este de Jerusaln y 397 metros por debajo del nivel del mar. Los
Rollos del Mar Muerto comprenden los restos de entre aproximadamente 825 y
870 rollos, representados por decenas de miles de fragmentos. Los rollos estn
hechos en su mayora de pieles de animales, pero tambin de papiro, y uno de
Exegesis Bblica
El propsito de la Exgesis Bblica es la de hallar y exponer el verdadero sentido de los
Libros Sagrados y, al hacerlo, deber tener siempre presente que lo que ms
ahincadamente ha de procurar es ver y definir cul es el sentido de las palabras de la
Biblia, que llaman literal (enc. Divino afflante Spiritu: EB 550). Pero como los libros de la
Biblia han sido escritos por inspiracin del Espritu Santo, y Dios en su composicin se
vali de hombres elegidos, que usaban de todas sus facultades y talentos, se deduce que
estos hombres son tambin verdaderos autores de sus respectivos libros, pues, al obrar
iv
Dios en ellos y por ellos, pusieron por escrito todo y slo lo que Dios quera
difieren en cuanto a la ltima clusula del versculo 16. La Reina Valera 1909 dice: de
los hijos de Emor de Siqun. Las versiones de 1960 y 1977, con los mejores manuscritos
traducen de los hijos de Hamor (segn el hebrero del Antiguo Testamento el original de
Hch. 7:16 dice Hemmor) en Siquem. La Versin Inglesa autorizada (AV) va ms lejos que
la TV de 1909, pues comete el error maysculo de suplir en cursiva el padre de Siquem.
Los Hechos 8:37. Felipe dijo: Si crees de todo corazn, bien puedes. Y
respondiendo, dijo: Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios. Este versculo no
aparece en los manuscritos ms antiguos.
Los Hechos 23:9. Y hubo un gran vocero; y levantndose los escribas de la parte de los
fariseos, contendan, diciendo: Ningn mal hallamos en este hombre; que si un espritu le
ha hablado, o un ngel, no resistamos a Dios. Segn los manuscritos ms antiguos, todos
los textos griegos dejan en suspenso la ltima frase de este versculo: Ningn mal
hallamos en este hombre; ms si le habl un espritu o un ngel Ya sea que los fariseos
temiesen expresar sus pensamientos, o que sus palabras quedasen ahogadas en el
aumento del altercado (versculo 10), lo cierto es que hay aqu un brusco silencio, que
algunos copistas han tratado de rellenar aadiendo la frase: No luchemos contra Dios!
(Sacada de Hch. 5:39 que dice literalmente ms si es de Dios, no la podris destruir; no
seis tal vez hallados luchando contra Dios).
Romanos 1:1. Pablo, siervo de Jesucristo, llamado a ser apstol, apartado para el
evangelio de Dios. A ser no figura en el original.
Romanos 14:21. Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que t hermano
tropiece, o se ofenda, o se debilite. La frase Se ofenda, o se debilite no aparecen en los
mejores manuscritos.
1 Corintios 1:1 y 2. Pablo, llamado a ser apstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y
el hermano Sstenes, a la iglesia de Dios que est en Corinto, a los santificados en Cristo
Jess, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de
nuestro Seor Jesucristo, Seor de ellos y nuestro. A ser no figuran en el original.
1 Corintios 15:47. El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el
Seor, es del cielo. El Seor falta en los manuscritos ms importantes.
2 Corintios 5:17-18. De modo que si alguno est en Cristo, nueva criatura es; las cosas
viejas pasaron; he aqu todas son hechas nuevas. Y todo esto proviene de Dios, quien nos
reconcili consigo mismo por Cristo, y nos dio el ministerio de la reconciliacin. Slo en el
original (y en algunos manuscritos), se aprecia la figura llamada Anadiplosis: son hechas
nuevas todas las cosas. Y todas las cosas La Anadiplosis consiste en la repeticin de la
misma palabra o frase al final de una clusula y al comienzo de la siguiente.
Colosenses 2:18. Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto a los
ngeles, entremetindose en lo que no ha visto, vanamente hinchado por su propia mente
carnal. Segn los mejores manuscritos, debe leerse del modo siguiente: Que nadie os
prive de vuestro premio, afectando la religiosa humildad de los ngeles, basndose en lo
que ha visto, vanamente hinchado por su propia mente carnal.
1 Juan 5:7. Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el
Espritu Santo; y estos tres son uno. La evidencia externa de los manuscritos no
favorece que hayan formado parte de la epstola original. No aparecen en ningn
manuscrito griego anterior al siglo dcimo d.C. Solo ocho manuscritos bastantes tardos
contienen este texto que aparece corresponder a la revisin de una revisin posterior a la
Vulgata como traduccin de la Biblia al latn. Adems, cuatro de esos ocho manuscritos
contienen una lectura diferente del pasaje que se incluye como una nota al margen que se
aadi ms tarde al manuscrito. Ningn lder eclesistico que hablara griego o latn, ni
siquiera los que participaron en las controversias trinitarias, lo citan. La nica versin
antigua que la incluye es la latina, pero no la traduccin antigua al latn en su forma
primitiva que fue la primera Vulgata. La evidencia interna tambin milita en contra de su
presencia ya que interrumpe la secuencia de ideas del escritor. Lo ms probable es que las
palabras fueron aadidas mucho ms tarde al texto. En las Escrituras no hay un versculo
que enuncie de forma explcita la realidad obvia de la Trinidad, aunque muchos pasajes la
plantean con claridad como un hecho implcito. ver 2. Co. 13:14.
Apocalipsis 1:5. Y de Jesucristo el testigo fiel, el primognito de los muertos, y el
soberano de los reyes de la tierra. Al que nos am, y nos lav de nuestros pecados con su
sangre. Los mejores manuscritos leen aqu textualmente: Al que nos ama y
nos libert (del griego lsanti o lysanti en vez de losanti que significa nos lav) de
nuestros pecados con su sangre.
Apocalipsis 6:1, 3, 5 y 7. Segn los manuscritos ms fiables, se ha de leer aqu: Sal. Y
mire, etc., aunque literalmente dice: Ven (del griego rkhou). El contexto posterior
aclara, en cada caso, que se es el significado del verbo, como una orden emanada desde
el trono.
Marcos 7:19 En los rollos ms antiguos, no aparece la seccin Esto deca, haciendo
limpios todos los alimentos. Este prrafo puede ser un comentario al margen que alguien
hizo y despus se agreg al texto. En la Biblia del Oso, (Versin Casiodoro de Reina 1569)
No aparece este prrafo.
Hch 20:7 Y el primero de los sbados, juntos los discpulos a partir el pan, Pablo les enseaba, habiendo de partir al da siguiente; y continu la palabra hasta la medianoche.
(CR 1569 o Biblia del Oso)
Shabbaton #4521 =Original Hebreo #7676 Shabbat. *No existe Shabbat en Griego por
eso pusieron Shabbaton *61 x Shabbaton es mencionado por Jess y Pablo se refiere a
Shabbat no Domingo. Lucas 23:54 Era da de la preparacin, y estaba para comenzar el
da de Shabbat (reposo). Hechos 13:14 Ellos, pasando de Perge, llegaron a Antioqua de
Pisidia; y entraron en la sinagoga un da de Shabbat (reposo). Entonces Pablo, como era
su costumbre, fue a ellos y durante tres das de reposo discuti con ellos la Escritura Y
disputaba en la sinagoga todos los sbados, y persuada tanto Judos y griegos (Hechos
17:2 ; 18:4 vase tambin 13:14,27,42,44). Hechos 20:7 y 1 Co 16:2 (El primer da de la
vi
Semana) = Shabbaton
1Co 16:2 Cada primer da de la semana cada uno de vosotros ponga aparte algo, segn
haya prosperado, guardndolo, para que cuando yo llegue no se recojan entonces ofrendas. (RV 1960)
1Co 16:2 Cada primer sbado, cada uno de vosotros aparte en su casa, guardando lo que
por la bondad de Dios pudiere; para que cuando yo llegare, no se hagan entonces colectas. (CR 1569 o Biblia del Oso)
i
ii
1 Ver Price, Secrets of the Dead Sea Scrolls, 1996; Eisenman & Wise, The Dead Sea Scrolls Uncovered, 1994; Golb, Who Wrote the
Dead Sea Scrolls?, 1995; Wise, Abegg & Cook, The Dead Sea Scrolls, A New Translation, 1999. - See more at:
http://www.allaboutthejourney.org/spanish/que-son-los-rollos-del-mar-muerto.htm#sthash.K6h0z7RA.dpuf
iii
: http://www.allabouttruth.org/spanish/contradicciones-de-la-biblia.htm#sthash.b2iutnuY.dpuf
iv
http://mercaba.org/Rialp/E/exegesis_biblica.htm
http://tagtuc.blogspot.mx/2011/08/exegesis-vs-eisegesis-interpretacion-y.html
vi