Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A CH D E F G I K L LL M N NG O P R S T TR U W Y
A
achaw, achawal, gallina, gallo
achelpe, flor de ceniza
admapu, el conjunto de las tradiciones
afant, el ultimo da
afdengu, conclusin
afentun, concluir
afkelen, haberse concluido
afkentu, (adverbio) sin cesar
aflafken, limites (del mar)
afman, subir necesidades, escasez
afmapu, confines (de la tierra)
afmatun, admirar, admirarse
afn, terminarse
afpeym, punto, extremo de las cosas
afumn, afn, cocer
akun, llegar
aifi, adornado, bello.
ailen, las brazas
ailla, nueve
aillamari, noventa
aillepe, criatura nacida con los pies torcidos, fantasma
aling, fiebre
aili, claro, transparente
aiwi, sombra, imagen producida por la sombra, silueta
alka, macho
aliwen, rbol de grandes dimensiones
alofn, relumbrar
alu, morfema verbal: indica futuridad menos determinante que el futuro simple.
al, (adv.) mucho, muy
almapu, lejos
aln, ser grande
alnmew, despus de mucho tiempo
alpu, a mucha distancia
alpun, muy de noche
altripa, desde lejos
allfen, herido
allktun, escuchar
allfln, herir, perjudicar
allfn, ser herido
allknoir, escuchar, prestar atencin
allus, tibio
allwe, (adv.) no mucho, poco a poco
akun, llegar
CH
chacha, chachai, papito, padrecito
chachakn, cacarear (ruido de las aves)
chad, molido
chadi, sal
chadiman, chaditun, salar
chafn, chafnentun, pelar, quitar la corteza
chafo, chafon, toser, tos
chafodn, destrozarse, hecharse a perder, rajar
chafpon, pelar papas
chak, ambos, igualmente, al mismo tiempo, junto
chalichen, saludo
chalin, saludar
chalintekun, entregar, encargar
chaltu, gracias
chaliwedan, despedirse
challa, olla
challwa, pescado, pez
challwafe, pescador
challwan, pescar
challwatun, comer pescado
chamal, vestido de mujer
chanki, isla
chang, 1. pierna; 2. rama; 3. gancho
changell, dedo
changellkuk, dedo de la mano
changellnamun, dedo del pie
chaalen, ser claro y manifesto; estar desnudo
chapa, barro, barrial
chapatun, embarrarse, ensuciarse
chape, trenza
chaped, aplastado
charki, carne secada
charu, vaso de greda, crisol
chaw, chachaw, 1. padre; 2. hijo mayor
chaway, aritos
chayiwela, poco antes o poco despus
che, gente, persona
cheche, 1. abuelo materno; 2. los nietos del abuelo materno
chechm, carga
chechumen, cargar
chechmpeye, bestia de carga
chem, qu?, qu cosa?
chemmew, 1.por qu?; 2. con qu instrumento?
chemi duam, por qu?, con qu intencin?
chethkui, 1. suegro; 2. yerno
chew, dnde?
chewple, en qu lugar?
chey, tal vez
chi, 1.morfema verbal: modifica a un sustantivo siguiente; 2. desiderativo de
primera persona
chichatun, tomar chicha
chifu, chivo
chillka, carta, libro
chillkatufe, colegial, estudiante
chillkatun, 1. leer; 2. escribir; 3. estudiar
china, sirvienta
chinked, redondo
chiway, 1. espuma de mar; 2. neblina
chiwedkiawn, moverse dando vueltas
chiwulln, chiwulltun, limpiar, remover manchas
chof, vago, perezoso
chofn, chofngen, 1. ser vago; 2. obedecer sin ganas, trabajar con pereza.
chongemen, apagar
chongn, apagarse
chod, amarillo
chodkurm, la yema del huevo
chuchu, 1. la abuela materna; 2. los nietos y nietas de la abuela materna
chukin, robar, hurtar
chukinfe, ladrn
chum, como?
chumal, chumalu am, para qu?, a qu?
chumi am, qu hizo?, que le pas?
chumwechi am, como?
chumwelu am, por qu?
chum, cundo?
chngarn, 1. herir con arma cortante, acuchillar; 2. herida de cuchillo
chtun, resguardarse de la lluvia
D
dakeltun, concertar, pactar, ponerse de acuerdo
dallun, acusar
dan, dachen, datun, curar con medicinas, medicar
dae, nido
dawll, dawllko, charco, luguna, agua estancada
dayen, 1. ocupar cosas ajenas, hacerse dueo de cosas ajenas; 2. cometer
adulterios
defe, deuda
defelen, deber
deki, volcn
dew, dewmahecho, una accin que ha comenzado plenamente
dewi, cordillera
dewman, 1. hacer; 2. ya (indica una accin que est comenzando recin)
deya, hermana de varn
dingen, alcanzar
domo, 1. mujer; 2. femenino
domo lamngen, hermana de una mujer
doy, 1. ms; 2. va junto al verbo en las oraciones comparativas
doy pr, ms rpido
dullin, escoger, elegir
dullindenum, hablar en forma selecta
dullinentun, escoger entre
dumi, oscuro, oscuridad
dumigen, dumikalen, estar oscuro
dumiman, sorprenderle a uno la oscuridad
dungu, 1. asunto, cosa, novedad; 2. pleito, pendencia; 3. negocio
dungun, hablar
dwen, tejer
dwekafe, tejedora
dwam, 1. intencin, necesidad; 2. cario, sentimiento, afecto; 3. urgencia
dwamen, 1. querer; 2. desear; 3. necesitar
dwamnien, como dwamen, con ms intensidad
E
echeln, guardar comida
echiun, estornudar
ei mew, relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl.
ekon, enkon, trepar, gatera, subir trepando
ekufal, respetable, venerable
ekunrespetar
el, 1. poner; 2. dejar; 3. crear; 4. emplear; 5. dar sepultura; 6a. morfema verbal:
F
f, morfema verbal: relacionador sub-ob para 3a sing
fa, tefa, (pron. dem.) ste
fachi, (adj) este
fachant, fachi ant, hoy
faiyemen, hervir
fali, valer
faluw, ufaluw, morfema verbal: indicador de apariencia fingida
famew, tefamew, aqu, ac
fane, pesado
G
gansu, ganson
gaucho, hombre independiente, soltero
guaca, soga, latigo, vaca
guacho, huachu: hijo ilegitimo, animal sin madre
guaico, charco
gualicho, diablo, espritu maligno
I
idan, acuoso
idanmapu, terreno acuoso
ikella, iklla, capa, poncho
ilelkawn, ileluwun, comida, banquete
ileln, dar de comer a alguien, mantener alguien
ilo, carne
ilokawelln, matar un caballo
ilon, ilotun, comer carne
illamen, despreciar
illkufe, rabioso, enojn
illkulen, illklen, estar enojado, embravecido
illkuln, hacer rabiar, hacer encolerizar
illufal, deseable, agradable, apetecible
illkun, enojarse
illkupedan, enojarse sin motivo
illun, apetecer, desear
imelkantun, imelkyawn, revolcarse, andar rodando
imeln, rodar, volcar
impoln, envolver
in, comer
ina, 1. preposicin: "cerca de"; 2. seguir; 3. cercana, vecindad
inal, las orillas de algo
inalafken, playa
inalmew, a las orillas de algn lugar
inalpun, llegar a las orillas
inan, menor
inan lamngen, hermano mayor
inawentu, imitar
iney, (pron. dem. interrogativo e inedeterminado) quin
ineypeychi may, quin ser?
iney, no rume nadie
infe, glotn
ingaf, vasto, ampio, extendido
inka, amigo que ayuda, ayudante
inkan, inkapen, ayudar, defender
K
ka, 1. y, otro, tambin, otra vez; 2. antes de "semana", "kyen" o "tripantu"
especifica el tiempo pasado o futuro segn el tiempo de la forma verbal; 3.
morfema verbal: implica cierta seguridad repentina o de corta duracin de un
hecho o accin; 4. semana, la prxima semana
ka ad mew, en el revs
ka fey, tambin, entonces, se, sa, eso tambin
ka iney am, y a quin ms?
kachilla, trigo
kachillawe, trigal
kachu, pasto, yerba
kachutun, cubrirse de pasto
kad, kadel, muchsimo, en sumo grado
kadi, costado
kadiforo, costilla
kadilmanien, tener a uno al propio lado
kadikenun, poner de costado
kadil, lado (de cualquier cosa)
kadwameln, hacer cambiar a otra persona de resolucin, de opinin
kadwamen, kadwamtun, cambiar uno mismo de resolucin, de opinin
kaf, labrado
kafedn, acepillar
kafkn, kafkdengun, hablarle a uno al odo
kafktun, hablar en voz baja.
kafn, labrar
kafu, morfema verbal: implica seguridad y compasin del hablante, pero indica
cierta duda del interlocutor.
kake, 1. otros; 2. todos
konman, ocurrencia.
konmen, 1. entrar; 2. menguarse, diminuirse
konn, 1. entrar; 2. empezar; 3. ocuparse de algo
kono, paloma
konpakutran, los pujos del parto
kontun, 1. entrar en una propiedad o en una casa ajena; 2. el retirarse de las
olas o de la marea
konn, entrar
koun, parir
kopan, tatuar
kopawe, tatuaje
kopedkelen, estar tendido boca abajo
kopem, tostado
koral, corral
kor, 1. caldo, sopa; 2. jugo, savia
korntun, comer o tomar una sopa
kothu, 1. polvillo, ceniza, tizn; 2. (adj.) apolvillado
kotr, salado, agrio
kotrn, ser salado, ser agrio
kowemen, mezclar con saliva
kowen, saliva
koyla, mentira, engao
koywe, rbol coihue
krasia may, gracias
kuche, asado
kuchen, asar
kuchen uwa, choclo asado
kudefe, jugador de azar, apostador
kuden, jugar, apostar (en las carreras o en los juegos)
kudewe, juego (especialmente de azar)
kudi, piedra de moler, piedra-raya
kudun, acostarse
kudutekun, kudumen, dormir con alguien
kuen, asar
kufn, escarmentar
kuyfi, 1. (adv.) antes, hace tiempo, antiguamente; 2. antiguo, muy anciano
kuyfi mulekerkefuy..., se cuenta que en los tiempos antiguos...
kuyfiwela, despeus de mucho tiempo
kuykuitun, hacer un puente
kuykuy, puente
kuk, mano
kuku, 1. abuela paterna; 2. nietos de la abuela paterna
kulan, quemar, incendiar
kulatun, producir incendios
kulfen, rozar
kulme, hurfano, pobre, desvalido
kulpad, pantano
kulpan, caer en desgracia
kultrafn, sonar fuerte como el galope, o cuando se golpea con la mano en la
mesa o al caballo con la correa
kultrung, tambor
kultrungtun, tocar el kultrun
kullin, pagar algo
kulli, 1. animal; 2. dinero o cualquier cosa dada o aceptada en pago de algo
kulliuwn, transformarse en animal
kullkull, cuerno de vacuno
kum, rojo obscuro
kunarke, maz tostado
kunarken, tostar maz para conservarlo
kuninkuning grillo (insecto)
kuifal, hurfano, pobre, desvalido
kuiungen, ser peligroso
kuiutu, (adv.) con cuidado
kuiutulen, estar con cuidados
kuiutun, cuidarse
kuiwn, cuidado, peligro
kul, (mi) familia (lit. los de mi cuidado)
kuln, preocuparse de alguien, tener solicitud o compasin de alguien
kultulen, estar cuidadoso, tener cuidado, estar cauto
kultun, cuidar o preocuparse de alguien
kultuwun, cuidarse, tener cuidado, conservarse bien
kupelwe, cuna
kupelwen, recostar a un beb en la cuna, fajarla
kupiln, hablar mal de una persona
kupladngen, ser pantanoso
kura, kurra, piedra
kura trafla, pizarrn
kuralnge, ojo
kuram, huevo
kuramen, poner huevos
kurantu, pedregal
kure, esposa
kurengen, estar casado
kureyen, tomar por mujer
kurewen, pareja casada
kuri, ortiga
kurituwun, toparse con las ortigas
kur, negro, oscuro
kurn, ser negro, ser oscuro
kurtun, teir de negro
kushe, kushe domo, anciana, vieja
kushe papai, abuelita
kushepran, haberse envejecido una mujer sin haber tenido hijos
kuyafn, azotar, castigar.
kuyem, arena
kuyfi, hace tiempo atrs
kuyfiche, antepasados, avos
kuy-kuy, puente
kuyul, carbn
kchatun, lavar ropa
kdaw, trabajo
kdawfe, trabajador
kdawn, 1. trabajar; 2. cultivar
kdawngen, trabajadoso, difcil
kde, antorcha (de quilas o de coliges)
kimin, entrar en xtasis o en trance
kimini, cuando la machi se apodera de su arte
kiminkelen, estar bajo la influencia de una machi o de un brujo
kla, 1. tres; 2. quila, caa
klamari, treinta
klapataka, trescientos
klchafln, mojar mucho a alguno
klchafn, mojarse mucho, empaparse de agua
kle, estar, morfema de verbo: indica continuacin
klichallwan, pescar con anzuelo
klko, canasta
kly, anzuelo
klla, 1. ayudante; 2. jefe en una minga
kllche, intestinos, tripas
kllin, acertar, dar en el blanco
kme, 1. (adv.) bien; 2. (adj.) bueno
kme dungu, buenas noticias
kmedwamkelen, estar contento, estar alegre
kmedwamngen, ser bien intencionado
kmefemnien, tener en buenas condiciones
kmelka, (adv.) tranquilamente, con paciencia
kmelkalechi, (adv.) tranquilamente, con paciencia
kmelkan, 1. hacer bien a una persona; 2. hacer bien alguna cosa
kmelkayen, sobrellevar, sufrir con paciencia
kmen, 1. ser bueno; 2. ser til, ser apto para hacer algo
kmentun, hallar bien o buena alguna cosa, gustrale algo a alguien
kmetun, arreglar algo que se haba deteriorado, volver a estar bien
kna, paja
knga, linaje, familia, apellido
knge, envidia
kngefe, envidioso
kngen, envidiar
kntro, rengo.
kntron, renguera
kntrotun, andar, saltar en pie
ke, gemelos, mellizos
ken, parir gemelos
kpal, familia, descendencia
kpaln, traer
kpan, venir
kpanm, kepam, vestimenta de la mujer, mantilla
kpan, venir
kpatun, volver, venirse
krf, viento
krfngen, krfkelen, haber viento
L
l, morfema verbal: marcador de beneficio
la, 1. muerto, cadver; 2. morfema verbal: indica negacin
laf, plano, llano
lafaln, merecer la muerte
lafkelen, ser plano
lafken, 1. mar, lago (extensin plana de agua); 2. llanura, planicie
lafn, extenderse horizontalmente
lafpemen, lafpemnentun, 1. extender, desdoblar; 2. aclarar
lakon, ir a la muerte, dar su propia vida
laku, 1. abuelo paterno; 2. los nietos del abuelo paterno
lakutrankelen, estar mortalmente enfermo
lalen, estar muriendo
laln, araa
lama, alfombra
lamngen, hermano, hermana
lamgenwen, hermano con su hermana
lan, 1. morir, perder el conocimiento; 2. eclipsarse
landwamen, estar muy triste, de animo decado
lanen, lanaken, irse abajo, hundirse
langmchefe, homicida, asesino
langnchewe, veneno mortfero
langmfaln, 1. merecer que se le mate; 2. mandar que se mate una persona
langmn, matar
lanpu, hasta la muerte
lanpu domo, viuda
lanpu wentru, viudo
lanputun, enviudar
lanpuuma, hombre o mujer que se vuelve a casar despus de haber
enviudado
lapeym, lo que causa muerte
larn, 1. el caerse de un rbol; 2. voltear e suelo para a siembra
larn, derrumbarse (una construccin)
latuwe, palo de brujos
lawal, alerce
lawemen, 1. pelar el trigo; 2. perder el pelo, ponerse calvo
lawen, remedio, hierba medicinal
lawenman, darle medicinas a una persona, curar
lawenen, tomar remedios, medicinas
lawentun, darle remedios naturales a una persona, curar.
lawlaw, calvo
lef, ligero, veloz
lefkelen, quemarse, arder
lefkontun, atacar
leflepemen, encender el fuego, prender el fuego
lefn, 1. correr, huir; 2. quemarse, arder
leftripan, correr, huir
leftun, golpear con los cuernos
lefn, caldearse, calentarse la piel
lefwetun, atacar
lein, diluirse, disolverse
lek, exacto, acertado
lel, morfema verbal: marcador de benificio
lelemen, 1. dejar que uno se vaya; 2. despedirse; 3. soltar algo
lelfn, campo, pampa, terreno sin rboles
lelikelen, lelikenun, abrir los ojos
lelin, mirar
lelinien, mirar con mucha atencin, fijarse en algo
lelu, 1. forma alternativa de "lu"; 2. morfema verbal: subordinador que indica la
continuidad de un hecho mientras sucede algo en ese intervalo de tiempo. Ej:
amuletul ruka mew inche = mientras me iba a la casa
lemfaln, se puede levantar
lemen, poder levantar cargas pesadas
lemu, bosque, selva
lemn, tragar, devorar
lengli, caderas
lepkelen, estar boca abajo, de barriga
lepn, barrer con una escoba
lepwe, escoba
leuf o leuvu, ro, corriente de agua
leyen, leer
lew, muy duro
lif, limpio, depejado
lik, blanco, claro
likn, ser blanco
likuram, clara del huevo
lil, roca, peasco
LL
ll/lle, morfema verbal: indica voluntad y cierta determinacin de parte del
hablante
lladkdengu, desgracia, hecho lamentable
lladkdwamen, estar triste, enojado, afligido
lladkle, (adv.) enojado, triste
lladklkan, afligir, entristecer, disgustar alguien
lladkmtun, apaciguar, apaciguarse
lladkn, afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien
lladknkeni, (adv.) triste, enojado
lladktun, afligirse, entristecerse, disgustarse, enojarse con alguien
llafkelen, estar sano
llafke, piedra de moler
llafllapemen, sanar a alguien
llafn, llaftun, haber sanado a alguien
llaikelen, quedarse atrs por descuido
llaitun, llaituchen, vigilar, fijarse bien en algo
M
machi, curandero/a (actualmente, casi siempre es una mujer), chamal
machiln, ensear a una persona el oficio de machi
machiluwun, ejercitar por primera vez el oficio de machi
machipin, pedir la ayuda o la intervencin de un machi
machitun, 1. (subst.) remedio; 2. (verbo) curar, sanar una enfermedad
mafln, abrazar
mafn, pagar por la esposa al padre de ella
maichin, maichikukn, hacer seas con la mano, gesticular
maichitun, gesticular mientras se habla
maikoo, trtola
maku, manta, poncho
makutun, ponerse el poncho
malal, corral, portero, cerco
malalman, malaltecun, cercar un terreno
malen, nia, muchacha, jovencita
malmakawn, jactarse, vanagloriarse
malmangen, ser jactancioso
malon, 1. ataque repentino; 2. saqueo
malotun, atacar repentinamente a alguien
maln, comprobar algo
malle, 1. to por parte de padre; 2. sus nietos
mamll madera, palo
melkay, resbaloso
melkayn, melkayn, resbalar
mellf, labios
memekan, balar (de las ovejas)
men, memen, defecar.
memaw, orn
merun, mocos
metan, metakenun, metanien, tomar en brazos, llevar en brazos
metawe, metakwe, cntaro, vasija
mew, (prep.) en
mewlen, viento arremolinado
meyuth, limpio, liso (referido al terreno), pulido
milla, oro
minche, (prep. y adv.) debajo, debajo de
minchetu, minutu, (adv.) por debajo, abajo
mollf, sangre
mollfn, mollfn, sangrar
mollkelen, estar desnudo
mongelechi che, la gente que est viva
mongeln, dar vida, dar sustento a alguien
mongen, 1. vivir, sanar; 2. (subst.) vida
mongeten, vivir, estar vivo, estar sano
mongetun, revivir, resuscitar
mongewe, sustento, vveres, alimento
monko, globo, bola
montuln, librar, salvar a alguien
montun, librarse, salvarse, escapar
motri, gordo
moyo, mama, pecho, ubre
moyolpeen, guagua
moyon, moyoln, mamar, amamantar, dar el pecho a un recin nacido.
mu, 1. relacionador sujeto-objeto: 2a a 1a; 2. morfema verbal: desiderativo de
2a dual
mui, relacionador sujeto-objeto: 2a a 3a pl.
muday, licor de maz
mudayn, moler el maz para hacer chicha (licor).
muf, 1. (adj. interr.) cuntos?; 2. (pron.) algunos
mukr, amargo
mumeln, instruir, enesear
munku, (adv.) por todas partes
munkun, propagar por todas partes
mupin, decir la verdad
mupindungu, es verdad!
mupinkechi, (adv.) en verdad
mupintufe, crdulo
mupintulu, creyente
mupi, 1. (subst.) verdad; 2. (adj.) verdadero
mutr, agrio, picante
mcha ula, en un rato ms
mchalen, estar doblado
mchatekun, doblar
mchay, (adv.) luego
mchayke, (adv.) a cada rato
mchaywela, (adv.) hace poco rato, poco despus
mlchongn, cabecear
mlen, estar, haber
mlen ant, (adv.) con el tiempo
mlekan, estar todava, quedarse
mlewe, habitacin, pieza
mlfem, roco
mllo, sesos, cerebro
mlmelln, tiritar, temblar de fro
mlpuwun, menear
mn, morfema verbal: desiderativo de 2a plural
mn, (adv.) muy, mucho, bien
mntufe, rapaz, salteador
mntun, mntunentun, arrebatar algo, asaltar para robar, rapiar.
mal, (adv.) en el preciso momento
malkyawn, quedar libre, andar libremente
maltun, 1. soltar, liberar; 2. despedir
metuln, baar a otra persona
metun, baarse
mngelkechi, (adv.) precisamente
mngeltun, creer, obedecer
mpu, ala (de un pjaro)
mpun, mputun, volar
mr, par, pareja
mremen, aadir otro elemento para formar un par
mrilen, tener celos, estar celosa (solamente referido a las mujeres)
mritufe, mujer celosa
mrke, harina tostada
mrken, tostar harina
mrketun, comer harina tostada
mta, cuerno, cacho
mt, (adv.) muy, mucho
mten, (adv.) slo, solamente, as no ms
mtewe, (adv.) demasiado
mtrem, los antepasados de una familia o de una persona, linaje
mtroln, amarrar
mtrongn, golpear
mtronkantun, golpearse el pecho como seal de culpa
mtrorn, tropezar
mtrowtun, sacudirse
mtrn, mtrrun, sacudir
mtrmn, llamar, invitar
myawln, llevar consigo
N
nagant, tarde
nahuel, puma
nak, vez
nakdwamen, sosegarse
nakemen, bajar algo
nakintun, mirar abajo
nakman, bajrsele o carsele algo por encima
nakn, nakmen, bajar
naktu, nakeltu, (adv.) abajo
naln, castigar, agredir, pelear
nampelkafe, viajero
nampelkan, viajar al extranjero
namun, pie, pata
namuntu, a pi
namuntun, ir a pie
naneng, 1. nuera; 2. suegra
nape, perezoso
narflen, estar hmedo
narfmen, mojar, humedecer
narki, gato
naynay, araa
naytun, naytunentun, desatar
nekul, pronto, ligero, corredor
nekuleln, hacer correr alguien
nekuln, correr
nekrn, sollozar, gemir
neln, nelemen, neltun, soltar algo, largar algo
nemeln, palabra
neminemitun, parpadear, pestaear
nengn, moverse
nengmn, 1. mover algo (materialmente); 2. usar, ejercer un poder
nepeln, despertar a uno
nepen, despertarse
nerm, pulga
netrnkn, extender a lo largo
new, no muy, no mucho
newen, 1. fuerza; 2. arma; 3. (adj.) firme
newenkelen, 1. tener fuerza, estar firme; 2. ser difcil
newenman, forzar, violentar, violar una mujer
newentun, 1. resistir; 2. obligar uno a hacer algo
neyen, respirar, respiracin.
neyenmapu, atmsfera, aire
neypin, desatar
neyn, respirar
neyntekun, aspirar, inspirar
niechenben, estar embarazada, encinta
niekan, retener, seguir teniendo algo
nien, tener, poseer
niepeeeln, poner encinta a una mujer
NG
ngaingayn, relinchar
ngakan, hacer un canal o un desage
ngan, ngann, ngankongin, sembrar
ngankongife, sembrador
ngachodn, doblarse, encogerse
ngangen, ngangefengen, estar ansioso por algo, codiciar, desear
ngangefe, codicioso
ngangewn, insistir para conseguir algo
nganpin, nganpitun, robar ritualmente una mujer para casarse con ella
nganpi, mujer recin casada
nge, 1. morfema de sustantivo o adjetivo: estado estativo; 2.ojo
ngechin, defecar
ngechiwe, ano
ngedin, cejas
ngeditun, arrancar las cejas
ngedun, ngedunentun, 1. arrancar el pasto con sus races; 2. rapar el pelo
ngef, avellano (rbol)
ngeikun, ngeiklln, mecer
ngeikufn, estremecerse
ngeikln, balancearse
ngellu, ngelluke, ngellukechi, (adv.) difcilmente
ngen, indica el dueo de algo, de alguna cualidad o entidad real o abstracta:
ser, estar, estar con
Ngenechen, Dios, divinidad, deidad (lit. dominador de los hombres)
ngendengun, tener el mando, ser jefe
ngendwam, 1. (adj.) prudente, cuidadoso; 2. (adv.) cuidadosamente,
atentamente
ngendwamen, observar, notar, reconocer
ngenel, formal, serio
ngenelkelen, ngenelkelewen, estar observando algo con calma
ngeneltun, darse cuenta de algo, advertir algo
ngenen, dominar, mandar, gobernar, disponer, cuidar
ngenemapun, dominador de la tierra, Dios
ngenfotem, el padre del hijo
ngenke fote, los dueos del barco
ngenkdaw, el patrn del trabajo
ngen, (prep.) sin
ngenopeda, intilmente
ngenoyewen, 1. (adj.) desvergonzado; 2. (adv.) sin vergenza
ngenpee, la madre de los ios
ngenpin, autoridad religiosa del ngillatn
ngenwetr, ser muy fro
ngeika, (adv.) apresuradamente, ligero
ngeikaln, apresurar algo
ngeikan, insistir, apremiar
ngeikawkelen, tener prisa
ngepan, venir, visitar
ngechaln, incitar, instigar
ngedefn, sembrar a trechos
P
pa, morfema de verbo: aqu
pafn, reventar
pailla, (adv.) de espaldas
paillakenun, poner o ponerse de espaldas
paillalen, 1. estar de espaldas; 2. estar tranquilo, no desconfiar
paillamaken, caerse de espaldas
paillatripan, echar el cuerpo hacia atrs
pali, pelota (para el juego de la chueca)
palife, jugador de chueca
palin, jugar la chueca (juego parecido al hockey)
paliwe, cancha para jugar la chueca
palorlkiaw, andar produciendo ruido
palorkiaw, andar produciendo ruido
palu, ta por parte de madre
pann, cargar al hombro
paillwe, fierro, metal
pauth, blando, suave (referido a los tejidos)
pangi, puma
pankll, cachorro de puma
pasia, pasear
pataka, cien
patrn, esparcir
payun, barba
pe, 1. ver, visitar; 2. morfema verbal: desiderativo de primera persona plural.
peafu, morfema verbal: progresin en el pasado o futuro de una posibilidad o
esperanza dudosa.
pechaykutran, diarrea
pechayn, estar con diarrea
pedinge, orzuelo (enfermedad del ojo)
pefaln, pefalngen, ser visible
pefu, morfema verbal: posibilidad y esperanza dudosa
peka, pekachi, (adv.) pronto
R
rak, greda, arcilla
rakidwam, mente, pensamiento, intencin, opinin, inteligencia
S
Saku, saco. Sechuknun, apuntalar, apoyar.
Senchu, espacio encima de algo.
Serfin, servir, cuidar. / Sochenn, acechar.
Sou, arruga.
Shakin, honrar, respetar, apreciar.
Shae, nido.
Shangukuln, amasar.
Shawe, cerdo.
Shawe, quinoa.
Shikon, picotear.
Shimillko, la astilla.
Shinshinn, freir.
Shishn, orinar.
Shiwe, el compaero.
Shumel, calzado.
Shnen, ser grueso.
T
takun, 1. cubrir, tapar; 2. tapa; 3. vestido
takuangewe, mscara
taltaln, roncar
tampalkelen, estar desnudo
tangi, balsa para cruzar un ro
tankn, obedecer, hacerle caso a alguien
tanknien, quedarse sujeto a alguien, ser fiel a alguien
tarde, tarde
tayi, denantes, hace rato
tayiwela, poco antes o poco despus
tekudengun, aconsejar en modo contrario
tekudwamen, sugerir
tekukenun, meterse (un vestido), dejarse puesto (un vestido)
tekulwun, 1. vestirse; 2. vestimienta, ropa
tekun, 1. colocar, meter algo en un recipiente; 2. ponerse (un vestido); 3.
sembrar
tekuyaweln, llevar puesto (un vestido)
ten, piojo
tenen, buscar piojos, despiojarse
teyfun, 1. destruir, derrumbar; 2. destruirse, arruinarse, deshacerse; 3.
destruido
teyfuketuyen, demoler algo rabiosamente
teyfunaken, caer en ruina, derrumbarse
teyn, 1. deshacer, descomponer; 2. deshacerse, descomponerse
teyteyemen, 1. destruir daar; 2. pervertir
tempulkalwe, mujeres viejas transformadas en ballenas: transportan las almas
al wenumapu
ti, artculo determinativo: el, la, lo
tiechi, determinante: eso, ese, esaa
tofken, saliva
tofkn, escupir, salivar.
toki, 1. hacha de guerra; 2. jefe en la guerra
tononen, predisponer la trama en el tejido
tononwitral, trama (del tejido)
tu, 1. morfema para verbalizar adjetivos; 2. morfema verbal: indica regreso de
una accin o hecho.
tue, tierra, suelo, champa
tun, 1. tomar, coger, agarrar; 2. recibir
tunkepin, recoger cosas que estn desparramadas
tunte, cunto?
tuntekun, sorprender en flagrante
tupeym, asa, mango
tutedwamen, estar conforme, contentarse
tuteln, tutelkan, contentar alguien con un trabajo, hacer bien alguna cosa
tuten, ser lindo/a, estar bien hecho, estar bien acabado
tutun, ocupar algo momentneamente
tuweln, dar comienzo a alguna cosa
tuwun, 1. proceder de; 2. comenzar, empezar
tfachi, determinante: "esto, ese, esa"
tn, piojo
tng, apacible
tnen, buscar piojos, despiojarse
trann, caerse
tripakon, inundacin
tfamew, aqu
TR
traf, junto a, unido a
trafkin, amigo (cuando se han intercambiado mutuamente algn regalo)
trafkintu, trueque, cambio de donos
trafkonen, juntarse, asociarse
trafla, tabla
trafn, 1. juntarse, unirse, coincidir; 2. cicatrizarse; 3. obstruirse; 4. caber
trafmaumen, recompensar
trafme, 1. (adv.) coincidente; 2. (sust.) angostura
trafmen, ir al encuentro de alguien
trafon, 1. (verbo) quebrar, romper; 2. (adj.) quebrado
traftun, 1. contradecir, replicar, contrariar, oponerse; 2. enfrentar alguien
trafuwun, encontrarse, cruzarse con alguien
trafuya, 1. (sust.) noche; 2. (adv.) anoche
trafuyan, hacer algo durante la noche
trafuyaman, anochecer
trafwe, lugar establecido para un encuentro
traketun, oponerse a una persona, contradecir
tralka, 1. trueno; 2. arma de fuego
tralkan, 1. tronar; 2. disparar
tralkatufe, cazador
tralkatun, balear, disparar, dinamitar
tralofn, golpear
traltraln, roncar
tranakenun, 1. tender; 2. desnudar, destapar
tranalen, 1. estar tendido; 2. estar expuesto a la vista; 3. ser claro o evidente
tranan, 1. golpear, machacar, martillar; 2. forjar
trananentun, 1. expresarse con propiedad; 2. explicar bien algo; 3. pronunciar
bien
tranen, caerse
trantun, derribar, tirar una persona al suelo
tranyen, tropezar, caer llevando algn objeto.
trangatranga, quijada
trangli, 1. helada, escarcha; 2. helar
trangliman, helarse
tramanakemen, oprimir alguien
trapel, amarrado, atado
trapelakucha, alhaja pectoral de la mujer, menos valiosa y refinada que la zikill
trtun, apurarse
tryweln, trywelkan, alegrar a alguien
trywlen, estar alegre, estar contento
trywn, alegrarse
U
ufaluw, forma alternativa de "faluw"
ufisa, oveja
ul, dar, vender
ula, delimitador de tiempo: "hasta"
ule, maana
ulel, castigar
ullpez, harina tostada con agua
umaln, umaman, alojar
umak, sueo (de tener sueo)
umakeln, umakelkenun, adormecer a una persona
umakn, dormir
uman, alojarse
umawtu, dormir
unen lamngen, hermano mayor
ufitun, daar a alguien
upedwan, descuidadamente, inadvertidamente
upeln, descuidar a alguien
upeluwun, descuidarse
upen, upedwamen, olvidar
upentengen, ser olvidadizo
uplklen, pltulen, estar a orillas
upltripalen, vivir fuera de un lugar, pero no muy retirado
urpa, morfema verbal: indica una accin realizada en un punto determinado en
direccin hacia el hablante.
utu, ir a visitar
uwi, wi, relacionador sujeto-objeto: 1a a 2a
uyn, marearse, aturdirse
ren, humedecerse
rfin, hundirse en el agua, ahogarse
rkln, cansar
rkn, cansarse
rktulen, estar descansando
rktun, descansar
rpu, morfema verbal: indica una idea, accin o hecho realizado en un punto
intermedio cuando la persona se est dirigiendo hacia un lugar determinado
rke, refiere a un hecho pasado con cierta admiracin o sorpresa.
tan, pacer
trefke, (adv.) a pedazos
trefkelen, estar tendido al suelo
trefn, 1. sacar algo afuera, extraer; 2. lanzar, tirar algo
trir, envidia
trirfe, envidioso
trirn, trirtun, envidiar
trum, bilis, hiel
wa, maz
we mapu, desierto, despoblado
wekeen, silbar
welen, estar solo, ser solitario
wemen, indicar algo con seas
wirkenun, estirar el cogote
yak, ambos
yaktun, contradecir
yew, all
W
wa, maz
wachi, trampa para cazar pjaros
wada, 1. calabaza, zapallo; 2. instrumento musical hecho con la calabaza
wadatun, tocar la wada
wadkn, hervido
wadkmen, hervir
wak, gotera que se filtra a travs del techo
waka, vaca
wake, ruido confuso
wakeen, alborotar
wakn, 1. gotearse dentro de la casa; 2. perder sangre de la nariz
wala, 1. pjaro acutico; 2. jovencita hermosa "duea" de algn lugar acutico
(zumpall)
walng, 1. verano; 2. cosecha
walwaln, 1. ruido del agua que corre; 2. sonar de las tripas
walwaltun, walwaltupeln, hacer grgaras
wall, los alrededores de un lugar
walle, roble