Está en la página 1de 4

LETRA:

I
Hanaq pachap kusikuynin
Waranqakta muchasqayki
Yupayruru puquq mallki
Runakunap suyakuynin
Kallpannaqpa qimikuynin
Waqyasqayta.
II
Uyariway muchasqayta
Diospa rampan Diospa maman
Yuraq tuqtu hamanqayman
Yupasqalla, qullpasqayta
Wawaykiman suyusqayta
Rikuchillay.
[TRADUCCIN]:
Oh, Alegra del cielo
por siempre te adorar,
rbol florido que nos das el Fruto Sagrado,
esperanza de la Humanidad,
fortaleza que me sustenta
estando yo por caer.
Toma en cuenta mi veneracin,
T, mano guiadora de Dios, Madre de Dios,
Floreciente amancaicito* de tiernas y blancas alas,
mi adoracin y mi llanto;
a ste tu hijo hazle conocer
el lugar que le reservas (en el Reino de los Cielos).
(*Flor andina, parecida a un lirio blanco)
Es extrao, pero habitualmente slo se suelen interpretar las dos primeras estrofas, de la veintena que
aparecen en el texto original. Las otras son las siguientes:
III
Chipchiykachaq qatachillay
Punchaw puaq qiyantupa
Qam waqyaqpaq, mana upa
Qisaykikta hamuy illay
Phiaqayta qipichillay
uurwana.
IV
uqahina pim wanana
Mitanmanta sananmanta
Tiqsi machup churinmanta
Llapa yalliq millaymana

Muchapuway yauywana
Wawaykikta.
V
Wiqikta rikuy pinkikta
Sukhay sukhay waqachkaqman
unqu qhiwi phutichkaqman
Kutirichiy awiykikta
Rikuchiway uyaykikta
Dyuspa maman.
VI
Hanaq pachap qalla anan
Kanchaq punchaw tutayachiq
Killa paqa rawrayachiq
Anqelkunap quchukunan
Hinantinpa rirpukunan
Kawsaq pukyu.
VII
Qhapaqmanta miraq uyu
Qhapaqkunap Qhapaqninpa
awpamanta wachaqninpa
Gracia uquq, aklla phuyu
Qampim uyan tiqsi muyu
Dyus kuichiq.
VIII
Quri wantu Dyus purichiq
Huk imiwan huipalla
Dyus churikta chaypachalla
Wiksaykipi runakachiq
Ukhuykipi kamakachaq
Runap marqan.
IX
Wayna wallpap kuip marqan
Pukarampa qipi punkun
Awaqaykim, yupay unkun
Qamtam allwiqpaq akllarqan
Kikiykipitaq munarqan
Runa kayta.
X
Uachipuway kawsayta
Purum tasqi hupaykuyway
Dyus sisaq inkill wiwa
Maymantaach, Aquyayta
Uachiyman, qam mamayta
Qatachillay.
XI
Kanchaq rawraq, suma killa
Chiqan punchawpa siqaynin

Hinantinpa uyakuynin
Qam millaqpaq chuqi illa
Mana yawyaq pampa killa
Dyuspa llaqtan.
XII
Qamman Quya pillam paqtan
Tukuy antokunamanta
Llapa Angelkunamanta
Supaypa umanta waqtan
Allpawan tupukta taqtan
utillayki.
XIII
uku ruruq chunta mallki
Runakunap munay kallcha
Pukay-pukay sumaq phallcha
utarpu tukuchiq khallki
Titu wachiq nawillayki
Qipi wampu.
XIV
Qammi kanki Qhapaq tampu
May-may kamapa uyaylla
Qatiqiykipaq munaylla
Hatun unqupa hayrampu
Kumuykuqkunapaq llampu
Wakchay khuya.
XV
Wichqaykuqa kui muya
Qhapaq yayap khaynakuna
Yupay tika, akllakuna
Jesus puriqchiq uruya
Pillqu chantaq kanchaq khuya
uyakunqay.
XVI
Sapallaykin qimikunqay
Kanki mama, kay pachapi
a wauptiy huq pachapi
Kuikuyman thatkikunqay
Quchukayman yaykuykunqay
Qhapaq punku.
XVII
Animayta uturunku
Qallu llullmiywan llullapa
Pallqu kawsayman pupapa
Muyupuwan chunku-chunku.
Chayan maywaq intuykunku
Wantunqanpaq.

XVIII
Hucha supay ayqinqanpaq.
Yanapaway kallpaykiwan
Hinapari wawaykiwan
Kay wakchaykip kaynanqanpaq
Mana tukuq kawsanqanpaq
Atawchaway.
XIX
Quri qullqa, qullqi chaway
Tita yachaq, waqaychaqa
Qhapaq mikuy aymuranqa
Muchunqayta amachaway
Allin kaypi samachiway
Qipinqaypaq.
XX
Gloria kachun Dyus yayapaq
Dyus churipaq hinallataq
Santo Espiritu paqwantaq
Kachun gloriya, wiayllapaq
Kawsaykunap, kawsayninpaq
Kui kachun, Amen.
XXI
Manaraq pacha tiqsiqa kaptin Sapay Quya,
Dyusninchikmi, kikinpaq akllaurqanki.

También podría gustarte