Está en la página 1de 36

Procesos lingsticos e identificacin de

dioses en los Andes Centrales


Alfredo Torero

En: Revista Andina, pp. 237-263, Cusco, 1990.

236

A Domingo, mi padre, en sus 87 aos finales

237

Contenido
1. LOS PROCESOS LINGUISTICOS EN EL AREA ANDINA
CENTRAL ...........................................................................................................239
1.1 Consideraciones previas .....................................................................241
1.2 Neoltico y diversificacin lingstica ............................................243
1.3 Comercio a distancia, sociedades de Estado y extensin de
idiomas ...........................................................................................................245
1.4 Las lenguas desplazadas ....................................................................249
2. PROPUESTA DE ETIMOLOGIAS ......................................................250
2.1 Huari (Guaril, waril) ............................................................................250
2.2 Cama-/Kama-/ .....................................................................................257
2.3 con ............................................................................................................260
2.4 Contici y Tici .........................................................................................261
3. BALANCE DE UNA HISTORIA LINGSTICA CINCO
VECES MILENARIA. ......................................................................................264
NOTAS ..................................................................................................................266
BIBLIOGRAFIA ..................................................................................................267

238

La exposicin que presentamos tratara, en primer lugar, de determinar


las condiciones peculiares del desarrollo de las lenguas en el rea andina central,
condiciones de acantonamiento espacial y divergencia, o, al contrario, de
exposicin e imbricamientos; y, a partir de all, de establecer el origen de ciertos
nombres de deidades y trminos cultistas que se han registrado en las religiones
andinas.
El rea andina central concebida aqu de manera amplia, como integrada
por los Andes (costa y sierra) del actual Per y el altiplano Per-Boliviano.
1. LOS PROCESOS LINGUISTICOS EN EL AREA ANDINA
CENTRAL
A diferencia de lo observado en las dems regiones de Sudamrica, los
idiomas centroamericanos que sobreviven o han dejado testimonio escrito
se resisten a ser reducidos a grandes familias (1*) o troncos lingsticos: en
efecto, del borde septentrional del desierto de Sechura a la linde meridional
del altiplano del Collao y el oasis de Atacama ,del territorio andina ha estado
ocupado por una docena de lenguas y familias menores que la investigacin
lingstica no halla genticamente relacionadas entre s/con algn otro linaje
lingstica de Amrica.
Adems de esto, los idiomas de cada una de las contadas familias
centroandinas reconocas-v.g., la quechua, la aru, la puquina o la uruquilla ,exhiben un parentesco fcilmente demostrable, a menudo obvio, con una
divergencia menor de dos milenios, en contraste con las grandes
profundidades temporales de seis mil, cinco mil o cuatro mil aos- que se
asignan a troncos amaznicos como el arahuco, el tupi, el Caribe o el
propuesto pano-tacana (Migliazza 1982:497-518), o a la gran familia chibcha
de Colombia y Centroamerica, tambin de muy antigua diferenciacin
(Constenla 1981). Hasta ahora no han dado resultado, por ejemplo, los
muchos intentos desplegados para probar que existe parentesco entre la

El antroplogo y lingista Morris Swadesh ha propuesto que, cuando pueda precederse a cotejos entre hablas en base al
llenado de las listas de 100 vocablos no culturales establecidas por su mtodo de glotocronologa lxicoestadstica , se
establezca, en los linajes lingsticos, el deslinde de rango entre lengua, familia, tronco y flum, de acuerdo con el
valor cuantitativo de concordancia lxica encontrado, y que se estime como lengua a un conjunto de hablas que estn
separadas por un perodo menor de mil aos (74% de vocablos cognados); como familia a un complejo de lenguas que
tengan hasta 25 siglos de divergencia mnima, como tronco aun complejo de 25 a 50 siglos, como flum aun grupo
internamente alejado por ms de 50 siglos. Nosotros emplearemos la expresin gran familia como equivalente de tronco.
Vase M. Swadesh, Estudios sobre lengua y cultura, Mxico, 1960, en particular los captulos la lingstica como
instrumento de la prehistoria, Qu es la glotocronologa? y Las lenguas aborgenes de Amrica.
1

(*) La seccin referente a la deidad Huari y el mapa que acompaan este artculo fueron presentados en el II coloquio
Internacional de Estudios Andinos, Aix-en-Provence, diciembre de 1989, y aparecern en las correspondientes actas.

239

familia quechua y la aru, pese a que muestran notables similitudes


tipolgicas.
Sera errneo, no obstante, concluir, sobre la base de nuestra actual
imposibilidad de demostrar a parentecos, que en el rea centroandina no
hubo, o casi, lenguas emparentadas; por lo contrario, no se ha de destacar a
priori la eventualidad de que ellas procedan de un pequeo nmero de
protolenguas (dos o tres ,por caso),ni que estos pocos idiomas ancestrales
sean tambin antepasados comunes con hablas de otras regiones ;como
tampoco descartar que el tiempo real de separacin de lenguas andinocentrales entre s y con familias y lenguas aisladas de la Amazonia y otras
reas pueda ser no mucho mayor de los cinco o seis mil aos de la
divergencia interna que se suele atribuir a la gran familia arahuaca.
La explicacin de este comportamiento idiomtico particular est
ntimamente vinculada con el desarrollo histrico especifico de los pueblos
centroandinos -solo comparable, y parcialmente, con el rea
mesoamericana-, desarrollo que entrao el cumplimiento de dos procesos
culturales de efectos lingsticos contrarios: un estadio neoltico pleno de
larga duracin ,con sedentarizacin y aislamiento casi total entre
comunidades ,que se inici mil aos atrs ,por lo menos ,y el surgimiento y
consolidacin ulteriores de expansivos estados regionales ,desde hace ms
de dos milenios.
Por el primer proceso ,se profundizo la diversidad lingstica ,hasta el
punto que ,inclusive, hablas originariamente homogneas devinieron de
idiomas mutuamente ininteligibles ;por el segundo, la expansin de unas
pocas lenguas de comercio o administracin poltica desvaneci tal
diversidad y simplifico el panorama idiomtico con la absorcin o
eliminacin de muchos idiomas lugareos ,y abri ms bien el camino a
entrecruzamientos lingsticos por fenmenos de bilingismo y de
convergencia por las lenguas en expansin.
Es a la luz del segundo de estos procesos, y de los fenmenos de
transferencia por sustrato y contrato fronterizo inherentes a l, que
indagaremos tambin acerca el origen de los nombres de algunas antiguas e
importantes divinidades andinas cuyo significado no se alcanza por medio
de las lenguas quechuas o la aymara, los hoy principales idiomas indgenas
de los Andes Centrales.

240

1.1 Consideraciones previas


La diversidad lingstica en los Andes Centrales tubo su
raz, sin duda en : a)la gran antigedad de la penetracin de los
grupos humanos en Amrica (posiblemente, ms de 30,000
aos atrs); b)la entrada desde los primeros tiempos y en
oleadas posteriores de gentes que muy probablemente
empleaban lenguas ya diferentes; y c)la inmensidad y la
variedad geogrfica del continente nuevo por el cual se fueron
disparando .estos son los factores primeros que originaron la
sorprendente cantidad de idiomas aproximadamente dos milque existan en el Nuevo Mundo cuando arribaron a l los
europeos.
La separacin espacial y el correr de los siglos multiplicaron
luego los idiomas americanos ,dado que toda lengua se
transforma incesantemente hasta volverse diferente a s misma
en menos de un milenio ,y que, en consecuencias una
comunidad lingstica originalmente homognea se dispersa y
divide en segmentos aislados ,los cambios que el idiomas sufra
no sern los mismos en cada en cada una de las nuevas
entidades surgidas de la comunidad originaria ,de modo que,
con el apartamiento y la incomunicacin, cada una de ellas
hablar una lengua ya no inteligible por las otras en lapso
tambin menor de un milenio.
Sobrepasado el lmite de la inteligibilidad mutua entre dos o
mas variedades de una misma lengua (esto es, cuando se
convierten a su vez en lenguas distintas), cualquier intensin
ulterior de rasgos entre ellas ingresa al terreno la convergencia
y el prstamo, tal como si tratara de idiomas provenientes
desde su origen de linajes lingsticos diferentes.
Las condiciones naturales, por su parte, pueden jugar a
favor o en contra de la aproximacin idiomtica, segn faciliten
o estorben los contactos y provean o no de fuentes de sustento
alimentario. En particular, la incidencia de los factores
geogrficos en el poblamiento y en los desplazamientos
humanos no debe de dejar de considerarse cuando se trata de
contrastar, como tendremos que hacerlo con frecuencia, la
historia y el panorama lingstico de dos regiones, la
centroandina y la amaznica, muy diferentes, pero muy
241

continuas e indudablemente vinculadas por la accin de sus


pueblos en variados tiempos y maneras.
Mientras que extensos desiertos, accidentadas serranas y
altsimas cordilleras caracterizan el territorio andino central y
lo vuelven de difcil trnsito ,contrariando as la contraccin
fluida y continua entre grupos humanos y, con ello, la difusin
de idiomas sobre amplias comarcas y el mantenimiento de la
uniformidad idiomtica ,la selva baja, con sus innumerables
ros, ha sido, en cambio, desde que el hombre aprendi a
navegar ,propicia a una vasta dispersin de pueblos y lenguas
,la conservacin de los contactos y el rencuentro lingstico
.comparativamente ,entonces, en trminos generales a igual
nivel de desarrollo sociocultural ,la geografa ha actuado en la
regin andina como un factor ms definidamente aislante y,
por lo tanto, acelerador de la divergencia idiomtica.
A lo largo del litoral del Pacifico, sin embargo, la va martima
ha debido, desempear un papel vehiculizador similar al de los
ros navegables(o mejor, canoables) de la selva.
En cuanto a potencialidad de recursos alimentarios, en el
estadio pre-agrcola los grupos humanos tuvieron en litoral del
Pacifico sur una fuente virtualmente inagotable de peces,
mariscos, mamferos marinos y aves; en la sierra, algunos lagos
en particular el Titicaca, ofrecieron recursos similares, mas no
en tan gran escala ;la cordillera, en sus altiplanicies y valles
interiores, suministr caza abundante .por su parte ,la
Amazonia mostro igual riqueza silvestre en peces, aves y fauna
terrestre diversa en sus ros principales y medianos y en las
riberas de estos ,pero mucho menor en los ros pequeos ,en
los afluentes altos o en los territorios interfluviales.
Iniciado el proceso neoltico, tanto en la costa como en el
interior andino, la economa mixta, de cultivo y pesca o cultivo
y pastoreo, segn el caso, abri rpido amino ala
sedentarizacin a base principalmente de la agricultura, que se
fortaleci con las tecnologas del riego y el abonamiento. La
selva, en cambio, brindo escasas posibilidades de
sedentarizacin plena, puesto que la gran mayora de sus suelos
no son apropiados para el cultivo intensivo, salvo las franjas
ribereas llamadas de varzea, que inunda anualmente por unos
meses la creciente de los ros, fertilizndolas con limo-como el
242

Amazona Central y Bajo y el Ucayali Central-,o en ciertas


sabanas tambin inundables y luego drenadas por obra
humana, como los Llanos de los Mojos.
Es comprensible, por ello ,que en la Amazonia las franjas
de varzea y las llanuras bajas estacionalmente inundables
soportasen la mayor concentracin demogrfica ,con extensas
aldeas permanentes ,en tanto que en los montes interfluviales
y en las vertientes amplias la poblacin fuese escasa y dispersa,
conformada por agricultores seminmades o cazadores
recolectores nmadas(Denevan 1980:3-41).
Sin embargo ,la limitada cantidad de las tierras cultivables
de vrzea y las llanuras inundables (nicamente el 2% de la
selva amaznica) debe haber ocasionado con frecuencia muy
fuertes tensiones sociales e intertnicas y consiguientes
expulsiones de poblacin a causa de los crecimientos
demogrficos relativamente excesivos o de trastornos
climticos de modo semejante a lo que ocurre casi
peridicamente en el altiplano del Collao.Ademas,los
habitantes de esas franjas frtiles de la selva tuvieron que
enfrentar permanentemente intentos de otros pueblos por
desalojarlos de su situacin privilegiada.
Un estmulo importante para el desarrollo y el ingreso a la
civilizacin en Amrica-y por ende, para difusin de ciertas
lenguas sobre vastas regiones -,fue la existencias de variadas
condiciones geogrfico-ecolgicas a distancias relativamente
prximas ,que, una vez roto el aislamiento aldeano
,permitieron un valioso intercambio de bienes e experiencias
entre los grupos ya adaptados a ambientes distintos .Tales
condicione se evidencian notoriamente en las reas
mesoamericana y andina, dentro de las cuales los recursos
diversos del mar y de los valles costeos ,las cordilleras, sus
altiplanos y cuencas interiores, y las selvas tropicales, pudieron
ser objeto de trueque sin necesidad de enormes recorridos.
1.2Neoltico y diversificacin lingstica
En el estadio preagrcola en que llegaron los grupos
humanos el rea centroandina hace al menos diez mil aos, es
probable que se desplazaran primordialmente dentro del medio
243

ambiente a cuyo aprovechamiento se hallaban ya adaptados:


caza en los altiplanos, caza y recolecta en los valles y lomas,
recolecta de mariscos y pesca de orilla a lo largo del litoral del
pacifico. Sus lenguas habran diferenciado, entonces, dentro
delos correspondiente marcos geogrficos con ritmo mas bien
lento-en funcin, naturalmente, del alejamiento espacial y
cultural entre los grupos.
En cambio ,en la etapa inicial de la domesticacin de
plantas, que ocupo el quinto y el cuarto milenios antes de
nuestra era ,cuando el alimento obtenido por cultivo era
solamente complementario del ms importante, logrado por la
caza y recolecta, los cultivadores incipientes debieron haber
intentado tambin los desplazamientos transversales, selvasierra-costa, en busca de los sitios que les ofrecieron
ptimamente la posibilidad de ejercer una economa
combinada de predacin y cultivo.Ciertamente,al aumentar el
dominio de la agricultura ,en las puertas del neoltico pleno, se
produjeron bsquedas y capturas ,lo ms a menudo violentas,
de tierras cultivables ,arrinconando ,eliminando o absorbiendo
la situacin de la poblacin uro de las cuencas del Titicaca y el
Poop, despojada de la tierra firme por pueblos agropastoriles
(Torero 1987:332-338).
El acontecimiento social decisivo en la diversificacin de las
lenguas fue el ingreso en el neoltico y la sedentarizacin plena,
con instauracin de una economa aldeano autosuficiente,
bsicamente agrcola, pero ampliamente reforzada por la pesca
en la costa y el pastoreo y la caza en la sierra.
En el Per ,los primeros asentamientos neolticos surgieron en
la costa y sierra central hace ms de cinco mil aos ,y fueron
inicialmente, y por largo tiempo ,acermicos :sus pobladores
desconocieron o prescindieron de la cermica por ms de
milenio y medio ,pero erigieron tempranamente grandes
edificios ceremoniales de piedra y barro-como ,en la costa
,Chuquitanta ,cerca de Lima ,spero en el valle de Supe ,Las
Salinas en el valle de Chao, Huaca Prieta en las orillas del rio
Chicama;o,en la sierra, la Galgada al norte de Ancash y los
templos de Kotosh-Mito,cerca de la ciudad de Hunuco.
El ulterior descubrimiento o aprendizaje de la tcnica
cermica no implico un cambio marcado en el
244

comportamiento de las sociedades neolticas, que estuvieron


desenvolviendo as durante mil o dos mil quinientos aos una
economa autnoma con un mnimo intercambio. Estos dos
mil aos, o ms, de cuasi aislamiento ocasionaron una
profunda diversificacin lingstica y fueron tiempo ms que
suficiente para que de antiguas lenguas unitarias-cuando las
hubo-derivasen hablas ya no inteligibles entre s.
1.3 Comercio a distancia, sociedades de Estado y extensin
de idiomas
Hacia mil aos antes de nuestra era-variablemente segn las
zonas-, las comunidades neolticas centroandinas alcanzaron
un dominio tal de las tcnicas de aprovechamiento de los
recursos naturales, especialmente agrcolas, que estuvieron en
condiciones de obtener excedentes alimentarios, elaborar
manufacturas y buscar el treque de bienes entre comunidades.
Se ingresaba as en el periodo denominado Formativo en la
arqueologa peruana.
Roto el aislamiento aldeano, el intercambio
complementario integro progresivamente regiones cada vez
mas vastas, en cuyo interior se difundieron elementos
uniformadores de cultura material e ideologica.la canalizacin
del comercio se efectu a travs de los templos, y fue
establecindose una red de templos menores y mayores
jerrquicos en concordancia con la magnitud y la riqueza de la
regin que cada uno de ellos centralizaba. Durante el formativo
Medio o Regional (de 900 a 400 a.n.e.), se erigieron o
remodelaron y ampliaron magnficos centros ceremonialescomo los de Garagay en la costa central, Pacopampa en la sierra
norte, Chavn de Huantar en la sierra norcentral.En este
periodo quedaron sentadas las bases de la civilizacin y de la
sociedad de clases. El estilo llamado Chavn alcanzo
predominancia en la etapa final del Formativo, entre 400 y 200
antes de nuestra era (Shady 1988).
En tales difusiones de rasgos culturales hubo,
indudablemente, idiomas que cumplieron papel vehicular y de
relacin intra e interregional; pero ninguno de ellos ha sido
identificado. A lo sumo, lo que cabe afirma s que, como
245

consecuencia de los contactos mltiples del Formativo,


ocurrieron situaciones de bilingismo expresadas en corrientes
de prstamo entre idiomas diferentes, como las que se advierte
entre las actuales familias quechua y aru.
Hacia 200 a.n.e. se asiste a la ruptura rpida del sistema
chavinense y a la aparicin de nuevas y pujantes corrientes
culturales, en conexin ,al parecer ,con fuertes movimientos de
intercambio ,principalmente entre sociedades de los Andes y la
Amazonia y de lo que es hoy Ecuador y Per, y quiz tambin
con migraciones e invasiones de pueblos provenientes de la
Amazonia, que ingresaban por varias vas a los Andes (Shady
1987:457-487).Los templos del Formativo son abandonados,
enterrados o ,incluso, reutilizados con fines profanos ,de
vivienda , campo de cultivo o cementerio.
Perdida su sacralidad, Chavn desaparece con sus smbolos,
sus artes y su arquitectura, dejando lugar a sociedades mas
dinmicas en lo econmico y poltico, portadores de nuevas
concepciones y nuevos estilos cermicos y constructivos; en la
alfarera se imponen temas ms sencillos y realistas.
Es probable que en esta etapa plena de innovaciones ,agitada
transicin entre el Formativo y el periodo siguiente, el de
Desarrollos Regionales , hayan penetrado en territorio
centroandino pueblos con nuevos idiomas;pero,si as lo fue
,estos idiomas no lograron, al parecer, afianzarse y perdurar,
puesto que hasta hoy no se ha verificado, entre una lengua
centroandina y otra externa al rea ,un parentesco
relativamente cercano como tendra que ser el que resultase de
apenas poco mas de mil aos de separacin.
No obstante, el hecho de que en el siglo XVI se registrase
la presencia de grupos de lenguas Caribe y arahuaca en la
cuenca de Jan-Bagua, a orillas del curso medio del rio
Maran, en el nororiente peruano(Torero 1989:244-245), y se
mencionase repetidos intentos de los chiriguanos, de habla
tupi-guaran, por avanzar hacia el Altiplano collavino a travs
del valle de Cochabamba y los llanos de Santa Cruz, nos inclina
a pensar que lo mismo pudo estar sucediendo ya en el milenio
anterior a nuestra era ,en tiempos en que ,efectivamente, se
hallaban en expansin varias ramas de la gran familia Caribe y
246

las familias maipure y tupi-guaran de los tronco arahuaco y


tup, respectivamente (Meggers y Evans 1981:15-29). La
extincin, sin registro de material lingstico suficiente, de los
idiomas palta y malacatos, que se usaron en la zona de Loja
,sierra Zurinanga y Chunchipe-Chirinos,en fronteras actuales
de Ecuador y Per ,nos priva de la posibilidad de evaluar su
grado de cercana-y, por lo tanto, su tiempo de separacin-con
las fuentes etnohistricas los conectan.
En los primeros siglos de nuestra era ,las regiones se
definieron ms ntidamente a raz de la consolidacin en los
Andes Centrales de varias formaciones de Estado, cuyo
establecimiento implico la extensin de idiomas de
administracin poltica-por lo general ,los correspondientes a
los puntos geogrficamente mejor situados y econmicamente
mas activos de las surgentes entidades nacionales-.y la
desaparicin consiguiente de muchas otras lenguas lugareas
que resultaron geogrfica y econmicamente perifricas.
Las investigaciones que ha efectuado el autor y dado a
publicidad en los ltimos veinticinco aos lo han conducido a
plantear la historia lingstica centroandina de manera
radicalmente distinta de la que postularan Paul Rivet (1952),
Alden Mason (1950), Antonio Tobar (1961), Cestmr Loukotka
(1968), etc.
Adems del estudio dialectolgico de la familia quechua
(1964,1968) y del idioma puquina (1965), han sido la
determinacin de espacios y tiempos en las etapas de expansin
del quechua, el aru, el puquina y el uruquilla (1970, 1974,1987)
lo que nos suministro el marco ms seguro y sutil para
encuadrar los movimientos, avances o retrocesos, de las dems
lenguas del rea (2).
De estas investigaciones resulta que, en los Andes
Centrales, ya a mediados del primer milenio de nuestra era-a
raz, indudablemente, del comercio y la accin poltica de
distintos estados-, se haba configurado en lo bsico la
reparticin territorial de las lenguas, tal como iban a hallar mil
aos despus los cronistas y funcionarios espaoles y como se
(2) El fechamiento lxicoestadstico ubica en el segundo siglo de nuestra era el tiempo de separacin entre los dos
idiomas uruquillas registrados, el iru-itu del Desaguadero y el chipaya del lago-salar de Coipasa.

247

comprueba hoy mediante los principios y, mtodos de la


lingstica histrica y la geografa lingstica. En el mapa que
acompaa este articulo y recoge nuestra conclusiones, se
delimita con lneas continuas o con lneas interrumpidas los
territorios idiomticos, de acuerdo con la mayor o menor
certidumbre respecto de cmo fueron por entonces; pero se
simplifica el trazo de las fronteras para evitar superposiciones,
pese a que estas se dieron efectivamente en varios casos, como
entre el quechua y el aru, o el quingnam y el mochica, o el
puquina y el uruquilla.
Podemos afirmar, entonces, con bastante probabilidad, que
hacia los 500 aos de nuestra era se hallaban estabilizados los
territorios lingsticos (que enunciamos de sur a norte) del
cunza; oasis de Atacama; uruquilla: sector meridional el
Altiplano en torno al lago Titicaca y sus flancos oriental (ceja
de montaa) y occidental (litoral del Pacifico), con avances
hacia el noroeste, en direccin del Cusco ,y sureste,
superponindose en parte al mbito uruquilla; aru: costa y
sierra sureas del Per; quechua: costa y sierra centrales;
quingnam: costa norcentral; mochica: costa norte; talln: costa
extremo norte; culle, den y cat: sierra septentrional; Bagua:
cuenca de Jan-Bagua, en el nororiente peruano.
Es de notar que, mientras en las regiones central y surea del
Per y el altiplano collavino las lenguas quechua, aru y puquina
extendan sus respectivos territorios desde el litoral del pacifico
hasta las vertientes amaznicas, en el norte del Per no suceda
igual, al punto que idiomas diferentes ocupaban,
respectivamente, la costa, la sierra y la montaa.
Naturalmente , algunos idiomas avanzaron y otros
perdieron terreno en los siglos posteriores; desde el valle de
Cajamarca, el cat parece haberse extendido ampliamente , pero
por breve tiempo, en la sierra septentrional, inclusive hasta el
sur ecuatoriano; as u vez la lengua aymara, de la familia aru,
desplazo su zona de vigencia hacia el sureste andino, y
variedades del quechua fueron ganando nuevos y muy amplios
espacios, hasta convertiste en el siglo XVI en la lengua general
de los Andes ,desde el sur de Colombia al norte de Argentina
y desde el occidente de la hoya amaznica al litoral del Ocano
Pacifico.
248

1.4Las lenguas desplazadas


Es probable que la mayor parte de las hablas desplazadas
por los idiomas centroandinos que se expandieron haya estado
emparentada con estos o con los de otras reas, como la
contigua selva sudamericana, y que su desaparicin haya
implicado la perdida de eslabones lingsticos entremedios que,
de haber sobrevivido, habran facilitado el reconocimiento de
parentescos. en la selva de Sudamrica , la conversacin de gran
parte del tejido dialectal ocurre todava con las grandes familias
arahuaco, tup, Caribe o la propuesta pano-tacana, porque en
sus territorios no alcanzo a establecerse de manera general un
neoltico pleno, o porque, donde este se dio y fue inclusive
superado hasta el nivel de excedentes intercambiables y de
jerarquizacin social-como en las zonas de vrzea del
Amazonas y el Ucayali Central, o en las llanuras aluviales de
Mojos-,la centralizacin econmica y poltica no se produjo
con la estabilidad y magnitud suficiente.
Ahora bien, la preservacin en la selva de buena parte de
los eslabones de las redes dialcticas de varios troncos
lingsticos, suministra material abundante no solo para los
estudios comparativos y las reconstrucciones de protolenguas,
sino igualmente para fechamientos glotocronolgicos de
separacin de las distintas familias al interior de cada tronco,
fechamientos que pueden y deben correlacionarse con los
idiomas centroandinos.
Si bien hay todava mucho por investigar en lingstica
amaznica, los resultados de las pesquisas sobre ciertos
troncos, en particular el arahuaco, el tup, el pano-tacana, han
permitido concluir que sus hogares originales estuvieron
realmente muy prximos de la Cordillera de los Andes y
sospechar que tal proximidad ha tenido algo que ver con el
vigor que desplegaron desde hace milenios para extenderse a
grandes distancias.
Varios idiomas de esos troncos, en particular el cashibo del
pano-catana y el amuesha, el campa, el piro y el machiguenga,
el arahuaco, se encuentran aun hoy da tan flanco arriba de la
cordillera que parece altamente probable que hablas pano y
249

arahuacas hayan estado alguna vez o repetidas veces en el


interior mismo del rea centroandino.
Vista, de otro lado, la direccin de las expansiones inciales
del quechua y el aru: de oeste a este (de la costa a la sierra y la
montaa), se ve reforzada la posibilidad de que entre las
hablas expulsadas del rea andina por la progresin del
quechua, el aru u otros linajes lingsticos, haya habido algunas
genticamente relacionadas con los troncos, familias o lenguas
amaznicas que avecinan hoy la Cordillera de los Andes.

2. PROPUESTA DE ETIMOLOGIAS
Luego de las consideraciones de las pginas precedentes,
pasaremos a examinar la posibilidad de determinar el origen y la historia
de algunos vocablos ligados a los cultos indgenas, sealado por diversas
fuentes etnohistricas o todava vigentes en la tradicin popular andina.
De todos modos, tenemos muy claros los riesgos de esta empresa
:de un lado , en el lapso de dos o ms milenios dentro del cual se mover
nuestra pesquisa etimolgica, se producen en toda lengua cambios
fonticos y semnticos y abandono de cierto nmero de palabras e
ingreso de otro , de manera acumulativa ,hasta volver aleatoria la
identificacin de vocablos ; de otro lado, de algunas lenguas
sudamericanas extinguidas queda poco o ningn material lingstico , por
lo cual nuestra bsqueda ,restringida obviamente al material que
sobrevive , no podr eliminar la duda de que tal vez hubo una mejor
explicacin ; finalmente ,el insuficiente progreso en el complejsimo
campo de la lingstica americana dar a nuestras propuestas un carcter
provisional .D e all que nuestras postulaciones se apoyaran en los
sustentos lingsticos y extralingsticos que las tornen plausibles.
2.1 Huari (Guaril, waril)
Fue huari una divinidad agrcola cuyo culto se extendi
quiz desde el milenio anterior a nuestra era con la influencia
de Chavn, por cuantos algunos documentos coloniales lo
vinculan directamente con el templo mismo de Chavn de

250

Huntar (3).Podra ser Huari la divinidad chavinense


representada en el denominado Dios de los Bculos.
Segn documentos del siglo XVII recogidos durante el
periodo de extirpacin de idolatras en las serranas del actual
departamento de Ancash y norte del de Lima , y reunidos en
un volumen de Pierre Duviols(1986),los agricultores de esa
regin, adoradores de Huari y designados tambin con el
apelativo de huaris, lo reconocan como el artfice de sus
primeras acequias, deslindador de sus chacras y arbitro
indiscutido de las querellas por la posesin de tierras de cultivo
(4).Asegurador del agua , las cosechas y la salud, hasta hoy se le
rinde adoracin en diversos lugares del interior y de las
vertientes de la cordillera andina desde el departamento de
Ancash al de Junn; se le tributa ofrendas en la boca de ciertos
manantiales y durante la limpia de las acequias; quienes
incumplen estas ceremonias pueden ser castigados por un aire
maligno que emana del propio Huari (5).
El mbito de la sierra central peruana en que pervive el culto
a Huari coincide significativamente con el territorio del
quechua I, y este territorio, mas el de la costa norcentral-vallles
del rio Para monga al Huaura-parece haber sido su espacio
originario, si nos atenemos a las noticias de los siglos XVI y
XVII (66).Fuera de esta rea, se despliega un panten de
(3) Durante la visita que, con otros extirpadores de idolatras, efectu el padre Jos de Arriaga al
corregimiento de Cajatambo, serranas de Lima, en 1619, recogi la fbula de que en tiempos muy antiguos
haba salido del lago Titicaca un gran gigante llamado Huari Huiracocha, el cual, puesto en camino hacia el norte,
iba convirtiendo a todas las huacas en piedra, y que, para precaverse de l, las huacas de las provincias de
Cajatambo y de Conchucos una casa con cierta trampa por la cual pensaban dar muerte a la temida; pero que
sta, entendiendo el engao, las hizo juntarse all y las convirti en piedra (Duviols 1982: 452-453). Asimismo, en
1656, el visitador Estanislao Vega Bazn, cura de Cinga (Singa) en el partido de Huamales, descubri un
templo muy grande del dios Huari, que era comn adoratorio de los Indios, todo debajo de tierra, con unos
callejones y laberintos bien dilatados, hechos de piedras muy grandes y muy labradas (Duviols 1972: 386-398).
(4) En las declaraciones de los acusados o testigos en los procesos de idolatras se da reiteradamente la relacin entre Huari
y la agricultura de riego: en esta fe estn todos los indios que el dolo Guari pirc las chacras y sac las sequias y por
esto le dan todo culto y veneracin; antes de limpiar las acequias para regar sus chacras juntaban ofrendas los dichos
ministros de llamas cuyes y coca y las llevaban a los malquis guaris y se las ofrecan porque haban sido los primeros que
fundaron sus chacras y hicieron los estanques y allanaron las chacras y pusieron paredes por estribos para que no las robasen
las aguas (Duviols 1986: 90, 148).
(5) He colectado, durante mi trabajo de campo sobre hablas quechuas, relatos referentes a Huari en las provincias de Oyn,
Canta y Yauyos, departamento de Lima, y de Tarma y Huancayo, departamento de Junn, No efectu indagaciones
especficamente orientadas al tema; slo registr lo que obtuve espontnea e incidentalmente, Estoy seguro de que una labor
sistemtica mostrara la vigencia del culto a Huari, bajo diversas formas, en la sierra central peruana.
(6) El cronista Pedro Cieza de Len, que anduvo el Per en los aos 1 547 a 1 550, cita al dolo de Guarivilca, de los Jaujas
y Huancas valle de Mantaro- en los captulos LXXXIV de La Crnica del Per y XLIX de El Seoro de los Incas. En el
siglo XVII, los documentos de extirpacin de idolatras mencionan profusamente al dios Huari y a los malquis huaris. El

251

divinidades en el que Huari no tiene cabida:Catequil, Ataguju,


etc., en la sierra nortea de; Pallasca-Huamachuco-Cajamarca;
Naimlap, Si (la luna), etc. En la costa nortea; Pachacamac,
Coniraya, Huallallo, Pariacaca, etc.,en la costa surcentral y parte
de sus serranas vecinas; los Huamanis y la jerarqua de los
Apus (Dioses Montaa), como el Razuhuillca, el Carhuaraso,
el Sarasara y el Coropuna, en la sierra surea (departamentos
de Huancavelica, Ayacucho, Apurmac), para cuyos actuales
pobladores la voz Huari no tiene significacin alguna ,excepto
como nombre de por el cronista indio Guaman Poma, nacido
en Sondondo, Ayacucho, del trmino Huari, (Vari) parados de
sus cuatro edades del mundo andino, pudo deberse a tradicin
recibida va su linaje Yarovilca, proveniente de
Hunuco(Guaman Poma 1936:47-78).
Ciertos atributos y comportamientos de Huari lo definen
como divinidad solar, hijo del sol o el sol mismo, puesto que
va allanando la tierra, produciendo los frutos de ella,
gobernndola, y dando vueltas a toda ella cada da (Duviols
1986:388).
Los extirpadores de idolatras descubrieron en los pueblos
serranos visitados-provincias de Cajatambo, Recuay,
Huamales-, una oposicin entre indios oriundos e indios
advenedizos, los huaris o llactas y los llacuaces,
respectivamente. Los huaris o llactas se hallaban ligados
ntimamente con los valles agrcolas, mientras los llacuaces lo
estaban con las altas serranas y punas, acaso ms por la caza
de guanacos y venados que por el pastoreo ;sin
embargo,huarisa y lllacuaces viven juntos, desde generaciones
atrs, y aun mezclados en los mismos pueblos de los valles ,
aunque manteniendo su oposicin tradicional mediante la
celebracin de rituales y cultos distintos:los guaris adoran al
sol y los llacuaces al libiac que es el rayo(Duviols 1986:202).
En la costa norcentral, la divinidad equivalente a Huari es
Huichama (Vichama), tambin hijo del sol o el sol mismo. Uno
de los ms experimentados extirpadores, Hernando de
visitador Avendao, como se ver en el texto, establece a su vez la identificacin de Huari con Vichama, la divinidad de la
costa norcentral.

252

Avendao, hace el paralelo de Huari con el Contiviracocha,


como dicen los llacuaces, y el Huichama, como dicen los
yungas(o costeos) (Duviols 1972:288).
La rivalidad de Vichama con un hermano suyo igualmente
hijo del sol,Pachacamac, movi a este ultimo a donar a los
costeos, en el valle de Huaura, las plantas cultivadas, segn la
versin del cronistas Antonio de la Calancha(1639:Libro
segundo,Cap.XIX).En las tradiciones de la provincia de
Cajamarca , en cambio, el dios Huari , si bien tuvo por esposas
a las conopas o madres de las comidas, no fue el dador de
los alimentos, sino que lo fue la madre Raihuana, una divinidad
que habitaba en el pueblo de Caina, camino a la costa, a
Hunuco, quien reparti a los serranos papas, ocas, ollucos,
masuas, quinua, y a los indios yungas maz, yuca, camotes,
frijoles(Torero 1974:225-226). Es importante notar aqu la
ruta de Huaura a Hunuco, una de las ms breves y fciles en
los Andes Centrales para conectar el litoral del pacfico y la
selva, y por ello, una de las ms probables vas difusin de los
cultivos en el antiguo Per.
De algn modo, llevando quiz por los pastores de la puna,
el culto a Huari se traslado hacia el sureste andino, al altiplano
del Collao,y se instalen el Lago Titicaca ,que devino en el lago
de Huari y en la divinidad cusquea Huiracocha(lago de
Huari), con mettesis de Wari a Wira;y de all, por el prestigio
de Tiahuanaco o del Imperio de los Incas, torno a la sierra
norcentral como Huari Viracocha, el dios gigante surgido del
lago Titicaca. Viracocha, dice Gonzales Holgun. era epteto
del sol, honroso nombre del Dios que adoraban los indios
(Gonzlez Holgun [1608] 1952:353).
Aparte del indicado hasta aqu, la palabra Wari no tiene
ningn otro significado en las hablas quechuas, si bien
Domingo de Santo Tomas, el Vocabulario Annimo de 1586
y Diego Gonzales Holgun registran una palbra tetraslaba
indudablemente compuesta: quaricolla, huaricolla o
huariccolla, que designaba a la flor de la enea usada como
antorcha y cuyo sentido no se nos hace evidente.
En aymara, segn el Vocabulario de Lengua Aymara de
Ludovico Bertonio (1612:151), Huari es el nombre de la
253

vicua, y como adjetivo significa liquido, no espeso -, dcese


de macamorras, y cosas as. A nuestro parecer, el sentido de
2liquido no espeso nose concilia con los atributos asignamos
en la sierra central al dios Huari ,aun cuando este asegure la
provisin de agua suficiente para el riego ,el significado de
vicua, a la vez ,remite a un animal silvestre que en la sierra
central estara vinculado, en todo caso, con los llacuaces y no
con los Huaris,integrantes estos ltimos de sociedades
agrcolas ,es decir, en estado de cultura, no de natura
como la vicua. Los topnimos Huari Chacras, se referan o
refieren, posiblemente, a ese camlido montaraz y no a la
divinidad Huari.
Ahora bien, al no encontrarnos en las lenguas
centroandinas conocidas un vocablo que se aproxime fontica
y semnticamente a Wari en el significado de sol, dirigimos
nuestra exploracin a la selva amaznica, y hallamos que en la
familia lingstica pano el nombre del sol, en la mayora de sus
hablas, es Wari o formas prximas :vari, bari (Loukotka
1968:168-174).
La familia pano, adems, ocupa bsicamente el Ucayali
Central y el Alto Yura de manera virtualmente paralela al rea
andina en que se practic, y en parte todava se prctica, el culto
a Huari; rea que, a la vez, fue la ganada por el Proto-Quechua
a principios de nuestra era y en la cual se extienden ahora los
dialectos de la subfamilia Waywash del quechua(o quechua I)
(Torero 1970:244-245). A mas de eso, al menos una lengua de
la familia pano,el cashibo, se acerca aun hoy a este sector de la
sierra central-en particular ala altiplanicie de Junn-por ser su
ubicacin en las nacientes del rio Pachitea,tambin tributario
izquierdo del Ucayali.
Fuera de los idiomas panos, algunas arahuacas presentan
formas que aparecen relacionadas con Wari.Asi. El Baur,
empelado en el departamento boliviano de Beni, no lejos de
una rama meridional del pano, posee el trmino pari sol. Ms
indicativamente, dos lenguas arahuacas, el campa ashninca y
el amuesha, habladas igualmente en afluentes del Pachitea I,
tienen para sol las voces oorya y yompor respectivamente.
El vocablo ashninca guarda semejanza con las
denominaciones de 2sol en lenguas arahuacas de los grupos
254

Colombia, Venezuela y Brasil: formas heri, eri, hori, por lo cual


no queda suficientemente clara la relacin entre oorya y wari.
En cambio, la expresin amuesha nos parece consistir en un
palabra compuesta, cuya primero silaba, yom-corresponde a
una raz bastante general en las lenguas arahuacas para la
acepcin de sol y reconstruible como Kam(v) (Shafer
1959:544-546;552-553);y cuya segunda,-por,es la adopcin de
la forma pano(Wari ,bari),pero sometidas ambas races a
cambios fonolgicos peculiares del amuesha, tales como los
descritos por Mary Ruth Wise:paso de la vocal a vocal o en
contexto de consonante labial, y cada de vocales en fin de
raz(Wise 1976:335-336).
El lingista Marcel dAns propone como hogar originario
del pano un gran mbito en torno al Ucayali Central y el Alto
Yura. En el ncleo de este mbito, sobre el Ucayali, en zonas
de vrzea, se encuentran los emplazamientos panos de shipibos
y conibos (dAns 1970:12-13).La profundidad temporal que
dAns atribuye a la dispersin de los grupos de esta familia es
de dos milenios, siendo el cashibo el idioma
glotocronolgicamente ms alejado de todos los dems (dAns
1973:12-13 y figura1).
Por su parte, otro lingista, Ernest Migliazza, sita el
territorio primitivo del pano entre el Ucayali Central y el Yura,
pero alcanzando al norte el Alto Amazonas esto es, algo ms
al nordeste que dAns-,a raz de su propuesta de relacin
gentica entre el pano , el atacama y el yanomama, grupo este
ltimo ubicado hoy en la frontera entre Venezuela y Brasil, en
las cercanas del ro Branco.Migliazza, consecuentemente,
postula sucesivos desgajamientos del tronco pano-tacana:del
proto-tacana hacia 2,600 antes del presente ,y del proto-yanomama cien aos mas tarde. a su turno, el proto-pano, centrado
en el Ucayali y el Alto Yura, se movi hacia el oeste 2,000
aos antes del presente, en direccin dice Migliazza- de la
cordillera andina (Migliazza 1982:510-513).
Los fechados de tiempos mnimos de expansin o
desplazamiento
del
proto-pano
suministrados
coincidentemente por dAns y Migliazza, y los acontecimientos
que, no lejos de Ucayali , se vivan por entonces en los Andes
Centrales , en pleno trnsito del Formativo Tardo a los
255

Desarrollos Regionales, sugieren un marco de explicacin


:pueblos de habla proto-pano y economa agraria , que rendan
culto al sol=wari, habitaban la regin de Chavn y HunucoHuallaga en el milenio anterior a nuestra era ,pero fueron mas
tarde quechuizados, si bien conservaron la adoracin a una
divinidad de nombre Huari. El Ucayali Central estaba a la sazn
igualmente ocupado por hablantes de protopano, o lo fue
aproximadamente en la misma poca por colonizacin o
invasin ; la influencia andina en el Ucayali Central se habra
expresado por la presencia hacia el siglo sptimo a.n.e. de
rasgos Chavn en el estilo cermico local Shakimu
Temprano, definido por el arquelogo Donald Lathrap
(1970:92-94). La eliminacin del proto-pano andino por
avance del proto-quechua, en esta hiptesis, estara incidiendo
en los fechados glotocronolgicos, hacindolos rendir una
profundidad temporal menor que la real en la medicin de la
divergencia interna de la familia pano.
En todo caso, queda sin explicacin la ocurrencia de la
cermica nominada Cumancaya por Donald Lathrap, llegada al
Ucayali Central hacia 810 de nuestra era, y, en opinin de este
arquelogo, antecesora de la alfarera de los actuales
panohablantes. DAns conjetura que por entonces se produjo
una ola ideolgica que trajo consigo, a un pueblo
panohablante, la agricultura intensiva, el nuevo estilo cermico,
un rpido crecimiento poblacin y, como consecuencia de
tensiones en las sociedades panos del Ucayali Central, la
expulsin hacia la periferia de numerosas tribus y el
apoderamiento de la zona de vrzea ucayalina por los hoy
shipibos y conibos (dAns 1973:13-17).
En lo que toca al rea andina, sin embargo, los datos
consignados en las pginas precedentes parecen respaldar la
hiptesis de que fue el movimiento de expansin del proto
quechua el que llev consigo por la sierra central peruana, a
principios de nuestra era, el culto a Huari, una divinidad solar
cuya denominacin se adopta de una lengua ajena, ala que,
contemporneamente, se eliminaba de la escena lingstica
andina.

256

2.2 Cama-/Kama-/
Animar y regular es la significacin que en quechua y
aymara encerraba originalmente el radical verbal cama-, antes
que los sacerdotes catlicos lo asumieran y emplearan en sus
escritos y predicciones con el sentido judeo-cristiano de
crear como accin propia de un dios que saca algo de la
nada.
Pierre Duviols y Grald Taylor, entre otros estudiosos de
las religiones andinas, han deslindado el campo semntico se
est raz y de algunos de sus derivados, particularmente
quechuas: camac, camaquen, camasca.Taylor subraya que el
concepto cristiano de creartena poco en comn con la
cosmovisin andina que defina las relaciones entre un pueblo
eminentemente agrcola ,compuesto de diversos grupos,
familias, clanes, etnias, cada uno animado[camasca] por un
dios protector y un antepasado particular [camac, camaquen],
y las fuerzas que determinaron su subsistencia(Taylor
1987:24-25).
Por nuestra parte, hemos interpretado el nombre de la
famosa deidad yunga y panandina Pachacmac, no como
creador, sino como animador y regulador (camac) del
mundo (pacha) (Torero 1974:94).Y advertimos bien que tales
funciones son precisamente las que un pueblo de agricultores
atribuan a la divinidad solar. Pachacmac, hijo del sol o el
sol mismo, era, para sus adoradores, el camac universal, aunque
cada etnia, cada familia, cada individuo incluso tuviera su
camaquen o sus camaquenes propios que lo animaban.
Fundndose en la significacin y la fontica de la raz Kma-,
nosotros vamos en ella un origen arahuaco, derivacin de la
forma *Kam (v), una de las mas extendidas en ese tronco
lingstico para nombrar al sol, como indicamos paginas antes.
A fines de los aos veinte, G.de Crqui-Monfort y Paul
Rivert sostuvieron infundadamente que el puquina y el
uruquilla (al que llamaron uru) eran una misma lengua y que
etsta, asu vez, formaban parte de la gran familia arahuaca
(Crequi-Montfort y Rivet 1925,1927); este doble error ha
estado perturbando durante decenios la clasificacin de las
lenguas sudamericanas. Desechadas sus tesis, encontramos, sin
257

embargo, que existe en varias lenguas centroandinas, y no slo


en puquina y uruquilla, cierto nmero de vocablos que parece
proveniente del arahuaco, o ser , al menos, compartido con l.
Se impone, inclusive, la impresin en este campo tan poco
investigado de los trueques intralingsticos en Sudamricaque son arias las lenguas arahuacas que, de modos y en tiempos
diversos, han tenido estrecho intercambio con idiomas de los
Andes Centrales; esta diversidad se manifiesta en variantes de
una a otra lengua Nadina o en una misma lengua, as como en
dobletes y polisemia, hechos que indicaran, a su vez, contactos
desde muy antiguo.
La observacin, adems, de que algunas de las voces
semejantes pertenecen al llamado vocabulario bsico en
glotocronologa lxico-estadstica (esto es, el sector ms
resistente al reemplazo dentro del lxico global de cualquier
lengua), inclina a pensar que en ciertos casos lo que ha ocurrido
ese l cambio de idioma en favor del puquina, el uruquilla, el
quechua, etc., por parte de poblaciones andinas que antes
utilizaban diferentes hablas arahuacas.
Como material comparativo arahuaco para algunos
ejemplos que pasamos a citar, nos remitimos a Cestmr
Loukotka (1968); a G. Kingsley Noble (1965);y sobre todo, al
excelnte artculo de Robert Shafer Algunas ecuacoes fonticas
em Arawakan (1959). En cuanto al puquina y sus cotejos con
uruquilla y callahuaya, enviamos a Torero 1987 (363-370).
abeja, miel, cera:
Arahuaco:*mapa abeja y miel.
Quechua (Domingo de Santo Toms): mapa cera que
labran las abejas.
Aymara (Bertonio): mapha cera de abejas.
agua, lluvia:
Arahuaco:*une agua.
Quechua cusqueo: unu agua
Aymara: uma agua.
Callahuaya:inu lluvia.
dormir, formicar:
Lenguas arahuacas: campa maqa- dormir; chamicuru umaki yo duermo.
Callahuaya:meja- dormir.
258

Puquina: mika- dormir, fornicar.


Aymara (Bertonio): meca- fornicar.
1a .persona actora o poseedora:
Arahuaco: *n (u).
Puquina: ni yo; no mi, mo.
2a .persona actora o poseedora:
Arahuaco: *p (i)
Puquina: pi tu, po tu, tuyo.
luna, mes, noche:
Lenguas arahuacas:pas Kisy; Wapishna Kezy; campa
Kasiri luna.
Quechua: quilla y quiz luna en Domingo de Santo
Toms.Igualmente, quis o quiz mes en las relaciones de
los cronistas Juan de Betanzos, Diego Fernndez de
Palencia y Miguel Cabello Valboa (87). chissin noche
prima segn Santo Toms; en el cusqueo actual, chisin
es primera parte de la noche, del anochecer a cerca de
media noche (Cusihuamn 1976:44).
Puquina: his ,hisi mes, quisin noche.
Uruquilla (Iru-itu y chipaya): his luna y mes.
sol, da, fuego:
Lenguas arahuacas:wapishana Kamu; atorai Kamoi; waur
Kam; pares Kami;Araik Kuma (Shafer);ghuma
(Loukotka) sol . Bar qham sol,gameni fuego.
Callahuaya: Kaman sol lumin fuego (tal vez la l inicial
resulte de intrferencia con el castellano lumbre).
Puquina: camen da(la palabra para sol es inti,
prstamo del quechua).
En un acertado estudio sobre mitologa andina, ya
propsito del dios collavino Tunuupa y de dos hermanas,
(7) Vase el captulo XVIII de la versin de la crnica de Juan Betanzos anotada y publicada en 1880 por Marcos Jimnez
de la Espada, en la cual ste compara las relaciones de los meses segn Betanzos y Diego Fernndez de Palencia (Historia
del Per). Comprese con Miguel Cabello Balboa, Miscelnea Antrtica, pp. 349-352 de la edicin del Instituto de Etnologas
de la Universidad de San Marcos, Lima, 1951. Tambin Bernab Cobo, Historia del Nuevo Mundo, caps. XXV-XXX.

259

mujeres suyas y a la vez peces del lago Titicaca, quesintuu y


umantuu, Henrique Urbano acude al significado de quesin
(quisin) noche en lengua puquina, para, segmentando los
nombres, asignar a uman- el sentido opuesto de aurora o
da (Urbano 1988: 209-213). Como en al anlisis la
oposicin queda suficientemente sustentada, la
interpretacin de uman dada por Urbano nos pone frente a
una nueva forma para designar el da (y el sol?) de muy
probable origen arahuaco: con vocal u en la primera slaba
de la palabra, tal como ocurre en la lengua araik, y con
eliminacin de la consonante inicial, probablemente a travs
de una etapa con aspiracin, y quiz por confusin con
uma, el termino aymara para agua.
2.3 con
El mito del dios Con nos remite ciertamente aun dios del
agua. Fue recogido originalmente, segn demuestra Marcel
Bataillon, por Rodrigo Lozano, uno de los primeros espaoles
llegados al Per y afincado en la entonces recin fundada
ciudad de Trujillo, en la costa norte peruana (Bataillon
1961:48); pero su propia versin nunca ha sido hallado, sino
las que tomaron de l los cronistas Agustn Zrate y Francisco
Lpez de Gmara (Bataillon 1963).
Si bien en el relato que transcribe Lpez de Gmara, y que
acogemos, el propio Con se deca hijo del sol, sus atributos
y sus movimientos no son los de una divinidad solar, sino de
un dios hidrulico: vino al principio del mundo de la regin
septentrional; no tena huesos; bajaba la altura de los cerros y
alzaba la de los valles; henchi la tierra de hombres y mujeres
a los que dio lo necesario para la vida; ms tarde, enojado con
ellos, convirti la buena tierra de la costa en arenales secos y
estriles donde nunca ms llovi, pero dej los ros para que
los hombre se mantuvieran con regado y trabajo. Tiempo
despus apareci un nuevo dios, Pachacamac, hijo del sol
tambin y de la luna, quien lo venci y desterr, convirti en
monos a sus criaturas e hizo una nueva humanidad.
El mito tiene todos los visos de un origen yunga, por la alusin
directa a los secos arenales y al cultivo por regado que lo ros
permiten. A dems, el ser Lozano uno de los fundadores de la
ciudad de Trujillo y vecino de ella hasta se muerte, nos da la
260

certidumbre de que obtuvo la versin original en Trujillo y el


valle de Moche o en valles cercanos.
Sin embargo, ignoramos si el vocablo con exista en el
quingnam, el idioma de los llanos de Trujillo. Pero s se lo
encuentra, como co o qon, y el significado de agua, u por
extensin, ro, en el idioma culle, que se habl en las sierras
de Huamachuco, directamente a espaldas de los valles
trujillanos (Torero 1989:249).
Para la regin misma de Huamachuco, sin embargo, nos e
ha dado cuenta de algn dios denominado Con; en ella, la
huaca ms reverenciada era Catequil, cuyo culto desbordaba
las fronteras lingsticas culles. No obstante, el santuario de esa
divinidad se hallaba en un alto cerro llamado Porcn,
topnimo que contiene el sonido en estudio. A dems, el
segmento cat (e)-, en Catequil, signific posiblemente agua
en una lengua distinta del culle, pero que se extendi por
Huamachuco como lengua general de la sierra nortea antes
que penetrara all el quechua (Torero 1989).
A bona a favor del origen norteo del nombre Con
coincidente con el origen septentrional del dios segn el
mito-su naturaleza monosilbica, extraa a las lenguas del sur,
en especial al quechua y al aymara. En un examen de la lista 43
voces castellanas con sus equivalentes en ocho idiomas del
norte peruano que elabor Baltazar Martnez Compaon,
obispo de Trujillo, a fines del siglo XVIII, el porcentaje de
monoslabos correspondientes a cada legua es: quechua, 0%;
castellano, 11.62%; sechura, 18.42; hivito, 20%; culle, 20.51%;
catacaos, 22.86%; coln, 28.57%; choln, 31.7%; mochica, 47
37% (Torero 1986: 527).
2.4Contici y Tici
El nombre del dios Viracocha (Huiracocha), ya de por s de
debatida traduccin, suele verse en las crnicas del siglo XVI
precedido por otro de dos o tres slabas, tan poco o nada
comprensible en quechua o aymara que ha dado pie a un
sinnmero de interpretaciones especulativas, esotricas
incluso, desde el mismo siglo XVI.

261

La forma trisilbica tiene su primera silaba fonticamente


invariable: Con-, normalmente indesligable del segmento
bisilbico restante, el cual s puede aparecer independiente,
pero escrito de varias formas, segn los autores. Como este
nombre aadido nunca se registra sin la voz Viracocha, y su
utilizacin parece opcional, citaremos directamente algunos
ejemplos de los primeros cronistas:
Pedro Cieza de Len (1 551): Ticiviracocha; Juan de
Betanzos (1 551): Contici Viracocha, Bartolom de las Casas (1
566): Contici Viracocha; Pedro Sarmiento de Gamboa (1 572):
Ticci Viracocha o, simplemente, Viracocha; Cristbal de
Molina (1 572): Tecsi Viracocha.
En todos los autores sealados, las versiones sobre
Viracocha con o sin el nombre aadido- lo presentan como
un personaje que sali del lago Titicaca, en un mundo que era
entonces oscuro, y que, en la misma isla de Titicaca o en el
pueblo de Tiahuanaco, segn la narracin de Betanzos, all
improviso dicen que hizo el sol y el da y que el sol mand que
anduviese por el curso que anda y luego dicen que hizo las
estrellas y la luna (Betanzos 1880: cap. I).Form, all mismo,
las generaciones de gentes y las envo a poblar costas, sierras y
selvas. Luego march hacia el noroeste y se perdi en el mar.
Debemos observar, en primer lugar, que la slaba Con-, que
en estas versiones collavinas va cuando aparece- ligada a titi
(Betanzos) o dici (Las Casas) tan ligada en este ltimo caso
que la nasal n sonoriza la consonante que le sigue--, remite a
una divinidad diferente del dios Con de las tierras yungas; otro
es el escenario de sus acciones no la costa rida, sino al
altiplano del Collao; crea pueblos, pero no frutos ni est
vinculado con el riego; va hacia el septentrin, no viene de l.
En segundo lugar, advertir que los primeros anotadores del
mito altiplnico (Cieza de Le, Betanzos, Las Casas) no registran
ticci (Sarmiento) ni tecsi (Molina), sino formas con -cintervoclica dos de ellos, y -t- intervoclica Betanzos, el
cronista ms adentrado en la lengua quechua y en las
tradiciones ms propias y vvidas del mundo inca por su
entronque matrimonial con una princesa cuzquea.

262

Si nos atenemos a los dos cronistas que escucharon


directamente el vocablo, Cieza y Betanzos, y cotejamos sus
respectivas transcripciones, consistentemente mantenidas, no
podremos hacer menos que descartar el ticci de Sarmiento y el
tecsi de Molina -y de muchos que los siguieron-, y tratar de
determinar la naturaleza fontica de lo que Cieza grafica con c- y Betanzos con -t-. Y ella probablemente no es otra que la
conjetura por el historiador Marcos Jimnez de la Espada
cuando, en su edicin de Betanzos de 1 880, ante la diversidad
de graficaciones por los distintos autores, indica en pie de
pgina del primer captulo que la segunda t del titi de
Betanzos, puede ser una tz, o t suave.
Estimamos, por nuestra parte, que Cieza busc anotar con
la grfica -c- un sonido africano prximo a [ts], odo tal vez de
boca de hablantes chinchay-suyos, en tanto que Betanzos
reprodujo la [-t-] que efectivamente escuchaba pronunciar a los
cusqueos , carentes de la africada ts en su propia habla, por lo
que no perciban titisi, sino titi, como en Titicaca, o perciban
el momento oclusivo de la africada -ts- como una oclusin
velar o postvelar que cerraba la primera slaba; de donde tik-si
o tiq-si, que pasaba as a cobrar el sentido quechua de origen,
principio, fundamento, cimiento, causa (vase ticci en
Gonzlez Holgun).
Descartada esta ultima etimologa, en base particularmente
a la autoridad de Betanzos en lo tocante a quechua cuzqueo y
a su ntimo contacto con el mundo inca, volvemos a las lenguas
amaznicas en busca de una explicacin coherente. Y
encontramos a las lenguas amaznicas en busca de una
explicacin coherente. Y encontramos, por ese camino, que en
casi todos los idiomas arahuacos de la subfamilia preandina
como el iapari, el Kushichineri, el campa y el piro-, los
vocablos que designan fuego tiene titi o n las formas titi o
chichi, y que la mayor parte de las hablas del grupo bar de
Loukotka,situado en las fronteras de Colombia, Venezuela, y
Brasil, y en el baniva y el resto del grupo ipeca , extendido entre
Brasil y Colombia, fuego es tidze, tidzye o tiye.A su vez , en
apolista , un idioma hoy extendido , clasificado por Loukotka
como arahuaco y hablado antao en la zona de Apolobamba,
al nororiente del altiplano collavino, el nombre del sol era iti.
263

Entendemos, de este modo, que, antepuestas a Viracocha,


las formas transcritas titi por Betanzos y tici por Cieza de Len
son afiliables a lenguas arahuacas, con la significacin de
fuego , lumbre o sol, significacin que es congruente
con la funcin de la divinidad as llamada: sacar al mundo de
las tinieblas, hacer el da, ser el fuego y el sol. La isla de Titicaca
sera, entonces, etimolgicamente, la isla del fuego o isla del
sol, como se la nombra actualmente.
La forma ligada Contiti de Betanzos, Condici de Las Casas,
sera a su turno, la resultante de la unin de dos races de
manera similar a la que ha derivado en yompor sol en
amuesha-: la segunda, ya expuesta, y la primera proveniente de
la plataforma *Kam(v) sol, con el cambio de la vocal a a
vocal o ocurrido en parte de los idiomas sureos del arahuaco
(Noble 1965: 84-87),cada de la vocal final y cambio de la nasal
labial (m) en nasal dental(n), condicionado por la articulacin
dental de la t (o d)siguiente. Su sentido original fue, pues, sol
fuego, fuego solar, o sol, en doblete tal vez
ocasionado, en una lejana poca, por la necesidad de
comunicacin entre dos pueblos usuarios de idiomas
arahuacos ya no mutuamente comprensibles.
3. BALANCE DE UNA HISTORIA LINGSTICA CINCO
VECES MILENARIA.
Los procesos lingsticos habidos en los Andes Centrales en los
ltimos cinco mil aos: la profunda diversificacin neoltica, la
eliminacin o absorcin de idiomas aldeanos por lenguas de relacin
comercial o poltica supralocal o suprarregional, desde el Formativo
Medio, los efectos de sustrato, superestrato y prstamo en variable
magnitud por contacto entre las lenguas expansivas, han tornado
sumamente complejo y delicado al deslindar, en la comparacin de dos
o ms lenguas, las similitudes que denuncian la conservacin de rasgos
en un proceso de divergencia desde un ms lejano ancestro comn, y
aquellas otras debidas, al contrario, a fenmenos de convergencia por
intercambios de rasgos.
Las dificultades indicadas para los Andes Centrales son, varios
aspectos, aplicables a la lingstica de Amrica en general en cuanto se
intenta reducir las lenguas americanas reconocidas a un nmero no
elevado de grupos de idiomas genticamente afiliados.
264

La comparacin a nivel de tronco o gran familia solo ser


procedente all donde sobrevivan en buen numero lenguas intermedias,
que se eslabonen de manera de constituir una cadena de varios milenios
de profundidad lo que no es el caso en el rea andina central-, o cuando,
reconstruidas cuidadosamente dos o ms protofamilias, se encuentre
entre ellas semejanzas consistentes, punto que no han alcanzado todava
la investigacin de lenguas americanas.
Adems, en lo que respecta a los idiomas de Sudamrica, los
planteos de agrupamientos genealgicos enfrentan dificultades mayores
que en casi cualquier otra parte del mundo, por el hecho de que el estudio
intensivo de los idiomas suprstites o extintos pero documentados es an
tarea aun en proceso, y los lenguajes de arias zonas permanecen todava
desconocidos o poco examinados.
Por lo mismo, estimamos que propuestas de emparentamiento
para lenguas sudamericanas formuladas hace algunos decenios, como la
de Morris Swadesh, que vincula genticamente en un mesofilum macro
quechua a idiomas como el tarasco, hablado en el estado mexicano en
Michoacn, con el quechua (el dialecto cusqueo) y el aymara,
comprendidos stos en un tronco quecheo de 5 000 aos de
divergencia interna (Swadesh1969), fueron resultantes de un insuficiente
conocimiento en la poca de la complejidad de ciertas familias. En lo que
toca a esta propuesta especfica, reiteramos que los estudios actuales
acerca de la familia quechua y de la familia aru (que encierra a la lengua
aymara) han avanzado lo bastante como para poner en discusin su
parentesco y para evidenciar, en cambio, la intensa compenetracin de
estas dos familias alcanzada en al menos dos milenios de contacto.
Los estudios serios relativos a las lenguas dela rea andina y a su
agrupacin en familias se vienen conociendo desde apenas algo ms de
un cuarto de siglo a esta parte, y , conforme progresan, van mostrando
la inconsistencia de ciertas propuesta que , infelizmente, continan aun
siendo empleadas por algunos autores, en general no suficientemente
conscientes de la complejidad de la problemtica lingstica que
enfrentan, o carentes, en todo caso, de una indispensable visin en
profundidad de la historia social andina.
Alfredo Torero
Alberto Acosta 118
Urb. Vista Alegre
Sueco, Lima
265

NOTAS

(7) Sin embargo, la mettesis, una tercera tendencia fonolgica del


amuesha, bastante frecuente y todava en pleno proceso, segn Wise,
puede hacer ver en por una mettesis de *rup-, forma hipottica que se
vinculara con los vocablos aymara lupi y quechua rupay resplandor del
sol, y el astro mismo en los dialectos quechuas del callejn de
Conchucos y de Ferreafe y Cajamarca (que no conocen inti, el trmino
ms general para sol en la familia quechua).

266

BIBLIOGRAFIA
ANONIMO
[1586] 1951 Vocabulario y phrasis en la Lengua General
Quichua. Ed. Universidad de San Marcos. Lima.
dANS, Marcel
1970 Materiales para el estudio del grupo lingstico
Pano. Ed. Universidad de San Marcos. Lima.
1973 Estudio glotocronolgico sobre nueve lenguas
Pano. CILA. Universidad de San Marcos. Lima.
AVENDAO, Fernando de
1648 Sermones de los misterios de nuestra Santa Fe
Catlica. Lima.
BATALLON, Marcel
1961 Un croniqueur pruvian retrouv: Rodrigo Lozano,
Cahier de IInstitud des Hsutes Etudes de IAmrique
Latine, 2: 1-25. Pars.
1963 Zrate ou Lozano?, Caravelle. Cahiers du monde
hispanique et luso-brsilien, 1: 1-25. Universidad
De Toulouse.
BERTONIO, Ludovico
1612 Vocabulario de la Lengua Aymara. Juli.
BETANZOS, Juan de
[1551] 1880 Suma y narracin de los Incas. Editada por Marcos
Jimnez de la Espada. Madrid.
CALANCHA, Antonio de
1639 Crnica moralizada de la Orden de San Agustn en
El Per. Barcelona.
CONSTENLA, Adolfo
1981 Comparative Chibchan Phonology. Tesis doctoral,
Universidad de Pennsylvania; versin microfilmada.
CREQUI-MONTFORT, G.de y RIVET, Paul
1925, 1927 La langue Uru ou Pukina, Journal de la Socit des
Amricanistes de Paris, Nueva Serie; tomos XVII (1
925), pp. 211-244, y XIX (1 927), pp. 96-116.
CUSIHUAMAN, Antonio
1976 Diccionario Quechua Cuzco-Collao. Lima.
DEVEVAN, William
1980 La poblacin aborigen de la Amazona en 1 942,
Amazona Peruana, III, 5: 3-41. Lima. Versin
267

Original en ingls de 1 976.


DUVIOLS, Pierre
1972 La lutte contre les religions autochtones dans le Prou
Colonial. Ed. Institut Francais dEtudes Andines. Lima.
1978 Camaquen, upani; un concept animiste des anciens
pruviens, Estudios Americanistas, I. St. Agustin.
1986 Cultura Andina y Represin. Ed. Centro de Estudios
Rurales Andinos Bartolom de las Casas, Cusco.
GONZALEZ HOLGUIN, Diego
[1608] 1952 Vocabulario de la lengua general de todo el Per
llamada lengua Quichua. Ed. Instituto de Historia,
Universidad de San Marcos. Lima.
HUERTAS, Lorenzo
1981 La religin en una sociedad rural andina, siglo
XVI. Prefacio de Efran Morote Best. Universidad de
San Cristbal de Huamanga. Ayacucho.
LATHRAP, Donald W.
1970 The Upper Amazon. Ancient Peoples and Places
Series,vol. 70. Nueva York y Washington, Londres.
LOUKOTKA, Cestmr
1968 Classification of South American Indian Languages.
Los Angeles.
MASON, Alden
1950 The languages of South American Indians. Handbook
of South American Indians. Vol. 6, pp. 157-317.
MEGGERS, Betty y EVANS, Clifford
1981 La reconstruccin de la prehistoria amaznica,
Amazona Peruana, IV, 7: 15-29, Lima original en
portugus, en 1973.
MIGLIAZZA, Ernest C.
1982 Linguistic Prehistory and the Refuge Model in
Amazonia. In: Biological Diversification in the
Tropics. Ed. G.T. Prance. Nueva York , pp. 497-518.
NOBLE, Kingsley
1965 Proto-arawakan and its Descendants. Parte II de
International Journal of American Linguistics, 31, 3.
RIVET, Paul
1952 Langues de IAmrique de Sud. Les langues du
Monde. Paris.
SAN PEDRO, Juan de y CANTO, Juan del
268

1918 Relacin de la Religin y Ritos del Per. Coleccin de


libros y documentos referntes a la historia del Per.
Vol. 11, pp. 3-58- Lima.
SANTO TOMAS, Domingo de
[1560] 1951 Lexicn o Vocabulario de la Lengua General del Per.
Ed. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima.
SHADY, Ruth
1987 Tradicin y cambio en las sociedades formativas de
Bagua, Amazonas, Revista Andina, 5, 2: 457-487.
1988 Sociedades formativas del Nororiente peruano.
Symposium Prehistoric South Americans.
Washington. Actas en prensa.
SHAFER, Robert
1959 Algumas equacoes fonticas em Arawakan,
Anthropos, 54. Posieux, Suiza.
SWADESH, Morris
1960 Estudios sobre Lengua y Cultura. Mxico.
1969 Un nexo prehistrico entre quechua y tarasco.
Anales, sptima poca, t, I, Mxico.
TAYLOR. GRALD
1987 Ritos y Tradiciones de Huarochir. Lima.
TORERO, Grald
1964 Los dialectos quechuas, Anales Cientficos de la
Universidad Agraria, II, 4. Lima.
1965 Le Puquina. La troisieme langue gnrale du Prou.
Tesis doctoral. Pars. (Indito).
1968 Procedencias geogrficas de los dialectos quechuas de
Ferreafe y Cajamarca, Anales Cientficos de la
Universidad Agraria, VI, 3-4.1
1974 El Quechua y la Historia Social Andina. Universidad
Ricardo Palma. Lima.
1986 Deslindes linguisticos en la costa norte peruana,
Revista Andina, 4, 2: 523-548.
1987 Lenguas y pueblos altiplnicos en torno al siglo XVI,
269

Revista Andina, 5, 2: 329-405.


1989 Areas toponmicas e idiomas en la sierra norte
Peruana. Un trabajo de recuperacin lingstica,
Revista Andina, 7, 1: 117-157.
TOVAR, Antonio
1961 Catlogo de las lenguas de Amrica del Sur. Buenos
Aires.
URBANO, Henrique
1988 Thunupa, Taguapaca, Cachi. Introduccin a un espacio
simblico andino, Revista Andina, 6, 1: 201-224.
WISE, Mary Ruth
1976 Apuntes sobre la influencia inca entre los amuesha,
Revista del Museo Nacional, XLII. Lima.

270

También podría gustarte