Está en la página 1de 9

Mitos y cuentos de Pando

Recolectora de cuentos: Un seor cabineo, tal vez tenga usted un cargo?


Carlos: Soy presidente de OTB.
Recolectora de cuentos: De la comunidad OTB?
Carlos: De la comunidad alileo.
Recolectora de cuentos: De la comunidad Galileo, ac en Cobija nos ace el !a"or,
oy d#a, catorce de mayo es no?
Carlos: !uince.
Recolectora de cuentos: $uince de mayo nos ace el !a"or de contarnos sus
conocimientos %ara el %royecto de la carrera de &iteratura' Por !a"or c(mo %odr#a
em%e)ar usted a contarnos al*unas cosas de su %ueblo, %or !a"or.
Carlos: "a, gracias licenciada. #e voy a contar un poco $de% nuestra cultura,
especialmente &uiero 'acerle entender y 'acerle conocer de c(mo nosotros 'emos
venido en )ando, realmente nosotros viv*amos en el departamento del Beni con +,
-amilias. .emos visto escasez del monte, o sea, del terreno, de &ue no 'ab*a como
producir nuestros productos y nos 'emos trasladado ac/ en )ando. )or uno de los
gringos, traba0/bamos con los gringos m/s antes, con los suizos, entonces los gringos
suizos, 'izo una trans-erencia de terreno lo compraron. " de esa -orma nosotros, ya,
cruzamos ac/ en )ando, los +, -amilias. 1'ora as* nosotros, as* iba sucesivamente, con
el tiempo crec*a la comunidad, como decimos cabineo 2omunidad 3nd*gena alilea,
como, 2omunidad 3nd*gena 2abinea alilea, nuestra comunidad se llama. 1'*, ya,
llegamos ac/, en este departamento, segu*amos traba0ando nosotros, as*
aut(nomamente, sin ning4n patr(n, nosotros traba0/bamos por nuestro des'ueso, con
nuestro es-uerzo. " a'ora nosotros 'ablamos una lengua originaria, netamente &ue
nosotros 'ablamos, nuestra lengua es cabinea, por&ue antes nuestros abuelos primero
viv*an en 5isi(n 2abina, no s6 de c(mo sale esta palabra cabinea, a'ora &ue nosotros
siempre los 'i0os, los bisniestos, los nietos lo practicamos. 1'ora nuestra cultura, nosotros
como padres &ue todav*a somos del ao 78, 79 de por a'*, nosotros todav*a practicamos
nuestra cultura usos y costumbres. 1'ora nuestros 'i0os, nuestras 'i0as, s*, casi vienen
perdiendo:la, pero s*, ya estamos rescatando:&ueremos rescatar:ya estamos en
ese: punto, por&ue ya a'orita 'ay pro-esores biling;es, directores biling;es &ue siempre
est/n traba0ando este tema. .asta a'* le puedo decir de lo &ue nosotros seguimos con
nuestro: costumbre de esta edad &ue nosotros tenemos de ,8 pa arriba. )racticamos
nuestros usos y costumbre, nuestra cultura, nuestra tradici(n, tradiciones, nuestras
m4sicas,: nuestra comida, todo eso nosotros practicamos todav*a. <so por el momento
le puedo decir, no s6 en &u6 m/s le puyedo:
Recolectora de cuentos: +n cuanto a reli*i(n, $u, %ractican, -ue ritos?
Carlos: =1'> S*, en -orma, o sea, de religi(n:cuando usted 'abla de religi(n, le dec*a &ue
nosotros est/bamos traba0ando con los gringos suizos, verdad? De &ue s* la mayor parte
de los pueblos cabineos est/bamos con los gringos traba0ando tambi6n los gringos se
metieron con nosotros evangelizando, verdad? De &ue ?8@, casi el A88@ 'an llegado a
ser creyentes, como se dice vulgarmente. 1'ora despu6s de &ue se -ueron los gringos
&uedaron m/s o menos un ,8@, la mitad de los creyentes, nuevamente se 'an vuelto a la
vida no? as*:a'ora el resto est/n creyente. 1'ora 'ablando de los cabineos tenemos
iglesias tanto en )ando, como en Beni.
Recolectora de cuentos: $u, i*lesia es?
Carlos: <vang6lica
Recolectora de cuentos: Tiene nombre?
Carlos: S*, tiene, de nosotros es iglesia Betel, estamos a-iliados en U2 &ue -unciona en
uayar/
Recolectora de cuentos: Bueno lo -ue a nosotros nos interesa es.
Carlos: .aber s*, s* pregunte, lo &ue le interesa a usted
Recolectora de cuentos: Como esto es %ara un %royecto de mitos y cuentos, nos
interesa justamente los cuentos' /ay cuentos del bos-ue? De los due0os? De
al*unos rboles? De la "#bora? De los monos? +sos cuentos nos interesa, el
jici.
Carlos: S*, s*, empiezo por los /rboles, antiguamente nuestros padres, s* nosotros
tambi6n 'emos cre*do, y creemos 'asta a'orita. )or un /rbol, como nosotros le llamamos
Mapaja, Mapajo se llama ese palo grande, no s6 si ustedes lo 'an visto, en medio tiene
as*, como les puedo decir, su barriga as*, y eso 'asta a'orita lo tienen miedo. Dice &ue
ese /rbol siempre aos atr/s, nuestros bisabuelos, abuelos se le 'a 'ec'o, c(mo le
puedo decir, les 'izo dao. 2uando pasaban por deba0o de ese /rbol escuc'aban alg4n
ruido all*, alg4n beb6 &ue lloraba en ese palo y escuc'aba esa persona &ue pasaba por
all*. " al otro d*a la persona &ue escuc'( eso, ya se en-ermaba le daba -iebre, v(mito y
diarrea y se mor*a totalmente. 1s* ven*an creyendo todo eso &ue usted me dice no? "
eso es verdad.
Recolectora de cuentos: 1 aora si*ue as#?
Carlos: Sigue todav*a, cat(licamente, &ue son:&ue los cat(licos creen eso y a'ora de
otro:
Recolectora de cuentos: 2ora siem%re -ue uno %asa, el rbol as# tiene ese ruido?
Carlos: 1s*, as* tiene &ue suceder, si usted cree, a'ora si usted no lo cree no le pasa
nada, eso es creencia. Dice &ue es as*. S*, yo lo 'e visto por&ue mis padres casi se
mueren.
Recolectora de cuentos: +ntonces cul es la., o sea, -u, ace la *ente no %asa
%or all#?
Carlos: Bo, ya no pasan por all*, lo desec'an:por otro lado, lo desec'an para evitar esa
en-ermedad
Recolectora de cuentos: /asta aora se cree en eso?
Carlos: Se cree 'asta 'oy
Recolectora de cuentos: 3sted lo cree?
Carlos: "o lo creo, por&ue yo lo 'e visto
Recolectora de cuentos: /aber cu,ntenos al*una cosa -ue usted aya "isto de
al*uien -ue le aya sucedido al*una cosa mala %or %asar %or a-uel Mapajo
Carlos: "a, le cuento. 1'*, tengo a&u* mi t*o, se llama Demetrio Umario, un d*a -ueron a
fuquear como se dice, no s6 si entienden esa palabra, ir a buscar bic'os por la noc'e
para matarlos, ya de venida con su 'i0o, en ese /rbol &ue le cuento, escuc'an solamente
el viento, el vie0o sab*a &ue no deb*an pasar por all* a esa 'ora, por&ue era de noc'e, la
una o dos de la noc'e, cuando pasando por ese /rbol, m/s el viento ba0aba, pasando
unos 98 metros, cuando escuc'an parece &ue una mu0er estaba dando a luz, a un
bebecito se le escuc'aba. " atr/s iba, la persona &ue parec*a &ue los segu*a, entonces, el
padre le dice a su 'i0o CDamos corriendoE y se -ueron corriendo, cer&uita de la comunidad
el beb6 &ue parec*a estar llorando se call(, lleg( all/ el padre y el 'i0o casi se muere,
diarrea, m/s vomito y -iebre, y el padre igual. <sto es verdad, es ver*dico, por&ue yo lo vi.
" ese palo lo tenemos todav*a en la comunidad.
Recolectora de cuentos: Pero no se muri(?
Carlos: Bo se muri(, m/s bien 'ab*a otro amigo abuelo &ue sab*a de eso en la
comunidad, eso de curar
Recolectora de cuentos: 1 c(mo cura?
Carlos: 1' eso no le puedo eFplicar. 2uran s(lo con la co&uita, lo soplan con taba&uito
para liberarlo al en-ermo. Otro &ue le puedo contar, dicen &ue 'ab*a una seora, tambi6n
'ay dos clases de /rboles &ue decimos Mawi, es ese palo &ue no tiene barriga, pero es
m/s peligroso &ue el Mapaju. Busi le dec*amos en nuestro idioma, a'ora en castellano es
Mapaju. " pasa una seora seorita creo &ue era y escuc'a. 1 medio d*a pas(, a las
doce del medio d*a pas(, dicen &ue a esa 'ora este /rbol al &ue decimos Busi est/ libre
con las puertas abiertas como se dice, la c'ica pasa por all* y es ese /rbol 'ab*a un 0oven
cuando le llam( a esa c'ica se apeg(, la c'ica ya estaba perdida, ella s(lo miraba a la
perdici(n, una casa bonita, de lu0o &ue 'ab*a de todo, le invit( comida, le invit( re-resco y
le 'izo el amor a esa c'ica. #e 'izo el amor el 0oven ese. " despu6s le larg( y m/s all/ la
c'ica otra vez &ue lleg( en esta vida, en este mundo, ya se dio cuenta y no sab*a d(nde
6l estaba, claro &ue ella miraba donde estaba en otra vida, miraba donde la meti( en esa
casa de lu0o y despu6s de 'acer todo eso, &ued( otra vez as* como estamos a'orita le
lleg( su miedo. Unos d*as se &ued( embarazada la c'ica, totalmente embarazada, unos
d*as, meses cuando dio a luz s(lo era cabecita, no s6 &u6 m/s ten*a y nada m/s, y ese
c'ico 'abl(. Bo era un nio normal, s(lo era cabeza. <ntonces desde esa vez nunca m/s
pas( alguna seora o seorita, por&ue all* 'ab*a un 'ombre en el /rbol, eso sucede y
sucedi(. .asta a'* es el cuento, la c'ica se muri(.
Recolectora de cuentos: 1 esa cabecita?
Carlos: Despu6s &ue 'abl( se muri(. <sa es la 'istoria del /rbol Busi del Mapaju. #a
'istoria del 5aGi era la de mi t*o &ue le persigui( y casi le alcanza, como le 'ab*a
contado.
Recolectora de cuentos: 2l*o ms de los rboles? Para terminar con los rboles'
Carlos: <l Sacua &ue decimos, es el m/s grande tres metros cuadrados
Recolectora de cuentos: Ms *rande -ue el Mapaju
Carlos: 5/s grande, all* dicen &ue viven los monos, all* viven las v*boras. <so solamente
si usted vio en ese palo a una v*bora o a un mono usted ya est/ -regada, totalmente se
muere, nada de &ue si le 'abla, con s(lo mirarlos ya se muri(, s(lo con ver nom/s usted
se muere se lo llevan esos bic'os.
Recolectora de cuentos: +ntonces no ay -ue mirar esos rboles?
Carlos: Bo 'ay &ue mirar esos /rboles ni pasar solita o solito, por&ue usted va a ver
siempre algo all*. 5e0or pasar entre dos, tres o me0or entre cinco.
Recolectora de cuentos: O sea, no ay -ue %asar solo %or all#?
Carlos: Bo 'ay &ue pasar solo por all*
Recolectora de cuentos: 1 entonces -u, ace la *ente? 4e alejan?
Carlos: Se ale0an claro, no se ale0an, pero pasan varios, por&ue a varias personas no les
'acen nada.
Recolectora de cuentos: 5o ay al*una istoria de al*uien -ue aya %asado %or
all#?
Carlos: Bo, no 'ay, pero s* 'emos escuc'ado &ue siempre pasaba algo, por nuestros
abuelos. 5iraban y les daba -iebre, -iebre y -iebre y despu6s se mor*an.
Recolectora de cuentos: 2l*una otra istoria sobre monos
Carlos: S*, como le digo si miraban a un mono en ese /rbol se mor*an.
Recolectora de cuentos: 2l*una otra istoria don Carlos
Carlos: =1'> de la luna, creo &ue usted sabe, si es &ue le alumbra a un beb6 de seguro
&ue se va a morir. 2uando la luna alumbra al sol, el beb6 puede morir.
Recolectora de cuentos: +ntonces no ay -ue acerlo alumbrar?
Carlos: )ara nosotros es bien peligroso
Recolectora de cuentos: 1 %or -u, ser, no?
Carlos: <s &ue esto es una creencia, pero es ver*dico, por&ue yo sab*a de un c'ico, de
un beb6.
Recolectora de cuentos: C(mo !ue eso? 2 "er cu,ntenos
Carlos: Hue por all/, por el Beni, dice &ue su mam/ 'ab*a via0ado a otra comunidad, y a
media pampa se &uedaron a dormir, no ten*an casa pues, s(lo su mos&uitero y a'* se
&uedaron a dormir y la luna claringo alumbrando al beb6. " al otro d*a le dio -iebre al
beb6, lo llevaron al curandero y les dice &ue si la luna le 'a 'ec'o as*, ya no tiene cura.
De verdad, y segu*a con -iebre y le daba v(mitos y diarrea y a'* termina. <so lo 'e
escuc'ado y lo 'e visto tambi6n.
Recolectora de cuentos: 1 al*6n cuento del monte, usted no a tenido al*una
e7%eriencia, cuando usted a entrado al monte, tal "e) se a encontrado con el
due0o de al*6n animal, con el duende, con el jichi?
Carlos: 2on el duende, claro, de mi 'ermano, yo:yo, a m* no. "o no, nunca me 'a
perseguido el duende. 1 mi 'ermano lo 'an perseguido. Bo lo de0aban tran&uilo, m/s o
menos como.... no s6 si usted sabe en el tiempo del mes de enero, -ebrero y marzo
nosotros recolectamos la almendra no ve? 2astaa, a eso nosotros, en ese tiempo mi
'ermano:, nosotros est/bamos en un centro, centro decimos nosotros a un lugar donde
nosotros castaamos no ve? Sacamos la za-ra. 1'* mi 'ermano va solito y cada vez les
de0aba la bolsa as*, y 6l est/ por all/ recogiendo copo y sus panc'os m/s, por&ue uno de
sed, este: castaero lleva sus panc'os sus bolsas no? Sus panc'os lo de0aba all* para
pagar minga lo miraba bien como se dice, bien te0idito, el panc'o. " no sabemos &uien lo
'ac*a eso, bien simbadito, el panc'o. " a'ora mi 'ermano dec*a &ui6n me lo 'ace esto?
" despu6s se iba m/s all/. " otra vez la bolsa lo pillaba lleno de cocos &ui6n me lo 'ace
esto? <ntonces 6l un d*a pens( quin? a ver, lo voy a averiuar. !oy a dejar mi bolsa
as" vac"o. Il se -ue all/ a esconderse. 2omo es pues diablo, no? 2reo:no s6:, cuando
lo mira as*sito el 'ombre, pe&ueito. <ra un 'ombre recorr*a la bolsa y lo met*a tierra. De
a'* mi 'ermano se dispar(, se -ue 'asta nosotros, corriendo, se asust( pue. Dice &ue era
gordo, pero pe&ueito. <so le puedo contar. Bo pas( nada m/s, claro &ue estaba mal
siempre mi 'ermano, le tuvimos &ue llevar a los curanderos.
Recolectora de cuentos: Cundo le %as( esto?
Carlos: 1os atr/s, 'ace cinco aos atr/s.
Recolectora de cuentos: 4u ermano es mayor?
Carlos: Bo, es el menor.
Recolectora de cuentos: 1 no ay al*una e7%licaci(n, %or -u, le %as( a ,l?
Carlos: Bo, eso no le puedo decir, no s6 por&ue. Dice &ue a los m/s d6bil les persigue.
Recolectora de cuentos: 4e0ora usted es la es%osa de don Carlos C(mo se llama
usted?
2lejandrina: 1le0andrina 2artagena 2'ipa.
Recolectora de cuentos: $u, es simbadito?
2lejandrina: Simbadito, es as*: enredado, as* simbao, el idioma es pica&ue.
Carlos: Simbar es te0er, ese es te0ido.
Recolectora de cuentos: 2u6ntenos pues algo don 2arlos, doa 1le0andrina. Del tire
ente, todo los cuentos &ue sepa. )or&ue nos 'an contado cuentos de tire ente as* bien
interesante en otros lados. )ero cada pueblo tiene sus:
Carlos: S*, nosotros tambi6n creemos &ue s* 'ay tigre gentes
Recolectora de cuentos: /a conocido al*6n ti*re *ente?
Carlos: Bo, no lo 'e conocido, pero 'e escuc'ado, pero 'e visto a las personas.
Recolectora de cuentos: 2 "er cu,ntenos'
Carlos: 1'* nom/s en mi comunidad, cerca, un vecino de mi comunidad cada vez se le
perd*a su c'anc'o, la gallina de su gallinero, 'asta sus perros de la casa ya los cazaban y
ellos no sab*an &ue era tigre gente. Bo pod*an pillarlo, no pod*an pegarle tiros, nada. "a
un d*a, cuando:de d*a, ya termin( su 'ora, mi compaero viv*a en el canc'(n -ue a
traerlo a un c#anc#ano &ue lo estaba encimando y era de apellido #impia. <ntonces a'*
estaba el tigre -ue a traerlo su arma dice &ue ellos ya sab*an &ue era tigre gente, al tigre
gente 'ay &ue c#umbearlo no pa el lado de la cabeza, 'ay &ue c#umbearlo pa el lado de
las nalgas. <ntonces, le mando todo a su nalga, pla, pla as* y la verdad es &ue lo mat(,
por&ue era tigre gente. #e estaba dando al lado de la cabeza no ve? )or&ue la cabeza
es la nalga, como est/ al rev6s. 1'* lo tumb(, lleg( dice, no s6 como, a su casa y a'*
muri(, claro &ue al tigre lo mat( a'*, pero 6l se muri( en su casa.
Recolectora de cuentos: Toda"#a !ue a su casa?
Carlos: Si, -ue a su casa y muri(. " ya lo ten*an visto &ue 6l era un tigre gente. Todo se
calm( despu6s. )or&ue as* es el tigre gente.
Recolectora de cuentos: Por -u, lo mataron al ti*re *ente, -u, i)o?
Carlos: )ensaban &ue era tigre de verdad y esta cazando, por&ue no de0aba c'anc'o ni
gallina. Otro a'* mismo, en esa comunidad mismo, dice &ue iba a cazar ni si&uiera
tardaba ni una 'ora, ni dos 'oras, en media 'ora llegaba con c'anc'o con 0oc'i y la gente
lo admiraba. Un d*a le dice su 'i0o, ya ten*a su 'i0o grande, su mam/ ni 6l sab*an &ue era
un tigre gente. <ntonces su 'i0o le dice vamos a ca$ar pap%, a#orita vamos a traer carne.
<ntraron al monte y le 'abla a su 'i0o &apito esc'c#ame, no me va a tener miedo. &or
qu pap%? #e dice su 'i0o. (sc'c#ame aqu" se va a quedar y yo a#orina le voy a traer
carne, taitaitu, le di0o su pap/. )a pap%, su 'i0o le 'ab*a dic'o. Bo te vas a asustar, por&ue
me voy a convertir en tigre. 1y pap/, &ue le dice, no pap/. De verdad 'i0ito, si yo estoy
pelando mis dientes de tigre, no se va a asustar, por&ue es su padre &ue est/ riendo
como tigre. 1' ya pap/ no me voy a asustar. <ntonces se sac( su polera, se sac( el
pantal(n, dice &ue dio dos vueltas y se convirti( en tigre al lado de su 'i0o, dio la vuelta y
le pelaba sus dientes, el 'i0o mirando. *e verdad que mi pap% me dijo de que yo no tena
miedo, s+lo voy a re"r con l, dice que mi pap% est% riendo conmio. " verdad estaba
riendo y el 'i0o tambi6n riendo, entonces se dio la vuelta el tigre y se -ue. 1ll* el 'i0o se
&ued( con miedo y antes de irse le di0o #ijito no te vas a apartar de aqu", si te vas a
apartar te voy a alcan$ar m%s allasito, te voy a comer mi #ijito. " se -ue, media 'ora se
perdi( y tra0o un 'uasango, media 'ora as* con sus dientes pelados. <st/ llegando mi
pap/. #leg( el tigre gente con el 'uaso al monte, no a la comunidad. "a nom/s dio tres
vueltas y se trans-orm( en 'ombre. ,o te asustaste #ijito? #e di0o., no vas a decir a tu
madre o a tus 'ermano, ya? 1'* est/ el 'uasa vamos a pelarlo y descuartizarlo. " a'* se
pusieron a descuartizar, pelaron y se -ueron. 1'* el 'i0o le dice a su mam/J Mam% no me
asust con mi pap%, mi pap% es un tire. 1 lo &ue su mam/ dice, que va a ser tire tu
pap%. *e veras mamita crame, es tire ente, y le cont( esto, esto y esto. " su padre le
'ab*a dic'o si usted le va a decir a aluien a su madre, a sus #ermanos a aluien de tu
familia vas a ver que te voy a traer al monte y te voy a comer, y le 'ab*a dic'o su padre a
su 'i0o. " le di0o a su madre, con ese pensativo estaba su mam/, pregunt( a su marido ya
de noc'e, le di0oJ dicen que usted es un tire ente y esto, esto, esto, me dijo mi #ijo, con
ra$+n la ente #abla pa usted es un tire ente y a#ora s" que lo creo. (so es mentira, si
yo fuera tire ente a cuantas personas ya #aya comido, ya #aya matado, no es as". -e
voy a dejar, porque eres un tire ente. 1l otro d*a lo espera en medio c'aco a su 'i0o, se
lo comi(, lo mat(.
Recolectora de cuentos: Por aber ablado?
Carlos: S*, por 'aber 'ablado y 'aberle dic'o a su madre, esto es ver*dico, es cierto.
Recolectora de cuentos: $ui,n le cont( eso a usted?
Carlos: Bo, estaba cerca de nosotros y a'ora esa persona est/ presa, est/ en la c/rcel
por 'aber matado a su 'i0o. #e 'icieron 0uicio, llegaron 'asta la -iscal*a y lo mandaron a
Trinidad.
Recolectora de cuentos: /ace -u, tiem%o %as( eso?
Carlos: Hueron 'ace unos seis aos atr/s, sigue preso por&ue tambi6n mat( a su 'i0o
menor.
Recolectora de cuentos: 1 realmente se abr#a "uelto ti*re *ente?
Carlos: <s verdad.
Recolectora de cuentos: C(mo as# %ueden "ol"erse as# ti*re *ente?
Carlos: Dicen &ue tienen una 'o0ita especial, nadie sabe de cual 'o0a, s(lo ellos saben,
s(lo ellos sabr/n cuales 'o0as es para eso. <so lo, c(mo dice, lo estr*an bien en la mano y
se untan al o0o, en los brazos por a&u*, por all/ y se dan tres vueltas trampol*n y =c'a> Se
-orman de tigre. <so le puedo contar.
Recolectora de cuentos: " acerca del ma*z don 2arlos. 2(mo se 'a originado el ma*z?
Carlos: Del ma*z no lo tengo, no le puedo contar.
Recolectora de cuentos: .ay algunas 'istorias &ue nos 'an contado, as*, del ma*z, del
origen de la yuca, dicen &ue antes no 'ab*a yuca.
Carlos: Bo s6, no, eso yo no podr*a decirle, antiguamente mis abuelos s(lo com*an yuca,
no com*an arroz, s(lo yuca y pl/tano, nada m/s, no 'ab*a arroz, tal vez mis bisabuelos.
Recolectora de cuentos: )ero tambi6n 'ay otros cuentos, &ue nos 'an contado sobre el
origen de la lluvia, dicen &ue antes no 'ab*a lluvia.
Carlos: Bo s6, no s6, eso no podr*a decirles.
Recolectora de cuentos: <l cuento &ue sepa
Carlos: "a, un cuento m/s le coy a contar:ya me estoy olvidando.
Recolectora de cuentos: Bo le cuenta estos cuentos as* a sus 'i0os.
Carlos: S* yo les cuento
Recolectora de cuentos: 1' ya &ue bien
Carlos: 2uando c'arlamos as*. S(lo &ue no pueden 'ablar, tengo 'i0os m/s grandes,
casados y ya tengo nietos.
Recolectora de cuentos: 4e acuerda de una ms don Carlos?
Carlos: 5ir/ por el momento no me acuerdo. <so por el momento puedo decirles.
Recolectora de cuentos: "a don 2arlos muc'as gracias por su amabilidad de
colaborarnos. Tal vez algunas palabras &ue pueda decir para &ue salga en el libro.
Carlos: racias licenciada. Bueno para decirle no? 2omo le digo yo soy de pasa0ero
nom/s, gracias por la con-erencia ac/. " bueno todo lo &ue yo 'e podido contarle eso es
verdad y bueno yo de mi parte tambi6n como autoridad de mi pueblo, siempre estamos
traba0ando en mi pueblo y mis comunidades, con los departamentales, municipales,
siempre estamos 'aciendo proyectos para apoyar a nuestros pueblos. 1'ora nuestros
usos y costumbres no &ueremos perderlo y estamos en eso, eso y &ueremos agradecerle
m/s &ue todo a ustedes, ayer no pude atenderlos, claro &ue nosotros estuvimos ac/ a las
cinco, no me encontraron, pero a'ora reci6n a'ora pudimos reunirnos. 1gradecerle
nom/s por su presencia m/s &ue todo, por la con-erencia &ue estamos 'aciendo.
Recolectora de cuentos: Cul ser de los usos y costumbres de ustedes -ue son
im%ortantes -ue no se %ierdan, cul cree usted -ue es ms im%ortante?
Carlos: De las comidas, de nuestra m4sica, todo eso practicamos nuestros usos y
costumbres.
Recolectora de cuentos: Cul es la comida -ue ustedes comen?
Carlos: <l locro de pl/tano, picado de yuca acompaado de carne o pescado
Recolectora de cuentos: $u, %escado come ms?
Carlos: <l surub*, el taic'*, tucumar6 todos esos.
Recolectora de cuentos: racias don 2arlos.

También podría gustarte