Está en la página 1de 12

EL Mahbhrata

Los orgenes
La epopeya titulada Mahbhrata contiene la historia de una raza descendiente del rey Bhrata, hijo de Dushyanta y Sakuntal. La palabra snscrita mah signi ica !grande y bhrata e"ui#ale a !descendientes de Bhrata$ de "uien %ndia to&' el no&bre de Bhrata por lo "ue Mahbhrata signi ica traslaticia&ente Gran India o Historia de los grandes descendientes de Bhrata. El escenario de esta epopeya es el antiguo reino de los (urus, de corta e)tensi'n, y el te&a es la lucha de dos a&ilias parientes y ri#ales, la de los (ura#as y la de los *nda#as, "ue se disputaban el do&inio de la %ndia. El Mahbhrata es la epopeya &as popular en %ndia y goza de autoridad anloga a la "ue en su tie&po gozaron los poe&as ho&+ricos en la antigua ,recia. -on el tie&po se ueron a.adiendo #ersos y &s #ersos a la pri&iti#a co&posici'n hasta or&ar un #olu&inoso libro de unos cien &il d/sticos, con narraciones, leyendas, &itos, trozos hist'ricos y ense.anzas ilos' icas "ue en#uel#en epis'dica&ente el te&a capital. *ara &ejor co&prender el argu&ento "ue &s adelante esbozare&os, con#iene ad#ertir "ue los arios no ueron los pri&eros pobladores del territorio conocido hoy con el no&bre geogr ico de %ndia, sino "ue ueron in#asores y llegaron peri'dica&ente en tribus poco nu&erosas "ue poco a poco e)tendieron su do&inio hasta sobreponerse al a poblaci'n aut'ctona con indisputado se.or/o. Dos ra&as de una &is&a a&ilia, los ya citados (ura#as y *nda#as se ene&istaron por a&bicionar a&bos la hege&on/a de la %ndia y la sucesi'n al trono de 0astinapura. La guerra entre las dos a&ilias es el te&a capital de la epopeya "ue se desen#uel#e seg1n #a&os a e)poner sucinta&ente.

El argumento
El rey de 0astinapura tu#o dos hijos 2 el &ayor lla&ado Dhritarshtra, ciego de naci&iento, el &enor lla&ado *ndu. Seg1n las leyes de %ndia, "uedaba e)cluido de la sucesi'n a la corona en bene icio de su her&ano &enor todo pr/ncipe ciego, lisiado, &udo, tarta&udo, sordo o de co&ple)i'n endeble y en er&iza "ue le i&pidiera ejercer la regia autoridad, aun"ue ten/a derecho al sustento de por #ida. En consecuencia, a la &uerte del padre ocup' el trono el her&ano &enor *ndu. La ceguera no u+ obstculo para "ue Dhritarshtra se casara y tu#iera nada &enos "ue cien hijos, &ientras "ue el rey *andu s'lo tu#o cinco. Muri' *ndu en plena ho&br/a, y co&o no "uedaba otro heredero directo "ue Dhritarshtra, ocup' el trono de los (urus a pesar de su ceguera, y educ' con sus cien hijos a los cinco de *ndu. 3l llegar los pr/ncipes a la edad con#eniente los puso el rey al cuidado de un sacerdote guerrero lla&ado Drona, "uien los educ' en el arte &ilitar y en todas las ciencias necesarias a los pr/ncipes. 4er&inada la educaci'n, coloc' Dhritarshtra a 5udhishthira, hijo &ayor de *ndu, en el trono de su padre6 pero las austeras #irtudes de 5udhishthira y el #alor y de#oci'n de

sus otros cuatro her&anos despertaron la en#idia en el ni&o de los hijos del rey ciego, y a instigaci'n de Duryodhana, el &ayor de ellos, persuadieron a los cinco her&anos *nda#as para "ue ueran a 7ran#ata, con prete)to de un esti#al religioso "ue all/ se celebraba. 0ab/a &andado Duryodhana construir un palacio hecho de c.a&o, res&a, laca y otras &aterias in la&ables, donde los aco&od' el astuto pr/ncipe con intento de prenderle uego. *ero el bondadoso 7idura, her&anastro de Dhritarshtra, sabedor de la &a"uinaci'n tra&ada por Duryodhana y su bando, a#is' del peligro a los *nda#as "ue pudieron escapar sin "ue nadie lo notase. 3l #er los (urus reducido el palacio a cenizas, lanzaron un suspiro de satis acci'n, cre/dos de "ue ya no tropezar/an con obstculos en su ca&ino, y los hijos de Dhritarashtra se apoderaron del reino. Los cinco her&anos *nda#as hablan huido al bos"ue con su &adre (unti, y dis razados despu+s de estudiantes brah&anes #i#ieron de li&osna por todos a"uellos alrededores, y aun"ue les sobre#inieron &uchas penalidades, su ortaleza de &ente y ni&o #enci' #alerosa&ente todos los peligros. 3s/ prosiguieron las cosas hasta "ue se enteraron de la pr')i&a boda de la princesa de un pa/s #ecino. -o&o de costu&bre en tales casos, se hab/an reunido gran n1&ero de pr/ncipes y nobles para "ue la princesa escogiese al de su &ayor agrado. La princesa "ue iba a escoger &arido se lla&aba Draupadi hija de Drupada, el poderoso rey de los *anchalas, a&osa en todos a"uellos contornos por su peregrina belleza y rele#antes dotes. Sie&pre "ue se celebraba un s#aya&#ara o elecci'n de &arido, e ectuaban los pretendientes a por /a alg1n ejercicio de habilidad y destreza. En a"uella ocasi'n se hab/a dispuesto un blanco en or&a de pez, colocado a gran altura, y debajo del pez una rueda "ue giraba continua&ente con un agujero en el centro, y debajo de la rueda una cubeta llena de agua en la "ue se re lejaba todo el arte acto. La prueba consist/a en sin otro punto de &ira "ue el re lejo del pez en el agua, disparar la lecha de &odo "ue pasando por el agujero de la rueda diese en el ojo del pez "ue ser#/a de blanco, y "uien acertase se casar/a con la princesa. Se hab/an reunido reyes y pr/ncipes de di erentes partes de %ndia anhelosos de obtener la &ano de Draupadi, y uno tras otro ueron luciendo su habilidad sin "ue ninguno diese en el blanco. Entonces, el hijo del rey Drupada, le#ant'se en &edio del concurso y e)cla&'2 La casta de los kshatriyas ha racasado en la prueba. 8uedan ad&itidos a ella los pretendientes de las de&s castas, y aun"ue sea un sudra, si da en el blanco, se casar con Draupadi. Entre los brah&anes estaban los cinco her&anos *nda#as, y 3rjuna, el tercero de ellos, era de)t+rri&o en el &anejo del arco, por lo "ue se le#ant' con prop'sito de to&ar parte en la prueba. -on#iene ad#ertir "ue los brah&anes son gente pac/ ica y &s bien t/&ida. Seg1n la ley, no deben tocar ning1n ar&a de guerra ni blandir espada ni aco&eter ja&s e&presa peligrosa, pues su #ida ha de ser de conte&placi'n, estudio y do&inio de su interna naturaleza. 3s/ es "ue cuando los brah&anes "ue presenciaban la por /a #ieron "ue 3rjuna se le#antaba para e&pu.ar el arco, te&ieron "ue con citara contra ellos la ira de los (shatriyas y los &atasen a todos. *resa de este te&or, rogaron los brah&anes a 3rjuna "ue desistiese del e&pe.o6 pero

co&o el #aleroso panda#a, seg1n ya #i&os, era un kshatriya dis razado de brah&n, no les hizo caso, y e&pu.ando el arco dispar' la lecha con tal acierto "ue di' en el blanco. El concurso prorru&pi' en e)cla&aciones de j1bilo, y la princesa Draupadi ci.' con la tradicional guirnalda las sienes de 3rjuna. Le#ant'se a la saz'n entre los pr/ncipes un gran cla&oreo, pues no pod/an su rir "ue un pobre brah&n se casara con una princesa kshatriya y pre#aleciera contra la asa&blea de reyes y pr/ncipes, por lo "ue resol#ieron luchar con 3rjuna y arrebatarle a #i#a uerza la princesa. E&pe.'se el co&bate6 pero los cinco her&anos &antu#ieron a raya a los guerreros y se lle#aron triun al&ente a la princesa. -o&o "uiera "ue los cinco her&anos dis razados de brah&anes #i#/an co&o tales de li&osnas en especie "ue recog/an por toda a"uella co&arca y "ue (unti se encargaba de distribuir, a"uel d/a, al llegar a la caba.a donde &oraban, e)cla&aron gozosa&ente antes de entrar2 9jMadre: 0oy s/ "ue trae&os una li&osna #erdadera&ente &ara#illosa. 5 (unti, sin reparar en lo "ue pudiera ser, respondi' desde dentro2 9*ues dis rutadla en co&1n, co&o buenos her&anos, hijos &/os. *ero al salir y #er a Draupadi e)cla&' aso&brada 9;h:, <"u+ dije= >Si es una &ujer: *ero ya no hab/a re&edio. ?na &adre no tiene dos palabras, y lo "ue dice una #ez, se ha de cu&plir, pues en ella no cabe la &entira. 3s/ Draupadi u+ la esposa co&1n de los cinco *nda#as. Sabido es "ue todo pueblo pasa en su desen#ol#i&iento por sucesi#os grados de ci#ilizaci'n, y en el pasaje de la epopeya, "ue acaba&os de relatar, nos presenta el autor a -inco her&anos "ue tienen una &is&a esposa6 y aun"ue da por disculpa el sagrado &andato de una &adre, su intento ue sin duda o recer un #islu&bre del anti"u/si&o estado Social en "ue era leg/ti&a la poliandria, si bien contra/da a los her&anos de una &is&a a&ilia "ue ten/an una esposa en co&1n. El her&ano de Draupadi "ued'se alg1n tanto pensati#o despu+s de la partida de su her&ana, y se dec/a2 !8ui+nes son estas gentes= <8ui+n es ese ho&bre con "uien se ha casado &i her&ana= @o tienen carros ni caballos ni arreos ni nada. >Se &archan a pie: El her&ano los u+ siguiendo desde lejos, y al llegar a la caba.a acerc'se a a#or de la oscuridad, escuch' lo "ue hablaban y de la con#ersaci'n indujo "ue eran #erdadera&ente kshatriyas. El her&ano de Draupadi co&unic' esta nue#a a su padre el rey Drupada, "uien se regocij' en e)tre&o, y para &ayor tran"uilidad de su ni&o consult' con 7yasa acerca de si era o no licito el &atri&onio de una &ujer con cinco her&anos. El sabio respondi' "ue no hab/a incon#eniente por tratarse de a"uellos pr/ncipes, y as/ u+ Draupadi la esposa leg/ti&a de los cinco *nda#as, "ue #i#ieron en paz y prosperidad y eran &as poderosos cada d/a. 3un"ue Duryodhana y su bando tra&aron nue#as &a"uinaciones en contra de sus parientes, todas racasaron, y en consecuencia los ancianos del reino aconsejaron al rey Dhritarashtra "ue hiciese la paz con los *nda#as. 3cept' el rey el consejo y en consecuencia in#it' a los *nda#as a "ue #ol#iesen a la corte y les di' la &itad del reino, de lo "ue grande&ente se regocij' el pueblo. Los cinco her&anos edi icaron entonces para su residencia una her&osa ciudad a la "ue lla&aron %ndraprastha y e)tendieron su do&inio por toda la co&arca. 3l #erse ya tan poderoso, "uiso el pnda#a &ayor, 5udhishthira, erigirse en e&perador de todos los reyes de la antigua %ndia6 y al e ecto, decidi' celebrar un Yajna Rajasuya o Sacri icio %&perial, con asistencia de todos los reyezuelos a "uienes #enciera, "ue #endr/an a pagar el tributo y prestar jura&ento de idelidad, ade&s de ayudar

personal&ente a las cere&onias del sacri icio. Sri (rishna, pariente y a&igo de los *nda#as, aprob' la idea6 pero se tropezaba con la di icultad de "ue un rey #ecino, lla&ado Aarasandha, proyectaba celebrar un sacri icio con cien reyezuelos y ya ten/a ochenta y seis cauti#os en su poder. Sri (rishna aconsej' un ata"ue contra Aarasandha, a "uien retaron a singular co&bate, y aceptado el reto, u+ #encido por Bhina tras catorce d/as de cont/nuo pugilato. Los reyezuelos cauti#os recobraron la libertad. Entonces los cuatro her&anos &enores salieron al rente cada uno de su ej+rcito, en di#ersas direcciones, y sojuzgaron a todos los reyezuelos de la redonda. 3l regresar de la con"uistadora e)pedici'n, depusieron el bot/n de guerra a los pies del her&ano &ayor, para su ragar los gastos del sacri icio, "ue se celebr' con inusitada &agni icencia y prestaron ho&enaje a 5udhishthira los reyezuelos libertados y los #encidos por los cuatro her&anos. 4a&bi+n asistieron en calidad de in#itados el rey Dhritarshtra y sus hijos, "uienes participaron en las cere&onias. 3l ter&inar el sacri icio se e ectu' la coronaci'n de 5udhishthira co&o e&perador y se.or principal/si&o. Duryodhana se &arch' henchido de en#idia contra 5udhishthira, cuyo esplendoroso poder/o no era capaz de soportar, y co&o sab/a "ue por la uerza era i&posible derrocarle, urdi' una treta con prop'sito de perderle. 4en/a el rey 5udhishthira #i#/si&a a ici'n a los juegos de azar, y apro#echndose Duryodhana de esta la"ueza de su aborrecido pri&o, concret' con un jugador de o icio lla&ado Sakuni, "ue retara a 5udhishthira a una partida de dados. En la antigua %ndia, si a un kshatriya o guerrero se le retaba a pelear, deb/a aceptar a toda costa el reto, so pena de #er &enoscabado su honor, y lo &is&o suced/a si se le retaba a jugar a los dados. 3un"ue 5udhishthira era la encarnaci'n de todas las #irtudes, co&o rey no pudo &enos de aceptar el reto de Sakuni, "uien de prop'sito trajo a pre#enci'n unos dados alsos, de &odo "ue el rey u+ perdiendo partida tras partida, y aguijoneado por el ansia de des"uite apost' sucesi#a&ente cuanto pose/a, incluso su reino, sus her&anos y la her&osa Draupadi. 3s/ "uedaban los cinco *nda#as en poder de los (ura#as, "uienes los #ejaron sin piedad e hicieron su rir a Draupadi los &s inhu&anos tratos. 3l in, por inter#enci'n del ciego rey Dhritarshtra recobraron la libertad y les concedi' per&iso para "ue #ol#ieran a posesionarse de su reino6 pero antes de "ue se cu&pliera el decreto, Duryodhana, al #er el peligro, orz' a su padre a "ue se con iase la decisi'n a la suerte en una inal partida de dados, entre los *nda#as y los (ura#as, de &odo "ue el bando "ue perdiese habr/a de per&anecer desterrado durante doce a.os a cuyo t+r&ino #i#ir/an de inc'gnito en una ciudad durante otro a.o6 pero si "uebrantaban el destierro, lo su rir/an de nue#o por doce a.os &as y cu&plidos "ue uesen podr/an recobrar el reino. -o&o es de suponer, pues eran alsos los dados de Sakuni y &ucha su habilidad de prestidigitador, ta&bi+n perdi' 5udhishthira la partida inal, y en consecuencia los cinco *nda#as salieron del reino y se retiraron a los bos"ues y &onta.as, donde estu#ieron doce a.os, durante los cuales realizaron &uchas acciones de #irtud y #alor, y de cuando en cuando hac/an largas peregrinaciones a santos lugares. Muchos yoguis ueron a #erlos en su destierro y les contaron interesantes sucesos de la historia antigua de %ndia, entre ellos el "ue se transcribe a continuaci'n.

Historia de Savitri

0ubo en otro tie&po un rey lla&ado 3s#apati "ue ten/a una hija a "uien por lo buena y

her&osa dieron el no&bre de Sa#itri, el &is&o de una sagrada oraci'n de los indu/stas. -uando Sa#itri lleg' a la edad n1bil, le dijo su padre "ue escogiera &arido seg1n su libre #oluntad, pues en la antigua %ndia no se conoc/a ni por aso&o lo "ue hoy se lla&a en las &onar"u/as raz'n de Estado, y las princesas de sangre real eran due.as absolutas de sus a&orosos senti&ientos. Sa#itri acept' el consejo de su padre, y en consecuencia, en la carroza regia, aco&pa.ada de lucida escolta y ancianos &agnates "ue de ella cuidaran, #isit' #arias cortes #ecinas y otras de distantes reinos, sin "ue ning1n pr/ncipe lograra rendir su coraz'n. 3cert' a pasar la co&iti#a por una er&ita ubicada en uno de a"uellos bos"ues de la antigua %ndia #edados para la caza, de suerte "ue los ani&ales "ue lo poblaban hab/an perdido todo te&or al ho&bre, y hasta los peces de los lagos to&aban con su bo"uita las &igajas de pan "ue se les daban con la &ano. Durante &illares de a.os no se hab/a &atado a ning1n ser #i#iente en a"uel bos"ue, y los sabios y los ancianos disgustados del &undo se retiraban a #i#ir all/ en co&pa./a de los cier#os y las a#es, y se entregaban a la &editaci'n y a espirituales ejercicios el resto de su #ida. Sucedi' "ue un rey lla&ado Dyu&atsena, ya anciano y ciego, #encido y destronado por sus ene&igos, se re ugi' en el bos"ue #edado con la reina su esposa y sus hijos, de los "ue el &ayor se lla&aba Satya#n y all/ pasaban la #ida en rigurosa penitencia. Era costu&bre en la antigua %ndia "ue todo rey o pr/ncipe, por poderoso "ue uese, al pasar por la. er&ita de un #ar'n sabio y santo retirado del &undo, se detu#iese a tributarle ho&enaje, pues a tanto llegaba el respeto y #eneraci'n en "ue los reyes ten/an a los yoguis y rishis. El &as poderoso &onarca de la %ndia antigua se hubiera u anado de poder trazar su descendencia de alg1n yogui o rishi "ue #i#iera en el bos"ue ali&entndose de rutas y ra/ces y cubierto de andrajos. 3s/ es "ue cuando pasaban a caballo por una er&ita, pon/an pie en tierra largo trecho antes de llegar y lo andaban a pie hasta donde estaba el ere&ita. Si iban en carroza y ar&ados, ta&bi+n pon/an pie en tierra, se despojaban de sus arreos &ilitares, y entonces entraban en la er&ita, pues era costu&bre "ue nadie entrara en a"uellos sagrados retiros o ashramas co&o se les lla&aba, con arreos &ilitares, sino con porte se#ero, pac/ ico y hu&ilde. Biel a la costu&bre, entr' Sa#itri en la er&ita del bos"ue #edado, y al #er a Satya#n, el hijo del destronado rey ere&ita, "ued' ul&inante&ente ena&orada de +l. 0ab/a es"ui#ado Sa#itri a los pr/ncipes de todas las cortes, y 1nica&ente el hijo del destronado rey Dyu&atsena le hab/a robado el coraz'n. Cegresada la co&iti#a a la corte, el rey 3s#apati le pregunt' a su hija2 9Di&e, Sa#itri, "uerida hija &/a, <#iste alguien digno de ser tu esposo= 9S/, padre &/o ,9respondi' Sa#itri ruborizada. 9-'&o se lla&a el pr/ncipe= 95a no es pr/ncipe, padre &/o, por"ue es el hijo del rey Dyu&atsena "ue ha perdido su reino. @o tiene patri&onio, y #i#e co&o un sannyas/n en el bos"ue, recogiendo hierbas y ra/ces para ali&entarse y &antener a sus ancianos padres con "uienes &ora en una choza. 3l o/r esto de labios de su hija, el rey 3s#apati consult' con el sabio @arada, "ue se hallaba presente, "uien declar' "ue a"uella elecci'n era la de &as unesto presagio "ue hubiera podido hacer la princesa. Le dijo entonces el rey a @arada "ue e)plicase los &oti#os de su declaraci'n, y +l

respondi'2 9De a"u/ a un a.o &orir ese jo#en. 3terrorizado el padre al escuchar tan at/dico presagio, le dijo a su hija2 9*iensa, Sa#itri, "ue el jo#en a "uien has elegido ha de &orir dentro de un a.o, y te "uedar/as #iuda. Desiste de la elecci'n, hija &/a, y no te cases con un jo#en destinado a tan corta #ida. *ero Sa#itri respondi'2 9@o i&porta, padre. @o &e pidas "ue &e case con otro y sacri i"ue la castidad de &i &ente, por"ue en &i pensa&iento y en &i ani&o a&o al #aliente y #irtuoso Satya#an y lo he aceptado por esposo. ?na doncella escoge s'lo una #ez y nunca "uebranta su idelidad. 3l #erla tan resuelta de &ente y ani&o, resign'se el padre a la #oluntad de Sa#itri, "ue en consecuencia se cas' con el pr/ncipe Satya#an, y tran"uila&ente dej' el palacio de su padre para #i#ir en la caba.a del bos"ue con el elegido de su coraz'n, y ayudar al sost+n de sus ancianos padres. 3un"ue Sa#itri sab/a cuando iba a &orir su &arido, guard' rigurosa&ente el secreto. 4odos los d/as se internaba Satya#an en el bos"ue para cosechar rutas y lores y reunir ajina, y con la carga #ol#/a a la choza donde su esposa aderezaba la co&ida. 3s/ pasaban los d/as hasta "ue tres antes de la echa atal, resol#i' a solas consigo &is&a pasar a"uellos tres d/as con sus noches en co&pleto ayuno y er#orosa oraci'n, sin dar a entender su pena y ocultando sus lagri&as. 3&aneci' el presagiado d/a, y no "ueriendo Sa#itri perder de #ista ni por un &o&ento a su &arido, solicit' y obtu#o de los padres per&iso para aco&pa.arle cuando uera a la
cotidiana cosecha de hierbas, ra/ces y rutas sil#estres por el interior del bos"ue, co&o as/ lo hizo. Estaban en pleno bos"ue, cuando con des&ayada #oz se "uej' Satya#an a su esposa diciendo2 93&ada Sa#itri, la cabeza se &e aturde, se des#anecen &is sentidos y &e sobrecoge el sue.o. D+ja&e reposar un rato en t/. 4e&blorosa y asustada replic' Sa#itri2 97en, a&ado se.or &/o y reclina la cabeza en &i regazo. Sat#ayan reclin' la ardorosa cabeza en el regazo de su &ujer y a poco e)hal' un ge&ido y e)pir'. 3brazada al cad#er de su &arido, deshecha en lgri&as, per&aneci' Sa#itri en a"uella soledad, sentada en el suelo, hasta "ue llegaron los e&isarios de la Muerte para lle#arse el al&a de Sat#ayan. *ero ninguno de ellos pudo acercarse a donde estaba Sa#itri con el cad#er de Satya#an reclinado en su regazo, por"ue se lo i&ped/a un c/rculo de uego "ue rodeaba al grupo or&ado por la #i#iente y el &uerto. 3s/ es "ue los e&isarios se #ol#ieron al rey 5a&a, el dios de la Muerte, y le dijeron por "u+ no hab/an podido traer el al&a de Satya#an. 5a&a, el dios de la Muerte, el juez de los &uertos, ocupaba tan di#ina posici'n por ser el pri&er ho&bre "ue hab/a &uerto en la tierra, y decid/a si al &orir un &ortal &erec/a pre&io o castigo. 3s/ pues, #ino 5a&a en persona al bos"ue, y co&o era dios pudo atra#esar sin peligro el c/rculo de uego, y acercarse a donde estaba Sa#itri, a "uien dijo2 90ija &/a, entrega este cad#er, pues ya sabes "ue la &uerte es el destino de todo &ortal, y yo soy el pri&er &ortal "ue &uri'. Desde entonces todo lo "ue #i#e ha de &orir. La &uerte es el destino del ho&bre. Sa#itri dej' el cad#er de su &arido, y 5a&a le sac' el al&a y se &arch' con ella6 pero no hab/a andado &ucho trecho, cuando oy' tras si pasos sobre las hojas secas, y al #ol#erse #io a Sa#itri, y le dijo2 9Sa#itri, hija &/a, <por "u+ &e sigues= Este es el destino de todos los &ortales.

Sa#itri respondi'2 9@o te sigo a ti, padre &/o, sino "ue ta&bi+n es el destino de la &ujer ir a donde su a&or la lle#a, y la eterna ley no separa al a&ante esposo de la iel esposa. Entonces dijo el dios de la Muerte2 9*/de&e el don "ue "uieras, &enos la #ida de tu &arido. 3 lo "ue respondi' Sa#itri2 9Si gustas de otorgar&e un don, >oh: rey de la &uerte, te pido "ue de#uel#as la #ista a &i suegro y sea dichoso. 5a&a repuso2 9-1&plase tu piadoso deseo, respetuosa hija. 5 el rey de la Muerte sigui' su ca&ino con el al&a de Satya#an. De nue#o oy' pasos tras s/, y al #ol#erse #i' "ue lo segu/a Sa#itri, y le dijo2 9Sa#itri, hija &/a, <toda#/a &e sigues= 5 ella respondi'2 9S/, padre &/o6 no puedo &enos, pues aun"ue &e es uerzo en retroceder, la &ente corre en pos de &i &arido, y el cuerpo la sigue. 4ienes el al&a de Satya#an, y co&o su al&a es ta&bi+n &/a, &i cuerpo la sigue. 5a&a repuso2 9Me placen tus palabras, her&osa Sa#itri. */de&e otro don, &ientras no sea la #ida de tu &arido. 3 lo "ue replic' Sa#itri2 9Si te dignas conceder&e otro don, haz "ue &i suegro recobre su reino y sus ri"uezas. 5a&a le dijo2 9-oncedido, a&ante hija. *ero #u+l#ete a tu hogar, por"ue ning1n #i#iente puede ir en co&pa./a de 5a&a. 5 el rey de la Muerte prosigui' su ca&ino. *ero Sa#itri persisti' en seguirle6 y 5a&a, #ol#i+ndose de nue#o, dialogaron2 9@oble Sa#itri, no &e sigas con tu dolor sin esperanza. 9@o tengo &as re&edio "ue ir a donde te lle#as a &i a&ado. 9*ues entonces sup'n, Sa#itri, "ue tu &arido u+ un &al#ado y &e lo lle#o al in ierno. <%r/as a donde uera tu a&ado=
93legre ir/a a donde +l uera, ya en #ida, ya en &uerte, ya al cielo, ya al in ierno. 9Benditas sean tus palabras, hija &/a: Me has co&placido. */de&e otro don, con tal "ue no sea la #ida de tu &arido. 9*ues ya "ue &e lo per&ites, haz "ue no se "uiebre la regia estirpe de &i suegro, y "ue su reino hereden los hijos de Satya#an. El rey de la Muerte sonri' y dijo2 90ija &/a, se cu&plir tu deseo. 3"u/ tienes el al&a de tu &arido. 7ol#er a la #ida y #i#ir para ser padre de tus hijos "ue con el tie&po sern reyes. 7ete a tu hagar. El a&or ha triun ado de la &uerte. @unca &ujer alguna a&' co&o t1, y eres la prueba de "ue aun yo, el dios de la Muerte, nada puedo contra la uerza del #erdadero y perse#erante a&or.

En el Destierro
La en#idia de Duryodhana prosigui' a los *nda#as hasta en el destierro en donde los deja&os, aun"ue racasaron cuantas &a"uinaciones de &uerte tra&aron contra ellos los (ura#as. ?n d/a estaban los cinco her&anos &uy sedientos en el bos"ue, y 5udhishthira le dijo a @akula "ue uese a buscar agua. ;bedeci' @akula a su her&ano &ayor, y enca&in'se al lago de donde acostu&braban pro#eerse6 pero en el &o&ento de ir a beber, oy' una #oz "ue le dec/a2 9Detente, >oh: criatura6 responde pri&ero a &is preguntas y despu+s bebers.

*ero co&o @akula ten/a &uch/si&a sed no hizo caso de la ad&onici'n, bebi' agua y al punto cay' &uerto. 3l #er "ue @akula no #ol#/a, &and' 5udhishthira a otro de los her&anos, lla&ado Sahade#a "ue uese en busca del otro y trajese agua. March' Sahade#a al lago, y encontr' en la orilla el cad#er de @akula, de lo "ue se a ligi' en e)tre&o, y ator&entado por la sed, iba a beber en el lago, cuando oy' la #oz "ue dec/a2

9Detente, >oh: criatura. Cesponde pri&ero a &is preguntas y despu+s bebers. 4a&bi+n desoy' estas palabras, por lo "ue despu+s de beber, al punto cay' &uerto. 3rjuna y Bhi&a ueron uno tras otro al lago y su rieron la &is&a suerte. Entonces, 5udhishthira resol#i' ir en persona a #er "u+ suced/a, pues ninguno de los cuatro her&anos regresaba6 pero el espectculo de sus cad#eres le entristeci' pro unda&ente y prorru&pi' en lasti&eras la&entaciones. De pronto oy' la #oz "ue dec/a2 9@o procedas te&eraria&ente, >oh: criatura. Soy un yaksha "ue co&o las grullas &e sustento de peces &enudos. *or &/ han ca/do tus her&anos bajo la jurisdicci'n del Se.or de los esp/ritus desencarnados. Si t1, >oh: *r/ncipe, no respondes a &is preguntas, sers el "uinto cad#er. En cuanto las respondas, >oh: hijo de (unti, podrs beber y lle#arte cuanta agua "uieras. 5udhisthira respondi'2 9Cesponder+ a tus preguntas seg1n &i entender. *reg1nta&e. El yaksha pregunt' entonces2 9-ul es la cosa &s ad&irable de este &undo= 98ue a cada &o&ento #e&os c'&o &ueren las gentes a nuestro alrededor y los "ue "uedan se iguran "ue nunca han de &orir. Esta es la cosa &s sorprendente2 "ue rente a la &uerte nadie piensa en "ue ha de &orir. El yaksha #ol#i' a preguntar2 9-'&o se llega a conocer el secreto de la religi'n= 9@ada se logra con argu&entos, por"ue son &uchas las doctrinas, di#ersas las Escrituras y unos te)tos contradicen a otros. @o hay dos sabios "ue coincidan en sus opiniones. *arece co&o si el secreto de la religi'n estu#iera sepultado en pro undas ca#ernas. 3s/ el sendero "ue se ha de seguir es el "ue siguieron los e)celsos Seres. Entonces dijo el yaksha 9Estoy satis echo. 5o soy el Dhar&a, el dios de Austicia, en igura de grulla. 7ine a ponerte a prueba. 4us her&anos no han &uerto. 4odo es obra de &i &agia. *uesto "ue consideras la abstenci'n de toda injuria superior al placer y al pro#echo, #i#irn tus
her&anos, >oh: ortaleza de los Bhratas. 5 a estas palabras resucitaron los cuatro her&anos. En sus respuestas de&ostr' 5udhishthira "ue era algo &s il'so o, "ue yogui y "ue rey. -o&o "uiera "ue se acercaba el d+ci&otercio a.o de destierro, durante el cual, seg1n las estipuladas condiciones, hab/an de #i#ir de inc'gnito en una ciudad, so pena de su rir otros doce a.os de destierro, el yaksha les dijo "ue uesen al reino de 7i#at y #i#ieran all/ dis razados del &ejor &odo "ue pudiesen. ;bedientes a la #oz del yaksha, al ter&inar los doce a.os de destierro, ueron los cinco *nda#as al reino de 7irat con#eniente&ente dis razados y entraron al ser#icio do&+stico de la casa real. 3s/ 5udhishthira u+ el brah&n de la corte, hbil en el &anejo de los dados6 Bhi&a, cocinero6 3rjuna, con dis raz de eunuco, u+ no&brado &aestro de &1sica y baile de la princesa ?ttar con aloja&iento en las habitaciones particulares del rey6 a @akula se le con i' el cargo de caballerizo6 a Sahade#a el de boyero6 y Draupadi, dis razada de ca&arera, u+ ad&itida al ser#icio personal de la reina. De esta suerte per&anecieron los *nda#as un a.o de inc'gnito en la ciudad de 7i#at sin "ue las

pes"uisas de Duryodhana lograran descubrirlos.

La Batalla
3l e)pirar el a.o suple&entario de destierro, sin "ue nadie hubiera descubierto a los *anda#as, &and' 5udhisthira un &ensajero a Dhritarashtra, con&inndole a "ue en cu&pli&iento de lo estipulado le de#ol#iese la &itad del reino. *ero Duryodhana odiaba a sus pri&os y no "uiso acceder a tan leg/ti&a de&anda, ni ta&poco a la "ue en #ista de esta negati#a y en aras de la concordia hicieron despu+s los *anda#as de "ue al &enos se les concediese la soberan/a de cinco ciudades del reino. El terco y obstinado Duryodhana declar' "ue a no ser por la uerza de las ar&as no ceder/a ni si"uiera el pedazo de tierra "ue se pudiese sostener en la punta de una aguja. Dhritarashtra abog' repetida&ente por la paz, pero en #ano. 4a&bi+n (rishna inter#ino con prop'sito de e#itar la in&inente guerra con la e#entual &uerte de guerreros de la &is&a sangre, y aun"ue lo &is&o procuraron los ancianos &agnates de la corte, racas' toda negociaci'n enca&inada al pac/ ico reparto del reino. En consecuencia, a&bos bandos se prepararon para la guerra y todos los reinos belicosos to&aron parte en ella, de con or&idad con las antiguas costu&bres de los kshatriyas. Duryodhana y 5udhisthira se pusieron respecti#a&ente a la cabeza de uno y otro bando. 3presur'se 5udhisthira a en#iar &ensajeros a los reyes #ecinos solicitando su alianza, pues co&o ho&bre de honor aceptar/an la pri&era solicitud de au)ilio "ue recibiesen. *ero ta&bi+n Duryodhana hab/a tenido la &is&a precauci'n, y as/ ue "ue unos reyes se aliaron con los *anda#as y otros con los (ura#as, seg1n la precedencia de la solicitud de au)ilio, de suerte "ue cada bando ten/a parientes, a&igos, &aestros, disc/pulos, padres, her&anos o hijos en el bando opuesto. Seg1n el e)tra.o c'digo &ilitar #igente en a"uellos tie&pos, s'lo se peleaba durante el d/a, o co&o si dij+ra&os de sol a sol, y al atardecer se suspend/an las hostilidades con una especie de ar&isticio nocturno, durante el cual raternizaban a&bos bandos y unos iban a las tiendas de los otros, hasta "ue al a&anecer cada cual se reintegraba a su ca&po para reanudar la batalla. 3de&s, un jinete no pod/a herir a un pe'n ni era l/cito en#enenar las lechas, ni co&batir y #encer a un ene&igo notoria&ente in erior en n1&ero ni to&ar #entaja contra el ad#ersario ni #alerse de ardides y estratage&a, y "uedaba para sie&pre deshonrado y degradado "uien in ring/a alguna de estas reglas "ue or&aban parte principal de la educaci'n &ilitar de los kshatriyas. 4a&bi+n prescrib/a el c'digo "ue nunca hab/an de e&prender los kshatriyas ninguna guerra de con"uista ni apoderarse de ning1n pa/s e)tranjero, sino "ue al #encer a los in#asores se les hab/a de en#iar a su pa/s con todos los &ira&ientos debidos a la categor/a y condici'n de cada cual. En a"uellos tie&pos, el arte &ilitar no se li&itaba al hbil &anejo del arco, sino "ue se disciplinaba a los guerreros en una &gica y &ental ballester/a consistente en "ue inter#en/an principal&ente los &antras, la concentraci'n y ejercicios &entales de &agia di#ina "ue daban poder para luchar contra &illones de ene&igos y desbaratarlos. 3un"ue los occidentales se atribuyan la in#enci'n de la p'l#ora, ya la conoc/an y e&pleaban los antiguos chinos e indios en la guerra por &edio de ca.ones de hierro, y las gentes cre/an "ue los chinos colocaban por arte &gica un de&onio dentro de un tubo de hierro y al aplicar uego al e)tre&o del tubo sal/a el de&onio con tre&endo esta&pido y &ataba a &uchos ene&igos.

4en/an los antiguos indios su especial organizaci'n y tctica &ilitar. 0ab/a tropas de in anter/a, a "ue lla&aban pada, y de caballer/a, deno&inada turaga, as/ co&o un nu&eroso contingente de jinetes a lo&o de ele antes "ue cargaban i&petuosa&ente contra las ilas ene&igas. *or 1lti&o, todo ej+rcito ten/a la di#isi'n de carros ar&ados en los "ue &ontaban los generales y lo "ue hoy lla&a&os el estado &ayor. 3&bos bandos procuraban obtener la alianza y concurso de (rishna, "uien no "uiso to&ar parte acti#a en la contienda, pero se o reci' a conducir el carro de 3rjuna y ser#ir de a&istoso consejero a los *anda#as, &ientras ced/a a Duryodhana todos los guerreros "ue estaban a sus 'rdenes. Se libr' la batalla en la #asta llanura de (urukshetra y en ella perecieron Bhish&a, Drona, (arna, Duryodhana con todos sus her&anos y &illares de guerreros por a&bas partes. Diez y ocho d/as dur' la batalla, "ue ter&in' con la &uerte de Duryodhana, "uedando el ca&po a a#or de los *nda#as.

La Restauracin y la Abdicacin
La #ictoria de (urukshetra restaur' a 5udhisthira en el trono de su padre. El sabio y #enerable guerrero Bhis&a "ue cay' gra#e&ente herido al d+ci&o d/a de la batalla, dio en su lecho de &uerte instrucciones a 5udhisthira acerca de los deberes del rey, de las cuatro castas, de las cuatro etapas de la #ida hu&ana, de las leyes del &atri&onio, de la concesi'n de &ercedes, etc., basado todo ello en las ense.anzas de los antiguos sabios. Le e)plic' las iloso /as sankhya y yoga, y le relat' nu&erosas tradiciones re erentes a los dioses, los santos y los reyes.
Estas ense.anzas ocupan cerca de la cuarta parte de la epopeya y son un #erdadero arsenal de las leyes, costu&bres y c'digos &orales de la antigua %ndia. Entre tanto, se hab/a e ectuado la coronaci'n de 5udhisthira en cuyo ni&o pesaba gra#e&ente la sangre derra&ada y la &uerte de tantos a&igos, &aestros y parientes, por lo "ue atento al consejo de @yasa celebr' el sacri icio de Ashvamedha. Despu+s de la batalla #i#i' Dhritarashtra durante "uince a.os en el palacio real, honrado y obedecido por sus sobrinos los cinco *anda#as6 pero al cabo de a"uel tie&po, #i+ndose ya #iejo y achacoso, retir'se al yer&o con su abnegada esposa y con (unti, la &adre de los *anda#as, para ter&inar sus d/as en el ascetis&o. 4ranscurridos treinta y seis a.os desde la restauraci'n de 5udhisthira en el trono, lleg' a sus o/dos la noticia de "ue (rishna hab/a desechado su &ortal en#oltura. (rishna, el sabio, su a&igo, su pro eta, su consejero, hab/a &uerto. 3rjuna se apresur' a ir a De#araha y #ol#i' con la con ir&aci'n de la noticia de "ue e ecti#a&ente (rishna y los 5ada#as hab/an &uerto. El rey y sus her&anos se a ligieron en e)tre&o y declararon "ue ta&bi+n les hab/a llegado a ellos la hora de la partida. En consecuencia, abdic' 5udhisthira la corona en *arikshit, pri&og+nito de 3rjuna, y por consejo de los sabios e&prendi' el #iaje lla&ado Maha rasthana, "ue era una &odalidad de ascetis&o o sannyasa. Era costu&bre con #igencia de ley en la antigua %ndia, "ue al llegar un ho&bre a la decrepitud, renunciaba a todas las cosas del &undo y e&prend/a el #iaje a pie hacia los 0i&alayas, co&pleta&ente ayuno y pensando sie&pre en Dios, de suerte "ue &or/a de inanici'n. Era +ste el #iaje del cielo, por"ue seg1n la antigua &itolog/a /ndica, para ir al cielo era necesario atra#esar los altos picachos de los 0i&alayas tras de los cuales se alza el &onte Meru en cuya

cu&bre esta el cielo donde &oran los dioses. Los reyes segu/an la &is&a costu&bre "ue los de&s ho&bres, y as/ recibi' 5udhisthira sobrenatural a#iso de "ue se enca&inara al cielo. En consecuencia, los cinco her&anos y su &ujer Draupadi se #istieron de ropas burdas y e&prendieron la &archa. En el ca&ino notaron "ue los segu/a un perro. -ontinuaron la &archa hacia los 0i&alayas, hollaron la nie#e de sus ci&as y #ieron el Monte Meru rente a ellos, cuando la reina Draupadi cay' des allecida para no le#antarse &s. 5udhisthira iba abriendo ca&ino y no se dio cuenta del accidente, por lo "ue se lo ad#irti' su her&ano Bhi&a diciendo2 9Mira, >oh: rey, "ue la reina ha &uerto. 5udhisthira prorru&pi' en llanto, sin #ol#er la #ista y dijo2 97a&os a encontrar a (rishna y no tene&os tie&po de &irar atrs. Siga&os adelante. 3l cabo de un rato Bhi&a le dijo2 9Mira "ue ha ca/do &uerto nuestro her&ano Sahade#a. El rey prorru&pi' en llanto, pero no se detu#o y dijo2 9Siga&os adelante. ?no tras otro ueron cayendo &uertos en la nie#e los cuatro her&anos6 pero aun"ue solo, prosigui' i&p#ido el rey la &archa. 5 el perro le segu/a iel&ente. El rey y el perro andu#ieron hollando nie#e y hielo por cuestas y ca.adas, de cu&bre en cu&bre, hasta llegar al &onte Meru desde cuya alda oy' el rey las celestes ar&on/as, y los dioses derra&aron sobre +l copiosa llu#ia de lores. Entonces descendi' del cielo la carroza de los dioses, e %ndra le dijo a 5udhisthira2 9Sube a esta carroza, >oh: el &s e)celso &ortal. 3 ti solo te es concedido entrar en cuerpo y al&a en el cielo. 5udhisthira respondi'2 9@o "uiero entrar en el cielo sin &is her&anos y nuestra esposa. 95a estn en el cielo tus her&anos y #uestra esposa. Entonces 5udhisthira hizo se.a al perro de "ue subiera a la carroza6 pero %ndra e)cla&' aso&brado2 9-'&o: <?n perro= 3huyenta a ese perro. Los perros no #an al cielo. ,ran Cey <"u+ pretendes= <4e has #uelto loco= >41, el &s #irtuoso de la hu&ana raza, t1 a "uien se le ha concedido el e)cepcional pri#ilegio de entrar en cuerpo y al&a en el cielo: Cepuso 5udhisthira. 90a sido este perro &i co&pa.ero iel a tra#+s del hielo y de la nie#e. -uando la reina y &is her&anos &urieron, no &e abandon'. <-'&o podr+ abandonarlo ahora= Ceplic' %ndra2 9@o hay lugar en el cielo para ho&bres con perros. Lo has de abandonar. @o co&eters con ello injusticia. 3.adi' 5udhisthira2 9*ues no ir+ al cielo sin el perro. @unca abandonar+ a "uien se re ugi' en &/, y con&igo estar &ientras yo #i#a. Aa&s &e apartar+ de la rectitud ni por las delicias del cielo ni por las incitaciones de un dios. Cespondi' %ndra2 9*ues entonces, con una condici'n entrar el perro en el cielo. 41 has sido el &s #irtuoso &ortal, y +l ha sido un perro de#orador de carne de otros ani&ales. El est lleno de pecados por haber destruido otras #idas. Cenuncia t1 al cielo y "ue entre el perro. Dijo 5udhisthira2 93ceptado. 8ue #aya el perro al cielo. De pronto ca&bi' la escena. 3l o/r las nobles palabras de 5udhisthira, el perro se trans igur' en el dios 5a&a, el Se.or del Dhar&a, de la Austicia y de la Muerte, "ue se hab/a ocultado bajo a"uella apariencia, y le dijo a 5udhisthira2 9j;h: rey. Aa&s hubo ho&bre tan abnegado co&o t1, "ue "uisiste renunciar al cielo y anular tus #irtudes en bene icio de un perro, y condenarte al in ierno al cargar con sus pecados. Eres bien nacido, >oh: rey de reyes. 4ienes co&pasi'n de toda criatura, >oh: brillante eje&plo de los

Bharatas. Desde ahora tuyas son las regiones de i&perecedera elicidad. Las ganaste. 4uyo es el cielo. 5udhisthira, %ndra, 5a&a y otros dioses "ue hab/an acudido a presenciar la escena, ascienden al cielo en la di#ina carroza. 3ll/ pasa 5udhisthira por las pruebas iniciticas, se ba.a en el ,anges del Es#arga y asu&e un cuerpo celestial. Encuentra a Daupadi y a sus her&anos y gozan de se&piterna elicidad. 3s/ ter&ina el Mahbharata.

También podría gustarte