Está en la página 1de 4

EL MAHABARATA Algunos autores opinan que el Mahabarata no es propiamente un poema, sino toda una literatura, que semeja, ms bien,

un muestrario de la poesa brdica; y que, no es obra de un solo poeta a pesar de que se atribuye a Viasa. Existen datos que nos dan la posibilidad de enmarcar los hechos dentro de un determinado cuadro cronolgico y geogrfico. Si comparamos las dos grandes epopeyas hindes veremos que en el Mahabarata, los personajes que intervienen son ms humanos. La sociedad que presenta el poema es, por supuesto, de tipo patriarcal, y la poligamia es la regla, aunque los incidentes fundamentales giran alrededor de un caso de poliandria. TEXTOS DEL MAHABARATA Arjuna, haba ido a ver a Sankara, dios de los dioses. Llevaba el arco de Gandara y su propia espada de puo de oro. Se dirigi hacia el Himalaya y lleg a un bosque sombro. Cuando hubo atravesado aquel lugar terrible, Arjuna lleg a la cima. Aquel guerrero de gran corazn se sinti atrado por tan deliciosa selva, y resolvi someter all su energa indomable a una penitencia. El venerable Hara Siva, seor de los dioses, que lleva en la mano el arco de Pinaka, se visti un disfraz de cazador; y armado con arco y con flechas parecidas a serpientes, descendi a la tierra. Llegado vio, a un hijo de Dan, llamado Muka, el cual haba tomado la forma de un jabal e intentaba matar a Arjuna, disparando contra l su arco. Pero Sankara le arroj una flecha semejante al rayo y parecida a la llama, al mismo tiempo que Arjuna le disparaba un dardo. Las dos flechas hirieron a la vez al jabal, cuyo cadver cay a la tierra. Entonces Arjuna sinti un furor indescriptible y dispar sus dardos con todas sus fuerzas contra Sankara. ste recibi los tiros tranquilamente. Arjuna redobl entonces su lluvia de flechas. Aquellos dos hroes irritados, que tenan una fiereza de reyes, se atacaron mutuamente muchas veces con sus dardos en forma de serpientes. Ese duelo que haca erizarse el pelo a los contendientes dur ms de una hora. Por ltimo, el dios aprision a su rival entre los brazos y lo arroj lejos de si. Arjuna cay a tierra y perdi el conocimiento. Cuando se repuso, reconoci en su rival a aquel dios. Cay humillado a sus pies, Bhava, satisfecho, le dijo con una voz tan profunda como el ruido de las nubes: Bien, Arjuna, bien! Estoy contento de tu proeza. En lo sucesivo vencers a todos tus enemigos en batalla, aunque sean dioses! Arjuna, confundido, implor su perdn y le ador. En otra ocasin, Indra le presta su carroza para que ascienda a los cielos. Temblando de gozo, Arjuna salta al carro celeste, que al instante se lanza al cielo. Cuando hubo llegado a las regiones inaccesibles a los mortales, vio pasar en todas direcciones carros centellantes. El hroe, desprendido de todo aquello que poda atarle a la Tierra, contemplaba aquel maravilloso espectculo embellecido de armonas sublimes. Aquel imperio est vedado a los que no van en peregrinacin a los santos lugares, a los que no hacen limosnas, a los que han profanado objetos sagrados, a los que se entregan a los excesos de la alimentacin o de la bebida, y a los que son adlteros. Arjuna, al penetrar en la ciudad celeste, fue saludado por sus divinos habitantes. Despus, rodeado de todos los genios del cielo, de todos los reyes y de todos los brahmanes, lleg a los pies del mismo Indra. As pues, tras numerosas aventuras, los Pandavas pudieron ir a habitar en la corte de un reyezuelo a quien, en cierto momento, defendieron de los Koravas, mientras que ese rey a su vez, ayud a los hroes a reconquistar su reino mediante la batalla de Kurukshetra.

Por todas partes estall un tumulto espantoso. Todas las tropas de Kur y de Pand reunidas se haban levantado a los primeros albores del da. Los dardos, las corazas, las flechas, las lanzas resplandecan, ofuscando la vista. Aquellos dos inmensos ejrcitos parecan dos mares que confundan sus torbellinos repletos de monstruos furiosos. Haba amanecido. Todas las regiones del cielo anunciaron acontecimientos terribles. Entonces, a la vista de los antepasados y de los dioses, se desarroll un terrible combate. Tras el combate. El suelo estaba todo cubierto de arcos dorados y de ricos adornos, cados de las manos yertas de todos aquellos guerreros que ahora yacan sin vida sobre su propia sangre. Con tantos tesoros sembrados en la tierra, sta pareca adornada como una mujer. Las mujeres salen a buscar a sus hombres en el campo de la lucha para evitar que los animales salvajes devoren sus despojos. Llorosas, corriendo sin concierto para volver al mismo punto, con el alma atravesada de dolor, no saban que hacer. Algunas se golpeaban la cabeza con sus delicadas manos. Sus rostros pegados unos a otros, sus cabelleras enredadas y sus cuerpos juntos y enlazados, presentaban un conjunto agitado por el ms triste dolor. Y los aullidos de las fieras se confunden con los sollozos de las mujeres. Por fin, los Pandavas exterminaron a los Koravas, en tanto que Dritarashtra se march al bosque para morir. Los Pandavas, hartos de guerras y sufrimientos, enfilaron hacia la Gran Montaa Csmica, el monte Mer, centro mitolgico donde mueren todos ellos, menos Yudistira, a quien acompaa su perro. Los dioses le abren el Suarga, pero Yudistira se rehsa a entrar, a menos que lo acompae su fiel can. Indra, conmovido, accede finalmente. As pues, penetra en el cielo, pero all se entera de que sus hermanos y Dropadi estn en los Avernos y abandona el Suarga de los dioses para ir a hacer compaa a sus parientes y su amada, hasta que los dioses los devuelven a todos a su verdadero estado original, que es el de semidioses. Bajada espantosa. En medio de horrorosas tinieblas, infestadas del olor de carne y sangre; en sitios llenos de cadveres, de huesos y cabelleras, donde hormiguean innumerables insectos, el hroe siente erizrsele de horror los cabellos. Despus que Yudistira hubo descansado algn tiempo en la regin de los castigos, Indra, Yama y los otros dioses descendieron al abismo del horror. Un soplo dulce y embalsamado se extiende al paso de los dioses, y el infierno apareci iluminado con la radiante luz del cielo. EL MAR. Las hermanas Vinata y Kadr, hacia la maana, al salir el Sol, corrieron por la ribera. All vieron el mar, inmenso receptculo de las olas; el mar de aguas profundas; el mar con su gran ruido. Ese mar cuyo fondo no pudo encontrar durante cien aos el Brahmarsi Atri, y que se apoya para siempre en la bveda del cielo; se mostr a las dos hermanas como inconmensurable y como rey de las riberas. El fragmento siguiente se refiere a la treta de que se vale un rey, cuyas tierras estn secas, para atraer a un joven anacoreta que, se supone, puede hacer llover. El rey le enva una cortesana, quien deber engaar al ermitao y atraerlo hasta las tierras del monarca. Despus que la cortesana hubo empleado durante algn tiempo todos los recursos que podan impresionar los sentidos de aquel joven, se march con el pretexto de que deba atender al mandamiento del fuego perpetuo; pero al partir le dirigi miradas lnguidas. Desde que la joven hubo desaparecido, Rishyasringra, embriagado de amor, qued como si hubiera perdido la razn. Un momento despus, apareci su padre Vibandaka. Se aproxim a su hijo, a quien le dijo: No eres ahora quien antes eras: tus pensamientos estn lejos de aqu, tu alma te ha abandonado Qu te ha sucedido? 2

Quin ha estado aqu? Rishyasringra le respondi: Ha venido una joven Brahmn, muy inteligente. Sus ojos negros tienen una extremada ternura; su olor es dulce y exquisito. Parti, y mi alma le ha seguido. Su presencia ha quemado mi cuerpo y su imagen revolotea constantemente a mi alrededor. EPISODIO DE NALA Y DAMAYANTI Hubo entre los Nishadenos un rey vigoroso, Nala. Era gallardo, un hroe piadoso, era verdico, fuerte, y mandaba un numeroso ejrcito, era simptico para los hombres y para las mujeres, era generoso, pero era aficionado al juego de dados. En la misma poca, Bima, rey de Vidharba, tuvo tres hijos, jvenes prncipes generosos hasta el exceso, y una hija, Damayanti, de talle gentil. Damayanti brillaba en medio de sus compaeras, colocadas por centenares en grado inferior al de aqulla. sta joven llenaba de amor el alma y era bella an para los dioses. Se complacan en elogiar a Nala delante de ella, y en ensalzar a Damayanti en presencia de Nala. Esas continuas alabanzas de las cualidades de uno y de otra, despertaron el amor entre los dos. Entonces el padre de Damayanti pens en casarla. Todos los prncipes y los reyes acudieron. Los ms poderosos inmortales se entusiasmaron; entonces todos, con sus carros y con sus squitos fueron. En el camino divisaron a Nala, y quedaron sorprendidos y admirados de tan perfecta belleza; y propusieron al Nishadeno que hiciese alianza con ellos y fuese su mensajero ante Bima, padre de Damayanti. Acept pero al contemplar a aquella princesa de seductora sonrisa aument su amor, sin embargo contuvo su pasin. Quin eres t, le dijo Damayanti, t que pareces un Dios? Soy Nala, y vengo aqu como enviado de los dioses que desean obtener tu mano, elige, mujer encantadora. Damayanti respondi: Prncipe, por tu causa he hecho convocar a los reyes. Nala respondi: Cmo deseas tu un hombre siendo tan deseada por los dioses? Aquel lenguaje hizo brotar lgrimas de los bellos ojos de la Vidharbana, y sta dijo a Nala: Comienzo por dirigir mi adoracin a todos los dioses, y en seguida te escojo por marido. Entonces los dioses, muy gozosos, concedieron ocho gracias a Damayanti, y se marcharon como haban venido. En cierto momento, Nala pierde a los dados todo lo que posee y se marcha a la selva. Damayanti lo sigue, pero Nala la abandona con la esperanza de que, la joven retorne a la casa de su padre y se evite penurias. La hija de Bima, sollozando, corri de un lado para otro, como una loca, cayendo, levantndose, lanzando gritos y repitiendo entre gemidos: Ay de mi! Ulteriormente, ambos esposos vuelven a reunirse. Al cuarto ao de separacin, el rey Nala se reuni con su esposa, y cumplidos todos sus deseos, disfrut una dicha suprema. La misma Damayanti sabore el placer de su reunin con su esposo. Por ltimo, haremos alusin al episodio de Savitri y Satiava. Savitri se fij en Satiava, hijo de un rey ciego, pero se enter de que, segn un orculo, el joven deba morir un ao despus de que contrajera matrimonio, lleg el da funesto y Satiava, portando un hacha, march a la selva, mientras su esposa lo segua y cuidaba a cierta distancia. Satiava deca a su compaera: Admira la belleza de todo lo que nos rodea. Pero Savitri no poda apartar los ojos de la fisonoma de su esposo, porque su corazn arda, considerando que lo iba a perder para siempre.

Satiava se sinti presa de una pesada laxitud y se tendi en tierra como para dormir. El instante horrible se aproximaba y Savitri lo esperaba con terror, vertiendo lgrimas silenciosas. De pronto apareci ante sus ojos un enorme gigante. Se trataba, nada menos, que del dios Yama, deidad de la muerte. Savitri sinti que el fro de la muerte penetraba en sus miembros. Un sudor abundante y fro cubri todo su cuerpo. Entonces, para retrasar el instante en que haba de separarse de Satiava; pidi al dios: Puesto que habrs de quedar satisfecho con la muerte de Satiava, devuelve a los padres de mi esposo el uso de sus ojos. El dios respondi: Les concedo la facultad de ver. Y se baj para coger a Satiava con un lazo. Pero Savitri separ el nudo fatal. Concdeme todava una cosa: el padre de Satiava ha perdido su reino; va a perder a su hijo; haz que el virtuoso anciano recupere su poder y sus riquezas y que tenga cien hijos ms. El dios Yama concedi esta otra gracia. Despus se inclin nuevamente hacia Satiava. Pero Savitri le rechaz otra vez. Oh dios poderoso, espera an; concdeme, te suplico, oh Yama, que igualas en poder a Indra, concdeme cien hijos en quienes vuelva a encontrar las virtudes de su padre. El dios concedi tambin aquella merced. Entonces Savitri le dijo: Oh dios, he recibido tu palabra de dios; tendr numerosos hijos; el padre por lo tanto, no me puede ser arrebatado. Puesto que sin l no puedo tener descendencia, no puedes llevar contigo a Satiava a tu tenebrosa mansin. El dios se sinti dominado por un gran acceso de clera, porque de ningn modo poda borrar la promesa que haba hecho a la fiel Savitri. Se vio, pues, precisado a volverse, sin llevar consigo a Satiava. La historia termina de manera feliz en todos sus puntos, ya que a su regreso de la floresta, Satiava se encuentra con que su padre ya recobr la vista y sus riquezas, y el joven matrimonio vive largos aos y tiene cien hermosos hijos. 1

También podría gustarte