Está en la página 1de 307

ISEV Presenta

Lo s Bello s Pa s a t i e m p o s de Kri sh n a
La Supr e m a Per s o n a l id a d de Dios

Por Srila Atulananda das

A los sadakas, Estas historias para sabios, A fin que no haya diferencia entre ambos.

Gloria a Srila Prabhupad!, uien nos tra!o lo m"s #rande ue haya podido traerse nunca$ %os tra!o a Sri &rsna, ' el ser(icio amoroso a )*!

EL ADVENIMIENTO DE KRSNA
El mundo estuvo una vez agobiado, Por la excesiva fuerza defensiva, De reyes abusivos, despiadados, Que mantenan la tierra oprimida. No cumplan su deber de protectores, Y a sus s bditos sin paz, reprimidos, !es alzaban impuestos, les exigan "onores, #in seguir religi$n, ni principios divinos. %omo vaca, &"umi, la madre tierra, 'ue donde &ra"ma a contar su dolor( %on tanto llanto relat$ su pena, Que invoc$ la compasi$n del #e)or. &ra"ma fue donde *is"nu a informar de esto, +l oc,ano de lec"e y desde all, %on los devas or$ al #e)or de le-os, + Quien la salvara como un -abal. .#vetadvipa es el planeta de *is"nu, /odeado por el oc,ano de lec"e( Purus"a0su1ta se llaman los "imnos, %on 2ue los devas elevan sus preces.3 +l parecer al orar no "ubo respuesta, 4#$lo en el coraz$n de &ra"ma en trance4 +s es como el sruti se manifiesta, Pues es con &ra"ma, 2ue el parampara nace. !a respuesta en su coraz$n deca5 6Pronto Dios aparecer7 en la tierra, Nazcan all, devas, para ese da, En 2ue podr7n servirle sin reserva. 68unto con maya, #u energa externa, Y con +nanta 2ue todo lo sostiene, *endr7 la eterna Persona #uprema, Que guarda a los bhaktas y el dharma perenne.9 :ras apaciguar con dulces palabras + los semidioses y a madre tierra, El padre de los prajapatis, &ra"ma, *olvi$ a su morada en la m7s alta esfera. ;ientras tanto en la tierra, El -efe de los Yadu, #urasena, 4/ey de #urasena y ;at"ura4 +compa)aba a su "i-o *asudeva, Quien esposaba a Deva1i con fortuna(

!os bellos novios iban en la cuadriga, De la cual <amsa era el auriga. 'elices iban Deva1i y *asudeva, Dio gran dote Deva1a, el padre de ella5 %uatrocientos elefantes en-oyados, ;il oc"ocientas cuadrigas ligeras, Quince mil veloces caballos, Y doscientas "ermosas doncellas. *ibraron al pasar en la regia carroza5 %aracolas, clarines y tambores( %ruzaba as la pare-a graciosa, Entre m sica feliz y propicios clamores. ;as una voz en el cielo, de improviso, +dvirti$ a <amsa 5 6=%uidado, o", necio>, !!evas a tu "ermana, mas ser7s muerto, En manos de su octavo "i-o...9 <amsa, v7stago de ?grasena, rey de &"o-a, Quiso matarla de inmediato con su espada, !a arro-$ al suelo, del pelo, sin demora5 #in deparar en su dolor, ni en sus l7grimas. +nte el terrible acto, "7bil intervino *asudeva5 6;i 2uerido cu)ado, rey valiente, @%$mo la ira te posee de tal manera, Que a tu "ermana pretendes darle muerteA 6+s a una pobre mu-er indefensa, Quieres matar en el da de su boda, %on la muerte naces, @No te das cuentaA +l actuar as, =perder7s tu "onra> 6;orimos a cada segundo, @De 2u, temesA %omo adelantas un pie al caminar Y cuando en lugar seguro lo tienes !evantas el otro, as el alma va, + un cuerpo 2ue nace, de uno 2ue muere. 6+s como al so)ar nuevas formas aceptas, Y olvidas tu cuerpo en el sue)o absorto, 4Y el de tu sue)o, cuando bien despiertas4 +s la mente crea cuerpos a su anto-o, De acuerdo al deseo de goce 2ue sustenta. 6%omo el sol, la luna, o las estrellas, #e refle-an en el agua, aceite o g" Y se mueven en el refle-o, mas no ellas, No altera al alma su refle-o a2u...9 Bstas y otras instrucciones le daba, Pero <amsa no poda aceptar,

Por tanto demonio con 2ue andaba, Nada entenda de lo espiritual. !os ateos est7n cerrados + recibir el buen conse-o, ;as los santos por el contrario, !os aceptan con gran feste-o. Pens$ entonces en salvar a su esposa, Por su descendencia m7s tarde ya vera5 6No temas, <amsa, de ella, ni una cosa, De sus "i-os "abl$ la profesa. 6No "an nacido ellos, =y 2uiz7s ni tenga>, Por a"ora no corres ning n peligro, #i los "ay disp$n de ellos cual convenga !es traer, ante ti, en verdad te digo...9 <amsa 2ued$ por fin convencido, Y decidi$ perdonar a su "ermana, Y apenas naci$ el primer ni)o, *asudeva cumpli$ con su palabra. %on dolor le llev$ ante el muy malvado, Quien le di-o con tono compasivo5 6!l,vale, no es de ,l, sino del octavo, Del 2ue debo estar bien prevenido.9 *emos 2ue un santo cumple su deber, Por doloroso o difcil 2ue sea, ;as el 2ue peca y carece de fe, #$lo "ace lo 2ue le gusta o desea. *olvi$ a casa *asudeva complacido, Pero sin sentir completa confianza( No controlaba <amsa sus sentidos, #us palabras eran vaga esperanza. 'ue entonces cuando Narada un da, #e acerc$ al rey para alertarlo, +nsiando 2ue pronto viniese <rsna, !e aconse-$ 2ue tuviese cuidado5 6:us parientes los *risnis y los Yadu, !os gopas de *rindavan, el rey Nanda, !as gopis, *asudeva, ya preparados, Esperan el descenso de ;ad"ava. 6% idate de bien"ec"ores y amigos, =/odeado est7s por devas disfrazados>9 <amsa pens$ in2uieto, intran2uilo5 6*is"nu vendr7, =los dioses ya "an ba-ado>9 +rrest$ a Deva1i y a *asudeva,

Y les su-et$ con cadenas en la prisi$n, ?no a uno seis "i-os, nacidos apenas, !es mat$ temiendo 2ue fuesen el #e)or. <amsa supo por Narada, Que fue <alanemi en su vida pasada, Y 2ue por *is"nu fue muerto esa vez, Y a"ora lo mismo le podra suceder. Encarcel$ a su padre ?grasena, /ey de los Yadu, de +nd"a1a y &"o-a, Y ocup$ el reino de #urasena( <amsa fue as rey de toda la zona.

EL S E O R KR S N A EN EL VIE N T R E
!C# #E;DDDC#E# !E C/+N E

<amsa no solo ocup$ los tronos De los Yadu, los +nd"a1a y los &"o-a( #ino 2ue se ali$ a otros demonios, %uya lista a continuaci$n se nombra5 Putana, :rinavarta, +g"asura, &a1a, ;usti1a, +rista, Pralamb"a, <esi, D"enu1a, el temible %"anura, 8arasanda el rey de ;ag"ada, Y por fin con &ana y &"aumasura. +s consolid$ su gran reinado, Y a Deva1i le mat$ seis bellos "i-os( +lgunos se acercaron a ,l para evitarlo, ;as el rey les gan$ para su servicio. +nanta, en el s,ptimo embarazo, Entr$ en el vientre de Deva1i( #enta ella temor y encanto, Por guardar una expansi$n tan gr7cil. <rsna por compasi$n "izo nacer + #u potencia interna9yoga0maya9, + #us devotos deseando proteger, !e orden$ 2ue naciera en *rindavan, %omo la "i-a de Yasoda y Nanda. !e anunci$ el #e)or 2ue sera adorada, %on presentes de velas, inciensos, flores, %omo Durga, &"adra1ali, *i-aya, Y 2ue concedera prontos favores.

+s Durga, el poder( y el #upremo Poderoso, Nacieron en la tierra como "ermanos( El poder ama el ateo ambicioso, Y al Poderoso el piadoso sabio. FEn el vientre de Deva1i +nanta espera, 0Di-o as el #e)or a su energa interna0 +l vientre de /o"ini "as de cambiarlo, Y por ello #an1arsan ser7 llamado...G Yoga0maya se dispuso a cumplir Esta orden del #e)or #upremo, Y de Deva1i a /o"ini "izo transferir + +nanta &alaram, como en un sue)o. +s de Deva1i todos pensaron, Que "aba perdido a su "i-o s,ptimo, Y el divino #e)or 2ue tanto ansiaron, %omo el octavo, "izo #u advenimiento. De la mente de #u padre pas$, +l coraz$n de Deva1i, #u madre( %omo desde el lado poniente el sol, &rinda su luz a la luna en las tardes. &ella, bella est7 Deva1i, &ella, con todo esplendor, En su vientre el #e)or yace, =+nsia de la creaci$n> %omo un fuego reprimido, C mal usada educaci$n, #in mostrarse #e "a escondido, Donde <amsa en su prisi$n. Qu, "ermoso *asudeva, Qu, "ermosos est7n los dos, +"ora 2ue el #e)or se "ospeda, En vuestro seno de amor. <amsa temeroso ve la belleza, Que como nunca luce su "ermana, F#in duda es <rsna en su vientre 0 piensa0 Por mi "onra y reacci$n, no puedo matarla.G En <rsna medit$ <amsa da y noc"e, #aba 2ue vendra para matarle( #in devoci$n, con rencor y reproc"es, No de-aba nunca de recordarle. 'ue entonces cuando el #e)or &ra"ma y #iva, #eguidos por sabios como Narada, %on rezos !e dieron la bienvenida, En la prisi$n, sin 2ue nadie lo notara5

F: eres fiel a :u promesa 0 di-eron 0 =#atyam Param> =C" : , *erdad #uprema> Para proteger el bien y a los buenos, Haces :u advenimiento en esta tierrra. F%omo un 7rbol o 6vri1sa9 es este mundo, .*ri1sa es a2uello 2ue debe cortarse3 Que en tierra ec"a arraigo profundo, %on sus races, las gunas, 2ue al "artarse5 Dan vida larga en este lar sin rumbo. F;undo, 7rbol de dulce y amargo fruto, Dos aves te "abitan, una 2ue observa, !a otra busca en ti saciar sus gustos Y su vida se le va, en tanto prueba. F+"ora 0los devas di-eron0 "as venido + proteger la creaci$n entera( !a causa real y nica siempre "as sido, ;as s$lo el sabio lo ve de esta manera. FPocos comprenden :u forma #uprema, %on dos brazos y seme-ante a un "umano, Que de dic"a pura al devoto llena, ;as 2ue confunde al 2ue :e "a negado. FEl vasto oc,ano de la ignorancia, #e convierte cual agua en una "uella, Para el 2ue acepta con toda confianza, !a barca de :us pies y cruza en ella. F;as los sabios saltan ese mar, De-ando la barca de este lado, Para 2ue el 2ue la 2uiera ocupar, %uente de inmediato con :u amparo. FEl yogui impersonalista, se niega + adorar :us pies y busca el &ra"man, :ras gran taps cree 2ue se libera, Pero su logro es solo temporal. F: vienes en :u forma inmaculada, #e)or 2uerido, =o", infinita bondad>, Para 2ue las almas condicionadas, %onozcan :u forma trascendental. F:us benditos devotos nunca caen, Y vencen a los muc"os -efes de maya( !es enfrentan, sus ardides evaden, Pues por :u gracia superan toda valla. FIracias a :u venida es derrotada, :oda especulaci$n sobre :u forma,

Y a"ora conocerte es ciencia o vijana, !o dem7s s$lo nos ata e ilusiona. FDiversos nombres y formas adoptas, En :us infinitas encarnaciones( =C", #yama> =C", "ermoso> =+ cupido alocas>, @Qu, entiende el mayavad de estas mencionesA F#$lo mediante el servicio amoroso, Puedes ser conocido y no por jana( ;iles de a)os :e buscar7n los otros, ;as s$lo a :us devotos :e regalas. F=Querido #e)or > =#uprema ;orada> #abemos 2ue por venir : a la tierra, ;orir7n daityas como <amsa y 8arasand"a, Y 2ue en :u caminar marcar7s :us "uellas, De-arando toda esta tierra adornada5 %on el tridente, el rayo, la bandera, Que "ar7n nuestra vida afortunada. FNaces para gozar con :us devotos, Pues al mal el tiempo mismo lo acaba( En el canto de :u nombre nosotros, *emos :u forma, refugio y morada. F#e)or nuestro, =o", el me-or de los Yadu> *iniste cual Pez, :ortuga, %aballo, Nrisim"a, *ara"a, Parasu, /ama, +"ora otra vez nuestro mal amilana. 6Querida madre Deva1i, en tu vientre, <rsna, el #e)or #upremo, est7 presente( #u expansi$n &alaram !e acompa)a, +s pues de <amsa no temas nada ...9 +s los devas por das animaron, + los padres Deva1i y *asudeva( *olvieron despu,s de as acompa)arlos, :ras &ra"ma y #iva, a la celeste esfera.

EL NA CI MI E N T O DE L S E O R KR S N A
=C", estrella /o"ini > sierva de &ra"ma5 @Dime 2u, avisas, a 2ui,n esperasA @Y este tiempo 2uieto 2ue a la paz llama, %on sus luces propicias, sus buenas estrellasA =Digan 2u, dicen sus voces calladas> @#us signos 2u, informan en cielos y aldeasA

@#er7 la venida del 2ue todos amanA @Es #u llegada 2ue aclaman y velanA !os ros fluyen rebosantes, los lagos5 'rescos cristales 2ue a lotos albergan( !os bos2ues con coro de aves y "artados De flores silvestres, cuyo aroma llevan #eductores vientos 2ue traen atados #ignos de fortuna, 2ue al alma llenan %on la esperanza 2ue viene el +mado, Que ya est7 por a2u, 2ue ya pronto llega. !os pavos reales danzan en pare-as Y el fuego de sacrificios se aviva( Del "ogar de los brahmanas se ale-a, %uanto disturbio en ellos "aba( !e-os de la mente ya toda 2ue-a, En el coraz$n s$lo "ay alegra( @#er7 2ue el #e)or 4dicen, sospec"an4 Pronto "ar7 #u bendita venidaA %antan al punto gandharvas y kinnaras, Siddhas y caranas guardan oraci$n( !os vidyadharas y 7ngeles bailan, !!oviendo flores en oblaci$n( #uave se mecen las olas en las playas, !as nubes truenan con muy dulce son, El secreto no guardan, ya nadie calla5 =+nuncian 2ue naci$ el #e)or del +mor > Naci$ el #e)or *is"nu cual luna llena, Que al oriente alumbra en la oscura noc"e, Dando alegra a Deva1i y *asudeva, !!enando a todos de profundo goce( En la dinasta de Candra llegas, #e)or, 2ue nuestro coraz$n conoces. F=Iloria a :i >G, clama la luna en su plenitud, 4+ pesar de ser octava noc"e menguante4 !uce ella entera, como refle-ando esa luz, De ese "ermoso #e)or pleno y radiante. &ello ni)o a 2uien los padres adoran, %on cuatro brazos 2ue llevan la maza, El loto, el disco, la caracola, Y en #u pec"o la marca #rivatsa. ?n yelmo con la piedra *aidurya, %ual rel7mpago #u seda amarilla, #u collar con la -oya <austub"a, +ros, pendientes, pulseras.... brillan( #u pelo abundante, #u piel oscura, =:odo a *asudeva maravilla> Nada entiende, por m7s 2ue procura,

De este ni)o, el #e)or de su vida. =#iente en su pec"o tanta alegra> @Qu, ni)o antes "abr7 as nacidoA @%u7ntas cosas *asudev no daraA =*acas por miles con fino atavo> Para complacer a todos los dvijas, ;as como en la c7rcel est7 cautivo, #$lo en su mente esto prodiga, Deseando fortuna al bienvenido. De <amsa no temiendo ya nada, %on sus manos -untas y postrado, Cr$ al #e)or 2ue todo iluminaba, %ortada la voz, temblando sus labios5 F#, 2ue eres el #e)or, el Paramatma, Que en :u misma forma eterna desciendes, Para aliviar del temor y traer calma, =C", #e)or, 2ue todo creas y trasciendes> F*iniendo cual los Purusa0avataras, !os universos creas y en ellos entras, Y en cada 7tomo "aces :u morada( Y as si en Deva1i, dicen, :e encuentras, No debe esto sorprendernos en nada, Pues : lo interno y externo penetras, %ual la materia 2ue est7 tanto fuera, %omo dentro del cuerpo 2ue manifiesta. F%ual la energa material total, Que en diecis,is al ser dividida, %onserva su totalidad igual( +s tambi,n tu Persona divina. F%omo el sol es la fuente de la luz, Pero ,sta no oculta al astro rey, +s el origen de la materia eres : , ;as no cubre ella :u propio ser( #ubordinada a :u gran magnitud #$lo cumple :u voluntad y ley( El piadoso sabio en dulce 2uietud, +precia esto 2ue digo tal como es. F/ecibes el nombre de blanco o sukla, Pues :e encuentras por sobre esta energa Y por2ue eres la *erdad +bsoluta. *ienes para acabar las dinastas, De esos reyes demonacos 2ue nunca, Ni a :i ni a los :uyos dan su acogida( ;atar7s a <amsa 2ue entre tanta angustia, + :us otros "ermanos 2uit$ la vida. !e matar7s a ,l y a sus soldados, %omo a todos los 2ue a ,l le aclaman.G

Despu,s de "aber *asudeva as orado, Deva1i di-o con temblor del "abla5 F;i 2uerido #e)or, eres nombrado %omo Narayan, /ama, &alarama, *ara"a, Nrisim"a...y as celebrado, %anta el mundo :u gloria inmaculada. F:u forma es llena del ,xtasis m7s fino, /efulgente y no contaminada, Plena de conciencia, de amor divino, De pasatiempos, nunca limitada, :e expandes, :e multiplicas, siendo el mismo, Y la bondad tiene en :i su morada, Eres el #upremo, el #e)or *isnu, Pleno en :i, mi Deidad adorada. F%uando el mundo acaba al morir &ra"ma, !os cinco elementos se disuelven, Y entran estos en el ma"a0tattva, El 2ue materia inmanifiesta se vuelve, Bsta entra a su vez en el pradhana, Y vuelve a :i, Quien todo trasciendes, Para 2uedar solo : y :u eterna morada. F:e ofrezco mis reverencias #e)or, Quien diriges esta naturaleza, De todo eres el controlador, Eres el tiempo y as todo influencias( Nacimiento y muerte es la condici$n De las almas en esta existencia, Hallar7 el descanso y la salvaci$n !a 2ue se cobi-e en :u clemencia. F+s pues, #e)or, =s7lvame de <amsa>, 0: alivias a 2uienes en :i confiamos0 +penas sepa vendr7 a matarte sin tardanza, :al como lo "izo con :us "ermanos( Querr7 da)arte en su ignorancia, :emo por ello, =c brete a sus o-os> Hazte un ni)o com n, dame esperanza, =No entiendo 2ue nazcas entre nosotros> F+l final de la disoluci$n, El universo entero entra en :u abdomen, ;as por :u gracia, en mi vientre, #e)or, :e situaste actuando como un "ombre( ;e sorprende lo 2ue "aces por el amor, + esos devotos 2ue cantan :u nombre. G El #e)or di-o5 F;i 2uerida Deva1i, En el tiempo de #vayamb"uva ;anu, ;i padre *asudev fue un Pra-apati, #utapa, y t Prisni, y solicitados por &ra"ma de dar progenie gr7cil,

Hiciste votos, los sentidos domados, +yunos, pranayamas, =nada f7cil>, =Doce mil a)os celestes pasaron> FHo-as secas tuviste por alimento, 'ro, calor, lluvia y vientos te fueron igual, Para ti s$lo "aba un pensamiento5 6+dorarme en servicio trascendental9 Yo estaba muy feliz al ver esto, :u coraz$n siempre puro por dem7s, *ine a ti as, como estoy manifiesto, + responder tu pedido sin faltar. F=C", inmaculada madre> t 2uisiste Que naciera como tu "i-o esa vez( !a liberaci$n no me la pediste, Ni cual2uier otra bendici$n a ;i "aber( +s como Prisnigarb"a me tuviste, Y como ?pendra les nac tambi,n, %uando <asyapa y +diti fuisteis, En el milenio 2ue sigui$ despu,s. F:res veces les di-e 2ue nacera como vuestro "i-o, y esas ya son dos, %omo <rsna "ago esta vez ;i venida, #iempre atrado por vuestro gran amor( He nacido en esta forma divina, Para 2ue sin duda sepas 2ue Yo, #oy ese mismo #e)or de tu vida, Por 2uien guardas perfecta devoci$n. F*olver7n esta vez a ;i morada, +"ora 2ue vuestro servicio es perfecto( Para 2ue de <amsa no teman nada, !!,venme a Io1ul, no duden de esto, Y por la "i-a de Yasoda, ;a"a0maya, Que acaba de nacer, c7mbienme a tiempo.G :ras decir estas propicias palabras, Haci,ndose un ni)o, guard$ silencio. Yoga 0 maya sirvi$ con su potencia, Y de-$ a los centinelas dormidos, +bri$ los grilletes, candados, puertas... Para 2ue *asudeva sacara al ni)o( %ay$ al momento una fuerte tormenta, Peligrosa para el reci,n nacido, ;as all #esa tom$ pronta cuenta, Y ba-o #u cabeza les dio abrigo. + pesar de la oscuridad profunda, El bello ni)o todo iluminaba, !legaron as a orillas del Yamuna, El cual se abri$ para 2ue ambos pasaran, .%omo el mar de-$ una vez su furia,

Y or$ por2ue lo cruce /amacandra.3 %ambi$ al ni)o *asudeva en Io1ula, Por la "i-a de Yasoda, Yoga0maya. :odos dorman en la casa de Nanda, No "ubo problema para *asudeva, Que al de-arlo siente 2ue se desangra, Que su vida se le va toda enteraJ =+y <rsna> cuanto su existir demanda5 :odo en :i y s$lo en :i todo lo espera( *uelve a la c7rcel 2ue 2ueda cerrada, !a ni)a -unto a Deva1i la allega, :odo igual, como si nada pasara5 *uelve a engrillarse las mismas cadenas. aaaaaaaaaaaaaaaaaa

KA M S A C O M I E N Z A SU S PE R S E C U C I O N E S
Despu,s 2ue *asudeva todo ordenara, #e escuc"$ el llanto del reci,n nacido( Puertas, cadenas, estaban cerradas, Despiertos los guardias antes dormidos. 'ueron a <amsa a anunciar 2u, pasaba, Que "aban escuc"ado el llanto de un ni)oJ #e levant$ ansioso al ver se acercaba5 #u pronto fin, tanto tiempo temido. !leg$ a su "ermana, la pobre alarmada5 FHermano mo, 0 con "umildad le di-o 0 ?na ni)a naci$, no temas nada, :e prometo casarla con tu "i-o( No es una ni)a 2uien va a matarte, anunciaba + un ni)o la profecia 2ue se "izo( #eis "i-os me "as matado 2ue brillaban, ;al guiado por tus amigos demonacos...G Ning n caso "izo <amsa, el muy malvado, Dnsult$ a Deva1i y le arrebat$ a la ni)a( %ontra el suelo la lanz$ airado, !leno de furia desmedidaJ ;as escap$ ella de sus crueles manos Y subiendo al cielo, all suspendida, ;ostr$ oc"o brazos, todos armados, %omo "ermana de *isnu se le apareca. +dornada con bellas -oyas, %on guirnaldas y elegante vestido, %on arco, flec"as, caracola,

%on tridente, maza, un disco divino, ?na espada afilada, un escudo( Era Durga 2ue en esa forma advino, !a adoraban los regentes de los mundos , %on oraciones y presentes finos. F@%$mo piensas matarme, malditoA Quien "abr7 de eliminarte ya "a nacido, No seas tan cruel con tu "ermanaG K le di-o K De-ando a <amsa en el temor sumido. +ctuando asustado, arrepentido, #olt$ a Deva1i y a *asudeva( Por compasi$n a ellos y muy dolido, !es "abl$ de la siguiente manera5 FQuerida "ermana, 2uerido cu)ado, %omo un demonio mat, a mis sobrinos, Espero a"ora asumir el resultado( Por matar brahmanas sufrir, mi mal sino( Dr, al infierno por tanto pecado, ;e enga)$ la voz 2ue "abl$ mi destino... ;intieron los devas, estoy extra)ado, =No s$lo en el "ombre "ay tal desatino> FNada puedo ense)arles mas les pido, + ustedes, =tan grandes almas las dos> Que no se 2ue-en por lo acontecido, Pues todo acto lo sanciona el #e)or... FNunca a2u permanecemos unidos, #e va el cuerpo por orden superior( #e ale-an as los parientes y amigos, #$lo el alma no sufre alteraci$n. F%omo muc"as ollas 2ue "ec"as de barro, #e "acen y des"acen, mas sigue igual !a tierra 2ue las "a formado... +s el alma en su deambular, %rea muc"os cuerpos variados, Que pasan sin verla a ella cambiar. F;ientras pensemos 2ue somos el cuerpo, #eguiremos en el ciclo de muerte( #omos el alma espiritual, de "ec"o, Y as debemos verlo, aun2ue nos cueste. FPerdona, buena "ermana, cuanto te "ice, ;as todo estaba ya predestinado( ?no s$lo cumple un plan, as dicen, +un sin desearlo, como forzados. FPiensa uno 2ue el yo muere, =o", ilusionado> =El yo ni mata ni puede ser muerto>

El alma es eterna, 2uede esto claro, #ino sufrir7 por falsos conceptos. FQuerida "ermana, 2uerido cu)ado, Por favor perdonen lo 2ue "e "ec"o( ?stedes son buenos, yo soy muy malo...G !loraba <amsa, mientras deca esto. +bri$ los grilletes con sus propias manos, Y cay$ a sus pies pidiendo perd$n... +l ver as arrepentido a su "ermano, #inti$ Deva1i profundo dolor. .=No conocer, coraz$n tan magno, %omo el de los devotos del #e)or>3 *asudev tambi,n, los dos olvidaron, +mbos se llenaron de compasi$n. *asudeva di-o a <amsa sonriendo5 F;uc"as verdades de ti "emos odo, Dgnorando el yo seguimos viviendo, En la ilusi$n de amigos y enemigos. FPena, ilusi$n, dic"a, temor, envidia, !ocura, avaricia, nacidas son De un concepto material de la vida, Que causan enemistad y aversi$n( #ometido a tal conciencia uno olvida, #u relaci$n eterna con Dios...G *asudeva as tran2uiliz$ a <amsa, Quien volvi$ reconfortado a su "ogar, Y al otro da a sus "ombres de confianza, !os reuni$ para "acerse aconse-ar. Eran demonios, todos ellos, malvados, #iempre enemigos de los semidioses, #in tener sabidura lo aconse-aron, +congo-ados al saber lo de anoc"e5 FPermite, se)or, 2ue matemos los ni)os De todo pueblo, aldea y pastizales, Que diez das tengan ya de nacidos( Ni los devas podr7n parar nuestros males, + todos ellos los "as sometido, !os "iciste "uir con tus flec"as fatales, =%u7ntas veces los vimos rendidos> =Pidiendo perd$n a tus pies triunfales> F*imos 2ue nunca los mataste a ellos, /otas sus cuadrigas, arcos y flec"as, !!enos de temor te pedan5 6!ib,ranos, No podemos enfrentrar tu gran fuerza...9 En tiempos de paz son grandes guerreros, ;as en el campo no muestran destreza.

FDe *isnu no temas pues se "a escondido, En el coraz$n de los seres vivientes( #iva en el bos2ue deambula perdido, &ra"ma "ace su yaja y medita ausente( @E Dndra 2ui,n es, a tu poder medidoA =?na pa-a 2ue te es indiferente> +un as, por ser nuestros enemigos, Nos cuidamos por servirte reverentes. F!a enfermedad pide pronto cuidado, De lo contrario se vuelve incurable( !os sentidos deben ser controlados, Pues libres son fuertes y muy inestables( Y as a los devas, preoc pate de aplacarlos, =+ntes 2ue su fuerza los "aga indomables> F=;atemos a *isnu, 2uien los sustenta> Pues a Bl se preocupan de complacerlo( !os bra"manas vemos 2ue !o alimentan, %on sus ofrendas de g" en el fuego. FD,-anos matar a bra"manas y a vacas, Y a cuanto sabio se ocupe en servirlo( :erminemos con todo yaja y japa, =D,-anos a"ora 2ue est7n sin auxilio> F&ra"manas, vacas, *eda, austeridad, *erdad, tolerancia, autocontrol, %aridad y sacrificio, en realidad, #on los miembros del cuerpo del #e)orJ #e sit a en el coraz$n de toda entidad, Y de #iva y &ra"ma es el controlador( ;atar a *isnu es entonces terminar, %on los santos dados a #u fervor. G +s aconse-ado ,l, 2uien ya era malo, Dio orden de perseguir a los vaisnavas( En las garras del tiempo aprisionado, #u muerte y la de los suyos apurabaJ %omo resultado de tanto pecar5 ;engu$ su belleza, fama y religi$n, #u misma vida se empez$ a acortar, Y cerr$ las puertas al mundo superior.

EL EN C U E N T R O DE NAN D A Y V A S U D E V A
Deva1i y *asudeva se lamentaban, En la c7rcel de <amsa, sin delitos, Que le-os de su <rsna no celebraran,

%on m sica y feste-o, #u natalicioJ =+y grandes almas > =Por 2u, pruebas pasaban> @Qui,n comprende el actuar del Dulce DnfinitoA :oda engalanada est7 *rindavan, =C", afortunado> @2u, sacrificios, "iciste rey Nanda en vidas pasadas, para tener a <rsna como tu "i-oA Despu,s de ba)arse y estar decorados, #e sentaron a or el futuro del ni)o( &ra"manas cantaban el mantra apropiado, Y otros vean de predecir #u destino( Devas y Pitris fueron adorados, :odo se "izo como siempre convinoJ El rey Nanda don$ doscientas mil vacas, 8$venes, bellas, todas adornadas( ;onta)as de granos, con -oyas, altas, + bra"manas de vida inmaculada. !a vida, uno mismo y la ri2ueza, Deben ser de un modo purificados5 !a vida por mantener la limpieza, ?no mismo evitando el pecado, Y la ri2ueza por dar caridad( +dorando al #e)or a buen cuidado, Estos tres se pueden depurar. Nacemos todos sudras dice el *eda, Y la uni$n con el mundo contamina, Pero se vuelve un dvi-a 2uien se esmera, Y por la senda del sisya camina. ?n vipra es 2uien estudia el *eda, Para ser visto como un bra"m7n, Y ,ste a vaisnava prospera, %uando se entrega a &"agavan. Hubo m sica de trompetas y de timbales, %antaban mantras en cuatro formas de canto( Haba pinturas de pasta de arroz en las calles, En las casas, puertas, caminos y campos. :odo rociaron con agua perfumada, Hicieron portones con "o-as verdes y flores( &anderas y festones los tec"os adornaban, Y pintaron a las vacas de varios colores( Engalanados tambi,n fueron los pastores, %on grandes turbantes y tra-es variados, :rayendo consigo muc"os regalos. !as "ermosas gopis ma2uillaron sus rostros, Y lucan aretes y bellas gargantillas,

%on finos cosm,ticos pintaron sus o-os, Y de sus muc"as guirnaldas, algunas caan, %uando corran con el coraz$n ansioso, Por saber 2ue Yasoda "aba tenido a <rsnaJ #e "icieron largas las calles, sus pasos muy cortos, Y al verlo lo bendi-eron con larga vida. %on una pasta especial ungieron #u cuerpo, Y la misma mezcla ec"aron a los presentes( !os dem7s respondieron al ata2ue contentos, Yog"ur, lec"e, agua, g", llovi$ de repente. :anta caridad el rey Nanda reparta, + dvi-as, cantantes, m sicos y oradores, ;ientras gopas y gopis la mante2uilla, ?nos a otros se tiraban de sus bastiones. Iran ri2ueza "aba en la tierra de Nanda, Y ,l or$ a *isnu por el bien de su "i-o( #in saber 2ue Bl mismo era L#arva01arana,M /o"ini tambi,n vino y !o bendi-o. Despu,s de celebrar la fiesta del natalicio, El rey Nanda fue a ;at"ura a pagar sus impuestos( *asudeva fue a visitarlo con regoci-o, :ras a)os sin verse, se abrazaron con afecto. +nsiaba *asudeva saber de sus "i-os, Nada supo Nanda de lo sucedido, Del cambio 2ue esa noc"e en su casa se "izo, Que tena a <rsna como ni)o adoptivo. *asudev5 F=C", Nanda mira las cosas de la vida> Pens, 2ue no te vera, ya para siempre, #upiste bien 2ue <amsa nos tena, + Deva1i y a m, ba-o un yugo inclemente. F;e siento a"ora nacer de nuevo, =Dolor a m > @D$nde est7n los mosA %omo separa las pa-as el oc,ano, #epara el tiempo lo 2ue estuvo unido. FNatural al mundo 2ue nada permanece, #e "an ido, se "an ido, los oc"o "i-os mos... %uida a tu <rsna, 2ue tu amor enternece, Pues <amsa en ;at"ura multiplica el peligro. F@:us vacas, tus animales, est7n atendidosA @Hay agua, pasto y paz en tus camposA @%$mo est7 &alaram, ese "i-o mo, Hi-o tuyo a"ora, a Quien 2uiero tantoA F%uida Nanda tu tierra de Io1ula,

%omo nunca antes a"ora amenazada, Donde el ro y las aves "acen su bulla, =!a envidia de <amsa todo lo acaba> F!a religi$n, el desarrollo y el placer, Dependen de una ayuda, de un mutuo apoyo, Que nadie sufra es deber de cada 2uien, #$lo as reina la paz, la dic"a en todos...G Nanda5 F;i 2uerido *asudev s, 2ue "as sufrido, &a-o las crueles manos de este rey <amsa, Que sin piedad ninguna mat$ a tus ni)os, Ese 2ue nada siente y 2ue en el mal descansa. F:u octava "i-a ascendi$ al cielo( Pero t sabes 2ue todo pasa, &a-o invisibles leyes 2ue con gran celo, + todos velan, a todos alcanzanJ FEs mi 1arma 0dice el alma buena0 Y lo acepta con sumisi$n profunda, Del bien o del mal nunca reniega, Y del mundo as, 2uita su atadura...G Di-o *asudev 5 F*uelve pronto mi Nanda, + tu tierra bendita, Disturbios no faltan, %uando el bien se practica... F+ tu tierra de canto, + tu tierra de amor, *uelve a tus campos, ;i buen pastor. F%uida a tu ni)o, Que acaba de nacer, Que duerma tran2uilo, #in nada a temer. F+ Io1ul vuelve mi Nanda, Escuc"a mi pedido5 ;i caricia an"elada, Da al 2ue est7 a tu abrigo. F+ tu tierra de canto, + tu tierra de amor, *uelve a tus campos, ;i buen pastor. G

LA MU E R T E

DE P UT A N A
*olvi$ preocupado Nanda a Io1ula, Por la advertencia 2ue antes escuc"ara5 Que est, atento por2ue <amsa procura, Da)ar en su furia 2ue nadie para. 'i-$ Nanda su mente en el #upremo, Para ale-arla de todo disturbio( +s "ace siempre un devoto, sabemos, En lo alto encuentra sustento seguro. + la bru-a Putana, a esa 1ec"ari, la muy oscura, De esas 2ue en ramas de 7rboles vuelan, Que mataba ni)os con su arte negra, Crden$ <amsa 2ue fuese a Io1ula5 F;ata a cuanto ni)o encuentres en cada aldea, Pueblos, villorrios, campos de pastoreo...G #u magia e-erca donde sea 2ue fuera, ;enos s, donde se adora al #upremo. ?sando su poder se "izo muy bella, Y entr$ en la tierra de Io1ul sin permiso( !as sencillas gopis pensaron 2ue era, ?na Diosa !a1smi con su loto ro-izo. +dorn$ con flores su cabellera, ;iraba sonriente y a todos atraa( Por su delgada cintura y amplias caderas, #u belleza le brind$ buena acogida. Entr$ la asesina en casa de Nanda, 0!a 2ue a muc"os ni)os "aba matado0 #e acerc$ a la cuna, todos confiaban, +ll estaba el ni)o en ella acostado. Pudo apreciar #u poder de inmediato, F:odo el universo 0 pens$ Putana0 Puede este ni)o acabar en el acto...G Y se acerc$ a Bl, Quien sus o-os cerraba... Por2ue no 2uiso ver 0 dicen 0 el rostro De la 2ue a tantos ni)os matara... C para conseguir 0 dicen otros 0 Que con m7s confianza se acercara... C para aceptar su gesto amoroso, Y como nodriza tratarla ... +s "an opinado varios devotos, De por2u, el #e)or cerr$ #us o-os. /o"ini y Yasoda presentes estaban,

%uando ella tom$ al ni)o en su regazo( Espada mortal en vaina en-oyada, Nada sospec"aron, le abrieron pasoJ :raa ella sus pec"os envenenados, Para matarlo apenas succionara su lec"e( 8am7s la bru-a "abra pensado, Que a"ora abrazaba a la misma muerte. Quien confunde una serpiente por cuerda, !lama a su fin sin duda alguna( Putana 2uera 2ue <rsna muera, No estaba con ella, su buena fortuna. ;am$ de su pec"o el #e)or airado, #in morir, "asta 2uitarle la vida... Irit$ ella fuerte, el cuerpo transpirando5 F=#uelta ni)o > =D,-ame>G 0 muy afligida %ay$ gritando cual tormenta de truenos, %ual *itra golpeado por el rayo fatal( #u tama)o normal retomaron sus miembros, %asi diecinueve mil metros en total. #u larga cabellera 2ued$ esparcida, %omo un bos2ue de espinos ro-os( #us dientes cual arado y su barriga5 ?n lago seco y oscuros pozos sus o-os( #us fosas nasales cual negras guaridas, #us muslos orillas de un ro sinuoso, #us pec"os cual dos grandes colinas... + todos extran$ este cuerpo mounstruoso. ;il 7rboles 2uebrados por su cada, +menazante su terrible boca, #u estruendosa muerte de-$ afligida, Por el ni)o <rsna, a gopis y gopas. %uando las mayores ansiosas se acercaron, + ver el cuerpo del demonio Putana( En su regazo el ni)o estaba -ugando, %omo si no "ubiese pasado nada. Iiraron alrededor del cuerpo de <rsna, :omadas de la cola de una "ermosa vaca, Y con sus orinas y el polvo 2ue pisan, !avaron todo #u cuerpo sin m7cula( Hicieron tal cosa, ceremonia propicia, Para librarlo de toda amenaza. Yasoda y /o"ini este ritual "icieron, #eguidas por otras gopis mayores( *ean 2ue el cuidado de las vacas es bueno, Pues proveen para ritos y bendiciones.

!avaron sus pies, bocas y manos, E invocando fortuna para <rsna, Doce nombres de *isnu cantaron, Para El 2ue cuida de cada brisna5 F=C", *isnu> =C", innacido> =C", +-a> =Protege a mi ni)o de tantos peligros, !os cuales al mundo avasallan...> F Bl 2ue dorma en #u lec"o tran2uilo, Y fue perturbado por un ser mounstruoso( %uida #us pies de piedras, abro-os, =C", En-oyado, pon #us muslos ba-o abrigo> F#us brazos y piernas cuide el #e)or *isnu, Hayagiva, #e)or, protege #u abdomen, =C", <esava>, vela por #u coraz$n amigo, Que con tanta dulzura a todos dispone... FIuarda, ?ru1rama, #u "ermosa cara( Dsvara, #u cabeza( %"a1rad"ara #u pec"o, Que es la morada de todo afecto... Iadad"ara, cuida, =o", #e)or>, #u espalda, Que siempre a la irreligi$n muestra( %uida ;ad"usudan #u derec"a, Y #u lado iz2uierdo, =o", *isnu>, ampara, %on :u caracola radiante y divina... FQue ?pendra !o prote-a de arriba, Y :ar1sya de aba-o de la tierra, Halad"ar !o cuide donde !o vea, Y Hrisi1es guarde #us sentidos( Que mientras -uegas mi dulce ni)o, :e cuide Iovinda del mal 2ue venga, Y :e vigile ;ad"ava cuando duermas. FQue el #e)or de *ai1unt"a evite :u cada Y :e guarde cuando :e sientas, Y 2ue Ya-)esvara resguarde :u comida... Protege, =o", #e)or> a mi ni)o, a mi vida, De cuanto mal se presenta, +2u, donde siempre se peligra...G ;uc"os nombres de *isnu cantaron, !as gopis por Yasoda encabezadas, %uidando ale-ar todo mal extra)o, %omo Ya1sas, /a1sasas y otros fantasmas. Para evitar as toda amenaza, !os nombres del #e)or "an de cantarse( Y -unto a ello, en el cuidado de las vacas, En ambos, uno debe refugiarse.

@Qu, amparoA @Qu, protecci$n necesitabaA Bl, 8agad0gur , 8agat0pran, 8agad0asraya> +un as, por amor, las gopis pensaban5 6+"ora s, "icimos todo, no teman nadaJ9 Yasoda !e dio de mamar con dulzura, %onfiada en el *isnu0mantra 2ue cantara( ;ientras los gopas volvan de ;at"ura, Despu,s 2ue pagaron sus impuestos con Nanda. /ecord$ el rey al punto la profeca, Que "izo *asudev cuando vio a Putana, Ese cad7ver enorme le adverta5 De lo ya predic"o y 2ue se cuidara. %ortaron el enorme cuerpo en pedazos, Y en pilas de madera lo 2uemaron( #ali$ al "acerlo un aroma grato, Por2ue <rsna lo "aba purificado. =C", bondadoso <rsna> =#arva01aruna> @Hallar, le-os de :i alguna fortunaA #$lo : eres un mar de misericordia, :u gran bondad la ense)a esta "istoria. Putana fue para acabar con :u vida, Pero al tomar su lec"e envenenada, + ella, a esa sanguinaria y asesina, =%omo nodriza aceptaste en :u morada> @%u7nto das entonces al devoto amoroso, Que con devoci$n pura algo :e ofreceA @Podr7 "aber tropiezo en su andar azarosoA @+lg n temor o duda :u bien mereceA El 7rbol 2ue :e da sus flores o frutas, #e beneficia ,l, y las gopis y vacas Que :e dieron su lec"e sin :u pregunta, +lcanzaron :u morada por :u gracia. Despu,s de 2uemar el cuerpo de Putana, :odos los va2ueros bendi-eron a <rsna( Nanda oli$ #u cabeza, !o sent$ en su falda, El tenerlo a salvo lo llen$ de alegra... Por or esta "istoria #u1adeva clama5 =#e obtiene sin duda el favor de Iovinda> 0000000000000000 Putana al seudo-gur representa, Que disfrute o salvacin ensea; Krsna mata a este demonio que atenta, Contra el amor en que el bha ta se empea! "#rila $ha tivinod %ha ur, #ri Caitan&a-#i samritan'

No sea 2ue #u devoto sin saber nada :ome inocente envenenada lec"e( El *eda es cual madre reverenciada, ;as una falsa madre se acerca a veces. ?n gur es una madre, #u ense)anza es su lec"e( No son todos confiables, Por puros 2ue parecen. =C", <rsna no me enga)en> =C", <rsna protege> :u camino dame, +un2ue me cueste... =Nunca me de-es...> aaaaaaaaaaaaaaaaa

LA S A L V A C I O N DE TRIN A V A R T A
=Escuc"en devotos las glorias de Hari> 0Este es el clamor de Prab"upada0 !o m7s importante en el b"a1ti es el or, Y limpiar as el alma condicionada. Por eso desciendes bendito #e)or, Para ense)ar Qui,n eres, c$mo act as, Para animar nuestro dormido amor, Para llevarnos a :i, libres de duda. !uminoso sol de sabidura, No puede cubrirte la ignorancia, !os santos :e ven como a la luz del da, !o cubre al necio su envidia y arrogancia. Eres vida0 ;as dicen 2ue no act as, %reas belleza0 ;as :e ven sin forma, Eres todo amor0 ;as :e "acen energa muda, %iegos son, credos Dios, vueltos sombra... #u primer cumplea)os celebraron, Nanda y Yasoda con alegra y fiesta, ; sicos y brahmanas entonaron, #onidos virtuosos, 2ue al ser alientan. Yasoda luciendo su me-or ropa, *estida con -oyas y bellas galas, Don$ a los brahmanas vacas "ermosas, Iranos en cantidad a todos daba. &a)ado y vestido sent$ en su falda, + <rsna, su ni)o, cuando cantaban, !os mantras propicios las grandes almas,

:omados del /i1, el Ya-ur y el #ama. #e 2ued$ dormido all el pe2ue)o Y Yasoda lo llev$ a #u cama( Entre tanta fiesta, canto y a-etreo, No lo escuc"$ cuando de "ambre lloraba. <rsna pateaba al aire eno-ado, Estando ba-o un carret$n de mano, %on #u pie a una rueda dio en #u enfado, Que se rompi$, volcando el carro. Iran estr,pito "icieron en su cada, El carro y los platos 2ue ,ste guardaba, !a gente al ver esto no comprenda, %$mo pudo as romperse de nada. F<rsna lo golpe$, le dio una patada...G 0?nos ni)os all a todos di-eron0 +s lo vimos, en forma muy claraG Pero los mayores no les creyeron. Yasoda !e dio de mamar de su pec"o, ;ientras tanto los dvijas y sadhus, %antaban mantras para ale-ar el tropiezo, Y los gopas arreglaban el carro. Brahmanas todos capacitados, Que nunca mentan, libres de envidia, Pacficos, de "umildad dotados, !levaron el yaja con disciplina. %onfiaba en ellos ;a"ara- Nanda, Por la pureza 2ue tenan, El #e)or les respaldaba la palabra, Y aceptaba las ofrendas 2ue !e "acan. El mantra *,dico, s$lo lo canta El puro, para 2ue "aya respuesta( Por ello en <ali, s$lo el ma"a0mantra Que nos dio #ri %"aitanya, se acepta. Nuevas donaciones dio el rey Nanda5 %on oro adornadas, muy lindas vacas, Iuirnaldas llevaban, prendas bordadas, Y sus pezu)as cubiertas con plata. +s celebraron #u cumplea)os, %omo se feste-a a n "oy en da, =Iloria a :i <rsna, a"ora y anta)o> Y en el futuro, =:u gloria viva...> Das despu,s, para acariciarle, Yasoda, #ent$ en su regazo a su amado pe2ue)o,

;as por #u peso se sinti$ inc$moda, Y tuvo 2ue de-arle en el suelo. #e entreg$ ella a su 2ue"acer "ogare)o, %uando el demonio :rinavarta vino, Estaba solo <rsna y !e alz$ en vuelo, :omando la forma de un torbellino. +migo de <amsa y obedeciendo su dictado, %re$ tal tormenta en todas direcciones, Que alz$ el polvo sembrando el caos, Y encegueciendo a mu-eres y "ombres. :odo *rindavan 2ued$ oscurecida... :odo gimi$ en a2u,l momento... ;adre Yasoda corri$ perdida, &uscando a su ni)o con gran lamento... No !e encontraba, no !e tena, !!or$ agobiada por el sufrimientoJ Dio unos pasos m7s, pero cay$ rendida, +gotada su vida ba-o tanto tormento. !as gopis llegaron all compungidas, +l ver a Yasoda en tal situaci$n, !e buscaron en cuanto sitio "aba, #in encontrarle ni "allar raz$n. :rinavarta entre tanto ascenda siniestro, !!evando a <rsna montado en sus "ombros, ;as el magnfico <rsna aument$ #u peso, %omo una monta)a !e sinti$ el demonio. No pudo seguir como un torbellino, Pues el #e)or le asi$ por la nunca muy fuerte, De pronto todo volvi$ a estar tran2uilo, %uando el agresor empez$ a caerse. No pudo 2uitarse de encima al ni)o, #us o-os salan de sus grandes cuencas, %ay$ en tierra ya sin sentido5 %ual :ripurasura de suerte funesta. Entre las rocas 2ued$ destrozado, Y all su cuerpo se "izo visible, #obre ,l <rsna estaba -ugando, 'ue para todos una escena increble. !as gopis con amor !e tomaron, Y entre los gopas algunos decan5 F;uri$ este demonio por sus pecados, #u piedad al ni)o le salv$ la vida... !os actos buenos 2ue "emos realizado,

:ambi,n a este ni)o le "an protegido, #i al #e)or alguna vez adoramos, #i "icimos caridad, filantropa, :odo ello al pe2ue)o le "a servido.G !as gopis tambi,n entre s comentaban5 F:al vez al #e)or #upremo adoramos, Y dimos caridad en vidas pasadas5 +briendo pozos, plantando banianos, #iempre por los dem7s preocupadas( Por esta caridad fue 2ue salvamos, + este ni)o 2ue todos aman.G El rey Nanda record$ a *asudeva, !a advertencia 2ue le "aba dado( %on ,ste ya tres incidentes eran, De los 2ue <rsna se "aba salvado.

0000000000 ?na vez Yasoda alimentaba a <rsna, Y abundante lec"e sala de su pec"o Y al abrirle la boca vio en la misma, =Que le mostraba todo el universo>5 !as estrellas, el sol, la luna, el aire, El fuego, los mares, islas, monta)as, &os2ues y ros, todas las entidades, =En su pe2ue)a boca se encontraban> F=Qu, maravilla>0G di-o ensimismada, #u coraz$n tembl$ y guard$ silencio, %err$ sus o-os y 2ued$ fascinada, #umida en profundos pensamientos... *emos as 2ue <rsna es siempre el #upremo, Ya est, como un ni)o o en <uru1setra, Bl es siempre Dios, natural y eterno, #in 2ue a ning n proceso se someta( El siempre es Dios, nosotros sus siervos, +un2ue el mayavad ,sto no acepta.

0000000000000000 (a ruptura del carro representa) (a carga del anartha vie*o & nuevo, +l mal h,bito, el orgullo & pere-a! +l amor a Krsna nos libra de ello! "#us pies patean tales aspere-as' %rinavarta representa la vana pedanter.a, Causada por la erudicin, el falso argumento, (a lgica seca, & la compa.a de quienes la cultivan; Con esto se da constante aliento

/ diablica ciencia & filosof.a, Que crea un remolino turbulento Que al bha*an del devoto desaf.a, Krsna cuida su humildad & a buen tiempo, 0+l soplo del vano especular termina1 "#rila $ha tivinod %ha ur, #ri Caitan&a #i samritam'

VI SI O N DE LA F O R M A UNIV E R S A L
+ Iargamuni pidi$ *asudeva, 0Quien era el sacerdote de la familia0 Que a la casa de ;a"ara- Nanda fuera, Para saber del futuro de <rsna. Bl era un gran santo, sabio y austero, Y Nandara- le tuvo por bienvenido( 8unt$ sus manos, le atendi$ con esmero, %omo si se tratara de Dios mismo. F;i 2uerido brahmana 0 le di-o el rey 0 : siempre nos 2uieres iluminar, Pues f7cil descuidamos nuestro deber, De avanzar en la vida espiritual. El casado desatiende la autorrealizaci$n, Y nunca invita a las personas santas, Debido a 2ue es pobre de coraz$n, Pero el santo s le visita por su gracia.G F*asudeva me "a enviado para "acer, El ritual del nombre para tus ni)os, Por la astrologa parece ser, Que en realidad de Deva1i "an nacido. +l parecer Deva1i tuvo una "i-a, Pero ,sta m7s bien naci$ de Yasoda, #e cambi$ por <rsna, mi c7lculo indica, No podra "aber sido de otra forma. :emo 2ue al "acer el rito del nombre, *enga <amsa a matar a este ni)o, #u nacimiento m7s bien esconde, %udalo a"ora de todo peligro.G F/ealiza una ceremonia sencilla, 0Di-o Nanda0 sin muc"a pompa externa, #omos de la casta de los dvijas, Y 2ue t "agas el ritual nos alegra.G En el establo de Nanda se "izo

Y a &alaram le dio el nombre de F/amaG 0Por la alegra 2ue les dara ese "i-o0 Y por su fuerza !e llam$ &ala. Y por estar su familia muy unida + la dinasta de los Yadu, #an1arsana tambi,n fue llamado( :res nombres as, con el de &aladev reciba. +l "i-o de /o"ini dio estos nombres, Y de <rsna di-o5 Ya Bl antes vino, ;as tomando otros colores, %omo el blanco, el ro-o y amarillo. De color negro a"ora "a nacido, Y como antes ya fue "i-o de *asudeva5 %omo <rsna y *asudev ser7 nombrado( Nos agracia al venir a esta tierra, En la 2ue con otros nombres "a estado, Estableciendo #u gloria en cada era. Iirid"ari tambi,n ser7 llamado, Por2ue levantar7 Iovard"an, :odo s, de este ni)o exaltado, Que alegrar7 a todo *rimdav7n. Bl siempre viene a proteger el mundo, De personas 2ue incurren en delitos, + #u devoto libra de disturbios, Y acaba con los trastornos polticos. %omo *isnu protege a los devas, +s Narayan cuida a #us devotos, Que se entregan a los pies de :u "i-o( El crecer7 en poder, belleza y gozoJ %udalo, 2ue crezca sin problemas, Por2ue a muc"os demonios envidiosos, #u existencia auspiciosa les enferma. : eres un devoto de Narayan, Por ello un "i-o como Bl te "a dado, Prot,gelo atento, =o", alma afortunada> Por el bien del mundo y los desamparados.G <rsna y &alaram empezaron a gatear Y en #us cinturas y pies tintineaban, !as campanitas al avanzarJ =; sica 2ue a todos alegraba> + veces corran temerosos, %uando llegaba un desconocido, E iban donde #us madres llorosos, + buscar en ellas abrigo.

%on azafr7n y s7ndalo adornados, 8ugaban en los c"arcos de *rindavan, Y sucios as, llenos de barro, #e acercaban a #us madres gateando. Ellas les daban de mamar, Y alegres vean sus dientecillos, %$mo empezaban a brotar5 Pe2ue)as perlas de gran brillo. :omando la cola de un ternero, #e arrastraban a veces por la tierra, Yasoda y /o"ini ante este -uego, Dnvitaban a sus vecinas a 2ue vieran. + estos ni)os in2uietos deban cuidar5 De las vacas, toros, monos, agua, fuego... Y por atender al mismo tiempo el "ogar, Perdan su tran2uilidad con todo ello. Despu,s comenzaron a caminar, Y a reunirse con #us compa)eros, !os mayores llenos de felicidad, %omentaban 2u, "acan de nuevo. !as gopis se 2ue-aban con Yasoda, De modo 2ue <rsna escuc"ara5 F=C", gopi>0 decan 0 =busca una forma, De su-etar a <rsna y &alarama> De ma)ana sueltan nuestros terneros, Y ,stos toman la lec"e de las vacas, Y as, sin orde)arlas volvemos, %on las ollas vacas a nuestras casasJ #i les retamos nos miran risue)os, %omo si no "ubiesen cometido falta( ;as son tan bellos 2ue nada "acemos, + pesar de estos trastornos 2ue causan. +dem7s, Ellos gozan robando Nuestro yog"ur y la mante2uilla, #i les pillamos, dicen rezongando5 FEn casa tenemos de ,sto por pilas, @Para 2u, sacar lo 2ue nos sobraA =Nada "icimos> =Est,n tran2uilas> + veces reparten todo a los monos, Hasta 2ue ,stos lo rec"azan saciados, Y all con desprecio nos dicen5 @%$mo...A =Estos l7cteos ni a ellos les "an gustado, Ya no aceptan nada, de-an todo> Y as reclamando, rompen nuestros -arros. #i escondemos algo en la oscuridad,

Por el brillo de #us -oyas lo encuentran, Y si nada "allan, por "acer maldad, Pellizcan a nuestros "i-os y les molestan, Hasta ponerles asustados a llorar. %uando colgamos las cosas del tec"o, +pilan varias ca-as de madera( C a veces le "acen a la olla un "ueco, Y as de alg n modo se las ingenian...G F#i es as voy a 2uitarles las -oyas...G 0+nte estas 2ue-as respondi$ Yasoda0 FNo, no, 0le di-eron0 no "agas eso, Pues igual brillan sin #us ornamentos.G FEntonces cuiden, de-en bien guardado...G F!o "acemos, pero entonces enfadados, Por no dar con el yog"ur o la mante2uilla, El suelo limpio lo escupen y lo orinan... =Pero mira c$mo est7n all sentados> @Qui,n dira 2ue a esas cosas se animanAG Yasoda 2uiso castigar a <rsna, ;as no lo "izo al verle asustado. Ctro da &alaram con #us amigos , +cusaron a <rsna ante Yasoda5 F&arro0le di-eron0 tu "i-o "a comido, En verdad !e vimos, =no es una broma>G Preocupada Yasoda tom$ #u mano, ;ientras Bl la mir$ en forma atractiva, F@Por2u,0 pregunt$0 "i-o, comiste barro, No "ay en casa suficiente comidaA De :i se 2ue-an :us amigos y :u "ermano, @No ves 2ue as nunca estoy tran2uilaAG FNo es cierto0 di-o <rsna0 lo 2ue "an dic"o, &alaram, eno-ado, dice mentiras, #on cosas 2ue inventan para su beneficio, #i no me crees, f-ate, mira.G Yasoda di-o5 +bre entonces :u boca... Y <rsna le obedeci$ al momento, *io en ella islas, mares, estrellas por tropas, !a luna, el fuego, el aire, los elementos, El ,ter, el ego, los distintos lo1"as, !os devas, las gunas... =todo estaba all dentro> *io el tiempo y a todos los seres vivientes, El mundo material y el espiritual, !a conciencia, la actividad, la mente, Y ella misma sentada, d7ndole de mamarJ +l observar todo esto tan sorprendente,

%rey$ volverse loca y se puso a pensar5 F@#er7 un poder mstico de mi ni)o, Que me "ace 2uedarme tan perple-aA =+l #e)or #upremo s,ame permitido, Cfrecer mis "umildes reverencias> Bl est7 m7s all7 de las palabras, De la mente y de la misma conciencia, +nte Bl la filosofa calla, #obre el yo y lo mo tiene regencia, !o manifiesto o no, en Bl se "allan, + Bl le ofrezco mil reverencias. #u energa ilusoria me "ace creer, Que Nanda ;a"ara- es mi marido, Y 2ue tambi,n es mo lo 2ue es de ,l( :ambi,n me "ace pensar 2ue <rsna es mi ni)o, Y 2ue tengo s bditos 2ue proteger, Que me prote-a a m, a"ora pido, =Que me ampare a la sombra de #us pies>G <rsna cubri$ nuevamente a Yasoda, &a-o el "alo de #u energa interna( %omo su "i-o !e acept$, sin ni sombra, De lo 2ue antes en #u boca viera. Ella pens$ en <rsna como esa Persona, Que es conocida mediante el *edanta, !os ?panis"ads, el astanga0yoga, Y el an7lisis profundo del san1"ya. El rey Nanda en el pasado fue Drona Y su esposa Yasoda fue D"ara( Eran prajapatis y oraron a &ra"ma, Para tener a <rsna de esta forma. Por eso es 2ue Deva1i y *asudeva, No pudieron tenerle en ese tiempo( Esto a Pari1sit le explic$ #u1adeva, Quien 2uera entender estos "ec"os. +s vinieron &alaram y <rsna, + respetar la bendici$n de &ra"ma, Encantando con #us bellos lilas, + los "abitantes de *rindavan.

MA D R E Y A S O D A AT A AL S E O R KR S N A
;adre Yasoda, una vez, ella misma, #e puso a batir la mante2uilla,

Y al "acerlo recordaba a <rsna, %antando #u maravilloso lila. !a lec"e brot$ de sus pec"os, Por tanto 2ue amaba a #u ni)o, #us pulseras en alegre concierto, Hacan su acostumbrado sonido. En su cabeza una bella guirnalda, De un lado a otro se meca, Iotas de sudor mo-aban su cara( Este "ermoso cuadro vio <rsna. +trado por el amor de #u madre, Quiso 2ue abandonara esa tarea, Que !e diese de mamar y 2ue m7s tarde, #e ocupara en batir esa crema. ;adre Yasoda no pudo resistir, El pedido de su "i-o amado, Y le dio pec"o, de-ando de batir, +rrull7ndole al verle eno-ado. +l abrazarle sinti$ latir, #u coraz$n por amor apurado ;as record$ 2ue en el fuego deba "ervir, !a lec"e 2ue "aba de-ado. %orri$ apresurada a la cocina, Haciendo a su 2uerido <rsna a un lado, Esto encendi$ en el #e)or #u ira, Quien ro-o en #u eno-o, mordi$ #us labios, /ompi$ la olla de la mante2uilla, Y la fue a comer a un lugar apartado. #e sent$ all con l7grimas fingidas, Y mientras miraba de lado a lado, + los monos tambi,n distribua, Cculto de #u madre y asustado. Yasoda volvi$ a la olla en 2ue bata, !a vio 2uebrada y a <rsna perdido, F;i ni)o 0 pens$ 0 "izo esta picarda, Y por a" debe "aberse escondido.G 'ue a buscarle tomando una varilla, Y !e "all$ sobre un mortero sentado, De una olla 2ue colgaba de una viga, ;ante2uilla reparta a pu)adosJ #e acerc$, la respiraci$n contenida, #ilenciosa, con el paso apurado, ;as el #e)or la vio cuando vena, :rayendo alzada la vara en su mano.

#e ba-$ del mortero de madera, Y corri$ presuroso y afligido, Yasoda !e segua donde2uiera, Que arrancaba temiendo el castigo5 Por dentro de la casa y por fuera, Por cuartos, rincones y pasillos, #egua ella a Quien ni los yogis sue)an, +lcanzar con sus ya d$ciles sentidos. Por su delgada cintura y su peso, No era f7cil alcanzarle en #u carrera, <rsna se turb$ al ver su esfuerzo5 %ay$ una flor, al soltarse su cabellera. #u transpiraci$n mo-aba su cuerpo, + pesar de todo, tras Bl segua, #e de-$ al fin tomar, el m7s travieso, Quien de-$ #u actitud atrevida. %asi lloraba y resfregaba #us o-os, Esparciendo el cosm,tico negroJ ;ir$ a #u madre como temeroso, Evocando al instante su amor materno( :ir$ ella la vara, pues muc"o eno-o, Hara da)o a su "i-o tan tierno, ;as para castigarle #us anto-os, Decidi$ atarle a ese mismo mortero. =C", Dnfinito #upremo> @Qui,n dira, Que con cuerdas alguien podra atarteA Vatsalya-rasa, =infinita osada>, =#$lo el bhakti a esos vuelos puede alzarse> =C", Yasoda> =C", devota>, 2uien describa, %on mil versos tu amor para ensalzarte, Ni una gota tocar7 en la medida, De esas olas del prema en 2ue te bates. Bl es la manifestaci$n eterna, El Dlimitado y el Cmnipresente, Para Bl no existe ni dentro ni fuera, Ni principio ni fin "abr7 2ue !e encuentren. @%$mo podr7 entonces alguien con sogas, +tar al 2ue corta los m7s firmes nudosA +un as en su amor lo espera Yasoda, +l ver a ese #upremo, como un "i-o suyo. Quiso atarle al mortero de madera, + a2u,l 2ue est7 m7s all7 de los sentidos, ;as, al intentarlo no alcanz$ la cuerda, Y buscando otras us$ cabos unidos( Pero igual falt$, como la vez primera, =%omo si nada a n "ubiese a)adido>

%inco centmetros por m7s 2ue 2uisiera, !e faltaban siempre para su acometido. #orprendida transpiraba, y la guirnalda Que adornaba su cabeza cay$ al suelo( <rsna se conmovi$ al verla cansada, Y 2ue tanto se agitaba en su empe)o( +ccedi$ finalmente a 2ue !e atara, Deseando 2ue el devoto sea #u due)o( #e entreg$ a ella 2ue tanto !e amaba5 =#$lo esos lazos amarran al #upremo> :ras atarle por fin, con divina ayuda, *olvi$ ella a sus 2ue"aceres "ogare)osJ Not$ Bl 2ue dos 7rboles +r-una, %recan en el patio "asta el cielo( +l ver esto ya tuvo la manera, De repetir #us travesuras de nuevo( Eran los "i-os de <uvera, =Y <rsna pens$ en ec"arlos al suelo>

LA LIB E R A C I O N DE NAL A K U V A R A Y MANI G R I V A


<uvera, por gracia del se)or #iva, +d2uiri$ ri2ueza inmensurable, #us "i-os, Nala1uvara y ;anigriva, Iozaban los logros de su padre. ?na vez, en el -ardn de ;a"esvar, En <ailas, a orillas del sagrado Ianges, &ebieron muc"o y oan a doncellas, Que "ermoso cantaban en esos para-es. Embriagados y -ugando entre lotos, Nadaban desnudos con sus amigas, %omo elefantes con mada, vueltos locos, +usentes de todo, se divertan. +nte esa escena lleg$ el de gran sapiencia5 Narada ;uni, 2uien toca su vina, #e cubrieron las -$venes, llenas de verguenza, ;as no as Nala1uvara y ;anigriva. !a ri2ueza en general0 pens$ Narada0 +turde la inteligencia del "ombre, !e apega al cuerpo y sin buscar nada, %ree 2ue disfrutando estar7 conforme. +lco"ol, sexo, azar, un buen vivir, &uscan ansiosos, seguridad y fama( 'in-en una satisfacci$n sin fin, ;ientras 2ue la ansiedad prende llama.

;atan a pobres animales inocentes, Duro el coraz$n, sin misericordia, #$lo el placer del cuerpo tienen presente, De 2ue un da morir7n no "acen memoria. No consideran lo 2ue es este cuerpo5 %arne, "ueso, orn, grasa... por m7s gloria Que le de la gente, con modas y unguentos, Por m7s "alagos, -oyas y coronas... Destinado a ser esti,rcol de animales, &lanca ceniza, podredumbre, gusanos, +pegados a ,l, "acen tantos males, Por envidiar el de sus "ermanos. &a-an por ello a vidas infernales, Pues amor al cuerpo es amor al pecado, ;as de su due)o nada saben, ?nos se creen amos, otros esclavos. *ino, sexo, mataderos, influencia... Ccupan al rico 2ue olvida la moral( #$lo piensa en aumentar su ri2ueza, De-a as lo bueno, para darse al mal. Por otro lado al pobre su dolor, !e ablanda y le vuelve compasivo( ;7s libre de orgullo, con comprensi$n, Y no complace tanto sus sentidos. !os brahmanas como austeridad, ;antienen sus votos de pobreza, Para librarse de esa vanidad, Que resulta de la opulencia. Esos sadhus con m7s facilidad, + la casa del pobre se acercan, %uando pidiendo en su mendigar, *an bendiciendo de puerta en puerta. Del rico orgulloso re"uyen los santos, Y el rico del santo 2ue le pide dar( @Qu, ganancia "ay en acumular tanto, #i ale-a al santo y a la santidadA De esa ignorancia deben ser rescatados, 0Pens$ Narada 2ue sufri$ al ver a2uello0 Y decidi$ ponerles en cuerpos de 7rbol, &uscando en c$mo 2uitarles el velo5 FDe a2u a cien a)os ser7n liberados, Por ese #e)or, encanto del cielo, %ara a cara podr7n entonces mirarle...G

Y as como 7rboles +r-una nacieron. En el patio de la casa de Nanda, +ll donde -ugara el Dnfinito, Por la bendici$n del santo Narada, Nacieron tal como les fue dic"o. #in olvidar nada de este suceso, Por cien a)os como 7rboles aguardaron, + Quien se adora con versos selectos, Y en s arrepentidos !e oraron... + Narayana0asram volvi$ el sabio excelso, + su morada, tocando su vina, +dorando al #e)or con dulces versos, #ubi$ a los cielos cantando #u lila. <rsna, estando a n atado al mortero, Pens$ cumplir la bendici$n de Narada, Y #e acerc$ a los dos 7rboles gemelos, 0!os "i-os de <uvera 2ue all estaban0 Pas$ gateando por en medio de ellos, ;as para el mortero no "aba espacio, :ir$ el #e)or, "asta botarlos al suelo, ?sando esa traba sin muc"o traba-o. %ados los +r-una de all salieron, !os dos "ermanos 2ue todo alumbraban, /elucientes como llamas de fuego, Craron a Iovinda con estas palabras5 =C", <rsna &"agavan>, #e)or #upremo, :odo cuanto existe es :u expansi$n, El mundo se crea o destruye, bien sabemos, ;as : provees todo, no "ay discusi$n. Nuestra vida, el cuerpo, cuanto tenemos, =C", Cmnipotente *isnu> : lo fundas( !a bondad, pasi$n e ignorancia, vemos, Que s$lo ba-o :u control act an. :odo conoces, en todo :e encuentras, Y as diriges nuestras actividades, #$lo al puro de coraz$n :e muestras, + 2uien trasciende las modalidades. :e manifiestas como :us avataras, Y por 2ue trasciendes los lazos materiales, %omo el #upremo &ra"man :e aclaman, Y ensalzan :us potencias personales. : das toda clase de bendici$n, ='uente de absoluta fortuna y bondad>

: eres la Personalidad de Dios, :e reverenciamos una y otra vez m7s. De <uvera, nuestro padre, eres el #e)or, =C", rey entre los Yadus> ='uente de paz> Y Narada tambi,n es :u servidor, Y gracias a ellos :e podemos orar. :e pedimos nos concedas por favor, :u amoroso servicio devocional, #irvi,ndote de todo coraz$n, #in olvidarnos de :i ya -am7s.G F#, muy bien la "istoria de vuestra vida5 &elleza y ri2ueza les tuvo cubiertos, Narada ;uni evit$ vuestra cada, +l maldecirles con atinado acierto. #u presencia es radiante como surya, Por gran fortuna tuvieron su encuentro, Por verle el nacimiento ya no anuda, Iracias a ,l alcanzaron el ,xito. *uelvan pues a su celestial morada, :oda perfecci$n alcanzar7n a"ora, Ya no volver7n a este samsara, =Narada les dio su misericordia> Ccupen su tiempo en servicio amoroso, Y se liberar7n en esta vida...G !es di-o el #e)or y los dos dic"osos( !e daban reverencias con poesa. !e circumbalaron y de sus o-os, %ayeron l7grimas de gran consuelo( El #e)or les vio elevarse gloriosos, ;ientras segua atado al mortero. 0000000 2amalar*una $ha*an) $uen nacimiento & rique-a, Causan orgullo & arrogancia, 2 a los dem,s se desprecia, Ca&endo en odio & *actancia! %ambi3n el alcohol intempera, 2 no se controla la lengua, 4no se vuelve impdico e insolente, Pero Krsna siendo clemente, 0%ira este ,rbol por tierra1 "#ri Caitan&a #i samritam de #rila $ha tivinod %ha ur'

LA MUERTE DE LOS DEMONIOS VATS A SUR A Y BAKA SUR A 11


+l caer los dos 7rboles como un trueno, El pueblo fue a ver y all reunido, %on su rey Nanda se sorprendieron, +nte el cuadro de los +r-unas abatidos( No daban con la causa de ello, =%$mo <rsna pudo correr tal peligro> ;as unos ni)os 2ue vieron los "ec"os, Dnformaron de todo lo ocurrido. F:u "i-o es especial F0di-eron a Nanda 0 !os 2ue creyeron cuanto escuc"aron, Bl desat$ al cautivo de #us amarras, Y a las gopis mayores !e llevaron( Entre ellas cantaba, aplauda, bailaba, %omo si fuese un ttere en sus manos. %iertas veces Yasoda le deca5 FPreciso una madera en 2u, sentarme...G Y a pesar del peso se la traa, %omo as las sandalias a #u padre. En otras, ante una carga muy grande, #iendo incapaz mova #us brazitos, ;ostrando al sabio 2ue al Dncon2uistable, !e con2uista ese bhakti sin res2uicios. ?n da pas$ una vendedora5 F=*endo fruta>G 0gritaba por la calle0 ?nos granos !e llev$ a la se)ora, Dmitando lo 2ue viera de #us padres. ;as no cerr$ bien #u mano por pe2ue)a, Y se !e caan casi todos los cereales( Pero al verle tan bello en #u tarea, #us frutas le troc$ sin importarle( =%ual sorpresa no fue la 2ue llev$, +l ver -oyas en su cesta por caudales> <rsna -ugaba un da con #us amigos, Y /o"ini fue a llamarle a almorzar, Pero Bl y &alaram entretenidos, No podan de-ar de corretearJ Pidi$ a Yasoda5 F*e t en lugar mo, Pues a m no me 2uieren escuc"ar...G Yasoda !es llam$5 F=*engan mis ni)os> =!es espera vuestro padre Nandara->G +bandonaron al punto #us -uegos, Y corrieron para no "acerse esperar,

;as #us amigos !es sancionaron fieros5 F#i se van, no vuelvan m7s por ac7 .G +l or esto <rsna sinti$ miedo, :ema perder as su amistad, Y corriendo #e devolvi$ donde ellos, Enfadando con esto a #u mam75 F@Eres acaso un ni)o calle-eroA @No tienes casa, ni padre, ni "ogarA :e digo 2ue vengas, y no :e espero, Pues la comida se va a enfriarJ Est7s todo sucio y "oy tenemos Que dar muc"as vacas en caridad, + bra"manas de coraz$n bueno, Pues "oy cumples a)os, =regresa ya> '-ate bien c$mo :us amigos, Ya est7n arreglados y :e esperan( *en a ba)arte y ya bien vestido, Puedes volver y "acer lo 2ue 2uieras...G *arios regalos fueron repartidos, *acas por miles, para celebrar, El cumplea)os del m7s 2uerido, Del 2ue 2ueran cada da m7s... Despu,s de esto una reuni$n se dispuso, Presidida por Nanda ;a"ara-, Y all atendieron al discurso, De ?pananda sobre el ;a"avan5 F+2u ya no tenemos paz ninguna, *imos a tantos demonios, tratar De matar a <rsna y nuestras criaturas :ambi,n corrieron por un peligro igual5 Primero Putana, espantosa, vino, Y el ni)o fue salvado por #ri HariJ Despu,s los dos +r-una cados, Y de nuevo salvado por #ri HariJ +s <rsna fue siempre protegido, =Por el todo glorioso #ri Hari..> Por gracia de Hari fuimos salvados, Pero debemor ir a otro lugar, Pienso 2ue *rindavan es apropiado, %erca de la colina Iovard"an( Nuevas "ierbas y plantas "an brotado, Para nuestro ganado es ideal, %onsidero 2ue cuanto antes partamos, ;7s pronto tendremos tran2uilidad.G F=;uy bien> =;uy bien>G 0 los dem7s clamaron, Y llevaron sus bienes a sus carretas,

En sillas sentaron a mu-eres y ancianos, Y los gopas llevaron sus arcos y flec"as. Crdenaron delante a vacas y terneros, Y otros pastores tocaron sus cuernos, /odeando con atenci$n al ganado, :odos partieron entusiasmados. @Y c$mo describir a las gopis de *ra-aA Dban ellas sentadas con saris costosos, %on "ermosas -oyas engalanadas, ;a2uilladas sus me-illas y o-osJ Yasoda y /o"ini a <rsna y &alarama, :omaron en sus brazos maternales, Y en el via-e gozaban con ellos, %on -ugar, bromear y conversarles. Dispusieron al llegar a *rindavan, #us carretas en crculos, lado a lado, Y de a poco construyeron sus caba)as, ;ientras <rsna y &alaram encantados, /ecorran Yamuna y Iovard"ana( !os *ra-avasis gozaron al verles, Y al or #us palabras entrecortadas. %uando los dos "ermanos crecieron, Empezaron a cuidar a las va2uillas, Y tocando #us flautas con #us compa)eros, +vanzaban con toda alegra( ?saban frutas de +mala1i y de &ael, %omo pelota para sus -uegos. El demonio *atsasura una vez, +sumi$ la forma de un ternero, Y en medio del redil se fue a meter, Para matar a los Hermanos #upremos( <rsna al punto le pudo reconocer, Y puso a &alaram al tanto de ello. <rsna le agarr$ de su cola y patas, Y "aci,ndole girar le lanz$ a un 7rbol, De donde cay$ de su parte m7s alta, Para ya no volver de su desmayo. =&ien "ec"o> =&ien> 0 gritaron a la vez, 'elicit7ndole sus compa)eros, =Y miles de flores "icieron llover, !os devas, felices, del cielo...> Ctro da se sentaron a orillas Del Yamuna a descansar un rato, +ll los terneros y ni)os beban, %uando apareci$ un gigantesco pato(

Era &a1asura y se trag$ a <rsna, %on su pico tan fuerte como un rayo, #u cuerpo era grande como una colina, Por lo 2ue todos 2uedaron asombrados. =Dncluso &alaram crey$ 2ue !e matara> Pero el pato sinti$ un ardor como el fuego, Producido por el fulgor de <rsna, Y 2ue al 2uemarle a lo largo del cuello, !e forz$ a vomitarle y a darle salida( Quiso picarle al verle en el suelo, Pero <rsna parti$ su pico y su vida, %omo a una "o-a de pasto un pe2ue)o. En el cielo se oyeron musicales trompetas, Que -unto a tambores y conc"as tronaron( 'lores cameli llovieron en fiesta, !os semidioses regoci-ados( !os ni)os al or la celeste or2uesta, Y ver las flores 2uedaron pasmados, Y al notar a <rsna a salvo de la bestia, ?no a uno con amor !e abrazaron. Emocionados fueron todos a ver a <rsna, Despu,s de escuc"ar de #u nueva "aza)a( *rindavan entera con alegra, *isit$ al ni)o 2ue tanto amaba. De c$mo Hari siempre !e protega, 'ue el comentario de gopas y gopis, Y c$mo Iargamuni en su profeca, Pudo tener tan acertado enfo2ue5 FQue atentaran contra #u vida, Que muc"os demonios 2uerran matarle...G De s$lo "ablar de #us maravillas, No sufri$ el coraz$n de nadie. !os ni)os volvieron a las orillas Del ro Yamuna a seguir sus -uegos, De /ama y !a1sman seguan el lila, Haciendo de Hanuman buen recuerdo. 0000000000000000 5atsasura es la codicia 6e una mentalidad infantil, 6irigida por la malicia, 6e una personalidad vil! (a astucia, la hipocrec.a 2 falsedad es $a asura, Krsna todo esto aniquila, Para crear devocin pura!

"#ri Caitan&a #i samrtam de #rila $ha tivinod %ha ur'

LA MUERTE DEL DEMONIO AGHASURA


Iozaba <rsna el ir con #us amigos, + pastorear las vacas por *rindavan, Por ello, para verles reunidos, !es llam$ con #u cuerno una ma)ana. !!eg$ cada uno trayendo su vara, #u cuerno, su flauta, vacas y almuerzo, Y partieron siguiendo la manada, 8ugando a sus muc"os -uegos traviesos, Disfrazados con "o-as y flores variadas, %on barro, plumas y algunos unguentos. + un ni)o le robaban su merienda, Y la iban pasando de mano en mano( <rsna de pronto se daba a la carrera, Y !e perseguan por un largo tramo. %orran tocando sus flautas y cuernos, :odos -ugaban a2u y all7, #iguiendo las sombras de aves en vuelo, E imitando a los monos o a otro animal( Hicieron ecos en un pozo sereno, +l cual tenan por el m7s especial. +s es c$mo -ugaban los gopas, %on la Personalidad de Dios, Despu,s de muc"as vidas piadosas, Dedicadas a la piedad y el amor. Pero un da el envidioso +g"asura, Plane$ matar a <rsna y a #us va2ueros, Hermano de Putana y de &a1asura, !e teman los mismos devas del cielo( + pesar de beber el inmortal amrita, +un as la ansiedad se adue)aba de ellos, ;as no de <rsna ni de #us compa)eros. %omplacer a <amsa fue su consigna, #e ec"$ as a lo largo del sendero, %omo una gran serpiente 2ue extendida, Daba nueve 1il$metros por lo menos( ;ostr$ all su gran boca desmedida, %ual t,trica caverna de fondo negro. +bierta as de la tierra a las nubes, #us dientes eran picos monta)osos, #u respirar viento 2ue todo sacude,

De grandes anillos, sol ro-o sus o-os. !os ni)os pensaron 2ue era una estatua, ;as despu,s concluyeron5 FEs una serpiente, %on su boca abierta, la muy ingrata, Nos invita a perecer entre sus dientes( #u larga lengua acec"ante amenaza, Y "iede a pez su podrido vientre. #i entramos todos, @c$mo podr7 comernosA Y si lo "ace, @c$mo lo "ar7 con <rsnaA =*amos>, pues con Bl nada tememos, %omo parti$ a &a1asura cual fr7gil brisna, +s matar7 a este demonio fiero.G #e introdu-eron entre aplausos y risas, :ras mirar a <rsna, El m7s "ermoso, Quien sabiendo de su plan y malicia, Pensaba en c$mo salvar a #us devotos. +g"asura ansiaba 2ue Bl entrara, Para poder vengar a sus "ermanos, !o "izo al fin y se escuc"$ en el svarga, El clamor de los devas alarmados.

'elices estaban sus amigos y <amsa, ;as <rsna #e expandi$ de tal forma, Que le obstruy$ su asesina garganta, Y al de-arle sin aire, le llev$ al coma. %on gran arrebato giraron sus o-os, Y muri$ en su agona en poco tiempo, /ompiendo el cr7neo sali$ el soplo, !!evando su vida, su ltimo aliento. Ni)os y vacas yacan ya muertos, ;as con mirarles les devolvi$ la vida( El alma de +g"a se detuvo un momento, Y esper$ en el aire a 2ue saliese <rsna, %uando lo "izo se fundi$ en #u cuerpo, +nte los semidioses 2ue all "aban. Estos devas llovieron flores, ;ientras oraban los Iand"arvas, Ctros con gozo tocaron tambores, Y cantaron el *eda los brahmanas( F=8aya, -aya>G 0 celebraron los devotos, Y el se)or &ra"ma al or los clamores, &a-$ de prisa a ver 2u, pasaba, + 2ui,n se rendan tales "onores. *io all al gran demonio +g"asura muerto, Y admir$ el bello lila del #upremo,

+g"a se sec$ con su "ocico abierto, Y los ni)os le usaron para sus -uegos. <rsna a n no cumpla #us cinco a)os, Y por ello estaba en #u edad kaumara( De cinco a diez #u edad es pauganda, Y la kaisora termina a los 2uince, Despu,s #e llama -oven o yauvana. +s +g"a se fucion$ en el #upremo, + pesar de sus muc"os pecados, Pues <rsna le limpi$ por entero, +l entrar en ,l y ponerle a salvo( Cbtuvo lo mismo 2ue con esmero, !ogran los yogis, devotos y sabios, Que invitan a <rsna dentro de ellos, %on el fin de ser purificados. Pas$ un a)o en esa tierra, #in 2ue supiesen de este "ec"o, Pari1sit le pidi$ a #u1adeva, Que le relatara m7s pasatiempos, +n"elando el n,ctar de esta manera, Haca de su vida un ,xito. 00000000 (a mente pecaminosa acumula 7dio, violencia & maldad, Krsna al matar a /ghasura, Quita estas ofensas al nam! "#ri Caitan&a #i samrtam p!89: de #rila $ha tivinod %ha ur'!

BRAHMA ROBA LOS NIOS Y TERNERO S


Pari1sit le pregunt$ a #u1adeva5 @%$mo pudo pasar todo un a)o, #in 2ue ning n *ra-avasi supiera, Que a +g"asura le "aban matadoA + lo cual el virtuoso sabio, !e respondi$ de esta manera5 FEscuc"a, =C", rey>, este oculto secreto, Que a ti revelo por tu fe sincera5 Despu,s 2ue +g"asura "ubo muerto, <rsna "abl$ as a #us amigos5 F*amos a las orillas del ro, Para servirnos nuestro almuerzo.G F=Qu, lugar tan agradable, mirad ;is amigos>,

@*isteis antes flores de loto m7s bellasA #u dulce fragancia se "a esparcido, %reando esta atm$sfera placentera( Escuc"en a los pavos, a las aves, sus trinos, +l bos2ue murmurar con suave reserva, +lmorcemos pues en este lugar tran2uilo, Donde el Yamuna nos ofrece sus tibias arenas. 'ormaron un loto al sentarse a comer, Del cual <rsna al centro fue el verticilo, Y los p,talos alrededor de Bl, Eran #us fieles y alegres amigos, Que miraban con incansable placer, El "ermoso rostro del m7s 2uerido. 8untaron p,talos, flores y cortezas, Y sobre ellas abrieron sus pa2uetes, %omieron entre risas y fiesta, %on -uegos y bromas de toda suerte. <rsna guard$ la flauta en #u cinto, + #u iz2uierda de-$ #u vara y clarn, Y con #u siniestra tom$ un postre ex2uisito, Hec"o de yog"ur, arroz, fruta y g". ;ientras tanto se ale-$ el ganado, Que pastaba por all cerca, #e intern$ sin ser notado, +trado por la "ierba fresca. =<rsna>0 gritaron los sakhas asustados, 0Y ese santo nombre les 2uit$ el miedo0 Bste se par$ y di-o5 FDr, a buscarlos, #igan con su almuerzo, Yo ya vuelvo.G !os procur$ en el bos2ue, en cuevas y cerros, ;as en ning n lugar pudo encontrarlos, &ra"ma "aba tomado cuenta de ellos, Para ver #u lila extraordinario. :ambi,n los ni)os a orillas del ro, Haban desaparecido, no estaban, <rsna pens$5 F;is terneros y amigos, #in duda fueron robados por &ra"ma. @%$mo volver, sin nadie conmigoA @Qu, dir7n ;is mayores en *rindavanA <rsna #e expandi$ en los terneros y ni)os En cada uno de ellos, en forma perfecta, %on sus mismas costumbres, rasgos, vestidos, De manera 2ue nadie se dara cuenta. #us madres salieron a recibirlos 0+l oir sus flautas fueron a la puerta0 #intieron sus pec"os "umedecidos

Por la lec"e vertida al sentirlos cerca. @%$mo volver, sin nadie conmigoA @Qu, dir7n ;is mayores de este sucesoA9 Y #e expandi$ en los 2ue estaban perdidos En cada uno, de un modo perfecto. :enan sus mismas costumbres, rasgos y ropas, De manera 2ue nadie se dara cuenta( !es recibieron sus madres afectuosas, 0+l or sus flautas salieron a la puerta0 #intieron sus pec"os "umedecidos, Por la lec"e vertida al sentirles cerca. !es dieron de comer y les ba)aron, !es pusieron tilak y distintos adornos, !as vacas tambi,n al sentir el reba)o, !lamaron a sus amados reto)os. Estos se acercaron corriendo, Y ellas dic"osas lamieron sus cuerpos( Esto sucedi$ durante todo un a)o, Y su amor les fue en aumento, %reca por sus "i-os un amor comparado, +l 2ue creca por <rsna a cada momento. ?n da en 2ue <rsna y &alaram, 'ueron con #us amigos de pastoreo, !as vacas a lo alto de Iovard"an, !legaron probando la "ierba del cerro( Desde lo alto, se vea la explanada, Y en ella vieron a sus terneros, &a-aron corriendo en manada, Para encontrarse con ellos. Por amor sus ubres botaban lec"e, E ignoraron el pedregoso suelo, No eran sus "i-os, mas sin detenerse, Dban a amamantarlos, sin ser tan pe2ue)os. !os "ombres trataron 2ue no ba-aran, Pero no "ubo forma de detenerlas, Y eno-ados fueron a buscarlas, + obligarlas molestos a 2ue vuelvan. Pero al ver a sus "i-os sintieron calma, ;uc"a alegra y amor sin reserva, !es abrazaron con toda el alma, &esaron y acariciaron sus caras tiernas, &a)aron sus cabezas con l7grimas, Clvidando, si "ubo, todo problema. Esto llam$ la atenci$n de &alaram5 F@Por2u, tanto gesto amoroso,

;ostraban las vacas y "ombresA #$lo por <rsna y no "acia otros *i 2ue algo as pasara. Este "a sido el poder de <rsna, Que a ; mismo ;e "a confundido, Puedo entender 2ue por #u energa, #e expandi$ en los terneros y ni)os.G FQuerido <rsna0 #u "ermano !e di-o0 Yo pens, 2ue estos ni)os y terneros, Eran santos o devas del cielo, Pero a"ora veo 2ue eres : mismo, !levando a cabo :u lila mstico. @Qu, misterio encierras en todo estoA @D$nde est7n tus amigos pe2ue)osA @Por2u, ocupaste el lugar de ellosAG <rsna le explic$ al ver su desconcierto, Desde el robo a los "ec"os 2ue siguieron. Entretanto &ra"ma volvi$ ansioso, Deseaba ver 2u, "aba "ec"o su +mo, Estaba incluso un poco temeroso, Por la forma en 2ue "aba bromeado. !o 2ue encontr$ al llegar fue sorprendente5 =+ll estaban los mismos ni)os -ugando> Y los mismos terneros de siempre, =:odo estaba igual 2ue "aca un a)o> No poda explicarse a s mismo, Esta muestra de mstico despliegue, +"ora su poder era como la nieve, Que nada luce en la noc"e oscura( C como encendida luci,rnaga, Que ante el sol nada alumbra. &ra"ma vio como expansiones de *isnu, + todos los ni)os, terneros y vacas, Eran azules y de atuendos amarillos, %on sus discos, lotos, conc"as y mazas, %on yelmos, aros y la marca #rivatsa. #us cuellos suaves como caracolas, %on campanitas en pies y cinturas, #us brazos con brazaletes y -oyas, #us sonrisas brillantes como lunas. #us miradas cual sol 2ue asoma al este, +dornados con :ulsis de fragante aroma, &ra"ma admir$ estas formas refulgentes, Embargado con sorpresa suma.

*io tambi,n muc"os devas, &ra"mas y #ivas, #eres m$viles e inm$viles unidos, &ailaban el pasto y las "ormigas, =:odo glorificaba al se)or *isnu> Bl mostraba #u perfecci$n divina, Y el tiempo, el espacio y todo lo grandioso, #e vio all rendido a #us pies de loto. :odo cuanto existe, todo lo 2ue "ay5 El deseo, la acci$n, las tres gunas, El cosmos, la energa material... No faltaba ninguna criatura, Que !e de-ara en alg n momento de alabar. %ada ni)o, cada vaca y ternero, Era *isnu mismo y no *isnu0maya, %omo se distingue el calor del fuego, Eran *isnu, de donde todo emana. &ra"ma vio 2ue era <rsna y #us expansiones, Y este se)or de la diosa de las ciencias, Perple-o 2ued$ ante tantas manifestaciones, #inti,ndose un ttere en medio de ,stas. Despu,s <rsna 2uit$ #u yoga0maya, Para aliviar a &ra"ma de su sorpresa, Y as vio el panorama de *rindavan, Donde no "ay enemistad ni asperezas( Dncluso las bestias entre s se aman, :odo all es paz, amor y belleza. !levaba Bl un postre en #u mano iz2uierda, Y buscaba preocupado a #us amigos y reba)o( En todo detalle era la misma escena, Que &ra"ma "aba visto "aca un a)o. Descendi$ del cisne en 2ue vuela, Y se postr$ como una vara dorada, + los pies de la Persona #uprema, ;ientras le corran las l7grimas. ;uc"as reverencias ofreci$ al #e)or, Y tras ponerse de pie y secar sus o-os, %on respeto, "umildad y atenci$n, !e ofreci$ una oraci$n entre sollozos.

+l escepticismo creado Por arma & *ana, /qu. es enseado, Con la ilusin de $rahma!

(a ma*estuosidad desprecia (a dul-ura del amor, (o cual es una ofensa, Que no tolera el #eor! +sta era moderna, 7rgullosa de su ciencia & poder, +sc3ptica, de todo reniega, 2 no contempla la fe! #e pierde lo absoluto, 2 todo se vuelve relativo, Pues slo el amor da ese fruto, 6onde todo tiene un sentido! (#ri Caitan&a #i samrtam, p,g! 89: $ha tivinod %ha ur3

LA S O R A C I O N E S DE B R A H M A AL S E O R KR S N A
F: eres el nico y venerable #e)or, 0&ra"ma di-o0 la Personalidad de Dios, Y :e oro con el fin de complacerte( =C", #e)or del color de las nubes de lluvia> =De plateada aura> =!uces resplandeciente> =Y alumbras :u "ermosa ropa amarilla> +2u :e veo con :u caracola, Yelmo, cayado, flauta y clarn, ?na pluma inclinada en :u corona, Y :u "ermoso rostro 2ue saca de s. +soma un postre en :u mano iz2uierda, Est7s ante m con :us pe2ue)os pies, De todo mi amor s, el gracioso emblema, =C", "i-o de Nanda> =:e reverencio otra vez> Dicen 2ue yo cre, este universo, Y 2ue poseo el saber de los *edas, Pero aun al tenerte a2u manifiesto, No entiendo :u lila ni Persona #uprema, %omo en mi samhita se revela5 6No "ay lmite a la potencia de :u cuerpo.9 *ienes para el bien de :us devotos, Y aun2ue comet una ofensa contigo, +un as "as sido misericordioso, Y s$lo por verte me "as bendecido, No pude comprenderte, @y c$mo los otros, Har7n para entender :u forma de ni)oA

;as todo a2u,l 2ue conozca :u lila, 0De-ando de confiar en su mente0 Y 2ue con "umilde atenci$n auditiva Escuc"e a un santo, cruzar7 la muerte, %omo en el &"agavad0gita lo afirmas. El proceso del misticismo y del jana, 'racasan en darnos la trascendencia, Por eso muc"os en la "istoria "umana, !os de-aron con indiferencia, Y con cuerpo, mente y palabras, Hicieron bhakti, con "umilde obediencia. Debemos servirte y estar cerca de :i, +un si estamos en la vida mundana, Pues por s$lo escuc"ar y repetir :us actividades extraordinarias, + la vida material pondremos fin, E iremos a :u suprema morada. Este universo reposa en las aguas Del oc,ano llamado Iarb"oda1a, Por ello tambi,n se llama LNarayanM Por2ue como : , en las aguas descansa. :odos los seres est7n en :u vientre, Y as por do2uier :e veo, Narayan, En el agua, en m, a"ora ante m, =siempre> Narayan original, =todos :e alaban> +"ora "as probado ser mi #e)or, El #upremo controlador de maya, : est7s dentro y fuera de esta creaci$n, %omo a Yasoda una vez se lo mostraras. + pesar de 2ue todo lo creado est7 en :i, +"ora :e veo situado fuera, Y afuera me ves : tambi,n a m, :u energa increble estas cosas crea. Quienes no saben 2ue eres inconcebible, No entienden 2ue eres *isnu, #iva y &ra"ma, Y 2ue la creaci$n y dem7s se "acen posibles, Por 2ue de todo ello : mismo :e encargas. En muc"as encarnaciones :e "aces visible5 Entre los devas vienes como *amana, %omo Parasu entre los sabios sensibles, Y entre los "ombres como <rsna y /ama. Entre las bestias encarnas como un -abal, Y como ;atsya vienes entre los peces, Por2ue a :u devoto deseas "acer feliz, #iendo eterno entre nosotros apareces.

Nadie puede entender :u yoga-maya, :u encarnaci$n, energa, y pasatiempos( =C", mstico #upremo> =C", Iran +lma> ?n sue)o fugaz es este universo, Que perturba la mente y la degrada. En este mundo s$lo "ay sufrimiento, Y aun as el vivir a2u nos llama, Por2ue tambi,n esto sali$ de :u cuerpo, !leno de gozo #upremo o ananda. : eres la Persona Criginal, +un si naces como el "i-o de Nanda, De :i proviene la luz del brahman, Eres el origen de *isnu y los avataras, =Eres la l7mpara primordial> : eres Iovinda, el adi-purusa, Y :u cuerpo es aksara o indestructible, %on infinito sat, cit y ananda brilla, Y como Fnira)-anaG se describe, Pues nunca lo material lo ensucia. :u potencia -am7s disminuye, Ni cuando :e multiplicas en miles, Ni cuando a :u padre o madre acudes, Pero a muc"os :us -uegos infantiles, !es parecen falsos y les confunden. : eres Famrtam sasvatam bra"maG El n,ctar espiritual eterno, +s dice el *eda y el ?panisad5 FQue como el sol brilla el #upremo, Y 2ue esta existencia se acabar7, Para el 2ue consiga comprenderlo.G Por rendirse en servicio devocional, ?no puede conocer :u nacimiento, Y puede ir al reino espiritual, Despu,s de de-ar este cuerpo. #$lo 2uien medita en :i se libera, Y por los devotos se :e descubre, Y como s$lo asusta una cuerda %uando por una cobra se la confunde, +s al ver :u posici$n verdadera, :odo temor y duda re"uye. Para el 2ue vive en el planeta sol, Ya no existe m7s el da y la noc"e, Y as no "ay cautiverio ni liberaci$n, Para los devotos 2ue :e conocen.

: no eres distinto del Paramatma, Y el 2ue de-7ndote se va al Himalaya, :ristemente tan s$lo se enga)a. +un si uno vive como ermita)o, C es un guru mayavadi famoso, &ra"man y Paramatma le ser7n vedados, #i no se ayuda por servirte un poco( ;uc"os a)os le ser7n desperdiciados, #i no le bendicen :us pies de loto. Yo oro por ser tan afortunado, %omo para 2ue en esta vida o en otra, Entre uno de los :uyos sea contado( !a forma de vida no me importa, Pues "asta de las vacas aceptas su lec"e, Y disfrutan de :u presencia dic"osa. No 2uiero mi importante puesto de &ra"ma, Por2ue me encuentro lleno de ignorancia( =Qu, afortunados son Yasoda y Nanda> =Y *rindavan 2ue vive en :u alabanza> Quiero ser uno de esos 2ue : guardas, Pues :e agradan m7s 2ue los difciles yajas. No oro por liberaci$n ni ri2ueza, Pero s por nacer en *rindavan, Y recibir el polvo en mi cabeza, De los pies de los devotos 2ue amparas( Pido ser una "ierba 2ue crezca, Donde pisan a2uellos 2ue :e aman. ;e impresiona adem7s :u enorme gratitud, @%$mo "ar7s para premiar a :us devotos, #i aun Putana 2ue careca de virtud, 'ue aceptada como una madre a :us o-osA + estos *ra-avasis ya nada les 2ueda, :e dieron sus cuerpos, mente, "ogar y calor, @%$mo "ar7s para pagar esta deudaA =#i ya a esa bru-a le diste ese favor> Pienso 2ue 2uedar7s para siempre en prenda, #in poder saldar tal servicio de amor. :u aparici$n en *rindavan no es material, Y lo "aces para inspirar a :us devotos, + 2uienes :e debes por su entrega total, + :u servicio espont7neo y amoroso. Quiz7s alguien diga 2ue :e comprende, C 2ue "a realizado 2ue ,l mismo es Dios, Pero en lo 2ue a m en verdad concierne, Digo 2ue mi mente, cuerpo y "abla fall$ En entender cuanto a :i se refiere.

;i mente incluso, el sentido mayor, No puede fi-arse en :i como debe, #$lo por :u gracia, pienso, #e)or, #abemos algo acerca de Qui,n eres. %omo un sirviente rendido :e ruego, Que me aceptes "oy, : 2ue a todos amparas, Perturb, :us pasatiempos y pido :u perd$n, Y no volver a interrumpir :u -uego eterno. %omo FEl m7s atractivoG te declara, E! nombre F<rsnaG 2ue con gloria llevas, #ol de los Yadu, luna placentera, Eres mi nica Deidad adorada, Y mientras brille la luz del sol 2uisiera, Que aceptes mis reverencias postradas.G +s or$ &ra"ma y dio sus reverencias Y circumbal$ al #e)or tres veces, Y como deseaba volver a su planeta, <rsna le bendi-o y de-$ 2ue se fuese( Y all 2ued$ Bl, como un a)o a esa fec"a, &uscando el ganado, en el campo agreste. #us amigos seguan en su almuerzo, %omo un a)o atr7s, a orillas del ro, Y al ver a <rsna le di-eron contentos5 F:an pronto "as vuelto 2ue a n no "emos comidoG Nada recordaban de los sucesos, Que en ese tiempo "aban ocurrido. El #e)or es Quien de "ec"o controla, Nuestro saber, memoria y olvido, Iozosos comieron platos diversos, =%on <rsna en el centro, fuente de alivio> Despu,s de almorzar volvieron a la aldea, Y en el regreso vieron el cuerpo de +g"a, :oda *ra-a fue a ver al 2ue siempre espera, %on #u yelmo, pluma y "ermosas guirnaldas. %ada pastor lleva su flauta y vara, Y llama por sus nombres a sus terneros, !lenan sus bocas con las glorias de ;ad"ava, Crgullo de 2uienes !e aman por entero( %on lindas canciones describen la forma, De c$mo <rsna mat$ a ese demonio, !!am7ndole "i-o de Nanda y Yasoda. Piedad y libertad sugiere :u nombre, /efugio supremo de todos los mundos, + la vista del santo nunca :e escondes, Y as ,l cruza de un paso el mar profundo, De esa ignorancia 2ue a tantos carcome.

Piedad y libertad sugiere :u nombre, /efugio supremo de este universo, + la vista del santo nunca :e escondes, Y cruza la ignorancia sin ni un tropiezo. En *ai1unt"a vive :u bhakta puro, 'uera de la tierra en 2ue maya dispone, =Quien oiga este lila tendr7 de seguro, #us deseos espirituales conformes>

LA MUERTE DE DHENUKASURA
=C", *rindavan>, paraso florido, De verdes prados y dulces fragancias, %on la fresca brisa del virtuoso ro, %on aves "ermosas 2ue en c"irridos cantan( %on :us bos2ues densos, sinuosos caminos, ;onos -uguetones, loros y garzas( #e escuc"a el andar de un dulce ni)o, +dorno de belleza, tocando #u flauta. !agos profundos, 2uietos, cristalinos, + iz2uierda y derec"a por donde pasan5 <rsna y #u "ermano con #us amigos, %on #us terneros, bueyes y vacasJ %ielo azul, vuelo de cisnes y unidos, #e regoci-an animales y plantas, Erizados de amor ante el sonido, De la dulce m sica, de #u dulce flauta. @+d$nde van entre risas perdidosA 8ugando y saltando, @"acia d$nde avanzan, Entre flores, gorriones, frutas, graznidos, Por esa tierra de amor y esperanzaA =C", "abitantes del "ogar divino> + los pastizales llevan a sus vacas, %inco a)os tienen, reci,n cumplidos, !os bellos ni)os y el 2ue toca #u flauta. !os pavos reales muestran sus plumas, Dando inicio a ma-estuosa danza, De gracia y belleza todo se inunda, Por donde sea 2ue los Hermanos pasan, %on suave mirada, amorosa, profunda, Habla el ni)o 2ue de amar no descansa, #e dirige a #u Hermano con #u voz 2ue abunda, En mel$dicos tonos como #u flauta. .!os altos 7rboles de natural erguido, #e inclinan cargados de frutas y flores,

El suelo tocan, diciendo FbienvenidosG +l paso feliz de los alegres pastores.3 ;ira K dice <rsna K "ermano 2uerido, %$mo los 7rboles :e rinden "onores, : eres el m7s grande y los devas mismos, +doran :us pies procurando favores. Estos 7rboles de los bos2ues de *rindavan, #ostuvieron el punto impersonal, No son en verdad almas ordinarias, Y "oy 2uieren de-ar esa oscuridad, &uscan as :u graciosa mirada, Y a"ora ves a :us pies sus frutos postrar. Estos 7rboles de los bos2ues de *rindavan, #ostuvieron el punto impersonal, No son cual2uier alma condicionada, Y "oy 2uieren de-ar esa oscuridad( &uscan as :u graciosa mirada, Por lo 2ue ves sus frutos postrar a :us pies. !os abe-orros con sus zumbidos, :e siguen donde sea 2ue vayas, #abios eran, "oy a :i rendidos, Que :e adoraron en vidas pasadas( Cbserva a los ciervos y a los cuclillos, %$mo se acercan en felices manadas( #upremo #e)or, #upremo alivio, Ioza la tierra al sentir :u pisada. ;ira gozar de :u caricia amorosa, + enredaderas, "ierbas y plantas, Por :u mirada se "a vuelto dic"osa, !a tierra de *ra-a 2ue feliz :e ensalza( El ro sinuoso, la colina rocosa, !as bellas gopis a las 2ue fuerte abrazas, +nsan :u presencia auspiciosa, #in m7s motivo 2ue recibir :u gracia.G %on #u cuello imita a los pavos reales, Haciendo <rsna rer a #us amigos, Y al llamar a #us vacas mu-en maternales, +nsiando el favor del Pastorcillo. !os ni)os remedan a aves y cuclillos, %omo si fueran ellos, cantan y gritan, Y al escuc"ar a un le$n lanzar un rugido, %on los animalitos "uyen de prisa, Hasta llegar a un remanso rendidos. +ll &alaram calma #u fatiga, #e acuesta y apoya #u cabeza, #obre el muslo de un amigo mientras <rsna, %on un gran abanico !e refresca.

!os ni)os bailan de alegra y saltan, Y <rsna #e les une entre risas( C en otras es Bl 2uien descansa, ;ientras !e masa-ean y abanican. En uno de esos das de fiesta eterna, Para aumentar la alegra aun m7s, #e acercaron a la Persona #uprema, #to1a <rsna, #ubal y #rid"am. !lenos de amor, con sus tiernas voces, !e contaron a &alaram y <rsna, De un lugar con palmeras, un bello bos2ue, %on frutas maduras y flores coloridas. F Pero D"enu1asura como asno, #e "a vuelto due)o de ese lugar, + todos "a ec"ado con sus amigos, Y ni las aves se posan por all7. #$lo ustedes, 2ueridos Hermanos, Pueden devolver al bos2ue :alavan, Esa belleza 2ue siempre "a gozado, #u "ogare)a acogida y tran2uilidad( Nos gusta muc"o ese recreo cercano, =#entid su fragancia llegar "asta ac7>G +s !es di-eron entre sonrisas, +nsiando verles actuar de inmediato, Por lo 2ue los Hermanos fueron a prisa, Para complacerles en el acto. &alaram sacudi$ con #us brazos, + los grandes 7rboles con sus frutas, Bstas cayeron a desta-o, %osa 2ue escuc"$ D"enu1a. *ino entonces, terrible, ligero, %ausando espantoso estremecimiento, +l encontrarse con &alaram primero, Pate$ con fuerza #u poderoso pec"o. ;as ni c"ist$ al verse as golpeado, !o 2ue enfureci$ al asura aun m7s, +l 2ue "7bil tom$ de las patas de atr7s, Y le "izo girar con una sola mano( Quit$ as su vida y le lanz$ a volar, Haci,ndole caer en la copa de un 7rbol. Bste era una gran palmera, Que cay$ tumbando a otras m7s, ?n "urac7n, pensara cual2uiera, Haba azotado ese lugar.

+s volvi$ &alaram la escena, ;ostrando #u podero singular, Bl carga en #us mil cabezas, :oda la creaci$n material. ;as, los amigos de D"enu1a, temibles, #edientos de venganza, furiosos asnos, !!egaron con fuerza irresistible, %onfiando en matar a los Hermanos. <rsna y &alaram entonces, invencibles, !es tomaron de las patas traceras, Y por el aire volaron los muy viles, Para morir sobre otras palmeras. !os cuerpos de los burros derrotados, %ados sobre las copas de gran altura, Parecan nubes de colores variados, Y los devas flores lanzaron cual lluvia. +s adoraron a <rsna y a &alaram, %on m sica y oraciones bellas, :alavan de-aba de ser un malestar, Estaban all sus frutas, flores y "ierbas. +mbos Hermanos volvieron a la aldea, /odeados por #us muc"os amigos, :ocando #us flautas, =2u, fiesta a2uella> +nunciaban #u regreso con alegre bro. #us caras manc"ados con tila1 y barro, Por la polvadera 2ue alzaban las vacas( !as gopis an"elaban verles tras el ganado, Escena a2uella 2ue aguardaban con ansia. +l escuc"ar #u flauta se fueron sus penas, %omo las abe-as al loto, #u rostro ansiaban, Bl not$ en sus o-os la interminable espera, %$mo miraban sonrientes al 2ue tanto amaban, !as abraz$ y consol$ con s$lo verlas, %on s$lo verle, les devolvi$ el alma. Yasoda y /o"ini todo "an preparado, #us ropas, #u cena, !es van a ba)ar, Por fin ya "an vuelto sus "i-os amados, =Pareca 2ue el da no iba a acabar> %anciones !es cantan, "an vuelto cansados, Y en limpios lec"os !es "acen reposar. ?n da de verano a orillas del ro, %ansados y con sed por tanto -ugar, !as vacas 2ue pastaban y los ni)os, &ebieron en las m7rgenes del lugar.

;as de inmediato cayeron muertos, =<aliya "aba envenenado sus aguas> <rsna al presenciar este "ec"o, =!es volvi$ a la vida con #u mirada>

00000000000000000 #ri Krsna mata como a este burro, (a ignorancia acerca del ser, Como as. el intelecto burdo, 2 acaba con toda idiot3s! "#ri Caitan&a #i samrtam- #rila $ha tivinod %ha ur'

KRSNA SOMETE A KALIYA


#erpiente negra del lago del ro, De fuerte ponzo)a llamada <aliya, ;ataste las vacas, mataste los ni)os, El Yamuna viste de muerte su orilla. #i alg n p7-aro surca all el cielo, :us vapores letales 2uitan su vida, :oda *rindavan sufre tu veneno, +ndate le-os, serpiente <aliya... <rsna al ver esto subi$ a un 7rbol <adamba, .Que da una flor redonda y amarilla3, Y apretando #u cinto salt$ a las aguas, %on tal fuerza 2ue rebals$ la orilla. Dice un Purana 2ue Iaruda dio su n,ctar, Para 2ue el <adamba se conservase vivo( Que cuando <rsna lo toc$, dan otros por respuesta, ;ostr$ bellas flores al revivirlo. <rsna nad$ como un gran elefante, +gitando el agua con son tumultuoso( !a serpiente negra percibi$ al instante, !a presencia de alguien no muy amistoso. #in demora le apareci$ por delante, %on sus crueles colmillos, o-os fogosos, +nillos mortales, fauces abundantes, &uscando acabar con el intruso( +ll vio a <rsna, refulgente, radiante, %on #u piel suave y #u porte venusto. #u ropa amarilla, #rivatsa en #u pec"o, Nube oscura #u piel, #us pies flores de loto(

8ugaba en el ro, tan pe2ue)o y apuesto, Y aun as <aliya no perdi$ su eno-o. &usc$ c$mo matarle y atac$ airado, +l refugio del mundo, al amor de los devotos( :oda *rindavan vivi$ el calvario, De verle apresado por ese monstruo. +ll estaba su vida, all estaba su encanto, Perdido en las aguas, Bl, por 2uien todo "an dado... #e acabaron #us risas, #u baile, #us cantos, #us travesuras, #us robos, #u "uir asustado... =+y> 2u, miedo pensarlo, =2u, dolor tan grande> =;uramos nosotros, si se va nuestro amado> @Para 2u, la vidaA @Qu, tanto vale, #i no !e tendremos a nuestro ladoA =;irad la serpiente c$mo tanto !e oprime> @;as, 2u, "acemos a2u paradosA !es tembl$ la tierra y el cuerpo en mal presagio, Y meteoritos caan de los cielos( +l ver signos de un mal, de un triste ocaso, :odos los pastores sintieron miedo... F<rsna anda solo, perdimos #us pasos...G 0 +s les di-eron a los mayores 0 %on angustia !e buscaron, tanto, tanto, %orriendo en desesperado desorden. !os gopas mayores, con cuernos, con palos, !e llaman a gritos, !e buscan gimiendo, Hayan #us "uellas con la bandera, el rayo, Y la caracola, mas la van perdiendo. #u rastro "a de-ado a orillas del ro, Donde vacas y amigos afligidos lloran( Ya toda esperanza se "a perdido, Esta vez no celebrar7n #u victoria. +ll en ese sitio 2uedan paralizados5 !as gopis, las aves, las bestias, los ni)os, :odos los seres, incluso los ancianos, En un mar de dolor se "an sumergido, &alaram #e sonre, no est7 abrumado @Qu, puede pasarle al refugio del sufridoA !os otros lloran, en ansiedad a"ogados, #in <rsna el mundo 2uedar7 vaco. +ll en ese sitio 2uedan paralizados5 !os ni)os, las gopis, las aves, las bestias( + todos los seres, incluso a los ancianos, !es asalta un dolor 2ue les secuestra.

#$lo &alaram #e sonre, no est7 abrumado, @Qu, puede pasarle al refugio del sufridoA !os dem7s se sumen en llanto amargo, =#in <rsna el mundo les 2uedar7 vaco> ;adre Yasoda 2uiere saltar al ro, Dmpedida en su intento all se desmaya, =+y madre 2ue ves sufriendo a tu ni)o> =:u vida ofreces sin pensar en nada> :odo se "a vuelto una tortuosa escena, De todos los o-os caen mil l7grimas, Para animar a esa madre en su gran pena5 El lila de <rsna le cantan y narran. Ha muerto ella, yace tendida, Dnm$vil, ausente, =todo "a terminado> #u conciencia fi-a en el rostro de <rsna, Nada en el mundo le vale de algo. Nanda y a2uellos 2ue !e dieron sus vidas, Quieren saltar al mortfero lago, &alaram lo impide por2ue saba, Que <rsna s$lo estaba -ugando. *ivieron dos "oras en tal cruel angustia, Donde <rsna simulaba #u derrota, +l verles morir consider$ in-usta, Que sufrieran condici$n tan dolorosa. %ambi$ de pronto la situaci$n en la luc"a, Y <rsna #e liber$ de la serpiente, Expandi,ndose, fuerte, en forma duc"a, !ibre de ella, la enfrent$ valiente. 'uriosa <aliya, ex"al$ vapores, #us o-os ardan y escupa fuego, !e miraba fi-o y sus lenguas dobles, +iradas salan guardando el veneno. <rsna atac$, cual Iaruda, entre feste-os, :rat$ ella de morderle con gran ira, 'all$ al "acerlo y Quien triunfa ante lo adverso, %orri$ a su alrededor para confundirla. +s lo "izo "asta notarla decaer, Para all saltar 7gil sobre sus cabezas, Que con sus ro-as -oyas alumbraban los pies, De Quien mostraba a"ora una danza experta. +ll apreciaron los #uyos c$mo bailaba, Dando pasos de singular belleza, ;ientras en lo alto, de otros planetas, %on lluvia de flores !e glorificaban.

;as con sus cien fauces insisti$ agobiadora, Hasta perder poco a poco la fuerza, #olt$ vomitando su amarga ponzo)a, :iraba fuego abatida en su fla2ueza. ?na vez m7s se alz$ para atacarle5 Nuevos pasos al baile inspir$ este intento, 'lores, parecan, 2ueriendo obse2uiarse, !os nubarrones ex"alados de sus "ocicos abiertos. Despu,s sangre escupi$, veneno, #u cuerpo "erido y sumido en fatiga, Y pudo entender 2ue era el #upremo, Quien esta vez sobre s tena. #us esposas llegaron y all lo vieron, &a-o los pies de Quien todo lo controla( En desorden sus ropas, -oyas, cabello, /indiendo sus vidas, !e oraron de esta forma5 F: eres igual con todos =C", #e)or>, #iempre bendices, aun cuando castigas, Por ning n ser vivo guardas rencor, + amigos y enemigos por igual estimas. #$lo para darle :u bendici$n, %orregiste a nuestro esposo, !ibr7ndolo de toda reacci$n, Pues eres siempre bondadoso. Para tener este cuerpo de serpiente, Debe "aber cometido muc"os pecados, ;as por :u espritu condescendiente, &ailaste sobre ,l para salvarlo. @Qu, bien "izoA, pues nos deslumbra, Que tanta gracia as le "ayas dado, Pensamos 2ue a todas las criaturas, #atisfizo de alg n modo en el pasado.

Este polvo de :us pies 2ue nos contenta, Es fortuna por los dioses a)orada, !a1smi misma practic$ mil penitencias, Para verse as misma agraciada. #abemos 2ue 2uien goza de este favor, No se atrae ni por el puesto de &ra"ma, Ni por siddhis, ni brahman, 2ue claro son, Para los yogis sus metas m7s deseadas. :e ofrecemos nuestras reverencias #e)or, En :i todo descansa, =C", +lma #uprema>

#iendo el tiempo, todo sabes5 ayer y "oy, %on amoroso mirar por el bien velas. Eres diferente a esta creaci$n, ;as 2ue eres el *irat0rupa se afirma, Eres el universo y #u creador, Est7s presente como &ra"ma, *isnu y #iva. +un2ue eres la causa de todos los seres, De los sentidos, mente, inteligencia y vida, #$lo por :u energa interna se accede, + conocer :u posici$n sutil y divina. !a b s2ueda filos$fica no puede concebirte, +un2ue eres su meta y :e describen sus doctrinas, Y a pesar de ser la fuente de todo cuanto existe, =:e ofrecemos nuestras reverencias rendidas> Iracias a :i se da la evidencia, Y otorgas el conocimiento #upremo, %ausas el deseo y la complacencia, Eres el *eda y :e aceptamos por ello. %omo Pradyuma precides la mente, %omo +nirudd"a la inteligencia( *emos c$mo :e oran fervientes, Esos vaisnavas 2ue :e reverencian. Puedes ver 2ue este agresor va a morir, ;as para una mu-er su esposo es la vida, :en piedad de nosotras y de-a vivir, + este ofensor llamado <aliya. #omos todos :u progenie buen #e)or, Y entre ella va includa esta serpiente, Perd$nalo por la forma en 2ue actu$, Por ignorar :u posici$n benevolente. :e 2ueremos servir con devoci$n, #omos :us siervas a :us pies rendidas, !o 2ue nos ordenes "aremos de coraz$n, Pues s$lo en :u servicio "ay alegra.9 <aliya estaba inconsciente, abatido, Por el #e)or fuertemente golpeado, ;as ya despierto y libre del castigo, !e or$ a <rsna -untando sus manos5 F;i 2uerido #e)or, ya de nacimiento, #oy por naturaleza envidioso y malo, !a ignorancia me consume por dentro, Y sabes 2ue esto no es f7cil superarlo. : "as creado las modalidades,

Por las cuales existe este universo, %omo as tambi,n las mentalidades, Que visten al alma en distintos cuerpos. Nac como serpiente y es razonable, Que siendo as por todo me irrite, #in :u gracia ser7 inevitable, Que :u fuerte maya no me esclavice( Perd$name #e)or, ve c$mo salvarme, C castgame por el mal 2ue "ice.G FParte de a2u0 di-o el #e)or0 vete al mar, %on tus "i-os, esposas y cuanto tengas, No envenenes las aguas de este lugar, Que gopas y vacas no tengan problemas. :emiendo a Iaruda viniste "asta a2u, ;as nada te "ar7 cuando vea ;is "uellas, Que con ;i baile mar2u, sobre ti, Para librarte de toda miseria( ;e complace vuestra "umildad, Yo nunca rec"azo a un alma sincera. Quien esta "istoria escuc"e estar7 protegido, Del ata2ue de las serpientes envidiosas, Y el 2ue se ba)e en este lago del ro, #e librar7 de reacciones pecaminosas. G %on -oyas, con flores, con guirnaldas y ropas, %on s7ndalo, con lotos, con frutas maduras, !e adoraron alegres sus esposas, %omplaciendo as al #e)or de Iaruda( :ras lo cual de-aron el Yamuna. @Por2u, <aliya de-$ su bella tierra, Y Iaruda se le volvi$ tan adversoA 0Pregunt$ Pari1sit a #u1adeva0 %on lo 2ue a un nuevo relato dio comienzo5 + Nagalaya, bella isla de serpientes, Donde <aliya era principal entre ellas, Iaruda, amenazante, llegaba siempre, %on el fin de procurar su cena. + unas coma, a otras, s$lo las mataba, Entonces, *asu1i, el lder, buscando ayuda, #e acerc$ desconsolado al #e)or &ra"ma, Quien lleg$ a un acuerdo con Iaruda5 F#$lo aceptara una serpiente ofrecida, En la fec"a correspondiente a media lunaG Y as ba-o un 7rbol para ese da, #in falta le de-aron una.

;as <aliya envidioso del arreglo #e coma ,l mismo las ofrendas Estando orgulloso de su veneno No dud$ en causarle a Iaruda problemas El ave en furioso desenfreno +tac$ a la serpiente al ver la escena5 %$mo el descarado le estaba comiendo El alimento 2ue a ,l le sirvieran Pero <aliya envidioso del arreglo, #e coma ,l mismo las ofrendas( Estando orgulloso de su veneno, No dud$ en causar este problema. Iaruda al verlo en tal desvaro, !o atac$ sin mayor tardanza, +s el poderoso "i-o de :ar1sya, Enfrent$ cien fauces de fieros colmillos, !as doradas alas del portador de *isnu, !o golpearon con "7bil destreza, <aliya, "i-o de <adru, "uy$ all mismo, +l lago <aliyada"a, temiendo su fiereza( 'ue as a cobi-arse ba-o el Yamuna, Donde no va Iaruda en busca de presa. No va all por2ue #aub"ari meditaba, En las profundidades del mismo lago, Y lo amonest$ un da 2ue llegara, + llevarse los peces 2ueridos al sabio5 F No vuelvas a aparecer por a2uG 0!e di-o lleno de ira esa vez 0 #in 2ue-arse, se fue el ave de all, Y sin m7s da)o sac$ s$lo un pez. 'urioso el sabio por el acto de Iaruda5 0De llevarse un pez importante y 2uerido0 El yogui le maldi-o, perdiendo su cordura, Cfendiendo a un vaisnava y envanecido5 F#i vuelve por a2u, 2ue muera0G K as di-o K Hec"o 2ue por <aliya ya era conocido. ;as #aub"ari no pudo salvar a <aliya, Y su ofensa a un devoto le "izo caer, :uvo 2ue "acer por ello vida de familia, Perdiendo el avance 2ue tena en su "aber. Iaruda en su posici$n no tiende a vengarse, #iendo igual en altura al #upremo #er, Nunca se ofende, a nadie envidia, Esto debemos aprender de ,l. %uando el #e)or sali$ del ro,

:ena #u cuerpo untado con s7ndalo, %on -oyas preciosas y oro vestido, +s las Nagapatnis !e "aban adorado. :odo *rindavan volvi$ a la vida( Yasoda, Nanda, los gopas, los 7rboles, El ganado, las aves, todo rea, :odos corran, por fin, a abrazarle5 =Qu, largo camino> =Qu, larga distancia> #entan muy cortos sus muy largos pasos, =+y ni)o 2uerido>, =Por poco nos matas> !!oramos de alegra, no nos "agas caso. !e abrazan /o"ini y #u madre Yasoda, #in poder respirar de tantos sollozos, Esperaban su turno Nanda y los gopas, %on l7grimas y besos !e mo-an #u rostro. %uanto ser "aba en el bello *rindavan, +nsiaba a ese ni)o Quien era su todo, Dieron sus bendiciones los buenos brahmanas, Y Nanda les dio vacas y oro. !a oscura noc"e lleg$ a la ribera, Hombres y animales estaban cansados, Decidieron ec"arse a dormir por tierra, Pues tanto af7n les tena extenuados. ;as a media noc"e, sin 2ue lo notaran, #e estaba incendiando todo alrededor, :an grandes, tan fuertes eran las llamas, Que les amenazaba con su gran ardor. =#7lvanos <rsna, #e)or #upremo> =C", &alaram, s7lvenos :u fuerza> +s clamando fueron donde Ellos, #in buscar m7s refugio ni respuesta. <rsna entonces se trag$ todo el fuego, #iempre cuidando a esas almas dispuestas5 FNunca nos de-a el #e)or sin consuelo, Por grande el problema 2ue parezca.G 0000000000000000 5anidad, malicia, duplicidad e inmisericordia, ;os quita Krsna bailando, nos muestra esta historia! "#ri Caitan&a #i samrtam de #rila $ha tivinod %ha ur' !!!6e*a que el #eor baile en tu lengua 2 que todo bien a tu vida venga!!!

Krsna apaga el fuego encendido, Por el roce de una opinin con otra, Por el odio hacia un pa.s vecino, 7 por las luchas por diferencias religiosas, %oda guerra o conflicto es e<tinguido, Cuando se escucha a Krsna en forma propia! "#ri Caitan&a #i samrtam de #rila $ha tivinod %ha ur'

LA MUERTE DEL DEMONIO PRALAMB A SUR A


<rsna trag$ el fuego y volvi$ a *rindavan, %on #us padres, amigos, vacas, terneros, !e "acan fiesta alabando #us "aza)as, %antaban y bailaban entre -uegos. !a primavera invitaba al verano, + 2ue muestre su pl7cido ensue)o :odo el campo reluca adornado5 =<rsna y &alaram vivan con ellos> =C"> *ra-a con tus lmpidas cascadas, De gr7cil m sica acallando grillos, %on tus verdes praderas y frescas aguas, %on tu brisa ba)ada en lagos y ros. %argas el aroma 2ue desprende el loto, ;il flores decoran tus lindos caminos, !as aves y los pavos gor-ean gozosos, !as abe-as regalan un grato zumbido. =C", infinita belleza> =Qu, grande es mi ceguera> <rsna y &alaram entran tocando #us flautas, *an con sus vacas bordeando la ribera, Pasan con #us amigos 2ue animados cantan. !os Hermanos #upremos llevan guirnaldas, Iuirnaldas del bos2ue reci,n armadas, %on flores cual plumas de pavo real, #us cuerpos pintados con tiza azafr7n. %uernos de b falo #us amigos soplan, #on devas vestidos a"ora cual gopas, +nimando a <rsna tocan sus flautas, !e dicen5 F+migo, =2u, bella es :u danza>G Hacen pelotas con frutas o amalaki, C la Fgallina ciegaG corriendo les toca, + veces -uegan al rey y sus pa-es, C imitan animales en forma -ocosa.

+s es *rindavan, tu tierra, tu casa5 'rutas, flores...=Nuestros sue)os no alcanzan> +ves, lagos, riac"uelos sinuosos, Que pintan de verde y se adornan con lotos. ?na vez, Pralambasura inadvertido, Deseando raptar a <rsna y &alarama, #e puso a -ugar con los otros ni)os, Y <rsna le recibi$ de buenas ganas5 FQu, bueno 2ue "ayas venido a -ugar...G 0!e di-o, como si no tuviese sospec"a0 Y al instante el #e)or a #us amigos, !es propuso 2ue se ordenaran en pare-as. ?nos tomaron el lado de <rsna, Ctros se enlistaron con &alarama, El grupo perdedor cargara, + los vencedores en sus espaldas( !os de <rsna perdieron y Bl carg$ a #rid"ama, &"adrasena a *risab"a y corresponda + Pralambasura llevar a Halad"ara. %arg$ con Bl por el bos2ue &"andiravana, Y con su gran fuerza 2uiso llevarle le-os, Pero el ni)o pesaba como una monta)a, Y le oblig$ a asumir su verdadero aspecto. %on o-os ro-os, con aretes y yelmo de oro, De afilados dientes y gigantesco cuerpo, ?na nube con rayos, pareca ,l, y en sus "ombros, !a blanca luna con su brillo encubierto. &alaram vio as aparecer a este asura, #u boca brillaba y creca "asta el cielo, FQuiere matarme0G pens$ a esas alturas, Y como golpea al monte el dios de la lluvia, !e dio en su cabeza con #u pu)o de acero. #u boca manc"$ el suelo con sangre, #u cr7neo roto, cual abatida serpiente, ;uerto cay$, y fueron los ni)os a felicitarle, ;ientras caan flores del mundo celeste. 0000000000000000 Creci Pralambha hasta las nubes, Como la vida libertina que todo cubre; Como la ganancia, adoracin, honor, /mena-an de muerte, mas nos libra el #eor! " #ri Caitan&a #i samrtam de #rila $ha tivinod %ha ur '

KRSNA TRAGA EL INCENDIO DEL BO S QUE


'este-aron la muerte de Pralamb"a, :anto los ni)os como los devas del cielo( ;ientras 2ue las vacas sin ser notadas, #e perdieron buscando pastos nuevos, !legaron al bos2ue Dsi1atavi, ;as ya tarde vieron 2ue "aba un incendio. !!oraron nerviosas, desamparadas, @Qu, esperanza les 2uedaba de vidaA ;ientras <rsna y los #uyos se asustaron, +l saber de la manada perdida. !os rastrearon siguiendo sus "uellas, Y se guiaron por la "ierbas comidas, +l poco tiempo, al escuc"ar su llanto, Por sus nombres los llam$ Iovinda. Ellas con - bilo !e respondieron, Pero ya las rodeaban grandes llamas, #oplaban vientos avivando un fuego, Que a lo m$vil e inm$vil devoraba. !os ni)os temerosos alzaron su pedido, /ogando el auxilio de &alaram y <rsna5 F=C", amigos nuestros, d,nnos alivio, #on nuestro nico refugio en la vida.9 %on su sola mirada les di$ refugio, !es di-o mir7ndoles5 FYa nada teman.G Y tras esto se trag$ todo el fuego De-7ndoles libres de la tragedia. !os ni)os se "aban desmayado, De tanto temor 2ue "aban sentido, ;as al despertar se "ayaron rodeados, Por <rsna, &alaram, vacas y amigos. +l instante se sintieron libres de la amenaza, F<rsna es un devaG0 se di-eron a s mismos0 Y animados prepararon el regreso a casa( Para las gopis cada minuto "aba pasado, %omo doce a)os, o aun m7s, =como siglos> 0000000000000000 /l obst,culo a la religin & a los santos Por causa del ate.smo, el #eor les da un alto " #ri Caitan&a #i samritam de #rila $ha tivinod %ha ur '

LA DES C RIPCION

DEL OTOO
!a muerte del demonio y el incendio, Donde participaron <rsna y &alarama, 'ue tema de conversaci$n para a2uellos, Que vieron o supieron de estas "aza)as. F#on semidioses venidos del cieloG +s pensaron de ambos Hermanos... !a estaci$n lluviosa sigui$ luego, %on nubes anunciando el fin del verano. &ienvenida es la estaci$n de las lluvias, Que muestra al cielo tallado en nubes5 'astuosas formas 2ue apagan la luna, %olosos a,reos 2ue al sol nos cubren. %omo gota en esas nubes eres, =o", -iva>, En la nube 2ue forma las tres gunas, !a 2ue en el infinito brahman se anida, Y 2ue a algunas almas las anuda. %omo el sol toma el agua de la tierra, Y la guarda como nubes por un tiempo, +s un gobierno forma sus reservas, %obrando a sus ciudadanos los impuestos( Bstos a su vez debe repartir cual lluvia, %omo lo "ace el sol dando el e-emplo, Que tras "acer llover s$lo se 2ueda, %on su cielo azul, claro y abierto. !as nubes son como un "ombre rico, Que derraman su agua sobre la tierra, :al como el pudiente da en beneficio, %uando surgen momentos de problemas. #eca est7 la tierra al fin del verano, %omo un "ombre sometido a penitencias, C como un pueblo ba-o un gobierno malo, ;as se les ve florecer con nueva fuerza, %uando llueve el fruto de lo 2ue sacrificaron. !as luci,rnagas brillan en la noc"e nublada, %omo si otras luces en verdad no "ubieran, +l estar la luna y las estrellas tapadas, Por enormes nubes 2ue al cielo pueblan. +s 2uien en esta era participa , Del san1irtan del #e)or,siendo sensible, !a ilusoria luz de la ciencia erradica, Y alcanza el ,xito m7s grande posible. !os fuertes truenos de las primeras lluvias,

Dncitan al canto a numerosas ranas, Que son como alumnos 2ue el *eda estudian, +l despertarles un poderoso acarya. Hay pe2ue)os lagos y riac"uelos secos, Que se llenan de agua en la estaci$n de lluvias, %omo los mundanos 2ue por un tiempo, #e ven pr$speros pero no perduran. %on la lluvia todo es verdor y vida5 Hongos y pasto con insectos ro-os, En "ermosos colores se combinan, Y el agricultor por ello se siente dic"oso, +l ver fructificar su campi)a. + todos refresca la estaci$n lluviosa, %on verdes tonos los campos brillan, %omo el alma 2ue en su entrega amorosa, /e-uvenece en el servicio a <rsna. %recen los ros con las lluvias, y el mar5 +l llegar las aguas se ve 2ue se agita, %omo perturba al yogi el deseo sexual, %uando 2uiere avanzar en la senda mstica. ;as impune a la lluvia es la gran monta)a, %omo el bhakta puro al asalto de maya, + ,l la adversidad no le debilita, Y por ver 2ue todo es gracia, el cielo gana. %recen tambi,n "ierbas en los caminos, Que en esa estaci$n no son frecuentados, Esto es como un bra"mana 2ue no "a seguido, Ni su estudio ni deber regulado( %ubierto por la maleza se da al olvido, De 2ue es un sirviente del &ien +mado, Y poco a poco, por maya atrado, +l mundo ilusorio se va entregando. El rel7mpago en la estaci$n lluviosa, Pasa alumbrando de una nube a otra, Esto es como la mu-er lu-uriosa, Que de la buena nube, no es buena esposa5 !a nube sostiene a muc"os seres vivos, +l igual 2ue el "ombre capacitado, ;as si la esposa de-a a este marido, #ufren "i-os, familia y el negocio es cerrado( Por ello no debe ser como el rel7mpago in2uieto, %uyo fulgor s$lo dura por un momento. + veces tambi,n, como un arco sin cuerda , #e muestra el arco iris en el nublado cielo( En forma similar la Persona #uprema,

*iene como un "ombre , mas libre de apegos( Nada !e condiciona, ni obliga , ni apremia, #in lazos ni cuerdas , el cielo es #u reino. !as nubes del cielo se rompen a veces, Y muestran la luz de la luna a)orada, !a cual est7 fi-a, mas parece moverse, Pues cuando ,stas pasan, est7 a sus espaldas. +s por el ego pensamos 2ue act a, De alguna manera el alma 2uieta( Es la materia la 2ue impulsa con las gunas, El alma s$lo observa, nada le afecta. !a luz de la luna muestra a la nube, %omo la luz del alma muestra a este ego, !a nube como el ego, cual puente unen, Entre luz y noc"e, siendo linderos. !as primeras nubes llenan de gozo, Y los pavos reales danzan al verlas, %omo el afligido 2ue ve a un devoto, Y al servicio amoroso se entrega. !a lluvia revive a las plantas secas, %omo anima el fruto al esforzado, Y una vez 2ue termina sus penitencias, Disfruta una vida de mayor agrado. !as cigue)as y los patos caminan, Por la enlodada ribera del lago, +un cuando pisan agudas espinas, De enredaderas 2ue estrec"an el tramo( +s en la vida familiar sin <rsna, El "ombre con dolor sigue ocupado, En actividades 2ue le desaniman Y sufre a causa de estar apegado. !as barreras alrededor de los campos, + veces se rompen por la fuerte lluvia, %omo el ateo 2ue rompe los mandatos, Pregonando en contra de las escrituras. !as nubes, gracias al impulso del viento, Distribuyen su lluvia como el n,ctar, +s como los ricos siguen el conse-o, Que le dan los dvijas de dar ri2ueza. !leg$ el oto)o y ya las lluvias cesaban, Y <rsna sali$ a gozar con #us amigos, %aminaron bordeando Iovard"ana, %aminaron tambi,n a orillas del ro. !leg$ el oto)o con el cesar de las lluvias,

Y <rsna sali$ a gozar con #us amigos, +ll a la caza de nuevas aventuras, /ecorrieron Iovard"an y las orillas de ro. #e asom$ a unas cuevas de la monta)a, Y escuc"$ cascadas de dulces sonidos, *io 7rboles cargados de ricos panales, /odeados por abe-as de gratos zumbidos( + sus vacas, riendo, a veces llamaba, Y a Bl se acercaban entre mugidos. !os recept7culos de agua lucan cristalinos, #in ninguna nube el cielo azulado, !a flor de loto se abra en los lagos, %omo un yogi 2ue retoma su camino. &lancas son las nubes de oto)o , sin agua , %omo el "ombre 2ue renuncia y se retira5 &lanco se ve al estar libre de la carga, De la sociedad, amigos y familia. %aen tronando en oto)o las cascadas, ;as a veces, sin motivo aparente, se frenan, %omo callan a veces las personas sabias, %onteniendo sus pensamientos e ideas. De a poco el oto)o seca las aguas, De pe2ue)os pozos 2ue llen$ la lluvia, Y da a da , sin saber nada , ;ueren en ellos muc"as criaturas( :al como el "ombre 2ue en la vida mundana, No percibe acercarse su ltimo fin, Y en la luc"a por mantener sus cargas, #ufre en el esfuerzo por ser m7s feliz. :ambi,n el gran-ero guarda el agua, En tran2ues 2ue para eso "a construdo, %omo cuida su energa el sadhaka, Que avanza en controlar sus sentidos. En oto)o el sol es fuerte ya de amanecida, ;as es fresca la noc"e con su luna suave, +s esa oscuridad alivia de la fatiga, %omo aliviar7 ;u1unda a 2uien !e ame. !as gopis tambi,n sufran de da, !es fue intolerable el 2uedar solas, ;as la luna les tra-o a #ri Iovinda Y as la an"elaron a toda "ora. !a luna de los Yadus era <rsna, &rillando en medio del estrellado cielo, Que eran los miembros de #u dinasta(

%ual noc"e de oto)o, lucieron de bellos. !as "embras en general 2uedan pre)adas, Por2ue el oto)o excita los deseos, :al como alcanza la meta esperada, El sabio despu,s de a)os de empe)o. El navanna se celebra con fiesta, Que es la ofrenda de los primeros granos, #e !e presentan a la Deidad del templo, Y a todos se da arroz dulce de regalo. !a estaci$n de lluvia retiene al vaisya, +l igual 2ue a los brahmanas y reyes5 Esperando el oto)o los tres se contienen( %omo el santo a 2uien su cuerpo le ata, Y espera a 2ue la muerte le libere.

LAS GOPIS SON ATRAIDAS POR LA FLAUTA


=C", la dulce flauta de <rsna, #u dulce flauta> ; sica celestial,celestial sonido, De #u boca de n,ctar #u soplido escapa, 8ugando entre las aves, las flores y el ro. !as enamoradas gopis su "abilidad exaltan5 =+y #u m sica arm$ en mi interior un nido> %urvado en tres, nuestra alma 2uebranta, =;iradle con #u ropa de brillante amarillo> #u collar *ai-ayanti destaca en #u pec"o, =+y las flores azules 2ue en #u pelo "an prendido> ;iren a <rsna y &alaram0 di-o dic"osa, ?na gopi con sus o-os encantados0 @Puede existir una visi$n m7s "ermosa, Que verles a Ellos as acompa)ados, Por sus amigos y vacas 2ue van presurosas, + los bellos bos2ues de pasto colmadosA F...<rsna entra al bos2ue tocando #u flauta ...G ;edita en esto, =o" "ermano>, te baste( No "ay mayor samadhi, m7s no se alcanza, No existe en verdad, un trance m7s alto. De amarillo uno, de azul el otro, +ctores se ven, de belleza incomparable, %on ramitas de mango, flores en mano-os, Plumas de pavo y guirnaldas de loto( Pregunt$ una gopi con sonrisa afable 5 F@%$mo es posible 2ue se vean tan "ermososAG

21

=C", flauta de bamb > @Qu, "as "ec"o, Para ganar por siempre el beso De nuestro "ermoso &ienamadoA @Qu, dir7n tus padres5 el ro, el lago, Crgullosos del privilegio 2ue "as ganadoA El 7rbol de bamb y el loto est7n erguidos, ;iran a su "i-o 2uerido ocupado, En servir con m sica los dulces labios, De ese nuestro amor, por el 2ue lloramos. @%$mo "iciste altivo instrumento, Para llenarte del soplo nect7reo De la boca de nuestro +madoA Nosotras s$lo en fugaz encuentro, De esa propiedad "emos gozado. Iloriosa te volviste, =o" tierra>, gracias a *rindavan, + la 2ue decoran las "uellas del "i-o de Nanda, De Iovinda, 2ue enlo2uece tocando #u flauta, Y sumerge a los pavos en ext7tica danza. ;irad 2ue est7n 2uietos5 7rboles, plantas y aves( %on las notas de Iovinda ya nada les falta, En la colina se escuc"an y en el largo valle, =C", tierra dic"osa, no envidies a nadie> =+", las tmidas ciervas con sus esposos> #e acercan al 'lautista, =buena cosa> Y postran ante Bl sus cuernos frondosos, Nada a escondidas, como nosotras, Que siempre tememos encierros y eno-os. =C", la dulce flauta, su dulce sonido> Que con2uista las direcciones del cielo, #oltando a las devis sus largos vestidos, #oltando al viento sus largos cabellos. @Qu, valen el cielo, la tierra, reunidos, !os poderes del mundo, 2u, valen ellosA =Qu, amargo silencio, 2u, triste vaco, Donde no suene la flauta del ni)o> Y las vacas tambi,n0 di-o otra contenta0 ;irad c$mo 2uedan embelezadas, %on sus ore-as paradas liban el n,ctar, Y sus terneros igual, 2uietos no maman( De sus o-os corren largas l7grimas, ;ordiendo el pez$n, no tragan la lec"e, Parece 2ue de coraz$n !e abrazaran, %on un "ondo sentir 2ue los estremece. =C", madre>0 di-o otra0 mira los p7-aros,

%$mo miran a <rsna tocando #u flauta, Posados en ramitas o 7rboles altos, Ni una nota, atentos, se les escapa( @#er7n sabios devotos 2ue a otros cantos, Ya no le dan ninguna importanciaA 4Ni al /i1, ni al #ama, ni al +t"arva, ni al Ya-ur4 =El solo vibrar de este bamb les basta> Nubes vinieron sobre el cielo oto)al, Que a <rsna y &alaram servan de sombrilla, /eunidas en el cielo pararon a escuc"ar, ; sica de #us flautas, llenas de alegra. =+"> y la te)ida tierra de *rindavan, %on el ro-o 1un1um de los pies de <rsna, Ese polvo 2ue las mu-eres tomaban, Y en sus pec"os y rostros se ponan, Para sentirse por fin liberadas, De la lu-uria 2ue en su interior les arda. =Qu, afortunada es la colina Iovard"7n> 0Ctra gopi llena de ,xtasis deca0 Que es frecuentada por <rsna y &alar7m, Donde con #us amigos y vacas caminan( /egala sus "ierbas, frutas, races, %omo sus lagos de aguas cristalinas, %on sus pastos "ace a las vacas felices, Y provee con flores a #us gopis 2ueridas.

=C"> <rsna y &alaram tocan #us flautas, Y todo lo m$vil se paraliza, ;as tiemblan las piedras, bailan las plantas, Erizado en ,xtasis, lo inm$vil se agita. !os Hermanos tocan #us flautas y pasan, Dando a todos #u amistad deseada, =C", reino de amor donde no escapan, Ni los m7s pe2ue)os a #us miradas> <rsna y &alaram llevan #us cuerdas, Para atar y orde)ar a las vacas, %omo si fuesen pastores cuales2uiera, ;as #u sencillo actuar, todo lo encanta. =+y si las gopis por un momento pudieran, De-ar de pensar en Quien sus vidas maltrata> ;aldicen el da, la tarde 2uisieran, Que tanta espera y ansiedad las mata. =+y si las gopis pudieran por un momento, De-ar de pensar en Quien sus vidas controla> !a tarde 2uisieran, el da es tormento,

Que tanta espera y ansiedad las a"oga. =C", gopis> no nacisteis en familias altas, #ois simples vaisyas, ni bra"manas ni ksatriyas, ;as #ri %aitanya elogia vuestra devoci$n, =C", maestras de amor > =&endecid mi esperanza> 0000000000000000 Dnm$vil de prema *rindavan 2ued$ prendida, De ese n,ctar melodioso 2ue cautiva la existencia, @Donde est7 ese #e)orA 4 las gopis se decan 4 =Escuc"adle llamar con #u vamsi traviesa> Ella distribuye la gracia de #u servicio amoroso, Due)o de sus vidas, agita en dulce trance a #us bhaktas, :odo se vuelve ,xtasis, dedicaci$n a #us pies de loto, =C", <rsna ten piedad> =Danos una nota de :u flauta>

KRSNA ROBA LAS ROPA S A LAS GOPIS


En la fec"a en 2ue el invierno se avecina, En el primer perodo del F"emantaG, !as gopis se sirvieron FHavisyannaG, +nsiando cumplir con su a)orada esperanza. #e purificaron al comer tal ofrenda, Y a <rsna deseando por esposo, +doraron a <atyayani, las m7s bellas, /eunidas con "umor fervoroso5 F=+y> K decan las gopis sencillas, KDulces infantas del "ogar m7s "ermoso K @Qu, sentido tiene sin <rsna la vidaA #in poder verle, @de 2u, sirven los o-osA @%$mo puede alguien as reclamar belleza, Poder, fuerza, ri2ueza o sabidura, #i con todo el c mulo de su grandeza, Ni puede medirse a la sombra de <rsnaA Por eso !e amamos a Bl, =C", diosa>, #acia la sed de nuestros corazones, No pedimos de ti ni una otra cosa, Ni un placer, ni un favor, ni otros se)ores. =C", el de los pies y el de los o-os de loto> Ya en la ni)ez nuestras vidas "a robado, Pdenos tomar penitencia y votos, ;as danos por esposo a nuestro amado. =C", energa eterna del #upremo> Diosa de estos mundos materiales,

+l "i-o de Nanda, s$lo a Bl 2ueremos, #, benigna, =alivia nuestros males>9 %on chandana, con inciensos y guirnaldas, %on frutas, con algunas ramas y cereales, + Durga adoraron deseando a ;ad"ava, FPor cual2uier medioG0 fue su plegaria. :omadas de la mano entraron al ro, %omentando entre s el lila de <rsna, #o)aban con tenerle como su marido, #$lo vivan esperando ese da. Para Bl sin duda ya era sabido, Que de tanto amarle de pena moran, E ide$ un medio para ver cumplido, El bello deseo 2ue as mantenan. #e acerc$ al Yamuna con #us amigos, Y escondido fue a la zona pro"ibida, #e acerc$ a las gopis y rob$ sus vestidos, Y subiendo a un 7rbol, les di-o de arriba5 F?na a una vengan delante de ;, + pedirme la ropa 2ue vestan, No es una broma, en verdad les digo as, *engan a"ora, vuestra belleza es ;a.G ?na a otra se miraron entre s, +legres por lo 2ue les peda, Pues ya estaban enamoradas de Bl, Pero su desnudez las co"iba( El agua fra las empez$ a entumecer, Y temblando !e di-eron a Iovinda5 F=C", <rsna> no es bueno 2ue el "i-o del rey, Haga cosas as a unas pobres ni)as, :us deseos se vuelven nuestro deber, Pero esta orden no puede ser cumplida( Esto "abr7 de saberlo :u padre, C el rey <amsa, si ,l no :e castiga.G F;i pita es vie-o y nada podr7 "acerme... 0<rsna en forma burlona les di-o0 Y si son ustedes ;is siervas fieles, No duden en "acer lo 2ue les "e dic"o.G !as gopis !e vieron muy decidido, + mantener #u firme postura, Y sin ya tolerar el agua del ro, #alieron de ,l, una por una5 FDevu,lvenos, <rsna, nuestros vestidos, No debes vernos as desnudas...G

<rsna #e sinti$ muy complacido, +l notar esa rendici$n tan pura. F No abriguen dudas, ser7n ;is esposas, Pues nunca ;e niego a 2uien ;e procura...9 %on su mano cubran sus partes p dicas, ;as <rsna les exigi$ a n otra cosa5 FHan ofendido al semidi$s *aruna, Por "aberse ba)ado sin ropa, D,nle sus reverencias respetuosas.G !e "icieron caso las gopis sencillas, &uscando complacer a #u amado5 FYo s, de vuestro deseo, buenas ni)as, Que por ; "an adorado a <atyayani. !as esposo a todas, ;e son muy 2ueridas, %omo a todo a2u,l 2ue a ; se entrega( +un con lu-uria acepto a 2uien se rinda, Y pronto le libero de toda miseria. +s como ya no brota la semilla, Que "a 2uemado el poderoso fuego, :ampoco despierta a la acci$n fruitiva, Quien ;e "a servido con empe)o( En el pr$ximo oto)o, ;i bien, les digo, Que ;e tendr7n como vuestro marido.G <rsna di-o dirigi,ndose a #us amigos5 F;iren estos 7rboles tan gloriosos, :oleran el viento, el calor, el fro, Y s$lo viven para el bien de los otros. #on nobles elevados, de alta "onra, Irandes almas de actuar generoso, Nos "an dado sus frutas, flores y sombra, #u aroma, corteza, races y troncos( Nos "an servido a cambio de nada, Y por ello con amor les correspondo. En el claro Yamuna, en sus orillas, <rsna se sent$ en un dulce remanso, &ebieron sus aguas llenos de alegra, Y pasaron la ma)ana en grato descanso.

LA LIB E R A C I O N DE LA S E S P O S A S DE LO S B R A H M A N A S
!os brahmanas apegados a sus ritos, No pudieron reconocer al #upremo, Que fue a ellos durante el sacrificio,

De arreglos pomposos, mantras y fuego. Envi$ tmido a #us propios amigos, Que visten siempre la ropa de la "umildad, :omando la actitud de unos mendigos, #e acercaron a ellos a pedir caridad. F<rsna tiene "ambre0 di-eron los ni)os0 +l igual 2ue #u "ermano &alarama, Por pedido de Ellos "emos venido, Perdonen si interrumpimos vuestro yaja. El fuego 2ue adorais es el mismo *isnu, Es <rsna mismo, y #u ofrenda reclama, No duden en atender #u pedido, Pues es s$lo Bl 2uien a todos ampara.G FD,nnos a"ora0 di-eron los ni)os0 Que el yaja en la etapa de diksa se encuentra, Ya despu,s no nos est7 permitido, +ceptar de vosotros una ofrenda.G .El sacrificio de los brahmanas se divida en diksa, pasu-samstha y sautramani. En pasu-samstha "acan una ofrenda de carne, raz$n por la cual ya no podra ser aceptada por <rsna. Por ello los ni)os les piedieron 2ue es diesen de la ofrenda cuando estaba en la etapa de diksa, es decir, antes de 2ue la carne fuese ofrecida.3 Pero los brahmanas les ignoraron, Y volvieron donde <rsna frustrados, F+s es 0 di-o <rsna0 al ir mendigando, ;uc"as veces uno es rec"azado. ;as no se desanimen, de nuevo vuelvan, Pdanle esta vez a sus esposas, Ellas s son ;is rendidas devotas, Y les dar7n cuanta cosa tengan.G + ellas fueron corriendo de prisa, #entadas las vieron dentro de sus casas, &ien vestidas estaban y con dulce sonrisa, !es di-eron con respeto y gracia5 FQueridas madres, venimos enviados Por <rsna y &alaram 2ue est7n a2u cerca, !legamos a2u cuidando el ganado, ;as del "ambre "emos cado presa.G +l punto, sin dar tiempo a m7s palabras, Pusieron en las ollas cosas sabrosas, El #e)or amado, en Quien meditaban, +s las llamaba y las puso dic"osas. !lenaron canastos armando un festn, Y corrieron donde <rsna olvidando todo, %omo ba-a el gran ro sin medir, *ueltas sinuosas, piedras y escollos.

'amilia y esposos 2uisieron evitar, Esta loca carrera mas no "ubo modo5 F=%uidado 2ue <amsa se puede vengar> =#i sabe de esto seguro nos mata> =%$mo abandonan lo suyo as, Nuestro apoyo, "i-os, yaja y casa>G Entraron al bos2ue de *rindavan, Y a <rsna y &alaram vieron sentados, #us amigos !es acompa)aban, Y al verles, emocionadas, se apresuraron. %on atuendo de brillante oro vestido, Pluma colorida, guirnalda, cintur$n, Decoradas #us ore-as con lirios, %on marcas de tilak, =pareca un actor> 'ueron a Bl de-ando a sus maridos, Parientes, "ermanos, "ogar y labor, #us corazones al de Bl fundidos, ?nidos se sentan, por un gran amor. F=Qu, afortunadas sois esposas de dvijas> :odo de-asteis por venir "asta a2u, !o me-or "an "ec"o, pues a toda jiva, &ien le conviene refugiarse en ;. /egresen a casa, a"ora, ;is 2ueridas, #irvan a sus maridos, ni)os y "ogar, Pues el sacrificio a n no termina, Y es necesario darle un buen final.G =C", no es as :u instrucci$n divina> No es esto lo 2ue sabemos de :i, + 2uienes se :e rinden no les obligas, En este mundo a volver a vivir. Que proteges a :us devotos afirmas, Y esta promesa debes cumplir a"ora, =C", <rsna> no deseamos la compa)a, De 2uien no :e "ace feliz ni :e adora. Ya de-amos a nuestras familias, Ya no desean vernos por all7, No nos "agas ir donde ellos, Iovinda, D,-anos 2uedarnos ba-o :u solaz.G FNo teman, pues son ;is devotas puras, Nadie las va a rec"azar cuando vuelvan, :odos se alegrar7n, =sin duda>, Dncluso los mismos devas.G *olvieron entonces -unto a sus maridos,

Para proseguir con el yaja, El cual se efectu$ como es debido, %omo est7 prescrito en el sastra. F=+l diablo con nuestro nacimiento> =+l diablo con nuestros sacrificios> %on nuestras reglas y conocimiento, %on nuestro lina-e y experto servicio... +l diablo con esto pues fue impedimento, Para atender a <rsna cuando lo 2uiso. !a energa externa de <rsna es tan grande, Que al yogi mstico m7s fuerte confunde, Y a nosotros mismos 2ue "acemos alarde, De guardar la verdad, pureza y costumbres. %omo maestros se nos considera, De los procesos purificatorios, ;as olvidando la meta verdadera, Quedamos apegados a lo ilusorio. + pesar de 2ue los pastores de vacas, Nos recordaron a <rsna y &alaram, No les dimos la menor importancia, Por nuestra arrogancia y vanidad.G +s los bra"manas di-eron frustrados, Y5 F%u7nto m7s grandes son nuestras esposas> Dnteligentes ellas, todo de-aron, #$lo Bl les import$, ni una otra cosa, %ortaron el nudo familiar 2ue es fuerte, Y tan profundo como un pozo oscuro, Que lo ata a uno a las repetidas muertes, En el penoso samsara de este mundo. =Qu, afortunadas son estas mu-eres> =%on 2u, devoci$n dispusieron sus vidas> +rriesgando comodidad y placeres, /espondieron corriendo a cuanto les peda. ;e-ores 2ue tantos sabios y eruditos, #in saber a fondo de filosofa, #in pasar por tantas reglas y ritos, Nos ense)aron c$mo rendirnos a <rsna. %reemos 2ue por #u misericordia, Hizo venir a #us me-ores amigos a2u, Para ense)arnos 2ue no "ay mayor gloria, Que de-ar nuestros yajas e irle a servir. Ellas nos "an superado en su fe, Nos superaron en su amor por <rsna, Ni muy pura ni fuerte es la mu-er,

Pero Bl s$lo ve al alma rendida. No pudimos reconocer al #e)or, Que naci$ como un ni)o entre los Yadus, ;as nos enorgullece la devoci$n, Que "oy nuestras esposas mostraron. #in compartir nuestra rgida postura, #e entregaron a su amoroso servicio, /everencias a Bl 2ue corta la atadura, De los actos 2ue cautivan al indeciso. Perdona #e)or por no "aberte servido, :u maya ilusorio nos tuvo enga)ados, Y as no atendimos a tu simple pedido, Pues "onra y frutos buscamos a cambio.9 Quisieron ir donde Bl compungidos, ;as no lo "icieron por temor a <amsa, +s 2uien no !e sirve pierde el sentido, Y el fruto de sus propios actos le ata. !as madres desearon rendirse a <rsna, Y de-ar para siempre sus "ogares, Pero Iovinda protegi$ la familia, Y no 2uiso disturbar a nadie. !os brahmanas m7s bien reconocieron5 FNuestras esposas son m7s avanzadasG Ellos no sintieron rec"azo por el #upremo, Ni pensaron 2ue ellas se volvieron malas. +s es propicio 2ue ambos se ayuden, + progresar con mutuo respeto, Pues acudir7n al "ogar las virtudes, #i se esmeran por ser perfectos. 9= ' 2a*i a vipra +l orgullo de casta, Por el varna o asrama, ;os aparta de Krsna, >as lo destru&e #u gracia! "#ri Caitan&a #i samritam de #rila $ha tivinod %ha ur'

LA ADORA CION A LA COLINA GOVARDHAN


%uando <rsna vio 2ue #u padre Nanda, #e afanaba en "acer un sacrificio,

Quiso ense)arle 2ue no precisaba, %osa ninguna m7s 2ue #u servicio. Pues ni los devas, ni los rituales, Pueden darnos el amor por <rsna( +s el ni)o se acerc$ a #u padre, + preguntarle con una sonrisa5 F@Qu, sacrificio preparas padre moA @%$mo se realiza y 2u, fin persigueA @Y a 2ui,n, esta vez, va dirigidoA Explcame todo esto, por favor dime. Pero ,ste guard$ silencio, Pensando 2ue no comprendera... F=C", padre>0 di-o <rsna0 no "ay secretos, Para 2uienes tienen sabidura5 Ellos para todos est7n abiertos, Y a nadie miran como enemigo( +dem7s no deben "aber secretos, Ni entre familiares ni amigos. @Es ,ste un rito v,dico o popularA Dime por favor, @y 2u, fin te animaAG Di-o Nanda. FEs m7s bien tradicional, Y es para agradecer al rey Dndra. #in lluvia no "ay pastos, cereal, ni progreso, Ni en lo econ$mico ni en lo espiritual, Es algo muy importante y por eso, El no "acerlo nos puede per-udicar.G + <rsna no le gust$ esta idea, Y a Dndra mismo busc$ enfurecer, Es temporal lo 2ue nos dan los devas, Y s$lo lo "acen, si lo autoriza Bl. No era #u deseo tampoco, Que Dndra se cayese por su vanidad, <rsna siempre libera a #u devoto, %uando el orgullo le empieza a dominar. Habl$ de acuerdo al <arma0mimamsa, Que anula al #upremo de todo acontecer, Dice 2ue s$lo el buen actuar nos basta, Y 2ue si "ay alg n Dios, bendecir7 el bien. El 1arma all reina por encima de todo, No importa a ellos si <rsna existe o no, Dicen 2ue lo bueno se premia de igual modo, Y 2ue el mal se castiga con o sin Dios. FPadre0 di-o <rsna0 no es necesario,

Que te ocupes en adorar a Dndra, :u presente lo "ace tu actuar pasado, Por karma se goza o sufre en esta vida.G FNo todo es acci$n0 refutaron los mayores0 :ambi,n "ay dependencia en lo m7s alto, %on muc"a atenci$n y cuidado, *elan los padres a sus "i-os, ;as si el #e)or retira #u buena mano, Puede acontecer un imprevisto. . #i es s$lo el karma el 2ue nos castiga, =Qu, impersonal y fra es entonces la vida> Y si es s$lo el karma el 2ue premia el bien, =Qu, premios tan pobres 2ue "acen perecer> #i no est7s por encima del karma =C", <rsna> No 2uisiera yo vivir as, Y si es ,ste una ley 2ue nos domina, @Qui,n entonces le da su existirA3 Di-o <rsna5 F#$lo cumple con tu deber prescrito, Y los devas por fuerza van a ayudarte, No es necesario ning n otro sacrificio, Por "acer lo debido, ellos se complacen. Pertenecemos a la casta de los vaisyas, Y es nuestro deber atender el comercio, %uidar el campo, las cuentas y las vacas, Nada es necesario aparte de eso. !as tres gunas controlan al mundo, Y por la pasi$n se nublan los cielos, Dndra no -uega papel ninguno, C "ace llover "asta en el oc,ano, No veo 2ue le debamos bien alguno. En las ciudades "ay grandes palacios, Pero preferimos vivir a2u en *ra-, %on sus bos2ues de verdes pastos, Y con la colina de Iovard"an. :e pido padre 2ue no atiendas, + ni una otra cosa fuera de este lugar, +2u est7 la colina con sus frescas "ierbas5 %on sus frutas y flores, cascadas y dem7s. F&ueno0 di-o Nanda0 despu,s "aremos ?n festival como el 2ue : 2uieres, Pero por a"ora cumplamos primero, %on ofrecer al del rayo, lo 2ue se le debe.G =C">, no demores, padre, el sacrificio

Para los brahmanas y Iovard"7n, ?sa esto mismo 2ue ya est7 listo, Y por Dndra ya no te preocupes m7s. F&ueno, bueno 0 di-o al fin el rey Nanda0 Dinos entonces c$mo 2uieres "acerlo...G FPreparen varios tipos de rico prasadam, %on el cereal y g" 2ue ya tenemos. D,nle caridad a los brahmanas, Decoren y alimenten a las vacas, Que coman los candalas o fuera de castas, !as cabras y perros y todo otro animal. %elebren as un gran yaja, +tiendan a todos sin ning n error, *ean 2ue la colina de Iovard"ana, Nos provee con buena disposici$n.G +s se "izo, tal como Bl lo pidiera, :odos circumbalaron la monta)a, !levando a las vacas a la cabecera, Y a las gopis vestidas de gala. Dban ellas en carretas de bueyes, %antando gozosas el lila de <rsna, %omo F+nu1utaG, se "a "ec"o c,lebre, Esta "ermosa actividad festiva. <rsna asumi$ una forma trascendental, Y declar$ 2ue Bl mismo era ese cerro, Y en esa gran forma empez$ a aceptar, !os diversos man-ares 2ue !e ofrecieron. Bl mismo ador$ #u forma y la colina, Y di-o 5 FQuien "aga esto ser7 siempre feliz, ;as 2uien no lo "aga 2ue tema la mordida, De las muc"as serpientes 2ue andan por a2u( +doren a Iovard"an y nunca en la vida, Encontrar7n alguna raz$n para sufrir.G 9?' @ndra Pu*a 5arana, - (a adoracin a los devas2 el pensar que Aso& brahmanB Krsna no lo tolera, 2 establece la 5erdad! "#ri Caitan&a #i samritam de srila $ha tivinod %ha ur'

LLUVIA DEVA STADOR A EN VRINDAVAN


F=#amvarta1a> K clam$ Dndra enfurecido, +l ver c$mo ignoraban su yaja K Poderosa nube,escuc"a lo 2ue digo5

: 2ue a"ogas al universo en el pralaya. *rindavan, escuc"ando a ese ni)o pueril, De-$ el sacrificio 2ue me destinaban, Y a ese cerro "an dado lo 2ue era para m, Dnsult7ndome as en plena cara. =*en gran nube con tus compa)eras> Que causan terror en el ltimo da, *ayan a *rindavan, lluevan sobre ella, %7ntaros de agua "asta 2uedar vacas. =Dnunden> = Devasten esa tierra> D,-enla toda sumida en el agua, Que "ombres, mu-eres y bestias vean, El castigo de Dndra cuando se enfada. #iguiendo a un ni)o c"arlat7n e ignorante, Han desafiado mi digna posici$n, +s pasa a los "ombres arrogantes5 Niegan la mano 2ue les dio protecci$n. =Clviden su progreso pues en adelante, %osec"ar7n el fruto de este pecado> *ayan mis nubes, castiguen, arrasen, No teman, pues yo las acompa)o.G En "uestes de miles all llegaron, %on fulgores de rel7mpagos y truenos, Y tormentosos vientos 2ue agitaron, + los sencillos "ombres, vacas y terneros. + ellos ec"aron agua a caudales, %omo flec"as, como pilares del cielo( +ltos y ba-os de la tierra ya eran iguales5 Por las cascadas de agua, granizo y "ielo. FQuerido <rsna 0oraron todos ellos0 : siempre proteges a :us devotos, ;ira c$mo Dndra nos ataca severo, #7lvanos =C", #e)or afectuoso> De :i dependemos, eres nuestro amparo, !a ira de Dndra nos importa poco, %uida a los :uyos, "ombres y ganado, ;u,stranos :u lila maravilloso.G F!e ense)ar, a Dndra 2ue soy el #upremo 0Pens$ <rsna deseando favorecerle0 Por tanto poder a"ora "a enlo2uecido Y siendo ;i devoto, me desafa( Debo 2uitarle el orgullo en 2ue "a cado, %orregirle, pues es un alma rendida, Y debo tambi,n velar por los ;os,

Que a ;i cuidado "an puesto sus vidas.G Pens$ as <rsna y levant$ la colina, %omo levanta un ni)o un "ongo del suelo, +s mostr$ este sorprendente lila, Y se dirigi$ a #us b"a1tas diciendo5 *enga toda *ra-a, familias, "ermanos, %ob-ense a2u, no tengan temor, Yo pienso 2ue a2u estar7n a salvo, *engan con todos, no tarden por favor.G ?na semana estuvieron a resguardo, &a-o el cuidado del grandioso Ni)o, Que con el me)i2ue de una sola mano, !es tuvo a todos fuera de peligro. No sintieron "ambre, ni sed, ni fatiga, E Dndra 2ued$ del todo sorprendido, +l ver este poder sin medida, Crden$ a las nubes su pronto retiro. %ielo azul, brill$ el sol, ces$ el viento, <rsna di-o5 FYa todo "a pasado, *ayan ;is pastores, sin contratiempos, !leven sus esposas, "i-os y ganado...G <rsna de-$ donde mismo la monta)a, Y recibi$ el abrazo de su familia, !as gopis tambi,n, muy agradecidas, !e sirvieron una rica cua-ada. !os #idd"as, los Iand"arvas y %aranas, !lovan flores tocando tumburus, Y mientras <rsna regresaba con los #uyos, !as gopis con amor cantaron #us "aza)as. =C", grandioso <rsna> @Qu, son los devasA + :i comparados, @%u7nto valen ellosA %on el me)i2ue de :u mano iz2uierda, El poder de Dndra contienes sonriendo. + :us pies de loto llegan sus clamores, %uando a sus moradas disturba un asura, ;as los codiciosos invocan los nombres, De dioses y demonios, pidiendo "olgura.G =+y el amor 2ue das, tesoro 2ue no ocultas> ;as en <ali0yuga tan pocos :e adoran, %omo Ioura vienes y ansioso nos buscas, ;as dados al placer, muc"os :e ignoran.

EL MARAVILLO S O KRSNA
=Qu, maravilloso es el <rsna0lila> 4 Di-eron entre s los pastores sencillos 4 @%$mo fue posible 4 entre s se decan 4 Que "iciera tal proeza si es s$lo un c"i2uilloA %onsideren 2ue s$lo tiene siete a)os, Y la levant$ con una sola mano( Para Bl pareci$ tan insignificante, %omo si alzara un loto un elefante. %uando tan s$lo era un beb,, ;amando mat$ a Putana, + los tres meses "izo caer, Esa carreta de una patada. %uando tena un a)o, mat$ a :rinavarta, !uego a los "i-os de <uvera puso a salvo, Parti$ en dos el pico de &a1a, Y *atsa termin$ sobre un 7rbol. D"enu1a el asno, muri$ en :alav7n, Pralambasura aplastado en el suelo, +mbos fueron muertos por &alaram, Despu,s <rsna se trag$ el incendio, Y "ec"$ a <aliya, la del fuerte veneno. Ctro di-o5 =Qu, sorprendente es <rsna, mi rey> %$mo nos tiene a todos atrados, =Nos resulta imposible olvidarnos de Bl> @#er7 un deva, Nanda, tu "i-o, o Dios mismo, Que "a venido a vivir con nosotrosA !o 2ue Bl "a "ec"o, =nadie lo podra "acer> =Ni so)ando> =Es muy maravilloso>G #$lo les puedo decir0 respondi$ Nanda0 Que cuando Iargamuni "izo #u carta, Pues 2uera darle un nombre, Di-o 2ue ya antes vino con tez blanca. Que lo "izo despu,s de color ro-o y amarillo, Que fue tambi,n "i-o de *asudeva, Y as por tal nombre "a sido conocido, Entre muc"os otros con 2ue !e celebran. Di-o 2ue bendecir7 a mi familia, Y 2ue dar7 placer a esta tierra, Que por #u gracia en esta vida, Pronto se termina toda miseria. Que salva al "ombre "onesto del des"onesto,

Y 2uien a Bl se apega, nunca es vencido, +s considero, a la luz de todo esto, Que cuida al piadoso como *isnu mismo. Iargac"arya concluy$ 2ue es como *isnu, En poder y belleza trascendental, No les sorprenda entonces #u misticismo, Yo pienso 2ue es el mismo Narayan.G F=Que el maravilloso <rsna nos prote-a> K Di-eron los pastores con fuerte clamor K %uando Dndra arras$ con lluvias recias, #e apiad$ de nosotros y nos salv$.

LAS ORACIONE S DE INDRA EL REY DEL CIELO


%ual sol la corona 2ue a #us pies postra, Dndra, el gran rey, a 2uien #urab"i acompa)a5 F@<rsna un pastor en la aldea de *rindavanA Perdona mi insolencia, =2ue oculto estabas>G :e escondes del orgullo, del rey del cielo, %on pies descalzos, del bos2ue :u guirnalda, /e"uyes la vanidad, vas donde a2uellos, Que an"elan :u amor, sin karma ni jana. F;i #e)or0 di-o Dndra, -untando sus manos0 En mi embriaguez pens, 2ue : me envidiabas, Y 2ue el sacrificio a m destinado, !o desviabas a :i, usando a Iovard"ana. ;as por :u gracia a"ora bien comprendo, :u posici$n pura o visuddha- sattvam, Que eres Dios mismo, el #e)or #upremo, Y 2ue a este mundo nada :e amarra. : nombre, forma, fama, y pasatiempos, #on todos puros y :u eterna morada !a alcanzan a2uellos 2ue siendo resueltos, %on firmes votos a :i se consagran. : eres el padre, el gur , del mundo el due)o, %omo el tiempo eterno al ofensor castigas, + esos tontos 2ue se creen el #upremo, Que como yo, :u posici$n envidian. : eres el padre eterno, maestro y rey, Y para corregir puedes castigarnos, %omo corrige un padre, para nuestro bien, C un gur , o el rey a los ciudadanos. Por : voluntad bendices a la tierra,

*iniendo en infinitas formas eternas, +2u donde las almas compiten entre ellas, En el ciego an"elo de ser las #upremas. ;as cuando fracasan en este intento, /enuncian frustradas a toda acci$n, Y anuncian ser Dios, 2ue alcanzaron ese puesto, Por practicar alguna meditaci$n. Despu,s se arrepienten en su momento, Y vienen a :i como "oy lo "ago yo, !es das :u servicio al estar satisfec"o, Y as :us castigos son bendici$n. Por mi orgullo insult, :us pies de loto, Y a"ora me inclino a pedir :u clemencia, +pelo a :i, como :u eterno devoto, #i piensas 2ue es imperdonable mi ofensa. *ienes a2u a salvarnos a nosotros, Y a los demonios privarles de su fuerza, %on 2ue al mundo mantienen en sollozos, %on sus armas, gobierno, ciencia y ri2uezas. =C", <rsna> =C", #e)or> =+lma #uprema> :odo sabes y sostienes, =mis reverencias> Yo orden, 2ue en *rndavan cayeran, !luvia y granizo, por mi demencia. +l saber 2ue cambiabas el Dndra0ya-)a, + :i te acus, sacudido de ira, Cfuscado al ver 2ue de algo me privabas, No vi 2ue era de mi orgullo y envidia. /everencio :u bondad infinita, =C", %ontrolador y ;aestro Espiritual> &endices cuando das y cuando 2uitas, Ni sombra toleras de vanidad.G F=C" s, ;i devoto> al verte en el fango, Del necio orgullo 2ue al alma disturba, Hice tal, para mostrarte 2ue soy tu amo, Y de los otros 2ue en tu gobierno ayudan. Yo no reclamo "onores pomposos, Y bendigo a 2uien ;i favor procura, ;as retiro el bien de esos vanidosos, Que su ve"emencia les causa locura. :oda prosperidad proviene de ;, +s no olvides ;i posici$n #uprema, + tu celestial planeta regresa feliz, Y rige con "umildad las esferas.G

Despu,s #urab"i, 2ue a Dndra acompa)a, Cfreci$ su oraci$n de esta manera5 F=C", #e)or>, amado por msticos y vaisnavas, +lma del mundo, 2ue todo lo creas, Nada les pas$ a las vacas de *rindavan Descendientes nuestras, =gloria :uya sea> #$lo a :i te adoramos, bien lo sabes, Ni a otro Dios ni semidios acudimos, Eres nuestro Dndra, protector y padre, Elevas al alma 2ue a :i se "a rendido.9 %on lec"e !e ba)$ la divina vaca( Y a Dndra con agua del sagrado Ianges, !e ba)$ con su trompa el elefante, %on el 2ue por el celeste espacio via-a. + <rsna despu,s, Dndra y las surabhis, %on agua del Ianga y lec"e !e ba)aron, !os devas tambi,n, trayendo a sus madres, %on gran reverencia !e adoraron. !os Iand"arvas, Pitris, #idd"as y %aranas, %antaban #us glorias a la par de #u nombre, Danzaron para Bl sus esposas y otras damas, Y !e alegraron llovi,ndole flores. :odo volvi$ a su acostumbrada armona5 !os ros cantaron su m sica fresca, !os animales de-aron su envidia, #e llenaron los cerros de variada ri2ueza. !as vacas vertan su lec"e en la tierra, 'ruta, miel de los 7rboles, fue la cosec"a, :odo esto por la bendita presencia, De Quien da la vida, y todo embeleza. Depu,s de complacer as a Iovinda, Dndra solicit$ volver a su reino, 8unto a los semidioses 2ue con ,l venan, :ras la venia de <rsna, se despidieron.

LA LIBERA CION DE NANDA MAHARAJ DE MANO S DE VARUNA


Iovard"an se feste-$ en luna nueva, Y de a" Dndra envi$ agua y granizo, Dnundando por siete das esa tierra, %uando airado perdi$ su buen -uicio. +l d,cimo da ador$ al #e)or <rsna,

Y con su perd$n 2ued$ todo resuelto, kadasi era al siguiente da, El 2ue Nanda "onr$ sin tomar alimento. Y en dvadasi entr$ a ba)arse al Yamuna, ;as por ser a n temprano, no en buen momento, !e arrestaron los sirvientes de *aruna, Y a su se)or le llevaron, ro adentro. =<rsna> =&alaram>0 clamaron en coro, =*uestro padre fue llevado agua adentro> #altaron al ro para brindarle socorro, Donde *aruna di-o a <rsna con respeto5 F+un2ue poseo los tesoros del agua, Dnmenso reino de mares y oc,anos, Yo s, muy bien 2ue no sirven de nada, Que por :u amor s valen mis desvelos. Da tras da mi vida paso, @;as 2u, garanta guardo a mi muerteA +pegado al mundo as fracaso5 Poseyendo cuerpos, sin tenerte. ;as a"ora a2u vienes, =C", &endito> =Perdona nuestra ofensa a :u padre> #in "aber "ec"o yo sacrificios, #in merecer, vienes a visitarme. =Qu, necio yo y ,stos siervos mos> !amento este vergonzoso suceso( =C", mi #e)or> :e "emos ofendido, C fue :u clemencia la 2ue "izo esto. =C", la graciosa presencia :uya> Hoy mi vida s "a tenido suerte, Pues por verte a :i, sin duda alguna, Ya no sufrir, nacimientos y muertes. ;i 2uerido #e)or <rsna, Iovinda, +2u est7 :u padre, puedes llevarle, +l verte a2u "as consolado mi vida, Por2ue gracioso "as venido a buscarle.G <rsna llev$ a Nanda donde sus amigos, Y all con - bilo le recibieron, Nanda ;a"ara- estaba sorprendido, +l ver el respeto 2ue a <rsna le dieron5 F*aruna, el Dios del oc,ano, 'ue con <rsna tan respetuoso( ?nos dicen 2ue es el #upremo, ;as es s$lo mi "i-o maravilloso.G

FQu, grande es <rsna0 pensaron los gopas0 @No ser7 el #upremo, el mismo &"agavan, Que nos concede #u gracia preciosa Y 2ue a #u cielo nos 2uiere llevarA #abiendo bien lo 2ue ellos pensaban, <rsna les mostr$ el mundo espiritual, Para 2ue ni una duda guardaran, De 2ue a ese lugar les iba a llevar. %uando un devoto puro de-a el cuerpo, *a al universo donde <rsna est7, Y all participa de #us pasatiempos, Para irse con Bl al mundo espiritual. <rsna llev$ a los pastores al ro, Y -untos con Nanda en ,l se ba)aron, +ll vieron #u reino reunido, En sus distintos niveles formado. #alieron dic"osos del agua pura, Y vieron a <rsna siendo adorado, +ll donde m7s tarde vera +1rura, Esos mismos cielos a Bl consagrados.

LA DANZA RAS A Intr !" # #$ % n


En sarat, oto)o, <rsna vio la noc"e de luna llena, Y aprovec"$ para decorarse con diversas flores, :om$ fragantes mallicas recordando las oraciones, %on 2ue a <atyayani las gopis como esposo !e pidieran. :odo un a)o aguard$ este momento venturoso5 !a luna llena del sarat, la noc"e m7s bella... !lev$ #u flauta a #us labios......... tr,mula espera... Candra, la estrella reina, te)a los cielos de ro-o... %omo el kunkum con 2ue a la esposa ma2uilla el rostro, El esposo 2ue despu,s de un largo tiempo llega, +s ti)$ la luna el cielo 2uitando la pena, De ver distante ese amor, 2ue unido es gozo. +ument$ ,sta #u deseo de bailar con ellas, %on flores del bos2ue, la atm$sfera fresca y festiva, Bl toc$ #u flauta y las gopis fueron invadidas, ; sica y luna agresoras, se volvieron sus due)as. 'ueron todas corriendo al *amsivata, :iradas 2uedaron todas sus tareas, ?nas 2ue orde)aban entonces las vacas,

Ctras amamantaban, o lavaban sus prendas. +lgunas atendan a sus maridos, Hubo una 2ue de-$ la lec"e en el fuego, ?nas coman, otras, ya se "aban dormido... :odas por igual, salieron corriendo. @+d$nde vais, gopis, en noc"e tan temibleA @De-7is a esposos, vuestro "ogar bien guarnecidoA =*ais tras la flauta de ese ni)o imprevisible> @Qu, m7gico "ec"izo os "a posedoA No sirvi$ la l$gica, la cordura, Ni la autoridad, ni la amenaza, @%$mo resistir la flauta de ;u1undaA @%$mo permanecer indolente en casaA !a noc"e es temible por el grito de las fieras, #e pierden los caminos en los bos2ues oscuros, + veces el viento 2ue-umbroso se pasea, @Por2u, corren, gopis, a buscar tales apurosA El ciervo temeroso el bos2ue cruza, Y anuncia el peligro el ave nocturna, @Qu, "ar,is doncellasA =#i no salisteis nunca> @*osotras 2ue a un azar as no acostumbranA Por su bien les "ablaron todos, Pero a m7s palabras, a n m7s resueltas( @Qu, importan los riesgos, vallas, escollosA @#in <rsna la vida, 2u, sentido encuentraA =;irad 2ue este amor es sin paralelo> :odo dado a <rsna, =es gloria del cielo> #$lo son lu-uria los amores de este mundo, !lenos de egosmo, si no est7 el %upido puro. + unas gopis detuvieron a la fuerza, Dmpedidas por esposos y familia, ;as encerradas en casa, all presas, Dgual meditando fueron donde <rsna. #antos sabios ellas, en otras vidas, Que a"ora formaban el corte-o de <rsna, +l llamado de #u flauta acudan de ese modo, Entrando para siempre en #u eterno lila. FPara ellas <rsna era su nico amor, Nunca !e vieron como el #upremo, +un as alcanzaron la liberaci$n, Esto, di-o Pari1sit, no lo comprendo.G #i alguien0 respondi$ #u1adeva0 se apega a <rsna, Por #u belleza, fuerza, opulencia, fama,

!u-uria, afecto, ira, temor, o de otra manera, #e libera de este mundo y no se enga)a. El no es diferente de #u cuerpo, Y toda relaci$n con Bl purifica, Ya sea con o sin entendimiento, #u atractivo siempre nos beneficia. =C", gopis de *rindavan ;e son muy 2ueridas> @%$mo llegasteis a2u en tan l gubre noc"eA @%on 2u, prop$sito busc7is ;i compa)aA @No tem,is peligros, "eridas, ni reproc"esA =C", "ermosas pastoras 2ue se acercan a verme> @!as acosa alg n problema en *rindavanA @Por2u, en la oscura y temible noc"e vienenA =Dganme 2u, ordenan sus dulces palabras> +2u ;e ven de pie en el bello *amsivata, !a luz de la luna "izo cantar a ;i flauta, Y las veo llegar a2u, despeinadas, descalzas, @:ienen algo 2ue avisarmeA =%ontadme 2u, pasa> +lgunas no tienen bien puestas sus ropas, Ctras se ma2uillaron apresuradas, ;e miran tmidas, sonren nerviosas, @+lgo malo pas$ y no dicen nadaAG Ellas fueron a Bl por sus besos y abrazos, ;as las recibi$ con palabras formales, Entre ellas sonrieron sin "acerle caso, ;as <rsna insisti$ 2ueriendo asustarlas5 F=Qu, peligroso es a"ora el bos2ue oscuro> Donde tigres, osos, lobos y c"acales, &uscando su presa rondan de seguro %argando al silencio de riesgos fatales, *uelvan pues a casa con igual apuro, =#$lo as salvar7n de estos males> #on muy bellas con sus cinturas delgadas, 0!es di-o <rsna al ver 2ue a n sonrean0 ;as no es bueno 2ue a2u en "ora avanzada, %on un -oven como Yo est,n reunidas. +2u "an venido de-ando a sus guardianes, +lgunas incluso a sus "i-os pe2ue)os, Que deben llorar al ustedes faltarles, No pudiendo solos conciliar el sue)o. Y sus mayores =cu7nta calamidad, Pensar7n 2ue a"ora est7n padeciendo> Por todas partes las deben buscar, Por eso les digo, regresen ya,

No los de-en as sufriendo...G + las gopis les molest$ este conse-o, Y encontraron a <rsna un impertinente, Por Bl de-aban todo a2uello le-os5 #eguridad, confort, maridos, parientes... ;iraron el bos2ue evitando escuc"arle5 !a clara luna con sus rayos serenos, De aroma de flores el aire cargado, El viento plateadas "o-as meciendo. FYo creo 2ue a ver el bos2ue "an venido, 0!es di-o <rsna insistiendo en lo #uyo0 Pero ya es tarde y por su bien les digo, Que deberan volver a un lugar seguro. #$lo por amor "asta a2u "an llegado, Eso lo s, y ;e pone muy feliz, :odos los seres de ; "an emanado, Por ello es normal 2ue ;e amen as. ;as vuelvan a"ora a servir a sus esposos, %omo buenas esposas castas 2ue son, Es vuestro principal deber religioso, Y cuidar a sus "i-os con amor. #irvan tambi,n con amable cuidado, + los amigos de sus maridos, + sus mayores, suegro y cu)ados, Que siempre se sientan bienvenidos. +un si el esposo es pobre, feo, anciano, Enfermo, inv7lido, o de mal car7cter, No debe nunca la esposa de-arlo, #i al cielo de Dndra 2uiere elevarse. El *eda pro"be 2ue tenga un amante, Pues de "acerlo sin duda alguna se degrada, Por eso me-or v7yanse al instante, No vengan a2u si ya est7n casadas. ;as si desean muc"o ;i compa)a, Hablen siempre de ; y ;i nombre recuerden, ;ant,nganse as, viviendo en familia, Y ser7 como si conmigo estuvieren...G !as gopis miraron en silencio el suelo, Y con los dedos de sus pies rayaron la tierra, !7grimas mo-aron sus pec"os en desconsuelo, %orriendo el kunkum 2ue en ellos pusieran. #us bocas cerradas callaban palabras, Palabras todas de dolor transidas,

#ilencio a2uel 2ue muy "ondo calaba, Y en pensamientos tristes las envolva. ;arcada de-aron toda la tierra, /etratando el dolor 2ue all sentan, #us dedos la pluma, su tinta la pena, #u "istoria de amor llorando escriban. No osaban responderle a <rsna, el m7s amado, #us corazones mil reprensiones guardaban, !7grimas mil a su voz a"ogaron, ;as de a poco salieron, entrecortadas5 F=Qu, cruel eres <rsna, -uegas con nosotras> + pesar de vernos a :i rendidas, No "ay devoto a 2uien Narayan no aco-a, #, : como Bl y nuestro dolor alivia. @%$mo puedes de-ar as a :us devotas...A +un2ue siendo el #upremo nada :e obliga, *inimos a :i, 2uita nuestra congo-a, ;uestra :u gloria de alma compasiva. =C", instructor #upremo>, cuanto "as dic"o es sastra5 !a mu-er debe ser fiel a su marido, #ervir "i-os, esposo, mayores y casa... ;as sabemos 2ue 2uien a :i se "a rendido, Por servir :us pies tal deber sobrepasa. Nuestros esposos, "i-os, parientes y amigos, Nos son 2ueridos por2ue : les realzas, Entrando en ellos cual eterno testigo, !es "aces atractivos por :u gracia. ;as si : de-as esos cuerpos 2ueridos, Pierden toda atracci$n de inmediato, Y son ec"ados al fuego o al ro, Pues en :u ausencia no guardan encanto. +s :u eres la Persona m7s 2uerida, Y por amarte siempre tendremos esposo, Hi-os, amigos, guardianes, familia, Y no sufriremos viud,s ni divorcio. =C", esposo, amigo, "i-o y amo eterno> Quien :e conoce no vuelve a padecer, :us pies "an de ser adorados primero, #i esperamos recibir alg n bien. %omo en el &"agavad Iita se afirma5 El disfrutador, due)o y amigo eres : , Y el sacrificio 2ue a :i se destina, Es fuente de paz y de beatitud.

Por ello a :i venimos de-ando a un lado, #upuestos amigos, sociedad y amor, :odas -untas :e "emos aceptado, %omo nuestro amo y disfrutador. #, por favor nuestro propietario, Bse es :u derec"o natural, #, nuestro supremo amigo y amo, Y como al m7s amado d,-ate abrazar. @Qu, "ombre inteligente no 2uerr7 2uererteA #i busca su bien s$lo a :i ir7 su amar, Por ello nuestro sentir no lo desalientes, #abes 2ue :e a)oramos ya de tiempo atr7s. #$lo alguien enga)ado por :u maya, &usca la felicidad fuera de :i, Esposo, "i-os, amigos, parientes( fallan, En el intento de "acerla a una feliz. #e espera 2ue los padres cuiden a sus "i-os, Y 2ue el doctor no de-e al paciente sufrir, ;as vemos a tantos ni)os sin cobi-o, Y a tantos enfermos ag$nicos morir. !as mal llamadas fuentes de protecci$n, #on m7s bien de dolor si no las propicias, Por eso buscamos :us pies =C", #e)or> No mates esta pasi$n 2ue : solicitas. @%$mo "aremos, adem7s, para irnos de a2uA Nuestras piernas est7n paralizadas, No se mueven para ale-arse de :i, +un si con amenazas nos lo ordenaras. Nuestros corazones ya :e pertenecen, @Qu, alegra encontraremos en casaA +l apegarse a :i se desvanecen, Placeres vanos en 2ue otros se "artan. Ni si2uiera podemos actuar sin :i, Nuestra lu-uria s$lo en :i descansa, #i volvemos a casa, @2u, "aremos allA No ordenes lo 2ue el coraz$n rec"aza. Extingue el fuego del deseo 2ue encendiste, Nuestros corazones se consumen por tenerte, D7nos :u sonrisa 2ue encanta cuanto existe, D7nos :u m sica 2ue nos salva de la muerte. #i : no accedes a "acernos este favor, El dolor de la separaci$n tomar7 cuenta, #$lo pensaremos en :i =rey de nuestro amor> Y absortas as nos encontrar7n muertas.

+s tal vez en la pr$xima vida, Podremos estar ba-o :us pies de loto, Estas llamas por :u mirada encendidas, No pueden apagarlas nuestros esposos. Ya en el bos2ue tocaste nuestros pec"os, Y nos con2uistaste sin duda alguna, El placer trascendental 2ue deriva de eso, &endi-o a :us miles de diosas de fortuna. Ya 2ue probamos ese placer trascendental, No nos interesa ir a parte alguna, #abemos 2ue s$lo : puedes aliviar, El ardiente fuego de nuestra lu-uria. !os pies de !a1smi adoran los devas, Pero vemos 2ue ella adora los :uyos, Iloriosa practic$ penitencias severas, Para ganar ese refugio seguro. +un2ue ella se recostaba en :u pec"o, Dese$ servir esos pies 2ue :ulsi corona, D7nos a nosotras similar privilegio, +mparo el cual :us sirvientas imploran. :e llaman Hari por2ue 2uitas la aflicci$n, + todo a2u,l 2ue a :u gracia acude, #i por :i de-a toda ilusa protecci$n, !e cuidas a ,l y a los dem7s eludes. +c,ptanos como :us sirvientas, Es con ese fin 2ue todo de-amos, No es ser :us esposas lo 2ue nos alienta, #ino :us siervas, eso an"elamos. Pues : disfrutas m7s el parakiya-rasa, Y eres el ladr$n trascendental de mu-eres, +s 2ueremos 2ue con nosotras complazcas, :odos los deseos 2ue guardados tuvieres. :ambi,n nuestra satisfacci$n buscamos, Pues nos con2uista :u "ermosa sonrisa, ;as de nada valdr7 "abernos adornado, #i nos privas de :u abrazo y caricias. :u tilak, aretes, cara "ermosa y pelo revuelto, :us brazos fuertes con 2ue cuidas a las almas rendidas, Nos atrae eso, y el lugar de !a1smi, :u "ermoso pec"o, Pero est7 a :us pies el lugar de ,stas :us pastorcillas. #i el alentar la prostituci$n nos reproc"as, @Existe alguna mu-er a 2ui,n no cautive, !a m sica de :u flauta, :u sonrisa "ermosa...A

@Habr7 en los tres mundos una, 2ue :u encanto es2uiveA + "ombres y mu-eres atraes por igual, Por2ue : eres el supremo atractivo, No "ay ni una 2ue mantenga la castidad, Despu,s de "aberte conocido. No s$lo nosotras, sino cada animal, +ves, bestias, incluso 7rboles y ros, !as vacas, flores, frutas, =todo *rindavan> &a-o :u embru-o amoroso "a cado. Y as como *isnu protege a los devas, De la vil embestida de los asuras, +s es sabido 2ue vienes a la tierra, Para aliviar a 2uien ba-o :i se arrulla. =C", 2uerido amigo de los afligidos> Posa :u mano en nuestro pec"o y cabeza, %omo siervas eternas nos "emos rendido, Y esperamos :u abrazo con impaciencia. #i temes 2ue el loto de :u mano sea "erido, Por el calor 2ue nuestros pec"os concentra, No temas esto pues es de todos sabido, Que es el sol ardiente el 2ue al loto contenta...G <rsna sonri$ al escuc"ar estas palabras, 4 El autosuficiente y bondadoso #e)or 4 Y se acerc$ a abrazarlas y a besarlas, ;ientras creca en ellas su belleza y rubor... 0000000000000000 +s como la luna llena, /van-ando hacia el 2amuna, Codeada de mil estrellas, (a m,s hermosa cada una! (os bosques cru-a cantando, Canta con #us mil pastoras, 4nas veces cantan ambos, 7tras canta #u vo- sola! (legan a orillas del r.o, 2 en su ribera caminan, Da& mil lotos, ha& mil lirios, Que pareciera que miran! 0/&1 se abra-an & se besan, #e pelli-can & bromean, ;o ha& caricia que no de*an, ;i sonrisa regatean! #e hablan en ba*os murmullos,

%odo endul-an sus miradas, #u caminar es arrullo, Por el /mado abra-adas! 05ean este amor tan puro1 #in se<ualidad mundana, ;o ha& nada as. en este mundo, 6onde quema ardiente llama! 0/& que las toca el orgullo1 6e verse tan agraciadas, Piensan que (e hicieron su&as, Cuando Krsna es atmarama! 0/& gopis1, 0maestras1 0que han hecho1 E#er, que ahora morir,n todasF E6nde est, Krsna, el m,s traviesoF 0/hora se ha ido1 00Quedaron solas11 /s. es %u misericordia, 2 %u suprema renuncia, ;o das al altivo gloria, ;i te conquistamos nunca! Krsna se escondi en la noche, 6e*ando mil *venes bellas, %ristes, solas, en el bosque, Que tan slo a +l quisieran! +s su renuncia suprema, +s su leccin de pure-a, 2 las gopis nos ensean, / seguirle aun si nos de*a!B >as Krsna, Esi % te vas, Qui3n nos quitar, este &ugo, Que entorpece nuestro amar, #i eres % slo el m,s puroF EQu3 esperan-a as. nos queda, #i el maldito orgullo muerdeF E;o nos tiendes ni una cuerdaF EPor fallar &a no nos quieresF #e ha escondido Govinda, 2 la cruel noche (e a&uda, (loran las gopis desvalidas, Por su amor que &a es locura! 0/& luna que no te enciendes, Que no te enciendes como el sol1 0/& noche oscura que tienes, +scondido a nuestro amor1

Gimen las ho*as que ellas pisan, /compa,ndolas en el dolor!!! 0Grillos, aves, que no avisan, 6nde est, nuestro #eor!!!1

KRSNA SE ES C ONDE DE LAS GOPIS


<rsna se esfum$ en forma repentina, Y las gopis !e buscaron por todas partes, +l no encontrarle estaban enlo2uecidas, :emiendo #u p,rdida, empezaron a 2ue-arse. Evocaron con pena sus momentos con Bl, #us conversaciones, abrazos, besos y -uegos( #u forma de "ablar, de sonrer, de caminar y correr, Dmitaron tambi,n absortas en #u recuerdo. :ristes y ena-enadas #u nombre cantaron, + veces una di-o5 FYo soy El 2ue tanto admiran...G Dmit7ndole as !e andaban buscando, El 2ue en todo se encuentra, de ellas se esconda. F=C", 7rbol baniano, naga, aso1a y campa1a> @Han visto pasar al "i-o de Nanda, /iendo gozoso y tocando #u flauta, Que por nuestro orgullo no nos acompa)aA Queridas :ulsis 2ue siempre #us pies decoran, =C", flores malati, malli1a, mora y -azmn> @*ieron a ;ad"ava pasar por a2u a"oraA =C", 7rboles <adamba> @+nduvo Bl por a2uA =C", grandes, erguidos y mudos testigos5 Nrboles de mango, asana, pera y bael, Piadosos 2ue viven a orillas del ro, @Pas$ El 2ue se adue)a de toda mu-erA @%u7ntas penitencias "iciste madre tierra, Para 2ue "oy tengas siempre al #e)or sobre tiA Erizados de ,xtasis tus 7rboles enteran, +l sentir al 2ue te abraz$ como un -abal. :u cuerpo carg$ entre #us colmillos, @Por 2u, caminos !e sientes pasarA =C", madre tierra, ay danos, dnos> =Que sin #u cari)o no damos m7s> Parece 2ue por a2u, 2ueridos venados, Pas$ con !a1smi, el #upremo Naray7n, #obre su fr7gil "ombro pos$ #u mano, ;ientras en #u otra un loto "aca girar.

El aroma de #us guirnaldas les "a de-ado, !as 2ue !a1smi ti)e al abrazar #u pec"o, Parece 2ue ese #e)or los "a acariciado, Y por eso nos miran con tanto afecto. Bl los 2uiere tanto como a nosotras, Y al de-arnos seguro vino por a2u, Dganos d$nde se fue <rsna o nos toca, En este mismo lugar de-ar de existir. Queridas amigas0 di-o una gopi a las otras0 @Por2u, no le preguntan a las enredaderas, Que abrazan a los 7rboles como sus esposas, #i las u)as de <rsna tocaron sus "o-as, #i "an visto pasar al 2ue todos an"elanA +l no encontrarle imitaron #us actos y forma, /ecordando a los demonios 2ue matara, Distintos papeles adoptaron las pastoras, %omo asuras, o como <rsna y &alarama. ?na, levantando su vestido di-o5 FNo teman las lluvias ni los "uracanes, &a-o esta colina les dar, cobi-o, Estar7n a salvo de todos los males.G F*er7s mi castigo, serpiente <aliya, 4 Di-o una pisando la cabeza de otra4 *ine a limpiar a esta tierra invadida, Por esos demonios 2ue nos sofocan.G F=Cbserven las llamas ardientes del bos2ue> 4 Irit$ una gopi 4 cierren fuerte sus o-os, No de-ar, 2ue ni una de ellas las to2ue, Yo las salvar, de este peligro y de otros.G Encontraron pasos 2ue marcaban la tierra, %on el loto, el rayo, el tridente, la bandera... =;iren las "uellas 2ue delatan a nuestro amado> =Y al parecer "ay otras 2ue van -unto a ellas> @Qui,n ser7 la afortunada, !a m7s "ermosa y rendida, Que en la noc"e solitaria, #e "a vuelto #u preferidaA :odas fuimos de-adas, Para estar s$lo con ella, @Qui,n es la m7s amadaA @#u m7s dedicada siervaA =Qu, tierra tan sagrada> Que los pies de <rsna marcan,

/uegan !a1smi, #iva y &ra"ma, Por este polvo 2ue agracia. =C"> miren a2u amigas, !a gopi no de-a ninguna "uella, Parece 2ue la alz$ <rsna, Para 2ue el pasto seco no la "iera. Y miren 2ue a2u empinado, ;arc$ s$lo media pisada, Pues tom$ flores de este 7rbol, Para adornar a #u /ad"a. Y a2u -untos se sentaron, Puso Bl flores en #u pelo, Por #u gracia !a "a amado, Para complacer #u deseo. Debe estar Ella orgullosa, %rey,ndose la m7s grande, Nos de-$ solas a nosotras, No la cambia Bl por nadie. + lo profundo del bos2ue, Debe "ab,rselo llevado, Y all le "abr7 dic"o entonces5 =Estoy cansada> =C", mi amado> F!l,vame donde : 2uieras, Pero tendr7s 2ue alzarme eso s.G F#ube a ;is "ombros, ;i doncellaG #eguro <rsna !e di-o as. Ella subi$ a una piedra triunfante, ;as Bl se esfum$ sin decirle nada, +"ora debe ella llorar an"elante, Y Bl debe mirar, feliz, como !e ama5 =+y ;i amor, me "as de-ado> =C", El m7s grande> @+d$nde "as idoA =#oy :u sierva> @Has olvidadoA @No estar7s ya m7s conmigoA ;7s "ondo entraron las gopis al bos2ue, #ollozando encontraron sola a #ri /ad"a, F@Qu, te "izo <anai, Quien nos rapta en la noc"eAG !e di-eron as y con Ella lloraban. De-aron entonces su envidia, Para llenarse de piedad, FPor mi orgullo 4 les deca 4 ;e de-$ ;i buen Iopal.G +ll se sentaron reunidas,

Para cantar #us "aza)as, :enan fe y !e esperaban, #abiendo 2ue no tardara. 0000000000000000

EL CANTO DE LAS GOPIS


?na gopi di-o5 Querido <rsna, por "aber nacido a2u, Has vuelto gloriosa la tierra de *rndavan, Por !a1smi adornada, se ve todo feliz, ;as sentimos dolor, por2ue no nos acompa)as. Ctra di-o5 F: ser7s culpado por nuestra muerte, #i nos 2uitas el mirar 2ue dio vida, + este amor 2ue enlo2uece por no verte, Y pagar7s por causar esta agona. No somos ni :us esclavas ni esposas, Y "asta "oy siempre nos diste :u mirada, Nunca tuviste 2ue gastar en nosotras, Pues el brillo de :us o-os nos bastaba. Por cierto es un pecado matar mu-eres, Y si no nos miras ser7s acusado, No s$lo un arma la muerte nos infiere, #ino tambi,n el no tenerte a nuestro lado. Por protegernos de &a1asura y del incendio, Del veneno de <aliya y de la lluvia de Dndra, Y de otros peligros 2ue bien conocemos, Estaremos siempre a :i agradecidas. ;as si antes nos cuidaste con tanto esmero, Hoy 2ue :e buscamos para darte la vida, :e escondes de nosotras y evitas nuestro apego, Esto sin dudas nos tiene confundidas. Querido <rsna, nosotras sabemos, Que no eres "i-o de Nanda y Yasoda, #ino m7s bien eres el #e)or #upremo, Y 2ue vienes a2u por :u misericordia. /espondiendo a la solicitud de &ra"ma, Naciste como la -oya entre los Yadus, Y si alguien le teme a este mundo de maya, Es seguro 2ue contar7 con :u amparo. Eres independiente y :us movimientos son dulces, %on una mano tocas a la diosa de la fortuna, Y con la otra llevas un loto con el 2ue nos induces, + rogar por ese amor 2ue tantos procuran.

: 2uitas el temor de los vrajavasis, Y con :u sonrisa el orgullo de :us bhaktas, ;as a nosotras :us esclavas o dasis, @Por2u, nos niegas :u favor y nos apartasA +l ser tocadas por :us pies nos pusimos tan deseosas, De ellos mismos, pues acaban con el pecar de :us devotos, Dncluso a un animal salvan, como a la naga venenosa, %uidados por !a1smi, apaguen ellos nuestro ardor lu-urioso, P$nlos en nuestros pec"os como antes, =s, bondadoso> :us o-os son bellos como el loto, :us palabras facinan a los sabios, Nos atrae la belleza de :u rostro, Y an"elamos ser besadas por :us labios. !a existencia material se termina, Para 2uienes escuc"an :us palabras, %uyas glorias las cantan &ra"ma y #iva, Pues liberan a las almas condicionadas( Y a 2uienes entregan, =o", <rsna>, :u mensa-e, %omo los m7s ben,volos se les aclama. =C"> cu7nto sufrimos recordando :u astuta sonrisa, :u mirada agradable, nuestros paseos por *rindavan, Nuestras conversaciones y :us palabras propicias, Y cuando sales a cuidar las vacas por las ma)anas. :us suaves pies pisan las piedrecillas, Y pueden punzarlos el pasto seco, Nos preocupa 2ue :e "agas una "erida, Por ello los recordamos en todo momento. =C", <rsna>, 2u, "ermoso :e ves al volver del pastizal, %on :u pelo ondulado y :u cuerpo cubierto de polvo, :u dulce sonrisa nos "ace desearte a n m7s, =C", amante #upremo> :us pies dispones a todos, Y el mismo &ra"ma los adora, ansiando :u piedad. %oloca :us pies en nuestros pec"os, Y alivia el dolor de esta angustia ya, #ufrimos el an"elo de :us besos, !os 2ue a :u flauta no sabes negar. Ella encant$ nuestros pensamientos, Que ya de :i no apartamos -am7s, %on :u boca de n,ctar ven y b,sanos, No es bueno 2ue cause pena :u amar. <rsna entr$ al bos2ue a orillas del Yamuna, Y la luna disip$ la oscuridad, +biertas estaban las kadambas y kundas, Perfumando la brisa del lugar.

!as gopis, sabios del tiempo de #ri /ama, Que !e desearon con amor coyugal, +rreglaron para 2ue Bl se sentara, Quedando del todo satisfec"as ya. !a belleza de <rsna creci$ entre ellas, =Y en Bl meditan #iva, #esa y &ra"ma...> Del mundo entero las m7s bellas doncellas, +l #upremo %upido acompa)aban... <rsna se sent$ al lado de cada una, #in 2ue las dem7s se dieran cuenta de ello, :omando #us pies !e sonrieron con dulzura, Y ocultando su eno-o le di-eron5 FDanos, <rsna, :u respuesta, No sabemos muc"o de esto, De estos tres amantes, contesta, @Quienes son los m7s perfectosA Hay unos 2ue aman en cuanto son amados, Ctros aman aun si no les corresponden, Y otros no son ni favorables ni contrarios, @+ 2ui,nes consideras los me-oresA <rsna di-o5 F!os primeros son como comerciantes, #u amor es egosta y egoc,ntrico( !os segundos son me-ores amantes, Pues no ven en la falla impedimento. Es como ama a su "i-o el padre, +un si el ni)o le rec"aza, #u amor sigue inalterable, No le acusa por su falta. Quienes no son ni favorables ni contrarios, #e dividen en dos5 atmaramas e ingratos, !os primeros se complacen en el +mado, !os segundos son insensibles al buen trato. El amor del #e)or llena al primero, Y est7 por encima del vaiv,n mundano, El otro se alza ante el gur , padre o abuelo, Y por ello Fguru0dru"aG es llamado. Queridas gopis, no est,n afligidas, #i ven 2ue no aprecio sus buenos tratos, + veces no respondo en forma debida, + ;is devotos 2ue ;e 2uieren tanto. Para incrementar ese amor lo "ago, #ino dir7n5 F <rsna se logra con facilidad.G

;e aparto entonces a veces a un lado, Para 2ue ;e evo2uen con m7s intensidad. #i un "ombre obtiene muc"a ri2ueza, Y por ventura un da la pierde, No puede sac7rselo de la cabeza, Y no "ay momento en 2ue no la recuerde. %on ;is devotos as mismo act o, +un2ue piensen 2ue ;e "an perdido, ;7s me recuerdan y paso a ser suyos, Y el amor por ; es engrandecido. Yo s, 2uienes son y 2u, "an "ec"o ustedes, %$mo renunciaron a todo por ;5 %onvenciones sociales, padres, deberes, :odo de-aron por venir "asta a2u. Nunca estuve le-os, de muy cerca vi, %$mo ;e amaban en vuestra soledad, %on este gran amor Yo no puedo competir, Ianen por premio servicio y lealtad. #i ustedes ;e aman sabr7n perdonar, %ual2uier cosa incorrecta 2ue pude Yo "acer( ;e "an mostrado un amor tan e-emplar, Que ni en la vida de un deva lo podra agradecer. =+clamadas sean por vuestro gran amor> =;aestras eternas de lo m7s grandioso> =;e "an con2uistado, confieso ;i rendici$n> =:engan por premio vuestros actos gloriosos>

LA DANZA RAS A
!as gopis se aliviaron al or a <rsna, Y #us caricias 2uitaron el dolor, De la separaci$n 2ue por Bl sentan, E iniciaron la danza, gloria del amor. ;il <rsnas para mil gopis "aba, ?n <rsna para cada coraz$n, ?n solo <rsna cada una vea, Para ella sola su amado #e)or. %antaban los Iand"arvas y <innaras, !loviendo en feste-o m7s de una flor, !as -oyas de las gopis tintineaban, %on sus campanitas de dulce son. <rsna, un medall$n de verduzco zafiro, En medio de un collar de oro en-oyado,

&ailaban los amantes, bailaban unidos, :odo el universo reluca encantado. Nubes, truenos, nieve y rel7mpagos parecan, <rsna las nubes, las canciones truenos, la nieve5 =&lancas perlas de emoci$n 2ue de sus rostros caan> %ual rel7mpago el brillo, la belleza 2ue tienen. :odos los seres pueden bailar con <rsna, Pero 2uien no lo 2uiere lo "ace con maya, #u canto y #u danza con2uistan al mundo, Esto lo sabe 2uien rinde su alma. Nunca vio algo as el universo, &ailan sus manos, sus ce-as, sonrisas, &ailan sus o-os, sus "ombros, sus gestos, %on flores, con palabras, con suaves caricias. Ellas aceptaron el betel mordido por <rsna, Quedando invadidas por un ,xtasis sublime, #e besaron y tocaron me-illa con me-illa, #u perfume en ellas delat$5 #u abrazo largo y firme. El cabello solt$ las flores 2ue lo adornaban, #us brazos descansaron en #us "ombros amplios, Puso #us manos en esos pec"os 2ue !e ansiaban, Enri2ueciendo la dic"a espiritual de ambos... Hermosas las gopis, mil campanillas +compasaron los dulces pasitos 2ue daban, %on flores de loto embellecidas, %on s7ndalo y tila1, bien ma2uilladas. Emoci$n espiritual cada to2ue del +mado, Que las saca de este mundo y las "ace s$lo #uyas( !os devas con sus esposas miraban asombrados, =?n deseo por ese amor, sinti$ la propia luna> El cansancio fue borrado por #us caricias, Que les aument$ adem7s la belleza( %antaron alegres #u gloria magnfica, %elebrando #u gracia con animada fiesta. %omo un elefante entr$ <rsna al Yamuna, Para mitigar la fatiga del baile, #eguido por #us gopis con alegre bulla, #e extendi$ esa fortuna por bos2ues y valles. Quedaron all las guirnaldas de lirios, 4 Que manc"aran el kunkuma de sus pec"os 4 /odeadas por abe-orros de alegre zumbido, /otas por el abrazo del ni)o travieso. #e tiraban agua unos a otros,

Y alegres risas llenaron la velada, !os devas lanzaban flores a mano-os, +dmirando el -uego desde sus moradas. Y ya salen del Yamuna, Para caminar por su ribera, <rsna les canta y les acuna, #u bello amor con #us poemas.

---------------Si Krsna vino a la tierra A ensear la religin, Dijo el rey a Sukadeva No causar con este actuar, Alguna confusin !uc"os, al #uerer seguir Su eje$%lo, Dirn& '()sto $is$o "i*o +l tie$%o atrs,Al i$itarle %ecarn, te$o %or eso, Nada .ueno de all/, se %uede es%erar0001 'No "ay tinte de lujuria $undana, )n la actividad del Seor, +l se co$%lace en s/, es (a%taka$a,1 )s co$o Sukadeva le res%ondi Slo ten/a oc"o aos, +ste, el de los 2adus el $ejor, 3$o %odr/a sentir lujuria, Siendo un nio tan $enor 'Suvrata1, as/ lla$ado, Sukadeva %or sus votos, No "a.r/a 4l ni "a.lado, De lo #ue no es virtuoso0 No i$iten lo #ue +l "ace, 5as otras %o.res criaturas, No les agite la envidia, 6ues se caern sin duda0 +l levant la colina, 6odr el mayavadi "acerlo )n todo cuanto "ace Krsna, Nos $uestra ser el Su%re$o0 7uien i$ite el rasa-lila, Ser $uerto, as/ a%rende$os, 3o$o #uien siguiendo a Siva, 8ngiere un fuerte veneno0 +l es el A.soluto 9ien, Situado so.re .ien y $al

Nada 5e "ace descender, A este %lano dual0 5a actividad no 5e a$arra, Ni a los santos #ue 5e siguen, Si ellos se li.ran del karma, 7ue +l se ate, ser %osi.le A%arece a#u/ %or %lacer, 6or Su energ/a interna No 5e rige esa ley, 7ue a otros s/ go.ierna0 +l ya se encuentra Situado en tu cora*n, Si te a.ra*a y si te .esa, )s $alo en tu o%inin Nos das :u $isericordia, Del deseo se;ual nos li.ras, Al revelarnos las glorias, De :u a$or en este lila0 <o$.re y $ujer se atraen, )s la .ase de este $undo 7uien este lila oiga o narre, 3ortar con ese nudo0 3on cuer%os es%irituales, =ueron las gopis al .aile, )n casa #ued el otro, )l #ue a$a.an sus es%osos0 Alcan*a la $s alta $eta, 7uien estudia este lila, Donde con Su dan*a Kesava, 6urifica nuestras vidas0 3uando era 9ra"$a-$u"urta, Dijo Krsna a Sus a$adas& '>uelvan, %ues ya des%unta, )l sol de la $aana01 :oda una noc"e de 9ra"$a, Dan*aron junto al A$ado, ':an %ronto ya viene el al.a 1 6ara s/ se %reguntaron0 3uatro $illones trecientos $il %or $il, =ueron los aos #ue fugaces %asaron, >isvanat" 3akravarti lo dice as/000 ?Krsna no est nunca li$itado@

LA LIBERA CION DE VIDYADHARA Y LA MUERTE DE SANKHA SURA


?na vez los gopas de *rindavan, Quisieron ir a celebrar el #iva0ratri, Para ello fueron a +mbi1avan, En Iu-arat, a orillas del #arasvati. Ellos adoraron a #iva y Durga, Despu,s de ba)arse en el ro, !uego a los dvijas, almas puras, #irvieron el alimento ofrecido. !os gopas ese da ayunaron, Y tomaron agua por la noc"e, Y cuando ya estaban acostados, #ali$ una serpiente del bos2ue. Bsta empez$ a devorar a ;a"ara- Nanda, Quien clam$5 6=Hi-o, una serpiente me traga>9 Presurosos llegaron entonces los gopas, Y con le)os encendidos, empezaron a golpearla. <rsna lleg$ y la toc$ con #us pies, Y al punto se transform$ en *idyad"ara, /ecuperando su forma de gand"arva, %on un collar de oro y refulgente tez. /everencias ofreci$ una y otra vez, Y <rsna le pregunt$ 5 6@Qu, "iciste En tu vida pasada para tener, El cuerpo 2ue a"ora recibisteA9 6En mi otra vida fui *idyad"ara, 'amoso en el mundo por mi belleza, /ecorra en mi avi$n todo el svarga, ;as al sabio +ngira no di reverencia. 6;e burl, de su fealdad pues me preciaba, De gozar yo de un muy buen aspecto, Y me maldi-o a nacer como una naga, +un2ue en verdad me bendi-o, veo a"ora esto. 6+"ora 2ue "as limpiado mis pecados, Pido :u sanci$n para ascender a mi morada, :oda gracia das a 2uien recibe :u amparo, #in :u venia no se consigue nada. 6=C", mstico #upremo> =+mo de :us devotos> : eres 2uien sostiene todos los sistemas planetarios, ;e rindo a :i, :u nombre impide el actuar pecaminoso, Y a 2uien tocan :us pies se salva del mal y es liberado.9

+l recibir el permiso del #e)or, !e ofreci$ reverencias antes de irse, Dio varias vueltas a #u alrededor, Y ascendi$ al cielo tras as despedirse. !os gopas cantaron las glorias de <rsna, ;ientras regresaban a *rindavan, Haban ido a adorar a #iva, Pero a"ora a n m7s 2ueran a ;ad"ava. ;as, despu,s de esto en una "ermosa noc"e, Entraron al bos2ue <rsna y &alaram, +compa)ados por las bellas gopis, Iozaban de la atm$sfera del lugar. Ellas se adornaron con flores y s7ndalo, :odas muy bellamente vestidas, &rillaba la luna tras cada 7rbol, /odeada de estrellas 2ue relucan. !a brisa anunci$ a las flores mallica, !ocos por su aroma los abe-orrosJ Envueltos todos en estas delicias, %antaron los Hermanos con dulce coro. Ellas se absorbieron en el tarareo, %asi olvidadas de s mismas, #e soltaron sus vestidos y cabellos, #us guirnaldas en el suelo vertidas. Estando as al borde de la locura, !leg$ un demonio, amigo de <uvera, Bste se llamaba #an1"asura, Por su -oya0caracol 2ue era su emblema. Crgulloso, como si "i-o de <uvera, No se preocup$ por <rsna y &alarama, Y como persona rica 2ue era, !e atraa la complacencia mundana. Pens$ 2ue eran dos simples pastores, Y 2ue ,l era de la aristocracia del cielo, #e atribuy$ m7s derec"o 2ue los #e)ores, Y se acerc$ a las gopis sin recelo. Empez$ a llev7rselas por la fuerza, %omo si fuera su propietario o esposo, Ellas clamaron por la presencia, De <rsna y &alaram entre sollozos. =No teman> K al punto gritaron ambosK Y tomando unos troncos le sigueron( #an1"asura "uy$ del lugar realizando, Que Ellos eran grandes y ,l muy pe2ue)o.

<rsna de-$ con ellas a #u "ermano, Para 2ue Bl se encargara de protegerlas, ;ientras sali$ a la siga del malvado, #in darle descanso ni tregua. <rsna le alcanz$ a poca distancia, Y le di$ en la cabeza un golpe fatal, Y esa -oya, su orgullo y elegancia, %on muc"a gracia obse2ui$ a &alaram. 0000000000000000 (a serpiente que se traga a ;anda, Cepresenta el pensar ma&avada, Con #u bha ti Krsna nos salva! / #an hasura mata & quita (a *o&a de su cabe-a, /s. +l nos libra de la codicia, Por nombre, fama & rique-a, 2 de la mrbida lu*uria, Que procura al se<o opuesto! "#ri #ri Caitan&a #i samrtam de #rila $ha tivinod %ha ur'

LOS SENTIMIENTOS DE SEPAR A CION DE LAS GOPIS


No fue suficiente una noc"e de &ra"ma, Para satisfacer la sed por :u gran amor, =Es tanto lo 2ue las gopis :e aman> =Qu, lento surca el espacio el sol> Esos largos das 2ue transcurren sin :i, =Ese dolor tan fuerte por :u separaci$n> #ri %aitanya y los +caryas gustan sentir, Palpar la gloria de ese gran amor. #us mentes :e buscan ya en la amanecida, @Podr7 de-arte 2uien :e conoci$A No "ay m7s ri2ueza 2ue la expectativa, De volver a probar :u gran amor. Di-o una gopi5 6;is 2ueridas amigas, @#aben 2ue <rsna al acostarse en el suelo, En #u mano iz2uierda apoya #u cabezaA Y cuando toca #u flauta bailan #us dedos, %on un movimiento de #us ce-as, +rcos sigilosos, #u mirada flec"as, =Que aciertan en el coraz$n lastimero> =#u m sica con2uista el universo>

Y los devas 2ue recorren sus planetas, De-an sus naves suspendidas, ;ientras sus esposas se averguenzan De sus danzas, cantos e ingenio, Y despertando al amor conyugal, #e les sueltan sus ropas y cabellos. Ctra di-o5 =Qu, "ermoso es <rsna a 2uien !a1smi abraza> ?n collar de oro #u pec"o decora, #u dulce m sica encanta a #us bhaktas, %uando de sus corazones se posesiona. !os animales mismos no comen nada, Quieto 2ueda en sus "ocicos el pasto, Escuc"ando con sus ore-as alzadas, Parecen pintados, a nada "acen caso. Ctra di-o5 6:ambi,n los lagos de *rindavan y los ros, #e detienen cuando pasa decorado, %on #us plumas y minerales coloridos, Que sobre #u bello cuerpo "an untado. 6El ro Yamuna de-a de correr, %omo nosotras detenemos el llanto... +nsa recibir el polvo de #us pies, ;as como nosotras, se 2ueda esperando...9 !as gopis lloraban #u ausencia, #$lo les a2uiet$ el pensar 2ue ya vendra, ;as no era as, y volviendo al llanto y a la impaciencia, +"ogaban la misma pena, noc"e y da... #u rostro con tilak y con s7ndalo, #u guirnalda acompa)ada por abe-as, El /ey del +mor despierta el entusiasmo, Es grande ese dulzor 2ue embeleza. !as aves ofrecen sus me-ores cantos, !os 7rboles sus me-ores frutas y flores, Quisieran ser m7s agraciados, =tanto> Para colmarle de mil favores. :odo es amor all, todo es vida, No "ay inconciencia donde se ama, <rsna enciende pasiones vivas, El son de #u flauta aviva sus llamas. ?na gopi di-o5 6;i 2uerida amiga, <rsna y &alaram, Est7n bellamente adornados con perlas, Ellos disfrutan en lo alto de Iovard"an, Y con #us flautas rigen esta tierra.

%uando Bl toca, vienen las nubes, Y con suave tronar !e felicitan, ?n mismo color de tez los une, !e llueven amistosas, flores ex2uisitas. %uando no se tolera el fuerte calor, Estas nubes nos alivian con su lluvia, +s <rsna nos libera del ardor, De los muc"os deseos 2ue torturan... Por esta raz$n bien decimos5 =Que <rsna y las nubes son amigos> F:u "i-o es experto en cuidar a las vacas... 4 !e di-o una gopi a madre Yasoda 4 %ompone melodas con #u flauta, Y domina las artes en sus muc"as formas. #u arreglo musical sorprende a &ra"ma, + #iva, Dndra y los dem7s semidioses, +un2ue son personas tan destacadas, +dmiran asombrados #us grandes dotes. Ctra di-o5 6Querida amiga, <rsna alivia a la tierra, Del peso 2ue le causa el ganado, %on el rayo, el tridente, el loto y la bandera, Que en su " medo cuerpo va marcando. 6Nuestra lu-uria crece sobremanera, +l verle caminar con #u flauta, Nada "ay entonces 2ue nos mueva, Ni a nuestro aspecto le damos importancia.9 #us vacas se agrupaban por sus colores, Y de acuerdo a ellos reciban sus nombres, Y as como uno canta ciento oc"o cuentas en su japa, Bl cantaba el nombre de ciento oc"o grupos de vacas. ?na guirnalda de :ulsi cuelga de #u cuello, Y apoyado en un amigo dulces sones vibra, Esto "ec"iza a las esposas de los venados negros, Que inm$viles se olvidan de sus casas y familia. 6Querida madre Yasoda, tu "i-o se arregla %on los capullos de la flor kunda, El to2ue de #u flauta causa tal aleluya, Que los propios devas descuidan sus tareas. 6%uando sopla la fragante brisa del sur, !e alaban unidos los Iand"arvas y #idd"as, !lenos en su c7ntico de gozosa beatitud, %on clarines y tambores claman sus =*iva> Hasta los devas !e esperan, =no s$lo nosotras>

Y !e recuerdan como El 2ue alz$ la colina. <rsna nace como la bella luna, Del oc,ano del vientre de Deva1i, Y al volver del campo nos deslumbra, %on #us bellas notas y con cuanto "ace. Bl entra a *rindavan como un elefante, %on guirnalda de flores y adornos "ermosos, +l verle olvidan #us vrajavasis, !as penas debidas al sol caluroso. +s las gopis recordaron a <rsna, *olvi,ndole su nico ob-eto de amor( 8unto a ellas as !e mantenan, ;ostrando el camino de la perfecci$n.

KA M S A EN VI A A AK R U R A A BU S C A R A KR S N A
!a tierra tembl$ ba-o el poder de +ristasura, %uyo mugido "izo abortar a mu-eres y vacas, ?na nube coronaba su temible estatura, *ino del ro dispuesto a sembrar la desgracia. %undi$ el p7nico, "uy$ el ganado de la aldea, =<rsna>... 4 Empezaron los "abitantes a llamarle 4 #in tardar lleg$ el #e)or a ofrecerle pelea, Y parado ante ,l comenz$ a desafiarle5 6: eres el sirviente m7s ba-o, @Por2u, disturbas sin motivo algunoA @Qu, pretendes con este actoA =*en y prueba el golpe de ;i pu)o>9 El toro se enfureci$ ante estas palabras, 4 <rsna apoy$ una mano sobre un amigo 4 !as nubes parecan rodear su cola alzada, Pate$ la tierra , sus o-os enro-ecidos, #us cuernos apuntaron a Quien el sabio alaba, Y como el rayo de Dndra, atac$ enfurecido. Pero <rsna lo tom$ de los cuernos, Y como un elefante lo lanz$ le-os, ;as se levant$ y atac$ de nuevo, %on toda furia, sin dar tropiezo. ?na vez m7s <rsna lo tir$ al suelo, Y a"ora sus cuernos estaban rotos, !o pate$ varias veces y ya el duelo, !leg$ a su fin con su sofoco. Expuls$ excremento y orina,

Y movi$ sus patas con violencia, #angr$ y pareci$ 2ue le salan, #us o-os ro-os de las cuencas. !os semidioses desde sus planetas, !lovieron flores sobre el 2ue venca, %antando y elogiando #us proezas, #e alumbr$ el universo de alegra. 8unto con #u "ermano &alaram, Y entre vtores de gran - bilo, Entr$ triunfal a *rindavan, Ese ",roe a Quien "acan suyos. Ccurrido esto el sabio Narada, Deseando apurar la muerte de <amsa, !e fue a contar en forma detallada, Del riesgo existente, de la gran amenaza5 6El octavo "i-o de *asudeva "abr7 de matarte, Y ,se es el mismo <rsna, @%$mo en tu descuido no te fi-asA %uando naci$, #u padre consigui$ enga)arte, Y cambi7ndole en Io1ul, te present$ una "i-a. 6*asudeva cambi$ a <rsna por la ni)a, Y <rsna y &alaram son "i-os suyos, :emiendo tu naturaleza maligna, !es escondi$ en un lugar seguro. 6Han vencido a todos a2uellos, + 2uienes enviaste a *rindav7n, + todos mataron como en un -uego, &url7ndose as de tu plan.9 <amsa sac$ su afilada espada, Para 2uitar la vida a *asudeva, 6Bl no te va a matar 4 le di-o Narada 4 ;ata m7s bien a <rsna y &aladeva.9 +rrest$ a *asudeva y a su esposa, Y les apres$ con fuertes grilletes( !lam$ a <esi, en su esperanza loca, !e di-o5 6#iembra en *ra-a, terror y muerte.9 !lam$ luego a ;usti1a, a %anura, + #ala, a :osala... 2ue dominan elefantes( 6Escuc"en 4 di-o 4 a orillas del Yamuna, Est7n /ama y <rsna, mis contrincantes. 6Ellos son "i-os de *asudeva, Y me "an de matar seg n la profeca, Quiero organizar una contienda, Para 2ue mueran a vista ma.

6;antengan en la puerta del estadio, +l elefante <uvalayapida, Y aseg rense de 2ue apenas llegados, Pierdan #u libertad y la vida. 6Hagan el sacrificio dhanur-yaja, Y adoren a #iva como es debido, H7ganlo a su porci$n <alab"airava, Cfreci,ndole animales vivos.9 !uego mand$ llamar a +1rura 4 ?n descendiente de los Yadu 4 6Necesito, amigo, tu ayuda...9 !e di-o tras tomar su mano5 6+s como *isnu se refugia en Dndra, +s mismo tu caridad "oy mendigo, :rae de *ra-a a &alaram y <rsna, Pues entre los &"o-a y Yadu, eres mi amigo. 6Ellos son los "i-os del rey Nanda, *e a buscarles en esta "ermosa cuadriga( %onfo en tu magnanimidad, anda, ;as escuc"a mi plan, antes de tu partida5 6Quiero matar a los dos "ermanos, Para ello tengo a <uvalayapida, Bl estar7 a la entrada aguardando, Para "acerles presa de su terrible ira. 6;as si de alguna manera escapan, #e enfrentar7n a los luc"adores, De esa prueba s 2ue no pasan, Pues son m7s fieros 2ue leones. 6Despu,s matar, a Nanda y a *asudeva, Quienes sustentan a los *risnis y los &"o-a, :ambi,n matar, a mi padre ?grasena, Y a su "ermano Deva1a, 2ue no me apoyan. 6+s eliminar, a 2uienes buscan mi mal, Y mi suegro 8arasand"a y el mono Dvivida, %omo #ambara, Nara1a y &anasura, !uc"ar7n uniendo sus fuerzas a las mas, %ontra los reyes 2ue defienden a los suras. 6De este modo terminar, con mis enemigos, Iracias al respaldo de mis aliados( *e a"ora en busca de Ellos, te lo pido, Pues como ves, ya tengo todo arreglado.9 6:odo parece muy bien planificado, Pero guarda discreci$n 4 le di-o +1rura 4 Pues uno propone, mas dispone el #e)or,

Nada se consigue sin #u ayuda.9

LA MU E R T E DE L DE M O N I O KE S I Y VY O M A S U R A
<esi, deseando complacer a <amsa, :om$ la forma de un enorme caballo, #u crin ondeaba, y sus cascos pisaban, El suelo de un *rindavan aterrado. #u cola movi$ cual nube en el cielo, #u fuerte relinc"o mostr$ su cora-e, Y a <rsna retando a mortal duelo, +rremeti$ con furioso ata2ue. :rat$ de pisarle con sus patas duras, Pero <rsna eludi$ la amenaza, Iir$ a su alrededor y como Iaruda, !anz$ a su presa a gran distancia. <esi cay$ le-os, sin conciencia, Pero se recuper$ en poco tiempo, Y atac$ a <rsna con nueva fuerza, +briendo su -eta, de soplido intenso. <rsna meti$ #u mano iz2uierda en su "ocico, !a 2ue sinti$ como un "ierro caliente, #us dientes cayeron frustando el mordisco, Y #u mano se infl$ afixi7ndole a muerte. +l aire pate$ en sudor mo-ado, De sus cuencas casi salieron sus o-os, Crina, excremento, evacu$ agotado, Y cay$ abatido en mortal sofoco... !os devas llovieron flores del cielo, Cfreciendo a <rsna toda gloria( Despu,s Narada ofreci$ su ruego, Dirig,ndose a Bl de esta forma5 =C", #e)or del mundo> >+mo de los devotos> ;stico supremo, Iran +lma ilimitada, Eres el Dios omnipresente y el lugar de reposo. +s como el fuego se oculta en la le)a, +s est7s en el coraz$n de todos, Eres autosuficiente, todo lo creas, Y a"ora vienes a matar a estos demonios. Descendiste a cumplir :u promesa, De proteger los principios religiosos, Y es por ello 2ue a"ora con certeza, +batir7s a enemigos peligrosos.

:e ver, matar a demonios como %anura, %omo a ;usti1a, y otros luc"adores y elefantes( El mismo <amsa morir7 a manos :uyas, Para aliviar a la tierra de su porte arrogante. + otros tambi,n ver, c$mo liberas5 + Yavana, #an1"a, ;ura y N7ra1a, *er, c$mo llevas la flor Pari-ata, Y c$mo subyugas al rey de los devas. :e ver, casarte con miles de princesas, Pagando por precio tu valor de guerrero, :ambi,n c$mo al rey Nriga salvas del infierno, Y c$mo ganas en duelo, esposa y ri2uezas. %$mo salvas la vida a un "i-o de un bra"mana, Despu,s de "aber sido llevado a otro planeta( *er, c$mo matas al demonio Paundra1a Y reducir la ciudad de <asi, como si le)a seca. %$mo muere el rey de %edi y Dantava1ra, En gran luc"a en nombre del rey Yudd"ist"ira( ;uc"os pasatiempos ver, de :i en Dvar1a, Que cantan los poetas de excelente rima. En <uru1setra ser7s el auriga de +r-una, %ual la muerte, o el tiempo eterno, a las fuerzas De cientos de e-ercitos ver, 2ue apabullas, Y as a :us pies de loto ofrezco reverencias. : est7s en la posici$n trascendental, %on conocimiento y ,xtasis perfecto, No :e ensucia el deseo terrenal, Ex"ibes :u potencia y eres completo. Naciste entre los Yadus y los *risnis, Y todo lo "aces como :u pasatiempo, De nada dependes #e)or insigne, :us pies de loto por siempre reverencio...9 Narada se fue tras esta oraci$n, ;ientras <rsna cuidaba el ganado, %on #us amigos esta vez -ugaron, + los policas 2ue persiguen al ladr$n. ?nos eran rateros, otros vigilantes, Y otros tomaron el papel de corderos, *ino *yoma, 2ue "aca de bandolero, 4 El demonio 2ue vuela por el aire 4 Estaban en la cima de Iovard"ana, Y -ugando rob$ muc"os ni)os0corderos, Y les encerr$ en las cuevas de la monta)a(

;as, <rsna al percibir lo 2ue estaba "aciendo, !e atrap$ como un le$n de fuertes garras. :rat$ de expandirse, mas sin lograrlo, Pues <rsna le lanz$ contra el suelo, +s el "i-o de ;aya fue matado, Y los ni)os se salvaron del encierro. *olvieron felices a *rindavan, +labando al #e)or sin cansancio, ;ientras las gopis algo tramaban, Para ver a su vida, a su fin y remanso.

Kesi 5adha 6estruccin de la vanidad 6e creerse un gran devoto 7 un gran maestro espiritual 2 del estar orgulloso, 6e la rique-a material! 6e*ar la mala compa.a, ;os ensea 5&omasura, (os devotos son la vida, 6el que anhela entrega pura!

"#ri Caitan&a #i samrtam de #irla $ha tivinod %ha ur'

LA LL E G A D A DE AK R U R A A V RIN D A V A N
+l da siguiente de "ablar con <amsa, +1rura fue a *rindavan en su cuadriga, #u mente sumergida en la alabanza, De su 2uerido y amado se)or <rsna. @Qu, "abr, "ec"o para "oy poder verteA =:endr, esa visi$n 2ue el gran yogi an"ela> :oda reacci$n va a desvanecerse, Y alcanzar, la perfecci$n verdadera. Hoy podr, ver a ese #e)or cara a cara, Esos pies 2ue adoran #iva, &ra"ma y Narada, !os 2ue recorren la tierra de *rindavan, Y se posan en los pec"os de #us amadas. *er, #u "ermoso rostro con tilak marcado, #u sonrisa y #u risado cabello negro, Estoy seguro, pues veo a los venados, + mi lado derec"o pasar corriendo.

Podr, observar el encanto de *isnulo1a, Debido a 2ue <rsna es el *isnu supremo, !a fuente de donde toda "ermosura brota, !a vista s$lo se sacia al verlo. !os o-os ungidos de amor, perciben #u belleza, %on la 2ue seduce a la misma !a1smi( Yo tambi,n podr, verle esta vez, Y rendirle con todo amor mi "omena-e. +penas llegue !e reverenciar,, +l amo del mundo y de todas las almas( !os yogis msticos adoran los pies, Del 2ue protege al 2ue teme este samsara. Por adorarle me volver, #u amigo, Y al reverenciarle, #u intr,pida mano, Pondr7 en mi cabeza afirmando el abrigo, Que a las almas rendidas nunca "a negado. Por2ue Dndra le dio tan s$lo un poco de agua, Y &ali le obse2ui$ tres pasos de tierra, De Bl obtuvieron lo 2ue ni imaginaban, + cambio de esas sencillas ofrendas. :ambi,n las gopis 2ue con Bl bailaban, #us frentes mo-adas con " medas perlas, Por #u mano de loto fueron aliviadas, Del gran cansancio 2ue esa noc"e sintieran. Y as esa mano 2ue s$lo prodiga, + 2uienes !e sirven mil bendiciones, :ocar7 pronto la cabeza ma, %omo lo "ara con cual2uier otro "ombre. Pues si alguien 2uiere disfrutar como un Dndra, C si de la angustia an"ela salvarse, C si desea el amor puro por <rsna, #$lo a Bl necesita entregarse. + pesar de venir como un mensa-ero, /epresentando a este rey enemigo, Bl conoce mi coraz$n sincero, Y sabe 2ue soy su siervo rendido. +un cuando vengo en misi$n pecaminosa, +l verle me parar, -untando mis manos, #entir, #u sonrisa y mirada amorosa, Y as me librar7 de todos mis pecados. Estar, en la posici$n trascendental, Pleno de felicicidad y de conocimiento, Y cuando vea mi actitud devocional,

#eguro 2ue me abrazar7 con afecto. Pues no soy s$lo uno de los Yadus, #ino tambi,n #u devoto puro( +l darme #u abrazo ser, liberado, De toda reacci$n, de esto no dudo. <rsna y &alarama, mis sobrinos, *olver7n mi vida gloriosa, %uando alegres me digan 6to,9 Y de esa manera me reconozcan. %uando se complazcan con mis oraciones, De seguro tomar7n mi mano, ;e llevar7n a casa entre atenciones, Y me preguntar7n por <amsa y sus aliados...9 +s +1rura ,el "i-o de #vap"al1a, ;edit$ en <rsna desde ;at"ura, Y al llegar a *ra-a vio las marcas, De las vacas y de Quien las cuida. 6!a bandera, el tridente, el rayo y el loto,9 +l verlas ba-$ de la cuadriga, Y ex"ibiendo ,xtasis lloraba absorto, Y rod$ en la tierra por Bl bendecida. <rsna y &alaram vigilaban las vacas esa tarde, ?no con #us ropas amarillas, El otro azules, *io los o-os del #e)or, cual lotos, 2ue en oto)o se abren, +mbos con esa bella -uventud, 2ue a %upido confunde. ?no negruzco, el otro blanco, 'uertes como elefantes, bellos, #onriendo le estaban mirando, =Por fin +1rura estaba ante Ellos> /eci,n llegaban del campo de pastoreo, %on ropas limpias, ba)ados, en s7ndalo ungidos, Iuirnaldas y -oyas pendan de #us cuellos, +s !es vio +1ura, en ,xtasis sumido. %omo monta)as de safiro y plata, %on #us refulgencias la oscuridad 2uitaban, +1rura al verles de la cuadriga ba-a, Para caer a #us pies, como una vara. +l tocarlos se llen$ de dic"a, Y el ,xtasis a"og$ sus palabras, Emocionado por la ansiada cita, #u rostro se ba)$ con l7grimas. Por su arrobo pareca aturdido, %omo si ni ver ni "ablar pudiera(

<rsna levant$ y abraz$ a su to, 'eliz por su devoci$n sincera. :ambi,n fue abrazado por &alarama, Y tomando su mano a casa entraron, +ll lavaron sus pies con agua, Y con miel y otros enseres le "onraron. Despu,s le regalaron una vaca, Y le sirvieron platos sabrosos... Especies, betel y s7ndalo en pasta, !e dio &alaram para aumentar #u gozo. 6@%$mo est7s, +1rura, por <amsa amparado( Por 2ui,n como un matarife protege, Pues s$lo en apariencia cuida al ciudadano, Ya 2ue m7s tarde ,l mismo le da muerteA9

EL VIA J E DE RE G R E S O DE AK R U R A
!os dos Hermanos fueron a cenar, ;ientras +1rura se sent$ en su cama, 6:odo cuanto desi, 4 empez$ a pensar 4 !o satisfacieron <rsna y &alarama...9 Despu,s fueron a darle las buenas noc"es, Y <rsna pregunt$ por #us parientes, Por el mismo <amsa 2ue s$lo conoce, %$mo causar angustia a su gente. +1rura !e cont$ c$mo Narada, !e "aba informado a <amsa en detalle, De 2ue Bl al nacer fue llevado a *rindavana, Y c$mo al saberlo 2uiso matar a #u padre. !e inform$ a <amsa 2ue a todos sus amigos, <rsna y &alaram los "aban matado, #abiendo esto, temeroso y enfurecido, :ena un plan para salvarse y vengarlos. Por ello era la visita de +1rura, Para invitar a <rsna y &alarama, Y llevarles de regreso a ;at"ura, Donde la muerte !es esperaba. +l or esto <rsna y &alaram rieron, Y 2uisieron presenciar el dhanur-yaja, 6*amos all7 padre9 4 a Nanda di-eron 4 E invita a los dem7s gopas a 2ue vayan...9 El rey Nanda a pedido de sus "i-os,

38

+nunci$ a todos 2ue guardaran lec"e, Y dulces de lec"e para el sacrificio, Que en "onor al se)or #iva se ofrece. 6Que a la ma)ana siguiente partiran...9 'ueron as los gopas informados, Dncluso Nanda al -efe de polica, Pidi$ 2ue a todos diera por enterados. ;as, =+y> @!as gopis de *rindavan 2u, sintieron, +l saber 2ue +1rura viene por <rsna y /amaA #us radiantes rostros se oscurecieron, De pura ansiedad el coraz$n les temblaba, #e aflo-aron sus vestidos y cabellos... De-aron de actuar, como si a morir llamadas... ?nas cayeron al suelo inconscientes, Ctras con tristeza recordaron5 #us dulces palabras, #u cara sonriente, !as bromas -ocosas 2ue las con2uistaron. De sus o-os mil l7grimas caan, /eunidas en la ansiedad m7s intensa, 6=Qu, cruel eres, Providencia> 4 decan 4 =Pareces ignorar lo 2ue es la clemencia...> 6?nes a los amigos por tu propio acuerdo, ;as los separas antes de 2ue est,n complacidos, +ct as como un ni)o 2ue organiza sus -uegos, Pero 2ue carecen de valor y sentido. 6Primero nos muestras al "ermoso <rsna, %on #u pelo risado y #u frente amplia, #u afilada nariz y sonrer 2ue confina, !a discordia del mundo a le-ana distancia. 6=;as, despu,s dispones separarle de nosotras> =C", cruel Providencia 2ue vienes como +1rura> +01rura o el 6No0cruel,9 con este nombre te mofas, @%$mo vienes asA =Qu, irona la tuya> 6+l principio tu destreza apreciamos, Por darnos o-os 2ue admiraban #u "ermosura, ;as a"ora esos mismos 2uieres 2uitarnos, Y as act as como una tonta criatura. 6=El mismo <rsna tambi,n es muy cruel> #iempre 2uiere tener muc"os amigos, De-ando todo nos rendimos a Bl, ;as se va as, sin ni vernos ni despedirnos. 6!as muc"ac"as de ;at"ura esta vez, :endr7n la oportunidad de recibirlo, De disfrutar #u dulzura como de miel,

Y al verlas tal vez, se olvide de s mismo. 6:ememos 2ue al ser controlado por ellas, Pueda olvidarse de nosotras, ;uc"ac"as sencillas de esta aldea, Y perdamos #u caricia afectuosa( =No esperamos en verdad 2ue vuelva> =Bl nos cambiar7 por esas otras...> 6Ya !e veremos cruzar las comunidades, De Dasar1a, &"o-a, +nd"a1a y #atvata, Decoradas de adornos y amenidades, Y a las -$venes mir7ndole de sus casas. 6=+1rura> =;aldito sea> =#e lleva nuestra vida> =#in nada decirnos> =#in consultarnos si2uiera> De nuestra vista !e 2uita, sin dar despedida, =Parece 2ue de compasi$n, ,l nada supiera> 6=!o m7s sorprendente, es 2ue <rsna ya se "a sentado En la cuadriga, sin consideraci$n ninguna> Bl no es inteligente, o m7s bien, no es civilizado( Y nuestros mayores tambi,n, =ni se perturban> !os gopas, los devas, son todos despiadados, =Nada "acen para impedir 2ue vaya a ;at"ura> 6=?stedes "agan algo o" devas del cielo> =No sean testigos mudos de este dolor> =%ausen "uracanes> =!!uvias> =:ruenos> =No de-en llevarse as a nuestro +mor> 6+ pesar de la oposici$n de nuestros mayores, Nosotras mismas detendremos esta partida, Pues no encontramos a nadie 2ue nos apoye, Y si Bl se va ser7, =llevando nuestras vidas> 6@/ecuerdan ustedes la larga noc"e, Que pas$ como fugaz momentoA #u mirada, #u sonrisa y #u roce... =Diga la luna, si acaso no es nuestro...> 6%on Bl bailamos la noc"e entera, &os2ue adentro, #u abrazo estrec"o... @%$mo vivir sin El...A =Qui,n pudiera> =@%$mo 2uitar #u flec"a del pec"oA> 6+l atardecer <rsna y &alaram volvan, %on #us caras sucias por el polvo alzado, :ocando #u flauta nos miraba a escondidas, Y esas miradas nos "an con2uistado. @%$mo pueden pensar 2ue una vez en la vida, :endremos la posibilidad de olvidarloA =De tantas formas nuestro amor robaste>

=C", 2uerido ;ad"ava> =C", Damodara> Da y noc"e, ladr$n, nos cautivaste, No nos de-es as, sin :i, =sin nada...>9 :oda esa noc"e las gopis lloraron, #u nombre y su lila entre s repetan, Hasta asomar la luz del astro dorado, +guda flec"a 2ue apagaba sus vidas. +1rura se ba)$ y subi$ a su cuadriga, Dispuesto a partir con <rsna y &alar7m, Nanda y los gopas en las suyas lo "acan, !levando lec"e, g" y otras ofrendas m7s. #iguieron as a la cuadriga de +1rura, Que iba rodeada por gopis llorosas, #us o-os abismos de "onda amargura, #us voces 2uebradas de tan 2ue-umbrosas5 6=No :e vayas <rsna> =No de-es *rindavan> =+mo de la vida> =Por favor no partas> +2u mismo moriremos por :i de-adas, ==No "ay alma 2ue tolere si : le faltas...>>9 #us palabras salen ba)adas en sollozos, Paradas !e miran, !e amarran sin lograrlo, =#e partiran las piedras en m7s de mil trozos> De s$lo escuc"ar c$mo !e estaban rogando. .@Podr7 vivir sin sol el lotoA @C el ave cata1a estar sin la lluviaA @Podr7 el coraz$n abierto a :us o-os #eguir viviendo, sin la mirada :uyaA3 El deber "ace ir a <rsna a ;at"ura, Debe cumplir el anuncio de Narada, El dolor tambi,n, !e "iere y perturba, Y con esfuerzo trata de consolarlas5 6Pronto volver,, no podra de-arlas, =No podra de-ar su frescor la luna> /endidas como est7n, ya vuestra es mi alma, #er7 ir y volver, no m7s, a ;at"ura...9 Hacia el oeste se dirigi$ la cuadriga, + la 2ue mil miradas acompa)aba( Hasta 2ue su bandera no m7s se vea... Hasta s$lo verse el polvo 2ue alzaba... 6<rsna tardar7 en volver...9 4 di-eron las gopis 4 Y decepcionadas regresaron a sus casas, &uscaron consuelo pensando da y noc"e, En +2u,l cuyo amor es pura gracia.

!a cuadriga lleg$ a orillas del Yamuna, Y en sus aguas los Hermanos #e ba)aron, Despu,s 2uiso ba)arse +1rura, ;ientras Ellos en el carro esperaron... +ll medit$ en su gayatri mantra, De pie, "asta la cintura en el agua, Y sorprendido vio a poca distancia, Que estaban tambi,n <rsna y &alarama. No pudo creerlo pues !es de-$ sentados, &a-o la sombra en la cuadriga, #ali$ a verles para confirmarlo, Y estaban all como ,l lo supona. *olvi$ a meditar al Yamuna como antes, ;as all estaban los Hermanos de nuevo, Esta vez rodeados por el canto constante, De las mil alabanzas de los devas del cielo. %antaban Iand"arvas, #idd"as y %aranas, %on cuatro brazos estaba <rsna acostado, #obre #esanaga 2ue "aca de cama, %on sus mil capuc"as y tra-e azulado. &alaram tom$ el papel de #esanaga, Y <rsna se mostr$ como ;a"a *isnu, #onriendo "ermosamente, a todos miraba, %on su frente amplia y pec"o fornido. En su abdomen tres lneas se marcaban, #u fina cintura, #u "ondo ombligo, #us muslos trompas de elefantes seme-aban, Y las u)as de #us pies, de atractivo brillo. Hermoso yelmo con -oyas adornado, Y el cintur$n 2ue #u cintura ci)e, En #u pec"o cruza el cord$n sagrado, !os smbolos de *isnu sostiene firmes. +ros, pulseras y brazaletes, :obilleras con dulces campanitas, 'rescas guirnaldas 2ue no desvanecen, Y en #u pec"o los signos 2ue !e indican. /odeado por los cuatro <umaras, Y asociados como #unanda y Nanda, Por semidioses como #iva y &ra"ma, !os nueve /isis y Pra"lad y Narada. ?n temblor recorri$ el cuerpo de +1rura, #obrecogido por gran devoci$n, %on manos -untas y voz tartamuda, Cfreci$ inclinado su oraci$n al #e)or...

LA S O R A C I O N E S DE AK R U R A
6Querido #e)or, acepta por favor mis reverencias, 4 di-o en su oraci$n +1rura 4, =C", causa original> De :u ombligo nace el loto en 2ue &ra"ma se sienta, Eres la causa de todo, el Narayan trascendental. 6Eres el +lma #uprema 2ue nadie conoce, Pues las gunas cubren :u forma original, Ni grandes sabios, ni destacados semidioses, %omprenden :u naturaleza trascendental. 6#abios y msticos :e adoran como el #e)or, %omo causa original y El 2ue todo contiene, !os dvijas con el /ig *eda :e ofrecen su oblaci$n, Y otros, como el #aber Divino, :e adoran y entienden. 6!os devotos bhagvatas :e adoran como Dios, Despu,s de iniciarse en el m,todo pancaratra, Y a :us *isnu murtis !e ofrecen adoraci$n, :ras dibu-arse con tilak las doce marcas. 6El deva-yaji :e adora en forma indirecta, Pues : eres el +lma #uprema, aun de los devas, ;as como un ro desventurado se seca, +s unos a :u oc,ano de amor no llegan. 6: trasciendes los lazos de este mundo, Que a todos atan, desde &ra"ma a la "ierba, Por ello a :i :e adoro, y en lo m7s profundo, :ener :u amor es cu7nto m7s 2uisiera. 6:us pies son la tierra, :u boca es el fuego, El da y la noc"e :u parpadear "acen, El sol es :u o-o, :u ombligo es el cielo, !a lluvia es :u semen, :u sexo es Pra-apati. 6:odos los isvaras en :i gravitan, @Podr7 as al :odo entenderlo #u parteA @%onocer el pez el mar en 2ue "abitaA @El mosco el fruto en 2ue ,l mismo naceA @%u7ntos universos en :i se "allanA @%u7ntas veces vienes a dar :u favorA +l medir :u gracia , el necio falla, +l poner un lmite a :u coraz$n. +doro entonces :u encarnaci$n de pez , Que en la devastaci$n tenebrosa, + *edas y sabios salv$ esa vez,

#iendo la nica esperanza -uiciosa. /everencio :u encarnaci$n de Hayagriva, Que mat$ a los demonios ;ad"u y <aitab"a, Y a la tortuga 2ue en s sostena, + la enorme monta)a ;andara. + *ara"a, 2ue rescat$ a la tierra, %ada en el fondo de Iarb"oda1a( + :u forma de Nrsim"adeva, Que destruye al 2ue :e rec"aza. %omo *amana cubriste los tres mundos, Y como Parasurama tambi,n :e adoro, + los ateos derrotaste con :u "ac"a, %on :u furia les destronaste a todos. :e alabo tambi,n, #e)or , como /ama, Que adviniste en la dinasta /ag"u, Para matar a demonios como /avana, Por los cuales el mundo estaba colmado. *asudev, #an1arsan, Pradyumna y +nirudd"a, Este %atur0*yu"a, es por m adorado, Y :u aparici$n como el se)or &uda, Y <al1i matando a reyes degradados. El mundo entero por :u maya cubierto, Perdi$ :u manantial de cristalina dulzura, &uscando el placer en los agentes del cuerpo5 Esposa, "i-os, negocio... y dem7s ataduras. Yo tambi,n me intern, en ese 7rido desierto, Y cambi, lo eterno por la fugaz "olgura, ;as "eme a2u #e)or, a :us pies dispuesto, Por :u gracia mi alma , "oy :e procura. @%$mo podr7 el "ombre ver su miseria A 5 =+l nacimiento y la muerte sometido> =#u alegra en la tierra es vana 2uimera> = #u sentir es muerto, en un mundo fro > :u maya ilusorio a la conciencia adormece, Y s$lo despierta a :u llamado divino, Y all ve esa fuente 2ue todo lo embellece5 :us palabras, :us pies, :u alegre camino. :u forma es el conocimiento pleno, Y todo se aprende por meditar en ella, Pues todo emana de :i, =&ra"man #upremo> &endice al 2ue "oy se :e entrega.

KR S N A ENT R A EN MAT H U R A

@:e "a sorprendido algo en el Yamuna A 4 !e pregunt$ <rsna al llegar a la cuadriga 4 6Despu,s de verte a :i 4 !e di-o +1rura 4 @Podra sorprenderme alguna otra maravillaA9 6+l verte a :i nada m7s 2ueda por verse, Y al conocerte, todo lo dem7s se conoce, :oda satisfacci$n se alcanza por s$lo verte, Y por ello :e alaban los semidioses.9 Nanda y ?pananda llevando a los pastores, +delantaron a <rsna y &alarama, Ya de tarde llegaron los #e)ores, %uando en ;at"ura !es esperaban. +1rura 2uiso llevarles a su casa, 8unto con todos #us compa)eros, F *en , #e)or, con :us pastores de vacas, #antifica mi "ogar, sosiega mi an"elo... 6Pues Ianga se vuelve el agua 2ue lavan :us pies, =Y por mo-arlos &ali alcanz$ tanta gracia> #iva mismo "onrado, ba)a su cabeza tambi,n, =C", amo del universo> =&endice mi casa> 6 #eguro ir, 4 di-o <rsna 4 con ;i "ermano, Pero tras matar primero a demonios, Que "an vuelto enemigos de los Yadus, Y 2ue agreden con incansable enconoJ9 +1rura 2ued$ un poco entristecido, Pero a <amsa fue a anunciarle #u llegada, ;ientras <rsna con #us pastorcillos, *isitaba la ciudad amurallada. De buen m7rmol era la entrada, !a puerta de oro fino, %on varias armas resguardada. Y con oro en los cruces de caminos. /icas mansiones de ingeniera regia, Decorada con -oyas, columnas, portones, Irandes -ardines realzando la belleza, %omo las galerias y corredores. 'rente a las ventanas, en los balcones, +rrullaban pavos reales y palomas, En las tiendas colgaban guirnaldas, festones, Irama fresca y rosas de rico aroma... %on vasi-as de agua decoradas las puertas, Y con l7mparas de diversos tama)os, %on flores y "o-as de mango frescas,

Y banderas de colores variados. +l saber de <rsna y &alarama, #ubieron ellas a las azoteas, Y con tantas ansias !es esperaban, =Que ni se arreglaron si2uiera> ?nas salieron apuradas del ba)o, Ctras 2uedaron ma2uilladas a medias, %on un solo o-o pintado, o un solo aro, Y otras sin terminar su cena. %ruz$ por a" robando corazones, + paso lento como un elefante, Ya de #us glorias cantaban canciones, Y "oy !es tenan all delante. +l verles !es apresaron y abrazaron, %on sus vellos erizados de alegra, #entan al fin sus deseos colmados, +l presenciar la belleza de <rsna. P,talos lanzaron a los Hermanos, Desde sus terrazas , las bellas damas, Y con flores y perfumado s7ndalo, !es reverenciaron los brahmanas. :odo ;at"ura glorific$ a *rindavan5 6@Qu, actividad "icieron sus residentes, Para tener a <rsna y &alarama, Y gozar de #u compa)a excelenteA9 <rsna encontr$ al lavandero de <amsa, Y sonriendo le pidi$ un "ermoso g,nero, 6#i me lo das, te "ar, feliz, ten confianza ...9 Pero airado se lo neg$, as diciendo5 6!o 2ue est7 destinado para el rey, No deberas ni so)ar en vestirlo, Por ser tan descarados van a padecer, ?n buen merecido castigo...G ;as <rsna de una sola bofetada, #epar$ su cabeza del cuello, &ast$ una mano, no una espada, Pues de nada precisa el #upremo. Huyeron los sirvientes del lavandero, Horrorizados ante este incidente, <rsna y &alaram entonces eligieron, !as telas 2ue "allaron convenientes. !legaron as donde un sastre devoto, Quien con ellas les "izo lindos tra-es,

;uy bien se vean vistiendo fastuosos, %omo en luna llena luce un elefante. #arupya0mu1ti, feliz, le dio <rsna, .:endra al morir un cuerpo como Narayan3 Y sin escac,s pasara sus das, Pues a los #uyos no les priva de nada. Despu,s visitaron al florista #udama, Quien ofreci$ reverencias con devoci$n, :ra-o flores y betel en pasta candana, Y satisfizo al #e)or con esta oraci$n5 6De mi familia y antepasados confo, Que "oy alcanzaron la liberaci$n, Por2ue a mi casa "oy "an venido, Y me "an colmado de bendici$n. 6+migos son de todos los seres, Y entre buenos y malos, no discriminan, +un as a unos castigan y a otros defienden, En especial, a #us almas rendidas. Cro a :i, mi #e)or, :u favor pido, Dime si "ay algo 2ue de m necesitas, %omo soy :u siervo, ser, bendecido, #i alguna tarea me solicitas...9 !es dio a <rsna y &alarama, Iuirnaldas de variado color, Y alegres y "ermosos a #udama, !e ofrecieron cual2uier favor. 6Quisiera ser siempre *uestro siervo, Y aliviar de este modo a la creaci$n...9 *emos as 2ue un devoto sincero, No guarda egosmo en su coraz$n. No s$lo con esto el #e)or le bendi-o, #ino con cuanto pudiera desear, Cpulencia y bienes de todo tipo, =!arga vida y bienestar familiar...>

LA RUPTURA DEL ARC O


Despu,s vieron a una mu-er -orobada, !levando atenta una pasta de s7ndalo, <rsna le di-o al son 2ue bromeaba5 6=C", esbelta mu-er>, lo 2ue all llevas... d7noslo. @Qui,n eres, y para 2ui,n es esoA =D7melo y ser7s afortunada...>9 6Querido #yam, moreno y travieso,

+ <amsa llevo esto cada ma)ana. Por ello ,l est7 tan satisfec"o, Que cada da me la reclama, ;as al verles a ?stedes doy por "ec"o, Que en vuestro servicio es m7s apropiada...9 !os dos "ermanos la cautivaron, Y unt$ la pasta en #us cuerpos, %on tanto amor pas$ su mano, Que <rsna pens$ en premiar su esfuerzo. !a pis$ a ella con #us pies, Y con #us manos la estir$ de las me-illas, ?n cuerpo "ermoso luci$ de una vez, +lto, de anc"as caderas, cintura fina... +s se volvi$ la mu-er m7s bella, Y alcanz$ la posici$n m7s gloriosa, Pues el servico a <rsna conlleva, *olverse una persona capaz y "ermosa. +l verse tan bella se sinti$ endeudada, Y tocado su coraz$n por la lu-uria, 8al$ la ropa de <rsna enamorada, Y co2ueta le di-o, sin mayor cordura5 6;i 2uerido ",roe ven a mi "ogar, No puedo de-arte de esta manera, :u belleza me atrae y :e 2uiero agradar, %omplace el deseo 2ue me 2uema...9 <rsna se avergonz$ por esta propuesta, Que ante #u "ermano mayor !e "iciera, 6;i 2uerida muc"ac"a 4 fue #u respuesta 4 +gradezco tu invitaci$n sincera( Estando le-os de ;i "ogar y soltero, ?na amiga como t es un solaz, ;as debo ver otros asuntos primero, Y despu,s sin duda te ir, a visitar...9 <rsna as le respondi$ con dulzura, Y de all procedi$ por el mercado, + las -$venes desmay$ #u "ermosura, +lgunos !e dieron flores y s7ndalo. Despu,s pregunt$ por el lugar del yaja, Donde <amsa "aba dispuesto un gran arco, +l 2ue custodiaban poderosos guardias, Pero <rsna lo alz$ sin "acerles caso. %omo un arco iris era de grande y bello, Y <rsna lo tens$ con #u derec"a,

Por la mitad lo parti$ con gran estruendo, %omo rompe un elefante ca)a fresca. + cielo y tierra llen$ este sonido, Y el mismo <amsa temi$ por su vidaJ 6=+rr,stenlo>9 4grit$ un guardia enfurecido4 ;ientras atacaba al de gran osada. 6=;7tenles>9 4 gritaba4 y !es rodearon, ;as Ellos tomaron el arco roto, Y todos los guardias y dem7s soldados, %ayeron abatidos pronto. Despu,s siguieron visitando la ciudad, #in importarles la ley de <amsa( Que eran devas del cielo, daban a pensar, Por #us "aza)as de gallarda templanza. +l anoc"ecer salieron a las afueras, Donde estaban los dem7s gopas reunidos, :ras "aber "ec"o 2ue <amsa advirtiera, Que su vida corra peligro. #e lavaron los pies ya en el campamento, Y !e sirvieron lec"e y platos sabrosos, Pens$ en el da siguiente, por un momento, Y despu,s se entreg$ a un tran2uilo reposo. Por otro lado, al saber del arco, <amsa, Y de la muerte de sus custodios, #inti$ desvanecer su esperanza Y no "all$ paz de ning n modo. Presagios desfavorables se anunciaban, Donde vio a <rsna y &alaram funestos, El espe-o no refle-aba su cara, Y su sombra estaba llena de "uecos. *io dobles las luminarias del cielo, Y sinti$ un sonido agudo en sus odos, #us pasos no se marcaban en el suelo, Y los 7rboles eran cual de oro fundido. #e vio en un sue)o aceptando veneno, Y en un carro con fantasmas tirado por burros, &a)ado en aceite apareca luego, %on una guirnalda y del todo desnudo. *io se)ales dormido y despierto, Y pas$ esa noc"e m7s bien en vigilia, Y al amanecer vio si estaban dispuestos, !os enseres para el duelo del da. &anderas y flores rodeaban la arena,

+sientos para reyes y dignatarios( <amsa ocup$ su lugar en espera, #eguido por ministros y secretarios. +ll estaba ,l, el m7s importante, :anteando a ciegas su oscura suerte, #u coraz$n trema a cada instante, /odeado de poder, temi$ su muerte. Entraron luc"adores como <uta, ;usti1a, %anura, #ala y :osala, +nimados por concierto de m sica, Y "aciendo de sus maestras gala. <amsa tambi,n dio la bienvenida, + los gopas 2ue traan regalos, Y ocuparon un grupo de sillas, Que se les "aba asignado.

LA MUERTE DEL ELEFANTE KUVAYALAPIDA &2


Despu,s de ba)arse y cumplir con el dharma, <rsna y &alaram sintieron los tambores, Desde la arena al pueblo anunciaban, El duelo a iniciarse, con sus redobles. +ll7 fueron los "ermanos enseguida, ;as al llegar a la entrada de la arena, *ieron 2ue el gigante <uvalayapida, %on su porte impeda 2ue siguieran. <rsna viendo al cuidador capt$ la idea, Y se prepar$ a-ustando #u cinto, %on voz de trueno lo inst$ a la pelea5 6=+p7rtate o morir7s>9 4 le orden$ de un grito. El guardi7n insultado entr$ en ira, Y asus$ al elefante con su vara, Bste atac$ con su trompa erguida, %omo guiado por el mismo Yama. <rsna se escondi$ detr7s de sus patas, ;ientras su trompa !e buscaba insistente, ;as lo agarr$ de la cola y a la rastra, !o llev$ como Iaruda a una serpiente. !o arrastr$ unos veintitr,s metros, !lev7ndolo de derec"a a iz2uierda( !uego lo cac"ete$ fuerte y diestro, %orri$ a su espalda para 2ue no lo viera.

Despu,s, tir7ndose al suelo lo "izo tropezar, Haci,ndolo caer con un rugido( #e levant$ airado y !e 2uiso atravesar, ;as clav$ en la tierra sus colmillos. *olvi$ a alzarse y !e atac$ enfurecido, #u guardi7n encima suyo lo asusaba, <rsna le tir$ la trompa y cay$ aturdido, !e 2uebr$ el espinazo y mat$ al guarda. Despu,s de este triunfo carg$ el colmillo, Y lleg$ salpicado de sangre a la arena, El #e)or &alaram "izo lo mismo, Y as ambos entraron en escena. %ada uno vio a <rsna de acuerdo a su rasa5 !os luc"adores !e vieron como un rayo, !a gente en general alab$ #u gracia, Para las mu-eres era el m7s gallardo. Para los pastores era su pariente, Para Nanda y Yasoda su ni)o 2uerido, Para los ksatriyas, El gobernante m7s fuerte, Para <amsa la muerte, lo m7s temido. ?na persona inepta para los necios, Para los yogis, el +lma #uprema, Para los *risnis el m7s excelso... +s !e vieron de diversas maneras. <amsa supo del fin del elefante, Y comprendi$ 2ue <rsna era formidable, #u pueblo !e encontraba un ser fascinante, Y !e observaba con af7n insaciable. &ebieron #u belleza, =n,ctar del cielo>, #intieron #u aroma, el sabor de #u cuerpo, !es pareci$ abrazarle con gran celo( +l ver tal encanto, rompieron silencio. %antaron las glorias de los Hermanos, De cuyos actos y belleza ya saban( Por fin a"ora podan ser mirados, Y admirar #us formas divinas. /ecordaron #us lilas de *rindavan, #us nacimientos como "i-os de *asudev, %$mo !es adoptaron Yasoda y Nanda, Y los demonios 2ue lograron vencer... <aliya, el orgullo de Dndra curvado, %$mo alz$ la colina de Iovard"an, %$mo las gopis por Bl olvidaron,

:odo inter,s por el placer material. Elogiaron la gloria de los Yadus, +"ora con <rsna muc"o mayor( ;ientras estaban as conversando, !a banda "izo redobles de tambor. %anura entonces di-o a <rsna y &alaram5 6Hemos odo de #us actos pasados, Y "oy el pueblo ansa verles luc"ar, + odos del rey *uestra fama "a llegado, Y por eso ,l mismo !es "izo llamar. 6#abemos de la fuerza de vuestros brazos, Y con la nuestra la 2ueremos medir, Que disfrute el rey de un momento grato, 8unto a 2uienes invit$ a compartir...9 6;as nosotros somos s$lo muc"ac"os, 4!e respondi$ <rsna a %anura4 ?stedes son preparados y aptos, !e-os estamos de vuestra estatura. 6Nosotros, claro, a veces -ugamos, Para pasar los momentos de ocio, Pero luc"ar con ustedes es contrario, + los principios religiosos...9 + esto %anura, el aborigen, di-o5 6#abemos 2ue no son ni ni)os ni -$venes, Y 2ue est7n m7s all7 del mundano "ec"izo, : ya mataste a ese elefante de renombre, Que venci$ a otros de poder magnfico. 6+s : :e enfrentar7s conmigo, Y con ;usti1a :u "ermano &ala, Por vuestra fuerza fuimos elegidos, Por considerarnos de la misma talla...9

LA MUERTE DE KAM S A
%anura enfrent$ a <rsna, ;usti1a a /ama, ?nos a otros varias llaves se "acan, ;ostrando gran "abilidad y ma)a. Pero las condiciones no eran pare-as, Y el p blico pareca disgustado, Pronto se escuc"aron sus 2ue-as, %uando manifestaron clamando5 6=<rsna y &alaram son s$lo ni)os, Enfrentando a dos grandes y duras rocas>

=%onsideramos 2ue corren peligro> =Que esta luc"a ante el rey es des"onrosa> 6Ellos son como rayos, fuertes cual monta)as, !uc"ando contra ni)os de edad tierna( :al in-usticia empa)a esta batalla, Y no "ay "ombre digno 2ue goce en verla( +2u no "allar7n ni un alma iluminada, Pues de seguro peca, 2uien la aprueba...9 6=;iren, amigos> 4di-o otro4 el bello rostro De <rsna, cual loto ba)ado en roco... Y el de &alaram 2ue guarda un matiz ro-o, Por el esfuerzo 2ue ;usti1a !e "a exigido...9 6=Qu, afortunada es la gente de *ra-a> 4!as damas presentes entre s se di-eron4 =Ellos siempre ven a <rsna y &alarama> @Qu, actividades piadosas "icieronA Escuc"an #u flauta, !e ven con guirnaldas, =+ Bl cuya belleza nadie la iguala> #us pies los adora el #e)or #iva y &ra"ma, Y en Bl meditan las gopis desde el alba. Nadie supera en piedad a las gopis, #u propia fortuna es prueba de ello, Ellas ven a <rsna da y noc"e, %uando sale y vuelve con #us terneros...9 <rsna not$ a las mu-eres nerviosas, Por verle en tan in-usto duelo, #us padres,. los cuatro3, y otros gopas, :ambi,n mostraban in2uietud y miedo. +s decidi$ terminar con la pelea, Iolpe$ a %anura y le de-$ casi aturdido, +sombrando con este logro a la asamblea, ;as ,ste se levant$ y atac$ enfurecido. %on sus pu)os golpe$ el pec"o de <rsna, %omo flores lanzadas a un elefante, Bl le tom$ por las manos, le alz$ encima, Y le "izo girar, ya m7s desafiante. %on tanta fuerza giraba y giraba, Que su vida de-$, sali$ despedida, #us -oyas 2uedaron all tiradas, Y su cuerpo cual bandera de Dndra. ;usti1a tambi,n golpe$ a &alarama, ;as Bl le respondi$ y le mat$ en el acto( Despu,s mat$ a <uta, como si nada, !e tom$ con #u iz2uierda, sin ni "acerle caso.

+ #ala, <rsna le parti$ la cabeza, !e dio una patada al igual 2ue a :osala... +s varios luc"adores con destreza, ;urieron ba-o <rsna y &alarama. Ctros muc"os "uyeron por sus vidas, Y "ubo entonces resonar de tambores, !os gopas feste-aron con alegra, El asombroso triunfo de sus regalones. Dio un largo aplauso la galera, Y por los brahmanas fueron alabados, #$lo <amsa a este vtor se opona, Y ordenando silencio "abl$ airado5 6=Expulsen de ;at"ura a estos ni)os, Y priven a los gopas de su "aber, ;aten a Nanda y *asudev =ya mismo> Por el da)o 2ue me "an 2uerido "acer. 6=#, arr,stenles y 2ue sean matados> +l igual 2ue a mi padre ?grasena, #iempre se opusieron a mi mandato, Y buscaron el causarme problemas...9 <rsna se enfureci$ al or esto, Y salt$ por encima de los guardas, <amsa !e esperaba, veterano experto, +rmado con su escudo y espada. #u afilada arma cort$ el aire, Y <rsna le tom$ con gran fuerza, +garr$ su pelo, es2uivando el sable, Y de-$ sin corona su cabeza. +s le llev$ de su asiento a la arena, Y una vez all, le tir$ al suelo, #e sent$ en su pec"o abriendo #us piernas, Y empez$ a golpearle con denuedo. +s le mat$ y le arrastr$ luego, %omo el le$n al elefante 2ue mata, Para librar con esto de todo miedo, + 2uienes teman su amenaza. Hubo - bilo y lamento, %ubriendo las direcciones, 6=El rey <amsa "a muerto>9 +nunciaron mil clamores... Desde la vez 2ue supiera, Que <rsna le matara, #in desviarse si2uiera,

Pens$ en Bl, noc"e y da. Sarupya-mukti as obtuvo, 4?n cuerpo como Narayan4 !leg$ al lugar de los puros, Por2ue siempre !e recordaba. <amsa tena oc"o "ermanos, Encabezados por <an1a, !os oc"o a la vez !e atacaron, Deseando la venganza. &alaram les mat$ a ellos, Pues no eran #u familia, ?no a uno fueron cayendo, %omo al fuego las polillas. #iva y &ra"ma llovieron flores, El cielo se visti$ de fiesta, &ellas danzas, fuertes redobles, De tambores "aciendo or2uesta. !leg$ all la esposa de <amsa, 8unto a las otras de sus "ermanos, !lorando amarga desesperanza, !es decan abraz7ndolos5 6=C" esposos bondadosos> Que cuidan a sus dependientes, Ya nada "ay de auspicioso, :ras vuestra lamentable muerte. 6?stedes maltrataron, + personas intac"ables, Y es este el resultado5 !a muerte inevitable. 6Pues el karma castiga, + 2uienes abusan( #abemos 2ue Dios es <rsna, Quien de todo disfruta. Quien #u autoridad desafa, No puede ser feliz, Y pierde su vida, %omo lo vimos a2u...9 <rsna consol$ a #us tas, #iendo afectuoso con ellas, #us palabras de sabidura, !as alivi$ en su pena. !uego "icieron los rituales, Que a los tos corresponda,

%uidando de cada detalle, Para bendecir sus vidas. De all liberaron a #us padres, Del tan prolongando encierro, Y les saludaron formales, Postr7ndose en el suelo. Ellos no pudieron abrazarles, Por conocer #u posici$n #uprema, Y permanecieron de pie escuc"ando, #us reverencias sinceras.

KRSNA RECUPER A AL HIJO DE SU MAE STRO


%on yoga0maya cubri$ <rsna a #us padres, Para 2uitarles su actitud reverencial, Despu,s les "abl$ como un "i-o adorable, +gradeci,ndoles su amor paternal5 6=C", padres>, "an sido tan buenos conmigo, Y con ;i "ermano mayor &alaram, No nos vieron -ugar de ni)os, Ni nos pudieron ustedes criar. 6Por nosotros tanto "an sufrido, Irande es la deuda a saldar, #u propia carne come en castigo, El "i-o 2ue no lo sabe apreciar. 6Este cuerpo 2ue de ustedes recibimos, Nos permite alcanzar la perfecci$n5 /i2ueza, placer de los sentidos, Y al fin la ansiada liberaci$n. 6Quien pudiendo, no cuida a sus ancianos padres, + los brahmanas, gurus, u otro superior, #e le considera muerto, su vida no vale, Y Yamara- castiga a tal pecador. 6Nosotros no "emos podido servirlos, Y as "emos perdido nuestras vidas, #iempre cuidaron de darnos abrigo, ;as no respondimos como merecan, Perdonen esto, ;is padres 2ueridos, Perdonen esta negligencia ;a...9 Deva1i y *asudeva lloraron en silencio, #us palabras de amor vueltas mil l7grimas, + sus "i-os abrazaron, con callado afecto, %on caricias y besos, mostraron cu7nto amaban.

Despu,s <rsna a #u abuelo ?grasena, !e reestableci$ como el soberano, Para 2ue tra-era paz a las tierras, De los *rsnis, +nd"a1a, ;ad"u y Yadu. %on <rsna y &alaram ;at"ura feste-aba, #u presencia les llen$ de regoci-o, Despu,s <rsna #e dirigi$ a Yasoda y Nanda, Y con palabras de amor les di-o5 6En verdad ustedes son nuestros padres, Pues con tanto cari)o Nos criaron, Difcil se encuentra un amor tan grande, %omo el 2ue a nosotros nos dispensaron. 6+"ora pueden volver a *rindavan, Nosotros iremos un poco m7s tarde, Despu,s de acompa)ar por unas semanas, + nuestro abuelo ?grasena y a nuestros padres...9 +s despidieron a Nanda y Yasoda, %omo a los otros pastores de vacas, !es regalaron utensilios y -oyas, Y se fueron llorando de nostalgia. Despu,s <rsna y &alaram fueron iniciados, Y *asudev dio mil vacas ataviadas, + 2uienes encendan el fuego sagrado, %umpliendo su ansia ya de tiempo guardada. + Iargamuni tuvieron por maestro, Ellos 2ue al conocimiento dan vida, Para ense)ar 2ue s$lo puede ser perfecto, Quien a los pies de un guru se arrima. :ras recibir as el cord$n sagrado, 'ueron a vivir con #andipani ;uni, +l Norte de Dndia, ba-o su cuidado, +prendieron el *eda, con sus lecciones. !a nube toma agua del oc,ano, Que a ,l vuelve ba-ando por los ros, +s el *eda 2ue Ellos recibieron, *olva al mar de donde "aba nacido. +prendieron en sesenta y cuatro das, El *eda completo, con todas sus ramas, %on una sola vez 2ue lo oan, /etenan cada tema 2ue trataban. +prendieron el arte de la m sica y las letras, Pintura y teatro, en diversas formas originales, + curar con "ierbas, psicologa y otras ciencias, %$mo disfrazarse, predecir, y "ablar con los animales...

.En el libro de <rsna se describe en m7s detalle3 Despu,s a #andipani ;uni ofrecieron, Darle un guru0da1sin, lo 2ue ,l deseara, 6Nuestro "i-o se a"og$ en el oc,ano :raigan de vuelta a nuestra vida y alma...9 Pronto <rsna y &alaram en #u cuadriga, 'ueron a orillas de Prab"asa1setra, + *aruna llamaron desde la orilla, Y el deva vino ofreciendo reverencias. 6Devu,lvenos al "i-o de Nuestro maestro...9 0!e di-o <rsna un tanto excitado0 6El asura Pa)ca-ana le tom$ preso, 0Di-o el oc,ano0 y le "a devorado...9 +l demonio caracola mat$ <rsna, En el fondo del mar profundo, ;as cuando abri$ su vientre no "aba, Ya del ni)o rastro alguno. Entonces fueron a #amyamani, Donde recide el dios de la muerte, %on #u conc"a <rsna pudo anunciarse, Y Yamara- vino gozando su suerte. Yamara- les devolvi$ al muc"ac"o, Y ambos le llevaron donde su padre, Y all7 le preguntaron si acaso, En algo m7s podan agradarle. 6Ya me cumplieron en todo sentido, Y muc"a gracia es 2ue mis discpulos sean, Y como es mi deber de-arles bendecidos, Deseo 2ue vuestras palabras sean *eda. Que siempre se conserven vigentes, Y se "agan cada da m7s importantes, Que el universo entero las venere, En todo tiempo y lugar en adelante. +"ora ya pueden regresar a casa, =Que #us actos sean por siempre elogiados...>9 :oda ;at"ura gozaba la gracia, De tener de vuelta a los Hermanos...

UDDHAVA VISITA A VRINDAVAN


#e fue el sol, #e fue la !una, #e fueron los "ermanos

+ ;at"ura. + <amsa mataron, + ;usti1a y %anura, !es mataron los Hermanos, #ol y !una. %on Deva1i #e 2uedaron, %on *asudev en ;at"ura, + *rindavan vuelve Nanda, #in #ol ni !una. *uelven a *rindavan callados, %omo silencio de tumba, @Dir7n a las gopis 2ue "an llegado, #in #ol ni !unaA El c"irrido de los carros, De las ramas 2ue se curvan, +nuncian 2ue "an llegado, #in #ol ni !una. No "ay fiesta de clarines, Ni tambores 2ue retumban, No "ay flautas 2ue animen, No "ay #ol ni !una. #$lo "ay llanto, muc"o llanto, Nanda oculta su amargura, @Dir7 a Yasoda 2ue "a regresado, #in su #ol ni su !unaA @#in la !uz, sin la *idaA @#in el Ni)o 2ue captura...A @#in el Pastor, sin el +migoA @#in #ol ni !unaA !as vacas ya no pacen, Ya no fluye el Yamuna, !as aves 2ue no cantan, !as abe-as 2ue no zumban, !as frutas ya no endulzan, #in #ol ni !una... >Qu, tristes son las noc"es, Que #u flauta no arrullan> Qu, tristeza para las gopis, =#in #ol ni !una...> No "ay nadie 2ue las llama, Ni en #us brazos se acunan, De tanta pena se apagan, =#in #ol ni !una...>

6Ya saba, ya saba, Ya deca9 4 insiste una, 4De todas la m7s 2uerida4 #in su #ol ni #u !una. 6=;iren nuestra inocencia> =;iren nuestra fortuna> =Qu, sufrida existencia> #in #ol ni !una...9 @Por2u, !es de-amos irA @Por2u, no muere ningunaA =@Por2u, nos exigen vivirA> @#in #ol ni !unaA =Ctra vez nos enga)$> +provec"$ nuestra cordura... @%$mo fue 2ue nos de-$, #in #ol ni !unaA @Por2u, no seremos inteligentes, %omo las ni)as de ;at"uraA +2u 2uedamos, tontas, inocentes, #in nuestro #ol, #in nuestra !una... <rsna manda a ?dd"ava, + *rindavan de ;at"ura, Que les diga 2ue las ama, Que ellas son #u luna. Que se "a ido el #ol, Para 2ue brille la !una, Que es m7s grande el +mor, Que a la distancia perdura. Que no !e guarden rencor, Que #u recuerdo las alumbra, Que no "ay barrera a ese +mor, Que no "ay barrera a #ol y !una. +"ora ya "a matado a <amsa, ;as amenazan otros asuras, %omo Dantava1ra y 8arasand"a, Que peligran a #u !una. =C", el bos2ue de *rindavan> #us pastores y el Yamuna, #us loros, monos y vacas, Y #u amor de !una. Bl los cuida, nada pasa, No teman mala ventura, 4!es dice ?dd"ava, 2ue vino de Dvar1a4

Que vio a <rsna en ;at"ura. + Nanda y Yasoda les dice5 4Que noticias procuran4 6Ya volver7n, no est,n tristes, Ya volver7n, = #u #ol y su !una...>9

LA ENTREGA DEL MENS A J E DE KRSNA A LAS GOPIS


?dd"ava lleg$ a *rindavan, !as aves le anunciaban, !a carrera de las gacelas, Y el polvo 2ue alzaba. ?dd"ava lleg$ a *rindavan, #e alo-$ en casa de Nanda, +ll le vieron 2ue estaba, !as gopis esa ma)ana. :odas ellas visitaban, + madre Yasoda y al rey, Y en la pena les acompa)aban, Desde 2ue <rsna se fue. %omo Bl tiene los o-os, #us brazos largos, su suave piel, ?na guirnalda de lotos, /opa amarilla, oscura tez. !a belleza de su rostro, :odo le recuerda a Bl, Es sin duda #u devoto5 6+lgo nos "ar7 saber...9 #e llevaron a ?dd"ava, + un solitario lugar, Para 2ue all les "ablara, Del 2ue las "ace llorar. Y all las gopis le di-eron5 6+"ora 2ue <rsna se "a ido, @Qu, esperanza 2ueda yaA En este mundo dolido, + la larga todos se van... 6<rsna seguro te "a enviado, Pues no podr7 olvidar a #us padres, +parte de ellos, pensamos, Que Bl ya no se acuerda de nadie. 6;ientras puede complacerse,

<rsna gusta de una mu-er, %omo el abe-orro de las flores, Que a n guardan su miel. 6!a prostituta de-a a su amante, +penas su dinero se termina( Y a su maestro el estudiante, %uando su educaci$n culmina. 6El ciudadano de-a su pas, #i no le da buen refugio( Y el ave de-a el -ardn, Que no le brinda frutos. 6+l terminar de comer la visita, De-a la casa del anfitri$n( Y los animales ya no transitan, Por el bos2ue 2ue se 2uem$, +s el "ombre despu,s evita, + la amiga 2ue le complaci$.9 ;ientras as las gopis se 2ue-aban, De sus tantas penas de amor( + un lado se "izo #ri /ad"a, Y di-o a un abe-orro, con triste voz5 6@De d$nde vienes abe-orro, De la naturaleza de mi #e)or, Que robas el tesoro, Que encierra cada florA 6*eo en tu bigote ro-o, El kunkum 2ue manc"$, + #u guirnalda el abrazo, Que a #u favorita le dio. 6No eres un confiable mensa-ero, De un confiable #e)or, Por lo tanto @para 2u, 2uiero Embriagarme de ilusi$nA 6&uscas tocar ;is pies, %omo si pidiendo un favor, ;as no 2uiero ya saber, .=C", ?dd"ava>3 de ese amor. 6:u amo <rsna es de tu cala)a, : pruebas y pruebas en cada flor( +s ese beso 2ue una vez nos daba, Despu,s sin motivo, nos lo 2uit$. 6!a diosa !a1smi "a sido cautivada, %omo no 2uiero estarlo yo, No deseo ser enga)ada,

Ni por el mensa-ero ni por su patr$n. 6#abemos bien de <rsna, @Qu, puedes decir en su favorA #er7n cuentos vie-os lo 2ue nos digas, =Nosotras !e conocemos me-or> 6+"ora Bl es el amigo de +r-una, Y a otras mu-eres ya con2uist$, #atisfaci,ndoles su lu-uria, Ellas felices te dar7n su atenci$n. 6De-amos "i-os, esposos, parientes... =#$lo por complacerle a Bl> +un as nos de-$ para siempre, @;erece entonces 2ue le tengamos feA 6Quiz7s siendo m7s inteligentes, + las ni)as de ;at"ura no las puede enga)ar, Y por eso llama a estas imprudentes, Pero esta vez con nosotras, =no va a -ugar> 6@Pero para 2u, 2uerr7 llamarnos, #i Bl sabe seducir a toda mu-er...A +l universo entero "an cautivado5 #u sonrisa, #us o-os, el olor de #u piel... 6<rsna #e -acta de muy magn7nimo, Y as es como los sabios !e alaban, ;as a nosotras nos "a olvidado, Y as #us atributos, =no nos sirven de nada> 6+be-orro tonto no sabes, %$mo es <rsna de cruel, Dncluso supimos por Paurnamasi, De cosas 2ue nunca debi$ "acer5 6Que en #u vida pasada fue /amacandra, Y a *ali mat$ sin de-arse ver, Y su nariz deform$ a #urpana1"a, =%uando un ksatriya no se niega a una mu-er> 6+ntes 2ue eso vino como *amana, Y a pesar 2ue recibi$ todo de ;a"ara- &al, Bl, muy ingrato, =le envi$ al Patala>, +prende entonces, =aun2ue es duro de or...> 6!o 2ue m7s nos sorprende en todo esto, Es 2ue a pesar de ser siempre tan cruel, Ni nosotras las gopis ni los sabios excelsos, Podemos olvidarle si2uiera una vez. 6En mi opini$n, =no "ay 2ue "ablar de <rsna>, Por2ue si ese n,ctar entra en el odo,

?na olvida sociedad, amigos y familia, Y en #u b s2ueda despu,s, =deambula perdido> 6Nosotras estamos condenadas, %omo las ciervas de manc"as negras, Que no de-an de ser cautivadas, %uando el silbido del cazador suena. 6+s "emos sido nosotras "ec"izadas, Por el sonido de #us palabras divinas, Y el brillo de #us u)as nos tiene encantadas, Por ello por favor, =no nos "ables de <rsna...>9 +s "ablaba la m7s +mada, En el ,xtasis sumida, Y al ver 2ue la abe-a se ale-aba, Qued$ como enlo2uecida5 6@Dr7 a contarle a <rsnaA =Qu, desatinada "e sido>9 ;as al ver 2ue la abe-a volva Pens$5 6<rsna todava Es bondadoso conmigo... 6+ pesar de mi duro mensa-e, =:e enva a2u otra vez> &ienvenido mi buen amigo, @*ienes a llevarme donde BlA 6@Pero c$mo me cargar7s tan le-os, #iendo tan pe2ue)o t A ;7s bien olvidemos eso, Y dnos si Bl nos recuerda a n. 6@#er7 2ue volver7 alg n da, Y con sus fuertes brazos nos abrazar7A Preg ntale por favor eso a Iovinda, =No creo 2ue nos "aya podido olvidar...>9 ?dd"ava estaba sorprendido, +nte tanta muestra de amor Y le di-o a las gopis5 6Pastoras, "abeis conseguido, El fruto maduro de toda labor... 6!a meta 2ue buscan los janis, Entregados a la especulaci$n, Y los msticos perfectos o yogis, Que a)oran la liberaci$n. 6!a meta de dar caridad, De la sociedad y la religi$n, :odo alcanzaron y muc"o m7s, Por vuestra sincera devoci$n...9

!as gopis no 2ueran escuc"ar, !as glorias 2ue cantaba de ellas, ;as el mensa-e 2ue les vena a entregar, # lo an"elaban sobremanera. +ll el discpulo de &r"aspati, %omenz$ a leerles el mensa-e5 6#epan, =o", gopis>, 2ue nada nos separa, Pues Yo me encuentro -unto a cada alma. 6Por2ue siempre me "an amado, Nada les 2ueda por alcanzar, %on un s$lo fin las "e de-ado5 Para ensalzarlas aun m7s. 6Que s$lo de ustedes aprendan, Quienes desean amar, %$mo aman y aman en la pena, =+ pesar de ;i enorme crueldad...>9 !as gopis di-eron5 6Que <amsa "a muerto "emos sabido, Y los Yadus lo deben feste-ar, @#er7 2ue <rsna nos ec"$ al olvido, Y disfruta con las ni)as de la ciudadA 6Nosotras s$lo somos unas aldeanas, Ellas son cultas y Bl debe gozar, De sus gestos alegres y de sus miradas, @Para 2u, nos va a recordarA 6@:endr7 presente la noc"e a2uella, Entre las flores kumuda...A *rindavan vesta muy bella, %on tenues fulgores de luna. 6+ll sonaban nuestras campanitas, En el crculo del baile, Y Bl nos "ablaba entre caricias, =Qu, noc"e a2uella> =Dnolvidable> 6Nosotras s la recordamos, Y nos 2uema el fuego de la separaci$n, Nube oscura, =o", <rsna>, nos "as de-ado, Y prometiste 2ue volveras + llovernos :u amor...9 Ctra gopi di-o5 6<rsna, el #e)or de !a1smi, Es autosuficiente, Bl no necesita de nadie, Ni de nosotras, pobres aldeanas, Ni de otras ni)as m7s influyentes,

@Hasta cu7ndo derraman sus l7grimasA =De-en de ser tan inocentes>9 Y otra di-o5 6#, no tiene sentido nuestra esperanza, +prendamos a vivir en la decepci$n, Pngala ya di-o 2ue no "ay nada me-or, Que las lecciones 2ue ense)a el dolor. 6=Ya sabemos 2ue no volver7>, =Y aun as esta esperanza no muere> @#er7 2ue podremos un da olvidar, + este cruel subyugador de mu-eresA =Ni la diosa !a1smi !e puede de-ar> =+un sabiendo 2ue Bl no la 2uiere> =C", ?dd"ava>, *rindavan es la tierra, De los ros, los bos2ues y las vacas... :odo lo 2ue vemos nos recuerda, + <rsna y &alaram tocando #us flautas( En algunos lugares a n 2uedan #us "uellas, Puedes ver claramente #us marcas, Pero ,stas ya no nos consuelan, =Es Bl mismo, Quien nos "ace falta...> Di-eron las gopis5 6No podemos olvidarlo, #u forma de caminar, #u sonrisa, #us constantes palabras -ocosas... Y por ello estamos siempre orando5 =C", #e)or de gracia infinita> =No de-es sufriendo a :us devotas> 6=+migo de los afligidos> +"ora :u ausencia nos "ace sufrir, De esta triste condici$n alvianos, =Esto nos pas$ por apegarnos a :i...>9 ?dd"ava di-o5 6+s como <rsna cerrando #us o-os, +pag$ el incendio del bos2ue, No de-en 2ue a"ora las sofo2uen, Estas llamas de la separaci$n, =%ierren sus o-os de loto> =*ean al #e)or del coraz$n...>9 ?dd"ava les dio la medicina salvadora, Habl7ndoles de <rsna de sol a sol, Por varios meses acompa)$ a las pastoras, ;aestras excelsas del m7s grande amor. Despu,s se despidi$ de Yasoda y Nanda, Y de las gopis 2ue le acompa)aron, 4Hasta las afueras de *rindavan4

Donde le dieron varios regalos...

KRSNA COMPLA C E A SUS DEVOTO S


Por varios das <rsna escuc"$ a ?dd"ava, De c$mo consol$ a #us padres y a las gopis, Del mensa-e entregrado, de las muc"as palabras, De los transtornos de amor, da y noc"e. Despu,s <rsna 2uiso complacer a <ub-a, 4En el an"elo de siempre agradar a #us devotos4 Ella deseaba satisfacer su lu-uria, Y <rsna deseaba purificar su anto-o. %omo a nadie niega su luz la luna, +s Bl #u gracia no escatima tampoco, !e sirvan bien o de forma impura, %on ira, temor o sensual prop$sito. @Niega acaso su luz el sol radianteA @C es 2ue a todo purifica y alumbraA +s mismo <rsna arm$ en un instante, En el coraz$n de <ub-a, amorosa cuna. <ub-a la cortesana, 2ue a <rsna deseaba, +nte Bl se para en su cuarto rendida, ?ngida en s7ndalo, de escencias rociada, De-ando entrever su timidez femenina. %on prendas "ermosas y ornamentos, %on guirnaldas de flores y varias -oyas, ;ordiendo el betel, ofrece su cuerpo, #u mirar in2uieto, espiando asoma. +l verla vacilar, <rsna toma su mano, + la 2ue decoran anillos y pulseras, En forma amorosa la sienta s #u lado, 'ruto de ese s7ndalo 2ue osada ofreciera. !ibre est7 <ub-a de todo pecado5 !os pies del #e)or puso en su pec"o, Por oler ese loto se fue volando, =Esa lu-uria 2ue arde cual fuego lento> Y all gan$ ella #u dulce abrazo, Por su simple servicio de arom7tica d7diva, Ya limpia su alma en claro remanso, + pesar de atenderle como cortesana. <ub-a, la potencia purusa0sa1ti de <rsna, Quera a Bl y a ?dd"ava unos das a", <rsna la satisfizo con dulces palabras,

Y despu,s le di-o 2ue se deban ir. Das despu,s visit$ a +1rura, 8unto con &alaram y ?dd"ava, + los tres les lav$ los pies, Y en su cabeza se ec"$ el agua. !es ofreci$ flores y pasta candana, Y los pies de <rsna masa-e$ extasiado, #us o-os se llenaron de l7grimas, Y en bella oraci$n abri$ sus labios5 6=Qu, bueno #e)or 2ue mataste a <amsa> 8unto con sus otros demonios aliados, !ibraste a los Yadus de esa fuerte amenaza, =Ellos no olvidar7n 2ue les "as salvado...> !os yogis msticos tras de :i indagan, ;as bendices mi casa con :u presencia, Por favor corta los nudos 2ue me amarran, =!brame de esta miserable existencia...>9 6;i 2uerido +1rura 4le di-o el #e)or4 + pesar de estar as rendido, :e considero ;i superior, %omo un padre, maestro o amigo. 6#uperas a los mismos devas, Pues ellos s$lo dan bendici$n, Despu,s de recibir una ofrenda, ;as t bendices sin condici$n. 6+"ora 2ue Pandu "a muerto, Y sus cinco "i-os 2uedaron "u,rfanos, %on su madre <unti sin paz ni tec"o, Quiero saber c$mo viven, 2u, "an "ec"o. 6&a-o el amparo de D"rtarastra, 4/ey ciego por fuera y por dentro4 @%$mo estar7n ellos, sin tac"a...A =*e por favor a Hastinapura> =+verguame acerca de esto...>

EL MALINTENCIONADO DHRTARA S TR A
+1rura lleg$ a la rica Hastinapura, !a de los muc"os hastis o elefantes, Por D"rtarastra regida, =por mala fortuna> !leg$ all como un sagaz visitante. De un mal vivir sufran los P7ndavas, +"ora al amparo del mal,volo to,

!es envidia su belleza, "abilidad gallarda, %lara inteligente y cuerpos fornidos. Y <unti llora desamparada, + <rsna reza5 6@+ d$nde :e "as idoA Yo s, 2ue a n cuando :e ale-as, #igues estando con mis ni)os, Pues a :us devotos nunca les de-as, ;enos si "u,rfanos y a :i rendidos...9 El coraz$n de +1rura se 2uiebra, #e "umedecen los o-os de *idura, <unti est7 como dolida cierva, &a-o amenaza del ciego, =mala fortuna> +cec"o de muerte a cada "ora, Que amargos das lentamente -untan, /odeada de fieras la cierva llora, Por su triste llanto "oy le preguntan. +1rura le "abla y as la consuela5 6No llores madre 2ue tu tristeza, =&a)a de pena a toda la tierra> ;ira a tus "i-os, ten fortaleza, Hi-os los tres, de tres grandes devas...9 Y al ciego rey antes de irse, #abias palabras en su odo de-a5 6+"ora 2ue al trono en mal modo ascendiste, %uida a tus s bditos en forma recta. 6:oda relaci$n a2u es temporal, @Por2u, inclinarse tanto por la familiaA +prende a ver a todos por igual, Del inter,s parcial, surge la envidia. 6#e come el cuerpo el pe2ue)o pez, Del pez grande, vie-o y gordo, Y a grandes imperios vemos caer, Por sus descendientes gozados los logros. 6:anta ri2ueza el uno acumula, Que sus "i-os en vanidades la derroc"an, Y ,l se va a la regi$n m7s oscura, 'ruto de su ganancia impropia. 6No olvides 2ue la vida es sue)o, :anto en el bien como en la adversidad, De tu mente y sentidos s, el due)o, No cierres tus o-os a esta verdad...9 D"rtarastra di-o5 6&rillante es tu instrucci$n, sabias palabras, Que tristemente mi coraz$n no albergan,

%omo "ermoso rayo 2ue brillante estalla, ;as en la nube de mi mente no se "ospeda... 6*eo 2ue la Providencia todo avasalla, Dmponiendo su *oluntad #uprema, Que <rsna "a venido a cuidar a los P7ndavas, Y para aliviar de su carga a la tierra. 6=Que al venir a2u, de todo me prive> No puedo evadir mi paternal afecto, El #e)or act a en forma inconcebible, Y nadie predice #u plan con acierto. 6Que "abi,ndome ya todo 2uitado, Pasada mi vida, mis "i-os muertos, No me de-e m7s 2ue #u amistoso cayado, =Onico apoyo en este seco desierto...>9

KR S N A E RI G E EL FU E R T E DE DV A R A K A
+sti y Prapti, las esposas de <amsa, *olvieron donde 8arasand"a, su padre, Quien ansiando la pronta venganza, /ode$ ;at"ura con falanges militares. :rece e-,rcitos sedientos de guerra, %on cuadrigas, elefantes, mil soldados, +lzando del campo una densa polvareda, +vanz$ con el fin de castigar a los Yadus. #ri <rsna 2ue vino para aliviar a la tierra, De esa carga 2ue la suma en penumbra, !lam$ a dos cuadrigas prontas para la guerra, Que ba-aron del cielo con brillo de luna. %on aurigas, banderas y armas celestes, %on flec"as, escudos y otros enseres, +s e2uipadas para sembrar la muerte, Y limpiar al mundo de malos reyes. #ri <rsna llam$ a &alaram, #u "ermano, Y -untos salieron a "acerle frente( +lgunas muc"ac"as desmayaron, +nte el ata2ue de tan gran contingente. %omo el sol a veces rodeado por nubes, +s <rsna y #u e-,rcito por el enemigo, :oc$ #u caracola cuyo son infunde, %opioso p7nico a los atrevidos. Y de all una guerra de sombra fortuna,

Para 8arasand"a y su e2uipada fuerza, %uerpos mutilados formaron lagunas, %on islas de cad7veres y sangre fresca. *ibra en #us manos el arco #aringa, %on mortales silbidos #us flec"as cruzan, %ausando 2ue caballos, elefantes, caigan +urigas y soldados, donde sea 2ue apuntan. + <rsna insulta 8arasand"a, De Purusad"ama o 6El m7s ba-o9 !e trata, #iendo 2ue Bl es Purusottama, C la personalidad m7s alta. Elogio fue ,ste m7s 2ue un insulto, Pues a #u lado s somos Purusad"ama, !os sabios dan este sentido oculto, Pues a <rsna nadie !e iguala. 6;e averguenza medirme contigo, %on un vaisya 2ue vive escondido, Y 2ue a #u propio to dio muerte... Y a :i &alaram tambi,n :e digo, Que tan dispuesto a la luc"a :e veo, %on mis flec"as :e enviar, al cielo, Por venir a mendigar tal suerte...9 + su insolente "ablar le di-o <rsna5 6!os ",roes "ablan con sus armas, Y en tanta palabrera no se 2uedan, @Qui,n escuc"a a 2uien se acobardaA No vinimos a orte, =m7s bien pelea>9 &alaram alz$ #u poderosa maza, Y desbord$ el lago de c7lida sangre, %aan en medio de su "eroica danza, &orrando sus filas, "asta no de-ar nadie. #$lo a 8arasand"a a 2uien apresa, Y con la cuerda de *aruna le ata, ;as por pedido de <rsna le suelta, Para un plan futuro 2ue no delata. Puesto en libertad y avergonzado, Quiso renunciar a la realeza, Para aislarse en un lugar solitario, Y ocuparse en duras penitencias( ;as sus amigos le aconse-aron, *olver a atacar con mayor fuerza. Diecisiete veces fue vencido, :odas ellas como la primera, #$lo ,l 2uedaba vivo, !os dem7s mordan tierra.

:oda ;at"ura de fiesta engalanada, + los triunfantes "ermanos reciba, ; sica de clarines, timbales, mridangas, Iritos de victoria, selecta poesa... :odo en con-unto clamaba a los ",roes, Que traan a ?grasena5 rico botn, varios enseres. ;as Iargamuni en el vientre de una reina Yavana, Para vengar la burla de su cu)ado, Engendr$ al temible demonio <alayavana, Que sera una amenaza para los Yadus. %on un e-,rcito de treinta millones, +vanz$ a la ciudad de ;at"ura, 8arasand"a tambi,n con sus escuadrones, #e acerc$ con igual premura. +nte la evidencia de tal amenaza, <rsna "izo venir a *isva1arma, Para eregir el fuerte de Dvar1a, Y poner a #u familia a salvaguarda. Doscientos cincuenta 1il$metros cuadrados, +barcaron las fuertes y anc"as murallas, %aminos, -ardines, palacios en-oyados, Nrboles de deseos e imponente guardia. #obresala el palacio de ?grasena, !a Deidad de *isnu, bendeca cada casa, !a flor parijata tra-eron los devas, Y a los pisos cubran -oyas marakata. <uvera regal$ los poderes msticos, *aruna un caballo veloz cual la mente, !a casa #ud"arma para encuentros polticos, Dieron los devas, igualmente. ;uc"os obse2uios de los treinta y tres regentes, En su af7n de agradar a <rsna, Que con sus regalos se "icieron presentes, Enri2ueciendo la ciudad marina. .Estos fueron regalos "ec"os por los treinta y tres millones de semidioses.3 <rsna llev$ a los #uyos a esta fortaleza, ;ientras <alayavana atacaba ;at"ura, #in encontrar en su marc"a resistencia, :om$ la ciudad sin luc"a alguna. <rsna de-$ a &alaram en Dvar1a, ;ientras Bl volvi$ a enfrentar al asura, <alayavana admir$ #u marca #rivatsa, #u ropa amarilla y "ermosa figura.

Pas$ entre el poderoso e-,rcito enemigo, %on #u bello aspecto, finas -oyas, "ermosos miembros, #in arma alguna, indiferente y tran2uilo, <alayavana fue tras Bl corriendo. @;as c$mo alcanzar al #e)or #upremo, %on coraz$n impuro, sin estar rendidoA <rsna caminaba, a #u enemigo a-eno, Que !e persegua veloz, ya sin respiro. #ubi$ a una monta)a y entr$ a una cueva, El asura !e persegua insult7ndole, Excitado y furioso entr$ en ella, &usc7ndole ansioso para matarle. ;as vio all a un "ombre dormido, Y pens$5 6Es <rsna 2ue se ocult$ por miedo...9 !e dio patadas al verle tendido, Hasta despertarle de su sue)o. 'urioso se alz$ 2uien a" dorma, &uscando airado a la inoportuna visita, Y al verle a su lado de sus o-os 2ue ardan, =!lamas salieron 2ue le "icieron cenizas>

LA SALVA CION DE MUCUKUNDA


@Qui,n era el "ombre 2ue all dormaA Pregunt$ Pari1sit a su maestro #u1adeva5 6El "i-o de ;and"ata, de la dinasta Del rey D1sva1u y de #ri /ama, de gloria eterna. ;ucu1unda de nombre, 2uien en la guerra, +poy$ a los inmortales contra los asuras, /ecibiendo as el favor de <artti1eya, Por rendirles tan desprendida ayuda. L;uc"o tiempo "a pasado, =o", rey glorioso>, 0!e di-o un da el comandante de los devas0 De tu familia y ministros 2uedan s$lo despo-os, :ras estos duros a)os de prolongada pelea. De-aste tu reino por servir nuestra causa, Pide cual2uier bendici$n 2ue desees...M 0MQuiero descansar0di-o0 dormir sin pausa, Y al 2ue me despierte, =mi mirada le 2ueme...>M <rsna #e present$ ante ,l, %omo *isnu, "ermoso y fino, ;ucu1unda 2uera saber, De este #e)or tan atractivo.

@Qui,n eres, #e)or, brillante luceroA !e pregunt$, mas despu,s pens$ Que era me-or presentarse ,l primero5 6El "i-o de ;and"ata soy yo, Y Yuvanasva fue mi abuelo. @Y : 2ui,n eres, un semidi$s, Que ba-as del mismo cieloA @C eres el #upremo #e)or, *istiendo adornos y bello atuendoA :odo ilumina :u resplandor, Por el cual casi ni verte puedo...9 6Es casi imposible saber acerca de ;, Dnnumerables nombres y formas poseo, Ni el mismo +nanta puede "allar fin, + las infinitas cualidades 2ue tengo. 6Por &ra"ma invitado nac entre los Yadus, Y tal vez ya sabes 2ue mat, a <amsa, + Pralambasura y a otros aliados, De 2uienes el mundo a"ora descansa. 6Y por2ue en vidas pasadas ;e adoraste, Pidiendo ;i refugio con fervor, *engo "oy para congraciarte, Y ;e mires a tu satisfacci$n. 6Pdeme la bendiciPn 2ue 2uieras, Ya 2ue es ;i principio eterno, Que ;is devotos siempre tengan, #us deseos cumplidos de lleno...9 6;i #e)or, mi valioso tiempo "e perdido, En la busca de placeres vanos, +)orando grandeza y podero, #iempre me atra-e por lo mundano. 6+s malgast, tantas vidas, #in obtener ning n beneficio, En mi cuerpo absorto, noc"e y da, ;e olvid, de :Q, mi amigo m7s ntimo. 6%omenc, a recorrer el mundo entero, %on mis soldados, elefantes y cuadrigas, /odeado de comandantes, envanecido y ciego, No poda descubrir a #u #e)ora. 6%$mo mi cuerpo de rey en-oyado, #obre elefantes y palan2uines sentado, :erminara como excremento de gusanos, En un f,retro cual2uiera enterrado. 6Dncluso despu,s de con2uistar muc"os reinos,

%on sus reyes viniendo a rendirme respeto, Puede 2ue mis reinas me "agan su siervo, +l pie de sus capric"os, en sus aposentos. 6#i alguien nace en una familia rica, *ive preocupado de mantener su nivel, Y para su futuro a menudo practica, *arios sacrificios para asegurarse placer. 6#$lo por :u gracia uno se libera de este enredo, #i nos das la asociaci$n con un devoto puro, Por mi contacto con Iargamuni, aun2ue pe2ue)o, Es 2ue "oy recibo este favor :uyo. 6Por :u gracia perd mi familia y reino, #in practicar austeridad ni renunciaci$n, #$lo aspiro a servirte por entero, Pues :us devotos no guardan otra ambici$n. 6=C", refugio de todos los mundos> : eres la creaci$n material y espiritual, 'uera de :i no "ay nada seguro, ='uera de :i no "ay donde estar> 6#$lo sufr en tantos nacimientos, +"ora no deseo nada material, !ibre estoy del mundano afecto, Dncluso de :u aspecto bra"man...9 6*eo 2ue eres ;i devoto puro, 0Di-o el se)or con felicidad0 Pues nada te atrae de este mundo, #$lo ;i servicio trascendental. 6!os grandes yogis 2ue severos, %ontrolan la respiraci$n, No se limpian de sus deseos, Y caen presa de la tentaci$n. 6Que est, siempre tu mente fi-a, /ecord7ndome con devoci$n( Devoto ;o, con gran dic"a, =:e doy esta bendici$n> En tu pr7ctica de ksatriya, ;ataste a muc"os animales, De esas reacciones 2ue te atan, !brate con pr7cticas espirituales. En tu pr$xima vida ser7s ?n vaisnava muy dedicado, =Y en ;i servicio amoroso, Estar7s siempre ocupado...>

KRSNA' EL RANCHOR
%uando ;ucu1unda sali$ de la caverna, *io 2ue "ombres y 7rboles se "aban reducido, Del comienzo de <ali vio clara prueba, Y en el monte Iand"amadana estableci$ su retiro. <rsna redu-o al e-,rcito de <alayavana, Y a Dvar1a envi$ un botn imponente... + su vez a ;at"ura atacaba 8arasand"a, %on veintitr,s aksauhinis, probando suerte. Para evitar la matanza de m7s soldados, Y para atender otros asuntos de importancia, <rsna "uy$ como si estuviera asustado, #in arma alguna y a pie, se ale-$ a distancia. 8arasand"a !e sigui$ con cuadrigas e infantera, Y los Hermanos subieron a la cumbre Pravarsana, + cuya asombrosa altura cubren las nubes de Dndra, Por varias "oras el e-,rcito !es busc$ sin ver traza. +l no "allarle rociaron aceite, Y al alto pico prendieron fuego, ;as los Hermanos sin de-ar verse, #altaron de ciento cuarenta mil metros al suelo. 8arasand"a consider$ su misi$n cumplida, Y volvi$ de ;at"ura a su reino de ;agad"a( ;ientras Dvar1a con pomposa fiesta reciba, + sus dos grandes ",roes, <rsna y &alarama. !uego /evati se cas$ con /ama, !a "i-a de /aivata gobernante de +narta( Y <rsna espos$ a la princesa de *idarb"a, Hi-a de &"isma1a, tras recibir su carta. Bl deba atender a ese compromiso, Y por ello de-$ lo dem7s de lado, #u "onor, su fama, veracidad, deber, No importan tanto para Bl, =%omo el clamor de #us amados>

KR S N A RA P T A A RUK MI NI
/u1mini, la princesa de *idarb"a, + prncipes del mundo 2uita el sue)o( ;as ella ya tiene al #e)or de su alma, <rsna se llama, 2uien ser7 su due)o.

:riste y temerosa est7 la princesa, Pues su "ermano /u1mi 2uiere casarla, %on otro su amigo de la realeza, Que odia a <rsna, llamado #isupala. Pero /u1mini ya est7 enamorada, De ese #e)or de 2uien Narada canta, En su dolor le pide a un brahmana5 6!leva este mensa-e a 2uien preside Dvar1a. 6En ella pongo mi amor, mi esperanza, ;i entrega absoluta, toda mi vida, ;i castidad, religi$n y confianza, !l,vala se)or, sin m7s despedida.9 !lega ,ste "asta el port$n de Dvar1a, Y el guardia le lleva donde est7 <rsna, +dora el #e)or al santo sin manc"a, Y con dulce voz as le ilumina5 6#iempre un dvija debe estar conforme, #$lo as se cumplir7n sus deseos, Pues, ni si2uiera Dndra, el rey del cielo, Podra poner fin a sus ambiciones. 6H7blame del bien del rey de tu tierra, @#on felices todos los ciudadanosA El regente 2ue es as por todos amado, Es 2uerido por ; y por ;i gracia reina. 6#i en esto no "ayas 2ue se encuentre falta, Dime, mi bien, la misi$n 2ue te ordenan.9 El bra"mana ley$ entonces la carta, Donde /u1mini le "abla, de su amor y su pena5 6;i 2uerido <rsna, =o", infalible y "ermoso>, :odo a2uel 2ue escuc"a una vez :us glorias, De-a el dolor y absorto en :u memoria, :e ve en todo lugar y est7 dic"oso. 6:al vez "alles 2ue mi "ablar es muy osado, Y dudes de mis serias intenciones, ;as de a2uellas 2ue de :i "an escuc"ado, @Quienes mantienen firmes sus pasionesA 6;i alma por ello t,nla como :uya, =C", ;u1unda> =!e$n entre los "ombres> #e)or de la diosa de la 'ortuna, De esta "umilde sirvienta bien dispone. 6Eres bondadoso con :us devotos, Por eso entrego mi alma y vida a :i, :e "e aceptado, #e)or, por mi esposo,

Y como :u esposa, ac,ptame a m. 6=C", #e)or #upremo de o-os de loto> No de-es 2ue el c"acal se lleve a2uello, Que est7 destinado al le$n y no a otros, #era eso asunto absurdo y nada bueno. 6#oy tuya y te pido5 LPonme a :u guarda, #i algo piadoso "ice en vidas previas, Que ni otros prncipes ni #isupala, :engan mi mano, s$lo : la tengas.M 6%uando salga a orar al templo de Durga, =C" : , a Quien adora el mismo #iva> /esc7tame de en medio de la turba, Y "7zme esposa :uya de por vida.9 El brahmana di-o5 6Querido <rsna, Este es el mensa-e de la princesa, + decidirte pronto el tiempo obliga, No "ay sino un da, si su mano aceptas.9 6;uy feliz estoy al saber de su amor, Por el 2ue noc"e a noc"e ;e desvelo( Por envidia a ;, su "ermano mayor, %on #isupal concert$ los arreglos. 6;as como de la madera ordinaria, #urge brillante el refulgente fuego, +s /u1mini ser7 rescatada, =!uz de ;i vida> de entre todos ellos.9 +nsioso orden$ a Daru1a, #u auriga, Quien tra-o presuroso a &ala"a1a, + #aibya, ;eg"apuspa y a #ugriva, %uatro corceles veloces, sin tac"a. %orrieron veloces en la cuadriga, :oda la noc"e "asta llegar a *idarb"a, +", a un pueblo llamado <undina, !legaron tras m7s de mil millas cruzadas. El rey &"isma1a ya todo lo "a dispuesto, Para el matrimonio de su "ermosa "i-a, %on <rsna m7s bien 2uera "acer esto, ;as el apego a su "i-o le in"abilita. Decorada est7 la ciudad entera, :oda limpia y de perfumes rociada, %on gente "ermosa, con costosas telas, %on perlas y guirnaldas ataviadas. :ras recibir abundante caridad, %omo cereales, vacas, oro y plata,

!os brahmanas se ocupan en cantar, Del cu7druple *eda, auspiciosos mantras. El padre de #isupla, Damag"osa, Hizo lo propio invocando fortuna, Y tras toda ceremonia auspiciosa, Crganiz$ su e-,rcito en columnas. Pareciera 2ue fuera a la guerra, %on sus incontables soldados, Elefantes, cuadrigas, caballos, Estremeciendo toda la tierra. !legaron a la ciudad de <undina, %on sus soldados, a la ceremonia, El rey y su "i-o, las coronas, De los 2ue envidian a /u1mini y <rsna. Era un secreto por todos sabido, Que /u1mini amaba a nuestro #e)or, ;as /u1mi no 2uiso verles unidos, =Y unos saban de la carta de amor> +s "ubo gran nerviosismo e intriga, Y por proteger a <rsna, &alaram, !lev$ #us cuadrigas e infantera, + las cercanas de la ciudad. En el palacio esperaba /u1mini, !lena toda de gran ansiedad, #in saber del enviado, ni del *rsni, Y as pens$ en su triste soledad5 6Queda una noc"e tan solo, Para el da de ;i boda, Y nada s, de ellos "asta a"ora, Ya me agobia un gran pesar. 6+lguna raz$n "abr7 encontrado, Para no confiar en ;i 2uerer, Y seguro el brahmana frustrado, No "a 2uerido tampoco volver. 6:al vez los semidioses su ayuda, Por malatenderles me 2uieren 2uitar, Eno-ados &ra"ma, #iva y Durga, Quieren a"ora verme llorar. 6=C", "i-a del Himalaya> =C", Parvati> 'ro como la inmensa monta)a, Duro, inflexible, recalcitrante5 =:u coraz$n, mi vida empa)a...> 6@Pero no es verdad 2ue vendr7s IovindaA

@;e de-as a"ora 2ue me rend a :iA ;i esperanza no muere, no termina, + n 2ueda tiempo... =+ n puedes venir...> 6;i esperanza de pronto se "izo incierta, @%on 2u, seguridad cuento a"ora yoA No tengo garanta ni respuesta, +bandonada... =lloro de dolor> !levada al lmite de #u tristeza, ?n signo bueno recorri$ su ser5 :emblor en el cuerpo de la princesa, !e deca 2ue no deba ya temer. +" vio a su brahmana mensa-ero, Enviado por <rsna el Paramatma, Quiso bendecirle con el cielo, Por la alegre noticia 2ue le daba5 6<rsna vino por :i, no temas nada, :e llevar7 consigo, as lo di-o, Quiere tu gran amor, :e lo repito5 :e 2uitar7 de ellos, fue #u palabra.9 El rey recibi$ a <rsna y a &alaram, Y !es invit$ a la ceremonia, Dic"osa estaba la gente toda, +l ver esas bellezas sin igual. 6/u1mini y <rsna 4todos pensaban4 #on los 2ue se deberan casar...9 Dentro de s al #e)or !e oraban, Diciendo5 6=C", <rsna, ac,ptala ya> 6#i cosa buena una vez "icimos, #, misericordioso con nosotros, +cepta a /u1mini por esos votos, Que una vez :e alegraron, :e pedimos.9 .=+y piedad, piedad, como no "ay ninguna> @#upieron de algo similar vosotrosA =Qu, ausencia de envidia en los devotos> =+l orar por la Diosa de la 'ortuna>3 +" va la princesa al templo de Durga !a acompa)an #u madre, amiga y guardias, #uenan los turyas, bheris, panavas, &ella m sica en armoniosa puja. ;uc"as esposas de brahmanas cantan, %reando todo un ambiente auspicioso, Cfrecen a Durga platos sabrosos, #7ndalo, flores, suaves telas, l7mparas...

#$lo por tener a <rsna suspira, Y con respeto el artik presencia, El bhoga ofrecido reverencia, Y de-a el templo tomando a su amiga... !os prncipes reunidos admiran su belleza5 #u cuerpo fino, o-os verdes, sus rosados labios, #us bellos rasgos, los zarcillos en su cabeza, En su cabello esparcido y #us pies en-oyados. #u encanto nico no !e 2uitaba "umildad, #$lo a <rsna 2uera entregarse de alma y vida( ;ir$ in2uieta, sonri$ inocente, y sigui$ a #u "ogar, :intineaban en #us pies, dulce, sus campanillas... Y mientras arreglaba el adorno de su mano, *io a <rsna en medio de los prncipes lu-uriosos, +un sin conocerle, !e distingui$ como #u amo, + ese su #e)or amado, la sed de sus o-os. <rsna, a-eno a los dem7s, despreocupado, H7bil llev$ a /u1mini a #u cuadriga( %ual 2uita un le$n a c"acales un venado, ;ientras &alaram al tiempo apareca. 8arasand"a, el 2ue perdi$ tantas guerras, Iritaba a los prncipes fuera de s5 6=De 2u, sirven, guerreros, s$lo vean, El c"acal le lleva al le$n su botn>9

KR S N A DE R R O T A A TOD O S LO S P RI N C I P E S
!os prncipes por 8arasand"a entusiasmados, ;ontaron elefantes, caballos y cuadrigas( !a bella /u1mini les "aba desmayado, Pero pronto se armaron para atacar a <rsna. :emibles guerreros estos reyes y soldados, !anzaron sus flec"as como si lluvias de invierno, #e volvi$ a "acerles frente el e-,rcito Yadu, Y en ella tembl$ in2uieto, #u coraz$n tierno. 6No te preocupes 4le di-o <rsna4 ;i 2uerida, 4+l sentir #u verguenza por causar la refriega4 #in tardanza los soldados de ;i dinasta, !es 2uitar7n sus vidas y acabar7n la guerra.9 !os comandantes Yadus atacaron, %ortando cabezas, brazos, arcos, =por pilas> ;ataron caballos, elefantes, asnos, sembrando5 El espanto y la dispersi$n en las filas enemigas.

Huyeron los prncipes por no encontrar -uicioso, Perder sus fuerzas por la causa de #isupala, 'ueron unos a consolar al del triste rostro, Y le di-eron para animarle, estas palabras5 6No decaigas #isupal, miembro de la orden real, &ien y mal es el -uego dual del plano terreno, %ual tteres bailamos, en manos del #upremo, Por #u gracia tan s$lo, "ay pena o felicidad.9 :anto /u1mi y #isupal fueron a sus "ogares, Deseoso de venganza se encontraba el primero, 8unt$ al instante sus falanges militantes, Y al partir, -ur$ antes los reyes altanero5 6+ menos 2ue mate en la luc"a a <rsna, Y rescate a mi "ermana de #us garras, No volver, a mi ciudad de <undina, %umplir, esto, sepan mi palabra.9 6=Detente>9 4 grit$ a <rsna, la luc"a ansiando, Y !e dispar$ tres mortferas flec"as4 %ual cuervo 2ue el g" se roba, "uyes volando, Y los principios de guerra no respetas.9 6+ mi "ermana tendr7s en tanto bien puedas, #alvar de estos dardos de fuerza funesta...9 :res arcos de /u1mi de-aron sin cuerda, :res flec"as de <rsna, callada respuesta. #eis y oc"o flec"as lanz$ <rsna luego, :res a la cuadriga con su bandera, %uatro a los caballos, una al coc"ero, :om$ /u1mi all cuanta arma pudiera5 Espada, escudo, lanzas de aire fiero, Pero <rsna igual, rompi$ todas ellas. Empu)$ /u1mi, frustrado, nueva espada, Y fue a <rsna como una mosca al fuego, !a rompi$ tambi,n cuando se acercaba, Y con la #uya, 2uiso acabar el duelo. ;as /u1mini cay$ sumisa al suelo5 6=Yog,svara, no mates a mi "ermano>9 !e di-o a <rsna, temblando de miedo, +"ogada la voz, sus o-os llorando. #us -oyas esparcidas en la tierra, En el da de su boda tan dolida, #e compadeci$ <rsna al as verla, Y a /u1mi opt$ por de-arle con vida. ;as para darle un e-emplar castigo, !e amarr$ y cort$ su barba y pelo,

;ientras los Yadus, tras &alaram mismo, +cababan con su e-,rcito entero. Despu,s &alaram ret$ a #u "ermano, Por de-ar a /u1mi sin pelo ni barba, !e di-o5 6Hacer esto es como matarlo...9 Y alegr$ a /u1mini al soltar su amarra. 6Esto 2ue "as "ec"o con nuestro cu)ado, Nunca debe "ac,rcele a los parientes... Y a /u1mini !e di-o5 6Esto no es extra)o, #e sufre o se goza el fruto pendiente.9 :anto a /u1mini y <rsna dio buenas ense)anzas5 6%$mo la conciencia arrepentida es cual la muerte, %$mo un ksatriya luc"a con cual2uiera por ganancia, Que tanto amor de su "ermana, /u1mi no merece. 6Para el alma no "ay amigo ni enemigo alguno, !as diferencias las ven el necio, en base a los cuerpos( El alma mantiene al cuerpo como el sol al mundo, %ual la luna, el alma no cambia, aun2ue parezca esto. 6%omo el so)ar dolor y dic"a causa, !o mismo al alma los cuerpos 2ue acepta, ;as toda ilusi$n en ella se pasa, %uando al recuerdo de <rsna despierta. 6F/u1mini, no sufras por ignorancia, Por s$lo "ablar la verdad ya "ay alegra, Pues as se van las nociones falsas...9 Palabras as, &alaram !es deca. #irvi$ a /u1mini ,sto de consuelo, #inti,ndose tran2uila y satisfec"a, ;as /u1mi, as abatido en el duelo, #e llen$ de ira al faltar su promesa. Y no volvi$ a su ciudad, tal di-era, #ino 2ue una c"oza "izo en &"o-ata1a, Para acabar su vida en esa aldea... /u1mini y <rsna siguieron a Dvar1a. +ll /u1mini y <rsna felices se casaron, Dvar1a visti$ con banderas, flores y festones, :odos los "abitantes llegaron con regalos, Hubo incienso y agua, en los -arros de los portones... !7mparas de g" alumbraban la noc"e, !a gente feliz... :odos feste-aban... ; sica, canto, risas, fuertes voces, %lamando a !os 2ue llegaban. /eyes amigos llegaron montados

En elefantes llenos de embriaguez, %on sus trompas, -ugando, arrancaron Nrboles de chambur y de nuez de betel. &"isma1a mismo vino a este feste-o, Por &alaram y sadhus inducido, Era su an"elo concretar este "ec"o, De ver a su bella "i-a y a <rsna unidos. ;a"ara- Nanda vino con sus gopas, Y reyes de #ri)-aya, <uru, <ai1eya... :odos con gran feste-o, pompa y escoltas, =No 2ueran perderse la fiesta a2uella> Poetas eximios "icieron poemas, Que encantaron cuanta princesa los oa, %$mo el caballero <rsna, "eroico emblema, =#alva de su dolor al alma rendida>

PRADYUMNA LES NACE A KRSNA Y RUKMINI


%uando el #e)or #iva le redu-o a cenizas, %upido se integr$ en el cuerpo de *asudeva, Y de all en el vientre de /u1mini se introdu-o, Para volverse "i-o de la pare-a #uprema. El mismo nombre de Pradyumna lleva, Del catur0vyu"i, 2ue su poder le concede, Es jivatma, mas su belleza revela5 Que es "i-o del Padre de todos los seres. #ambara, el demonio de gran misticismo, Deba morir en manos de Pradyumna, Bl lo saba, y a los diez das de nacido, !e rapt$ y tir$ al mar, en aguas profundas. ;as all un pez le trag$ reci,n sumergido, Pez 2ue en funestas redes fue atrapado, Y a la casa del mismo #ambara vendido, Y el ni)o a n vivo, del vientre rescatado. 6=;irad 2ue bello ni)o a2u se encuentra>9 4Exclam$ el cocinero sorprendido4 Y a ;ayavati le entreg$ d7ndole cuenta, Para 2ue cuidara de ,l como es debido. 'ue entonces 2ue vino el sabio Narada, Y cont$ toda la "istoria a ;ayavati5 Que era %upido el ni)o a 2uien cuidaba, Y 2ue ella fue su esposa llamada /ati... %reci$ el ni)o con singular premura,

Y en ;ayavati su conyugal afecto, Hasta 2ue un da ,l not$ su lu-uria, Y le pregunt$ por la causa de esto. +ll le "abl$ de su relaci$n pasada, %$mo marido y mu-er "aban sido, Que al demonio #ambara pronto matara, Para lo cual le daba especial podero. Y Pradyumna fue a enfrentar a #ambara, %on duros insultos le incit$ primero, %on su maza respondi$ a sus fuertes palabras, %on sus mazas los dos iniciaron el duelo. #ambara por ;aya, saba de armas msticas, Y con su magia as rica las lanz$ de alto vuelo, Pradyumna las contrarest$, con su maha-vidya, %iencia en la bondad, superior a lo negro. Despu,s sac$ su afilada espada, Y la cabeza enemiga rod$ por el suelo, Esta con -oyas y yelmo as cortada, %aus$ lluvia de flores desde los cielos. ;ayavati llev$ a su esposo a Dvar1a, *ol$ por el aire y descendieron brillando, %omo un rel7mpago 2ue de una nube ba-a, Y en la sala de un palacio se sentaron. 6@Qui,n este "ermoso -oven seraA9 4Entre s las mu-eres se preguntaban4 :an bello y parecido a <rsna, Que de mirarle no se cansaban. /u1mini devi all tambi,n estaba, #u pec"o se llen$ de singular dulzura5 6@Qui,n ser7 la madre afortunada, Que dio vida a tan "ermosa criaturaA 6+s mismo debera ser su tama)o, Y as mismo su delicada figura, De mi pobre ni)o 2ue me robaron...9 4Pensaba /u1mini, con amargura4 6@;as por2u, tan parecido a mi esposoA @Por2u, tanto amor "acia ,l yo sientoA @#er7 ,l mi "i-oA... =No puede ser otro>9 Pens$ y lo confirm$ un temblor en su cuerpo. <rsna lleg$ con #us padres en ese momento, Y #e 2ued$ callado como si nada supiera, ;as al sabio Narada llam$ en silencio, Quien tocando su vina apareci$ en la escena.

+ todos relat$ la "istoria entera, 4Narada ;uni 2uien todo conoce4 +legre fiesta no "izo espera, =%lamores felices, mil muestras de goce> =*olvi$ el "i-o 2ue "aba muerto> @Puede "aber felicidad comparableA +brazos se daban, llenos de afecto, :oda Dvar1a estaba, =sin faltar nadie> :odas las damas sintieron encenderse, El amor conyugal en sus pec"os, =fogoso> Era %upido, no es de sorprenderse, Que 2uisieran probar su abrazo amoroso...

LA HISTORIA DE LA JOYA SYAM ANTAK A


#atra-it, el devoto del sol, En su cuello luciendo la #yamanta1a, De fortuna dadora, de gran fulgor, #e paseaba por toda Dvar1a. &rillando como ese radiante dios, +lgunos pensaron5 6#urya "a venido, + visitar a nuestro #e)or...9 Y as #atra-it no fue reconocido. :ampoco a <rsna fue a visitar, #ino 2ue su -oya de-$ bien guardada, Y olvidando al #e)or, la empez$ a adorar, %on brahmanas 2ue contratara. #etenta y siete 1ilos de oro produca, Y todo infortunio y dolencia ale-aba, /i2ueza 2ue daba todos los das, Y 2ue su alma al mundo, a la vez apegaba. <rsna 2uiso 2ue la -oya fuera dada, +l rey ?grasena, cual "onroso presente, Ddea 2ue a #atra-it no gust$ nada, Y m7s bien la retuvo renuente. El "ermano de #atra-it, Prasena, :om$ un da la -oya y mont$ a caballo, Paseando su orgullo se adentr$ en la selva, Donde un le$n le atac$ mat7ndolo. Despu,s 8ambavan, poderoso gorila, Devoto de /ama y de invencible temple, +l mismo le$n le 2uit$ la vida, Y dio la -oya a su "i-o, como un -uguete.

6<rsna mat$ a mi "ermano Prasena, 4Pens$ #atra-it, cuando ,l no volva4 Pues no d la -oya al rey ?grasena...9 Y el rumor de esta idea tuvo acogida, Difamando a <rsna en Dvar1a entera. Por ello El difamado decidi$ ir a la selva, Por caballeros de Dvar1a acompa)ado, ;uerto encontr$ a Prasena y a la fiera, Que 8ambavan matara con sus manos. Despu,s a la boca de un t nel largo y oscuro, !leg$ en su busca, 2ue adonde /i1sa llevaba, + sus amigos en la entrada detuvo, ;ientras Bl sigui$ solo, llevando #us armas. + la salida encontr$ al "i-o de /i1sa, Que con la -oya #yamanta1a -ugaba, +nte los gritos de alarma de la nodriza, !leg$ 8ambavan, a ver 2u, pasaba. %ubierto de ira, de furioso eno-o, #e par$ ante el #e)or para agredirlo, No !e reconoci$, siendo #u devoto, Por su apego e ira, !e vio como enemigo. %on armas y piedras se entrelazaron, %on 7rboles y pu)os, en terrible encuentro( Iolpes se daban como fuertes rayos, Por veintioc"o das, sin ceder ni un momento. ;as /i1sa sinti$ disminuir su fuerza, Y ante tal contrincante se sinti$ extra)ado, @%$mo resista con tal entereza, !os violentos golpes 2ue le "aba dadoA En el mundo no "aba persona capaz, De resistir su poder impetuoso, De esa manera pudo realizar, Que atacaba al #e)or, la sed de sus o-os. !a ira y el apego no le de-aron ver, Que con <rsna luc"aba con bravo esfuerzo, ;as este servicio dio al #e)or placer, Y #e le manifest$ gracias a eso. 8ambavan pudo entonces comprender, Que con el #e)or #upremo luc"aba, Cfreciendo al punto obediencia a #us pies, #u oraci$n surgi$ cual vertiente guardada5 6=C", #e)or 2ue al mundo creas>, Y 2ue act as como el factor tiempo, : controlas la naturaleza entera,

Nada escapa a :u mirar atento. 6: eres mi venerado /amacandra, El 2ue cruz$ en #u puente a !an1a, + n recuerdo como con :u mirada, %orregiste al mar su altanera falta. 6Despu,s "irieron el cuerpo de /avana, %on mortal silbido:us agudas flec"as, /oto el pec"o y decapitadas, ;ordieron tierra sus diez cabezas. 6Nadie puede a m vencerme, %omo "oy : , Iracioso Divino, @%on 2u, prop$sito vienes a vermeA Dime =o", consuelo del afligido>...9 No s$lo la -oya le dio gozoso, #ino tambi,n la mano de su "i-a, 8ambavati llamada, de o-os de loto, De finos rasgos y belleza ex2uisita. De los veintioc"o das doce esperaron, 'uera del t nel los amigos de <rsna, Ya en Dvar1a, a %andrab"aga adoraron, :emiendo una desgracia, al #e)or de la vida. Por bendici$n de la buena diosa, <rsna pronto lleg$ donde ellos, :rayendo consigo dos -oyas valiosas, De #u amor y "onra, brillantes luceros. Pronto "icieron ceremonia auspiciosa, 'elices de tener a la nueva pare-a, Dvar1a celebr$ fiesta pomposa, + la ofensa dada, "onrosa respuesta. !uego ?grasena convoc$ a una asamblea, Donde <rsna explic$ todo lo acontecido( #atra-it sufri$ en su coraz$n la pena, Por la infamia 2ue "aba cometido. Pensando en c$mo contrarestar su ofensa, De verguenza lleno, agobiada su alma, Decidi$ dar a <rsna la -oya de vuelta, 8unto con su bella "i-a #atyab"ama. ;as <rsna s$lo acept$ a la princesa, Que la -oya en su altar no m7s la de-ara, +s Dvar1a gozara por su presencia, De verse sin ning n dolor a2ue-ada...

LA MUERTE DE SATRA JIT Y DE SATADHANVA

Por ese entonces, los <urus a los P7ndavas, Dieron por morada la casa de laca, !a cual fue consumida por las llamas, Noticia 2ue fue recibida en Dvar1a. + Hastinapur fueron <rsna y &alaram, #imulando el dolor por la tragedia, #aban la verdad, mas la callaban, +nte &"isma y *idura, mostraron pena. +provec"ando esta salida y ausencia, #atad"anva conspir$ contra #atra-it, Entr$ en su casa y con gran violencia, !e mat$ de la forma m7s vil. #u "i-a #atyab"ama y otras mu-eres, Iritaban y lloraban, mas sin piedad, %omo un carnicero 2ue ignora mercedes, !e asesin$ como a un animal. Esta muerte era por varios deseada, Por codiciar la -oya 2ue posea, C por2ue la mano de #atyab"ama, No les fue dada despu,s de ofrecida. Dncluso +1rura y <ritavarma, #iendo devotos tambi,n participaron, Deseando 2ue a <rsna !e retornaran, !a -oya 2ue Bl mismo "aba rec"azado. %omo no le fue obse2uiada de buena gana, #ino m7s bien por forzado compromiso, <rsna se neg$ entonces a aceptarla, Y s$lo a la bella princesa 2uiso. Estos devotos se vieron en tal tranza, Pues +1rura fue por las gopis maldecido, Y <ritavarma, por conocer a <amsa, Estaba desde antes mal infludo. El cuerpo de #atra-it fue puesto en aceite, Para 2ue <rsna viera el malvado crimen, Y a Hastinapur fue entre lamentos, #u esposa #atyab"ama a decirle, De 2u, manera su padre "aba muerto, Que volviera a Dvar1a, lo antes posible. <rsna lament$ el crimen de #u suegro, Y volvi$ a Dvar1a a matar a #atad"anva, El malvado al saberlo sinti$ muc"o miedo, Y fue a refugiarse donde <ritavarma. ;as ,l le di-o 2ue no poda protegerle,

De la ira de <rsna y &alarama, Que <amsa y los suyos 2uisieron vencerles, ;as ni uno pudo, =ni el terco 8arasand"a> 6Ellos son la Persona #uprema, Y nosotros s$lo gente corriente, =No podra yo ni ofenderles si2uiera...>9 4'ue as 2ue le di-o ve"emente4 Entonces #atad"anva fue donde +1rura, Pero ,l le advirti$ de igual manera, Que enfrentarse a Ellos sera locura, Pues con s$lo desearlo, destruyen y crean. 6<rsna de ni)o levant$ Iovard"ana, #iete das seguidos, sin 2ue-a ninguna, @Qui,n podra igualarle en tal "aza)aA =+precia #u gloria...>94 le di-o +1rura4 #atad"anva le de-$ la -oya y "uy$, En forma veloz, en escogida montura, :ras ,l fueron #ri &alaram y el #e)or, En su cuadriga flameaba Iaruda. #u caballo muri$ en la ciudad de ;it"ila, ;as continu$ su fuga a toda carrera, !os Hermanos tambi,n fueron a su siga, %orriendo a pie, tras de su "uella. Por fin el refulgente sudarsana-cakra, Del demonio "uidizo cort$ la cabeza, En su ropa buscaron la #yamanta1a, #in "allarla en ella, para gran sorpresa. 6%on alguien debi$ de-arla en Dvar1a, 4Di-o &alaram, con seguro acento4 *e : , <rsna, all7 a buscarla, Puedes estar seguro de esto...9 &alaram decidi$ 2uedarse en ;it"ila, Donde era amigo del rey 8ana1a, ;ientras siguiendo tras la -oya, <rsna, Decidi$ regresar a casa. *arios a)os 2ued$ &alaram en tal ciudad, %omo "u,sped de "onor, en el palacio del rey, Duryod"ana se acerc$ en esa oportunidad, Para aprender la luc"a con maza de Bl. <rsna crem$ a #atra-it en Dvar1a, Y luego mand$ a buscar a +1rura, + <asi "aba "udo temiendo su falta, <ritavarma tambi,n "uy$ por las suyas.

Pestes y disturbios azotaron la capital, Y muc"os lo atribuyeron a la ausencia de +1rura, Pues su padre "aba vivido un "ec"o especial, Y por ello a su "i-o tenan, en especial altura. 'ue cuando el reino de <asi sufri$ una se2ua, Y un astr$logo aconse-$ al rey, tras ver su carta, Que a su "i-a casara en un propicio da, %on el padre de +1rura, llamado #vapal1a... %umpli$ el rey con todo, tal cual le decan, Y nunca m7s sufrieron, de lluvias escasas. Ctros atribuyeron la causa de las desgracias, + la ausencia de la -oya #yamanta1a, Por ello <rsna "izo 2ue !e "icieran llamar, Y as volvi$ a Dvar1a, sin "acerse esperar. <rsna le pidi$ 2ue mostrara la -oya, Para 2ue todos supieran 2ue ,l la tena, +l traerla brillaba, como un sol 2ue asoma, ;aravillando a todo el 2ue la vea. Bsta sera del "i-o de #atyab"ama, En el futuro, su "erencia -usta, +1rura la mantendra guardada, Hasta 2ue el plazo debido se cumpla... Quien esta "istoria escuc"a o describe, C 2uien tan s$lo la recuerda, De toda difamaci$n se ve libre, =Y alcanza libertad y paz verdadera>

KRSNA SE CA S A CON CINCO REINAS


!os P7ndavas ganaron la mano de Draupadi, Y de all fueron al palacio de D"rtarastra, !uciendo como de costumbre, gracioso donaire, Y mostrando 2ue "aban salvado, de la casa de laca. +ll7 fue <rsna con imponente corte-o, %on Yuyud"ana, #u comandante en -efe( :ronar de tambores, clarines, feste-o... Dba donde #us devotos, El 2ue los protege. !os P7ndavas !e recibieron con alegra, +l igual 2ue a Yuyud"ana y a #atya1i, #intieron 2ue les volva la vida, El ver al #e)or llegando "asta all. Draupadi tambi,n se acerc$ a saludarlo, %on su natural gracia femenina( :odos los Yadavas 2ue !e acompa)aron,

/ecibieron un sitio de alta estima. <rsna fue a ver a <unti, #u ta, Quien se alegr$ muc"o de verle, #aba 2ue a Bl !e deban la vida, Que nunca de-aba de protegerles. 6%uando enviaste a mi "ermano +1rura, Para saber c$mo est7bamos nosotros, Pude ver 2ue tiendes siempre :u ayuda, Que no debemos andar temerosos. 6Das a todos todos la bienvenida, Pues no tienes favorito ni enemigo, &asta tan s$lo con 2ue uno :e pida, Para 2ue reciba :u afectuoso abrigo. 6+ pesar de ser imparcial con todos, Es verdad 2ue a :us devotos prefieres, %omo ama m7s la madre de alg n modo, + a2uellos "i-os 2ue de ella dependen...9 6@Qu, austeridad "icimos en vidas pasadas, Para 2ue "oy seas tan bondadoso con nosotrosA 4!e di-o Yudd"istir4 pues somos personas mundanas, Preocupados de la familia, de poltica y negocios. 6!os yogis msticos procuran :u gracia, %on grandes esfuerzos y austeridades, ;as aun as :e les escapas, Y a nosotros nos concedes mil bondades. : eres la Personalidad de Dios, Y sin duda, el +migo ?niversal, + :us devotos concedes :u favor, Y a nadie de-as de amparar...9 <rsna decidi$ pasar los meses de lluvia, 8unto a los P7ndavas, #us buenos devotos( !len$ de alegra a Hastinapura, El ver al #e)or de sonrisa de loto. %ierta vez <rsna y +r-una salieron de caza, Y el segundo mat$ animales salva-es5 :igres, -abales, 2ue eran amenaza, Para los "ermita)os de esos para-es. :ambi,n mat$ animales pe2ue)os, %omo liebres y venados 2ue no atacan, Que libaron en el sacrificio de fuego, !os avesados brahmanas de casta. <rsna tan s$lo le acompa)aba, Pues Bl no necesita de pr7ctica alguna(

Despu,s +r-una 2uiso tomar agua, Y ,sto les llev$ a orillas del Yamuna. ;ientras all beban y se refrescaban, *ieron caminar a una "ermosa doncella5 6+verguame, +r-una, c$mo se llama, 4!e di-o <rsna4 preg ntale a ella...9 Que era <alindi 4supo +r-una4 Quien en la ribera "aca sacrificios, Era la personalidad misma del Yamuna, Deseando por esposo, al #e)or bendito. 6#, 2ue eres el gran ",roe +r-una, Cra por2ue sea un da mi esposo, Pues es s$lo Bl 2uien a todos cuida, #$lo a Bl 2uiero, por Bl son mis votos...9 +l saber de ,sto el piadoso <rsna, De inmediato accedi$ a aceptarla, !a "izo subir a #u cuadriga, Y la present$ al mayor de los Pandavas. ?n da <rsna llam$ a *isva1arma, 4El famoso ar2uitecto de los devas4 !e pidi$ 2ue "iciera una ciudad so)ada, Para los "i-os de <unti, con Na1ul y #a"adeva. !uego <rsna le dio a +gni el bos2ue <"andava, Que al rey Dndra le perteneca, Pues necesitaba sus "ierbas preciadas, Para recobrar su -uventud perdida. +gni "aba complacido a <rsna, +l darle el sudarsan, poderosa arma, Y el #e)or fue con +r-una en su cuadriga, Para ofrecerle ese bos2ue cual d7diva. +gni devor$ las "ierbas 2ue necesitaba, Y estando feliz, dio el Iandiva como regalo, %uatro caballos blancos, interminable al-aba, %on dos poderosas flec"as y un carro. En esa ocasi$n +r-una salv$ a ;aya 4Demonio mstico 2ue all se encontraba4 De morir consumido por las altas llamas... ;aya agradeciendo a su amigo Pandava, %onstruy$ la casa de asamblea, En tal forma 2ue si un envidioso entraba, Donde "aba agua, vera tierra...

Pasado un tiempo <rsna volvi$ a Dvar1a, Y tras determinar un da auspicioso, Espos$ a <alindi y en cada casa, %elebraron las nupcias llenos de gozo. Despu,s <rsna #e cas$ con ;itravinda, Hermana de los reyes de +vantipura, Ella ya deseaba casarse con <rsna, Quien la mont$ decidido, en #u cabalgadura. #iete fuertes toros deban ser vencidos, Para ganar a la princesa de <osala, *arios prncipes la "aban pretendido, ;as volvan gimiendo, su esperanza frustrada. Era "i-a de Nagna-it, #atya llamada, Y en su coraz$n 2uera a <rsna, Para ello "aca las ofrendas necesarias , +n"elando ese amor noc"e y da. +ll lleg$ Bl con corte-o pomposo, Y Nagna-it !e recibi$ complacido, #atya rebozaba llena de gozo, El #e)or de su vida, "aba venido. 6#i acaso alg n acto piadoso "e "ec"o, Y si en verdad !e 2uiero por esposo, #eguro estar7 "acia m bien dispuesto, Pues nunca Bl se niega a #us devotos... 6@;as c$mo podr7 complacerse conmigo, El #e)or de !a1smi, a Quien #iva y &ra"ma adoranA #$lo por #u gracia estar7 complacido #iento 2ue no !e tendr, de otra forma...9 6: eres Narayan4le di-o Nagna-it4 El sost,n de todo lo 2ue existe, @Qu, puedo darte u ofrecerte a :iA @De 2u, forma puedo yo servirteA9 6No corresponde a un <satriya pedir nada, Y esta es una norma muy estricta, ;as "oy vengo por tu -oya m7s preciada, *engo a pedir la mano de tu "i-a. 6:u "i-a dame, mas no pidas dote, Es norma de los Yadus no pagar precio, =C", rey Nagna-it> de <osala el soporte, =H7zme saber 2u, piensas de esto...>9 6@Qu, me-or pretendiente 2ue : A #e)or de !a1smi, =#iempre lo 2uise> De entre los Yadus brillante luz, %on :u pedido bien me bendices.

6;as "ace tiempo "ice la promesa, 4Para probar en destreza a mi yerno4 Que a siete toros de eminente fuerza, :endra 2ue dominarlos primero...9 <rsna respet$ su firme medida, Y se "izo siete una vez en la arena, %on lo cual a #atya tambi,n le deca, Que en Dvar1a "ay un <rsna para cada reina. Pronto 2ued$ dominado cada toro, #ometido, sus narices embridando, #u orgullo y fama les 2uit$ de a2uel modo, Y los -al$ de la soga, ya estando domados. +legre fiesta celebr$ <osala, !a ciudad toda vestida de gala, #us bendiciones regalaban los brahmanas, Y Nanga-it feliz, profusa dote entregaba5 Diez mil vacas, tres mil sirvientas, ;iles y miles de elefantes y cuadrigas, ;illones de siervos de mansa obediencia, Dio a <rsna el rey, con su consentida. ;as los muc"os prncipes 2ue fallaron, En su intento de domar a los toros, En su camino a Dvar1a les rodearon, Y llovieron flec"as en incesantes c"orros. Envidiando a la nueva pare-a, +tacaron en forma furiosa, ;as +r-una lanz$ su flec"a, %ontrarestando todas las otras. %omo las bestias menores "uyen del le$n, +s de +r-una los prncipes cobardes, %on su Iandiva a todos les dispers$, #in "erir ni matar a nadie... <rsna tambi,n se cas$ con &"adra, !a "i-a de #utra1irti, #u ta, Y con la "i-a del rey de ;adras, !a1smana, de cualidades divinas. !a rapt$ en su svayamvara, %omo Iaruda priv$ a los demonios del n,ctar, En medio de los prncipes 2ue all estaban, #e adue)$ el ",roe de #u princesa. El #e)or Quien todo posee, + mil otras "izo #uyas, =Despu,s de liberarlas de manos crueles>

=Despu,s de matar a &"aumasura>

LA SALVA CION DEL DEMONIO BHAUMASURA


El poderoso demonio &"aumasura, En todo el universo de-$ traza5 /ob$ la sombrilla del trono de *aruna, !os aros de +diti y ocup$ ;aniparvata. Por ello Dndra fue a 2ue-arse a Dvar1a, Y <rsna y #atyab"ama volando en Iaruda, 'ueron a su ciudad sin tardanza, + la bien guarnecida Pragyotisapura. De difcil acceso, bien rodeada, Por cuatro fuertes y numeroso e-,rcito, Encerrada luego por canales de agua, Iases letales y cables el,ctricos. #u masa abati$ a murallas y soldados, Y obvi$ la barrera de gas y agua, #udarsan fue a su paso los cables cortando, Que el demonio ;ura con su ciencia creara. Despu,s vibr$ #u caracola gloriosa, /ompiendo el coraz$n de la fuerza adversaria, !as m72uinas de guerra tambi,n fueron rotas, Y los fuertes destrozados, con #u maza sagrada. +ll lleg$ ;ura con sus cinco bocas, #u grito estremeciendo la tierra y los cielos, Del agua sali$ en embestida furiosa, &rillando como el sol, 2ue de-a ciego. %on su ira amenaz$ al mundo entero, Y su mortal tridente destin$ a Iaruda, ;as dos flec"as de <rsna lo rompieron, Y otras a sus bocas, le dieron m7s furia. #u maza lanz$ al #e)or con fuerza, Y al verla rota, atac$ con sus manos, ;as con #u disco le cort$ las cabezas, Y call$ muerto al agua, sangrando. Entonces los siete "i-os de ;ura, %on Pit"a por -efe, buscaron venganza, +tacaron al #e)or con firme bravura, %on espadas, tridentes, picos y mazas. ;as calleron sus armas pulverizadas, Por las flec"as del "7bil contrincante, #us brazos, cabezas, piernas, cortadas,

;uertos los "i-os, con su comandante. &"auma tambi,n se llamaba Nara1asura, 4Por ser "i-o de la tierra personificada4 :om$ sus armas y al igual 2ue ;ura, 'ue al ensangrentado campo de batalla. +l salir vio a <rsna como "ermosa nube, Que al radiante sol en lo alto circunda, %on sus elefantes sali$ y con muc"edumbre, De guerreros 2ue nunca en el campo reculan. !anz$ su temible arma #atag"ni, Que mata a mil "ombres de un disparo( !os dem7s tambi,n lanzaron al aire, #us armas mortales buscando al +mado. :odas ellas fueron despedazadas, Y otra vez muertos bestias y soldados, #us brazos, cabezas, piernas, cortadas, Por #us flec"as cayeron mutilados. Iaruda tambi,n con su pico y garras, Diesm$ el e-,rcito, elefantes y caballos... &"aumasura lo atac$ con sus armas, ;as fue como por un ramillete golpeado. +ll &"auma vio frustrado su intento, Pero a" n as ec"$ mano a su tridente( #in embargo <rsna no le dio tiempo5 #u cabeza cay$, con su casco y aretes. Iran lamento de sus parientes, !lovieron del cielo flores fragantes, &"umi, la tierra, lleg$ reverente, :rayendo una guirnalda *ai-ayanti. De +diti devolvi$ los aros preciosos, Y de *aruna la celestial sombrilla, ?na -oya regal$ al de o-os de loto, Y postr7ndose !e di-o con alegra5 6Desciendes para cuidar a :us devotos, Y con :us cuatro smbolos :e presentas, :us o-os, :us pies, son suaves cual loto, + :i te ofrezco mis reverencias. 6#iendo Cmnipresente aun as apareces, Esta vez como el "i-o de *asudeva, Por :i la ignorancia se desvanece, ;is reverencias a :i, 2ue al mundo creas. De :i nacen &ra"ma, *isnu y #iva, 4Para crear, mantener y destruir4

;as no caes presa de esta energa, !a materia no puede afectarte a :i. : eres la naturaleza material, El Padre del universo y el :iempo eterno, +un as siempre eres trascendental, :odo est7 en :i, los devas, =el mundo entero...> +l mismo tiempo existes separado, Y tienes :u personalidad individual, Eres uno y distinto de lo creado, No todos comprenden esta verdad...9 Despu,s !e entreg$ al "i-o de &"auma, &"agadatta llamado, para 2ue le prote-a, <rsna le di-o5 6No temas nada.9 Y entr$ al palacio rico en opulencia. Dieciseis mil cien princesas "aban, Dentro del palacio del cruel &"aumasura, El demonio las tena cautivas, Y al ver a <rsna, !e "icieron suyas. #u "eroica mano dese$ cada una, #in vacilar, con oraci$n sincera, /ealizaron as en forma madura, Que sin <rsna la vida se va en 2uimeras. En un pala2un sali$ cada una, %on destino a Dvar1a, a su palacio, =/endirse a <rsna> =&endita fortuna> =#eguid de estas santas, sus sabios pasos...> + +maravati siguieron <rsna y #atyab"ama, Y a Dndra y #acidevi vieron en su morada, !a -oya de +diti a Dndra fue devuelta, Despu,s de ofrecer la debida reverencia. Entonces #atyab"ama dese$ la parijata, Hermosa flor 2ue a /u1mini regal$ Narada, <rsna le ofreci$ 2ue llevara una planta, Ddea 2ue a los devas no agrad$ en nada. #atyab"ama eligi$ una de ellas gustosa, !a 2ue Iaruda acomod$ en su espalda, #urgi$ una contienda a los devas impropia, Donde <rsna mostr$ #u gloria probada. Y a la tierra volvi$ con #u parijata, #iguiendo su aroma los cisnes del cielo, Hermoso 2ued$ #u -ardn en Dvar1a, +dornado por esas flores de ensue)o. #u1adeva y otros santos no gustaron,

De la actitud egosta de Dndra, Quien recibi$ con gusto los aros, ;as no 2uiso darle una flor a <rsna. !uego <rsna #e expandi$ en dieciseis mil cien, Para casarse con cada princesa, ;ostrando 2ue nadie puede ser como Bl, Dio a cada una #u amor, un palacio y ri2ueza. %on ellas goz$ la vida "ogare)a, Y ellas mismas !e atendieron, no sus sirvientas, %omo un "ombre com n actuaba en la tierra5 /ean ..... se abrazaban.... sin diferencia...

LA S C O N V E R S A C I O N E S ENT R E KR S N A Y RUK MINI


En un palacio de -oyas, %on guirnaldas de perlas, Hay un -ardn con luna, Donde no llega la pena. Donde "ay flores cameli, Donde "ay flores baela, Donde unas abe-as zumban, Por donde /u1mini pasea. +ll "ay flores parijata, Que albergan aves con c"irridos, Donde entran rayos de plata, Para 2ue duerman tran2uilos. En el cuarto de <rsna, Hay colc"ones muy blancos, +ll dulce !e abanica, Quien !e 2uiere tanto. De oro puro la camara, %on su mec"$n blanco, ;7s "ermoso en la mano, =De 2uien !e 2uiere tanto> #on /u1mini y <rsna, #on !a1smi y Narayan, #on la belleza misma, +mos de los 2ue aman. Y los -uegos del amor, Que buscan broma y risa, Y el ro-izo rubor, De la amada 2ue se irrita.

+s "abl$ <rsna una vez, &uscando un da el enfado, Y para sentir el placer, De verse rega)ado5 6=C", princesa de *id"arba, !a m7s bella e inteligente> @Por2u, entre tantos 2ue :e amaban, ;e elegiste a ;A =Qu, sorprendente> 6=%odiciada como estabas, Por tanta gente excelente> Entre ellos #isupala, =No te "abra faltado nada> :e "abra atendido pendiente. 6#isupala ;e supera, En nada Yo le igualo, @Por2u, : , buena y bella, Preferiste ;i ladoA 6Y un secreto :e revelo, +un2ue ;e duela el alma5 %onstru Dvar1a por miedo, Del "eroico 8arasand"a. 6:engo esta posici$n real, Pero no la merezco, Pues a ;i abuelo deb dar, #u trono de regreso. 6Nadie tiene noci$n, De ;i posici$n y deber, #i soy prncipe o pastor, #i "i-o de Nanda o *asudev. 6?nos deseaban fuera fiel, +l amor de /ad"arani, ;as ;e fui de *ra-, la de-,, #in importarme nadie. 6Quise ser un rey famoso, #in tener Yo ning n reino, Nadie entiende ni el esboso, De las cosas 2ue pretendo. 6%omo nada tengo fi-o, ;e llaman vagabundo, ;e elegiste a ;, =preciso>, =Habiendo tantos en el mundo> 6:ampoco #oy refinado, Y no ;e conform, contigo, =%on miles ;e "e casado>

#in complacerlas, =ya "abr7s odo> 6;e cri, en una aldea, Nada s, de vida urbana, No conozco la manera, De agradar a una dama. 6#i atraigo a alguna mu-er, Despu,s sufre de por vida( ?dd"ava y +1rura ;e "icieron saber, Que en *ra-a lloran noc"e y da. 6Puedes ver ;i buena esposa, El resultado de amarme5 ?na vida de congo-a, Por ;i car7cter inestable. 6=Y "e pasado cu7nta miseria>, En una c7rcel "e nacido, Por salvarme, *asudeva, %ruz$ el Yamuna conmigo. 6+ll cuid, muc"as vacas, Pero ninguna era ;a, Y nada es ;o, a2u en Dvar1a, :al es ;i suerte en la vida. 6:ambi,n ;is bhaktas son pobres, Pues en tal estado les atraigo, El rico ;e evade y se esconde, %omo tambi,n de ;is sadhus. 6Por ello mal ;e elegiste, =Y siendo : tan educada>, @%$mo este error cometisteA @%$mo fuiste as enga)adaA 6=Pero a n no "as perdido nada> Puedes a n cambiar tu vida, :e casaste apresurada, #in conocerme todava. 6:e "ablaron muy bien de ;, ;as #oy s$lo un mendigo, #in ni verme, por s$lo or, =;e elegiste por marido> 6Pero bueno, a n es tiempo, Has a"ora otra elecci$n, Quien cual : , rico en talentos, #ea el due)o de tu amor. 6Elige a alguien 2ue :e ayude, En esta vida y en la otra,

: ya "as visto, Yo no pude, &usca uni$n m7s provec"osa. 6: sabes cu7ntos ;e odian5 #alva, #isupal, Dantava1ra, :u "ermano /u1mi, ="ay de sobra>, :e rob, de ellos por venganza. 6Debes saber 2ue no te 2uiero, Ni la vida familiar ;e atrae, Ni ;is bhaktas tienen apego, Por familia y propiedades. 6!a autorrealizaci$n s ;e gusta, !o dem7s nada ;e apela, %omo los ;os 2ue nunca, De-an ;i amoroso seva.9 ./u1mini estaba orgullosa, Por ser la preferida, De entre #us miles de esposas, Era ella la m7s 2uerida. ;as <rsna ama la "umildad, Por ello us$ palabras duras, 6<rsna me 2uiere de-ar...9 Pens$ Ella casi en locura.3 El llanto asom$ a #us o-os, + su voz call$ el lamento, #u coraz$n tembloroso, Iuard$ nervioso silencio. %omo una vara parada, %allado "asta el pensamiento, #u mano solt$ la camara, =%ay$ en desmayo #u cuerpo> +ll estaba #u amor, %ada #u princesa, #u cabello se esparci$, Ya ida su conciencia. @Que <rsna la de-araA @%$mo aguantar tal ideaA @Qu, valor tiene la vidaA @#in Bl, 2u, m7s !e 2uedaA <rsna entonces pudo ver, Que no entendi$ #u broma, #e levant$ al verla caer, Perdida en el coma. En #u forma de Narayan,

!a ayud$ a levantarse, + Ella, la m7s amada, !a del dolido trance. !a anim$ #u caricia fresca, Y #u abrazo contra el pec"o, #entir -ugar en su cabeza, #u suave mano con afecto. =+y amor 2ue de amor vive>, No "ay de esto igual rese)a, Nada as el mundo concibe, +mor 2ue al +mor ense)a. Y El !e "abl$ dulces palabras, + Ella, la afligida, &uscando consolarla, !e di-o el #e)or <rsna5 6=C", perfecci$n del amor>, =C", : la m7s 2uerida>, @%$mo voy a de-arte YoA @No entiendes las bromas ;asA 6=C", reina de mis sue)os>, #$lo 2uise ver :u eno-o, /et7ndome fruncido el ce)o, :emblando :us labios ro-os. 6Eres ;i eterna compa)era, Y es normal bromear entre esposos, Esto alegra la vida "ogare)a, Y alivia el traba-o engorroso...9 Habl7ndole de mil maneras, !e consol$ #u dolor, Y "asta no ver 2ue sonriera, No ces$ en #u fervor. Y entonces "abl$ ella, %omo m sica #u voz, Palabras 2ue eran prueba, De #u profundo amor5 6: eres el #e)or #upremo, Y a :u lado yo soy nadie, Es verdad 2ue no "acemos, ?na pare-a entre iguales. 6=C", #e)or de #iva y &ra"ma>, En nada puedo ser :u igual, %uando dices 2ue ;e amas, =Es s$lo por :u piedad>

6Es verdad 2ue evitando a los reyes, *iniste a Dvar1a, a orillas del mar, ;as no es a esos reyes 2ue temes, #ino a la triple modalidad. 6Huyendo de ellas :e guardas, En cada coraz$n, No "ay a2u algo 2ue :e atraiga, #alvo el m7s puro amor. 6Eres tambi,n enemigo, De muc"os reyes, es verdad, Que son los varios sentidos, Que atan a cada entidad. 6:u nombre es Hrisi1es, 4El #e)or de los sentidos4 :e adora a :i todo a2uel, Que evita estarles sometido. 6Es verdad 2ue no eres rey, De esta oscura morada, %omo :us devotos, s, bien, Que de a2u no esperan nada. 6&uscando un camino de luz, Desprecian la mundana venta-a, Ellos act an como : , Huyendo de su amenaza. 6Es cierto, no tienes metas, %omo el com n de la gente, :us devotos al igual demuestran, :al actitud indiferente. 6+ estos santos y sabios, %omo a simples locos les ven, No entienden 2u, andan buscando, #u fin en la vida, cu7l es. 6#i no entienden a :u devoto, ;enos aun podr7n contigo5 %u7l es :u vedado prop$sito, %$mo eres nuestro amigo. 6Dices 2ue nada posees, ;as no eres pobre por ello, Pues todo eres, todo tienes, No precisas de nada externo. 6@%$mo puedes : ser pobre, #i "asta los devas :e adoranA Ellos, 2uienes conceden favores, #e cobi-an a :u sombra.

6Que los ricos no :e recuerdan, Eso tambi,n s es cierto, Pues s$lo buscan la manera, De gozar sin contratiempos. 6Has declarado 2ue prefieres, + 2uien no tiene nada, + 2uien s$lo a :i posee, %omo el gran sabio Narada. 6Y 2ue el matrimonio debe ser, En condici$n de igualdad, De belleza, ri2ueza, saber... %osas 2ue s$lo : das. 6Quien tiene sabidura, Por :i todo lo de-a, Del mismo brahman se olvida, +nsiando :u amor por meta. 6: comprendes todo inter,s, Y :e busca el bueno y sincero, #$lo das lugar a :us pies, + ese indagador verdadero. 6Que los mendigos :e alaban, Esto tambi,n es correcto, Pero ellos son grandes almas, :odos devotos excelsos. 6Ellos perdonan toda ofensa, Y todo toleran en su avance, Dnspirada por su influencia, Quise Yo solicitarte. 6Y si est7s en la miseria, Es por esos mendigos, + ellos nada les niegas, Y es por ello 2ue les sigo. 6@Qu, son el rey Dndra, #iva y &ra"maA + ellos no 2uise aceptarles, Pues del tiempo nada guardan, #in :i no "ay 2uien se salve. 68arasand"a, #isupala... @Qui,nes son a :i comparadosA + ellos 2ue me deseaban, *i como insectos angustiados. 6Que de los reyes tienes temor, Declaraste, mas no lo creo, Pues como un valiente le$n,

;e raptaste de entre ellos. 6:om7ndome del brazo, ;e subiste a :u carro, Y el zumbido de :u arco, &ast$ para a"uyentarlos. 6@Por2u, 2ui,n se rinda a :i, :endr7 vida de congo-aA Por el contrario lo 2ue o, Es 2ue "abr7 vida gloriosa. 6&"arata, +nga, Iaya, Prit"u... Y otros reyes aclamados, De-ando trono y prestigio, :e sirvieron encantados. 6;e dices 2ue eli-a a un esposo, De entre los prncipes y reyes, Pero no gustar, de otro, Que a la ve-ez y muerte teme. 6: eres fuente de todo bien, Y los sabios :e admiran, Despu,s de conocer :us pies, Ni la m7s tonta mu-er, De-ara :u compa)a. 6#i alguien :e sirve a :i, !e bendice madre !a1smi, Y se vuelve puro y feliz, @Qui,n "abr7 2ue :e rec"aceA 6: eres el +mo del mundo, Y complaces a :us devotos, No creas 2ue fue inmaduro, Elegirte por ;i esposo. 6;7ndame a cual2uier especie, Eso en nada me preocupa, Pero en :u servicio siempre. + esta sierva :uya ocupa. 6Pues a :u siervo liberas, De esta existencia ilusoria, + :u devota sincera, No la de-es a"ora. 6;e dices5 L:oma a #isupala, + 8arasand"a o Dantava1ra...M + 2uienes por sus labores 7rduas, En la vida se destacan. 6:raba-an como burros,

Y cual perros son "eridos, #i gastan, ya sufren apuro, #on como gatos mez2uinos. 6De sus esposas esclavos, 4+ sus capric"os rendidos4 Quienes de :i no escuc"aron, !es aceptan por maridos. 6Por #iva y &ra"ma alabado, @Qui,n no 2uerr7 m7s 2ue a :iA ?n "ombre a un cuerpo apegado, @%$mo puede "acerte felizA 6#u alma as cubierta, Por piel, sangre, "uesos, vellos, %arne, grasa, orina, "eces, ?)as, barbas y cabello. 6?n cuerpo adem7s muerto, Por g,rmenes disfrutado, #er7 2uerido de cierto, Por 2ui,n no :e "a adorado. 6: eres autosatisfec"o, No :e importa si soy "ermosa, %alificada o con defectos... No es cosa asombrosa, Que no ;e tengas aprecio. 6Es natural, eres #upremo, @+ 2ui,n :e puedes apegarA ;as aun as ;i gran ruego, Es por no de-arte -am7s. 6: mismo creas la pasi$n, Y a veces con ella ;e miras, Y esos momentos los tomo Yo, %omo bendiciones en mi vida. 6No es amarme :u deber, =C", fin del amor mo>, El amarte llena ;i ser, =Iracias por serme conocido>9 6Querida esposa 4di-o <rsna4 ;e admira ver :u gran amor, %ual2uier cosa 2ue ;e pidas, %uenta ya con ;i favor. 6:u amor es puro y genuino, ;e "as mostrado gran lealtad, + un sentir as ;e rindo, =#oy a"ora :u propiedad>

6Quien goza de los sentidos, 4%iego en la vida sexual4 No se atrae a ; en lo mnimo, #ino a la vida infernal. 6Ellos nada desean de ;, Iozan m7s bien, como el animal, Pues en este mundo "ayan en s, El mismo placer carnal. 6;as : eres ;i devota pura, Pues no 2uieres nada mundano( :e 2uiero a :i, m7s 2ue a ninguna, Nada supera, cuanto nos amamos. 6;e elegiste por :u esposo, #in conocerme si2uiera, Entre muc"os reyes "ermosos, /icos y fuertes de la tierra. 6;e enviaste atenta carta, Y como en venir tardaba, Perdiendo toda esperanza, +ire y vida :e faltaban. 6Pensaste incluso en morir, #i :u mano no era ;a, No existe otro amor as, ;e doy a :i de por vida. 6Des"onr, a :u propio "ermano, Y luego &alaram le mat$, ;as nada di-iste en reclamo, :emiendo perder ;i amor. 6Yo no puedo pagar esto, Eterna deuda ad2uir, :u dulce y bello sentimiento, =Iloria eterna sean para :i...>9 /u1mini y <rsna se aman, No existe un amor as, Dioses y santos lo alaban, %antan su gloria sin fin. /u1mini y <rsna se aman, Ese amor "as de servir, /indiendo a ,l toda tu alma, #in mez2uindad, =te "ar7 feliz...> Y as vivi$ <rsna con #us esposas, El atmarama en # satisfec"o, +tendiendo a todas en forma afectuosa,

Del esposo ideal, dando el e-emplo.

EL ARBOL GENEALO GICO DE LA FAMILIA DE KRSNA


'ue en Dvar1a donde fuera, Que "ubo a2uella ciudad, %iudad de primavera, De belleza sin igual. ;il castillos la adornaban, @;il castillosA =;uc"os m7s> Y en cada uno amaban, + Quien nos ama m7s. Palacios 2ue ni so)ara, El m7s loable so)ador, %alles, fuentes en-oyadas, De todo en todo, lo me-or. !as aves 2ue cantaban, #embrando el amor, !a m sica 2ue tocaba, En cada es2uina un trovador. !os perfumes 2ue rociaban, En los caminos en flor( :oda Dvar1a ella cantaba, !as glorias de #u #e)or. Y las reinas 2ue !e amaban, %on sus miradas de amor, :odo el da !e esperaban, +)orando #u favor. Para cada una Bl estaba, 4Para cada coraz$n4 6#$lo es ;oJG94as pensaban4 !lenas de ingenua ilusi$n. Para cada una un castillo, %on salones y balc$n, Para cada una el abrigo, Y el abrazo del #e)or. Dieciseis mil eran las reinas, %ada una "ermosa flor, ;7s ciento oc"o todas ellas, Enamoradas del +mor. Diez "i-os tuvieron con Bl, %ada uno "ermoso sol, ;iles y miles vieron crecer, Hi-os y nietos del #e)or.

!a "i-a de /u1mi, =gran sorpresa>, =%on un "i-o de <rsna se cas$> Pradyumna y /u1mavati "icieron pare-a, !o 2ue llam$ muc"o la atenci$n. Y el "i-o de ellos, +nirudd"a, ?na nieta de /u1mi espos$, + Pari1sit asalt$ sin duda, ?na in2uietud por esta uni$n5 6=/u1mi 2ue a <rsna tanto odiaba> Y a 2uien el #e)or tanto "umill$, @%$mo casaba a su descendencia, %on 2uienes avivaban su rencorA...9 6Por su amor a /u1mini lo "izo, 4 +s #u1adeva le respondi$4 Y su "i-a misma a %upido 2uiso, Dar la guirnalda de su elecci$n. 6Despu,s /ocana y +nirudd"a, +rmaron tambi,n su casa, Este "i-o de Pradyumna, #e cas$ en &"o-ata1a. 6+ll el rey de <alinga, + /u1mi mal aconse-$5 L+ &alaram "oy desafa, + un a-edrez, salva tu "onor...M 6Y as -ugaron de buena gana, +postando monedas de oro, %ien, mil, diez mil, &alarama, Dba perdiendo todo. 6El rey de <alinga se burlaba, Y mostraba sus ir$nicos dientes, #u plan de vencer a &alarama, ;ostraba un resultado excelente. 6#aba el rey 2ue el a-edrez, No era el fuerte de /ama, Y si /u1mi lograba vencer, !avara su mala fama. 6%ien mil apost$ &alarama, Y cien millones despu,s, +mbas partidas ganadas, Que /u1mi no supo perder. 6No aceptaba su derrota, Y su contrincante ofendi$, De pronto, con clara nota,

Habl$ en el cielo una voz5 6 L&alaram "a vencidoM +s cada uno escuc"$, ;as /u1mi envanecido, No le prest$ atenci$n. 6 L=+" ?stedes <rsna y &alaram, @Qu, pueden saber de a-edrezA De algunas vacas 2ue cuidaban, +lgo aprendieron tal vez...M 6Esto dic"o muc"os rieron, ;as &alaram #e enfureci$, #us o-os ro-izos se encendieron, %omo un fogoso sol. 6:om$ entonces #u maza, Y a /u1mi le mat$, +nte tal circunstancia, Huyeron todos de pavor. 6Esos blancos dientes 2ue mostraba, El rey de <alinga, "aciendo gracia, Esos mismos 2uebr$ El 2ue atacaba, %uando le golpe$ con #u maza. 6Y a los otros reyes 2ue "uan, !es 2uebr$ piernas y brazos, No !e enfrent$ alma atrevida, =No la "ubo ni por acaso> #ri <rsna permaneci$ callado, Para no causar dolor, Y ni a /u1mini ni a #u "ermano, Dio ninguna opini$n, Pues la muerte de /u1mi, No era igual para Ellos dos. .No pudo consolar a /u1mini para no incomodar a &alaram, ni pudo felicitar a &alaram, para no "erir a /u1mini.3 +s de-aron &"o-ata1a, +nirudd"a y /ocana unidos, Para dirigirse a Dvar1a, %on escolta y son festivo...

EL ENCUENTRO DE USA Y ANIRUDDHA


'ue una noc"e en 2ue so)ara, #u primer sue)o de amor, :antos besos le daba,

Quien a n no conoci$. #u piel era morena, #us o-os amplio candor, #u ropa amarilla seda, :odo ,l, dulce fulgor. ?sa era una bella ni)a, Quien no conoca var$n5 6=@D$nde est7s vida miaA>9 Despertando exclam$. +ll se reunieron las amigas, De la princesa en flor5 6@%on 2ui,n so)abas, 2ueridaA @Qui,n se adue)a de tu amorA9 %itrale1"a su confidente, %on sonrisas la apremi$5 6Dime, @2ui,n piensas merece, !a miel de tu coraz$nA 6@%$mo es 2ue as despiertas, %on tal apasionado clamorA @Qui,n es tu digna pare-aA =/esponde a esto por favor...>9 ?sa di-o5 6=Que largos eran sus brazos>, =#us o-os lotos al sol>, =*ieras 2u, "ermoso muc"ac"o>, Nadie podra negarle su amor. 6%on orgullo te declaro, Que muc"os besos me dio, ;as despu,s de "aberme abrazado, ;e de-$ en este dolor...9 +s di-o %itrale1"a5 6Yo le "ar, venir princesa, No llores penas de amor, #i est7 a2u o en cual2uier planeta, =Yo le "ar, tu se)or> 6:e dibu-ar, varios rostros, Y t indicar7s al ladr$n, +l 2ue tiene o-os de loto, Y an"ela tu coraz$n...9 Dibu-$ muc"as caras, De caranas, devas y siddhas, De "umanos, de <rsna y &alarama, ;as no eran 2uien la afliga.

De pronto dibu-$ a Pradyumna, Y ?sa se sinti$ avergonzada, ;as al ver la copia de +nirudd"a, #onriendo ba-$ la mirada. 6=Es el nieto de <rsna, +nirudd"a>9 4#upo %itrale1"a sin conocerlo4 Y a Dvar1a fue en la noc"e oscura, %ruzando el espacio et,reo. !leg$ al lugar donde dorma, Y con ,l emprendi$ el vuelo, ?sa brillaba de alegra, +l ver cumplido su sue)o. Y all felices vivieron, Entre sus -uegos de pasi$n, :ranscurrieron muc"os das, #in darse ni cuenta los dos. ;as los guardias de palacio, #ospec"aron de la menor, #us actitudes y trato, Delataban su emoci$n. 'ueron a decirle a &anasura, +l padre de la bella flor5 6:ememos mala fortuna5 =Que tu "i-a conoce var$n...> 6%uidadas est7n las puertas, =Qui,n sabe c$mo entr$> #iempre estuvimos alertas, ;as dudamos con raz$n...9 +irado entr$ &anasura, Posedo de cruento furor, %on su e-,rcito y armadura, + enfrentar al pretensor. Y all su bella "i-a estaba, Perdida en su dulce romance, Ni por2ue entr$ el temible &ana, De-aron ellos de abrazarse. +nirudd"a, rodeado de enemigos, Por fin tom$ un enorme "ierro( Dispuesto al ata2ue, atrevido, Era ver a Yama, sembrando el miedo. Quebr$ muc"os brazos y cabezas, ;uc"as piernas y "uy$ veloz, ;as &ana le atrap$ de sorpresa, %on la naga-pasa 2ue le lanz$.

&anasura el de mil brazos, 4El devoto del se)or #iva4 No encontraba a su paso, /ival a su medida. En su furia abata monta)as, &uscando un buen contendor, ;as en el mundo no se "allaba, Quien le "iciera oposici$n. Por ello el demonio un da, #e acerc$ a su se)or, 6+lguien 2uien a m se mida9 4!e pidi$ con fervor4 6Ya tendr7s ese rival, =C", gran necio 4le di-o #iva4 Que aplastar7 tu vanidad, %omo pisando una brisna...9 %on esto &ana 2ued$ feliz, +l saber 2ue sera vencido, #us mil brazos tendran por fin, ?n adversario m7s digno. ?sa entretanto lloraba, +l saber de su amor preso, Ella 2ue tanto le amaba, ;o-$ su angustiado pec"oJ

EL SEOR KRSNA LUCHA CON BANA SURA (2


%uatro meses pasaron, Y los Yadus nada saban, De c$mo +nirudd"a fue llevado, Hasta 2ue Narada les visit$ un da. Por ,l fueron informados, De todo lo acontecido, Y al instante formaron, &atall$n bien fornecido. %on miles y miles de soldados, %aballos, elefantes y cuadrigas, /odearon la ciudad por todos lados, %on marc"a firme y decidida. +l saber de esto, &ana enfurecido, /euni$ a sus "7biles guerreros,

#u comandante fue #iva mismo, Quien mont$ en Nandisvara con apremio. %on sus "i-os Ianapati y <artti1eya, 'ue al frente con porte altanero, Dmaginen ustedes tal guerra, =Que "izo erizar los cabellos> <rsna se enfrent$ con #iva, Pradyumna con <artti1eya, Dispuestos a de-ar sus vidas, En "orrorosa refriega. !os devas desde el cielo, Presenciaban la batalla( <rsna y #iva en el duelo, ?saban armas del svarga. ?n brahmastra opuso <rsna, + uno 2ue #iva !e lanzara, Y a un arma cicl$n 2ue vena, <rsna opuso una monta)a. #iva us$ su arma de fuego, Y <rsna respondi$ con lluvia, %on su pasupata atac$ luego, +2uel 2ue lleva la luna. .#iva es 2uien se decora con una semiluna.3 El narayan-astra us$ <rsna, Para anular la pasupata, Esto desesper$ a #iva, Quien disminuy$ su amenaza. ?s$ <rsna su arma de bostezo, Que causa cansancio al enemigo( #iva abandon$ todo esfuerzo, Y agotado cay$ casi dormido. <rsna entonces atac$ a &ana, ;atando a los soldados de ,ste, %on mazas y espadas regaba, + diestra y siniestra la muerte. Y Pradyumna a <artti1eya, !e propin$ mortal "erida, En su pavo de-$ la refriega, :emeroso por su vida. +l comandante de &ana, <umb"anda, %omo a <uparna su asistente, !es dio con su maza &alarama, De-7ndoles "eridos de muerte.

&anasura vio esto airado, Y de-ando a su contendor, #atya1, %on 2uinientos arcos bien tensados, ;iles de flec"as !e lanz$ a Hari. ;as <rsna sin ning n esfuerzo, Parti$ los arcos con #us flec"as, #us caballos tambi,n fueron muertos, Y con ellos la cuadriga, cay$ des"ec"a. Despu,s toc$ la Panca-anya, Y en el cielo se mostr$ desnuda, !a diosa <otara, adorada por &ana, Que pretenda ayudar al asura. <rsna dio vuelta #u cara, Para no ver su cuerpo desnudo, #ituaci$n 2ue aprovec"$ &ana, Para "uir a lugar seguro. :odos los asociados del se)or #iva5 !os pretas, bhutas, duendes y fantasmas, Huan de las punzantes flec"as de <rsna, +bandonando el campo de batalla. #iva recurri$ a su ltima defensa5 !a Sivajvara, de fuego ardiente, +tac$ con sus piernas y tres cabezas, +l m7s "7bil de los combatientes. !as cenizas marcaban su paso, :odo arda a su alrededor, <rsna vio 2ue Bl era el blanco, Del m7s temible depredador. Entonces lanz$ su Narayan-vara, #u arma de fro, contra la de calor, Y de a poco empez$ a enfriarla, Por lo 2ue volvi$ donde el agresor. ;as #iva no pudo protegerla, Y por ello volvi$ donde el #e)or, Y con rendici$n verdadera, !e dirigi$ esta oraci$n5 6=C", #e)or>, : eres la %onciencia #uprema, Por ello nadie es :u igual o mayor, Ni &ra"ma, ni el gran ;a"adeva, Ni ser alguno en la creaci$n. 6Estoy sufriendo por tu !arayanjvara, Y si no me rindo a :i, siempre sufrir,, /etira de m esta conciencia mundana, =Y dame amparo a la sombra de :us pies...>9

+s or$ en pocas palabras, Elogiando #u gracia infinita, %$mo refugia al 2ue !e ama, Y nunca le pierde de vista. 6Estoy complacido con lo 2ue declaras, Y no est,s m7s ansioso 4di-o el #e)or4 Quien recuerde esta luc"a entre ambas armas, Estar7 a la vez libre de todo temor...9 Entretanto &ana ya recuperado, +tac$ a <rsna con nuevos bros, Y las mil armas 2ue empu)aban sus manos, !as lanz$ diestro contra su enemigo. <rsna empez$ a cortar sus brazos, *ali,ndose de #u disco afilado, %omo poda un -ardinero en un rato, !as ramitas sobrantes de un 7rbol. +l ver #iva 2ue ante su misma presencia, &ana pasaba por trance tan tormentoso, #e acerc$ a <rsna a pedirle clemencia, Y rendido a #us pies, or$ por su devoto. Ensalz$ muc"as glorias de <rsna, Declarando #u posici$n trascendental( Por fin intercedi$ por 2uien se !e opona, Que descenda de Pra"lad ;a"ara-. 6No temas, #iva, 2ue vaya a morir, El "i-o de &ali, &anasura, Pues a Pra"lad ya le promet, No matar la descendencia suya. 6Para 2uitarle su orgullo, !e de-, s$lo cuatro brazos, #er7 inmortal y te aseguro, Que no sufrir7 el mundano trato. ;at, s a sus soldados, Que sobrecargaban la tierra, ;as ,l no estar7 afectado, Por ninguna miseria. &ana en el suelo postr$ su cabeza, E "izo venir a ?sa y +nirudd"a, En una cuadriga de fina belleza, Donde lucan su cautivante "ermosura. + Dvar1a volvieron con viva fiesta, Por un aksauhini bien escoltados, :oda la ciudad esperaba in2uieta,

%on sus casas y caminos adornados. Quien esta "istoria recuerda en la ma)ana, De c$mo el #e)or venci$ a #iva, No sufrir7, 4afirm$ #u1adeva4 de nada, De ninguna p,rdida en la vida... De esta "istoria aprendemos, Que no es independiente ning n semidi$s, Que <rsna es el #upremo, Y 2ue todo se obtiene con #u favor.

LA HISTORIA DEL REY NRIGA


Dentro de un pozo una lagarti-a grande, + unos "i-os de <rsna les toc$ descubrir, 'ueron presurosos a avisarle a su padre, Quien con #u mano iz2uierda la sac$ de all. +l salir del pozo el extra)o reptil, #e transform$ en un semidi$s "ermoso, 6@Qui,n eres, y por2u, estabas a"A9 !e pregunt$ <rsna por el bien de los otros. Y all el "i-o de D1sva1u, Nriga, %omenz$ a relatar su "istoria, Ieneroso rey fue en su otra vida, De ya bien conocida gloria. ;iles de sacrificios "aca, ;iles y miles de vacas daba, %omo "ay polvo en la tierra, decan, =%omo en la noc"e "ay luminarias> :odas vacas con un ternero, %argadas de lec"e abundante, De dorados y bellos cuernos, De plateados cascos brillantes. #$lo daba a brahmanas buenos, 8$venes, sabios, de vida sobria, !es daba oro, tierras, finos atuendos, &uenas esposas, cereales, -oyas... %aballos, elefantes, cuadrigas, Plata, utencilios, casas, %uanto 2uisieran, cuanto "aba, =!o 2ue les "iciese falta...> ;as un da 2ue el destino marcara, ?na vaca dada volvi$ al vie-o redil,

Y otra vez la dio el rey a otro brahmana, %osa 2ue el primero no pudo admitir5 6Esa vaca a m ya fue dada, @%$mo es 2ue a"ora pertenece a ,lA9 Y discutieron los dos brahmanas, +nte el desconcertado rey... 6+lg n error debe "aber ocurrido, 4Di-o Nriga disculp7ndose as4 Perdonen lo 2ue "a sucedido, Y tomen por ella otras cien mil...9 ;as ambos s$lo a esa 2ueran, Y de-aron el palacio eno-ados, Y al llegar Nriga al fin de su vida, + la corte de Yamara- fue llevado. Y all di-o el supremo Yama5 6Elige, =o", rey>, de acuerdo a tu deseo, C gozar a"ora de tu piedad pasada, C sufrir por tus pecados primero...9 Elegir gozar de su piedad, Habra sido lo me-or, Pues de a" poda avanzar, Y limpiar toda mala reacci$n. ;as 2uiso primero padecer, El resultado de sus pecados, %orriendo as el riesgo de caer, + cuerpos m7s degradados. Por buscar el rey placer celestial, #e ocup$ en sacrificios de fuego, Peligrosa labor con riesgo tal, Que un solo error le llev$ a ese infierno. Pero en su cuerpo de reptil, #iempre ador$ al #e)or <rsna, #in de-ar de repetir, #u nombre y gloria divina. Y al fin tena a su #e)or, + 2uien ador$ extasiado, %on una bella y larga oraci$n, #u yelmo de oro, a #us pies postrando. ?na nave entonces venida del cielo, Descendi$ en busca del piadoso rey, Y tras recibir permiso del #upremo, #ubi,ndose a ella, volando se fue. <rsna estaba con #us familiares,

Y all les aprovec"$ de ense)ar, Que a los brahmanas no deben privarles, Ni los reyes de su propiedad. /obar lo 2ue es de un brahmana, Es peor 2ue tomar veneno, Pues de ese pecado nadie se salva, ;as de un t$xico s "ay remedio. Por tocar lo 2ue es de un brahmana, :res generaciones se condenan Y diez, si le roban, se degradan, .Diez 2ue le anteceden y 2ue de ,l descienden.3 #i un rey envanecido, :oma lo 2ue es de un brahmana, +l infierno abre el camino, Por su acci$n poco sabia. 8unto se va con su familia, +l infierno <umb"ipa1a, #i a un liberal y protector dvija, De su propiedad se le saca. #esenta mil a)os en el infierno, %omo un gusano en profunda miseria, Para 2uien de un brahmana sincero, De lo 2ue ,l dio, o tiene, se adue)a. Por ello les digo5 ni por error, :omen lo 2ue es de un dvija, %ausa ser7 de perdici$n, De desgracia para la familia( #$lo el desear tal posesi$n, Disminuye nuestra vida. El 2ue as envidia ser7 vencido, Y su propiedad sa2ueada, %aer7 presa de sus enemigos, Y como serpiente reencarna. +un si los insulta o los "iere, 4?n bra"mana siendo in-usto4 %on una sonrisa toleren, Y no le causen disgusto. Yo mismo les reverencio, +l menos tres veces al da, Y gusto de 2uien sigue ;i e-emplo, Y al 2ue no... = se le castiga...> +un si se toma sin saberlo, !o 2ue pertenece a un dvija, #u vida cae en desconsuelo,

Esto nos ense)a el rey Nriga.

EL SEOR BALAR AM VISITA VRNDAVANA


#uenen, suenen mil campanas, !ata alegre el coraz$n, Por2ue el #e)or &alarama, + *rindavan llega "oy. + #us padres Nanda y Yasoda, !es viene a visitar, +mbos !e abrazan y lloran, !leg7ndole a mo-ar. 6@%$mo est7 *asudevaA 4!e pregunta Nandara-4 Han sido muy buenas nuevas, Que <amsa no reine m7s. 6Que a 8arasand"a y <alayavana, Hayan podido derrotar, Y 2ue a Dvar1a fortificada, #e "ayan ido a refugiar. 6@/ecuerdan a #us padres, +"ora en #u vida familiarA +2u en *ra-a no "ay nadie, Que !es pueda olvidar...9 + las tmidas gopis les lanza, ?na mirada de amor, %almando el fuego 2ue las abraza, Por la triste separaci$n. 6@Nos recuerda <rsna a"ora, Entre las ni)as de la ciudadA @/ecuerda a #u madre YasodaA @!a vendr7 a consolarA 6;ira las guirnaldas 2ue "acemos, En nuestros momentos de espera, Da a da vamos te-iendo, Este tiempo 2ue !e an"ela. 6Por Bl todo lo de-amos, =Hasta lo m7s difcil de negar> Pero el da menos pensado, =#e fue sin regresar> 6Nos di-o5 L=C", gopis tan 2ueridas,

@%$mo las podr, abandonarA Por ; olvidaron familia, Prestigio y seguridad( Ni aun d7ndoles ;i vida, !es podra Yo pagar...M 6Palabras as nos deca, Y nosotras tontas, =!e fuimos a creer>, @%$mo saber 2ue se rea, De nuestra inocencia de mu-erA 6#in tomar nada en serio, /ompi$ nuestra sincera relaci$n, Y as se fue al extran-ero, Y para Bl5 =!o pasado, pas$...>9 Ctra gopi di-o5 6Nosotras somos simples aldeanas, Y por ello f7cil nos pudo embaucar, Pero a ver si igual enga)a, + esas ni)as de sociedad.9 Ctra di-o5 6<rsna es muy "7bil con las palabras, No "ay nadie 2ue !e pueda competir, Y ante #u sonrisa y dulces miradas, =No "ay mu-er 2ue se pueda resistir>9 Ctra di-o5 6@Pero para 2u, perder el tiempo "ablando de <rsnaA @+caso no "ay otros temas de 2u, conversarA =%$mo debe divertirse con #us amigas> =Pero nosotras sin Bl, no podemos estar...>9 ;ientras as "ablaban recordaron, #u sonrisa, miradas, danza y abrazos, Y el ,xtasis las fue arrebatando, Hasta "acerlas llorar sin descanso. Dos meses se 2ued$ &alarama, Para dar consuelo a las gopis, Iozando el madhurya-bhava, +l complacerlas cada noc"e. Eran meses de primavera, Eran noc"es de clara luna, %on fresca brisa de la ribera, Que la flor 1aumudi perfuma. + su "i-a *aruni, envi$ *aruna, Que de cada 7rbol brot$ cual miel, Bl y ellas la bebieron con fortuna, +ument7ndose as el placer.

#u rostro mo-ado cual fresco roco, De silvestres flores #u "ermosa guirnalda, :odo era encanto a orillas del ro, Y 2uiso entrar con #us gopis al agua. !lam$ a Yamuna pero no vino, Pensando 2ue estaba embriagado, &alaram entonces, enfurecido, !evant$ amenazante #u arado5 6:e castigar, maldito ro, Por no obedecer lo 2ue te ordeno, +"ora mismo ser7s dividido, En cientos de riac"uelos.9 ;as Yamuna cay$ a #us pies, Y "umilde !e pidi$ clemencia5 6Perdona #e)or, me e2uivo2u,, =Clvid, :u omnipotencia> 6El universo sostienes, lo s, bien, En tu expansi$n parcial de #esa, #oy :u devota y :e pido pues, Que me mires con benevolencia...9 Por su "umildad fue perdonada, Y al igual 2ue un elefante con sus "embras, Disfrut$ de nadar en sus aguas, ;7s bendecidas de lo 2ue eran. ?na diosa !a1smi luego se !e acerc$ 4Despu,s de 2ue gozara a plenitud4 Y con devoci$n le obse2ui$, ?n collar de oro y ropa azul. +s vestido y por #u blanca tez, Pareca el elefante de Dndra, Y en el Yamuna marcado, a n se ve, El rasgu)o de #u arado, graciosa insignia. ;uc"as noc"es pasaron como una, ;uc"os das como un paso del sol, !as gopis 2uedaron llenas de luna, !os gopas unidos al amigo Pastor.

LA SALVA CION DE PAUNDRAKA Y DEL REY DE KASI


!leg$ a Dvar1a un mensa-ero, 4El rey Paundra1a le envi$4 Dice a <rsna5 6=C" embustero>

=*asudeva <rsna, soy yo...> 6Por mi gracia "e descendido, + poner fin al mal, De-a de imitarme te digo, Y rndete a mi autoridad.9 Esto odo en la asamblea, #uscit$ largas carca-adas, Desde el mismo rey ?grasena, Hasta en 2uienes le rodeaban. 6No renunciar, 4<rsna di-o4 + los signos de *asudeva, ;enos aun al disco, Que usar, en la guerra. 6%on ,l cortar, tu cabeza, Y la de tus seguidores, Y los buitres "ar7n fiesta, !as 7guilas y alcones. 6+ los perros dar, cual presa, :u cuerpo as abatido, Y misma suerte 2ue ,sta, Para 2uien vaya contigo. 6Esto dile mensa-ero, Y 2ue es un enga)ador, Que a barrerles de este suelo, He descendido Yo...9 +s dado el mensa-e, +s mismo transmitido, 4Que el rey escuc"$ espectante4 #ilencioso y recogido. !a ciudad del rey de <asi, 4De Paundra1a el amigo4 /ode$ <rsna en #u ata2ue, Para castigar tal delirio. +ll se encontraba Paundra1a, Quien presto sali$ al combate, %on dos divisiones armadas, Y con resuelto cora-e. :ambi,n sali$ <asira-a, %on tres fornecidos e-,rcitos, Para apoyar en la batalla, + su amigo, 2ue ya era diestro. Paundra1a lleva la caracola, El disco, el loto y la maza,

El arco #aringa, la marca #rivatsa, Y su cuello adorna, ?na <austub"a falsa. ?na guirnalda de flores lleva, !as mismas ropas amarillas, El ave Iaruda en su bandera... =Dmitando en todo a <rsna> *alioso casco en su cabeza, #us aros cual pez espada, +l ver #u copia tan perfecta, <rsna lanz$ otra risotada. Y all vino la lluvia enemiga5 !anzas, tridentes, mazas y dagas... Que "7bilmente redu-o <rsna, %omo a 2uienes las lanzaban. Pareciera la danza de #iva, En la disoluci$n final, ;uertos animales e infantera, =#embrado el caos total> !as cuadrigas destrudas, Y los caballos, asnos y camellos, Y los "ombres y elefantes 2ue yacan, 'ormaron sangrientos c"arcos en el suelo. Y ya ante Paundra1a le di-o5 6;e pediste los signos de *asudeva, =:en cuidado> =:e dar, el disco...>9 Pero antes una flec"a certera, *olvi$ su cuadriga a)icos. !uego le cort$ la cabeza, %omo corta Dndra una monta)a, Y al rey de <asi con #us flec"as, :ambi,n venci$ en la batalla. Hizo volar su coronada cabeza, %omo a un p,talo un "urac7n, Que cay$ en su palacio en muestra, De su castigada vanidad. +s venci$ a ambos reyes, Y luego regres$ a Dvar1a, ;ientras cantaban alegres, !os #idd"as en alabanza. Paundra1a, por meditar en *asudeva, +lcanz$ sarupya o una forma igual a Bl, +l morir limpi$ la ofensa 2ue !e "iciera, De "acerse pasar por el #upremo #er.

!a cabeza de <asira- cay$ a tierra, +l principio fue vista con sus zarcillos, Y unos di-eron5 6Es la de *asudeva, =Nuestro rey venci$ a su enemigo...>9 ;as despu,s comprobaron 2ue no lo era, #ino la de su rey as abatido( #us esposas gritaron con pena5 6=;uertas somos sin nuestro marido...>9 #uda1sina entonces, su "i-o, en venganza, Encendi$ un fuego con brahmanas entendidos, Y siguiendo los principios del tantra, Ccup$ la magia, ansiando el castigo. Hizo esto tras propiciar a #iva, #iguiendo de esta deidad su conse-o, Y as ocup$ para atacar a <rsna, Este oculto y negro sortilegio. Y de este fuego surgi$ Da1sinagni, Desnudo, ro-izo, cargando un tridente, Poderoso, enorme, pareciera 2ue nadie, Pudiera oponerse a su avance imponente. !os miles de fantasmas seguidores de #iva, 'ormaron con ,l temible "ueste, :emblaba la tierra, toda vida gema, + cada paso dado por el demonio ardiente. Este espritu maligno sin embargo, No obedeca la orden fatal, %ontra un bra"mana calificado... Esto el se)or #iva les supo anticipar. + Dvar1a fue a cumplir el mandato, <rsna entretanto -ugaba al a-edrez, #e convulsion$ la ciudad de espanto, Y fueron al punto a refugiarse en Bl. <rsna tom$ #u disco al instante, Y le di-o5 6Haz lo 2ue debes "acer...9 %omo miles de soles radiantes, +tac$ al demonio sin darle cuartel. %ongel$ su cuerpo de ardiente fuego, Y de esa manera fue vencido, Entonces volvi$ sin m7s remedio, +l sacrificio de donde "aba nacido. Y a 2uienes "icieron tal negro "ec"izo, /edu-o en fracciones en seca ceniza, #e cumpli$ as la ley con 2ue este arte se "izo5

Que si erra el fin, mata a 2uien lo realiza. Y tras ,l el #udarsana vena, Desmantelando la pr$spera *aranasi, Por causa de ser enemigo de <rsna, El rey 2ue les rega, el rey de <asi... Quien esta "istoria escuc"e o describa, De toda reacci$n "abr7 de salvarse.

LA SALVA CION DEL GORILA DVIVIDA


Dvivida, el gorila de gran fuerza, Por vengar a &"aumasura, su amigo, %iudades, pueblos y aldeas de-a, +rdiendo en llamas, =duro castigo> Diez mil elefantes sus brazos seme-an, %on los 2ue con fuertes brazadas agita, + ese mar en 2ue furioso se adentra, Para inundar a 2uienes su orilla "abitan. ;onta)as arranca, todo perturba, *iola mu-eres, a los "ombres encierra, En fras cavernas, mortales, oscuras, =Crina y defeca la sagrada arena...> En especial la provincia de <atRar, *olvi$ el blanco de su fatal ata2ue, Por encontrarse all situada Dvar1a, No pudo nadie enfrentarle en combate. ;as al "acer esto a veces oa, Dulce m sica venida del monte /aivata, +ll penetr$ y vio en compa)a, +l bello &alaram con #us gopis sin m7cula. %on bellas flores todos adornados, Bl y ellas bellos en todos los aspectos, Por el varuni pareca embriagado, &ailando feliz, con los o-os vueltos. #altando de rama en rama, caus$ gran molestia, El gorila envidioso y se burl$ "aciendo muecas( ;oviendo sus ce-as, mostrando sus verguenzas, Y es2uiv$ una roca lanzada a su cabeza. !uego rompi$ el varuni y volvi$ embriagado, +rranc$ las ropas a las gopis y a &alar7m, Quien ya estaba decidido a matarlo, Y con #u maza #e prepar$ a luc"ar.

Dvivida arranc$ "7bil un duro roble, %uyo ata2ue &alaram bien pudo contener, Y con #u maza #unanda fue enorme, !a "erida 2ue le "izo con #u gran poder. %omo una monta)a ec"ando manganeso, #u cabeza "ermose$ con su propia sangre, ;as no dio el gorila importancia a esto, Y con un nuevo roble, reatac$ el infame. !anz$ un gran 7rbol a #u corona, ;as con #u maza lo "izo astillas, ?no tras otro, de igual forma, Nrbol tras 7rbol as destrua. !os robles del gran bos2ue acabados, Y destrozados por el gran &alaram, :ir$ colinas y rocas 2ue se pulverizaron, +l golpe de la maza trascendental. Entonces se irgui$ con sus pu)os cerrados, Y !e golpe$ con fuerza en #u pec"o( &alaram tambi,n, usando #us manos, Quebr$ su clavcula y tumb$ su cuerpo. Bste cay$ vomitando sangre, Y "aciendo temblar todo el suelo, !os siddhas y sabios con cantos y baile, !lovieron flores desde los cielos5 6=Iloria a :i > =C", "ermoso &alar7m> Por matar a Dvivida, todo respira de nuevo...9 + una era propicia, invocaban los Iand"arvas, %on cantos de lo alto, 2ue inspiran lo bello.

EL MAT RI M O N I O DE S A M B A
Duryod"ana tena a !a1smana, #u bella "i-a en edad de casarse, Para lo 2ue organiz$ un svayamvara, +nunciando el evento en todas partes. Esto sabiendo lleg$ #amba, 40Hi-o de <rsna y 8ambavati4 Nada de buena era su fama, ;as de esta ni)a 2uera adue)arse. No era el escogerle su deseo, Por eso ,l la tom$ por la fuerza, !os poderosos <urus esto lo vieron,

%omo un grave insulto, =una gran ofensa> Por ello decidieron 2ue fuese castigado, Por degradar la tradici$n familiar, Y por actuar con tanto descaro, 8uzgaron 2ue le deban arrestar. &"isma, &"ima, D"ritarastra, *idura... 'ueron de opini$n similar, Y estos grandes guerreros de estatura, Eligieron a <arna por -efe militar( Para esta batalla 2ue sin duda, + los Yadu no les iba a gustar. 6@;as 2u, podr7n "acernos ellosA =# bditos de nosotros son> =#omos los due)os de este imperio> =Deben respetar nuestra decisi$n> %omo por pranayama se controlan los aires, +s les someteremos ba-o nuestra presi$n, Ellos s$lo disfrutan de algunas propiedades, ;as nosotros somos del mundo, su amo y se)or...9 :ras consultar y recibir el permiso, De &"isma, de D"ritarastra y otros, Hicieron todo lo propicio, Para salir airosos. :odos ellos seis maha-rathis5 &"isma, Duryod"an, <arna, &"urisrava, Ya-)a1etu y #ala, + #amba solo, ofrecieron combate. +l verles venir a sus espaldas, =#e plant$ ante ellos como un le$n> 6@Por 2u, "uyesA 4le grit$ <arna4 =Det,nte y te daremos una lecci$n>9 %omo ese rey al 2ue no asusta, El asedio de los lobos y c"acales, #amba se dispuso a la luc"a, Evitando flec"as fatales. 'urioso estaba por el abuso, Y los <urus elogiaron su destreza, %on cu7nta maravilla "aca uso, De su ciencia militar y de su fuerza. Hiri$ a los seis aurigas, Y mat$ a sus caballos, ;as al romperles ellos su cuadriga, #igui$ en el suelo bien parado.

!uc"ando ya en tierra, Del arco 2ue us$ certero5 !e cortaron la cuerda, =Entre cuatro guerreros> =#eis contra uno>, = no era v7lido> =?n muc"ac"o contra seis consumados> #$lo despu,s de una luc"a sin tregua, %onsiguieron los <urus arrestarlo. Y entraron a Hastinapura triunfantes, :rayendo con ellos a la bella !a1smana, !os Yadus supieron de esto al instante, &ien informados por el sabio Narada. Y obtenido el permiso del rey ?grasena, Pronto se armaron para su rescate, Pero &alaram, deseando evitar la pelea, #e adelant$ para tratar las paces. !legado a las afueras de la ciudad, Envi$ a ?dd"ava a conversar con ellos, + &"isma, Drona, &ali, fue a tratar, + D"ritarastra y su "i-o, buscando un arreglo. Despu,s de ofrecerles respeto, !es "izo saber de &alarama, Por Quien sentan muc"o afecto, Y se alegraron con #u llegada. %on presentes recibieron al bienvenido, #abiendo 2ue era el #upremo #e)or( !e ofrecieron arti1, vacas, arreglos floridos, D7ndole la m7s digna recepci$n. &alaram les di-o con resonante voz5 6%omo mensa-ero esta vez "e venido, Del rey ?grasena, poderoso se)or, Por el buen #amba 2ue tienen detenido. Cbedecer a mi rey estimo, Es la soluci$n m7s apropiada5 Devolved en paz al cautivo, + #amba con su !a1smana...9 %uando as "abl$ con tono autoritario, !leno de "erosmo y caballerosidad, !os <urus 2uedaron disgustados, Y airados !e comenzaron a insultar5 6=C">, estas palabras son muy sorprendentes, Pero muy apropiadas para la era de <ali, Pues una actitiud as de insolente, Dentro de ninguna cultura cabe.

6*emos a"ora 2ue los zapatos, Destinados antes para los pies, Quieren montarse en lo m7s alto, =Y ocupar la corona del rey> 6Por2ue miembros de nuestra familia, :uvieron nupcias con los Yadus, Enseres reales como la sombrilla, El trono y el cetro les "emos de-ado. 6Nunca debieron usar tales insignias, =;uc"o menos en nuestra presencia> ;as por considerarles de la familia, No "icimos mayor diferencia. 6=Pero esto ya es bastante descaro> No les permitamos tales "onores, =+"ora tienen la audacia de ordenarnos> =Hemos cometido muc"os errores> 6;iren bien como no es bueno, +limentar con lec"e a una serpiente, Pues s$lo incrementa su veneno, Y apenas puede, entierra el diente. 6;iren de 2u, forma los Yadus, + 2uienes les dan agradecen, Ellos 2ue por nuestros regalos, En todo aspecto florecen. 6=+"ora ellos 2uieren ordenarnos> =Qu, actitud tan lamentable> #in 2ue un <uru lo "aya aprobado, En el mundo no goza nadie. 6+s como no puede un cordero, Iozar de la vida ante un le$n, Ni Dndra, ni otros dioses del cielo, Disfrutan de algo, sin nuestra sanci$n...9 +s estaban ellos de engredos, Por opulencia, reino, aristocracia, Y de-ando el protocolo re2uerido, %on grosera volvieron a casa. &alaram escuc"$ paciente, Pero por dentro arda de ira, Y despu,s de rer muy fuerte, Di-o con sabidura5 6 #i alguien se vuelve engredo, Por lina-e, opulencia o belleza, Ya no gusta de vivir tran2uilo,

#ino 2ue a los dem7s a2ue-a. 6Nada se saca con instruir, + un necio as de altivo, Por2ue a nadie va a or, Por ello s$lo le 2ueda el castigo. 6En general la ri2ueza material, Hace al "ombre insolente y avaro, !e vuelve como un animal, +l 2ue s$lo le "ablan a palos. 6=;iren los <urus 2ue descarados> Yo vine a "acer un arreglo amigable, %ontuve a <rsna y dem7s Yadus, =Y as ;e tratan con estos modales> 6%laro est7 2ue fomentan la guerra, Y no 2uieren arreglos de paz, *ine a2u para 2ue ofendieran, Nuestra tradici$n familiar. 6Hasta Dndra el rey de los devas, Cbedece a los Yadus al instante, Y ustedes consideran a ?grasena, ?n rey de una pe2ue)a falange. 6=Es el rey de los &"o-a, *risni, +nd"a1a y Yadava> Y la casa de asamblea y la flor parijata, Ianaron los Yadus a fuerza de espada, @Y ustedes ven en sus $rdenes faltaA 6@Piensan 2ue <rsna el #upremo #e)or, No merece llevar insignias realesA @Que no puede ordenar y 2ue un trono de "onor, Es para Bl ya muc"o alardeA Pues bien, les dar, una lecci$n, =Por vuestra actitud miserable> 6El polvo de #us pies todos veneran, Y el agua 2ue los mo-a es el Ianges, %uya sola presencia bendice a la tierra, Y su orilla es sitio de peregrina-e. 6!a1smi, #iva, &ra"ma y Yo, #omos s$lo porci$n de #u grandeza, Y las deidades de los distintos planetas, #ue)an con ver #us pies, coronando sus cabezas. @Y a n as piensan 2ue no merece, :al #e)or un puesto realA Hoy veremos desvanecerse, *uestra vergonzosa vanidad...G

Y dio all fuerte con #u arado, !a tierra "aciendo temblar, Hasta ver ya separados, =!os cimientos de la ciudad> Hec"o esto la arrastr$ luego, Dese7ndola tirar al Ianges, !os <urus sintieron miedo, Y sus muc"os "abitantes. +ll s se volvieron cuerdos, Y pronto tra-eron a !a1smana, Y poniendo a #amba ante ellos, 'ueron donde &alarama5 6Perdona, #e)or, nuestra pobre inteligencia, %onsidera 2ue somos unos necios, Clvidamos :u posici$n excelsa, Que creas y absorbes el universo. 6:u posici$n es siempre trascendental, Y :us potencias son ilimitadas, Eres el titiritero Criginal, :odo pasa ba-o :u mirada. 6#ostienes el universo entero, Y tras la disoluci$n s$lo : 2uedas, %omo ;a"a *isnu en el gran oc,ano, Pues eres la Persona #uprema. 6: est7s por encima de la ira, De la envidia y de la enemistad, En todo lo 2ue "aces, aun si castigas, #$lo buscas c$mo agraciar. 6Por eso ofrecemos nuestras reverencias, + :i 2uien eres el #upremo #e)or, !a fuente de toda opulencia, El maestro de toda la creaci$n. 6;il reverencias :e ofrecemos a"ora, Y nos postramos rendidos a :i, D7nos :u protecci$n y misericordia, #in :u gracia nadie puede ser feliz...9 +l escuc"ar as a Duryod"ana, Y a otros <urus, como +r-una y &"isma, De inmediato el #e)or &alarama, !es mir$ con sonrisa benigna. Era costumbre entre los reyes ksatriyas, Que luc"aran los bandos de la novia y el novio, +s 2ue en #amba no vieron mayor falta,

!os vie-os <urus m7s bien, le dieron su apoyo. #$lo pretendiendo un enfado, Y para ver relucir su destreza, !os seis guerreros le atacaron, Y le arrestaron a la fuerza. !uego simularon sentirse ofendidos, +nte el lengua-e imponente de &alar7m, %on el fin de ver #u podero, #imularon no 2uererle escuc"ar. Pomposa y festiva fue la boda, !a dote rica y variada5 ;il bellas sirvientas con valiosas -oyas, Elefantes decorados por manadas, Diez mil caballos y los carros, #eis mil eran, 2ue brillaban. &alaram actu$ como el tutor de #amba, Y estuvo feliz con la recepci$n recibida, 'eliz tambi,n estaba Duryod"ana, Y la pare-a feliz, 2ue a Dvar1a parta... #e escuc"$ all la gloriosa "istoria, De c$mo &alarama arrastr$ a Hastinapura, %iudad 2ue al Ianges se inclina "asta a"ora, Y 2ue el ro inunda en ,poca de lluvia, %omo trayendo este lila, a nuestra memoria.

NARADA VISITA LOS HOGARE S DE SRI KRSNA


Hay novecientos mil palacios, :odos ellos de m7rmol fino, De labrada plata sus portones altos, %on pilares de esmeralda y zafiros. ;uc"os templos, muc"as casas, &ordeadas por "ermosos caminos, %on lagunas y estan2ues 2ue rebalsan, %on -ardines de variados lirios. Hay cisnes y grullas 2ue cantan, Pavos reales y muc"as otras aves, 'rutas y flores bellas y tantas, Que a2u describirlas no cabe. #$lo sue)a miles de primaveras, #$lo piensa en mil c7nticos unidos, No "abr7 mente capaz en la tierra, Que pueda alg n da concebirlo.

Dieciseis mil esposas tena <rsna, Para cada una un palacio "ermoso, Y all lleg$ 2uien toca su vina, Para ver este lila asombroso. Narada vio pilares de coral, Y tec"os adornados con -oyas, !7mparas 2ue 2uitaban la oscuridad, De brillante ri2ueza todas. *isva1arma dise)$ estas residencias, Decoradas de zafiros y perlas, +tendidas por mil sirvientas, :odos ellas adornadas y bellas. De marfil los muebles, oro y diamantes, %on-ugando su natural belleza, #irvientes varones con sus turbantes, %on capas y aros, lucan su presencia. El palacio en 2ue con /u1mini vive, 'ue el primero 2ue visit$ Narada, +ll ve c$mo ella !e sirve, +banic7ndole con su camara. + pesar de sus mil sirvientas, :odas calificadas y "ermosas, Ella as su amor le muestra, De dedicada y fiel esposa. El #e)or al verle #e postra, %on #u yelmo "asta el suelo, !os pies del santo toca, Y en #u cabeza ec"a luego, El agua con 2ue los mo-a. !o sienta en #u propia silla, Y le ofrece palabras gratas, !a #uprema Persona 2ue brilla, Por #us cualidades sin tac"a5 6@Qu, puedo "acer para servirteA !e pregunta el #e)or al sabio, Quien se de-$ servirse, Por Quien se porta como "umano. 6=C", #e)or> =Persona #uprema>, Nada de a2u debera sorprenderme, Pues no "ay nada 2ue : no puedas, Y por :u propia voluntad desciendes. 6: eres el amigo bondadoso, Pero al envidioso y "ere-e castigas,

Es un gran gozo el de mis o-os, Que "oy :us pies de loto miran. 6Quien se apega a :us pies, :rasciende las modalidades, &ra"ma y #iva se encuentran pues, +bsortos en :us cualidades. 6;e "as preguntado L@Qu, deseasAM No olvidar :us pies es mi respuesta No importa donde o 2u, me suceda No "ay m7s bendici$n 2ue ,sta...9 De all Narada visit$ otro palacio, <rsna y ?dd"ava -ugaba al a-edrez, En un entorno de dulce descanso, Y le recibi$ como la primera vez. !e ador$ y sent$ en #u asiento, Y le di-o5 6@Qu, puedo "acer por tiA %omo sabio en todo est7s satisfec"o, Pero por ser brahmana te debo servir...9 Narada vio esto como un pasatiempo, 4%omo el yoga0maya del #e)or4 ;uy at$nito guard$ silencio, Y a otro palacio se acerc$. +ll <rsna -ugaba con #us "i-os, En otro #e preparaba a ba)ar, En otro en el fuego de sacrificio, #egua el indicado ritual( En cada palacio vio 2ue "izo, ?na diferente actividad. En otro "aca el "aca-suna, Para limpiarse del pecado de matar, + miles de inocentes criaturas, +l barrer, comer o "asta respirar. En uno a brahmanas alimentaba, En otro cantaba el Iayatri mantra, En otros practicaba con #u espada, C #e ocupaba en cabalgatas. C estaba recostado en #u cama, C en #u silla siendo adorado, C consultando con ?dd"ava, Por varios ministros rodeado. + veces en una piscina, +compa)ado por cortesanas( En otro daba a los dvijas, C escuc"aba los Puranas,

Y escrituras suplementarias. %on una esposa bromeaba, %on otra "aca rituales, *igilaba #u economa, C meditaba sin m7s se)ales. En otro serva a los ancianos, Provey,ndoles lo necesario( Estudiaba estrategias y planos, C pacificaba a un adversario. En otro conversaba con &alarama, +cerca de la actividad m7s propicia( En otros celebraba los arreglos, Para casar a #us "i-os e "i-as. En un lugar adoraba a los devas, Haca beneficio p blico en otro, #iguiendo el conse-o de los *edas, Haca templos, -ardines, caminos, pozos... %omo ksatriya animales cazaba, ;ontando un sindhi, un caballo "ermoso( %ual espa vio 2ue se disfrazaba, Para saber la opini$n de los otros. +l ver todo esto el muni di-o5 =C", mi #e)or>, ni #iva ni &ra"ma, Pueden concebir :u poder mstico, El mundo entero :u gloria clama, !os devas pones a :u servicio. Por ser :u devoto me muestras esto, Y una bendici$n :e pido a"ora5 =D,-ame proclamar en los universos, :u eterna e ilimitada gloria...>9 +s el #e)or estaba ocupado, En instruir acerca de la vida familiar, Para 2ue incluso 2uien est7 apegado, #e pueda tambi,n purificar. 6=C", Narada> 4el #e)or di-o4 =C", sabio entre los semidioses> Yo mismo creo, impongo y practico, Estos principios 2ue bien conoces. 6Es ;i deseo 2ue no te confunda, Esta muestra de ;i energa interna, +s act o para 2ue se instruyan, En los distintos procesos y reglas( Nada "ay como la devoci$n pura, Que revela ;i posici$n #uprema...9

Quien escuc"e con atenci$n esta "istoria, Y apoye de alg n modo a un predicador, %ruzar7 el sendero de la libertad con gloria, Y alcanzar7 el n,ctar de los pies del #e)or.

LA S A C TI VI D A D E S DIA RI A S DE L S E O R KR S N A
:an pronto cant$ el gallo, El #e)or se levant$, :res "oras a n faltando, Para 2ue saliera el sol. Y all se levant$ el Hermoso, + Quien #us esposas abrazan, ;aldicen el canto odioso, Que de su #e)or las aparta. + #u ventana la briza, :ra-o aroma de parijata, En s mismo medita, Quien todo lo abarca. Despu,s de meditar se ba)a, En agua santa, para purificarse, !uego "ace su oblaci$n diaria, Y canta el gayatri. #alud$ al astro dorado, Que de azul el cielo pinta, +dor$ a devas y antepasados, :al como el tarpana lo indica. + los brahmanas daba luego, :rece mil oc"enta y cuatro vacas, De seda y perlas sus aperos, Dorados cuernos, cascos con plata, #eguidas de su primer ternero, !lenas de lec"e, felices, mansas. /opa de seda tambi,n les daba, +-on-ol y una piel de venado... Despu,s lec"e, fuego, g", tocaba, Cro y -oyas, para santificarlos. #e visti$ con #u ropa amarilla, Y #e adorn$ con la -oya <austub"a, 'lores, s7ndalo y unguentos luca, + los 2ue "ermoseaba con #u "ermosura. !uego vio al ternero y a la vaca de m7rmol,

Y visit$ templos como el del se)or #iva, Despu,s a los dvijas reciba a diario, Que iban a verle cuando ya amaneca. + la gente com n recibi$ luego, 4+ los del palacio y de la ciudad4 + todos satisfizo en sus deseos, *erles alegres fue #u felicidad. Despu,s distribuy$ las guirnaldas, El s7ndalo, escencias, nueces de betel... !o 2ue !e ofrecan a otros les daba, De-ando a veces algo para Bl. #us reinas !e miraban partir, %on o-os de nubes de lluvia, Bl les sola sonrer, Y las suma en separaci$n profunda. De all fue a Sudharma, la casa de asambleas, Que del mundo celestial fue trada, Quien entraba all, las seis miserias5 Hambre, sed, ve-ez, muerte, ilusi$n y dolor, No sufrira. +ll ocup$ el trono real, 4%omo la luna rodeada de estrellas4 &ufones expertos empezaron a actuar, ; sicos y bailarines, de tal manera, Que fueron muy "7biles en agradar, +l piadoso #e)or, con sus ofrendas. Sutas y maghadas, expertos cantores, Y los actores dram7ticos, +l son de vina y distintos tambores, Hicieron m sica, danzas y teatro. +lgunos brahmanas explicaron el *eda, Y los narradores cantaron "istorias, De grandes reyes 2ue la asamblea, Iozaba de guardar en su memoria... ?n da anunci$ el portero, !a llegada de un desconocido, Quien vena como mensa-ero, De muc"os reyes apre"endidos. 8arasand"a, les "aba apresado, Despu,s de "aberles sometido... *einte mil eran 2ue agrupados, %lamaban a <rsna por auxilio5 6=C", fuente de bienaventuranza> : liberas de ansiedad a :us devotos,

Ni la mente ni los sentidos :e alcanzan, #$lo por rendici$n, se :e conoce un poco. 6Yo no estoy a n a :i rendido, Pero "oy s busco :us pies de loto, Pues temo el nacer y morir repetido, Y deseo :u servicio amoroso. 6;uc"os rec"azan el servirte, Y erran sin saber por los mundos, Del maya ilusorio buscan asirse, Clvidando valores profundos. 6@Qui,n puede estimar :u misericordiaA %omo la fuerza del tiempo insuperable, 'rustras los deseos de 2uien no :e adora, #in :i, no "ay 2uien no se defraude. 6Por ello "oy :e reverencio, En :u forma del tiempo eterno, %on &alaram celebras :u descenso, Para proteger a los buenos. 6@%$mo es posible entonces 2ue 8arasand"a, Nos someta a situaci$n tan deplorableA #i contra :u voluntad, la suya manda, =Este "ec"o no lo entender7 nadie> 6:al vez por nuestros pecados pasados, Debemos padecer este problema, Pero del sastra "emos escuc"ado, Que el rendirse a :i, de todo libera. 6Por ello los reyes me "an delegado, El venir a entregarme a :us pies, Quedamos todos ba-o :u amparo, Y s$lo confiamos en :u merced. 6Nuestro piadoso actuar nos situ$ como reyes, Y nuestro pecado nos tra-o a 8arasand"a, !a vida condicionada as nos impele, + volvernos cual bestias de carga, !levando encima este cuerpo endeble, Que cubre las virtudes del alma. 6+"ora vemos 2ue "emos sido muy necios, Por no ocuparnos en la conciencia de <rsna, !a dualidad material nos tuvo inmersos, ;as ya no deseamos la acci$n fruitiva. 6!ib,ranos pues de 8arasand"a, Quien nos apres$ como reacci$n, %on diez mil elefantes su fuerza se compara, ='uimos corderos para un poderoso le$n>

6Diecisite veces le "as vencido, De las diecioc"o 2ue :e atac$, !a ltima "uste pero es sabido, Que no tienes ning n contendor. 6:odos los reyes ansan verte, Para rendirse a :i en persona, Disp$n de nosotros de suerte, Que :u voluntad sea la norma...9 !leg$ en ese momento Narada, &rillando con su dorado cabello, El sol mismo pareca 2ue entraba, Y con reverencia le recibieron. :odos se pusieron de pie, Y le ofrecieron un asiento, <rsna le ador$ con placer, Y con dulce voz pregunt$ esto5 6;i buen sabio 2ue via-as, Por todos los universos, + tu visi$n nada escapa, Y eres pleno en conocimiento. 6Dime mi bien 2u, pasa, %on los P7ndavas, con Yudd"ist"ira, Qu, piensa, 2u, desea, 2u, le falta, Pues ;is devotos son ;i vida...9 6=C", #e)or>, : eres el creador #upremo, Y todo compenetras, como la Iran +lma, :u potencia inconcebible no la entendemos, :odo sabes y aun me preguntas por los P7ndavas. 6Nadie puede salir de este mundo, #in la gracia de :u lila preciado, Nadie conoce :u plan futuro, Y a todos nos tienes ilusionados. 6Debido al concepto corporal, ?no desarrolla muc"os deseos, Y no termina de transmigrar, Por causa de los apegos. 6Por ello :e ofrezco reverencias, Y a :u pregunta dar, respuesta5 Yud"ist"ir vive en tal opulencia, Que s$lo en &ra"ma0lo1a se encuentra. 6Nada en este mundo le falta, Nada de este plano le anima, Pero a"ora prepara el /a-asuya0ya-)a,

Por2ue an"ela :u compa)a. 6+"ora s$lo 2uiere adorarte, Para alcanzar :u gracia sin causa, Por ello "e venido a buscarte, Pues su ser sin :i no descansa. 6: eres el smbolo de todo lo auspicioso, Y 2uienes se ocupan en :u servicio amoroso, #e liberan de toda suciedad material, @Qu, decir de 2uienes pueden orte y mirarA 6:u nombre y fama se difunde sin frontera, Y el agua trascendental 2ue :us pies lava5 ;anda1ini en el cielo, Ianges en la tierra, Y &"ogavati en el sistema inferior se la llama.9 +s concluy$ de "ablar Narada, ;as la asamblea 2ued$ in2uieta, Pues trataban la guerra con 8arasand"a, Y por ello no apreciaron su propuesta. Entonces <rsna le di-o a ?dd"ava5 6: eres ;i confidente y amigo, Quiero ver a trav,s de tus palabras, Por cual opci$n de las dos ;e decido.9 ?dd"ava saba la posici$n del #e)or, Quien conoce pasado, presente y futuro, +un as, con buen 7nimo !e contest$, Para servirle en #u aparente apuro.

EL SEOR KRSNA EN CIUDAD INDRAPRA S THA


?dd"ava di-o5 6;i 2uerido #e)or por un lado, Yud"ist"ir :e invita a su sacrificio, Y por otro los reyes encarcelados, %laman :u presencia en un grito. 6Para celebrar el /a-asuya yaja, El rey debe con2uistar el mundo, Para ello es preciso 2ue 8arasand"a, #ea despo-ado de todo orgullo. 6*e a la corte del rey Yud"ist"ira, Y asstelo en su empe)o, +s cumpliremos con ambas miras, ;e-or soluci$n 2ue ,sta no veo.

6Despu,s de matar a 8arasand"a, !os reyes ser7n liberados, E incrementada se ver7 :u fama, Por los inocentes 2ue "abr7s salvado. 6Pero vencerle no es cosa f7cil, =#u fuerza es de diez mil elefantes>, #$lo &"imasena puede compar7rsele, %on ,l, nadie m7s, debera enfrentarse. 68arasand"a es d$cil con los brahmanas, Que &"ima se le acer2ue como uno de ellos, +s no se negar7 a nada, Y aceptar7 su reto a duelo. 6;e-or aun si le acompa)as, Pues : todo lo "aces posible, Por :i crea el se)or &ra"ma, Y con #iva el mundo se extingue. 6En :u aspecto impersonal como el tiempo, !os mundos creas y destruyes, &ra"ma y #iva son s$lo un pretexto, =Por :i &"ima salvar7 inmune> 6!as esposas de los reyes liberados, +legres cantar7n las glorias :uyas, %omo las gopis 2ue en :i se abrigaron, Para evadir las garras de #an1"asura. 6Nosotros, los grandes sabios, #ita, Ia-endra, :u padre y madre, Por :u gracia "emos sido salvados, Y cantamos :us glorias trascendentales. Pienso 2ue debes ir a Hastinapura, + con2uistar a 8arasand"a y #isupala, Y a asistir al sacrificio /a-asuya, Despu,s de liberar a 2uienes :e claman.9 :odos concordaron con estas palabras, #u padre y abuelo bien lo permitieron, Daru1a y 8aitra, #us sirvientes, sin falta, :ra-eron los carrua-es y dem7s aperos. <rsna se despidi$ de &alaram y ?grasena, %uando ya no faltaba cosa alguna, Prepar$ bien a #us "i-os y reinas, Y mont$ #u carro, 2ue lleva a Iaruda. ;as antes ador$ y obse2ui$ a Narada, Y le anunci$ al mensa-ero de los reyes, Que pronto ira, 2ue no teman nada,

'ortuna a todos, 2ue no desesperen. Parti$ en #u cuadriga con otras muc"as, %on elefantes, caballera e infantes, :ambores, trompetas, "aciendo m sica, %aracolas, cuernos y estandartes. En palan2uines de ex2uisito decoro, #us esposas detr7s !e seguan, %on guirnaldas, s7ndalo, finos adornos, /esguardadas por la infantera. !as esposas e "i-os de otros seguidores, #eguan el desfile aun m7s atr7s, !a gente lanzaba distintos clamores... &anderas, sombrillas y colas de ya1. Pulidas armas, adornos y yelmos, Y coloridas sedas brillaron al sol, #e vea como un gran oc,ano, %on olas plagadas por el tibur$n. !as tiendas portaban las bestias de carga, !a ropa de cama, alfombras y dem7s, En camellos montaron a otras damas, =Era toda una escena de maravillar> %ruz$ Iu-arat, #auret y el /a-ast"an, <uru1setra, Pancala y ;atsya, El Drisvati y #arasRati !e vieron pasar, %ruz$ campos y aldeas, "asta Dndraprast"a. Yud"ist"ir al saber sali$ a recibirlo, #u cabello erizado en gran emoci$n, *arios instrumentos sonaron unidos, %antaban los *edas en alta voz. Era Hrisi1es, el #e)or de los sentidos, Y el rey corri$ como para abrazar la vida, ?n gran afecto les mantena unidos, Y as !e recibi$ con muc"a alegra. Yud"ist"ir y &"ima !e abrazaron, Y ambos olvidaron este mundo, !os otros tres fueron por Bl abrazados, Y mo-$ el llanto sus o-os oscuros. #u reverencia ofreci$ a los brahmanas, Y a &"isma, D"ritarastra y Drona, Y a otros reyes 2ue all estaban, #alud$ de acuerdo con la norma. !os recitadores profesionales, 4!os sutas, magadhas y vandis4

+compa)ados por los dvijas, !e ofrecan cantos trascendentales. %aracolas, timbales, mridangas, :ambores, trompetas y vinas, Parecan verdaderos Iand"arvas, Por la "abilidad con 2ue ta)an. %on perfume rociaron las calles5 Irandes elefantes embriagadosJ 'estones, banderas, en muc"os lugares, #us vivos colores lucan flameando. En los cruces de algunos caminos, Portones con bello oro repu-ado, Que tenan un -arro a cada lado, !lenos de agua, para el bienvenido. !as casas estaban muy alumbradas, Y de sus ventanas sala el incienso, !a gente en feste-o, llevaba guirnaldas, /opa elegante y ornamentos. +s entr$ el #e)or a Hastinapura, Despertando el an"elo entre las -$venes, Ellas corrieron a verle con premura, De-ando de lado esposos y labores. Pas$ por all como la luna llena, + 2ui,n sus miles de estrellas rodeaba, Di-o una a otra5 6@Qu, "aran estas reinas, Para "oy as gozar de #u dulce miradaA9 !os me-ores ciudadanos, + 2uienes todos respetaban, !e obse2uiaron regalos, En la medida 2ue entraba. !leg$ por fin a palacio, Y recibi$ de las damas el afecto, %on sus o-os le dieron abrazos, Y Bl acept$ sus sentimientos. <unti y Draupadi fueron a recibirlo, Y fue abrazado por la primera, Yud"ist"ira fuera de s mismo, No poda atenderle si2uiera. +nte el #e)or se postraron, Draupadi y #u "ermana #ub"adra, !uego la primera tra-o regalos, Para las reinas 2ue llegaban. /u1mini, #atyab"ama, &"adra,

8ambavati, <alindi, ;itravinda, !a1smana y #atya, la consagrada, 'ueron primero recibidas. En ese entonces <rsna y +r-una, Permitieron a +gni devorar <"andava, <rsna esa vez salv$ a ;ayasura, Que en ese bos2ue se encontraba. Para agradecer a <rsna y +r-una, Este construy$ una casa de asamblea, Que fue famosa por su "ermosura, Y por confundirse el agua por tierra. Qued$ all el #e)or por varios das, Disfrutando de largos paseos, %on +r-una solan montar cuadrigas, +compa)ados por muc"os guerreros.

LA LIBERA CION DEL REY JARA S A NDHA


El /ey Yud"ist"ir di-o5 Quiero "acer este rajasuya-yaja, Para 2ue el universo entero sepa, Que a :i, <rsna, nadie :e iguala, Que a los devas gobiernas, con sus planetas. Quiero invitar a #iva y a &ra"ma, Y a 2uienes ostentan elevados puestos, %allar, a esos necios 2ue :e difaman, Y 2ue envidiosos :e buscan defectos. No necesitamos adorar a los devas, Pues ser :us devotos nos tiene satisfec"os, Quien :us pies de loto o :us zapatos recuerda, No vuelve a este mundo lleno de tropiezos. Por :u gracia siempre podemos verte, Por ello nada material deseamos, : eres Dios, dice el *eda y 2ue se demuestre, Que en nada eres un ser ordinario. No "ay mayor meta 2ue servirte y amarte, Esto es como regar la raz del 7rbol, 4:odas sus partes se satisfacen4 %omo al rendirse a :i, de-ando el pecado. Nunca :e parcializas, y as lo declaras, Y a todos ofreces la bendici$n suprema, + todos observas como el Paramatma, Y otorgas seg n act an y desean.9

+l or esto <rsna di-o5 6=C", destructor de los enemigos>, =C", -usticia ideal personificada>, Por siempre tu nombre ser7 conocido, Iracias a la e-ecuci$n de este yaja. 6Es el deseo de los sabios y amigos, De los devas, parientes y antepasados, %omo lo es tambi,n el ;o, Que lleves este sacrificio a buen cabo. 6:odos los seres 2uedar7n complacidos, Y para "acerlo bien se re2uiere, Que se re na todo lo re2uerido, Y 2ue sometas a todos los reyes. 6: y tus "ermanos representan a devas, Por ser "i-os de Yama, *ayu e Dndra, #on grandes ",roes, a toda prueba, Y en ;i servicio nada escatiman. 6?stedes se "an vuelto as ;is rivales, 4En esta luc"a por rendir servicio4 En las seis opulencias nadie podr7 ganarles, Por ser ;is devotos, con2uistar7n de fi-o.9 #a"adeva con los soldados de #rin-aya, + los paises del sur fue enviado, Na1ula al Ceste parti$ en campa)a, De ;atsya0desa llevando soldados. +r-una fue al Norte, seg n la orden, !levando soldados de <e1aya0desa, Y &"ima al este, llev$ conforme, *alientes soldados de ;adra0desa. No era la intenci$n el ir a la guerra, #ino cobrar impuestos para el yaja, +2uel 2ue la supremaca admitiera, #in oponerse colaboraba. El rey se preocup$ cuando 8arasand"a, #e opuso a pagar el impuesto, ;as <rsna le "abl$ del plan 2ue tramaban, Pues ya de antes suponan eso. #iguiendo as la idea de ?dd"ava, <rsna, +r-una y &"ima fueron a Iirivra-a, !a ciudad capital de 8arasand"a, !os tres disfrazados de brahmanas. <rsna le di-o a 8arasand"a5 6!e deseamos gloria a su ma-estad, *enimos de un lugar le-ano,

Para pedirle nos d, caridad. 6?na persona 2ue es tolerante, /esiste incluso lo 2ue le molesta, @#i un criminal "ace cosas aberrantes, No dar7 el generoso, aun si le cuestaA 6Para usted es lo mismo pariente o extra)o, Y la fama inmortaliza a los "ombres, #i alguien, pudiendo, no "ace algo magno, +borrecen los sabios su nombre. 6Harisc"andra, ;ugdala y /antideva, *ivieron de granos por all recogidos, !a "istoria de #ibi sin duda recuerda, %on su carne salv$ a un palomo rendido. 6Ellos alcanzaron fama inmortal, #acrificando lo perecedero, Para 2uien no gusta de dar caridad, No encuentro Yo suficiente infierno.9 ;as 8arasand"a pudo darse cuenta, De 2ue no eran brahmanas sino ksatriyas, Por sus voces roncas y corpulencia, Y por2ue el arco les de-aba marca. 8arasand"a pens$5 6!es dar, aun si mi cuerpo piden, Ya se "an reba-ado como mendigos, Para el bien del dvija es 2ue el ksatriya vive, &ali dio a *isnu al venir como un ni)o. 6+un sabiendo 2ue todo perdera, /ec"az$ la advertencia de #u1racarya, Y le dio a Quien del enemigo vena, Ianando con ello eterna fama.9 +s pensando luego di-o5 6;is 2ueridos brahmanas bien les digo, 4Y tomen mi palabra cual promesa4 #ervir, del todo su pedido, +un si desean mi cabeza.9 <rsna di-o5 6Puedes ver 2ue no somos brahmanas, #ino ksatriyas y un duelo te pedimos, +2u est7 el segundo y tercer P7ndava, Y yo soy <rsna, tu vie-o enemigo. /i$ 8arasand"a y con furia di-o5 6=:ontos> De inmediato concedo vuestro pedido, ;as no luc"ar, con 2uien el combate lo abruma, Ya <rsna una vez, de mi presencia "as "udo,

Y por temor de m, :e fuiste de ;at"ura. 6Y en lo 2ue concierne a +r-una, Bl me es en edad menor, No es un guerrero de mi estatura, Ni es mi digno contendor( ;as &"ima s est7 a altura, De ,l s acepto esta provocaci$n.9 &"ima tom$ la maza dada por 8arasand"a, Y ambos luc"aron como en dram7tico baile, %omo truenos sonaban los golpes 2ue se propinaban, %on gracia y destreza, como no se "a visto a nadie. %omo dos elefantes 2ue se agreden con ca)as, +s sus mazas c"ocaron y muc"as rompieron, ;ano a mano siguieron y mil golpes se daban, ;as ninguno consegua venta-a en el duelo. !uc"aban entre iguales, sin perder la fuerza, Y en la noc"e como amigos vivan, En el palacio del rey "acan fiesta, Y el duelo continuaban al otro da. *eintisiete das as "aban pasado, %uando &"imasena le confi$ a <rsna5 6No consigo derrotarle, =C", Yadava>9 Y el #e)or record$, el misterio de su vida. De dos madres "aba nacido, En dos partes y cortado a lo largo, #u padre al nacer, le ec"$ al olvido, ;as la bru-a 8ara supo -untarlo. #$lo morira al ser separado, <rsna entonces tom$ una ramita, Y la ra-$ ante &"ima, mostr7ndole claro, !a forma infalible para su con2uista. &"imasena entonces le lanz$ al suelo, !e pis$ una pierna y le alz$ la otra, Y as le separ$ medio a medio, +rrastr7ndole "acia la derrota. 6=Dios mo>9 4grit$ la gente de la ciudad4 +l saber 2ue su rey el polvo mordiera, Despu,s <rsna, 2ue s$lo buscaba la paz, #ent$ en el trono a su "i-o #a"adeva.

EL SEOR KRSNA REGRE S A A LA CIUDAD DE HASTINAPURA

?na vez 8arasand"a muerto, *einte mil oc"ocientos prncipes y reyes, Que en oscura caverna retuviera presos, 4#ometidos, destronados y d,biles4 Por gracia de <rsna 2uedaron libres, Pues m7s !e recordaron, en lo adverso. Y tuvieron adem7s #u darshan divino, =C", "ermosa nube cargada de lluvia>, %on cuatro brazos y vestido amarillo, Doradas marcas rodeando, #u -oya <austub"a. #us o-os abre como el loto en la amanecida, Y #u sonrisa inunda con buena fortuna, Paz y prosperidad conlleva #u alegra, #u yelmo y #us -oyas, son fulgores de luna. !ibres ya de pecados y temores, %on cada sentido !e abrazan y besan, Y temblando los labios, estas oraciones, Di-eron embriagados, al ver #u belleza5 6=C", #e)or de los semidioses todos> #$lo : alivias el dolor de :us devotos, #i la c7rcel de 8ara ya no es m7s escollo, # lo es :u maya, =sutil calabozo> 6=#7lvanos del nacimiento y la muerte> Ya 2ue "emos visto lo miserable del mundo, El castigo de 8ara fue nuestra suerte, Pues sin trono de-$ nuestro arraigado orgullo. 6Envanecidos de ser gobernantes y reyes, =Nos ale-amos de la *erdad +bsoluta>, Por la cual se comprende 2ue s$lo : eres, Esa dic"a infinita 2ue el alma busca. 6!a ri2ueza infunde seguridad falsa, Y envanece al "ombre, 2uitando su cordura, #u envidia crece y se vuelve una amenaza, Por la 2ue un pueblo a otro, devasta y tortura. 6+ nuestros ciudadanos enviamos a la muerte, Por el af7n de ganar m7s territorio, %omo el vil comerciante 2ue oprime y miente, Y extiende su influencia con sus monopolios. 6Clvidamos 2ue siendo el tiempo, todo controlas, Y causamos la muerte en nuestros -uegos de intrigas, Clvidando la nuestra, nos lleg$ nuestra "ora, ;as vemos 2ue bendices, aun cuando castigas. 6Por tantos actos nefastos 2ue cometimos,

Nos vemos privados de nuestras opulencias, %omo mendigos en la calle, a :i acudimos, Ya libres del orgullo de nuestras ri2uezas. 6Por :u gracia a"ora recordamos :us pies de loto, Y sabemos 2ue no "ay mayor ganancia 2ue ,sta, El cuerpo s$lo nos trae un dolor tras otro, Por ello ya no importan su fuerza o belleza. 6*emos 2ue buscar felicidad en este mundo, Es como correr tras un ilusorio espe-ismo, Ni en los planos celestiales est7 uno seguro, Por ello tampoco aspiramos, a esos dominios. 6#$lo deseamos rendirnos a :u servicio, #in de-ar el refugio 2ue :us pies otorgan, +un cuando en especies inferiores nazcamos, No permitas 2ue un da olvidemos :us glorias. 6:u nombre es Hari por2ue 2uitas las miserias, Y Iovinda por2ue complaces a :us devotos, +cepta "oy nuestras reverencias sinceras, Pues por consolar al rendido, ya eres famoso...9 6!es otorgar, la bendici$n 2ue ;e piden, 4!es di-o el #e)or, con voz dulce y profunda4 ;i presencia interna estar7 para 2ue les gue, Y les lleve a ese reino en 2ue el ,xtasis abunda. 6:odo cuanto "an dic"o lo considero cierto, Y vuestra rendici$n es muy buena fortuna, !a ri2ueza enceguece y confunde el acierto, %omo pas$ a *ena, /avana y Nara1asura. 6Estos cuerpos padecen fugaz permanencia, Por ello nadie se apegue a lo perecedero, Dedicarse a ;i servicio es la m7s alta ciencia, #iguiendo el deber con esfuerzo sincero. 6%omo ksatriyas 2ue sois debeis ser "onestos, Y "acer felices a los ciudadanos, Que vuestros "i-os tambi,n vivan dispuestos, + brindar a su pueblo buenos cuidados. 6Nadie se perturbe por las dualidades, Y no de-e por ellas su devoci$n( + pesar de sufrir mil contrariedades, Haga su servicio con satisfacci$n. 6%omprendiendo 2ue todo viene de ;, #ea indiferente al cuerpo y sus subproductos, Y as aun en esta vida podr7 ser feliz, Por dedicar su conciencia a lo +bsoluto.

6Deben ocupar su mente en ;, +dorarme y volverse ;is devotos, De esa manera vendr7n a ;, Por estar dedicados y absortos.9 Entonces pidi$ al "i-o de 8ara, #a"adeva, Que a los reyes bien atendiera y "onrara( #e acerc$ con guirnaldas, -oyas y prendas, Que tras ba)arse vistieron con gala. #e les sirvi$ tambi,n comida sabrosa, Y ellos sintieron volver a la vida, +l ser tratados en forma tan bondadosa, +l #e)or <rsna !e agradecan. Estrellas parecan sus rostros brillantes, 'ulgurando tras una noc"e de lluvia, ;ontaron cuadrigas de oro, radiantes, %on fuertes caballos de esbelta figura. 6+ su reino vuelvan9 4<rsna les di-o, %on #u dulce voz 2ue a los mundos bendice4 %antando #u nombre, absortos y fi-os, Y a servir al #e)or partieron felices. Despu,s de 8arasand"a "aber sido muerto, Y despu,s de 2ue a <rsna ador$ #a"adeva, + Hastinapura dispusieron el regreso, Y soplaron caracolas, al ver sus tierras. !os ciudadanos se regoci-aron, +l escuc"ar del regreso glorioso( !a "istoria completa la relataron, Yudd"ist"ira en tanto, lloraba de gozo.

LA SALV A CION DE SISUPALA


6=C", forma eterna de bienaventuranza>, 4Di-o Yudd"ist"ir, feliz por lo acontecido4 El mismo #iva y &ra"ma guardan la esperanza, De poder servirte y as ser bendecidos. 6;as a nosotros nos sirves y obedeces, %uando m7s bien merecemos :u castigo, Pues nuestro coraz$n a diario se empobrece, Por el da)o 2ue nos causa, el ser tan altivos. 6+ct as como un artista en esta tierra, ;anteni,ndote trascendental y ecu7nime, %omo el sol, cuyo calor nunca fla2uea, ;as parece variar, de la ma)ana a la tarde.

6:odos piensan5 MYo soy esto o esto es mo,M ;enos : , ni 2uienes son :us devotos( Est7s por encima de lo relativo, Y s$lo meditas en el bien de los otros.9 +s "abl$ el rey y en "onorables asanas, #ent$ a muc"os exaltados brahmanas, %omo *yasa, &"aradva-a, +sita, Iautama, ;aitreya, 8aimini, #u1ra, Parasurama, #umantu, *asista, <ratu, *aisampayana, +t"arva, <asyapa, Parasara y %yavana. Dnvit$ tambi,n a Dronac"arya, &"isma, <ripac"arya y a D"ritarastra, + 2uien seguan sus "i-os tras Duryod"ana, Y a *idura, el gran devoto sin m7cula. /eyes vinieron de sus distintos reinos, Y los m7s c,lebres de entre sus castas, Esos ciudadanos conocidos por buenos, Brahmanas, sudras, vaisyas y ksatriyas. :ambi,n #iva, &ra"ma, Dndra y exaltados Iand"arvas, !os lderes de #idd"a, 8ana y :apolo1a, De Ya1sa, /a1sasa, Pa1si y %arana, %omo tambi,n reyes de "aza)as famosas. :odos concordaron en 2ue el rey Yudd"ist"ira, Era merecedor de este /a-asuya( Por ser un devoto de muy alta estima, Poda "acerlo igual, al 2ue "iciera *aruna. !a arena se prepar$ con arado de oro, Y los dem7s utensilios eran iguales( El breba-e soma se reparti$ entre todos, Y un brahmana experto vigil$ los rituales. #gra-puja deba "acerse al inicio, C elegir a 2ui,n debe adorarse primero, :ras varias propuestas "ec"as al principio, #a"adeva mostr$ a <rsna como el #upremo5 #a"adeva di-o5 6+ pesar de &ra"ma y #iva estar a2u presentes, Y todas las celebridades del universo, #uperior o igual a <rsna, no "ay 2uien se encuentre, Ni 2ui,n se !e mida en cualidad y talentos. 6Bl es el alma de esta manifestaci$n, Y todo yaja y yoga es para conocerle, Bl es el destino de la autorealizaci$n, Dncluso karma y jana, buscan obtenerle. 6Ya todos saben 2ue es el #upremo &ra"man,

Que a #us sentidos no limitan sus funciones, #u cuerpo espiritual se mantiene igual, #in sufrir como el nuestro, de transformaciones. 6Bl crea, mantiene y disuelve cuanto existe, Bl sostiene el dharma, artha, kama y moksa, Y por #u gracia ,stos pueden seguirse( Por ello debemos adorarle en forma propia, Y al "acerlo ver7n, toda meta cumplirse. 6Por ello propongo 2ue a Bl se !e adore, Y al "acerlo todos 2uedar7n satisfec"os( %omo todos los $rganos 2uedan conformes, %uando el est$mago recibe el alimento.9 :oda la asamblea aprob$ estas palabras, Y el rey con #u familia, ador$ a <rsna, !av$ #us pies y se ungieron con el agua, Y !e di$ -oyas y sedas amarillas. !os dem7s cantaban5 $jay jay namah namah% Y !e ofrecan reverencias al #e)or... Escena 2ue #isupal no pudo aguantar, Y al raptor de /u1mini, llam$ la atenci$n5 6Puedo ver 2ue el tiempo todo lo controla, Y 2ue "oy vuestra inteligencia "a confundido, Pues ante la presencia de grandes personas, Deciden seguir el conse-o de un ni)o. 6@Qui,n es el tal <rsna para 2ue se !e adoreA =?n simple pastor de ignorada casta>, Habiendo a2u tantos risis mayores, Que en sabidura bien se destacan. 6+lmas realizadas y de grandes tapasyas, Que merecen respeto de los semidioses, @%$mo pueden compararle con un cuida vacasA @%on ese cuervo 2ue roba lo 2ue uno escogeA 6Bl no pertenece a familia elevada, Ni respeta los principios religiosos( Por ello no es persona calificada, Para recibir la adoraci$n de nosotros. 6<rsna es tan tonto 2ue no supo apreciar, !a pr$spera ;at"ura con su cultura, +"ora vive en #u fuerte y sale a robar, #in darle al *eda importancia alguna...9 <rsna escuc"$ los insultos sin perturbarse, %omo un le$n al cual el c"acal no agita( ;as muc"os s comenzaron a retirarse, :apando sus odos y a toda prisa.

!os <urus, ;atsyas, #rin-aya y <e1ayas, #e dispusieron para darle muerte, #e armaron con sus escudos y espadas, Y ,l tambi,n lo "izo, para "acerles frente. ;as <rsna cort$ de una vez su cuello, Y muri$ en medio de un gran gritero, #us amigos al verle, "uyeron de miedo, :emiendo para ellos el mismo castigo. %omo un claro brillo sali$ su alma, Que ida al #upremo, se fundi$ en #u cuerpo, Eran con <amsa, 8aya y *i-aya, %umpliendo su tercer nacimiento. Primero se fundi$ en el #e)or, Para luego volver a ser #u sirviente, Ya !e recuerden por envidia o amor, Dulce fruto dar7 esa simiente. El rey Yudd"ist"ir dio mil regalos, + los semidioses y risis presentes, !uego al final se dio un ba)o, :ras atender a los asistentes. !uca tras "aberse ba)ado, :an brillante como el dios del cielo, /eparti$ a los devas aun m7s regalos, Y alab7ndole a sus lokas volvieron. ?no s$lo entre tantos no estaba feliz, 4#iendo la envidia el fruto de sus pecados4 Era Duryod"ana, le di-o a Pari1sit, Quien la divina "istoria le estaba narrando.

POR QUE DURYODHAN SE SINTIO INSULTADO AL FIN DEL SA C RIFICIO DE RAJA SUYA
#u1adeva IosRami di-o5 6=C", rey Pari1sit>, :u abuelo Yudd"ist"ir fue siempre muy 2uerido, 6+-ata0satru9 4le llamaban as4 Pues para ,l nunca existi$ un enemigo. En el yaja 2uiso 2ue todos estuviesen bien, Y a cada uno instituy$ con alg n cargo5 &"ima en la cocina, en la recepci$n #a"adev, Duryod"ana las cuentas, +r-una los ancianos. !a bodega Na1ula, <arna la caridad, Draupadi lo 2ue "abra para comer, Y <rsna, aprecien, =2u, maravillosa actividad>5

=#e encarg$ de lavarle a todos los pies> Despu,s de la muerte de #isupal, Yudd"ist"ir se dio un ba)o en el <alindi( &ellos instrumentos sonaban a la par, De "imnos cantados por dvijas insignes. !os semidioses, pitris y gandharvas, !lovieron flores desde un cielo feliz( !os reyes luciendo e-,rcito y armas, %on vistosa pompa, siguieron a Yudd"ist"ir. /egan ellos los reinos de #rn-aya, De <amb"o-a, <uru, <osala y <e1aya, Y escoltaron al rey en bellas cuadrigas, %on caballos y elefantes, de "ermosa talla. #e ec"aron agua en gozosa fiesta, !ec"e, yog"ur y esencias perfumadas, %on c rcuma y azafr7n "icieron mezclas, !as 2ue despu,s gozaron al lanzarlas. !as esposas de los devas se "icieron visibles, ;ontadas en el cielo, en sus aeroplanos( !as reinas tambi,n, en sus palan2uines, !legaron rodeadas de guardias armados. <rsna y +r-una les tiraron agua, #e avergonzaron ellas, mas tambi,n se sonrieron( Por 2uedar con sus ropas mo-adas, #e notaban sus caderas y senos( !as almas 2ue estaban contaminadas, #e disturbaron al ver a2uello. #e "izo luego el yaja patni-samjaya, Que -unto con la esposa se realiza, Entre bella m sica y clamores =jaya>, /ey y reina tomaron el ba)o avabhritha. !luvia de flores cay$ de los cielos, !es siguieron luego los ciudadanos, De las distintas castas, todos ellos, #e purificaron al participar del ba)o. !uego el rey visti$ "ermosas sedas, 8oyas preciosas y precioso manto( :ambi,n reparti$ adornos y prendas, + todos all en el sacrificio santo. + todos trat$ en forma perfecta, Por2ue ,l era un perfecto vaisnava( #in "acer ninguna diferencia, Pues en todos vea el alma.

&ien se adornaron despu,s de ba)arse, %on aros, con collares de gran decoro, %on guirnaldas, mantos y "ermosos turbantes... !as mu-eres lucan cintos de oro. Devas parecan y m7s aun ellas, %on sus marcas de tilak y el pelo esparcido, %on sus brillantes sonrisas y ropas nuevas, 'ormaban un con-unto muy atractivo. :odos clamaron con entusiasmo, !as glorias del rey tan caritativo, Y as se fueron y s$lo 2uedaron, Quienes formaban su grupo de amigos. <rsna se 2ued$ tras despedir a #amba, Y a los ",roes de la dinasta Yadu( El rey Yudd"ist"ir, por su devoci$n y yaja, =El mar de deseos "aba cruzado> Pero Duryod"ana "erva de envidia, Por la fama y alegra de su primo, Por el bello palacio en 2ue viva, Que el demonio ;aya le "aba construdo. %astillo de excelente ar2uitectura, +l 2ue las reinas de <rsna embelleca, %on sus pec"os llenos y finas cinturas, #uperaba al mismo cielo de Dndra. :ambi,n all estaba la bella Draupadi, %uya mano pretendiera en su tiempo, !e resultaba intolerable, *er a los P7ndavas tan contentos... ?na vez Yudd"ist"ir estaba en su trono de oro, /odeado por sus cuatro "ermanos y parientes, ; sicos cantaban sus glorias en coro, El #e)or <rsna, estaba tambi,n presente. Duryod"ana lleg$ con su "ermano menor, Envidioso, airado, cargando su espada, Dnsult$ a los porteros y se molest$, Por2ue no distingua entre tierra y agua. Por el artificio del demonio ;aya, El palacio fue "ec"o de tal manera, Que 2uien no conociera la artima)a, Pisara el agua crey,ndola tierra. Y as sucedi$ a Duryod"ana, %ausando la burla de las reinas( Yudd"ist"ir trat$ de 2ue se callaran, Pero <rsna m7s bien de-$ 2ue rieran.

Duryod"ana se fue, callado, iracundo, Y Yudd"ist"ir a su vez lament$ el "ec"o, ;as <rsna no "izo comentario ninguno, %omo si Bl as todo lo "ubiese dispuesto.

LA BATALLA ENTRE SALVA Y LOS MIEMBRO S DE LA DINASTIA YADU


#alva era amigo de #isupal, !e acompa)$ en su ansiada boda, Esa vez a los Yadus prometi$ matar, Y maldeca a <rsna a toda "ora. Dncluso a Bl mismo prometi$ matarlo, E inici$ un sacrificio para #iva, Hizo austeridades y por un a)o, :uvo un pu)ado de cenizas por comida. #iva vino a preguntar por su deseo, 6Dame un avi$n 4le di-o4 invencible, Que ni devas ni asuras paren su vuelo( Que ni a Nagas ni a "umanos les sea posible, Dmpedir 2ue sur2ue todos los cielos.9 #iva accedi$ a 2ue fuese bendecido, Y con ;aya prepar$ su gran aeroplano, ;uy poderoso, como lo "aba pedido, %apaz de aterrar a todos los Yadus. Era casi como una gran ciudad, Y volaba tan alto y tan veloz, Que costaba verlo y aun m7s atacar, Y la noc"e no le era un problema mayor. + Dvar1a fue con sus soldados, Y ,l montado en su aeronave( /odearon la ciudad y la atacaron, #in dar paz ni descanso a nadie. &alnearios y plazas destruyeron, ;uros, palacios y portones, Nrboles, piedras, cayeron del cielo, 'uego, serpientes, causando ecatombe. :oda Dvar1a cay$ en la penumbra, Por el denso polvo de un torbellino, Disturbios como los 2ue :ripurasura, %ausara anta)o a los santos mendigos. ;as se disip$ la oscuridad causada, %uando vino Pradyumna cual sol naciente,

/odeado por sus "ermanos y escuadras, !anzando feroz sus flec"as ardientes. De afiladas puntas, de doradas plumas, %on veinticinco atac$ al comandante, %on cien a #alva y con diez, tres y "asta con una, ;at$ a soldados, caballos y elefantes. #atya1i, %arudesna, #amba, +1rura, #u1a, &"anuvinda, Iada, <ritavarma y #arana, +poyaron la infantera. !os guerreros de ambos bandos elogiaron, !a destreza sin igual de Pradyumna, ;as el avi$n era tan extraordinario, Que sigui$ su ata2ue, sin falla alguna. El mstico avi$n se multiplicaba, #e "izo visible, invisible, vol$ alto o muy ba-o, +pareca en el suelo, en el cielo, o en una monta)a, C de pronto detena su vuelo en un alto. !os Yadus aun prosiguieron su ata2ue, #embrando la muerte entre los soldados( #alva mismo no consigui$ escaparse, Y "erido por flec"as cay$ desmayado. !os soldados de #alva no eran menos diestros, Y su comandante Dyuman, volvi$ a acometer( !as veinticinco flec"as no fueron tropiezo, Y a Pradyumana con la maza, atac$ esta vez. %omo un fuerte rayo golpe$ su pec"o, %ausando el coma del guerrero Yadu( *oces gritaron5 6=Est7 muerto> =Est7 muerto>9 %lamor 2ue a muc"os de-$ alarmados. El "i-o de Daru1a era su auriga, Y al verle as, le sac$ de la batalla, ;as al volver de su conciencia perdida, Pradyumna le ret$ con estas palabras5 6*erguenza as no vivi$ mi familia, @Por2u, me "iciste causar tal infamiaA !a gente reir7 de mi cobarda, @Qu, dir7n mi Padre y mi to &alaramaA 6#us preguntas ser7n un duro castigo, Dir7n5 6@:e "as vuelto un eunucoA =C", afeminado> @%$mo pudo asustarte as el enemigoA =C", Daru1a> =%u7nta cobarda "as mostrado>9 Daru1a di-o5 6=C", se)or, ten larga vida>

No pienso 2ue actu, en forma incorrecta, Pues es deber del guerrero y del auriga, El ayudarse en situaciones adversas. 6No viol, los principios de la guerra, Pues de-, el campo al verte mal "erido, :u conciencia ida, no "ubo otra manera, ;as 2ue darte un momento de respiro.9

LA SALVA CION DE SALVA


Pradyumna lav$ su boca y sus manos, Y volvi$ al campo con nuevas armas, *io 2ue Dyuman "aba ganado, +lgunas posiciones en la batalla. %on oc"o flec"as detuvo su avance5 %uatro a sus caballos de muerte "irieron, :res para auriga, arco y estandarte, Y la octava cort$ su fornido cuello. En otros frentes Iada, #atya1i y #amba, Diezmaban la fuerza de sus enemigos, %on cora-e se enfrentaban las armadas, Ya veintisiete das consecutivos. !os soldados en la nave de #alva, %ayeron muertos en el oc,ano( <rsna se encontraba en Dndraprast"a, ;as al saber de esto, volvi$ a #u reino. Pidi$ permiso a los P7ndavas mayores, En especial a <unti, #u gran devota, Y acompa)ado por #u "ermano y #us "ombres, !leg$ a Dvar1a seguido por #u tropa. *io 2ue la ciudad corra peligro, Y en lugar estrat,gico puso a &alaram( ;ientras de #alva se encarg$ Bl mismo, + 2uien con Daru1a le fue a atacar. !os Yadus vieron #u estandarte flameando, !levando las insignias de Iaruda, Ya el enemigo estaba reculando, ;as #alva atac$ con toda su furia. Poderosa arma lanz$ a <rsna, &rillante como un gran meteoro, #urc$ el cielo mientras ruga, %on tal fuerza 2ue de-aba sordo.

;as <rsna la destruy$ en pleno vuelo, Y le atac$ con dieciseis flec"as, Y con muc"as miles cubri$ el cielo, %omo el sol 2ue ni un solo espacio de-a. #alva !e golpe$ en #u lado iz2uierdo, Haci,ndole caer #u arco #arnga( +nte esto cundi$ entre los devas el miedo, Y "abl$ furioso estas palabras5 6: raptaste a /u1mini, =sinverguenza>, Y cuando estaba desatento, =mataste a mi amigo>, :e "ar, ir al lugar del cual no se regresa, +"ora 2ue vas a medirte conmigo.9 6!os ",roes luc"an, no pasan "ablando...9 Di-o <rsna y con #u maza le golpe$, #u clavcula "erida, le de-$ temblando, ;as con su misticismo desapareci$. De pronto vino un desconocido, !lorando el rapto de *asudev5 6:u padre fue detenido por #alva,9 Di-o a <rsna mostrando un gran padecer. @;as c$mo si Dvar1a est7 al cuidado, De ;i propio "ermano &aladevA &a-o #u alerta custodia nada malo, De ning n modo podra acontecer. #alva apareci$ con *asudev preso, E insultando a <rsna cort$ su cabeza( El #e)or llor$ al presenciar este "ec"o, 8ugando el papel de un alma encubierta. ;as despu,s vio 2ue todo era el truco de #alva, Que nada de ello en verdad "aba pasado, :al despliegue ilusorio lo aprendi$ de ;aya, Y <rsna a"ora s estaba dispuesto a matarlo. #alva animoso lanz$ sus flec"as cual lluvia, ;as vol$ en su ata2ue, como una mosca al fuego, Pues <rsna con las #uyas rompi$ su armadura, Y un golpe de maza, =ec"$ su nave al oc,ano> #alva salt$ del avi$n con 7gil destreza, Y corri$ "acia <rsna alzando su maza, <rsna cort$ su mano y su cabeza, %omo Dndra a *ritrasura, tal cual se relata. =+y de nosotros> 4gritaron sus soldados4 Y los devas tronaron m sica de fiesta, ;as Dantava1ra entonces lleg$ airado, *engar a #isupal, era su firme meta.

LA MUERTE DE DANTAVAKRA' VIDURATHA Y ROMAHAR S AN A


:emblaba la tierra al llegar Dantava1ra, #$lo con su maza, sin ni su cuadriga, Dmpulsado por su sed de venganza, #$lo montaba el carro de su ira. <rsna ba-$ a tierra y tom$ #u maza, Para enfrentarle en los mismos t,rminos, !e oblig$ a detener su "eroica marc"a, =%omo la playa detiene al oc,ano> Di-o Dantava1ra rey de <arusa5 6Es mi fortuna tenerte a2u en frente, Hoy mi maza castigar7 :u culpa, No debera "erirte, pues somos parientes, ;as de la muerte de #alva se :e acusa. 6Debo vengar lo 2ue "iciste a mi amigo, Y con mi arma romperte en mil pedazos, %omo un fur nculo en mi cuerpo "as nacido, Y debo extirparte para no ser ingrato.9 #$lo con palabras trat$ de controlarle, 4%omo a un elefante con el tridente4 Y !e dio en la cabeza, un golpe formidable, Pero <rsna permaneci$ indiferente. #on$ ,ste como un fuerte trueno, ;as no !e "izo ni el mnimo da)o, <rsna a su vez dio en su pec"o de lleno, Partiendo en dos su coraz$n "ura)o. #u alma entr$ en el cuerpo del #e)or, :al como aconteci$ con #isupala, %omo una c"ispa de luz ,sta pas$, +nte toda la gente 2ue all observaba. *ino a vengarle *idurat"a, su "ermano, Quien al punto atac$ con su afilada espada, ;as recibi$ el disco, y con su cuello cortado, %ay$ su cabeza al suelo, a n decorada. En medio de gran fiesta <rsna entr$ en Dvar1a, *idyad"aras, Pitris, Ya1sas, ;a"anagas, #idd"as, Iand"arvas, santos sin tac"a, %on lluvia de flores celebraban #u "aza)a. 0000000000000000 ?na vez &alaram 2ued$ disgustado, +l saber 2ue sera mediador de paz,

4 Bl 2uera participar luc"ando4 %uando entre los primos se iban a enfrentar. Decidi$ ausentarse de <uru1setra, Y de-ando Dvar1a sali$ a peregrinar( Primero visit$ Prab"a1sa1setra, Y apacigu$ a los brahmanas del lugar. +ll ador$ a devas, pitris y sabios, Y recorri$ la orilla del #arasRati, *isitando muc"os lugares sagrados, %omo del Yamuna y del Ianges. Por fin lleg$ a Naimisaranya, Donde los sabios "acan sacrificio, :odos se pararon de sus asanas, Y !e recibieron de-ando su rito. #$lo /oma"arsana no actu$ de esta manera, Quien ocupaba el asiento vyasasana, Era ,ste un discpulo de *yasadeva, ;as no dio al #e)or la recepci$n adecuada. Bl era de progenie pratiloma, 4#u padre ksatriya y brahmana su madre4 Y al actuar de tan mala forma, Hizo recordar su ba-a clase. :uvo oportunidad de volverse un dvija, Pero el #e)or vio su comprensi$n imperfecta, 4%$mo ante El no se par$ de su silla4 !o 2ue !e record$ su mezclada "erencia. &alaram di-o para castigar su orgullo5 6+ pesar de su buena cualidad, De estudiar el *eda y ser *yasa su guru, Debe morir por no respetar, %uando el #upremo est7 delante suyo. 6El conocimiento sin "umildad, Es como la -oya de una serpiente, No es un brahmana en verdad, Quien no es atento ni conciente. 6He venido a castigar a los falsos, Que posan por fuera de religiosos, ;as 2ue guardan deseos nefastos, Y caen en pr7cticas irreligiosas.9 %on el fin de proteger la religi$n, Decidi$ matar a /oma"arsana #uta( !a asamblea de brahmanas protest$, +l verle morir por la "ierba 1usa.

#$lo bast$ 2ue le tocara con ella, Y /oma"arsana #uta cay$ muerto( ;ostr$ as el #e)or #u potencia #uprema, ;as los sabios se 2ue-aron a este respecto5 6No "allamos #e)or 2ue :u acci$n fue correcta, Pues ,l ocupaba el asiento de *yasa, Y no debe pararse 2uien en ,l se sienta, Bsa es la eti2ueta en tal circunstancia. 6+ll le sentamos y le bendi-imos, Para 2ue gozara de vida larga, Por ello vemos 2ue lo acontecido, ='ue lo mismo 2ue matar a un brahmana> 6=C", salvador de las almas cadas> Eres el #e)or de todo poder, Por ello el *eda no :e confina, Y oramos a"ora por :u merced. 6Este castigo 2ue "as dado resarce, Por la expiaci$n 2ue : determines, Pues cuanto alguien sobresaliente "ace, !a gente com n lo sigue.9 6# 4di-o el #e)or4 debo expiar esta acci$n, Para ; correcta pero no para otros, Puedo darle vida con larga duraci$n, Y cual2uier bendici$n para vosotros, :endra en verdad gran satisfacci$n, En complacer todos vuestros prop$sitos.9 6Por2ue : deseaste matarle pensamos, Que no es apropiado el revivirlo, ;as tampoco nos gusta 2ue fuese en vano, Esa bendici$n 2ue a ,l le dimos.9 &alaram entonces propuso 2ue su "i-o, ?grasrava0suta, le sucediera, %on larga vida, tal cual se "aba dic"o, Y 2ue expusiera los Puranas y *edas. Despu,s tomando la posici$n de un ksatriya, Cfreci$ #u servicio a los santos sabios, Para saldar la muerte de /oma"arsana, Estaba dispuesto a cumplir sus dictados. 6=C", #e)or>, &alvala, "i-o de Dlvalasura, Es un demonio 2ue arruina nuestros ritos, %uando es luna llena y noc"e sin luna, :ira cosas inmundas al sacrificio. 6Pus, sangre, orina, excremento nos lanza, &uena cosa sera si a ,l le mataras,

!uego por doce meses por favor via-a, Por los para-es de las almas iluminadas.9

LA LIBERA CION DE BALVAL A


De pronto el cielo se cubri$ y 2ued$ oscuro, Y sigui$ una fuerte tormenta de granizo, #e levant$ polvo y "aba un olor inmundo, Heces y orina cayeron de improviso. %on su gran tridente apareci$ &alvala, #u cuerpo enorme era negro como el carb$n, #u boca terrible, ro-os su pelo y barbas, &alaram a matarle #e prepar$. ;and$ venir #u maza y #u arado, Que de inmediato estuvieron ante Bl, El demonio estaba en el cielo volando, ;as con #u arado le "izo descender. !e 2uebr$ la cabeza con #u maza, #ac7ndole sangre en forma profusa, %omo una monta)a a la 2ue el rayo alcanza, %ay$ estruendoso, acabando la luc"a. !a guirnalda de loto de la victoria, !os santos !e dieron con sus bendiciones( Y ropa y ornamentos tras la ceremonia, En 2ue !e ba)aron, entre oraciones. El #e)or fue al ro <ausi1i y #arayu, Y de all #e dirigi$ al Prayag, 'amoso por los tres ros sagrados, Que confluyen en ese lugar. De all fue al asram del sabio Pula"a, Y de all a Ianda1i, a orillas del Iomati( Despu,s #e ba)$ en el ro *ipasa, Y en el #ona, en #u peregrina-e. + *isnu ador$ luego en Iaya, Y de all fue al delta del Ianges, Donde el ro entra al valle de &engala, Y re ne a los sadhus en peregrina-e. De este Iangasagar fue a ;a"endra Parvata, Donde reverenci$ a #ri Parasurama, De all fue a Iodavari y "asta ;a"arastra, Despu,s de ba)arse en el *ena y el Pampa. *isit$ &ala-i, *isnu1a)ci y <averi, Y parti$ a ;at"ura, de-ando /anga1setra,

De all fue a #etuband"a donde /ama "iciere, El puente con el 2ue a !an1a se conecta. +ll diez mil vacas di$ a los brahmanas, Y visit$ a +gastya, en los montes ;alaya, Y a <anya1umari Durga, 2ue en %abo %omorn, 'ue visitada por el mismo /ama. 'ue a Danda1aranya, entre muc"os para-es, Y #e ba)$ en el Narmada y otros ros sagrados, Y en Prab"asatirt"a termin$ el peregrina-e, !ugar del cual, "aba comenzado. :uvo all novedades de la guerra, #$lo algunos <urus seguan luc"ando, ;uc"os con su muerte aliviaban la tierra, /eyes indignos, 2ue la estaban abusando. 'ue para all7 y lleg$ en el momento, En 2ue &"ima y Duryod"ana se batiran, :rat$ de persuadirles mas fue vano intento, Dolorosa escena, pues a ambos 2uera. + &aladev, <rsna y los cuatro P7ndavas, !e saludaron guardando silencio, Pues saban 2ue por Duryod"ana, Iuardaba Bl un especial afecto. *erdadera danza entre &"ima y Duryod"ana, En su mortal luc"a con pesadas mazas, El lado d,bil afanados se buscaban, +mbos midi,ndose, con airada esperanza. 6&"imasena es superior en fuerza, Y superior en t,cnica es Duryod"ana, ;e-or detengan esta triste reyerta, Pues en este encuentro ninguno gana.9 +s les "abl$ &alarama, Pero la ira no les de-$ escuc"arle, +l ver el destino 2ue les esperaba, Prefiri$ irse a Dvar1a, sin presenciarlo. +l llegar a esa ciudad fue recibido, Por el rey ?grasena y un gran feste-o, +ll estaban #us parientes y amigos, Que !e saludaron con muc"o afecto. De all volvi$ a Naimisaranya, Donde los sabios !e recibieron, 'elices, por2ue de-aba #us armas, Y !e invitaron a su sagrado fuego. Bl no necesitaba de esto,

;as lo "izo como una ense)anza, Para establecer el claro "ec"o, Que todo en el #upremo descansa. Bl es la Personalidad +nanta, El *isnu original, El no nacido, Nuestra comprensi$n no alcanza, + entender #us prop$sitos divinos.

LA HISTORIA DE SUDAMA BRAHMANA


F;i "ermoso y oscuro amigo <rsna, Es muc"o m7s generoso 2ue la nube, Que puede llenar de agua al gran oc,ano...G &Sudama Vipra' Hubo una vez un brahmana, Que vivi$ en suma pobreza, :uvo por nombre #udama, /ico en virtud y pureza. Y su esposa le deca5 6@Hasta cu7ndo tanto rigor, +caso mi esposo olvidas, Que eres amigo del #e)orA 6=Bl tanto ama a #us devotos> !es da toda protecci$n, *e a verle, pues a nosotros, Nos dar7 igual bendici$n. 6: eres un alma rendida, :u nico refugio es Bl, !os brahmanas son #u vida, =#in duda te va a proteger>9 :emblaba ella en su fla2ueza, Nada le osaba ordenar, ;as al verle en tal pobreza, %ontinuaba as en su "ablar5 6: eres un brahmana santo, Y controlas tus sentidos, El #e)or te 2uiere tanto, Que te tiene por #u amigo. 6+ 2uien2uiera 2ue se rinda, Bl le da #u propio #er, @%u7nto no le dar7 <rsna, #i acaso precisa un bienA 6De la dinasta &"o-a,

Bl es rey, y de *risni y +nd"a1a( Y supe 2ue no abandona, #u ciudad capital Dvar1a. 6#i un devoto no est7 fi-o, No le da muc"a ri2ueza, Pero a ti de #u servicio, No te ale-a tal ba-eza.9 +s "abl$ con "umildad, + su esposo varios das, No "allaba ,l necesidad, En lo 2ue ella le deca. No 2uera ,l molestar, +l #e)or con esas cosas, !e contentaba el orar, Y el adorarle en su c"oza. ;as debido a la insistencia, %on 2ue su esposa le peda, 6Dr, a verle9 4en su clemencia, !e di-o #udama un da. 6&usca un regalo9 4 pidi$, +legre a su buena esposa, %uatro pu)ados de arroz, !e consigui$ ella afanosa. .Pens$3 6+un si nada !e pido, Podr, verle nuevamente, =C", mi #e)or> =C", mi amigo> =+rdo en deseos de verte>9 #u caminar fue dic"oso, /ecordando a #u #e)or, %$mo Bl cuida a #us devotos, Y !e con2uista el amor. %ruz$ por tres campamentos, Que cuidaban la ciudad, #$lo brahmanas a" dentro, De-aban ellos pasar. *io diecis,is mil palacios, +l llegar a Dvar1a feliz, +l entrar en uno al acto, #e "undi$ en un gozo sin fin. +ll sentado en #u lec"o, *io a su adorable #e)or, Quien al verle venir de le-os, %orri$ a abrazarle con amor.

=Qu, alegra sin medida> %on nada se puede igualar, !o 2ue en su saludo sentan, +l fundir esa amistad. El #e)or de toda dic"a, Ian$ gozo al abrazar, + este #u brahmana vipra, Que era puro en su amar. !e sent$ en #u propia cama, 'rutas y -ugos le sirvi$, !av$ los pies del brahmana, Y con esa agua #e ungi$. !e perfum$ con aguru, %on s7ndalo y azafr7n, !e ador$ como a #u guru, %onfundiendo a los dem7s. /u1mini le abanicaba, #us sirvientas sorprendidas5 6@Qui,n sera este dvija, Que de s bdito llegabaA9 6;i amigo 4le di-o <rsna4 Despu,s de "aber estudiado, *olviste con tu familia, Y debes estar casado. 6#iempre fuiste inteligente, /eligioso y renunciado, En el mundo poca gente, Puede pararse a tu lado. 6/ecordar7s todava, Nuestros tiempos en la escuela( '7cil cruza por esta vida, Quien se educa cual debiera. 6Es al padre 2uien primero, :odos tienen por maestro, !es gua y cuida en su alero, Y de ,l reciben el cuerpo. 6Ctro maestro es el 2ue inicia, En la vida espiritual Este es diksa y muc"os siksas, !es instruyen a la par. 6!os dos ;e representan, #e les debe aprovec"ar, Quien "ace esto se contenta,

%on regresar a ;i "ogar. 6+migo, soy Paramatma, En el coraz$n de todos, !a sociedad varnasrama, Deben seguir cual dispongo. 6+l principio de la vida, Hay 2ue ser un brahmacari, #irviendo austeros al gua, #in permitirse el desaire. 6Ya como "ombre de familia, No abandonarse al placer( Ya en la mitad de la vida, + la ,poca austera volver. 6Despu,s la orden de sannyasa, Que adopte en su caminar, +bandonando su casa, Y el apego material. 6Es para ; muy 2uerido, Quien siempre sirve a su guru, #oltero o casado digo5 =!e tendr, en lugar seguro> 6@/ecuerdas #udama el da, En 2ue la esposa de gurudeva, Necesitaba alguna le)a, Y nos la encarg$ afligidaA 6Entonces al bos2ue fuimos, Presurosos a buscarla, Y sin saber nos perdimos, Ccupados en -untarla. 6?na tormenta de polvo, %ubri$ de pronto el cielo, Que nos rode$ del todo, De grandes negrores y truenos. 6=Qu, tempestad fue a2uella> Nos tomamos de la mano, Pasamos la noc"e entera, %onfundidos caminando. 6Nuestro guru fue a buscarnos, 8unto con la amanecida, %uando consigui$ encontrarnos, Nos bendi-o en su alegra5 6 L'eliz me pone esta pena, Que por m ustedes pasaron,

Pocas son las almas buenas, Que por otros se ocuparon. 6 LPor complacer al maestro, #ufrieron dificultad, Esto me pone contento, #u deuda "an saldado ya. 6=Que todos vuestros deseos, #e les "agan realidad> =Que cuanto de m aprendieron, Nunca puedan olvidar> 6!a gracia de gurudeva, Da paz y prosperidad( #eguro 2ue bien recuerdas, Esta "istoria y muc"as m7s.9 #udama di-o5 6;i #e)or, Por estudiar yo contigo, +lcanc, la perfecci$n, Pues :e acept, como mi abrigo. 6: eres la meta a2uella, Que busca la religi$n( /itual, sacrificio, *eda, Persiguen :u devoci$n. 6=;aestro espiritual #upremo> :odos buscan :u Persona, Para ense)arnos :us -uegos, +doptas variadas formas.9 El #e)or de todo amparo, Quiso bromear con #u visita, 6;e "abr7s trado un regalo...9 !e di-o con dulce sonrisa. %ual2uier cosa 2ue reciba, %on amor de ;is devotos, !lena ;i ser de alegra, ;as no las delicias de otros.9 Bl con af7n esconda, #u escaso arroz aplastado, @+l #e)or de #ri dara, :an vergonzoso regaloA &a-$ el pobre su cabeza, %uando el #e)or le peda, Para esconder la vergSenza, Del regalo 2ue traa. 6!e dar, tanta ri2ueza,

Que ni sue)a el mismo Dndra,9 Por su tmida simpleza, Pens$ asi agraciarle <rsna. !e 2uit$ entonces el manto, En cuya punta ocultaba, El arroz plano 2ue tanto, El #e)or solicitaba. 6Esto 2ue me das a ;, No ;e complace a ; tan s$lo...9 Di-o <rsna, la raz, De los universos todos. !lev$ un pu)ado a la boca, De esa ofrenda 2ue an"elaba, Ctra cosa m7s sabrosa, No "all$ 2ue una vez probara. +l 2uerer otro bocado, /u1mini #e lo impidi$5 6&asta, con lo 2ue "as probado, :iene ya ;i bendici$n.9 %uando <rsna #e complace, !a diosa de la fortuna, *uelve la casa del devoto, ;7s dic"osa 2ue ninguna. Ioz$ como ning n otro, !a simple ofrenda de arroz, El #e)or 2ue a #us devotos, !es roba el coraz$n. Pas$ #udama esa noc"e, En ese palacio real, 'eliz, pues nadie conoce, %on <rsna de 2u, lamentar. + la ma)ana siguiente, +l levantarse se despidi$, #e fue gozoso y sonriente, /ecordando a #u #e)or. 6He visto a <rsna mi amigo, @Hay mayor felicidadA En #u abrazo me "a unido, %omo si fuese &alaram. 6#ri /u1mini me abanic$, %on su elegante camara, Y el #e)or me sent$, + descansar en #u cama.

6Este amor 2ue "e conocido, No tiene medida ni fin, Hi-o, Padre, Esposo, +migo, :odo es <rsna para m. 6Nada material me "a dado, Pues sabiendo 2ue soy pobre, Quedara cautivado, Por ri2ueza y por "onores...9 +l llegar #udama luego, +l lugar en 2ue viva, *io cual mansiones del cielo, !os palacios 2ue all "aban. Hermosos "ombres y mu-eres, /ecorran los decorados paseos, 'uentes, par2ues, mil enseres, 'ormaban un entorno muy bello. !otos, cisnes, agua y canto, !uz de -oyas relucientes, +gregaban m7s encanto, 8unto a seres refulgentes. De pronto su propia esposa, *ino "ermosa y decorada, /adiante como una diosa, Que desendiese de un vimana. ?n collar de oro luca, En su cuello tembloroso, Y entre las l7grimas 2ue le caan, #e postr$ ante su esposo. Bl la mir$ con amor, =Estaba tan sorprendido> Y entr$ a su nueva mansi$n, De esmeralda y m7rmol fino. #of7s, lec"os de marfil, Decorados con oro y -oyas, &lancas telas vio all, %ual ligera espuma todas. El terciopelo y la seda, %ombinaban su belleza, Y -unto a enca-es de perlas, +dornaban cada pieza. ;u-eres iluminaban, %on l7mparas encendidas, De piedras 2ue brillaban, #eg n los colores 2ue tenan.

:anto "aba en cosas finas, Que detallarlo no puedo, Cpulecia tal 2ue envidia, %ausara al dios del cielo. #udama se preguntaba5 6@De d$nde tanta ri2uezaA Desde 2ue nac yo nada, %onoc m7s 2ue pobreza. 6#in duda la causa "a sido, !a gracia de ;i #e)or, Por poco 2ue !e "e servido, Bl me da tanto favor. 6El "ombre no se conforma, Por cuanto recibe de Bl, + cada 2uien da por norma, De acuerdo a su merecer. 6Por po2uito 2ue !e demos, Bl lo agranda a #u mirar, ;iles de gracias veremos, Que en retorno nos dar7. 6Yo mismo soy e-emplo de ello, =*,anlo en mi vida ya>, No "allar7n #e)or m7s bueno, Ni otro amigo en Quien confiar. 6Yo oro por mantenerme, %omo su amigo fiel, Que en mi coraz$n Bl siembre, El deseo de servir #us pies. 8unto a #us devotos puros, Pueda yo servirle siempre, No sea 2ue por inmaduro, :anta ri2ueza me tiente.9 Ccup$ todo en servicio, Para placer del #e)or, Y as de su vida "izo, =:oda una ofrenda de amor> El #e)or a los brahmanas, Iuarda en lugar especial, Pues adornan al vaisnava, %ualidades sin igual. *ivi$ as feliz #udama, Y fue al cielo espiritual, Quien esta "istoria oye o narra,

%omo ,l se volver7.

EL ENCUENTRO DEL SEOR KRSNA Y BALAR AM CON LOS HABITANTE S DE VRINDAVAN


#abiendo de un eclipse solar, !os Yadus fueron a #amanta0pa)ca1a, Donde antes expiara Parasuram, #u terrible matanza de ksatriyas. +ll excav$ cinco lagos, Para llenarlos con la sangre( Bl es *isnu tattva y no "ay pecado, Que manc"e #us actividades. 'ueron +1rura, *asudev y ?grasena, Y los -$venes Iada, Pradyumna y #amba( Para purgar los pecados 2ue "icieran, En el desempe)o de su dharma. En sus cuadrigas vinieron los Yadus, 4#eme-antes todas, a naves de devas4 %ual olas del oc,ano sus caballos, Que pu-antes y briosos, tiraban de ellas. Ctros llegaron en robustos elefantes, Que parecan nubes del cielo, Y sus esposas en palan2uines elegantes, %argados por "ombres, cual *idyad"aras de bellos. +ll se dieron un ba)o y ayunaron, Y cientos de vacas dieron en caridad, 4:odas con ropas y adornos dorados4 + brahmanas de gran espiritualidad. *olvieron a ba)arse y a los dvijas, /epartieron alimentos ex2uisitos, #$lo deseaban complacer a <rsna, %on la e-ecuci$n de este sacrificio. Despu,s ellos comieron y descansaron, + la sombra de 7rboles frondosos, !legaron reyes de muc"os lados, +migos unos, enemigos los otros. + todos recibieron con alegra, Pero en especial a los *ra-a0vasis, ?n profundo afecto les una, Que les llev$, felices, a abrazarse. ;anifestaron sntomas de amor,

4:emblor, erizamiento del cabello4 :ras una larga separaci$n, /elucan cual 7ngeles del cielo. Parecan lotos reci,n abiertos, Y de sus o-os l7grimas caan, Quedaron mudos por un momento, #umergidos en profunda alegra. !as mu-eres tambi,n se abrazaban, Y se ti)eron con el azafr7n de sus pec"os, !lorando, algunas reverenciaban, + las mayores 2ue las bendecan con afecto. De esta manera se saludaban, Pregunt7ndose por el bien de cada uno( #us conversaciones siempre apuntaban, Hacia el m7s +mado de este mundo5 6#oy muy afortunada 4di-o <unti a *asudeva4 Por2ue nunca se "an cumplido mis deseos, 8am7s me protegiste en mis grandes problemas, #iendo t un "ermano tan santo y bueno. 6%uando la Providencia se opone a alguien, No "ay pariente ni amigo ya 2ue valga, +ll no "ay "ermano, ni padre, ni madre, Por ello no puedo culparte de nada...9 6&a-o el control del #e)or todo descansa, 4Di-o *asudev4 as "emos aprendido, :odos sufrimos ba-o el reino de <amsa, Por 2uien fuimos entonces perseguidos. 6No "ace muc"o 2ue volvimos a casa, 4:odo por gracia del #upremo4 +nd7bamos por all en desesperanza, :omando precauciones y con miedo.9 !uego ?grasena y *asudev recibieron, + los reyes 2ue venan de visita, +l ver a <rsna sintieron todos ellos, Placer trascendental, dic"a infinita. Estaba el #e)or rodeado por #us reinas, !lenos de belleza trascendental( *ieron a <rsna y &alaram, las Personas #upremas, Y !es glorificaban sin cesar. +l rey ?grasena elogiaron diciendo5 6!os Yadus son entre todos los me-ores, Por2ue ustedes siempre est7n viendo, !a meta a)orada por todos los yogis.

+ Bl !e glorifican los *edas, Y el Ianges es santo por2ue lava #us pies, Por #u presencia me-ora a"ora la tierra, =Iloriosos los Yadus por2ue viven con Bl>9 *ino con sus pastores el rey Nanda, En carros de bueyes traan sus bienes, +nsiando ver a <rsna y &alarama, #us "i-os amados 2ue tanto 2uieren. *asudev vi$ a Nanda y le estrec"$ con afecto, Y le cont$ de los "ec"os pasados, De c$mo <amsa le mantuvo preso, Y a seis de sus "i-os le "aba matado. De c$mo Nanda educ$ a <rsna y &alarama, Quienes se acercaron tambi,n a saludarle( !e dieron reverencias despu,s 2ue le abrazaran, Y de tanta emoci$n casi lloraron. 'ueron muc"os los a)os de sufrimiento, Para Yasoda y Nanda, sin sus amados "i-os, En sus faldas !es sentaron y abrazaron, Y as el dolor sufrido se des"izo. Deva1i y /o"ini agradecieron, + madre Yasoda por "aberles criado, %$mo sus "i-os crecieron, sanos y bellos, Iracias a su amoroso cuidado5 6!as personas nobles no distinguen, Entre sus "i-os y los de otros, Esto permite 2ue se confirme, Que no "ay m7s exaltados 2ue vosotros. 6Nos llena de emoci$n el recordarlo, No es posible saldar lo 2ue les debemos, Pues ni el cielo de Dndra es buen pago, Por todos los sacrificios 2ue "icieron. 6<rsna y &alaram les vieron a ustedes, +ntes de conocer a #us propios padres, Y crecieron gracias a vuestras mercedes, %omo en el nido se cran las aves. 6En realidad Ellos no son nuestros "i-os, Ellos pertenecen a vosotros, !es dieron amor, les "icieron sacrificios, Pendientes de #us deberes y votos.9 Y all estaban tambi,n las gopis, Quienes a <rsna tanto a)oraban, Quienes a &ra"ma "icieron reproc"e, Por darles o-os 2ue parpadeaban.

%on sus miradas !e robaron, Y !e encerraron en sus corazones, +ll muy fuerte !e abrazaron, Perdidas en mil emociones. <rsna tambi,n las abraz$, 4En sus corazones estando prendado4 !uego de-$ el crculo mayor, Y las llev$ a un lugar solitario. Y all !es "abl$ con sonrisas, Y all las abrazaba, 6No fue por nuestra malicia, Que de-amos *rindavan. 6Nuestros parientes y familia, +s lo solicitaban, ;uc"a gente enemiga, +menazaba *rndavan. 6De-amos vuestro amor, =Y tanto 2ue ;e amaron> @+ n nos recuerdan "oy, Despu,s de tanto tiempo pasadoA 6@C les disgusta recordarme, + ;, el m7s ingrato e indignoA ;as no pude Yo zafarme, De los lazos del destino. 6Providencia une y separa, %omo el viento al algod$n, En verdad s$lo comanda, !a voluntad del #e)or. 6'elizmente ;e aman, =No "ay posici$n me-or> *olver7n todas a casa, De regreso a Dios. 6:odo es ; energa, En todo ;e encuentro Yo, #i analizan con filosofa, *er7n 2ue no "ubo separaci$n.9 !as gopis di-eron5 6Querido <rsna, de :u ombligo, Nace la flor de loto, No "abr7 sabio, ni lo "a "abido, Que calcule :u ser glorioso. No "ay yogi, no "ay poder, Que abar2ue :u existencia eterna,

#$lo 2uien se rinde a :us pies, %onoce :u posici$n suprema. *ivimos siempre ocupadas, En asuntos "ogare)os, Pero m7s 2ue al sol de la ma)ana, :e an"elamos y 2ueremos.9 No 2ueran ir a Dvar1a, =+ *rindavan se llevaran al #e)or> El festival ratha-yatra, %onmemora esta ocasi$n.

EL EN C U E N T R O DE DR A U P A D I C O N LA S R EIN A S DE KRI S H N A
Yudd"ist"ir di-o5 6Irandes santos y sabios meditan en :us pies, Y al probar esa miel, sus mentes 2uedan como locas( + veces mo-an a otros, cuando despu,s de beber, %omparten con entusiasmo esa ambrosa gozosa. 6#i alguien afortunado recibe ese n,ctar, Pone fin a su vida material ya para siempre, El olvido de :i, nos trae a esta existencia, ;as al or :us glorias, toda sombra se desvanece. 6Por ello no es posible la mala fortuna, Para 2uien se refugia en :us pies de loto, : eres un mar de conocimiento y gozo Y eres el destino ltimo de los 2ue alumbras. 6El resultado de estar en el plano mental, Es aceptar las tres fases de lo mundano5 4*igilia, sue)o y sue)o profundo4mas no "ay, En la conciencia de <rsna tal enga)o. 6Por :u voluntad desciendes con :u yogamaya, Para restablecer los principios del dharma, Y a pesar de venir como un "ombre com n Quien se ampara en :i, no sufre ya de in2uietud.9 ;ientras tanto las mu-eres <urus y Yadus, +provec"aron la oportunidad de reunirse, Y a las reinas de <rsna les pregunt$ Draupadi5 @%$mo esposaron a Quien bien nos bendiceA + ello /u1mini respondi$5 68arasand"a y otros pensaron 2ue #isupal, #era para ; la me-or elecci$n, Y estaban dispuestos a 2ue fuera as, Por ello se armaron para impedir, Que alg n otro les frustrara su plan.

;as fui secuestrada por el #e)or, %omo toma un le$n a un cordero( Hizo esto sin dificultad mayor, Pues ante Bl los grandes reyes, Dnclinan sus en-oyados yelmos. Es ;i deseo eterno, 2uerida Draupadi, Poder siempre ocuparme en #u servicio, Bl es un manantial de belleza inigualable, #$lo estar a Bl dedicada, es cuanto preciso...9 Despu,s de esto, di-o #atyab"ama5 6Querida Draupadi, mi padre estaba muy afligido, Por la muerte de Prasena, su "ermano, E incluso culp$ a <rsna del "omicidio, Y del robo de la -oya #yamanta1a. 6;as en verdad la "aba tomado 8ambavan, Y <rsna la fue a rescatar de sus manos( ;i padre por limpiar su errada mentalidad, =Decidi$ darme por esposa a su acusado....>9 Di-o esto 8ambavati por respuesta5 6*eintisiete das les toc$ enfrentarse, +l #e)or <rsna y a mi padre 8ambavan( Por apego este ltimo, no poda percatarse, Que luc"aba contra su adorable Deidad. ;as como le "izo frente por tantos das, Entendi$ 2ue se bata con el mismo /ama, Y despu,s de escusarse por su falta, !e "izo entrega de la -oya #yamanta1a( :ambi,n cumpli$ ;i deseo de "acerme #u mu-er, Para poder vida tras vida atender #us pies.9 !uego <alindi di-o5 6Yo "ice austeridades, mi Draupadi, contnuas, Para casarme con Quien es mi alma y vida( Hasta 2ue un da con #u amigo +r-una, Nos encontramos a orillas del Yamuna( Desde entonces soy la 2ue barre #u casa, +un2ue Bl me trata, como si fuese #u esposa.9 ;itravinda di-o5 6El #e)or <rsna asisti$ a mi svayamvara, En el cual "aban muc"os otros prncipes, ;as Bl me llev$ a Dvar1a, 2uit7ndome de entre ellos, %omo un le$n arrebata un venado a los perros( +s se cumpli$ el deseo 2ue tena, De poder ser #u sierva, vida tras vida. Despu,s le di-o #atya5 6;i padre estipul$ 2ue sera mi marido,

Quien derrotara a sus siete toros preferidos, ;al "eridos 2uedaron muc"os 2ue lo intentaron, Pero Bl sin esfuerzo consigui$ controlarlos. 6Eran grandes y fuertes, de serpentinos cuernos, Y de la nariz los amarr$ a todos ellos, %omo los ni)os lo "acen con sus cabritos, +s mismo 2uedaron, como ba-o un "ec"izo. 6Despu,s mi padre nos cas$ con gran fiesta, Dando una dote de sirvientes y e-,rcitos, Pero muc"os prncipes, cuando bamos a Dvar1a, Nos atacaron interrumpiendo la marc"a( El #e)or <rsna les venci$ a todos ellos, Desde entonces me ocupo, en #u servicio eterno.9 &"adra di-o despu,s5 6#ri <rsna es el "i-o de mi to materno, Y por fortuna, de un principo, !e tuve un gran apego( %uando mi padre supo de esta atracci$n, ;e cas$ con gran pompa, dote y "onor( No s, si siempre podr, servir a #us pies, Pero 2ue nunca !e olvide, donde me to2ue nacer.9 !uego !a1smana di-o5 6Querida reina, mi situaci$n fue como la tuya, Pues en ambas "ubo una gran prueba de arco, En los dos "aba 2ue acertarle a un pez, ;as una tela cubra al 2ue era mi blanco. 6Prncipes como 8arasand"a y #isupal, %omo &"imasena, <arna y Duryod"an, No pudieron si2uiera ver su refle-o, Por lo 2ue al probar no tuvieron ,xito. 6;as otros ni lograron tensar el arco, Y como un resorte les tir$ "acia atr7s, +r-una s vio el refle-o y acert$ exacto, ;as el o-o era el blanco y ese lo err$. 6;uc"os se fueron sin intentarlo si2uiera, ;as <rsna lo tens$ como el -uego de un ni)o, Y mirando el refle-o a la vez primera, En el o-o atin$ y lo tumb$ all mismo. 6Era el medio da, el momento de abhijit, Que es considerado un momento auspicioso, $(ay% $(ay% el mundo entero clam$ feliz, Y "ubo flores del cielo y redobles pomposos. 6Entr, triunfal en la arena de la competencia, :intineaban las campanitas de mis tobillos( &ellamente vestida, con sedas y esencias, =Premi, al ar2uero 2ue certero intervino...>

6;i rostro brillaba de tanta alegra, ;i pelo adornado con bellas flores, *i al pasar a 2uienes me pretendan, =%uando me acercaba al #e)or de se)ores> 6?n collar de oro y -oyas llevaba en mis manos, =El enguirnaldarle fue mi gran victoria> ;i deseo por servirle tanto "aba alentado, Iracias a 2ue Narada me "abl$ de #us glorias. 6:an pronto colo2u, la guirnalda en #u cuello, *ibraron caracolas, mridangas, timbales sonoros... &ailarines tambi,n danzaron risue)os, Y varios cantantes entonaron en coro. 6;e acept$ por #u sierva y yo a Bl por mi marido, ;ientras los prncipes lanzaron tumultuoso clamor( Pero Bl me tom$ en #u forma de Narayan divino, #in 2ue esos c"illidos llamaran #u atenci$n. 6%uatro caballos tiraban de #u cuadriga, *esta #u armadura y portaba el arco #aringa, +s #e prepar$ para una posible luc"a, =;ientras salamos a Dvar1a, llevados por Daru1a> 6?nos prncipes aun as nos alcanzaron, Y nos atacaron como perros a un le$n( +ll perdieron sus piernas, cabezas, brazos, +l recibir #u respuesta cual fuerte aluvi$n. 6Ctros "uyeron del campo de batalla, Y entramos en Dvar1a, de gran esplendor( De grandes portones, de banderas 2ue flameaban, Dmpidiendo 2ue se viera el brillo del sol. 6;i padre, feliz, reparti$ mil regalos, + amigos, parientes y al mismo #e)or <rsna( Dio una rica dote de cuadrigas y caballos, De elefantes, armas extra)as e infantera. 6+ll entend 2ue 2uiz7 "ice algo bueno, Para en esta vida tener tal merecimiento( +lguna actividad piadosa en extremo, Para ser #u sierva en este nacimiento.9 Y /o"ini relat$5 6%uando &"aumasura con2uistaba la tierra, #ecuestr$ a dieciseis mil doncellas temerosas( ;as cuando el #e)or supo de esta tragedia, ;at$ al demonio y #e cas$ con nosotras. 6El siempre recordarle fue nuestra calificaci$n, #in desear para una misma nada mundano,

4Ni ri2uezas, ni siddhis, ni liberaci$n4 #$lo el polvo de #us pies era nuestro reclamo. Ese polvo 2ue -unta cuando por *ra-a pasea, En nuestras cabezas ansiamos como -oya fina( :al fortuna a)ora !a diosa !a1smi misma, Que "aci,ndonos pasto nos pise, =o", reina>.9

LAS CEREMONIAS DE SA C RIFICIO REALIZADA S POR VASUDEVA


!as mu-eres <urus 2uedaron muy admiradas, +l notar el amor puro de las reinas de <rsna( #e nublaron sus o-os al escuc"ar sus palabras, Y glorificaron esos sentires 2ue las posean. Entre tanto llegaron sabios de importancia, %omo Narada, %yavana, Devala, *yasa, *isvamitra, +sita, #atananda, *asista, &"rigu, Pulastya, <asyapa, ;ar1andeya, :rita, &"ri"aspati, E1ata, +tri, Parasurama, +ngira, +gastya, Ya-)aval1ya, <umaras, #alava, Iautama, &"aradva-a y *amadeva, %on el fin de ver a la Persona #uprema. El rey Yudd"ist"ir y los dem7s P7ndavas, +l igual 2ue el #e)or <ris"na y &alarama, #e levantaron y postraron ante todos ellos, +lmas afamadas, en todo el universo. !avaron sus pies, les ofrecieron frutas sabrosas, Iuirnaldas y puja, como el *eda lo indica( El #e)or <ris"na les "abl$ en forma amorosa, Quien cuida la religi$n y a 2uien la practica5 6Iloria a ustedes, sabios y ascetas, El s$lo verles conlleva a la meta m7s alta, Dncluso los devas an"elan vuestra presencia, !os necios sin embargo, no le dan importancia. 6Ellos adoran la Deidad mas no realizan, Que el #e)or se sit a en el coraz$n de todos, !u-uriosos se ocupan en ceremonias ritualistas, #in ansiar asociarse de un buen modo. 6Ellos no aprovec"an el verles con sus o-os, Ni el atenderles, ni tocar sus pies de loto, No saben 2ue as podran purificarse, ;7s 2ue con ba)os y largos peregrina-es. 6#e recomienda adorar el fuego, el sol, la luna,

El agua, el aire, el cielo, la mente, la tierra... Para librarse de la envidia y ser un alma pura, ;as 2uien les sirve a ustedes, ya no prueba esas miserias. 6+ 2uien cree 2ue el ser son los tres elementos, 4Pus, moco, bilis4 2ue forman este cuerpo( + 2uien considera su familia de su propiedad, Y adora la materia y su lugar natal, 6+ 2uien va a un lugar sagrado s$lo a ba)arse, ;as no busca la compa)a santa, + alguien as se le debe considerar, %on la inteligencia de un asno o una vaca.9 :odos !e escuc"aron con atento silencio, +dmirando #u pensar conciso y claro, Y entendiendo 2ue era el mayor del universo, !e di-eron con "ablar apropiado5 6#e supone 2ue nosotros, los sabios y dvijas, 4%omo lderes de la sociedad "umana4 %onocemos la filosofa de la vida, ;as aun as, :us energas nos enga)an. 6%on :u actuar ocultas :u poder supremo, Por ello :us pasatiempos son maravillosa escena, Permaneces igual, aun al crear lo 2ue vemos, %omo la variedad 2ue surge de la tierra. 6El *eda representa :u coraz$n puro, Y :e revelas mediante austeridad, trance y estudio, 4:anto en :u aspecto personal como impersonal4 El cual es tambi,n este mundo fenomenal. 6Eres Paramatma y el &ra"man #upremo, +s siempre los brahmanas :e "an reconocido( Por eso les bendices y respetas a ellos, Y ense)as a seguir su cultura y motivos. 6Por ello :e conocen como brahmanya-deva, Eres todo fortuna y la meta #uprema, Y el recurso ltimo de las personas santas, De nuestras vidas, educaci$n y tapasias. 6No existe fin a :u conocimiento, Y est7s oculto tras :u yogamaya, +un as sabemos de :u advenimiento, Y por ello :e ofrecemos nuestras plegarias. 6+"ora disfrutas de :u papel como "umano, !os Yadus se sientan y comen contigo, Dgnorando 2ue eres la causa de lo creado Que encubres :u potencia con :u gran misticismo.

6Nuestro cuerpo actual es como el de un sue)o, Que no de-a ver nuestro verdadero yo( ;as mediante el yoga se desgarra el velo, =Y alcanza :us pies de infinita compasi$n...> 6Hoy pudimos ver esos pies divinos, Iloria del Ianges 2ue de ellos nace, D7nos "oy :u gracia, :e pedimos, Por la cual se alcanza el m7s alto trance.9 Dic"o esto, los rsis 2uisieron volver a sus asrams, Pero antes *asudev les dirigi$ estas palabras5 6=C", sabios>, m7s venerables 2ue los devas, Por favor instr yanme sobre esa acci$n suprema, Por la cual uno se libra de todo mal karma.9 Narada di-o5 6*asudeva es el padre del Cmnisciente, +un as nos pregunta a nosotros, Pues !e ve a Bl como un "i-o inocente( %omo as los 2ue viven cerca del Ianges, Hacen para adorarlo largos peregrina-es... +s "ablaron los rsis 2ue todo iluminan5 6Para contrarestar la mala reacci$n, C los impulsos por la acci$n fruitiva, +l #e)or *isnu de todo coraz$n, Debe uno entregar su vida. 6:odos 2uieren explotar la naturaleza, Iozar de familia, ri2ueza y prestigio, Y ser elevados a otros cielos( ;as 2uedan a2u, ba-o este "ec"izo, Por negarse a rendir un servicio sincero. 6?n dhira, incluso en la vida familiar, Debe de-ar las tres clases de apetencias5 El de esposa e "i-os, el de prosperidad, Y el de elevarse a otros planetas. 6Ya al nacer estamos todos en deuda, %on sabios, antepasados, devas y jivas( Y ,stas se saldan mediante sacrificios, Estudio *,dico y procreaci$n de "i-os, #iempre siguiendo las debidas reglas. 6#i alguien toma sannyas sin saldar esto, #in duda caer7 de su lugar exaltado( Hoy *asudeva pagas a pitris y a sabios excelsos, ;as luego "az a los devas un yaja apropiado( Ya diste muc"a caridad en vidas pasadas, Por ello tienes por "i-os a <rsna y &alarama.9 Dic"o esto *asudev prepar$ el sacrificio,

Despu,s de "onrar a los santos presentes( #us esposas tambi,n, siguiendo lo prescrito, !legaron con los utensilios y los ingredientes. #onaron luego varios instrumentos5 ;ridangas, caracolas, cuernos, timbales... +lgunos artistas lucieron sus bailes, Y cantaron m sicos de gran talento. *asudeva iba seguido por sus diecioc"o esposas, Quienes lucan muy bellas, con sus saris y adornos( ?na piel de venado, vesta ,l por toda ropa, &ello como un Dndra, con sus estrellas como entorno. <rsna y &alaram se sentaron con #u familia, =Pareca 2ue todo el mundo viniese con Ellos> %omo Narayan mismo se manifest$ <ris"na, Y como #an1arsan el Hermano #upremo. *asudeva entonces satisfizo al #e)or *isnu, ;ediante la e-ecuci$n de varios sacrificios, %omo el jyotistoma, darsa y purnamasa, ?nos llamados prakrita y otros sauryasatra. + los sacerdotes les dio vacas, tierras y sirvientas, Y reparti$ ri2uezas entre todos los presentes5 Entre cantores, devas, pitris, fantasmas, Entre los animales, Iand"arvas y %aranas... !uego, con el permiso del #e)or <ris"na, %ada uno se dispuso a volver a su reino Y con muc"o sentimiento en la despedida, +brazaron a los Yadus con afecto sincero. Despu,s el rey ?grasena con <ris"na y &alar7m, Cbse2uiaron a los pastores de *ra-a, Y debido al amor 2ue les entrelazaba, #e 2uedaron all un buen tiempo m7s. *asudev di-o entonces a su amigo Nanda5 6Nexos de afecto y amor atan a los seres, E incluso cuesta a los grandes cortar esas amarras, Pues fueron creadas por Quien todo lo sostiene. 6#, 2ue no correspondo al aprecio 2ue me tienes, Y espero 2ue sepas perdonar este error mo, No puedo responder a ,l, aun2ue me empe)e, ;as pienso 2ue aun as, seguir, siendo tu amigo. 6+ntes, preso, no pude servirte como es debido, Y a"ora la opulencia me envuelve en vanidad, +s nunca puedo darte el trato merecido, ;as t das siempre sin pedir a los dem7s.9

+s, con l7grimas de emoci$n, "abl$ *asudeva, Y por tres meses estuvo acompa)ado por Nanda, Despu,s le dio diversos regalos, -oyas y prendas, %uando con sus pastores regres$ a *rndavan. !os *risnis vieron llegar la estaci$n de lluvias, Y prepararon su glorioso retorno a Dvar1a, /elataron all el encuentro, el sacrificio y la puja, ='elices de vivir, con las Personalidades m7s altas...>

INSTRUC CION ESPIRITUAL PARA VASUDEVA EL SEOR KRISHNA DEVUELVE LOS SEIS HIJOS MUERTO S DE DEVAKI
Emulando a los sabios *asudev di-o5 6Querido <ris"na : eres el #e)or mismo, :u persona es sac-cid-ananda-vigraha, Y &alaram es el #upremo #an1arsan. 6#on trascendentales al mundo y a ;a"a *isnu, :odo est7 ba-o vuestro control y dominio, #on sustento e ingrediente de esta creaci$n, :oda "ec"a para vuestra satisfacci$n. 6Eres el predominante y lo predominado, El tiempo y el Paramatma, 2ue en todo #e sit a, Y por2ue controlas todo lo creado, ;ueves por :u voluntad, a toda criatura. 6!a luz del sol, de la luna y del rayo, vienen de :i, !a energa de vida, 2ue nos permite existir( !a gravedad de la monta)a, el sabor del agua, El om1ara y el sentido de las palabras. 6Eres todo, los sentidos, su control, los devas, El proceso de conocimiento y su tema, Eres el fundamento egotista de las tres gunas, Que al mundo, sentidos y devas, crean cada una. .)amas crea al mundo, rajas los sentidos y sattva los devas.3 6: mismo eres la energa ilusoria, maya, Que causa la perpetua transmigraci$n del alma( Eres todo lo 2ue existe, como la tierra, Que est7 presente en cada cosa 2ue crea. 6En :u forma impersonal todo lo penetras, ;as como una persona, :e mantienes aparte( %omo el rey extiende su energa por su reino, +un2ue no est7 presente en todas partes. 6El mundo es como un ro, las gunas sus olas,

Que conforman al cuerpo, mente, deseos y sentidos( ;as la persona tonta 2ue :e ignora, %ontin a atada a este nacer repetido. 6+ pesar de los defectos del alma, ?no puede salvarse por servirte( ;as la gente pierde su vida "umana, Por ese maya 2ue la de-as cubrirte. 6Por un concepto material de la vida, ?no se apega a los subproductos del cuerpo, Y estando as condicionado se olvida, Del verdadero fin de estos nacimientos. 6#, bien 2ue ?stedes no son "i-os mos, Que se !es conoce como Purusa y Prad"ana, Que vinieron a disminuir el peso excesivo, De esos reyes 2ue causan una pesada carga. 6: eres el refugio del alma entregada, Y amoroso acoges al manso y "umilde( Por eso vengo "oy a :u sombra sagrada, Ya 2ue nada niegas al 2ue bien :e pide. 6;ilenio tras milenio :e manifiestas, %omo aparecen formas en el cielo( #iempre cumples :u tarea excelsa, De dar protecci$n a los buenos( ;as :us actos nos son un misterio Y s$lo puedo ensalzar su grandeza.9 :ras escuc"ar sonriendo <rsna di-o5 6Querido padre, somos tus "i-os, Digas lo 2ue digas, esto no cambia, +un2ue es muy cierto lo 2ue "as dic"o, Pues bien distingues entre cuerpo y alma. 6:odos somos iguales en cualidad, ;as en la cantidad est7 la diferencia( +s como en todo ob-eto material, !os cinco elementos se presentan...9 En precioso resumen "abl$ <rsna el *eda, ;ientras feliz !e escuc"$, #u padre *asudeva( !uego "abl$ Deva1i, con gran sentimiento, ;ientras recordaba a sus "i-os muertos5 6;i 2uerido &alaram :u nombre revela, Que a 2uien :e recuerda, le das placer o rama, Y : , <ris"na, por Quien los yogis se empe)an, Eres el amo de &ra"ma , =el mismo Narayan> 6Has descendido a matar a los "ere-es, Que no controlan su mente ni sentidos,

Que no siguen el modo de la bondad, Ni la literatura trascendental. 6Has venido para aliviar a la tierra, Y s, 2ue ;a"a *isnu se genera de :i, :u porci$n plenaria todo lo crea, =Por ello sin reserva :e 2uiero servir> 6#upe 2ue al "i-o de vuestro maestro, :ra-isteis al mundo al tiempo de muerto, =%omplace mi deseo de igual manera, Haciendo 2ue regresen mis seis "i-os...> +un2ue tan s$lo sea por un momento Y as no vivir, este incansable suplicio.9 De inmediato, con la ayuda de Yogamaya, Descendieron al profundo #utala, +ll el rey &ali !es dio la debida recepci$n, !avando #us pies con veneraci$n. !es "izo puja -unto con su familia, Cfreciendo cuanto "aba en su "aber, En ,xtasis tomaba #us pies, Y los llevaba a su pec"o y coronilla. #us vellos se erizaron y entre l7grimas, Di-o balbuceando estas palabras5 6?stedes son el origen de +nantadeva, Y crean los distintos sistemas de yoga, ?stedes son la Personalidad #uprema, !es reverencio para mi eterna gloria. 6Es muy difcil poderles percibir, ;as por *uestra gracia f7cil se logra, Por ello, aun2ue soy persona tan vil, *ienen a verme por misericordia. 6;i #e)or, somos del grupo de los daityas, !os Iand"arvas, #idd"as, %aranas, Pisacas, !os duendes, fantasmas, Ya1sas y /a1sasas, =No buscamos el refugio de :u gracia> 6;7s bien somos tropiezo en el sendero, Pero : eres el #upremo #e)or, Por ello unos deseamos servirte sinceros, Y otros ya :e aman de todo coraz$n. 6Por :u gracia tenemos contacto contigo, !o 2ue no consiguen ni los mismos devas( Yogamaya cubre :u actuar divino, %on la 2ue enga)as a la craci$n entera. 6Por ello, con toda "umildad :e oro, Para no olvidarte ni por un momento,

;i nica aspiraci$n es vivir tan s$lo, %on :u conciencia por todo sustento. 6:ambi,n deseo, si acaso debo asociarme, Que sea tan s$lo con un devoto puro, Por2ue ellos nunca rec"azan a nadie, Y son los nicos amigos del mundo. 6#i me de-as ocuparme en :u servicio, Quedar, limpio de todo pecado, Pues 2uien se esfuerza por :u regoci-o, #upera las reglas el *edas "a dictado.9 <ris"na le di-o a #u devoto puro5 6En el milenio del ;anu #vayamb"uva, El prajapati ;arici engendr$ seis "i-os, 'ue en el vientre de ?rna, mas se les maldi-o, Por criticar a &ra"ma, la primer criatura, %uando sinti$ atracci$n por su "i-a. 6Por ello nacieron como nietos de Hiranya1asipu, Y despu,s aparecieron en el vientre de Deva1i, ;as <amsa les mat$ a todos, apenas vieron la luz, #abe 2ue s$lo con verles, ;i madre podr7 alegrarse. #, 2ue ellos viven a"ora contigo, Y 2uiero darle a ella un merecido consuelo, Despu,s de 2ue les vea ser7n restablecidos, En el puesto 2ue antes ocuparon soberbios, #mara, ?dgit"a, Parisvanga, Patanga, <sudrab"rit y I"rini, es como se llaman.9 &ali !es ador$ y partieron de regreso, !levando a Deva1i sus a)orados pe2ue)os, +l verles man$ la lec"e de sus pec"os, !a 2ue les di$ a beber, cumpliendo su sue)o . Estaba sumergida en su ,xtasis maternal, +brazando y besando a sus "i-itos( 6=Bl tra-o a 2uienes no esperaba reencontrar>9 Exclamaba feliz, casi fuera de 2uicio. #u lec"e era n,ctar inmortal, Pues "aba amamantado al mismo <ris"na( +s alcanzaron el plano espiritual, Y a todos adoraron antes de partir, + ese svarga de donde provenan. Deva1i 2ued$ muy asombrada, +l presenciar este lila sorprendente( #us actividades son ilimitadas( Y as di-o #u1adeva a los presentes5 6=C", rsis>, el -uego de <ris"na es eterno,

Y es id,ntico con el #e)or mismo( :odo a2u,l 2ue lo escuc"a, sabemos, Iozoso se libra de este abismo( Quien lo entrega o recibe se vuelve un devoto, Y vuelven a <ris"na, =mas no los otros>9

EL RAPTO DE SUBHADRA Y LA VISITA DEL SEOR A S R U T A D E V A Y B AH U L A S V A


Pari1sit di-o5 @%$mo rapt$ a mi abuela ;i buen abuelo +r-unaA =C", gurudev> 2uisiera, =#aber de esta aventura> #u1adeva di-o5 6%uando tu abuelo peregrinaba, !!eg$ a Prab"asa01setra, Y all supo 2ue &alarama, Negociaba triste empresa5 !a de casar a #u "ermana, %on el famoso Duryod"an5 Elecci$n 2ue no aprobaban, Ni <rsna ni *asudeva, Y +r-una a su vez s deseaba, El casarse con ella. %on este fin se disfraz$, %omo tridandi sannyasa, Y se 2ued$ en Dvar1a, !os cuatro meses de lluvia. Pas$ das y noc"es enteras, Pensando en su dulce #ub"adra, No faltaban sue)os ni poemas, Para su alma enamorada. ?n da le invit$ a almorzar, El singular &alarama, No se de-aban de mirar, El amado y la amada. Ella 2ue le sonrea, Y a ,l sus o-os le brillaban, #annyasi as no "aba, Que su belleza igualara. Y decidi$ ,l se casara, %ual2uiera fuese el precio, %on esa ni)a sencilla, Due)a de sus sentimientos.

Y un da en 2ue en su carro, #ala ella para el templo, Hall$ tu abuelo apropiado, +provec"ar ese momento. + Deva1i y *asudeva, Pidi$ permiso con respeto, Y sin dar tiempo a espera, Hizo el ansiado secuestro. !evant$ su mortal arco, %onteniendo al enemigo, Que "izo un prudente alto, + mitad del camino. &alaram estaba furioso, 4%omo olas del oc,ano4 ;as luego acept$ dic"oso, +l ver 2ue eran sus deseos. Y envi$ muy bella dote, De ri2uezas abundantes, %aballos, cuadrigas, =por lotes> #irvientes y elefantes... 0000000000000000 En la ciudad de ;it"ila 4!a capital de *ide"a4 Habitaba un dvija, De espiritual ri2ueza. #rutadeva se llamaba, 4Iran devoto de <rsna4 Nada nada acumulaba, #$lo viva para el da. No "aca mayor esfuerzo, Para lo 2ue ganaba, Y as cumpla perfecto, %on los votos 2ue guardaba. Por fortuna el rey de all, :ambi,n era un gran devoto, Era feliz con su reino, #in codiciar el de otros. Y de visita fue #ri <rsna, + ver a estas almas puras, En la ciudad de ;it"ila, %on otras almas de estatura5 %on *amadeva, *yasa, +tri, Parasurama, +runi, +sita,

;aitreya, <anva, &ri"aspati, Narada, %yavana y otros, De sabidura magnfica. %ruz$ por muc"os reinados, Donde al mirarle pasar, Quedaban extasiados, Y de-aban toda oscuridad. !os ciudadanos de ;it"ila, 'ueron a darle recepci$n, %omo lotos 2ue en la amanecida, #e abren al salir el sol. !e llevaron mil regalos, D7ndole gran satisfacci$n, :ambi,n el ver a los sabios, !es alegr$ el coraz$n. El brahmana #rutadeva, Y el rey &a"ulasva, + esta Persona #uprema, !a invitaron a sus casas. Bl mostr$ #u opulencia, De vaibhava-prakasa, Y a ambas residencias, Dio a la vez #u gracia. El rey !e sirvi$ encantado, %on lo me-or 2ue tena, Dgual trato dio a los sabios5 &uenos co-ines y sillas. !av$ a todos sus pies, Y ec"$ el agua a su familia( ;ostraron su amorosa fe, Estas palabras contenidas5 6: eres el +lma #uprema, Y as eres consciente de todo, :u bhakta siempre :e recuerda, Y siente :u seguro apoyo. 6Eres bondadoso y "as venido, Por2ue siempre :e recuerdo( En verdad nunca "e comprendido5 %$mo "ay demonios y ateos. 6Pues aprecias a :us bhaktas, ;7s 2ue al mismo &alarama, + #ri misma, si es preciso rec"azas, !os prefieres a :u "i-o &ra"ma.

6#, 2ue eres tan bondadoso, Que :e das a 2uien se :e entrega, Ya en el mundo eres famoso, Por :u compasi$n verdadera. 6+ todos atraes como #yam, Y :u saber es ilimitado, Nara Narayan "acen austeridad, Para vernos a :i entregados. 6Por ello acepta mis reverencias, Y a :i y a los sabios les pido, Que permanezcan en casa de Nimi, Para santificar a los mos.9 +l mismo tiempo el brahmana, !es recibi$ en forma sencilla, #alt$ lleno de algazara, Y les sent$ en esterillas. :ra-o frutas, flores, incienso, +gua y barro perfumados, :ulsi, kusa, y alimentos, #eg n estaba capacitado. #u esposa sirvi$ arroz y dhal, ;ientras #rutadeva pensaba5 6@%$mo me pueden visitar, #iendo un alma tan limitadaA9 +l terminar de comer, #e ofreci$ con sus parientes, + servirle a #us pies, Y or$ del modo siguiente5 6: eres Purusottama, Y no :e afecta la materia, #iempre visitas a cada alma, Pues est7s al lado de ellas. 6Entras al mundo como dormido, 4El cual es como :u sue)o4 +2u el espritu confundido, #e cree el amo y due)o. 6Piensa 2ue puede disfrutar, %omo lo "aces en :u reino, +s :e trata de imitar, ;as s$lo prueba veneno. 6#u disfrute es ilusorio, Y ni puede crear algo temporal, : se lo creas, no s, el modo, Para 2ue intente gozar.

6#$lo por compa)a santa, Puede ella abandonar, #u eterna alianza, %on esta falsa realidad. 6+l conocer :u nombre, :u gloria y actividad, #e purifica y pone fin, + su existencia marginal. 6:e ve dentro de s, %on su coraz$n ya puro, #$lo el bhakti culmina as, &a-o el refugio :uyo. 6El gatito siente el calor materno, %uando su madre con su "ocico lo toma, ;as para el rat$n es la muerte, el infierno, Y as :e ve el alma 2ue no :e adora. 6El ateo nunca :e percibe, Y el bhakta nunca :e ignora, &a-o una nube vive el primero, Para 2uien el sol no asoma. 6Por favor #e)or ordena, @Qu, puedo "acer por :iA #$lo conoce las tres miserias, Quien no busca "acerte feliz.9 #ri <rsna di-o5 6'ortuna a ti, =o", #rutadeva> Por la bendici$n de estos sabios, Donde sea 2ue ellos llegan, *uelven a todos agraciados. 6Por s$lo verles uno se limpia, ;7s 2ue yendo a peregrina-es o templos, Pues ellos todo lo purifican, =!os lugares sagrados los crean ellos> 6#i alguien nace como brahmana, #e vuelve el me-or ser "umano( Y si ,ste se vuelve un vaisnava, %onsigue el ,xito m7s acabado. 6Ni ;i aspecto de Narayan, Para ;i es tan 2uerido, %omo lo es un brahmana vaisnava, En el *eda imbuido. 6;is devotos ;e representan, Y si a trav,s de ellos soy servido,

%ual2uier cosa 2ue se ;e ofrenda, No la considero sin los ;os.9 Y as el brahmana y el rey, #irvieron a <rsna y a los rsis, 4+ ambos en el mismo nivel4 Y alcanzaron lo me-or 2ue existe.

ORA CIONE S DE LOS VEDAS PER S ONIFICADO S


Pari1sit pregunt$5 6@#i los *edas tratan de las modalidades, %$mo pueden abordar esta otra cienciaA @Y c$mo la mente y palabras materiales, Pueden explicar la trascendenciaA9 #u1adeva IosRami di-o5 6!a mente y los sentidos fueron creados, Para la complacencia sensual del alma( ;as el *eda dicta principios regulados, Para elevarla y 2ue sea purificada. 6Ella tambi,n tiene inteligencia, Para controlar su mente y sentidos( Y conseguir as la independencia, De este mundo 2ue nos ata cautivos. 6Dgual al padre nace el "i-o, Y as somos seme-antes a Dios( %omo personas nos "izo el Padre, Ya 2ue as es Bl, el %reador. 6+l prender fuego primero "ay "umo, !uego calor y por fin llama( +s es el progreso profundo, Por el 2ue va pasando el alma5 6%omo "umo es el placer de un b7rbaro, En la ignorancia sumergido( El calor es pasi$n, y m7s refinado, #er7 el placer de esos sentidos( ;as la llama se enciende en la bondad, %uando se busca el bien y la *erdad. 0000000000000000 En &adari1asram el sabio Narada, 'ue a ver a Narayan /isi, + la aldea de <alpa0grama, Que es de acceso difcil. Y all le "izo una pregunta, Por todos bien ponderada5

6@Qu, es la *erdad +bsolutaA9 !o mismo 2ue a Pari1sit in2uietaba. Y le di-o el gran rsi Narayan5 6Ya en otra oportunidad, En 2ue asistieron grandes almas, 4%omo los cuatro <umaras4 #e trat$ esto con claridad. 6No estabas t en esa ocasi$n, Pues fuiste donde +nirudd"a de visita, %uya morada superior, #e encuentra en #vetadvipa. 6#e dio en 8analo1a y los sabios, !legaron a lo m7s profundo, :an "ondo en el tema calaron, =Que los *edas 2uedaron mudos> #anandana di-o en esa ocasi$n5 6:odo entra en Iarb"oda1asayi *isnu, 4Despu,s de la disoluci$n4 Y el #e)or entonces #e 2ueda dormido, Hasta la nueva creaci$n. +ll los *edas !e cantan, Para despertarle de #u sue)o, %omo a un rey 2ue le levantan, %on c7nticos placenteros. Y as cantan los *edas5 6=C", incon2uistable>, =C", Persona #uprema>, + :i no :e iguala nadie, Y nadie :e supera. 6#$lo : puedes liberar de la ilusi$n, + las almas condicionadas, Por ello :e rogamos con fervor, Que las ale-es de toda alarma. 6Por naturaleza el ser es feliz, Pero al buscar disfrute separado, :e ignora y se vuelve adverso a :i, Y 2ueda atado a lo mundano. 6+2u le cubren las tres gunas, Y est7 su-eto a cautiverio, Perdidos sus dotes y fortuna, !uc"a a)orando el cielo. 6#e ocupa en varios actos, Iracias a los dones 2ue le das, Y a veces se inclina por lo santo,

%uando le inspiras :u bondad. 6Nosotros, los *edas personificados, Cramos por complacerte tambi,n( Y a tu servicio nos dedicamos, Para 2ue el alma :e pueda entender. 6: supervisas la creaci$n, En los catorce sistemas bhuh, bhuvah y svah( !as tres gunas est7n ba-o :u control, Y todos cantan :u gloria trascendental, Para limpiarse del ego material. 6!as personas inteligentes nadan, En el n,ctar de :us actos divinos, Y se limpian de la suciedad mundana, +l progresar f7cil por ese camino. 6Bste es el proceso m7s sencillo, Para la autorealizaci$n, Pues por el simple proceso auditivo, #e purifica el coraz$n. 6!a gran autoridad &"isma, Es tambi,n de esta opini$n, %antar y escuc"ar 4afirma4 Es la esencia de la religi$n. 6El Paramatma se alegra, Por esta simple austeridad, Y da al alma gua interna, Para 2ue regrese al "ogar. 6Estando Paramatma satisfec"o, :ransmite al alma plena paz, Y el devoto supera por completo, !as ansiedades y la dualidad. 6#in seva amoroso, @para 2u, vivirA, :al "ombre respira como un fuelle, Y seme-a al 7rbol su largo existir, De perro o cerdo es lo 2ue ingiere, Y en lo sexual no se puede medir. 6Hay cinco niveles de conciencia5 #nnamaya4 2ue condiciona a la comida( "ranamaya* 2ue su-eta a la vida( +anomaya* donde prevalece la mente( Vijanamaya* de la b s2ueda cientfica, Y anandamaya* el de bienaventuranza, %omo Lbrahma-bhutaM se menciona ,ste en el Iita, Y la %onciencia de <rsna se alcanza.

6El vaisnava protege su cuerpo, %omo un instrumento del #e)or, !o adorna con tilak, como un templo, Pero el yogi lo confunde con su yo. 6Quien a n no es avanzado, +dora la 'orma ?niversal, *arios procesos dan los sabios, Para un progreso gradual. 6Por2ue : creas la mente y los sentidos, Es natural 2ue se ocupen en :u servicio, #i no es as, en el mundo perdidos, %aeremos por vidas ba-o su "ec"izo. 6!os janis y yogis, con muc"o esfuerzo, +lcanzan :u aspecto de brahman, ;as esos demonios 2ue :e son adversos, !ograron tambi,n posici$n similar, %omo Dantava1ra, <amsa y #isupal. 6!as gopis :e recordaron por lu-uria, Nosotros lo "acemos para ir a :u "ogar, +nsiando :u muerte lo "acen los asuras, Y los janis y yogis ansan :u brahmn. 6%ada uno alcanza su meta, De acuerdo a su deseo personal, Pues bien sabemos 2ue :e encuentras, En una posici$n imparcial. 6Existen seis filosofas falsas, Que conducen a lo impersonal, ?na es de 8aimini, el karma-mimamsa, Que enfatiza el correcto actuar. 6#e encuentra a su vez el sankhya, %reado por el ateo <apila( Y en el 7tomo ve <anada la causa, Y el origen de toda vida. 6;as cuando por :u gracia un jiva, %onoce :u posici$n excelsa, /ec"aza estas filosofas, Y se consagra a :u esencia. 6Por2ue : mantienes al mundo, Y eres raz de la creaci$n, #$lo :u devoto puro, Pone fin a esta ilusi$n. 6%on el servicio trascendental, Bl "ace el mayor bien, Pues riega el 7rbol universal,

+l adorar :us santos pies. 6+dem7s sus instrucciones, #on muy f7ciles de seguir, ;as en duras regulaciones, #e ocupa 2uien se niega a :i. 6:us b"a1tas siguen a #iva, &ra"ma, + ;anu, <apila, #u1a, <umaras... Quienes ya alcanzaron la perfecci$n( !os otros van tras karma y jana, Y sus progresos son ilusi$n. 6En el *eda se les compara, %on una amarrada res, Ya 2ue no perciben nada, ;7s all7 de su credo y fe. 6!as reglas "an sido dadas, Para conducir el amor, #ino uno 2ueda cual bestia de carga, +tado a su severa regulaci$n. 6Declaramos 2ue eres el #upremo, #ituado como el Paramatma, Y 2ue f7cil se libran del cautiverio, Quienes en :i se amparan. 6%oncluimos 2ue el alma atrada, + esta :u energa ilusoria, :ransmigrar7 vida tras vida, En tanto ignore :us glorias. 6&a-o el peso de la ilusi$n, #e identificar7 con una raza, %on sxo, credo y naci$n, %on los 2ue el ser se disfraza. 6!a influencia del tiempo eterno, Y el sufrimiento 2ue nos a2ue-a, %on s$lo mover :us ce-as, !o mantienes ba-o control( Por ello no "ay situaci$n adversa, Que a los :uyos les cause temor.9 El #e)or /ama di-o5 6Yo siempre doy confianza y seguridad, + 2uien se acerca a ; y ;e sirve, Pues es ;i tendencia natural, Dar protecci$n a 2uien se rinde. 6+un2ue los grandes yogis msticos controlen, +l elefante de la mente y al "urac7n de los sentidos, Es imposible 2ue se sientan conformes,

;ientras no se rindan a un vaisnava genuino. 6Existen dos clases de trascendentalistas5 4!os impersonalistas y los personalistas4 Para el primero el mundo es ilusi$n, Para el segundo es real y no, Es real por2ue emana de Dios, Y falso por su poca duraci$n. 6+tma y Paramatma no son lo mismo, ?no est7 atado, El otro es testigo, Por a2u le acompa)a como un amigo, Para inspirarle por el buen camino. 6#$lo con el coraz$n purificado, #e ve a Paramatma dentro de s, En tal samadhi realizas a tu lado, + Quien se preocupa de "acerte feliz. 6!os yogis con deseos contaminados, Nunca pueden avanzar con ,xito, #$lo ex"iben poderes limitados, Y 2uedan atados a m7s nacimientos. 6Pero el devoto 2ue se atrae por :i, :rasciende todo lo dual, Y conociendo la naturaleza material, No le alegra ni le "ace sufrir. 6Ni &ra"ma, ni #iva, ni Dndra, #aben lo suficiente de :i, Pues :us varias formas y lilas, No se pueden contar ni medir. 6Pensamos 2ue este lmite, Ni : mismo lo puedes imaginar, Pues :us energas y saber compiten, Y as lo "acen por la eternidad.9 +s escuc"$ de su guru Narayan, !a esencia del *eda, el rsi Narada, !a cual trasmiti$ a *yasadev, Y ,ste a su vez la di$ a #u1adev. !a meta suprema es 2ue nos bendigan, :anto el #e)or como #us devotos, Y 2ue de alg n modo nos den cabida5 =En el servicio a #us pies de loto...>

LA S A L V A C I O N

DE L S E O R SI V A
#ri Pari1sit di-o5 6Es sabido 2ue el #e)or #iva no tiene5 Ni casa, ni tec"o, 2ue le cubren cenizas, Que ausente se sienta en la nieve, ;ientras en el nombre de /ama medita. 6Pero sus seguidores s poseen, :odos ellos suficiente "olgura( @Por2u, no pasa lo mismo a los fieles, Del amo de la diosa de la 'ortuna.9 #ri #u1a di-o5 6El se)or #iva, como esposo de Durga, %ontrola al mundo con sus tres gunas, ;as las bendiciones 2ue ,l otorga, Nos condicionan a este mundo. 6@De 2u, vale la opulencia material, Que estimula a la lengua y el sexoA !a meta es volverse trascendental, ;as s$lo Hari, nos posibilita eso. Ya esto mismo pregunt$ Yudd"ist"ir ;a"ara-, + lo 2ue #ri <rsna le respondi$ as5 6Yo 2uito todo, a 2uien 2uiero agraciar, Hasta 2ue no "alle otro refugio, aparte de ;. 6#er7 de-ado por amigos y familia, +l verle sin ninguna ri2ueza, Pasar7 por condici$n afligida, Debido a su soledad y pobreza. 6;as esto no es su karma, es ;i bendici$n, Pues deseo mostrarle ;i favor especial, +l "acerle pasar por tal condici$n, &uscar7 el alivio en lo trascendental. 6#u posici$n es muy distinta, + la de una persona com n, Pues aun2ue ambos sienten dolor y dic"a, Iuardo a los ;os ba-o ;i luz. 6!a madre castiga y el enemigo, Pero el de ambos no es igual, +s el karmi sufre dolor continuo, Y el devoto avanza "acia la libertad. 6+lguien puede preguntar por2u, #ri <rsna, /eforma a #u devoto a trav,s del dolor, Es por2ue lo adverso "ace al alma rendida, Por ello para <unti fue una bendici$n...9

6<rsna mismo viene en el infortunio, Y #e ale-a en la prosperidad, #$lo por #us bhaktas viene a este mundo, Para aliviarles de todo mal. 6*arias veces el devoto se esfuerza, Por recuperar su antigua posici$n, ;as fracasa cada vez 2ue lo intenta, Hasta 2ue se inclina por la rendici$n. 6+ ;i devoto nada le desanima, Y siempre permanece fi-o en ;, 4+s le di-o el #e)or <ris"na, Esa vez a ;a"ara- Yudd"ist"ir49 #u gracia es llamada brahman, Pues todo penetra y nunca termina( Es parama, pues no tiene igual, Y suksma, por ser muy fina. #ri #u1adeva di-o 2ue un semidi$s, '7cil se eno-a o ayuda, Y as bendice o da maldici$n, Pues se encuentra ba-o las gunas. Pronto favorecen a 2uienes les adoran, C si cometen un error les causan mal( E incluso el bien 2ue a veces otorgan, #e vuelve despu,s gran calamidad. ;as es distinto el actuar del #e)or, Bl no otorga sin considerar, 4#iendo de todos un bien"ec"or4 #i lo 2ue da ayudar7 en realidad. *ri1asura es e-emplo de deva-puja, Quien a Narada aprovec"$ de preguntar5 6@Qu, semidi$s es el 2ue m7s apoyaA @%u7l es el m7s f7cil de conformarA9 Narada vio 2ue era un demonio, Que ni a *isnu ni a &ra"ma iba a adorar, !e di-o 5 6#iva es el me-or de todos9 #abiendo ya lo 2ue le iba a pasar. Y encendi$ su fuego de sacrificio, Y en ,l ofreci$ carne de su cuerpo, #eis das se mantuvo en tal suplicio, Deseando a #iva ante s manifiesto. .Esto caracteriza a los asuras, Que desean forzar a su deidad( + los devotos no les estimula,

El pedir nada personal.3 Y al s,ptimo da "all$ apropiado, Cfrendar su propia cabeza, Y tras ba)arse en un lago cercano, 4+ntes de 2ue estuviera su piel seca4 #e dispuso a tal martirio, ;as #iva sali$ del fuego, Para impedir el suicidio, Y atender su necio ruego. +l tocarle cur$ su cuerpo, Y le pregunt$ enseguida5 6@Por2u, tanto tormentoA @Qu, prop$sito te animaA 6%on poca cosa se me contenta, 4%on agua del Ianges y "o-as bilva4 No es necesaria tanta penitencia, Para poder ganar mi estima.9 !e-os de pedir algo bueno, Que fuese de buen provec"o, Di-o5 6+ 2uien mi mano to2ue, 2uiero, Que muera al momento.9 #iva lament$ mas cumpli$ su promesa, Y el demonio brill$ de alegra, Y decidi$ al punto tocar la cabeza, De su propio #e)or, a ver si mora( Para gozar despu,s la belleza =De #ri Iauri...> tras "acerla cautiva. #iva "uy$ temiendo su suerte, ;as ni &ra"ma ni Dndra fueron resguardo, No poda evadir la muerte, No "allaba d$nde estar a salvo. 'ue por fin a #vetadvip, Donde reside el #e)or *isnu, No "ay tinte material all, Donde s$lo viven seres divinos. Y *isnu fue a ,l al verle afligido, *istiendo un disfraz de brahmacari, 4Piel de venado, rudra, cinto ce)ido4 #in 2ue pudiera reconocerle nadie. + *ri1asur reverenci$ y le di-o5 6@De d$nde vienes tan agitadoA =C", "i-o de #a1uni>, no es preciso, Dar al cuerpo tan malos cuidados.

6:odos los deseos se satisfacen, %uando uno tiene un cuerpo "umano, Por ello sacan el me-or provec"o, De cada momento los sabios... 6Dime, @2u, es lo 2ue te trae, %on tanto cansancio y agitaci$nA :al vez nada 2uieras contarme Pero podra darte una soluci$n.9 !e gust$ or el nombre de su padre, Y el conse-o 2ue dio para su cuerpo, Y encantado comenz$ a relatarle, %on todo detalle los "ec"os. !uego el #e)or le di-o5 6!a verdad es 2ue no creo, En tal bendici$n de #iva, Pues supe 2ue no est7 cuerdo, Desde 2ue tuvo una ri)a, %on Da1sa, su suegro. 6No creo m7s en sus palabras, Pues esa vez fue maldecido, + transformarse en fantasma, Y por ello de ,l no me fo. 6De una vez toda duda despe-a, Y ve si es cierto lo 2ue di-o, :oca tu propia cabeza, =Y ve el enga)o 2ue te "izo...> 6%uando compruebes su falacia, ;7tale por mentiroso, Para 2ue no repita la gracia, Y enga)e igual a otros.9 El demonio fue adem7s cubierto, Por la ilusi$n del #e)or, Y as 2uiso ver si era cierto, El mal ganado don. Esto "ec"o al momento, #u cabeza se parti$, 6=*ri1asura "a muerto>9 4De lo alto se escuc"$4 'lores mil de contento, #obre el #e)or llovieron, Y elogiaron el evento, !os semidioses del cielo. Narayan di-o5 6?na persona 2ue as ofende,

+ una gran alma como t , Pierde por sus pecados, !arga vida, paz y virtud.9 Quien con fe y devoci$n plena, + esta "istoria presta odos, #e libra de toda pena, %omo as de sus enemigos.

EL MUY E)CELENTE PODER DE KRISHNA


Ya de esto muc"os a)os, + orillas del #arasvati, #e reunieron grandes sabios, %on el fin de celebrarse, El famoso satra-yaja. !os rsis all arguan5 @%u7l es el mayor de los tres5 #er7 &ra"ma, *isnu o #ivaA #in poderlo esclarecer. + &"rigu entonces eligieron, Para 2ue les fuera a examinar, 6Que el "i-o de &ra"ma 4di-eron4 *ea 2ui,n tiene m7s bondad.9 'ue donde su padre primero, + 2uien vio pero sin saludar, +rdi$ &ra"ma como el fuego, Por no cumplir la eti2ueta formal. Por poco le maldi-o, ;as como nace el agua del fuego, +l ver 2ue era su propio "i-o, +plac$ su airado celo. De all fue al planeta <ailas, Donde vive el se)or #iva, Bste le 2uiso abrazar, ;ovido por la alegra. 6No "agas tal 4le di-o &"rigu4 Pues te cubren tus cenizas, Y ellas, "ermano 2uerido, ;e ensucian y me vician.9 El se)or #iva, de ira lleno, %on su tridente 2uiso matarle, ;as Parvati interpuso ruegos,

Y s$lo as pudo salvarle. En el se)or #iva impera la ira, ;as Parvati es :rigunamay 4!as tres gunas est7n en s4 Y as le apacigu$ benigna. De all fue &"rigu a #vetadvip, Donde estaba *isnu en #u lec"o en flor, +tendido por la divina #ri, Quien !e masa-eaba con amor. %on su pie toc$ el pec"o del #e)or, 4%ometiendo as la mayor ofensa4 Y el #e)or *isnu al punto #e levant$, Y le di-o con disposici$n atenta5 6Perdona, =o", santo>, ;i descuido, No te recib como es correcto, Espero 2ue el suave pie tuyo, No "aya sufrido al tocar ;i duro pec"o. 6:us pies limpian los lugares santos, Por ello es tan propicia tu visita, + este ;i *ai1unt"a dale por tanto, Esa gracia tuya 2ue nos santifica. 6:oma asiento en estos co-ines, Y acomp7)anos por un momento, Permite 2ue masa-,e tus pies y los alivie, Por "aberles causado este sufrimiento. 6+"ora 2ue ;i pec"o se "a purificado, Por el contacto de tus pies santos, !a1smi no lo de-ar7 de lado, Y le servir7 de grato descanso.9 &"rigu, de asombro enmudecido, #e 2ued$ parado llorando, !uego volvi$ a orillas del ro, Donde le esperaban los sabios. +ll escuc"aron de su valiosa experiencia, Y 6*isnu es el #upremo 4concluyeron4 #ituado en la mayor bondad y sapiencia, %lara evidencia nos "as dado de ello.9 6#i #iva y &ra"ma se disturbaron, +nte una provocaci$n menor, @%$mo podr7n dar paz y amparo, + un devoto en la aflicci$nA Y para probar en forma final Que #ri <rsna es el Dios #upremo

#u1adeva decidi$ relatar Esta "istoria 2ue oremos5 ?na vez la esposa de un dvija, Dio nacimiento a un ni)o, ;as cuando estaba reci,n nacido, Qued$ en el lec"o sin vida. #u padre via-$ a Dvar1a, Para 2ue-arse al rey, E inculparle de alguna falta, Que podra "aber "ec"o ,l. !leg$ a puerta de palacio, E insult$ a ?grasena, :rat7ndole de falso, De llevar vida embustera. Que no era un 1satriya verdadero, Por no proteger con buen acierto, @C por2u, un padre sufra el infierno, De ver a su pe2ue)o "i-o muertoA 6Nadie debe adorar a un rey envidioso, Que ocupa su tiempo en caza y crmenes, Pues no ganar7 nada provec"oso, #ino angustia y pobreza indecibles...9 No uno, sino nueve "i-os murieron, +l brahmana de igual manera, Y tambi,n, al morir "asta el noveno, 'ue a 2ue-arse indignado en su pena. ;as esta vez sucedi$ 2ue +r-una, Pasaba por all con <rsna, #e le acerc$ para su buena fortuna, Y le pregunt$ por lo 2ue le afliga5 6@Por2u, dices 2ue a2u no "ay guerreros, Que den protecci$n a los ciudadanosA =Ni disfrazado "ay uno, 4reclamas severo4 Que aun2ue sea en apariencia luzca armado> @Piensas 2ue s$lo asisten a ritos Y pasan en fiestas sin ser "eroicos...A #i un ksatriya no da el abrigo propicio, =Es un fanfarr$n de actuar vergonzoso> #er7 s$lo un rey de car7cter ficticio, %omo el 2ue act a en un escenario, De nada valdr7n sus propios edictos, #i con su espada no les da respaldo( ;i se)or, yo cuidar, a tus "i-os, De no "acerlo, =morir, 2uemado>9

:al promesa le "izo al brahmana, Y ,l respondi$ del modo siguiente5 6Ni &alaram estando presente, =+r-una>, Pudo dar protecci$n a mis ni)os, =Ni <rsna> =Ni Pradyumna, ni +nirudd"a> Por muy valientes, fuertes y aguerridos. +firmas tal cosa, mas sin experiencia, No puedo por ello confiar en tu palabra.9 +s di-o, mas le consol$ con insistencia, +r-una el m7s diestro, en el uso de armas5 6=C", brahmana> mi nombre es +r-una, El 2ue porta el arco llamado Iandiva, 4No soy <rsna, Ni +nirudd"a o Pradyumna4 #oy 2uien por su valor, =satisfizo a #iva> 6*ino ante m como un cazador, Y me di$ su pasupatrastra, Pues mi "abilidad le content$, Por ello no dudes, borra tal manc"a. He de devolver a tus "i-os perdidos, Enfrentando incluso a la muerte.9 +s le "abl$, buscando su alivio, Dando cierto consuelo a su mente... #u esposa de nuevo dara a luz, Y ,l llam$ a +r-una entre rezos, Bste toc$ agua de gran virtud, Y cant$ mantras de buen provec"o. :om$ la flec"a dada por #iva, Y en ,l sali$ meditando, No lo "izo esa vez en <rsna, Pensando 2ue ya "aba fallado. ;as cuando naci$ el pe2ue)o, =#e esfum$ como los otros> 8unto con las flec"as, en el cielo, 'rente a sus propios o-os. <rsna mismo "izo esta proeza, 4!a de robar el nacido capullo4 8unto incluso con la flec"a, Que era su gran orgullo. El bra"mana di-o ante <rsna y +r-una5 6=Qu, gran disparate> @%$mo pude fiarmeA =#i no pudieron antes ni ",roes ni suras> Yo te condeno por mal esperanzarme, Y por alzar a <rsna falsas calumnias.9

+tado as por su promesa, #e envisti$ de un poder especial, Y via-$ a muc"os planetas, :rat7ndole de encontrar. 'ue primero al reino de Yama, Donde Dndra, y a los dioses del fuego, + la luna, donde *ayu y *aruna, Y al /asatala, descendi$ luego. 'ue por fin donde el mismo &ra"ma, Donde ni los msticos alcanzan, Y al comprobar 2ue all tampoco estaba, Perdi$ ya toda esperanza. Decidi$ ec"arse al fuego, Para poner fin a su existencia, ;as lleg$ 2uien salva infalible, De toda condici$n adversa. Y le di-o a +r-una <rsna5 6No "agas tal de suicidarte,9 Y llam$ presto a #u cuadriga, %on cuatro corceles y estandarte. Y partieron rumbo al Norte, %ruzando las muc"as islas,T En el mstico galope, ;7s arriba, m7s arriba, T.los planetas son como islas3 Por fin llegaron al borde, Donde termina el mundo, #e asustaron los caballos, Por2ue vieron todo oscuro. ;as <rsna lanz$ #u cakra, Que alumbr$ m7s 2ue mil soles, Y tras cruzar las oc"o capas, ;ostr$ el brahmn sus fulgores. De ; emana esta luz radiante, 4!e di-o a #u enceguecido amigo4 El mar de <arana tuvieron por delante, De "ermoso olea-e blan2uecino. Haba un gran palacio en las aguas, %on miles de columnas con -oyas, Y al acercarse vieron a #esanaga, %on #us mil cabezas y enorme forma. #us miles de coronas decoradas, #u mirada temible y cuerpo blanco,

+zul su cuello y lenguas bifurcadas, + ;a"a0*isnu dando descanso. :ena Bl #u yelmo y marca srivatsa, 4Que es el lugar donde !a1smi descansa4 Y una guirnalda de lotos fragantes, &ien conocida como vaijayanti. 8unto a Bl estaban Nanda y #unanda, Y el sudarsana personificado, #us energas sri, kirti, pusti y aja, :ambi,n se paraban a #u lado. .Sri es #u energa de belleza, ,irti de su fama y proezas, "usti es la de nutrici$n, Y aja la de la creaci$n.3 <rsna !e ofreci$ reverencias, Y +r-una !e imit$ con temor, Por estar ante la presencia, De tan grandioso #e)or. ;a"a *isnu di-o5 6;uc"o tiempo a)oro verles, Y por ello rob, esos ni)os, !os dos nacieron en el mundo, %omo representantes ;os. 6?stedes son Nara0Narayan, Y ya deseo 2ue vuelvan, %uando triunfe vuestra campa)a, De dar luz y paz a la tierra.9 <rsna y +r-una !e reverenciaron, Y tomando a los ni)os del brahmana, Por donde vinieron, regresaron, =!lev7ndole la vida al alma>

DES C RIPCI*N RESUMIDA DE LOS PAS ATIEMPO S DEL SEOR KRISHNA


#e pueden "acer varias preguntas, %on respecto al lila antes descrito5 #i ;a"a *isnu deseaba ver a ;u1unda, @Por2u, al ir a Dvar1a no lo "izoA ?na posible respuesta sera5 Que nadie puede tener #u visi$n, =Ni ;a"a0*isnu> =Qu, decir de un jiva> #i Bl no da #u bendici$n.

Ctra pregunta sera la siguiente5 @Por2u, fue ;a"a0*isnu mismo, + secuestrar a los ni)os, Y no uno de #us sirvientesA Esta sera una posible respuesta5 Que es difcil causar disturbio, En un lugar donde <rsna se encuentra, ;7s aun si es a uno de los #uyos. Ctra pregunta sera esta5 @#i el #e)or es brahmanya-deva, %$mo pudo causar esta inconveniencia, + ese dvija 2ue era un alma rendida y sinceraA ?na posible respuesta podra ser5 Que *isnu tanto a)oraba ver a <rsna, Que no !e import$ poner, En tal angustia a un dvija. Y otra pregunta sera la siguiente5 @%$mo oblig$ a <rsna a 2ue !e fuese a visitarA + lo 2ue podramos decir5 +l ver a +r-una en tal situaci$n, Y dispuesto a entrar en el fuego, <rsna no toler$ su condici$n, Y ayud$ a #u amigo en su apremio( Para Bl el rescate no fue lo importante, Pues de ser as, ya lo "abra "ec"o antes. +r-una es una encarnaci$n de Nara0narayan, Y como tal fue a ver a *isnu esa vez, :al como <rsna estaba en Dvar1a, En #u aspecto especial de *asudev. #ri <rsna #e manifiesta como5 *isnu0tattva 2ue es svamsa, Y jiva-tattva 2ue es vibhinnamsa, Y as Bl es el #upremo en todo. Disfrut$ de belleza y opulencia en Dvar1a, %on sus miles de reinas y palacios, %on #u e-,rcito en las calles y plazas, %on sus elefantes de embriagado paso. ;uc"os lagos "aban de aguas claras, #alpicadas con multicolores lotos, %antaban los cisnes, las grullas, los patos y garzas, %reando un concierto armonioso. En estas represas entraba el #e)or <rsna, Para ser abrazado por #us reinas, +ll #u pec"o !e te)an con el kunkum,

De sus amores de-7ndole la "uella. %antaban los m sicos y Iand"arvas, %on instrumentos de percusi$n, de viento y cuerda, ;ientras <rsna y #us esposas se ba)aban, %omo lo "ace con las suyas <uvera. !a ropa se peg$ a sus pec"os y muslos, Y corrieron "acia Bl para 2uitarle #u lanza0agua, +ll ellas sintieron amor conyugal profundo, %uando el dulce #e)or aprovec"$ de abrazarlas. #us cuerpos 2uedaron te)idos de azafr7n, +l ser tocadas por la guirnalda del #e)or, Elefantes parecan al as -ugar, %reando una fiesta de alegra y color. #us cabellos se soltaron, sus flores y guirnaldas, Embelleciendo y perfumando las aguas, Eran diosas de fortuna 2ue con Bl -ugaban, Y alcanzaron as la perfecci$n m7s elevada. Era tanto lo 2ue se amaban, Que s$lo para reunirse vivan, Y a veces absortas en bhava, Palabras como ,stas decan5 ?na reina di-o al p7-aro kurari5 6+"ora est7 muy entrada la noc"e, No se ve ni se escuc"a a nadie, Es "ora de 2ue t tambi,n reposes( 6Pues incluso nuestro #e)or ya duerme, @Por 2u, no descansas, 2u, dolor callasA @Es posible 2ue a ti tambi,n te desvelen, #us o-os, sonrisa y dulces palabrasA 6=Hola %a1rava1i > @Por2u, cierras tus o-osA @&uscas a tu esposo 2ue pudo irse al extran-eroA @Qu, tanto lamentas, 2u, tanto te apenaA %reo 2ue a)oras volverte una sierva del #upremo, Poner una guirnalda a #us pies como ofrenda, Y luego colocarla en tu cuello. 6=C", mi 2uerido oc,ano> @Por2u, ruges as noc"e y daA El insomnio te "a atacado ya veo, Y si no me e2uivoco dira, 6Que #yamasundara "all$ el medio, De 2uitar tu tolerancia y gravedad, Y a"ora sufres sin m7s remedio, %omo yo, de la misma enfermedad.

6;i 2uerido dios de la !una, =Pareces afectado por tuberculosis> Y por eso enfla2ueces y ya no alumbras, Quitando la oscuridad de la noc"e( @#er7 2ue como a m, el #e)or #yamasundara, :e sedu-o con #us intrigantes misteriosA @Y tanta in2uietud te "a de-ado enfermoA 6=C", brisa del Himalaya>, @Qu, ganas al as molestarme, :ratando de mantener la llama, De esa lu-uria 2ue por dentro me ardeA 6@No sabes 2ue ya "e sido "erida, Por la des"onesta poltica de <rsnaA =Ya "e sido "erida> =#7belo ya>, =No es necesario 2ue me insistas m7s> 6;i 2uerida y "ermosa nube, + #yamasundar seme-a tu color, Y por ello mi mente concluye, Que eres muy 2uerida a mi #e)or( *eo 2ue al igual 2ue yo te a"ogas, =En una angustia de separaci$n> 6Puedo ver 2ue tu coraz$n, Est7 deseoso de verle, Y como yo, ,sa es la raz$n, De esas l7grimas 2ue te penden. 6;i 2uerida y 2ue-umbrosa nube negra, El apego a #yamasundara es la causa, De esta innecesaria congo-a 2ue nos 2uema, =#i no estaramos muy c$modas en casa> 6Querido cuclillo de dulce voz, 4!a cual nos recuerda a la del #e)or4 @Qu, podemos "acer por tiA :u canto de n,ctar nos "ace felices, Y nos devuelve el deseo de vivir, + nosotras 2ue ya casi morimos, Por estar tan le-os de nuestro amigo, =Iracias por cantarnos as> 6Querida monta)a, generosa y grave, Que nunca te mueves y no dices nada, %on tu deber mantienes la tierra estable, Y se te ve pensativa, ausente y callada. 6Profundo meditas, tal es tu costumbre, @Y en 2u,A, nosotras, =lo sabemos de "ec"o>5 Que los pies de #yama, deseas, pisen tu cumbre, %omo as tambi,n, =lo 2uieren nuestros pec"os>

6Queridos ros secos, a 2uienes ya no "ermosean, !as copiosas aguas, los cisnes y los lotos abiertos( Endebles y delgados se muestran, como estas siervas, Pues mediante las nubes el mar, no les da m7s sustento.T T.!os ros son femeninos y el oc,ano son su esposo3 6:ambi,n a nosotras nos de-$ nuestro esposo, Y por ello nuestro coraz$n late enfermo, #in #yamasundara no "allamos reposo, Nada 2ueda ya 2ue pueda complacernos.9 + un cisne clam$ otra reina5 6=*en a2u> =*en a2u>, si,ntate y toma un poco de lec"e, @:raes para m alg n mensa-e de #yamasundaraA @%$mo est7 BlA =Ha sido siempre muy independiente> Nadie !e controla, es inestable =y pronto #e disturba> 6/ompe una amistad por cual2uier ligereza, @Podras decirme por2u, ya no es amable conmigoA 4Que yo era su preferida4 me deca en promesa, @+caso lo recuerda, o debo ec"arlo al olvidoA 6No puedo aceptar tu s plica de ir a verlo, #i no !e importo, @por2u, estar loca por BlA De un msero de coraz$n e-erces de mensa-ero, Por ello este pedido, =no lo puedo atender> 6@;as 2u, dicesA @Que Bl vendr7 donde mA @Que vendr7 a llenar mi an"elo por BlA =Que venga sin !a1smi si es as> @C es 2ue s$lo Ella !e puede complacerA @#$lo Ella !e ama y !e "ace felizA9 6+ cada reina se la vio as, #umida en su emoci$n, :ratando de sobrevivir, #u gran pena de amor. 6Eran superiores a todos los ascetas, Pues guardaron siempre dentro de s +l #upremo mstico5 a Yogesvar, +nte Quien todo yogi es un aprendiz. Entre los "i-os de <rsna resaltan diecioc"o, Que fueron poderosos maha-rathis5 Pradyumna, +nirudd"a, Diptiman, &"anu, #amba, ;ad"u, &ri"adb"anu, %itrab"anu, *ri1a, +runa, Pus1ara, *edaba"u, #rutadeva, #unandana, %itraba"u, *irupa, <avi y Nyagrod"a. !os Yadus formaron ciento un clanes, Y siempre fueron ricos y florecientes, Nunca fueron igualados por nadie,

Pues da y noc"e a #ri <rsna guardaban presente. En este canto, en su nonag,simo captulo, #ri #u1adev describe cinco excelencias, !a primera es 2ue los Yadus, m7s 2ue el Ianges mismo, Purificaban a todos con su presencia. !a siguiente maravilla es, Que tanto los devotos y los daityas, :uvieron beneficio a #us pies, +lcanzando la liberaci$n m7s alta. !a tercera es 2ue !a1smi, !e fue siempre fiel, ;as las gopis, al compararse, #uperan su nivel. !a cuarta es su santo nama, Que supera al de *isnu y /ama, #i uno lo canta en forma sincera, +lcanza la perfecci$n eterna. Y es la 2uinta excelencia de ;u1unda, Que elimina los veinti n procesos religiosos, Que establecen las distintas escrituras, /esumiendo todo a #us pies de loto. #u1adeva IosRami glorifica a <rsna, %omo jana-nivas, o Quien est7 en todos situado( Y como yadu-vara-parisat 2ue indica, Que es la gloria y "onra de los Yadus. Quien estos lilas escuc"e y memore, !ograr7 la posici$n m7s ext7tica, Y sin necesidad de esfuerzos mayores, ==#er7 llevado de una vez a %asa..>>

Sri Krishna Lila Ki Jay


ACERCA DE MI MAESTRO
En mil oc"ocientos noventa y seis, .UVWX3 Naci$ en %alcuta mi amo y se)or, Y encontr$ a su gurudev, En mil novecientos veintid$s. .UWEE3 #u maestro fue el fundador, De la Iaudiya ;at", Cnce a)os despu,s le inici$, .UWYY3 Estando en +lla"abad.

En el primer encuentro con ,l, !e pidi$ 2ue predi2ue en ingl,s, E imprimi$ una revista 2uincenal, + la 2ue llam$ 6&ac1 to Iod"ead.9 .UWZZ3 En mil novecientos cuarenta y siete, .UWZ[3 /ecibe el ttulo de Bhaktivedanta, *iendo sus "ermanos 2ue bien lo merece, Por su erudici$n y vida santa. En mil novecientos cincuenta, .UW\]3 De-a su asram de grhastha, Y cuatro a)os m7s tarde acepta, .UW\Z3 !a orden de retiro o vanaprastha. Poco despu,s vivi$ en *rindavan, En el templo de /ad"a D7modar, Donde absorto escriba y estudiaba, +nte el samadhi del gran +carya. +ll redact$ 6*ia-e '7cil a Ctros Planetas,9 Y comenz$ a traducir el #rimad &"7gvatam, Bsta sera su obra maestra, Pues es la crema de todos los sastras. En mil novecientos cincuenta y nueve, .UW\W3 +cept$ la alta orden de sannyasa, &"a1ti Pra-)an <esav ;a"ara- se la confiere, Para 2ue predi2ue en forma m7s amplia. Y en mil novecientos sesenta y cinco, .UWX\3 'ue su llegada a los Estados ?nidos, #u pr,dica se vuelve un ,xito mstico, 'unda ciento oc"o templos e imprime libros. En todo el mundo, en todo el mundo, +bre sus mandires como lotos, Donde cantan con amor puro, !os santos nombres mil devotos. %on estandartes y pancartas, %on mridangas y cmbalos, Dnvitan a una fiesta ext7tica, 8unto con los devas mismos. Por las calles de #an 'rancisco, Y por la Dnglaterra invasora, %omo por tantos otros sitios5 Pase$ a 8agannat", =El de gran gloria> El movimiento de sankirtan estalla, +l mando del generalsimo Prab"upad, #u orden es5 6=!ibren cruenta batalla,

%ontra todo maya y oscuridad>9 Y salen sus libros por millones, En cada aldea, pueblo y ciudad, No "ay buen erudito 2ue no ovacione, #u literatura trascendental. El &"agavad Iita revive su canto, +"ora explicado 6:al %omo Es,9 De s$lo leerlo crea mil santos, Por su pureza y profundo saber. =Prab"upad, Prab"upad, creaste> =?n "ogar donde todos podemos vivir> El amor divino nos ense)aste, /endici$n y bondad vimos en ti. =C", guerrero 2ue -unto a otros +caryas tocas> !a meloda de &"agavan, el m7s dulce son, Por el mundo sembraste sus muc"os slokas, Quitando al mundo su dolida ilusi$n. Y en mil novecientos setenta y siete, .UW[[3 %ausaste a la tierra un muy gran dolor, El da en 2ue cruzaste un cielo celeste,T =Para volver a tus -uegos con el #e)or...> T.UZ de Noviembre3

También podría gustarte