Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EL TESORO DE BARBARROJA
Primer Acto
La escena representa la cubierta de un velero. En el suelo, cubos y rollos de cuerda. Una mesa u otro soporte elevado a la izquierda har las veces de cofa para el viga. En la parte derecha, la rueda del timn. odo tendr aspecto sucio y desordenado, incluidos la ropa y el pelo de los piratas.
!l abrirse el teln se ver en el centro, sentados en el suelo a !stolfo y olomeo, y en sus puestos a "asimiro, el viga, y a #epe, el timonel. El resto de los piratas en el n$mero que convenga, %unto a &organ el contramaestre, en pie'
Coro de piratas (cantan con la m$sica de )*i me lavo, ni me peino+ ni me pongo la mantilla+ hasta que vuelva mi novio+ de la guerra de &elilla.+ #obrecitas madres+ cuanto llorarn+ al ver que sus hi%os+ a la guerra van,': Ni me lavo, ni me peino ni me pongo la corbata hasta que encuentre un tesoro escondido en una lata. Pobrecitos padres, cunto llorarn al ver que sus hijos a baarse van. Mi barco ya no es mi barco, mi barco es una baera, donde vamos los piratas a lavarnos las orejas. Pobrecitos padres,
Morgan: (! gritos y con ademanes de bravucn !"ien mil cetceos cejijuntos# !$asta de canciones# !%odos al trabajo#
Tolomeo: &stol'o, t( que has navegado por todos los mares cu)ntame alguna historia. !Me ilusiona tanto llegar a ser un buen pirata como t(#
Astolfo (misterioso : *sc(chame, %olomeo, la vida del pirata no es 'cil. +o puedo hablarte de cosas tan terribles que har,an temblar a los hombres ms valientes.
El viga bosteza ruidosamente. El timonel comienza a recitar a pleno pulmn la "ancin del #irata.
Astolfo (al viga y al timonel : !*h# !/osotros# 0ejad de hacer ruido, as, no hay manera de entenderse. (! olomeo +a se han callado. %( creers que las ballenas, capaces de engullir un barco entero, o que los pulpos gigantes que lo atrapan con sus tentculos y lo hunden en las pro'undidades son los monstruos ms peligrosos del oc)ano.
Tolomeo: 3"ul4
Astolfo: 1,. "on sus grandes alas las bandadas de peces voladores se elevan sobre los nav,os en las noches ms oscuras y luego descienden sobre cubierta, donde devoran a toda la tripulaci2n antes de volver volando al mar.
&organ avanza hacia el centro, cerca de olomeo y !stolfo. -e chupa un dedo y luego lo levanta.
Morgan: !5a cambiado el viento# !/osotros, pandilla de haraganes, arriad las velas#
Morgan: !*ntonces i-adlas# !+ t(, timonel, vira trescientos sesenta grados a babor# !"ien mil cetceos cejijuntos# !No tolero que se discutan mis 2rdenes#
olomeo y !stolfo fingen tirar con fuerza de los cabos para izar las velas. El timonel hace girar la rueda. &organ sale por la izquierda dando grandes zancadas.
Pepe: "on die- caones por banda viento en popa a toda vela.
Astolfo: $ien. %e dir) que nada en la mar, ni siquiera el pe- volador, puede compararse con los monstruos que pueblan el pa,s de los garamantes.
Astolfo: 5ace aos. &ll, habita la an'isbena, la serpiente que en lugar de cola tiene otra cabe-a.
Tolomeo. !7h#
Astolfo: %ambi)n el basilisco y el catoblepas que matan con la mirada. 8a cabe-a del catoblepas es tan pesada que el animal no puede levantarla del suelo.
Astolfo: 3*sts loco4 Nadie que los haya visto vivi2 para contarlo.
-e oye un gran ruido como un choque. !stolfo, olomeo, el viga y el timonel caen al suelo. -e levantan tambalendose. Entra el contramaestre por la izquierda.
Casimiro (que ha vuelto a encaramarse a la cofa : 5emos abordado una barca, seor contramaestre.
#or la izquierda entran /osalinda, /osafresca y Lindaflor. 0an elegantemente vestidas, llevan bolso y no parece que acaben de salir del agua. !stolfo se sobresalta al verlas y en adelante mirar al suelo como si quisiera impedir que le vieran la cara.
Rosalinda: 5ab)is hundido mi nave. !$ueno, no importa# 1upongo que tendr)is camarotes con bao. Necesito tres.
Morgan: !"ien mil cetceos cejijuntos# 5emos recogido a tres locas. !&stol'o, %olomeo, buscad al capitn# (-alen !stolfo y olomeo por la derecha + vosotras, !ahora ver)is# !5ab)is ca,do en manos del capitn $arbarroja#
Pepe: "on die- caones por banda viento en popa a toda vela no corta el mar sino vuela.
Pepe: ;e,ros de m,, pero esta canci2n alg(n d,a me har 'amoso.
Entra 2arbarro%a por la derecha. "omo era de esperar no tiene barba. El viga ya est totalmente dormido.
Bar arro!a: 1,
Rosafresca: 31eguro4
Bar arro!a: 1,
Bar arro!a (-onre con timidez : 1,. Pero no sigis que me pongo colorado.
Morgan (que se ha ido poniendo nervioso durante el dilogo anterior "apitn, 3las tiro ya por la borda4
Bar arro!a: 1iempre tan sentimental. (! las mu%eres Pobrecillo, tiene un cora-2n de oro y quiere tanto a los animales.
Bar arro!a: *sperad. 5ay algo que no me parece bien. 1i se van mis hombres, que hagan lo mismo vuestras mujeres.
Rosalinda: Ni de lejos. 0eb)is con'iar en mi palabra. "uando lo encontremos haremos dos partes: una para vos y vuestros hombres, y la otra para m, y mis compaeras.
Bar arro!a (pensativo : $ueno, podemos buscar el tesoro. &l 'in y al cabo, con probar nada se pierde.
Bar arro!a (alarmado desenvaina la espada : !*so s, que no# !No tolerar) brujas en mi barco#
Bar arro!a: No le 'alta ingenio al chisme, pero no veo que sirva para nada.
Bar arro!a "pensativo#: *s que ver)is, yo no quiero ir al norte. !&h# +a entiendo. /uestro tesoro est en el norte. 7s cre)is muy lista, pero todav,a no ha nacido qui)n pueda engaar a $arbarroja.
Bar arro!a: 3No tendr)is una que seale hacia "uba4 Me gustar,a visitar a mi primo. %rabaja en un hotel de /aradero.
"ae el teln
Seg$ndo Acto
"ubierta del buque. !hora todo tiene un aspecto ms ordenado. El timonel y el viga 3 este dormitando y el primero haciendo ademanes con las manos como si recitara en voz ba%a3 en sus puestos. !stolfo y olomeo de rodillas con cepillos y un gran barril en que se lee )cera, escrito con letras grandes.
Tolomeo: No volver) a hacer caso de los anuncios: 5a-te pirata >dec,an>, conocers mundo, vivirs aventuras, hars amigos, aprenders un o'icio. 1i llego a saber que tendr,a que encerar la cubierta.
Entra el contramaestre. /esbala en la cera y cae aparatosamente. "on el ruido se despierta el viga y finge mirar a lo le%os haciendo visera con la mano.
Morgan (levantndose : 37s hab)is vuelto locos4 !*sto es un barco pirata, no un sal2n de baile#
Morgan: !"ien mil cetceos cejijuntos# !1eguro que ha sido idea de las mujeres# +a no lo puedo aguantar.
4ntenta salir a grandes zancadas, pero resbala y cae hacia el fondo del escenario. -e levanta y sale.
Astolfo: %iene ra-2n el contramaestre. Nada bueno puede venir de llevar mujeres a bordo.
Tolomeo (con admiracin : No s2lo sabes de monstruos, tambi)n entiendes de mujeres. !*res un sabio# !"unto aprendo a tu lado#
Pepe (abstrado habla solo : Nada, no hay manera. No encuentro ninguna palabra que rime con bot,n.
Astolfo (antes de hablar mira receloso a todas partes : 5ace aos, cuando era joven me enamor).
Tolomeo: 31,4
Astolfo: 1,. *ra la muchacha ms hermosa que puedas imaginar. *sbelta y ligera como una gaviota, tierna como una lubina...
El viga se despierta y disimuladamente intenta escuchar. El timonel tambi5n comienza a prestar atencin a la conversacin sin que se enteren.
Astolfo: &l principio todo 'ue bien. *lla tambi)n me amaba, as, que nos casamos.
Astolfo. Pero un d,a. &(n me estreme-co al recordarlo. 5ab,an pasado dos meses de la boda y como siempre despu)s del trabajo, volv,a contento a casa para estar con mi mujer, pero al llegar 3qu) dir,as que encontr)4
El viga y el timonel que intentan visiblemente no perder una palabra de la conversacin sonren mal5volamente.
Astolfo: &ll, estaba ella. %an bella, tan dulce, tan cariosa. y a su lado.
Tolomeo: 39u)4
Tolomeo: !7h#
Astolfo: 39u) iba a hacer4 *ra joven y estaba enamorado, as, que me ba).
Tolomeo: 3+ luego4
Astolfo: 0esde entonces mi vida 'ue un in'ierno. No hab,a pasado un mes y otra ve- me hi-o baar.
Astolfo: "uando quiso que me diera un tercer bao, hu, de mi casa y jur) no acercarme de nuevo a una mujer. Por eso me hice pirata.
Entran por la derecha /osalinda, /osafresca, Lindaflor y el capitn. !stolfo intenta que las mu%eres no le vean el rostro.
Rosalinda (e.amina el suelo con atencin : *sto hay que encerarlo mejor.
Astolfo (sin mirar y deformando la voz : *s culpa del contramaestre que lo ha pisoteado todo.
Tolomeo: *s cierto.
!stolfo y olomeo fingen encerar el suelo. /osefresca se les acerca y !stolfo ba%a cada vez ms la mirada. /osafresca da lentamente una vuelta a su alrededor, mientras !stolfo gira para darle continuamente la espalda.
Rosafresca: 3&stol'o dec,s4 5e debido de con'undirle con otro, con un tal Mariano.
Tolomeo. +o tambi)n
Rosafresca: 1,, me habr) con'undido. 8a vo- no es la misma, pero el olor. ( queda pensativa y luego sale lentamente por la izquierda .
Pepe: Nada. *stoy componiendo otra canci2n, pero no encuentro nada que rime con bot,n.
Pepe: *sas no valen. +a las us) en otra ocasi2n. 1i no cambio, los cr,ticos dirn que me 'alta vocabulario.
Lindaflor: 3?est,n4
Pepe: *scuchad (!l recitar habla muy alto y hace amplios ademanes : !5urra, cosacos del desierto# !5urra# 8a *uropa os brinda espl)ndido bot,n: sangrientas charcas sus campias sean, de los grajos sus ej)rcitos 'est,n.
Pepe (aparte : Nada como una poes,a para enternecer a una mujer. ( ! Lindaflor : 1i me acompais os mostrar) mis otras obras.
Casimiro: 1,.
Rosalinda: 3/eis este e=tremo ms estrecho4 1e aplica a )l el ojo y se mira. 1e ve mejor cerrando un ojo.
Bar arro!a: No termino de entenderlo. 39u) ojo se cierra, el del catalejo o el otro4
Bar arro!a: !Pepe, ya has o,do# !9uince grados a estribor# ( /epara en que no hay nadie al timn !Pepe# !Pepe# 302nde te has metido4
"ae el tel2n.
Tercer Acto
"ubierta del barco. &organ y los piratas, e.cepto #epe con pancartas en las que se lee6 )&s suciedad, menos limpieza,, )7esorden y suciedad+ hacen la felicidad,, )El agua para los peces+ El %abn para el patrn,. Estn agrupados a la izquierda.
Coro de piratas: !Ms suciedad, menos limpie-a# (lo repiten cinco o seis veces veces .
Morgan: !*scuchadme, compaeros# *sta situaci2n es intolerable. No trabajaremos mientras $arbarroja no acepte nuestras condiciones !"ien mil cetceos cejijuntos#
Bar arro!a: !Pandilla de in(tiles# 1i no volv)is al trabajo har) que os arrojen por la borda.
Coro de piratas ( cinco o seis veces : *l agua para los peces, el jab2n para el patr2n.
/osafresca se ha acercado al grupo de marineros y observa con atencin a !stolfo que distrado con la protesta no lo nota.
Rosalinda (aparte a 2arbarro%a : No seis bruto. No veis que ellos son ms. 0ebemos negociar.
Coro de piratas (cantan': . Ni me lavo, ni me peino ni me pongo la corbata hasta que encuentre un tesoro escondido en una lata. Pobrecitos padres, cunto llorarn al ver que sus hijos a baarse van. Mi barco ya no es mi barco, mi barco es una baera, donde vamos los piratas a lavarnos las orejas. Pobrecitos padres, cunto llorarn al ver que sus hijos a baarse van.
Rosalinda: 7s comprendo y estoy de vuestra parte ( 2arbarro%a hace esfuerzos por contenerse . 8a vida del marinero es muy dura.
Rosalinda: %odo el d,a trabajando. &rriar los 'oques, trepar a la gavia, tensar los obenques, asegurar los estayes, navegar de bolina. y todo eso 3para qu)4 Para vestir harapos mugrientos, dormir entre las ratas alimentarse de galletas y bi-cocho medio podridos, beber agua.
Todos: 3No4
Rosalinda: No me olvido de vos. 7s nombro vicecapitn adjunto, con derecho a llevar una pluma en el sombrero.
Rosalinda: 0e avestru-, de gallina o de gaviota. *legid vos. + ahora que ya hemos resuelto el problema, volved todos al trabajo.
Bar arro!a: *l contramaestre con pluma. 3qui)n lo iba a imaginar4 *n 'in, desembarcaremos en esa isla. 1ospecho que tendremos una sorpresa. Por cierto, 3alguien ha visto a Pepe4
Rosalinda: %ampoco aparece 8inda'lor. Pero no importa, cuando volvamos de la isla les buscaremos.
Rosafresca: +o me quedar) para cuidar del barco, pero deber,a acompaarme alg(n marine., quiero decir, alg(n t)cnico au=iliar de navegaci2n.
Bar arro!a: !/ale, pues que se quede &stol'o# (&parte . 5ay gustos para todo.
!stolfo intenta escapar, pero /osfresca le su%eta por el brazo. odos los dems salen por la izquierda.
Astolfo: No te lo tomes as,. Pensaba volver. Pero ya sabes., se l,a uno con los amigos y no se da cuenta de c2mo pasa el tiempo.
Astolfo: !6'# 3%anto4 No, si comprendo que est)s un poco molesta, pero tanto resquemor.
Astolfo: "ario, si sabes que s2lo te quiero a ti. No pasaba un d,a sin que pensara en escribirte, pero como no s).
Rosafresca: 39u)4
Astolfo: *so, que no tiene borde. %( sigues navegando, navegando y al 'inal llegas al mismo sitio.
/osafresca se lleva a !stolfo por la derecha. #or la izquierda entran Lindaflor y #epe.
Pepe: &hora que te he encontrado las escribir) a(n mejores. 1ers mi musa.
Lindaflor: "laro.
Lindaflor (so1adora : 1,. (0olviendo a la realidad . Pero, Pepe, tienes que dejar esta vida de pirata.
Lindaflor: 8a poes,a est muy bien para pasar un rato, pero para ganarte la vida tienes que hacer algo (til.
Lindaflor: 8o listo que eres para algunas cosas y lo tonto que eres para otras. ;osalinda nos ha tra,do a esta isla para encontrar un tesoro. 5e pensado que con nuestra parte podr,amos poner un restaurante.
Lindaflor: 1, cario. %( redactars la carta. "on lo bien que escribes te resultar muy sencillo. +a puedo imaginarlo: 8a angula de "ogolludo con'itada rellena de tru'a al aroma del a-ahar sobre lecho de acelga carameli-ada.
Lindaflor: 39u) sabrs t( de comida4 %( a escribir la carta y a atender a los clientes. 0e la cocina y de las cuentas ya me encargo yo.
Pepe: *s mi barco mi tesoro, es mi dios la libertad, mi ley la 'uer-a y el viento, mi (nica patria, la mar.
Lindaflor: !$ah# %ienes la cabe-a a pjaros. &qu, de lo que se trata es de montar un negocio.
#or la izquierda entran /osalinda, 2arbarro%a, &organ y el resto de los piratas. !rrastran una gran ca%a de aspecto metlico.
Rosalinda (a 2arbarro%a : $ueno, ya pod)is ordenar a vuestros hombres que se baen y se pongan la corbata.
Rosalinda: 8o que dec,an: Ni me lavo ni me peino. Pues ya hemos encontrado el tesoro en la lata.
Bar arro!a: +a hab)is o,do. 1eor vicecapitn adjunto, seores t)cnicos au=iliares de navegaci2n, bense y p2nganse la corbata.
-alen &organ y los marineros por la derecha. 8uedan, adems de 2arbarro%a y /osalinda, #epe y Lindaflor.
Bar arro!a: 39u) pasa Pepe4 3Por qu) no te baas como los dems4
Pepe: "apitn, es que ver)is. Pienso dejar la pirater,a y establecerme en tierra con 8inda'lor.
Bar arro!a: 1iempre pens) que la vida de pirata no era para ti. *res un soador, siempre con tus poes,as, siempre dando la lata con los versos. 3"undo se ha visto que un pirata pierda el tiempo escribiendo4 !Mejor#, si ya no eres pirata no te corresponde parte del tesoro, as, que tocaremos a ms.
Pepe: !6n momento que todav,a soy pirata# +a me dar) de baja otro d,a, que una cosa es ser poeta y otra distinta, ser tonto. 37 es que vos cre)is que los poetas no comemos o que, cual aladas mariposas libamos el n)ctar de las 'lores4 No seor. 0adme un buen 'ilete y compondr) una oda@ por un solomillo, un soneto@ por un beso. 3qu) dar,a por un beso4.
Bar arro!a: No te entiendo. 3No pretenders que te bese4 !5asta ah, podr,amos llegar#
Pepe: Perdonadme, me he liado, lo del beso lo va a escribir $)cquer. /olvamos a lo que estaba diciendo: para atraer a las musas nada mejor que una mesa de manjares bien provista, con su marisco y su asado, entremeses y pescado, buenos vinos y buen postre.
-alen #epe y Lindaflor por la derecha. #or el mismo lugar entran !stolfo y /osafresca force%eando.
Bar arro!a: !+a est bien# !&l bao con los dems# &h, pero antes trae una mesa y dos sillas.
-alen !stolfo y /osafresca por la derecha y acto seguido vuelven a entra con una mesa y dos sillas. "olocan la mesa en el centro de la escena con una silla a cada lado. Luego vuelven a salir por el mismo sitio.
Rosalinda (se sienta en una silla $ien, $arbarroja, acercad el co're y sentaos. /amos a repartir el tesoro.
/osalinda coge una moneda del cofre y se la da a 2arbarro%a. Luego toma una para s.
Rosalinda: 6na moneda para vos y otra para m, (Entrega otra moneda al pirata'. +a ten)is dos, as, que cojo dos para m,. (-e queda dos monedas y luego da una a 2arbarro%a'. "omo ya ten)is tres, coger) tres para m,.
Bar arro!a: No por cierto, ni jams se probar que en mi 'amilia un hombre pierda el tiempo en tales cosas.
Rosalinda: + sin saber dividir, 3os atrev)is a decir que yo reparto mal4
Bar arro!a: Perdonadme (!parte' 1i hubiera hecho caso a mi madre cuando me mandaba a la escuela.
Rosalinda: 8o que deber,ais hacer es agradecerme que no haya repartido de manera geom)trica.
Rosalinda: Muy sencillo. 1e toman las monedas y se hacen dos montones: en uno las redondas para m,@ en el otro, las cuadradas para vos.
En silencio contin$a el reparto, en tanto que la luz disminuye lentamente para indicar el crep$sculo. Luego vuelve a aumentar. &ientras han salido a escena los piratas elegantemente vestidos, todos con corbarta. El contramaestre lleva adems un sombrero con una gran pluma.
ya me pongo la corbata, porque he encontrado un tesoro escondido en una lata. 9ue alegres las madres, que alegres estn, al ver que sus hijos a baarse van. Mi barco ya no es mi barco, mi barco es una baera, donde vamos los piratas a lavarnos las orejas. 9ue alegres las madres, que alegres estn, al ver que sus hijos a baarse van.