Está en la página 1de 444

TALLE

DE
]II|ANUAL
AVISOIMPORTANTE
DESEGURIDAD
Indica una gran posibilidadde lesionesfísicas graveso muerte si no se
siguenlas instrucciones.

PRECAUCION I n d i c a u n a p o s i b i l i d a dd e d a ñ o e n e l e q u i p o s i n o s e s i g u e n l a s
instrucciones.

NOTA Ofrece información útil.

No se incluyenlasdescripciones detalladasde los procedimientosestándarde taller,los principios


de seguridady las operaciones de mantenimiento y reparación.Debetenerseen cuentaque este
manualcontienealgunasadvertencias y precauciones contraalgunosmétodosespecíficos de
servicioque podríancausarLESIONESFISICASal personalde servicioo que podríandañaral
vehículoo dejarloinutilizado.
Comprenda que estasadvertencias no puedenabarcartodaslas
formasconcebiblesen las que el servicio,recomendado o no por Honda,pudierallevarsea cabo
o las posiblesconsecuenciaspeligrosasde cadaformaconcebible, del mismomodoque Hondano
puedepreverlas todas.Cualquierpersonaqueutilicelos procedimientos o herramientas de servicio,
recomendados o no por Honda,deberáasegurarse de no poneren peligrola seguridadpersonalni
la seguridaddel vehículodebidoal métodoo herramientas de servicioseleccionados.
Códigotipo
¡ En todo este manual se utilizaránlas siguientesabreviaturaspara identificarel modelo individual.

Gódiso Tipo de área


E R e i n oU n i d o
F Francia
SW Suiza
G Alemania
ED Ventas directas europeas
ilF Francia:25 Kw limitados
ilG A l e m a n i a :5 0 P S l i m i t a d o s
iltG A l e m a n i a :2 5 K w l i m i t a d o s
I IE D Ventasdirectaseuropeas:25 Kw limitados
MANUAL
ESTE
UTILIZAR
COMO lndice
Estemanualde mantenimiento y reparacióndescribelos
General
lnformación
de servicioparala NT 650V.
procedimientos
del Carenado/
Bastidor/Paneles
Sigalasrecomendaciones del Programa de Mantenimiento
queel vehículoestáencondiciones de Escape
Sistema
3) paragarantizar
(Sección
óptimasde funcionamiento y que los nivelesde emisiónse
encuentran dentrode los estándares establecidos. Mantenimiento

E s m u y i m p o r t a n t ee f e c t u a re l p r i m e rm a n t e n i m i e n t o Sistemade Lubricación
p r o g r a m a d op, o r q u ec o m p e n s ae l d e s g a s t ei n i c i a lq u e
se produceduranteel períodode rodaje.
deCombustible
Sistema
Lassecciones1 a 3 abarcantoda la motocicleta.La sección
2 ilustralos procedimientos de
de desmontaje/instalación c
rQ de Refrigeración
Sistema a
que quizásseannecesarios paraefectuarel
componentes
mantenimiento descritoen las seccionessiguientes' .E
6

Las secciones 4 a 20 describenpartesde la motocicleta, delMotor


Desmontaje/lnstalación
o
agrupadassegúnsu situación' c
o Articulada
Embrague/Conexión a
Encuentrela secciónque ustedesté buscandoen esta F deVelocidades
delCambio a
p á g i n a s, e g u i d a m e n tceo n s u l t el a t a b l ad e l í n d i c ee n l a o
T'
primerapáginade cadasección. tr Alternador/EmbraguedeArranque
19
o
La mayoríade las seccionesempiezancon una ilustración É
d e s e r v i c i oy l a
d e l m o n t a j eo s i s t e m a ,l a i n f o r m a c i ó n
Culata/Válvulas If
localizaciónde averíascorrespondientes a la sección.Las L

páginassiguientestratanlos procedimientos con detalle. o


Cilindro/Pistón
o
Si no puedeaveriguar el origendel problema,
consultela =
sección22, Localizaciónde Averías. Cigüeñal/Transmisión

Final
Transmisión
Todala información, ilustraciones, instrucciones y
especificaciones incluidas en esta publicación se RuedaDelantera/SusPensión/
basanen la últimainformación disponiblesobreel Dirección
productoen el momentode la autorización parasu .9
o
impresión.HONDAMOTORCO., LTD.se reservael (! Trasera/SusPensiÓn
Rueda
derechode realizarcambiosen cualquiermomento -c
sin previoavisoy sin incurriren ningúntipo de obli- o
gación.Quedaprohibidala reproducción parcialo FrenoHidráulico Ia
total de esta publicaciónsin la autorización previa
por escrito.Estemanual ha sido elaborado por per- de Carga
Batería/Sistema
sonas que han adquirido conocimientos básicos de
los Scooters
o
mantenimiento sobrelas Motocicletas, o a
o los ATVSde Honda. Sistemadel Encendido o
+,
o
I Eléctrico
Arranque t9
I¡J
HONDAMOTORCO.,LTD.
DESERVICIO
DEPUBLICACIONES
OFICINA
o
+.
t- Luces/lnstrumentos/lnterruptores
(! Y)a
o.
Eléctrico
Esquema

de Averías
Localización
Símbolos
Los símbolos utilizadosen este manual muestranlos procedimientosespecíficosde servicio. En caso de que sea necesaria
i n f o r m a c i ó ns u p l e m e n t a r i a ' c o r r e s p o n d i e natdei c h o ss í m b o l o s ,é s t a s e e x p l i c ae s p e c í f i c a m e n teen e l t e x t o o b v i a n d oe l
uso de símbolos.

st) Cambiarla(s)pieza(s)por una(s)nueva(s)


antesdel montaje.

3 U t i l i z a ra c e i t ed e m o t o r r e c o m e n d a d oa, m e n o s q u e s e e s p e c i f i q u el o c o n t r a r i o .

1 U t i l i z a rs o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n o( m e z c l ad e a c e i t ed e m o t o r y g r a s ad e m o l i b d e n oe n u n a
p r o p o r c i ó nd e 1 : 1 ) .

u t i l i z a rg r a s a m u l t i u s o( g r a s am u l t i u s oa b a s e d e l i t i o N L G I # 2 o e q u i v a l e n t e ) .

U t i l i z a rg r a s ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o( q u ec o n t e n g am á s d e l 3 o / od e d i s u l f u r od e m o l i b o e n o .
N L G I# 2 o e q u i v a l e n t e ) .

Ejemplo: Molykote@BR-2plusfabricadapor DowCorning,EE.UU.


MultiusoM-2fabricada
por Mitsubishi
Oil,Japón.
U t i l i z a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o( q u e c o n t e n g am á s d e l 4 o V od e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o ,
N L G I# 2 o e q u i v a l e n t e ) .

Ejemplo: M o l y k o t e @P a s t aG - n f a b r i c a d ap o r D o w C o r n i n g ,E E . U U .
H o n d a M o l y 6 0 ( s ó l oE E . U U . )
R o c o l A S Pf a b r i c a d ap o r R o c o l L i m i t e dU . K .
P a s t aR o c o lf a b r i c a d ap o r S u m i c o L u b r i c a n t ,J a p ó n .

U t i l i z a rg r a s ad e s i l i c o n a .

A p l i c a r u n c o m p u e s t o d e b l o q u e o . U t i l i z a ru n c o m p u e s t o d e b l o q u e o d e n i v e l m e d i o a
m e n o s q u e s e e s p e c i f i q u el o c o n t r a r i o .

J'@N Aplicarun compuesto


obturador.

B U t i l i z a rl í q u i d od e f r e n o s D O T 4 . U t i l i z a re l l í q u i d od e f r e n o sr e c o m e n d a d oa m e n o s q u e s e
e s p e c i if q u e l o c o n t r a r i o .

U t i l i z a rl í q u i d od e h o r q u i l l a so s u s p e n s i ó n .
@
General
1,Información
SEGURIDADGENERAL t - l HERRAMIENTAS 1-18
NORMAS DESERVICIO 1-2 PUNTOS Y SELLADO
DELUBRICACION 1-20
DELMODELO
IDENTIFICACION RECORRIDO Y CABLEADO
DECABLES 1-24
ESPECIFICACIONES 1-4 DECONTROL
SISTEMAS DEEMISIONES 1-30
1 1 A
PARESDETORSION t - t +

General
Seguridad
Monóxido de Carbono Aceite de Motor Usado
Si el motor debe estar en marchapara hacer algún
t r a b a j o , c e r c i o r a r s ed e q u e l a z o n a d e t r a b a j o e s t é b i e n
v e n t i l a d a .N o d e j a r n u n c a e n f u n c i o n a m i e n t oe l m o t o r e n r El aceite de motor usado puede provocar cáncer
iinazonacerrada.
de piel si se deja en contacto con ésta durante
períodos de tiempo prolongados. Aunque esto es
poco probable, a menos que se maneie el aceite
usado diariamente, le recomendamos que se lave
. El gas de escape contiene monóxido de carbono, perfectamente las manos con agua y iabón, tan
que es venenoso, y puede provocar la pérdida de pronto como sea posible después de haber
conocimiento e incluso la muerte. manipulado aceite usado.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS
P o n e re l m o t o r e n m a r c h ae n u n a z o n a a b i e r t ao c o n u n NtÑos.
s i s t e m ad e e v a c u a c i ó nd e g a s e ss i e s u n a z o n a c e r r a d a .
Polvo de Frenos
Gasolina N o u s a r j a m á s u n a m a n g u e r ad e a i r e c o m p r i m i d on i u n
E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .N o f u m a r c e p i l l oe n s e c o p a r a l i m p i a r l o s c o n j u n t o sd e l o s f r e n o s .
r i p e r m i t i rl a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a se n l a z o n a d e U t i l i z a ru n a a s p i r a d o r aa p r o b a d a p o r l a O S H A o u n
: r a b a j on i e n e l l u g a rd o n d e s e a l m a c e n al a g a s o l i n a . m é t o d oa l t e r n a t i v ot,a m b i é na p r o b a d op o r l a O S H A ,d i s e -
ñ a d o p a r a m i n i m i z a re l p e l i g r oc a u s a d o p o r l a s f i b r a s d e
a m i a n t ot r a n s p o r t a d a sp o r e l a i r e .

. La gasolina es extremadamente inflamable y


bajo ciertas condiciones es explosiva. MANTENER . Se ha descubierto que las fibras de amianto
F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .
inhaladas provocan enfermedades respiratorias
y cáncer.
Componentes Galientes
Líquido de Frenos

. Las piezas del motor y del sistema de escape se FREAucToñl


calientan mucho y permanecen calientes
durante algún tiempo después de que se pone en . Si se derrama el líquido sobre piezas pintadas, de
marcha el motor. Llevar guantes aislantes o p l á s t i c o o d e g o m a né s t a s s e d a ñ a r á n .C o l o c a r u n
esperar hasta que se hayan enfriado el motor y el trapo de taller limpio sobre estas piezas siempre
sistema de escape antes de maneiar estas piezas. q u e s e t r a b a i e e n e l s i s t e m a . M A N T E N E RF U E R A
DEL ALCANCEDE LOS NIÑOS.

1-1
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

REFRIGERANTE Gas Hidrógenoy Electrólitode la Batería


E n c i e r t a sc o n d i c i o n e s ,e l e t i l e n g l i c o dl e l r e f r i g e r a n t ed e l
m o t o r e s i n f l a m a b l ey s u l l a m a n o e s v i s i b l e .S i s e i n f l a m a
e l e t i l e n g l i c o ld e l m o t o r , u s t e d n o v e r á l a l l a m a p e r o s e
p u e o eq u e m a r .
La batería desprende gases explosivos; no fumar
ni permitir la aparición de llamas o chispas cerca
de la batería. Disponer de ventilación adecuada al
. No derramar refrigerante del motor sobre el
cargar o utilizar la batería en un espacio cerrado.
s¡stema de escape o las piezas del motor. Pueden La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito).
estar Io bastante calientes como para hacer que El contacto con la piel o los ojos puede ocasionar
el refrigerante se inflame y se queme sin llama graves quemaduras. Llevar puesta ropa protectora y
visible. una máscara para la cara.
o El refrigerante (etilenglicol) puede provocar - En caso de entrar en contacto la piel con el
cierta irritación en la piel y es venenoso si se electrólito, lavar con agua abundante.
ingiere, MANTENERFUERA DEL ALCANCE DE - En caso de entrar en los oios, lavar con agua
LOS N|ÑOS. abundante al menos 15 minutos y acudir a un
¡ Mantener fuera del alcance de los animales de
médico inmediatamente.
compañía. A algunos de estos animales les atrae El electrólito es venenoso.
el olor y el sabor del refrigerante y si lo prueban, - Si se ingiere, beber grandes cantidades de agua
pueden morir envenenados.
o leche, seguido de leche de magnesio o aceite
. No quitar el tapón del radiador cuando el motor
vegetal, y acudir a un médico. MANTENER
está caliente. El refrigerante está bajo presión y F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .
podría escaldarle.

S i e n t r a e n c o n t a c t o c o n l a p i e l , l a v a ri n m e d i a t a m e n t e
las
zonas afectadas con agua y jabón. Si entra en contacto
c o n l o s o j o s , l a v a r l o sc o m p l e t a m e n t ec o n a g u a d u l c e y
j a b ó n y a c u d i ri n m e d i a t a m e n t ae u n m é d i c o .S i s e i n g i e r e ,
s e d e b e h a c e r q u e l a v í c t i m al o v o m i t e y , a c o n t i n u a c i ó n ,
s e e n j u a g u el a b o c a y l a g a r g a n t ac o n a g u a d u l c e a n t e sd e
a c u d i r a u n m é d i c o . D e b i d o a e s t o s p e l i g r o s ,m a n t e n e r
f u e r a d e l a l c a n c ed e l o s n i ñ o s . R e c i c l a re l r e f r i g e r a n t e
u s a d od e u n a f o r m a e c o l ó g i c a m e n t ec o r r e c t a .

Normas
deServicio
1 . U t i l i z a rp i e z a sy l u b r i c a n t e sr e c o m e n d a d o sp o r H O N D Ao d e m a r c a H O N D Ao s u s e q u i v a l e n t e sL. a s p i e z a sq u e n o
s a t i s f a g a nl a s e s p e c i f i c a c i o n eds e d i s e ñ od e H O N D Ap u e d e nc a u s a rd a ñ o s a l a m o t o c i c l e t a .
2. Utilizarlas herramientasespecialesdiseñadaspara este producto, para impedirde este modo cualquiertipo de daño
o un montaje incorrecto.
3. Utilizarsolamenteherramientasmétricascuando se trabaje con la motocicleta.Los pernos,las tuercasy los tornillos
m é t r i c o sn o s e p u e d e ni n t e r c a m b i a cr o n l o s d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó ni n g l e s e s .
4 . I n s t a l a rn u e v a sj u n t a s ,j u n t a st ó r i c a s ,p a s a d o r e sd e c h a v e t ay p l a c a sd e c i e r r ea l v o l v e ra m o n t a r .
5. Al apretar los tornillos o las tuercas, empezarcon los de más diámetro o internos.A continuación,apretar al par de
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d oe n d i a g o n a ly e n p a s o s i n c r e m e n t a l e sa, m e n o sq u e s e e s p e c i f i q u eu n a s e c u e n c i ad e t e r m i n a d a .
6 . L i m p i a rl a s p i e z a sc o n d i s o l v e n t ed e l i m p i e z at r a s r e a l i z a re l d e s m o n t a j e .L u b r i c a rc u a l q u i e rs u p e r f i c i ed e s l i z a n t e
a n t e s d e v o l v e ra m o n t a r .
7 . C u a n d o s e h a y a n m o n t a d o d e n u e v o , c o m p r o b a rq u e t o d a s l a s p i e z a se s t é n i n s t a l a d a sy l i s t a s p a r a u n f u n c i o n a -
miento correcto.
8. Colocartodos los cables eléctricostal como se muestraen las páginas 1-24 a 1-29, Recorridode Cablesy Cableado.

1 -2
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

delModelo
ldentificación

( 1 )E l n ú m e r o d e s e r i e d e l b a s t i d o r e s t á e s t a m p a d o ( 2 ) E l n ú m e r o d e s e r i e d e l m o t o r e s t á e s t a m p a d oe n
e n e l l a d o d e r e c h od e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n . e l l a d o d e r e c h od e l c á r t e r d e b a j o d e l c i l i n d r o
posterior.

(3) L o s n ú m e r o s d e i d e n t i f i c a c i ó nd e l c a r b u r a d o r (4) La etiqueta de color está pegada al guardabarros


e s t á n e s t a m p a d o se n e l l a d o d e a d m i s i ó n d e l t r a s e r o , d e b a j o d e l a s i e n t o .A l p e d i r p i e z a s c o n
c u e r p o d e l c a r b u r a d o r t, a l c o m o s e m u e s t r a . c ó d i g o sd e c o l o r ,s i e m p r ee s p e c i f i c a er l c ó d i g od e
color designado.

1-3
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Especificac¡ones
Unidad:mm
Elemento Especificaciones
Dimensiones Longitudtotal 2 . 2 1 5m m
Anchuratotal 780mm
Alturatotal 1 . 2 6 0m m
Distanciaentreejes 1 . 4 7 5m m
Alturadel asiento 8 1 4m m
Alturadel reposapiés 3 1 9m m
Distanciaal suelo 1 4 0m m
Pesoen seco 223 kg
Pesoen ordende marcha 243 kg
Pesotécnicomáximoadmisible 1 9 2k g

Bastidor Tipo de bastidor Doblecuna


Suspensióndelantera Horquilla telescópica
Recorridode la rueda delantera 1 3 0m m
Suspensióntrasera Basculante
Recorridode la rueda trasera 1 2 2 , 5m m
Amortiguadortrasero Amortiguador llenode gasnitrógeno
Tamaño del neumáticodelantero 120/70ZR17(58W)
Tamaño del neumáticotrasero 150/70ZR17(69W)
M a r c ad e l n e u m á t i c o Dunlop Delantero: D205FN/Trasero: D205N
Michelin Delantero/Trasero: MACADAM90XB
Freno delantero Hidráulico.' discodoble
Freno trasero Hidráulico, discosimple
Angulo de avance 28050'
Rodada 1 2 0 , 5m m
Capacidad del depósito de combustible 19,0litros
Capacidad de reservadepósito de combustible 3,2 litros

Motor Diámetro y carrera 79,0x 66,0mm


Cilindrada 647cmg
R e l a c i ó nd e c o m p r e s i ó n 9,2:1
Tren de válvulas Transmisión por cadenasilenciosa
de eslabones
múltiplesy OHC(árbolde levasen cabeza)con
balancín
V á l v u l ad e a d m i s i ó n , se abre 5 0A P M S
se cierra 4 O OD P M I
Válvulade escape, a 1 mm de elevación
se abre 4 O OA P M I
se cierra 5 0A P M S
Sistema de lubricación Presión forzaday cárter húmedo
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Sistema de refrigeración Refrigeración por líquido
Filtraciónde aire F i l t r od e p a p e l
Tipo de cigüeñal T i p o d e u n i t a r i o ,d o s m u ñ o n e sp r i n c i p a l e s
Peso en seco def motor 66,5kg
Orden de encendido Delantero - 232o - Trasero - 488o - Delantero
D i s p o s i c i ó nd e l c i l i n d r o Dos cilindros,transversalesen V 52o
N ú m e r od e l c i l i n d r o Delantero:# 2, Trasero:# 1

Garburador Tipo de carburador Carburadordoble de CV (VelocidadConstante)


con bombade combustible
Diámetrode la mariposa 36,5mm

1-4
, .É--

INFORfiI.ACIONGE.NERAL

Unidad: mrn
(Gontinuac¡ónl-
Elemento Especificaciones

Tren de Sistemadel embrague Multidisco,húmedo


transmisión Sistemade funcionamiento del embrague Tipo mecánico
Transmisión 5 velocidades de engraneconstante
Reducciónprimaria 1,763(67138)
Reducciónsecundaria 0,820(32139)
Reducciónterciaria 1 , 0 5 8( 1 8 / 1 7 )
Reducciónfinal 3,090(3411 1)
Relaciónde engranajes1 a 3,000(33/11)
2a 1,941(33/17)
3a 1,500(30/20)
4a 1,24O(31/25\
5a 1,O95(23/21)
del selector
Disposición Sistemade retornoaccionadopor el pie izquierdo,
1-N-2-3-4-5
Parte Sistemadel encendido Encendidodigitaltotalmentetransistorizado
eléctrica Sistemade arranque Motorde arranqueeléctrico
Sistemade carga Alter,nadorde salidatrifásico
Regulador/Rectificador Cortocircuito de ondacompleta
SCR/rectificación
de triplefase
Sistemade iluminación Batería

1-5
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a dm
: m
a de Lubricación
Elemento Estándar Límite de Servicio
Capacidadde aceite Despuésdel drenaje 2,4 litros
de motor Despuésdel desmontaje 3,0 litros
Despuésdel cambio del filtro de aceite 2,6 litros
Aceite de motor recomendado Aceitede motorde 4 tiemposHondao
equivalente
Clasificación
de Servicio
API:SE,SFo SG
Viscosidad:
SAE10W-40
Presióndel aceite en el interruptorde la presióndel aceite 441 kPa (4,5 kg'f/cmz)
a 6.000 rpm (80 " C)
Rotor de la bomba Holgurade la punta 0,15 0,20
de aceite Holguradel cuerpo 0 , 1 5- 0 , 2 2 n eA

Holguralateral 0,02- o,o7 0,10

Sistema de Combustible
Elemento Especificaciones
Número de identificación Excepto el tipo SW VDK.ID
del carburador TipoSW VDKAC
Surtidor principal Delantero # 125
Trasero # 125
Surtidor de baja #45
Tornillode mezcla Apertura inicial/final Véase la página5-21
Niveldel flotador 9 , 2m m
Carburadorbase (para la sincronización) Cilindrotrasero (# 1)
Velocidaddel ralentí Excepto el tipo SW 1 . 2 0 0r 1 0 0r p m
Tipo SW 1.200x 50 rpm
Diferenciade vacío del carburador 27 kPa (20 mm Hg)
Vacío especificadode la válvulade control pAlR 3 2 0m m H g
Juego libre del puño del acelerador 2-6mm
Capacidadde caudal de la bomba de combustible 6 0 0 c m g m í n i m op o r m i n u t oa 1 3 V

'l -6
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

a de Refr¡geración
Elemento Especificaciones

Capacidaddel refrigerante Radiadory motor 1 , 8l i t r o s

Deoósitode reserva 0,25litros


Presiónde alivio del tapón del radiador 88 - 127 kPa (0,9 - 1,3 kgf/cmz)

Termostato lnicio de apertura 80-840C

Completamenteabierto 95" C

Elevaciónde la válvula 8 mm mínimo

Conceniraciónestándarde refrigerante Mezcla al 5O% con agua blanda

U n i d a d :m m
Sistema del Embrag u e
Elemento Estándar Límite de Servicio

Juego libre de la manetadel embrague 10-20


Longitud libre del muelledel embrague 42,3 43,9

Grosor del disco A 2,62-2,78 2,3

del embrague B 2,92-3,08 z,o

2,62-2,78 2,3

Alabeo de la placa del embrague 0,30

Guíaexternadel D .t . 21.991-22.016 22,09

emorague D .E . 3 1, 9 5 9 - 3 1 , 9 7 5 3 1, 9 2

D.l. de la corona motriz de la bomba de aceite 32.025-32,145 3 0 , 15


21,967-21,980 2 1, 9 5
D.E. del eje primarioen la guía externadel embrague

U n i d a d :m m
de Arranque
Alternador/Embrague
Elemento Estándar Límite de Servicio

D.t. 37.000-37.025 37,10


Engranajeconducido de arranque
D.E. 57.749-57.768 57,73

1-7
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a d :m m
Culata/Válvulas
Elemento Estándar Límite de
Servicio
Compresióndel cilindro 1.324 *, 196 kPa (13,5 + 2,0 kgflcmz)
a 400 rpm
Alabeo de la culata
0 , 10
Válvula, Holgurade válvulas ADMISION 0,13-0,17
g u í ad e ESCAPE 0,18-0,22
la válvula D.E. del vástago de la válvula ADMISION 5,475-5,490 5,47
ESCAPE 6,555-6,570 6,55
D . l . d e l a g u í ad e l a v á l v u i a ADMISION 5,500-5,512 5,53
ESCAPE 6,600-6,615 o,oo
Holguraentre la guía y el vástago A D M I S I O N 0,010-0,037 o,o7
ESCAPE 0,030-0,060 0,11
Proyecciónde la guía de la ADMISION 19,4-19,6
válvulasobre la culata ESCAPE 17,9-18,1
Anchuradel asiento de la válvula A D M I S I O N/ E S C A P E 0,90-1,10 1,5
Longitud libre del muelle Externa ADMISION 42,14 40,58
de la válvula ESCAPE 42,83 4 1, 2 5
Interna ADMISION 38,11 36,47
ESCAPE 38,81 37,51
Arbol de Altura de los lóbulos de leva ADMISION 3 8 , 18 9 38,17
levas ESCAPE 38,213 38,19
D . E .d e l m u ñ ó n 21,959-21,980 21,95
Descentrado 0,030 0,05
Holgurade aceite 0,040-0,093 0,11
Marcas de identificación "F": Delantera,
"R":Trasera
D.l. del balancín ADMISION/ ESCAPE 12,000-12,018 12,03
D.E. del eje del balancín ADMISION/ ESCAPE 11,966-11,984 1 ' 1, 9 6
Holguraentre el eje del balancíny el balancín 0,016-0,052 o,o7

1-g
t
I
I
¡
II I N F O R M A C I OG
NE N E R A L
.\
'*
iI
I U n i d a d :m m
I
Elemento Estándar Límite de Servicio

Cilindro D.t. 7 9 , 0 0 0- 7 9 , 0 1 5 79,05


Ovalización 0,06
Conicidad 0,06
Alabeo 0,10
Pistón, Direcciónde la marca del pistón Marca "lN" mirandohacia el lado de admisión
segmenros D.E.del pistón 78.97 - 78,99 78,92

del Punto de medicióndel D.E. del pistón 7-17 mm desde la parte inferiorde la falda
pistón D.l. en el alojam¡entodel bulón del pistón 20,oo2- 20,008 20,02
D . E .d e l b u l ó nd e l p i s t ó n 1 9 , 9 9 4- 2 0 , 0 0 0 19,98

Holguraentre el pistón y el bulón del pistón 0 , 0 0 2- 0 , 0 1 4 0,03


Holguraentreel segmentodel Superior 0,025- 0,055 0,11
pistóny la ranuradelsegmento Secundaria 0 . 0 1 5- 0 . 0 4 5 0,10
Seoaraciónentre extremosdel Superior 0 , 2 0- 0 , 3 5 0,7
segmentodel pistón Secundaria 0 , 3 5- 0 , 5 0 0,7
Aceite (raíl lateral) 0 , 2 0- 0 , 3 5 1,0
"R"
Marca del segmentodel pistón Superior Marca
Secundaria Marca "RN"

Holguraentreel cilindroy el pistón 0 , 0 1 0- 0 , 0 3 5 0,13


D . l .d e l p i e d e b i e l a 2 0 . 0 1 6- 2 0 . 0 3 4 20,o4
Holquraentre la biela v el bulón del pistón 0 , 0 1 6- 0 , 0 4 0 0,06

1-9
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a d :m m
Cigüeñal/Transmisión
Elemento Estándar Límite de Servicio

Cigüeñal Holguralateral 0,05-0,20 0,30


Descentrado 0,05
H o l g u r ad e a c e i t ed e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l 0,028-0,052 0,08
Holgurade aceite del muñón principal 0,025-0,041 0,05
Transmisión D.l. del engranaje M 4 , M 5 ,C 1 ,C 2 ,C 3 28,000-28,021 28,03
D . E .d e l b u j e M 4 ,M 5 ,C 1 , C 2 , C 3 27.959-27.980 27,95
D . l .d e l b u j e M4,C2,C3 25.000-25,021 25,03
Holguraentre el M 4 ,M 5 ,C 1
0,020-0,062 0,08
engranajey el buje c2, c3
D . E .d e l e j e p r i m a r i o B u j eM 4 24.959-24.980 24,95
ApoyoA 19,980-19,993 19,96
ApoyoB 21,967-21,980 2 1, 9 4
D.E. del eje secundario Buje C2 24,959-24,980 24,95
Buje C3 24,959-24,980 24,95
Apoyo A 19,980-19,993 19,96
ApoyoB 19,980-19,993 10 0A

Holguraentre el eje M4, C2,C3


0,020-0,062 0,08
y el buje
H o r q u i l l ad e l Horquilla D.t. 13,000-13,021 13,04
selector,eje Grosor de la garra 5,93-6,00 5,6
de la horquilla D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l a 12,966-12,984 12,90
D.E. del tambor del selector(en el muñón del lado izquierdo) 1 1 . 9 6 6 - 1.19 8 4 11,94
Trende D.l. del engranajede salida 24,OOO-24,021 24,10
transmisión Buje del engranajede salida D.E, 23,959-23,980 23,70
desalida D.l 20.020-20.041 20,10
D.E. del eje del engranajetransmisorde salida 19,979-20,000 19,97
Holguraentre el engranajey el buje 0,020-0,062 0,082
Holguraentre el buje del engranajey el eje 0,020-0,062 0,082
Longitudlibredel muelledel amortiguadordel engranajede salida 58,40 56,0
Contrapresión
del engranaje
transmisor
de salida 0,08-0,23 0,4
Diferenciade contrapresiónentre mediciones 0 , 10

U n i d a d :m m
TransmisiónFinal
Elemento Estándar Límite de Servicio
Aceite recomendadode la transmisiónfinal Aceite para engranajeshipoides,SAE #80
Capacidadde aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje 1 5 0c m s
Contrapresióndel engranajede la transmisiónfinal 0,05-0,15 0,3
Diferenciade contrapresiónentre mediciones 0,10
Holguraentre la corona dentada y el pasadorde tope 0,3-0,6
Precargadel conjunto del engranaiede la transmisiónfinal 0,2-0,4 N.m (2-4 kgf-cm)

' l- 1 0
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a d :m m
ión/Dirección
Rueda Delantera/SusPens¡ónl
Elemento Estándar Límite de Servicio

l Á
Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático
Presióndel neumático Hasta 90 kg de carga 245 kPa (2,50 kgf/cmz)

en frío Hasta la capacidad de peso máximo 245 kPa (2,50 kgf/cmz)

Descentradodel eie
o,20
Descentradode la Radial 2,0

llantade la rueda Axial 2,O

Peso del equilibradorde la rueda


6og
L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l e 416,9 408,6
Horqu¡lla
Descentradode la barra 0,20
Líquidorecomendadode la horquilla L í q u i d od e h o r q u i l l a
Nivel de aceite 113

Caoacidadde aceite 480 + 2,5cmg

Precargadel cojinetedel cabezalde la dirección 1 , O 4- 1 , 4 6k g f

U n i d a d :m m

RuedaTrasera/SusPensión
Elemento Estándar Límite de Serv¡cio

Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático


2,0

Presióndel Hasta 90 kg de carga 284 kPa (2,90 kgf/cmz)

neumático en frío Hasta la capacidad de Peso máximo 284kPa (2,90 kgf/cmz)

Descentradodel eje
0,20
2,0
Descentradode la Radial
llanta de la rueda Axial
60 g.
Peso del equilibradorde la rueda
Ajuste de precargadel muelledel amortiguador 4 vueltas(8 clics) desde la posición inferior

1 - 11
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a d :m m
Freno Hidráulico
Elemento Estándar Límite de Servicio

Delantero Líquidode frenos especificado DOT4


Indicadorde desgastede las pastillasdel freno Hasta la ranura
Grosordel discodelfreno 4,5 3,5
Descentradodel d¡sco del freno 0,25
Trasero Líquidode frenos especificado DOT4
lndicadorde desgastede las pastillasdel freno Hasta la ranura
Grosor del disco del freno F ñ 4,O
Descentradodel disco del freno 0,25
D.l. del cilindro maestro 14,000- 14,O43 14,055
D.E. del pistón maestro 1 3 , 9 5 7- 1 3 , 9 8 4 13,94s
D . l . d e l c i l i n d r od e l a p i n z a 3 8 , 1 8 0- 3 8 , 2 3 0 38,24
D . E .d e l p i s t ó nd e l a p i n z a 3 8 , 0 0 3- 3 8 , 1 4 8 38,09

Elemento Especificaciones

Batería Capacidad 12 V - 8 Ah
Fuga de corriente 1 , 0m A m á x .
Voltaje(20'C) Plenacarga 1 3 , 0- 1 3 , 2V
Necesita carga Por debajo de 12,3 V
Corrientede carga Normal 0.9A/5-10h
Rápida 4,0A/1hmáx.
Alternador Capacidad 308W/5.000rpm
Resistenciade la bobina de carga (20. C) 0 , 1- 1 , 0c ,
Voltaje reguladodel regulador/rectif
icador 14-15Vl5.000rpm

Sistema del Encendido


Elemento Especificaciones
Bujía NGK DENSO
I Estándar DPRSEA-9 X24EPR-U9
Para clima frío (por debajo de 5. C) DPRTEA-9 X22EPR-U9
Paraconducción prolongadaa alta velocidad DPR9EA-9 X27EPR-U9
Separaciónentre los electrodosde la bujía 0 , 8 0 - 0 , 9m
0m
Voltajemáximo primariode la bobina del encendido M í n i m o1 0 0V
Voltajemáximo del generadorde impulsosdel encendido M í n i m o0 , 7 V
Marca "F" de distribucióndel encendido 9 , 5 "A P M S
Avance Arranque 10'l1.500rpm
Parada 29o/ 9.000 rpm
Avance completo 29"

1-12
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

U n i d a d :m m
Arranque Eléctr¡co
Elemento Estándar Límite de Servicio

Longitud de las escobillasdel motor de arranque 12.5 6,5

Luces/lnstrumentos/lnterruptores
Elemento Especificaciones

Bombillas Faro(largas/cortas) 12V-60/55W


Luz de posición 1 2 V- 4 W
Piloto trasero/luz de freno 1 2 V- 2 1 / 5 W
Luz de intermitentes 12Y-21Wx4
Luzde instrumentos 12V-1,7Wx2
Luz del reloj 1 2 V- 1 , 7W
lndicadorde intermitentes 1 2 V- 1 , 7W x 2
Indicadorde largas 12V-1,7W
lndicadorde ounto muerto 1 2 V- 1 , 7W
lndicadorde aceite 1 2 V- 1 , 7W
Fusible Fusibleprincipal 304
Subfusible 5Ax2,10Ax2,15Ax2
del motordel
Interruptor Iniciode cierre(ON) 9 8 - 1 0 2 0C
ventilador Inicio de apertura(OFF) 93 - 97'C
Sensorde temperatura Inicio de cierre (ON) 112-118'C
del refrigerante Inicio de apertura(OFF) Por debajo de 108o C

1-13
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Pares
deTorsión
Estándar
Par de Torsión Parde Torsión
Tipo de fiiación N.m(kgf-m) Tipo de fijación N.m (kgf-m)

y tuercahexagonales
Tornillo de 5 mm 5 (0,5) T o r n i l ldoe 5 m m 4 (0,4)
y tuercahexagonales
Tornillo de 6 mm 1 0 ( 1, 0 ) T o r n i l ldoe 6 m m e (0,e)
y tuercahexagonales
Tornillo de 8 mm 22 (2,2) Tornillo de 6 mm(cabeza
de reborde de 8 mm) e (0,e)
y tuercahexagonales
Tornillo de 10mm 34 (3,5) (cabeza
Tornillo de 10mm)y tuercade reborde
de6 mm 1 2( 1 , 2 )
y tuercahexagonales
Tornillo de 12mm 54 (5,5) y tuercade reborde
Tornillo de 8 mm 26 (2,7)
Tornillo
v tuercade reborde
de 10 mm 39 (4,0)
. L a s e s p e c i f i c a c i o n eds e l o s p a r e sd e t o r s i ó na b a j o i n d i c a d a ss o n p a r a l o s d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó ni m p o r t a n t e s .
. L o s d e m á s d e b e r á na p r e t a r s ea l o s p a r e sd e t o r s i ó ne s t á n d a ra r r i b ai n d i c a d o s .

'l
NOTAS: . Aplicar grasa a las roscas.
2. A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy a l a s u p e r f i c i ed e a s l e n t o .
3. A o l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s .
4. A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s .
5. Remachar.
6. T o r n i l l oC T .
7. T o r n i l l oU B S .
8. R o s c a sa i z q u i e r d a s .
9. Tornilloautorroscador.
10. T o r n i l l oA L O C : c a m b i a ro o r u n o n u e v o .
11. T u e r c aU .
12. T o r n i l l oT o r x .

Diámetrode PardeTorsión
Elemento Gant. rosca (mm) N'm(kgf-m)
Observaciones

MANTENIMIENTO:
Bujía 4 12 14(1,4)
Tornillo de drenaje delaceitede motor 1 14 2e (3,0)
Cartucho delfiltrode aceitedelmotor 1 20 1 0( 1, 0 )
Tapóndelorificiode la distribución 1 14 1 0( 1 , 0 ) NOTA 1
.1
Tapóndelorificiodelcigüeñal 30 1 5( 1 , 5 ) NOTA 1
Contratuerca deltornillode ajustede la válvula o 7 23 (2,3) NOTA 2
SISTEMA DELUBRICACION:
Interruptor de la presión delaceite 1 PT1/8 1 2( 1 , 2 ) NOTA 3
Tornillo delterminal delcabledelinterruptor de lapresión delaceite 1 4 2 (0,2)
Tornillo de latapade la bombade aceite 3 h
1 3( 1 , 3 ) NOTA 6
Saliente (espárrago) delfiltrode aceitedelmotor 1 20 1 8( 1 , 8 ) NOTA 4
S I S T E MD A ER E F R I G E R A C I O N :
Tornillo de latapade la bombade agua 2 o 1 2( 1 , 2 )
EMBRAGUE/CONEXION ARTICUTADA DELCAMBIODE
VELOGIDADES:
Tornillo de la placadelelevador delembrague 4 b 1 2( 1 , 2 )
Contratuerca de la mazadelembrague 1 18 1 2 8( 1 3 , 0 ) NOTA 2, 5
Tornillo delengranaje de transmisión primaria 1 12 88 (e,0) NOTA 2
Pasador delmuellede retornodelcambiode velocidades 1 8 23 (2,3)
Tornillo de la coronaconducida de la bombade aceite 1
b 1 5( 1 , 5 ) NOTA 4
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEARRANQUE:
Tornillo delvolante 1 12 1 2 8( 1 3 , 0 ) NOTA 7, 8
Tornillo allende montaje delestator 4 1 2( 1 , 2 ) NOTA 4
T o r n i l laol l e nd e la l o j a m i e ndt o
e le m b r a g uuen i d i r e c c i o d
neal b 8 2e (3,0) NOTA4,12
arranoue
Tornillo allendelsoportede cablesdelestator 1 1 2( 1 , 2 ) NOTA 4

1-14
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Motor (Continuación)
Diámetrode PardeTorsión Observaciones
Elemento Cant. rosca(mm) N.m(kgnm)

CULATA/VALVULAST
deláminas
delatapadelaválvula
Tornillo de
deinyección 4 5 (0,5) NOTA6
aireEVAP
de latapade la culata
Tornillo 4 o 1 0 ( 1, 0 )
de la coronade levas
Tornillo 4 7 23 (2,3) NOTA4
Soportedel árbolde levas de8 mm
tornillo 6 8 23 (2,3)
tuercade8 mm 4 8 23 (2,3\
deltensorde la cadenade la leva
de montaje
Tornillo 4 o 1 0( 1 , 0 )
Culata tornillode 8 mm 4 8 23 (2,3) NOTA2
tuercade 8 mm 2 8 23 (2,3)
tuercade 10 mm I 10 47 (4,8)
CARTER/CIGÜ EÑALfiRANSMISION:
de8 mmdelcárter
Tornillo 15 I 23 (2,3)
Tuercadelsombrerete delabiela
delcojinete 8 8 33 (3,4) NOTA2
delacajadelengranaje
Tornillo desalida:8 x 110mm 2 8 31 (3,2) NOTA4,7
8x65mm 1 8 31 (3,2) NOTA4,7
8x60mm 1 8 31 (3,2) NOTA2, 7
'1 I 31 (3,2) NOTA2, 7
8x45mm
Contratuerca delengranaie
delcojinete desalida
transmisor
(interior) 1 30 69 (7,0) NOTA2, 5
(exterior) 1 64 98 ('10,0) NOTA2, 5
Contratuerca conducido
delengranaie
delcojinete desalida
(interior) 1 30 69 (7,0) NOTA2, 5
(exterior) 1 64 98(10,0) NOTA2, 5
delportacojinete
Tornillo conducido
delengranaje desalida 4 8 31 (3,2) NOTA2
delejedelengranaje
Tornillo desalida
transmisor I 10 49 (5,0)
ARRANQUE ELEGTRICO:
Tuercadelcabledelmotordearranque I o 1 0( 1 , 0 )
allendelcabledelmotordearranque
Tornillo 1 4 5 (0,5)
LUCES/I NSTRUM ENTOS/I NTERRU PTORES:
depuntomuerto
lnterruptor I 10 1 2( 1 , 2 )

1-15
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Bastidor (Continuación)
Diámetrode PardeTorsión
Elemento Cant. rosca (mm) N.m(kgf-m)
Observaciones

BASTIDOR/PANELES DELCARENADO/SISTEMA DE
ESCAPE:
Contratuerca deltornillode ajustede la maleta 2 14 5e (6,0)
Tornillo delsoportedelreposapiés 4 8 26 (2,7)
Barrade la tapade la maleta 8 4 2 (0,2)
Bisagra de la tapade la maleta to 4 2 (0,2)
Pestillo de la tapade la maleta I 4 2 (0,2)
MANTENIMIENTO:
Tornillo de la tapadelalojamiento delfiltrode aire 10 E 0 , 1( 1 )
Tornillo delpivotedelcaballete lateral 1 10 10 (1,0)
delpivotedelcaballete '10
Contratuerca lateral 1 2e (3,0)
SISTEMA DEREFRIGERACION:
Tuercadelmotordelventilador 3 5 3 (0,3)
Tuercadelventilador de refrigeración 1 5 5 (0,5) NOTA 4
Tornillo de la carcasa delventilador de refrigeración e b e (0,e)
Tornillo de llenado delradiador ¿ 6 e (0,e)
Tornillo de la tapadelalojamiento deltermostato 2 o 1 0( 1, 0 )
Interruptor delmotordelventilador 1 PT 1/8 1 0( 1 , 0 ) NOTA 4
Tornillo de la tapade la bombade agua 4 o 13 (1,3)
MONTAJE DELMOTOR:
Tornillo de montaje delantero delmotor 1 10 3e (4,0)
Tornillo de montaje traserodelmotor 2 10 3e (4,0)
Tornillo delsooortedelmotor 6 8 27 (2,8)
TRANSMISION FINAL:
Tuercade montaie delconjuntode la cajade engranajes final 4 10 64 (6,5) NOTA 7
Tapóndelorificiode llenado de aceitede latransmisiónfinal I
30 1 2( 1 , 2 )
Tornillo de la tapade la cajade engranajes: 10 mm 2 10 47 (4,8) NOTA 4
Tornillo de latapade la cajade engranajes: 8 mm 8 25 (2,5)
Retenedor deloiñón 1 b4 1 0 8( 11, 0 )
Tornillo de palanca de bloqueodelretenedor delpiñón 1 o
' 1 0( 1 , 0 )
Tuercadelejedelengranaje delpiñón i
I 16 1 0 8( 1 1 , 0 )
Tornillo de la placaguardapolvo 1 o 10 (1,0) NOTA 9
RUEDADELANTERA/SUSPENSION/DI RECCION:
Tuercadelvástagode la dirección 1 24 1 0 3( 1 0 , 5 ) Véasepá9. 14-37
Roscasuperior
Boscasuoerior
Tornillo
A
B
de fijacióndelpuentesuperior
1
1
2
26
26
8
25 (2,5)

23 (2,3)
I NOTA 2

Tornillo de fijacióndelpuenteinferior 2 10 3e (4,0)


Ejedelantero 1 14 59 (6,0)
Tornillo de sujeción delejedelantero 4 at 22 (2,2)
Tornillo deldiscodelfrenodelantero 12 8 42 (4,3) NOTA 4
Tapónroscadode la horquilla 2 37 23 (2,3)
T o r n i l laol l e nd e l a h o r q u i l l a 2 8 22 (2,2) NOTA 4
Tornillo delsoportesuperior delmanillar 4 8 27 (2,8)
RUEDATRASERA/SUSPENSION;
Tuercadelejetrasero I 18 88 (9,0) NOTA 1 1
Tornillo de sujeción delejetrasero 1 8 26 (2,7)
Tornillo deldiscodelfrenotrasero 6 8 42 (4,3) NOTA 4
Tornillo de la placadelsoportede lasgomasde amortiguación 5 o 20 (2,O) NOTA 1O
Tornillo de reborde de la coronaconducida final 5
'10 59 (6,0)
'11
Tuercatraserade montaje superior delamortiguador 1 12 1 0 8( 1 1 , 0 ) N O T A2 ,
Tuercatraserade montaje inferior delamortiguador 1 10 44 (4,5) NOTA'11
Tornillo deloivotederechodelbasculante 1 23 10 (1,0)
Contratuerca delpivotederecho delbasculante 1 23 9 8( 1 0 , 0 )
Tornillo delpivoteizquierdo delbasculante 1 23 e8 (10,0)
Tornillo de sujeción de la pinzadelfrenotrasero 1 14 88 (e,0)

1-16
GE.NERAL
INFORMACI.ON

(Continuación)
Diámetrode PardeTorsión Observaciones
Elemento Cant. rosca(mm) N.m{kgf-ml

FRENO HIDRAULICO:
demontaje delapinza delfrenodelantero 4 8 30(3,1) NOTA4
Tornillo
demontaie
Tornillo delapinzadelfrenotrasero 1 8 23 (2,3)
delpasador
Tornillo delapinzadelfrenotrasero 1 12 27 (2,81
Sangrador dela pinzadelfrenotrasero 1 I 6 (0,6)
Pasador delaspastillasdelfrenotrasero 1 10 18 (1,8)
Tapóndelpasadoi delaspastillas delfrenotrasero t 10 3 (0,3)
Sangrador delapinzadelfrenodelantero 2 10 1 4( 1 , 4 )
delpivotedelamaneta
Tornillo delfreno 1 6 1 (0,1)
Tuercadel pivotede la maneta delfreno 1 6 6 (0,6)
delsoporte
Tornillo delcilindromaestro delantero 2 6 1 2( 1 , 2 )
delsoporte
Tornillo delcilindromaestro trasero 2 6 1 2( 1 , 2 )
Contratuerca delaiuntadelcilindro maestrotrasero 1 I 18 (1,8)
del
Tornillo soportedel depósitodel frenotrasero 1 6 1 2( 1 , 2 )
delatapadelcilindro
Tornillo maestro delantero 2 4 1 (0,1)
Tomillodelinterruptordela luzdelfrenodelantero 1 4 1 (0,1)
deaceitedellatiguillo
Tornillo delfreno 5 10 29 (3,0)
de
Tornillo la guíadel delfrenodelantero
latiguillo 1 6 1 2( 1 , 2 )
delaguíadellatiguillo
Tornillo delfrenotrasero 2 6 1 2( 1 , 2 )
deunióndellatiguillo delfrenotrasero 1 4 2 (0,2) NOTA4
Tornillo
delfrenodelantero 2 10 1 7( 1 , 7 ) AplicarPZlOO
Latiguillo
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES:
demontaie
Tornillo delinterruptordelcaballetelateral 1 6 1 0( 1 , 0 )
Termosensor 1 16 18 (1,8)
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Herramientas
Descripción No de herramienta Observaciones Sec. de Ref.

lndicador delniveldelflotador 0740'l-0010000 5


Manómetro 07506-3000000 4
Dispositivo de sujeción delindicador de la presión
delaceite 07510-4220100 4
Extractor de cojinetes universal 07631-0010000 13
Soportedelengranaje 07724-0010100 8
Sooortedelvolante 07725-0040000 I
Extractor delrotor 07733-0020001 9
Pesodelextractor de deslizamiento 07741-0010201 12
Extractor de la guíade la válvula, 5,5mm(ADMISION) 07742-0010100 10
Extractor de la guiade la válvula, 6,6mm(ESCAPE) 07742-0010200 10
Botadorde la guíade la válvula 07743-0020000 10
Accesorio, 32 x 35 mm 07746-001 0100 15
A c c e s o r i o , 4 2 x 4m7m 07746-001 0300 12,13,14,15
Accesorio, 52 x 55 mm 07746-001 0400 12,13,14
Accesorio, 62 x 68 mm 07746-001 0500 12
1 E
Accesorio, 24 x26 mm 07746-0010700
Mangointerior 07746-00301 00 12,13
Botadorinterior, 25 mm 07746-0030200 13
Botadorinterior, 30 mm 07746-0030300 12
G u í a1, 7m m 07746-0040400 12,15
Guía,20 mm 07746-0040500 12,14,15
G u í a3, 0 m m 07746-0040700 12
Ejedelextractor de cojinetes 07746-00501 00 14,15
Cabezal delextractor de coiinetes,20 mm 07746-0050600 14,15
Botador 07749-001 0000 1 2 , 1 3 , 1 41,5
Comoresor delmuellede la válvula 07757-001 0000 10
Fresadelasientode válvula, 27,5mm(ESCAPE 45") 07780-001 0200 10
Fresadelasientode válvula, 35 mm(ADMISION 45") 07780-00'10400 10
Fresaplana,28 mm(ESCAPE 32") 07780-001 2100 10
Fresaplana,35 mm(ADMISION 32") 07780-001 2300 10
Fresainterior, 30 mm(ESCAPE 60") 07780-001 4000 10
Fresainterior, 37,5mm(ADMISION 60") 07780-001 4100 10
Soportede lafresa,5,5mm(ADMISION) 07781-0010'101 10
Soportede la fresa,6,6mm(ESCAPE) o7781-0010202 10
Llavede ajustede válvulas 07908-KE90000 3
Llavede contratuercas 07908-ME90000 15
Llavede retención 0000
0 7 9 10 - M A 1 13
Alicates de anillode resorte 079'14-5670'101 12
.16
Alicates de anillode resorte 07914-SA50001
Casquillo delvástagode la dirección 0 10 1
0 7 9 16 - 3 7 1 14
Llavede contratuercas 07916-M80000'1 12
Soportedelpiñón 07924-ME40002 13
- Placadelsoportedelpiñón 07724-ME40110
- C o l l a r ídne a j u s t e1, 1x 1 6x 5 0 07924-ME40120
Ejeextractor 07931-ME40000 13
Accesorio delbotadory extractor de cojinetes 07934-M800000 o 07965- 6920201 13
Mangodelextractor 07936-371 0100 12
Juegodelextractor de cojinetes 07936-371 0600 12
'10
Accesorio delbotadorde la guíade la válvula, 11,3mm (ADMl.) 07943-MF501 00
Accesorio delbotadorde la guíade la válvula, 12,3mm(ESC.) 07943-MF50200 10
Accesorio delengranaje de bolas 07945-3330300 13
Extractor de pistasde bolas 07946-371 0500 14
Botadordelvástagode la dirección 07946-MB00000 14
't5
Ejedelbotador 07946-MJ001 00
Pesodeldeslizador 07947-K4501 00 14
Accesorio delbotadordelsellode la horquilla 07947-KFo01 00 14
Mangodelbotador 07949-371 0001 15

1-18
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Descripción No de herramienta Observaciones Sec. de Ref.

Extractorde pistasde bolas 07953-MJ1 0000 t4

07947-KAs0100 14
Pesodel deslizador
07947-KFo0100 14
Accesoriodel botadordel sellode la horquilla
07949-3710001 15
Mangodel botador
07953-MJ1 0000 14
Extractorde pistasde bolas
07953-MJ10100 14
Accesoriodel botador 1 Á

Mangodel botador 07953-MJ10200 t+

Compresordel muelledel amortiguador 07964-ME90000 12


Herramienta de desmontaje 07965-37'10101 12
Accesoriodel botadordel sellode la horquilla 07965-KE80200 o 07931- 4630300 13
Escariador de la guíade la válvula,5,510mm,(ADMISION) 07984-2000001 10
Escariador de la guíade la válvula,(ESCAPE) 07984-z'E20001 10
Accesoriodel botadorde cojinetes 07GAD-SD401 01 13
Llavedel filtrode aceite 07HAA-PJ70100 3,4
'18
Adaptadorde voltaiemáximo 07HGJ-0020100
Basedel extractorde Piñones 07HMC-MM80110 13
Accesoriodel botadorde coiinetes 07HMF-MM90400 12
Soportede la mazadel embrague 07JMB-MN50301 8
Llavede tornillosde mezcla,D 07KMA-M5601 01 5
SoporteA 07PAB-0010100 12

1-19
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Puntos y Sellado
deLubricación

Ubicación Material Observaciones

Lóbulos/muñones delárbolde levas A c e i t ed e d i s u l f u r od e


Vástagode la válvula(superficie
deslizantede la guíade la válvula) m o l i b d e n o( u n am e z c l a
iciedeslizante
Superf delbalancín de 1/2 parte de aceite de
Superficie
externa delejedelbalancín motor y 1/2 parte de
Muñequillay muñones delcigüeñal g r a s ad e d i s u l f u r od e
Superficie
externa de la guíaexternadelembrague molibdeno)
Ranurade la horquilladelcambiode velocidades de transmisión
Superficie
internay externa delcollarín
de la transmisión
Superficie
externa delcollarínde estrías
de la transmisión
internadelpiede biela
Superficie

Supeficieexterna delpistón Aceitede motor


Superficieexterna delsegmento delpistón
Superficieexterna delbulóndelpistón
de asientoy roscasdeltornillodelengranaje
Superficie detransmisiónprimaria
Superficiede asiento y roscasdeltornillodelvolante
Superficiede cierredeslizante delembrague unidireccional delarranque
Superficieexternadelejedelengranaje reductorde arranque
Roscasde la contratuerca de la mazadelembrague
Superficiedeslizante entrelatapadelcárterderecho y el brazoelevador
delembrague
Superficieexternadeldiscodelembrague
Superficiede lasparedes delcilindro
Roscas de losespárragos delcilindro
Roscasde lostornillos de 8 x 187mmdelcilindro
Superficie
de asiento y roscasdeltornillode ajustede la válvula
Superficie
de asiento y roscasde latuerca/tornillode la biela
Superficie
de asientode la tuercay tornillode montaje de la culata
Juntatóricay roscasdelcartucho delfiltrode aceite
Zonade rodadura de cadacojinete
Cadaunade lasjuntastóricas

Roscasdeltapóndelorificiodelcigüeñal
Grasarnultiuso
Roscas
deltapóndelorificiode la distribución
Cadaunode loslabiosdelretén

Boscasdeltornillode la coronade levas


Compuestode bloqueo
Roscasdeltornillodelalojamiento delembrague unidireccional
delarranque
Roscasdeltornillode la coronaconducida de la bombade aceite -Anchuradel
Roscasdeltornilloallendelsoportede cablesdelestator
revestimiento:
Roscasdeltornillode la placade la levadelcambiode velocidades
6.5t1mm
Roscasdeltornillode la placade ajustedelcojinete de transmisión
deltornillode la placade ajustedelreténdelejesecundario
Roscas
Roscasdeltornillode la placade ajustedeltensorde la cadenade la leva
Roscasdeltornillode montaje delestator
Roscasdelladodelcárterdelsaliente delfiltrode aceite
Roscasdeltornillodelgenerador de impulsos delencendido
Roscasdeltornillode la tapadelcárterizquierdo (marcado"A")

1-20
GENERAL
INFORMACION

Motor (Continuación)
Ubicación Material Observaciones

Ranuraentrela juntay la tapade la culata HondaBondA o


equivalente

Roscas del tornillo de la caja del engranajede salida Compuestoobturador


Roscas del interruptorde la presión del aceite

3-4 mm

Roscasdel interruptordel motordel ventilador

1-21
INFORMACION
GENERAL

(Gontinuación)
Ubicación Material Observaciones

Superficiede contacto entre la tapa y el cárter derecho Compuestoobturador

Superficiede contacto entre la tapa y el cárter izquierdo

Superficiede contactoentreel cárterderechoe izquierdo

1-22
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

Material Observaciones
Ubicación

delretény juntas
Labios tóricasdelacajadelengranaje final Grasamultiuso
del
deslizante
Superficie del
cojinete cabezal de la dirección
delguardapolvo
Labios delcabezal de ladirección
delguardapolvo
Labios delpivotedelbasculante
Zonade rodaduradelcojinetedelpivotedelbasculante
delguardapolvo
Labios de lasruedasdelanteray trasera
Cadaunodeloslabios delguardapolvo
Cadaunodeloslabios delretén

de la caiade engranales
Interior delvelocímetro G r a s ad e d i s u l f u r od e
deslizante
Superficie delengranaje y piñóndelvelocímetro molibdeno
Partelaminada y superficie
interior delpuño delacelerador
Suoerficiedeslizante delpivotedelamaneta
deltornillo delembrague
Superficiedeslizantedelpivotedelcaballete lateraly principal
Superficiedeslizantedelpivotedelpedaldelfrenotrasero
Superficiedeslizantedelpivotedelpedaldelcambio develocidades
Areadedeslizamiento delcienedelasiento de 2,0 g
Extensión
Ranura de lajuntadelpiñóndelatransmisión final
E x t e n s i ódne 1 , 0g
Ranura deleiede latransmisión f inal(ladodelajuntahomocinética)
Extensión de 0,5 g
Labios delreténdelejedelatransmisión final
(ladodelajuntahomocinética) E x t e n s i ódne 1 , 0g
Ranura delejedelengianaieconducido desalida
Guardapolvos de lajuntahomocinética
y coiinetes

trasera P a s t ad e d i s u l f u r od e de 3,0g mín.


Extensión
decontacto
suoerficie conducido
entreelreborde y elcubodelarueda
Ranuradelajuntatóricadelcubodela rueda trasera molibdeno
Ranuradelajuntatóricay ranura dereborde conducido final
junta de 5,0 g
Extensión
de
Superficie contacto entreel soportede la tóricadelacajadel
finaly el reborde
engranaje conducido finai

deltermosensor
Roscas C o m o u e s t oo b t u r a d o r
decontacto
superficie final
entrelatapadelacajay lacajadelengranale

deladirecciÓn
superiores
Roscas Aceite de motor
y foscas
deslizante
superficie deltornillo traser0
delamortiguador
superior

maestro
delcilindro
lnterior delfreno Líquido de frenos DOT 4
Pistónmaestrodelfreno
Juntasdelpistóndelapinzadelfreno
G r a s ad e s i l i c o n a E x t e n s i ódne 0 , 1g
delpistón
Puntas delfreno
y delpivotedela maneta
de laPinza
Guardapolvos delfreno
E x t e n s i ódne 0 , 4g i n .
delpasador
deslizante
Superficie deconederadela pinzadelfreno
Extensión de 0,4 g
del
deslizante
Superficie pasador del de
soporte lapinzadelfreno
mín.
trasero Extensión de 0,1 g
redondeada
suoerficie delavarilla maestro
delcilindro
deempuje
Extensión de 0,1 g
Zonade de
ajuste lafundadelcilindro trasero
maestro

delpasador
Roscas deconedera dela pinzadelfreno C o m p u e s t od e b l o q u e o
delpasador
Roscas delsoporte de lapinzadelfreno
deltornillo
Roscas delfrenotrasero
deunióndellatiguillo
deltornillo
Roscas de
allen la delantera
horquilla
delcaballete
deltornillo
Roscas principal
delatuercadeunióndelpiñón
Roscas
de 10mmdelatapadelacajadelengranaje
deltornillo
Roscas final
delespárrago
Roscas delacaiadelengranaie final(ladodelacajadeengranajes)
demontaje
deltornillo
Roscas de lapinzadelfrenodelantero
demontaie
deltornillo
Roscas dela pinzadelfrenotrasero
deldiscodelfrenodelantero
deltornillo
Roscas y trasero

H o n d aB o n d A o Extensión del
delmango
degomadelaempuñadura
Interi'or
eouivalente 8 0 %m í n .

delantera
y delreténdelahorquilla
delguardapolvo
Labios L í q u i d od e h o r q u i l l a

1-23
IIIFOBTACP.T{ GE.NERA L

Recorrido y Cableado
deCables

(2)CABLE
DELOSINSTRUMENTOS
COMBINADOS
(1)CABLES
DELACELERADoR
(3)CABLEDELESTRANGULADOR

(9)CABLE
DEL
INTERMITENTE (4)CABLEDELTNTERMTTENTE
DERECHO IZQUIERDO

(8)CONECTOR
DELFARO

(5)CABLEDELVELOCTMETRO

(7)LATtcUtLLO
DELFRENO

(6)CABLE
DELABOCINA

1-24
GENERAL
INFORMACION

DELACELERADOR DELEMBRAGUE

DELMANILLAR
IZQUIERDO
(3)CABLEDELINTERRUPTOR

(4)CABLEDELESTRANGULADOR
DELFRENO
(6)LATIGUILLO

DELACELERADOR
(1)CABLES

(2)CABLEDELEMBRAGUE

(5)CABLEDELVELOCIMETRO

(4)CABLEDELINTERRUPTOR
DERECHODELMANILLAR
DELFRENO
(3)LATTGUILLO

1-25
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

(1)TUBODEREBOSE
DELREFRIGERANTE

(1O)CABLES
DECONTROLDELA
VALVULA
DEENRIQUECIMIENTO
DELARRANQUE
(2)TUBOSDELSUBFILTRO
DEAIRE

(9)TUBO
DEADMTSTON
DEAIRESECUNDARIO (3)TUBOS
DE
COMBUSTIBLE

(8)TUBOS
DESUCCTON
DEAIRE

(4)TUBODELRESPIRA-
DERODELCARTER

(5)TUBOSDEVENTILACTON
DEAIRE
DELDEPOSITO
DECOMBUSTIBLE

(7)TUBODEVENTILACION
D EA I R E

(6)CABLES
DELABUJIA

1-26
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

(1)CABLEDELABUJIA 12)TUBODELSUBFILTRODEAIRE
(3) BOBINADELANTERA
DELENCENDIDO

(4)CABLEDELABUJIA

(5)CABLEDELGENERADOR DE
I M P U L SD
OESLE N C E N D I D O
Iil CABLEDELMOTORDEARRANQUE
16)CABLEDELEMBRAGUE

(1)cABLESDEcoNTRoLDELAVALVULADEENR|QUEcIMIENToDELARRANQUE
1 2 ) T U B ODSEA D M I S I ODNEA I R ES E C U N D A R I O

(10)
CABLEDEL
DEL
INTERRUPTOR (4)TUBOSDEVACIODELA
N4OTORDEL DECONTROL
VALVULA PAIR
VENTILADOR
DELABUJIA
{5)CABLES

/^,
( 9 ) T U B ODSES U C C I ODNEA I R E

(8)CABLEDELALTERNADOR
16)CABLEDELINTERBUPTOR
DEPUNTOMUERTO DELCABALLETELATERAT
DELA PRESIONDELACEITE/INTERRUPTOR
(7)CABLEDELINTERRUPTOR

1-27
¡ N F O R M A C I OGNE N E R A L

(1)CABLE
POSITIVO
DELABATERIA
(3)TUBOSDEVENTILACION
DEAIRE
DELDEPOSITO
DECOMBUSTIBLE
(2)CAJADEFUSIBLES

(7)REGULADOR/
RECTIFICADOR

(4)TUBODEVENTILACION
DELAIRE

(6) LATTGUTLLO
DELFRENOTRASERO (5)INTEBRUPTOR
DELALUZDELFRENO
TRASEBO

(1)FILTRO
DECOMBUSTIBLE (2)CABLE
NEGATIVO
DELABATERIA

¿w
(3)TUBO
DESALIDA
DELA
BOMBADECOMBUSTIBLE

(6)CABLEDELINTERRUPTOR
DELAPRESIONDEL
ACEITE/INTERRUPTOR
DE
PUNTOMUERTO

'-..*-__¿_/
(4)CABLE
DELABOMBA
DECOMBUSTIBLE
(5)CABLEDELINTERRUPTOR.DEL
CABALLETE
LATERAL

1-28
GENERAL
INFORMAC]ON

DELCOMBUSTIBLE
(8)RELEDECORTE (1)CABLEq
DELASMALEÍAS

14RELEDE
INTERMITENTES

(6)CABLEDEL
INTERMITENTE
TRASERO
IZQUIERDO

DELPILOTO
(5)CABLE
DE
TRASERO/LUZ
FRENO .**

DERECHO
TRASERO
(4)CABLEDELINTERMITENTE

TRASERO
DELFRENO
(3)LATIGUILLO

1-29
I N F O R M A C I OG
NE N E R A L

deEmisiones
deControl
Sistemas
Fuentede las Emisiones

E l p r o c e s od e c o m b u s t i ó np r o d u c em o n ó x i d od e c a r b o n oe h i d r o c a r b o n o sE . s m u y i m p o r t a n t ec o n t r o l a rl a s e m i s i o n e s
d e h i d r o c a r b o n o p, o r q u e ,b a j o c i e r t a sc o n d i c i o n e s ,r e a c c i o n a nf o r m a n d ou n a n i e b l af o t o q u í m i c aa l e n t r a re n c o n t a c t o
c o n l a l u z s o l a r .E l m o n ó x i d od e c a r b o n on o r e a c c i o n ad e l a m i s m af o r m a , a u n q u ee s t ó x i c o .

Tipos SW,AR
H o n d a M o t o r C o . L t d . h a u t i l i z a d oc o m p o s i c i o n e sp o b r e st a n t o e n e l c a r b u r a d o rc o m o e n o t r o s s i s t e m a s ,c o n e l f i n d e
r e d u c i re l m o n ó x i d od e c a r b o n ov l o s h i d r o c a r b o n o s .

S i s t e m a d e C o n t r o l d e E m i s i o n e sd e l C á r t e r

E l m o t o r e s t á e q u i p a d oc o n u n s i s t e m ad e c á r t e r c e r r a d o ,q u e d i r i g e l a s e m i s i o n e sd e l c á r t e r a t r a v é s d e l f i l t r o d e a i r e
h a c i a l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n .
L o s v a p o r e sc o n d e n s a d o se n e l c á r t e rs e a c u m u l a ne n u n d e p ó s i t od e a l m a c e n a m i e n t yo u n t u b o d e d r e n a j ed e l c á r t e r ,
q u e d e b e n v a c i a r s ep e r i ó d i c a m e n t e( p á g i n a3 - 3 ) . E s n e c e s a r i oc o m p r o b a rc o n m á s f r e c u e n c i as i h a y a c u m u l a c i ó nd e
a c e i t ee n e l t u b o d e d r e n a j es i l a m á q u i n as e h a h e c h of u n c i o n a rc o n s t a n t e m e n tae g r a n d e sv e l o c i d a d e so b a j o l a l l u v i a .

(1) FILTRODEAIRE

(3)CARBURADOR
(2)TUBODELRESPTRADERO
DELCARTER

( nrneFRESco
{ ensrucnoo

1-30
I N F O R M A C I OGNE N E R A L

Aire Secundario)
Sistema de Control de Emisiones de Gases de Escape (sistema de Suministro de
p o b r e e n e l c a r b u r a d o ry n o
E l s i s t e m ad e c o n t r o ld e e m i s i o n e sd e g a s e sd e e s c a p ee s t á f o r m a d o p o r u n a c o m p o s i c i ó n
s e d e b e n r e a l i z aar j u s t e s ,e x c e p t o e l a j u s t ed e l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o ld e t o p e d e l a c e l e r a d o r '
E l s i s t e m ad e c o n t r o ld e e m i s i o n e sd e g a s e sd e e s c a p ee s t á s e p a r a d o d e l s i s t e m ad e c o n t r o l d e e m i s i o n e sd e l c á r t e r '

de airesecundario'
E l s i s t e m ad e c o n t r o l d e e m i s i o n e sc l eg a s e s d e e s c a p es e c o m p o n ed e u n s i s t e m ad e s u m i n i s t r o
q u e i n t r o d u c ea i r e f i l t r a d oe n l o s g a s e s d e e s c a p ee n l a l u m b r e r ad e e s c a p e .E l a i r e f r e s c o e s c o n d u c i d oa l a l u m b r e r a
d e e s c a p e E
. s t ac a r g a d e a i r ef r e s c op o t e n c i a
d e e s c a p es t e m p r eq u e e x i s t au n i m p u l s od e p r e s i ó nn e g a t i v ae n e l s i s t e m a
q u e aún n o s e h a n q u e m a d o y t r a n s f o r m a u n a c o n s i d e r a b l ec a n t i d a d d e
l a c o m b u s t i ó nd e l o s g a s e s o e e s c a p e
y e n d i ó x i d o d e c a r b o n o r e l a t i v a m e n t n
e o p e l i g r o s oy v a p o r d e agua.
h i d r o c a r b o n o s m o n ó x i d od e c a r b o n o
d e l a i r e r e a c c i o n aa l
L a v á l v u l ad e l á m i n a si m p i d e u n f l u j o i n v e r s od e a i r e a t r a v é s d e l s i s t e m a .L a v á l v u l ad e s u c c i ó n
a l t o v a c í o d e l a t o b e r a d e a d m i s i ó ny c o r t a r áe l s u m i n i s t r od e a i r e f r e s c o d u r a n t e l a d e s a c e l e r a c i ó nd e l m o t o r , c o n l o
q u e s e e v i t al a c o m b u s t i ó n r e t a r d a d ae n e l s i s t e m ad e e s c a p e '

, u n q u es e r e c o m i e n d al a i n s p e c c i ó np e r i ó d i c ad e s u s
E l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i on o d e b e a j u s t a r s e a
componenles.

(2)VALVULA
DELAMINAS DE
INYECCIO EA I R ES E C U N D A R I O
DN
DEIMPULSOS(PAIR)

( 1 )C A R B U R A D O R

(3)LUMBRERA
DEESCAPE

(4)VALVULADECONTROLDEINYECCIONDE
OI M P U L S O( P
A I R ES E C U N D A RDI E SA I R )

1-31
Sistema de Gontrol de Emisiones de Ruido (Solamente elTipo AR)

ESTAPROHIBIDA LA MANIPULACION PELIGROSA DELSISTEMADECONTROL: La legislaciónlocalprohíberealizar


lassiguientesaccioneso aquelloque dé lugara las mismas:(1)El desmontaje por partede cualquier
o la inutilización
persona,con finesdistintosa los de mantenimiento, reparacióno sustitución,de cualquierdispositivoo elementode
diseñoincorporado a cualquiervehículonuevo,con objetode realizarun controldel ruidoantesde su ventao entrega
al compradorfinalo mientrasestáen uso;o (2)el usodel vehículodespuésde quecualquierpersonahayadesmontado
o inutilizadodichodispositivoo elementode diseño.

Entre las acc¡onesque presumiblementeconstituyenmanipulaciónpeligrosase encuentranlas acciones


enumeradasa continuación:
1. Desmontaje o perforación
del silenciadorde escape,los deflectores,
lostuboscolectoresde escapeo cualquierotro
componenteen el que se contengangasesde escape.
2. Desmontaje o perforaciónde cualquierpiezadel sistemade admisión.
3. Faltade un mantenimiento correcto.
4. Sustitución de cualquierpiezamóvildel vehículo,o de piezasde los sistemasde escapeo admisión,por piezas
distintasa las especificadaspor el fabricante.

1-32
NOTAS
B A S T I D O R / P A N E LD
ES DA
E LC A R E N A D O / S I S T E M EESCAPE

delCarenado
delosPaneles
Ubicaciones
(1)ESPEJO
RETROVISOR

O DECOMBUSTIBLE
DEPOSIT (4)CARENADO
DELASIENTO

(8)CARENADO
SUPERIOR I
I
(3)ASTENTO

(6)CUBIERTALATERALIZQUIERDA (5) MALETATZQUIERDA

(11)PARABRTSAS
(9}ASIDERO
PARAELPASAJERO

(1O)GUARDABARROS
TRASERO
(12)CARCASA
INTERIOR
DELCARENADO
CENTRAL

(16)GUARDABARROS

(13) CUBIERTALATERALDERECHA

I.14)MALETADERECHA
115) DEESCAPE
SILENCIADOR/TUBO

2-O
deEscape
delCarenado/Sistema
2.Bastidor/Paneles
INFORMACIO DN
ES E R V I C I O ¿-l PARABRISAS 2-6
DEAVERIAS
LOCALIZACION ¿-l CARENADOSUPERIOR 2-7
ASIENTO ¿-¿ GUARDABARROS 2-7
CUBIERTALATERALIZQUIERDA 2-2 ASIDEROPARAELPASAJERO 2-8
CUBIERTALATERALDERECHA ¿-.1 MALETADERECHA 2-8
CARCASAINTERIORDELCARENADO MALETAIZQUIERDA 2-9
CENTRAL 2-3 CARENADO DELASIENTO 2-10
CARENADO CENTRAL 2-4 GUARDABARROS TRASERO ¿- tv

P A N E LD EI N S T R U M E N T O S 2-5 DEPOSITODECOMBUSTIBLE 2-11


ESPEJO RETROVISOR 2-6 DEESCAPE
SILENCIADOR/TUBO ¿-t¿

deServicio
lnformación
GENERAL

. La gasolina es extremadamente inflamable y bajo ciertas condiciones es explosiva. Efectuar el trabaio en


u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t e l a a p a r i c i ó n d e l l a m a s o c h i s p a s e n l a z o n a d e t r a b a j o o e n
e l t u g a r d o n d e s e a l m a c e n a l a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a r u n i n c e n d i o o u n a e x p l o s i ó n .
. Las piezas del motor y del sistema de escape se calientan mucho y permanecen calientes durante algún
tiempo después de que se pone en marcha el motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta que se hayan
enfriado el motor y el sistema de escape antes de manejar estas piezas.
. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarsede que la zona de trabaio está bien
ventilada. No dejar nunca en funcicnamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene
m o n ó x i d o d e c a r b o n o , q u e e s v e n e n o s o ,y p u e d e p r o v o c a r l a p é r d i d a d e c o n o c i m i e n t o e i n c l u s o l a m u e r t e .
poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona
cerrada.

. i s e f u m a o s e p e r m i t el a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a se n l a z o n a d e
. E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a S
t r a b a j oo e n e l l u g a r d o n d e s e a l m a c e n al a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a ru n i n c e n d i oo u n a e x p l o s i ó n .
, l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l ey
. E s t as e c c i ó na b a r c ae l d e s m o n t a j ey l a i n s t a l a c i ó nd e l b a s t i d o r ,l o s p a n e l e sd e l c a r e n a d o e
e l s i s t e m ad e e s c a p e .
. S u s t i t u i rs i e m p r el a s j u n t a sd e l t u b o d e e s c a p ea l q u i t a r e l t u b o d e e s c a p ed e l m o t o r .
. D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ni,n s p e c c i o n a sr i e m p r ee l s i s t e m ad e e s c a p ep a r a v e r s i e x i s t e nf u g a s .

PARES DE TORSION

C o n t r a t u e r c ad e l t o r n i l l od e a j u s t ed e l a m a l e t a 5 9 N . m ( 6 , 0k g f - m )
B a r r ad e l a t a p a d e l a m a l e t a 2 N . m ( 0 , 2k g f - m )
Bisagra 2 N . m ( 0 , 2k g f - m )
Pestillo 2 N . m ( 0 , 2k g f - m )
T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l r e p o s a p i é s 26 N.m (2,7 kgf-m)

deAverías
Localización
Ruido de escape excesivo
. S i s t e m ad e e s c a p er o t o
. F u g ad e g a s e sd e e s c a p e

F u n c i o n a m i e n t od e f i c i e n t e
. S i s t e m ad e e s c a p ed e f o r m a d o
. F u g a d e g a s e sd e e s c a p e
r S i l e n c i a d o rd e e s c a p eo b s t r u i d o

2-1
BASTIDOR/PANELES
DEL CARENADO/SISTEMA
DE ESCAPE

Asiento
DESMONTAJ
E/INSTALACION

Abrir el asiento utilizandola llave de contacto.


Deslizary retirarel asiento hacia atrás.

I n s t a l a re l a s i e n t o a l i n e a n d ol o s g a n c h o s d e l a s i e n t o c o n
l o s s o p o r t e s d e l b a s t i d o ry e m p u j a re l a s i e n t o h a c i a
adelante.

(3)LLAVE
DECONTACTO

Lateral
Gubierta lzquierda
DESMONTAJ
E/INSTALACION (1) CUBIERTA
LATERAL
IZQUIERDA

PRECAUCION

ry
¡ Procurar no dañar la lengüeta de la cubierta lateral
izquierda.

Quitarel asiento(véanselas instrucciones


anteriores).

Quitarel tornilloallen.
Soltarlos tres salientesdel ojal situadoen el bastidory de
los orificiossituadosen la maletaizquierda,y retirarla
cubiertalateralizquierda.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l
desmontaje.

2-2
DE ESCAPE
DEL CARENADO/SISTEMA
BASTIDOR/PANELES

Cubierta Derecha
Lateral (1)oJALES
DESMONTAJE/INSTALACION

PRECAUCION

. Procurarno dañar la lengüetade la cubiertalateral


izquierda.

Quitar el asiento (Página2-2).

S o l t a r l o s c u a t r o s a l i e n t e sd e l o s o j a l e s s i t u a d o s e n e l
bastidor, el carenado central derecho y la maleta derecha,
y retirar la cubierta lateralderecha.

L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

(2)CUBIERTA DERECHA
LATERAL

Carcasa Central
delCarenado
Interior DELEMBELLECEDOR
DELAPRESILLA
(1)DESMONTAJE

DESMONTAJ DE LA PRESILLA
E/INSTALACION
DEL EMBELLECEDOR

DESMONTAJE
la presilla O TIRARDELPASADORCENTRAL €)oulrAR
@ Tirar del pasador central y soltar el cierre de
del e m b e l l e c e d o r .
@ Q u i t a rl a p r e s i l l ad e l e m b e l l e c e d o r '
W
INSTALACION +
@ l n s t a l a rl a p r e s i l l ad e l e m b e l l e c e d o r '
@ Empujarel pasador central y cerrar la
embellecedor.
presilladel
"M

o TNSTALAR €) EMPUJAR CENTRAL


ELPASADOR

DE LA PRESILLADELEMBELLECEDOR
(2) INSTALACION

2-3
B A S T I D O R / P A N E LD
ESE LC A R E N A D O / S I S T E M
DAEESCAPE

DESMONTAJE/INSTALACION DE LA CARCASA
I N T E R I O RD E L C A R E N A D OC E N T R A L (1)CARCASA
INTERIOR
PRECAUCION

o P r o c u r a r n o d a ñ a r l a s l e n g ü e t a sd e l a s c u b i e r t a s .

DESMONTAJE
R e t i r a rl a s p r e s i l l a sd e l o s e m b e l l e c e d o r e s( p á g i n a2 - 3 ) .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a c a r c a s ai n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l .

INSTALACION
I n s t a l a rl a c a r c a s a i n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l a l i n e a n d o
s u o r i f i c i od e l a n t e r oc o n l a l e n g ü e t ad e l c a r e n a d os u p e r i o r
y s u s r a n u r a sc o n l a s l e n g ü e t a sd e l c o m p a r t i m e n t od e l
carenaoo.

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .
I n s t a l a rl a s p r e s i l l a sd e l o s e m b e l l e c e d o r e s( p á g i n a2 - 3 ) .

(3)TORNTLLO (2)PRESILLAS
DELOSEMBELLECEDORES

Carenado
Central (DEPOSTT0 (2)TUERCAS/ARANDELAS
(1)TORNTLLO
DELDEPOSITO
DELTAPON
DECOMBUSTIBLE
PRECAUCION
(3)TORNTLLoS
(PANEL
DEINSTRUI\4ENTOS)
¡ Procurar no dañar las lengüetasde las cubiertas.

DESMONTAJE

R e t i r a rl a c a r c a s ai n t e r i o rd e l c a r e n a d oc e n t r a l( v é a n s el a s
i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s ) .
Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a l( p á g i na 2 - 2 , 3 ) .

Q u i t a r e l t o r n i l l o y e l p r o t e c t o rd e l c a r e n a d os o l t a n d o s u s
l e n g ü e t a sd e l c a r e n a d oc e n t r a l . (4)T0RNTLLOS
ALLEN
(cARENAD0
SUPERTOR)
(9)CARENAD0
R e t i r a rl a t a p a d e l c o m p a r t i m e n t od e l c a r e n a d ou t i l i z a n d o CENTRAL
l a l l a v ed e c o n t a c t o( s ó l oe l l a d o d e r e c h o ) . (5)
TAPADEL
Q u i t a rl o s t o r n i l l o s( l a d od e l p a n e ld e i n s t r u m e n t o sl,a d o d e l COMPARTII\4ENTO
d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e ) . ¡ DELCARENADO
Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n ( l a d o d e l c a r e n a d os u p e r i o r ,l a d o /¡\
d e l b a s t i d o r ,l a d o d e l c o m p a r t i m e n t od e l c a r e n a d o ) . )
.za'-,-¡-

R e t i r a rl a s t u e r c a s / a r a n d e l a ds e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o d e (6)ToRNTLLO
ALLEN
combustible. (c0MPARTIMENTO
T i r a rh a c i a f u e r ad e l o s o r i f i c i o sd e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e DELCARENADo)
y q u i t a r e l s o p o r t es i t u a d oe n e l c a r e n a d oc e n t r a l .
(7)T0RNtLL0 (BASTTD0R)
ALLEN
R e t i r a rl a s l e n g ü e t a ss i t u a d a se n e l c a r e n a d oc e n t r a ld e l o s 18)PROTECTOR
DELCARENADO
o j a l e ss i t u a d o se n e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l ey l a m a l e t a .

2-4
DE ESCAPE
DEL CARENADO/SISTEMA
BASTIDOR/PANELES

DESMONTAJE/MONTAJE DELCARENADO
11)COMPARTIMENTO

Quitarlostornillosy el panelinterior.
Quitarlostornillosy el compartimento del carenado'

en el ordeninversoal desmontaje'
Elmontajedeberealizarse

INSTALACION

n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l
La instalaciód
desmontaje.

(4) PANELTNTERIOR

deInstrumentos
Panel (1) TORNILLOALLENITUERCA

PRECAUCION

r Procurar no dañar las lengüetas del panel de


¡nstrumentos.

DESMONTAJ E/INSTALACION

Retirarla tapa del compartimentodel carenado(página2-4)'

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l t o r n i l l oa l l e n .
Q u i t a re l t o r n i l l oa l l e ny l a t u e r c a .
R e t i r a rd e l o j a l s i t u a d o e n e l b a s t i d o r ,l a l e n g ü e t as i t u a d a
e n e l p a n e ld e i n s t r u m e n t o sy, e l p a n e l d e i n s t r u m e n t o s '

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

(5)TORNILLO
ALLEN
(3)PANEL
DEINSTRUMENTOS

2-5
BASTIDOR/PANELES
DEL CARENADO/SISTEMA
DE ESCAPE

Espejo
Retrovisor
DESM ONTAJ E/I NSTALACIO N (2)ESPEJO
RETROVTSOR

Quitar las tuercas y el espejo retrovisor.


(1)SOPORTE
DEGOMA
Quitar el soporte de goma del espejo retrovisor.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

NOTA:

¡ E n l a i n s t a l a c i ó n ,e l l a d o d e l a m a r c a d e l s o p o r t e d e
g o m a d e b e m i r a r h a c i af u e r a .

(3) LADODE LA MARCA

(4)TUERCAS

Parabrisas
PRECAUCION

¡ Procurarno dañar el parabrisas.

"zt
DESMONTAJE

Quitarlostornillosalleny lastuercas.
Retirarlos tornillosallen(ladode la tuercade ajuste)y el
parabrisas.

INSTALACION

Comprobarque la instalaciónde la tuercade ajustese ha


realizadode formasegura.

Instalarel parabrisas
de formaque el recortedel parabrisas
asienteen laslengüetas del carenadosuperior.

Instalary apretarfirmemente los tornillosallen(ladode la


tuercade ajuste), comose indica.
lnstalary apretarfirmementelostornillosalleny lastuercas.

(4)TORNILLOALLEN(LADODE LA TUERCADEAJUSTE)

2-6
DE ESCAPE
DEL CARENADO/SISTEMA
BASTIDOR/PANELES

Superior
Carenado
PRECAUCION

. Procurarno dañar el Parabrisas.

DESMONTAJ E/I NSTALACION

Quitarel espejoretrovisor(página2-6)'
Retirarla carcasainteriordel carenadocentral(página2-3).
Quitarel panelde instrumentos (página2-5).

Quitarlostornillosalleny el carenadosuperior.
Desconectar del carenadosuperiorlos conectoresdel faro
y de los intermitentesderecho/izquierdo.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l
desmontaje.

Guardabarros
E/INSTALACION
DESMONTAJ
y el guardabarros.
Quitarlostornillos
L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s e e n e l o r d e n i n v e r s oa l
desmontaje.

(2)GUARDABARROS

2- 7
BASTIDOR/PANELD
ESE LC A R E N A D O / S I S T E M
DAEESCAPE

paraelPasajero
Asidero ( 1 ) T O R N I L LAOLSL E N
12)ASIDERO
PARAELPASAJEBO
D ES M O NTAJ E/I NSTALACI ON

Quitar el asiento (página2-2).

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n , e l a s i d e r o p a r a e l p a s a j e r oy l o s
collarines.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.
NOTA:

o I n s t a l a rl o s c o l l a r i n e se n s u s p o s i c i o n e so r i q i n a l e s .

Derecha
Maleta (1)TORNTLLOS (2)CABLE
DE (3)CONTEATUERCA
LAMALETA
DESMONTAJE
(4)TORNTLLO
DEAJUSTE
Q u i t a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) .
R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) .
Q u i t a re l a s i d e r op a r a e l p a s a j e r o( p á g i n a2 - 8 ) .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o s( l a d o d e l g u a r d a b a r r o s l,a d o d e l
c a r e n a d o d e l a s i e n t o )y e l t o r n i l l o( l a d od e l b a s t i d o r ) .
A b r i r l a t a p a d e l a m a l e t a d e r e c h a u t i l i z a n d ol a l l a v e d e
c o n t a c t o y l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l a m a l e t a .
Q u i t a r l a t u e r c a , l o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l o s s o p o r t e s (8)
TORNILLO
oe goma. (CARENADO
Desconectarel cable de la maletay quitar la maletaderecha. DEL
ASIENTO)

(7) IVIALETA
DERECHA

(6)TORNI
LLOS/ARANDELAS/SOPORTES
DEGOMA

2-8
DE ESCAPE
DEL CARENADO/SISTEMA
BASTIDOR/PANELES

INSTALACION/AJUSTE
(ABRIR)
(1)UNLOCK
L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

, e d i r l a l o n g i t u de x i s t e n t ee n t r e
D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nm
l a m a l e t ay l a t a P a d e l a m a l e t a .

Estándar:3 mm

S i e s t á f u e r a d e l a e s p e c i f i c a c i ó n ,a j u s t a r l o s s i g u i e n t e s
elementos: (2)LOCK(CERRAR)

Quitar el asiento (Página2-2\.


.UNLOCK"
Girar la llavede contacto hasta la posición
( A B R I R y) t i r a r d e l a p a l a n c ade b l o q u e o d e l a m aleta.
Abrirla tapa de l a m a l e t a .
Aflolar la contratuercay apretar a mano la tuerca de aiuste.
G i r a rl a t u e r c ad e a j u s t ee n e l s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a s
d e l r e l o j h a s t a 3 v u e l t a sh a c i a f u e r a d e l p e q u e ñ oe s p a c i o
para girar la tuerca de ajuste.
Apretar la contratuercahasta el par de torsión especificado.

Par de Torsión: 59 N'm (6,0 kgf-m)

I n s p e c c i o n a rd e n u e v o e l f u n c i o n a m i e n t od e l a t a p a d e l a
maleta.
(3)TAPA
(4)MALETA
S i e l f u n c i o n a m i e n t od e l a t a p a d e l a m a l e t a e s i r r e g u l a r ,
g i r a r l a 3 ' l e v ay a b r i r l a t a p a , y a j u s t a rd e n u e v o .

12)CABLEDELA MALETA
lzquierda
Maleta (9)CONTRATUERCA (3)
CABLEDEL
DEL
CIERRE
DESM ONTAJ E/I NSTALACI ON (8)TORNTLLO ASIENTO
DEAJUSTE
Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) .
R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) '
Quitar el asidero para el pasajero(página2-8).

Quitarlos tornillos(lado del guardabarros,lado del carenado


d e l a s i e n t o )y e l t o r n i l l o( l a d od e l b a s t i d o r ) '
A b r i r l a t a p a d e l a m a l e t ai z q u i e r d au t i l i z a n d ol a l l a v ed e
c o n t a c t oy l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l a m a l e t a .
Q u i t a r l a t u e r c a , l o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l o s s o p o r t e s
de goma.
D e s c o n e c t a re l c a b l e d e l a m a l e t ay e l c a b l e d e l c i e r r e d e l
asiento. TORNILLO
(GUARDABA-
R e t i r a rl a m a l e t ai z q u i e r d a . RROS)

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l TORNILLO
desmontaje. (CARENADO
DELASIENTO)
A j u s t a r e l c a b l e d e l a m a l e t a ( v é a n s el a s i n s t r u c c i o n e s
anteriores).

(6) MALETAIZQUIERDA

DEGOMA
(5)TORNILLOS/ARANDELAS/SOPORTES

2-9
BASTIDOR/PANELES
DEL CARENADO/SISTEMA
DE ESCAPE

delAsiento
Carenado
DESMONTAJ
E/INSTALACION

Quitarlas maletasderechae izquierda(página2-8, 9).


Quitarel guardabarros
(página 2-7).

D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l o s i n t e r m i t e n t e s
derecho/izquierdo y del pilototrasero/luzde freno.
Desconectar el cablede la maletadel bombínde la llavev
del sooortedel cable.
Retirarel carenadodel asiento.

La instalaciód
n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l
desmontaje.

(3)CABLEDELAMALETA

(4)BOMBIN
DELALLAVE
(5)SOPORTE

Trasero
Guardabarros (1)RELEDECORTE
DELCOMBUSTIBLE
(2)RELEDEINTERMITENTES
PRECAUCION

. Procurar no aprisionar el mazo de cables entre el


guardabarros trasero y el bastidor.

DESMONTAJE/INSTALACION

Quitarla ruedatrasera(página15-3).
Retirarel carenadodel asiento(véanselas instrucciones
anteriores).
Quitarla batería(página17-5).

Quitarel reléde intermitentes, el reléde cortedel combustible


y el módulode controldel encendido(lCM)de las lengüetas
situadasen el guardabarros trasero.
R e t i r a rl o s t o r n i l l o s l,a s a r a n d e l a sy e l g u a r d a b a r r o s
trasero.

La instalaciód
n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l
desmontaje.
NOTA:

. Colocafcorrectamente
el mazode cables,los manguitos
y los tubos(página1-24).

(5)GUARDABARROS
TRASERO

2-10
DE ESCAPE
DEL CARENADO/SISTEMA
BASTIDOR/PANELES

deCombustible
Depósito (1}TUERCAS/ARANDELAS DECOMBUSTIBLE
DELTAPONDELDEPOSITO

(2)TORNILL0S
(3)C0LLARIN/TORNILLO
DEL
DEI\4ONTAJE
// DE
DEPOSITO
r La gasolina es extremadamente inflamabley bajo COMBUSTIBLE
ciertas condiciones es explosiva.

NOTA:

¡ A n t e s d e d e s c o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e' g i r a r
"OFF"
l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l eh a c i a l a p o s i c i ó n
(DESCONEXION).

D ESMO NTAJ E/I NSTALAC ¡O N

Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) .

D e s c o n e c t a rd e l d e p ó s i t o d e c o m b u s t i b l ee l t u b o d e
c o m b u s t i b l ey l o s t u b o s d e v e n t i l a c i ó nd e a i r e .
Q u i t a rl a s t u e r c a s ,l a s a r a n d e l a sy l o s t o r n i l l o sd e l t a p ó n d e l
d e o ó s i t od e c o m b u s t i b l e .
Q u i t a re l c o l l a r í ny e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l d e p ó s i t od e
combustible.
R e t i r a rl a s l e n g ü e t a ss i t u a d a se n l a s c u b i e r t a sl a t e r a l e s
d e r e c h a / i z q u i e r ddae l o s o j a l e ss i t u a d o se n e l d e p ó s i t od e
combustible. :
(5)TUBO
DECOMBUSTIBLE
Q u i t a re l d e p ó s i t o d e c ombustible.
(6)DEPOSTTO
DE (4)TUBOSDEVENTILACION
L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l COMBUSTIBLE DEAIRE
desmontaje.
PRECAUCION
(1)TORNTLLO
. Procurar no aprisionar el mazo de cables entre el
depósito de combustible y el bastidor.

NOTA:

. D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ng, i r a r l a v á l v u l ad e c o m b u s -
" O N " ( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a r
t i b l e h a c i al a p o s i c i ó n
s i h a y f u g a s e n e l c o n d u c t od e c o m b u s t i b l e .

DESMONTAJE/MONTAJE
PALANCADE LA VALVULADECOMBUSTIBLE
Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p a l a n c ad e l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l e .

A f l o j a rl a t u e r c a d e l a v á l v u l ad e c o m b u s t i b l ey q u i t a r l a (1)VALVULA
DECOMBUSTIBLE
v á l v u l ad e c o m b u s t i b l e .

(2)TUERCADE LA VALVULADECOMBUSTIBLE

2-11
B A S T I D O R / P A N E LD
ESE LC A R E N A D O / S I S T E M
DAEESCAPE

Q u i t a re l t a m i z d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a j u n t a t ó r i c a .
( 1 ) J U N TTAO R T C A
C o m o r o b a rs i e l t a m i z d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ee s t á (2)FTLTRO
DE
o b s t r u i d oo d a ñ a d o . COMBUSTIBLE
L i m p i a r l oo s u s t i t u i r l os i e s n e c e s a r i o .

El montajedebe realizarseen el ordeninversoal desmontaje.

NOTA:

. S u s t i t u i rs i e m p r el a j u n t a t ó r i c a p o r u n a n u e v a .

12)FILTRODECOMBUSTIBLE

deEscape
Silenciador/Tubo

. No realizar el mantenimiento del sistema de


escape mientras está caliente.

PRECAUCION

r Al desmontar/instalar el silenciador/tubo de
escape, atloiarlapretar los dispositivos de fiiación
del sistema de escape en el orden que se indica a
continuación.

DESMONTAJE DEL SILENCIADOR DE ESCAPE

A f l o j a r e l t o r n i l l od e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o d e e s c a p e
delantero.

A f l o j a r e l t o r n i l l o d e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o d e e s c a p e
trasero.

2-12
B A S T I D O R / P A N E LD
ES DA
E LC A R E N A D O / S I S T E M EESCAPE

- - : a ' l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy t r a s e r od e l s i l e n - TORNILLODEMONTAJE
: ::3. de escape. DELANTERODELSILEN-
CIADORDEESCAPE
- - : a ' e l s i l e n c i a d odr e e s c a p ey l a sj u n t a s .

D E S M O N T A JDEE LT U B OD E E S C A P E

l - : a r l a s t u e r c a sd e u n i ó n d e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy

I - : a r e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o .

l u i t a r l a s j u n t a sd e l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o .

2-13
B A S T I D O R / P A N E LD
ES DA
E LG A R E N A D O / S I S T E M EESCAPE

INSTALACIONDEL SILENCIADOR/TUBODE ESCAPE

(1) SILENCIADOR
DEESCAPE 13)TUBODEESCAPEDELANTERO

12)TUBODEESCAPETRASERO

(5)PROTECTOR
DELSILENCIADOR
DEESCAPE g g,) (4)JUNTAS

I n s t a l a rl a s n u e v a sj u n t a s d e l t u b o d e e s c a p e d e l a n t e r oy
rrasero.

I n s t a l a re l t u b o d e e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o . (1)ToRNTLLoDEMoNTAJE (' )10-lll:9?1y9l]l1:


I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a s t u e r c a sd e u n i ó n d e l t u b o d e - b
DELSILENCIADOR
TRASERO DELANTEfio
DELSILENCIADOR
e s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o . oerstnir-- m DEESOAPE
I n s t a l a rl a s n u e v a sj u n t a s y e l c o n j u n t o d e l s i l e n c i a d o rd e
escaoe. DELTUBODEESCAPE
I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy
t r a s e r od e l s i l e n c i a d o rd e e s c a o e .

NOTA:

¡ N o a p r e t a rt o d a v í al a s t u e r c a s .
DEESCAPE
16)SILENCIADOR

15)TUBODEESCAPE
TRASERO (4)TUBODEESCAPE
DELANTERO

2-14
BASTIDOR/PANELD
ES DA
E LC A R E N A D O i S I S T E M EESCAPE

A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a n t e r oy
t r a s e r od e l s i l e n c i a d odr e e s c a o e .

A p r e t a rf i r m e m e n t el a s t u e r c a s d e u n i ó n d e l t u b o d e
:scape.

A o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l t u b o
C ee s c a p ed e l a n t e r oy t r a s e r o .

\OTA:

. D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó ni ,n s p e c c i o n asr i e m p r ee l
s i s t e m ad e e s c a p ep a r a v e r s i e x i s t e nf u g a s .

2-15
NOTAS
3.Mantenimiento
INFORMACIO DN ES E R V I C I O !)- | ACEITEDELATRANSMISION FINAL 3-17
P R O G R A MDAEM A N T E N I M I E N T O .t -.t LIQUIDO D EF R E N O S 3-18
C O ND U C T OD EC O M B U S T I B L E 3-4 DESGASTE DELASPASTILLAS DELFRENO 3-19
FUNCIONAMIENTO DELACELERADOR 3-4 SISTEMA DEFRENOS 3-20
ESTRANGULADOR DELCARBURADOR 3-5 INTERRUPTOR DELA LUZDELFRENO 3-20
FILTRO D EA I R E 3-6 ENFOQUE DELFARO 3-21
BUJIA 3-7 A E LE M B R A G U E
S I S T E MD 3.21
HOLGURA DEVALVULAS 3-8 CABALLETE LATERAL 3-22
ACEITEDEMOTOR/FILTRO DEACEITE 3-10 susPENSloN s-zz
SINCRONIZACION DELCARBURADOR 3-13 TUERCAS, Y DISPOSITIVOS
TORNILLOS
VELOCIDAD DELRALENTI DELMOTOR J- tc DEFIJACION 3-23
REFRIGERANTE DELRADIADOR 3 - 15 RUEDAS/NEUMATICOS 3.23
S I S T E MDA ER E F R I G E R A C I O N 3-16 DELCABEZAL
COJINETES DELA DIRECCION3-24
SISTEMA DESUMINISTRO 3-17
DEAIRESECUNDARIO

deServicio
lnformación
GENERAL

. L a g a s o l i n a e s e x t r e m a d a m e n t ei n f l a m a b l ey b a j o c i e r t a s c o n d i c i o n e s e s e x p l o s i v a . E f e c t u a r e l t r a b a j o e n
u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t e l a a p a r i c i ó n d e l l a m a s o c h i s p a s e n l a z o n a d e t r a b a j o o e n
e l l u g a r d o n d e s e a l m a c e n a l a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a r u n i n c e n d i o o u n a e x p l o s i ó n .
. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarsede que la zona de trabajo está bien
ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene
m o n ó x i d o d e c a r b o n o , q u e e s v e n e n o s o ,y p u e d e p r o v o c a r l a p é r d i d a d e c o n o c i m i e n t o e i n c l u s o l a m u e r t e .
poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona
cerrada.

. C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d aa n t e s d e i n i c i a rc u a l q u i e rt r a b a j o .

ESPEC¡FICACIONES U n i d a d :m m

j u e g o l i b r ed e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r

Estándar
Para clima frío (por debajo de 5' C)
Paraconducciónprolongadaa alta velocidad
Separaciónentre los electrodosde la bujía 0 , 8 0- 0 , 9 0m m
0 , 1 3- 0 , 1 7m m
0 , 1 8- 0 , 2 2m m

3-1
MANTENIMIENTO

Elemento Especificaciones

Aceite de motor recomendado Aceitede motor de 4 tiemposHONDAo equivalente


C l a s i f i c a c i ó dn e s e r v i c i oA P I : S E , S F o S G
Viscosidad:SAE 10W-40
Caoacidadde aceite de motor En el drenaie 2 , 4l i t r o s
En el desmontaje 3 , 0l i t r o s
En el cambio de filtro de aceite 2,6 litros
Velocidaddel ralentídel motor Exceptotioo SW 1 . 2 0 0+ 1 0 0 r p m
TipoSW 1 . 2 0 0* 5 0 r p m
Diferenciade vacío del carburador 2 7 k P a( 2 0 m m H g . )
A c e i t er e c o m e n d a d od e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l Aceite para engranajeshipoidesSAE # 80
Capacidadde aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje 1 5 0c m 3
Líquidode frenos recomendado DOT4
J u e g o l i b r ed e l a m a n e i ad e l e m b r a g u e 10-20mm
Tamaño de los neumáticos Delantero 1 2 0 / 7 0 Z R 1 7( 5 8 W )
Trasero 1 5 0 / 7 0Z R 1 7( 6 9 w )
Marca de los neumáticos Dunlop Delant./Tras. D2O5FN/D2O5N
Michelin Delant./Tras. MACADAM gOXB
Presiónde los neumáticos Hasta 90 kg de carga Delantero 245 kPa (2,50 kgf/cm' )
Trasero 284 kPa (2,90 kgf/cm")
Hasta la capacidad Delantero 245 kPa (2,50 kgf/cm' )
de oeso máximo Trasero 284 kPa (2,90 kgf/cm')
Profundidadmáxima de la banda de rodadura Delantero 1 , 5m m
Trasero 2,0mm

PARES DE TORSION

Bujía 1 4 N . m ( 1 , 4k g f - m )
T o r n i l l od e d r e n a j ed e l a c e i t ed e m o t o r 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )
C a r t u c h od e l f i l t r o d e l a c e i t ed e m o t o r 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )
T a o ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )A p l i c a rg r a s ae n l a s r o s c a s
T a p ó n d e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a l 1 5 N . m ( 1, 5 k g f - m )A p l i c a rg r a s ae n l a s r o s c a s
C o n t r a t u e r c ad e l t o r n i l l od e a i u s t ed e l a v á l v u l a 2 3 N ' m ( 2 , 3 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ee n l a s r o s c a sy e n l a s s u p e r f i c i e s
de asiento
P i v o t ed e l c a b a l l e t el a t e r a l .t o r n i l l o 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m )
contratuerca 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )

HERRAMIENTAS

L l a v ed e a j u s t ed e v á l v u l a s 07908-KE90000
L l a v ed e l f i l t r o d e a c e i t e 07HAA-PJ701
00

3-2
MANTENIMIENTO

deMantenimiento
Programa
a l c u m p l i r s ec a d a p e r í o d od e m a n t e n i -
E f e c t u a rl a I n s p e c c i ó np r e v i aa l a C o n d u c c i ó ns e g ú n e l M a n u a ld e l P r o p i e t a r i o
m i e n t op r o g r a m a d o .
l : l n s p e c c i o n a yr L i m p i a r ,A j u s t a r ,L u b r i c a ro c a m b i a r s i e s n e c e s a r ¡ o .
C : L i m p i a r .R : C a m b i a r 'A : A j u s t a r 'L : L u b r i c a r '
elementos(en particular,los marcados
Los siguienteselementosrequierenciertos conocimientosde mecánica.Algunos
* y -.) quizásrequieranmás herramientase informacióntécnica.Consultara su ConcesionarioHONDAautor¡zado'
con

LO QUE
----} LECT URADELCUENTAK ILOMErRos
-;t1 I ut_
FRECUENCIA
ANTECEDA X 1.000kt-l l-l-tT1, I -
o^6T71-s T 1 2 1 1 6 |
X 1¡00 "" I ---f-^--;-T
4 36
24
Verla
página
PRTMEROI
NOTA
V
----
MESES I I o I t¿ | r A 36
3-4
CONDUCTO DECOMBUSTIBLE
I I 3-4
FUNCIONAMI ENTODELACELERADOR
DELCARBURADOR
3-5
ESTRANGULADOR
NOTA2 R R 3-6
FILTRODEAIRE
R R I R 3-7
BUJIA
3-8
HOLGURADEVALVULAS
R R R R 3-10
ACEITEDEMOTOR
ñ ñ H R 3 - 10
FILTRODELACEITEDEMOTOR
DELCARBURADOR I 3 - 13
SINCRONIZACION
I I 3 - 15
VELOCIDADDELRALENTIDELMOTOR
NOTA3 R 3 - 15
REFRIGERANTE DELRADIADOR
J- to
SISTEMA DEREFRIGEBACION
DEAIRESECUNDARIO
3-17
SISTEMA DESUMINISTRO
R 3-17
ACEITEDE LA TRANSMISIONFINAL
NOTA3 R R 3 - 18
L I O U I DD
OEF R E N O S
DELFRENO
I 3 - 19
DESGASTE DELASPASTILLAS
3-20
SISTEMADEFRENOS
DELA LUZ DELFRENO
3-20
INTERRUPTOR
3-21
ENFOQUEDELFARO
3-21
SISTEMADELEMBRAGUE
3-22
CABALLETELATERAL
3-22
SUSPENSION
DEFlJ4ql9N
Y DISPOSITIVOS I 3-23
TUERCAS,TORNILLOS
3-23
RUEDAS/NEUMATICOS
I 3-24
COJINETESDELCABEZALDE LA DIRECCION

q u e e l p r o p i e t a r i op o s e a l a s h e r r a m i e n t a s
- D e b e s e r e f e c t u a d op o r u n C o n c e s i o n a r i oH o N D A a u t o r i z a d o ,a m e n o s
p arala mecánica'
a d e c u a d a sy l o s d a t o s d e m a n t e n i m i e n t oa, d e m á sd e e s t a r c u a l i f i c a d o
. * p a r a m a y o r s e g u r i d a d , r e c o m e n d a m o sq u e e f e c t ú e e s t o s s e r v i c i o s s o l a m e n t e u n C o n c e s i o n a r i oH o N D A
autorizado.
d e l c u e n t a k i l ó m e t r om s ás altas'
N O T A S : 1 . R e p e t i ra l i n t e r v a l od e f r e c u e n c i aa q u í e s t a b l e c i d oa l l l e g a ra l e c t u r a s
p o r z o n a s m á s h ú m e d a s o p o l v o r i e n t a d
s e l o n o r m al'
2 . E f e c t u a rc o n m á s f r e c u e n c i aa l c o n d u c i r
i n t e r v a l od e c u e n t a k i l ó m e t r o i
s n d i c a d o ,l o q u e a n t e c e d aprimero'
3 . C a m b i a rc a d a d o s a ñ o s o a c a d a
E l c a m b i o r e q u i e r eh a b i l i d a dp a r a l a m e c á n i c a '

3-3
MANTENIMIENTO

Conducto
deCombustible
Q u i t a re l a s i e n t oy l a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a2 - 2 ) .

C o m p r o b a rs i l o s c o n d u c t o s d e c o m b u s t i b l ep r e s e n t a n
d e t e r i o r o ,d a ñ o s o f u g a s .
C a m b i a rl o s c o n d u c t o sd e c o m b u s t i b l es i e s n e c e s a r i o .

C o m p r o b a rt a m b i é n e l t u b o d e v a c í o d e l a v á l v u l ad e
c o m b u s t i b l ep a r a v e r s i p r e s e n t ad a ñ o s .
C a m b i a re l t u b o d e v a c í o s i e s n e c e s a r i o .

FILTRO DE COMBUSTIBLE

S a c a r e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l e ,m a n t e n e re l c o n d u c t o d e
e n t r a d ac e r r a d oy q u i t a r e l f i l t r o .
Sustituirel filtrode combustiblepor uno nuevo.si es necesario
(página5-25).

Funcionamiento
delAcelerador
C o m p r o b a rq u e n o e x i s t e nd a ñ o s n i d e t e r i o r oe n l o s c a b l e s
del acelerador.
C e r c i o r a r s ed e q u e e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rp r e s e n t au n
f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e .C o m p r o b a rq u e e l p u ñ o d e l
aceleradorse mueve de la posicióncompletamente
a b i e r t a a l a p o s i c i ó n c o m p l e t a m e n t ec e r r a d a d e f o r m a
s u a v ey a u t o m á t i c ae n t o d a s l a s p o s i c i o n e sd e l a d i r e c c i ó n .
S i e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rn o s e m u e v e c o r r e c t a m e n t e ,
l u b r i c a re l c a b l e d e l a c e l e r a d o r r, e v i s a r l oy l u b r i c a re l a l o j a -
m i e n t od e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r .
P a r a l a l u b r i c a c i ó nd e l o s c a b l e s : D e s c o n e c t a rl o s c a b l e s
d e l a c e l e r a d o re n s u s e x t r e m o ss u p e r i o r e s( p á g i n al 4 - 7 ) .
L u b r i c a ra f o n d o l o s c a b l e s y s u s p u n t o s d e g i r o c o n u n
l u b r i c a n t ep a r a c a b l e sd e u s o c o m e r c i a lo u n a c e i t el i g e r o .

S i e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o ra ú n n o s e m u e v ec o r r e c t a m e n t e ,
s u s t i t u i rl o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r .

. L a r e u t i l i z a c i ó nd e u n c a b l e d e l a c e l e r a d o r d a ñ a d o
o anormalmente doblado o retorcido puede impedir
el correcto funcionamiento de la parte del acelerador
y puede dar lugar a una pérdida de control del
acelerador al conducir.

C o n e l m é t o r e n r a l e n t í ,g i r a r e l m a n i l l a re n t o d o s u r e c o -
r r i d o a d e r e c h ae i z q u i e r d ap a r a a s e g u r a r s ed e q u e l a v e l o -
c i d a d d e l r a l e n t ín o c a m b i a .S i l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t í
a u m e n t a ,c o m p r o b a re l j u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r
y l a c o n e x i ó nd e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r .

3-4
MANTENIMIENTO

M e d i r e l j u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n l a b r i d a d e l
ouñodel acelerador.

Juegolibre:2-6mm

S e p u e d e a j u s t a re l i u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n
c u a l q u i e r ad e l o s e x t r e m o sd e l c a b l e d e l a c e l e r a d o r .
L o s p e q u e ñ o sa j u s t e ss e r e a l i z a nc o n e l a j u s t a d o rs u p e r i o r .

A f l o j a r l a c o n t r a t u e r c a y g i r a r e l a j u s t a d o rp a r a o b t e n e r e l
j u e g ol i b r e .
D e s p u é sd e l a j u s t e , a p r e t a r f i r m e m e n t el a c o n t r a t u e r c ay
v o l v e ra c o l o c a rl a f u n d a c o r r e c t a m e n t e '

L o s a j u s t e sp r i n c i p a l e ss e r e a l i z a nc o n e l a j u s t a d o ri n f e r i o r .
'l).
Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1

Aflojarlas contratuercasy girar los alustadorespara obtener


el juego libre.
A p r e t a r l a s c o n t r a t u e r c a sd e s p u é s d e h a b e r r e a l i z a d oe l
ajuste.

V o l v e ra c o m p r o b a re l j u e g o l i b r e '

delCarburador
Estrangulador (1)PALANCA
DELESTRANGULADOR

VALVULA DE ENRIQUECIMIENTO DEL


ARRANQUE (SE)

E l s i s t e m ad e l e s t r a n g u l a d o ur t i l i z au n c i r c u i t od e e n r i q u e -
c i m i e n t od e l c o m b u s t i b l ec o n t r o l a d op o r u n a v á l v u l aS E .
E s t a v á l v u l aa b r e e l c i r c u i t od e e n r i q u e c i m i e n t op o r m e d i o
d e u n c a b l e c u a n d os e t i r a d e l m a n d o d e l a v á l v u l aS E e n e l
l a d o d e r e c h od e l c a r b u r a d o r .

3-5
MANTENIMIENTO

C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t o u n i f o r m ed e l a p a l a n c ad e l
estrangulador.
C o m p r o b a rs i e l c a b l e d e l a v á l v u l aS E p r e s e n t ad e t e r i o r oo
daños.
S i e l f u n c i o n a m i e n t on o e s u n i f o r m e ,l u b r i c a re l c a b l e d e l a
v á l v u l aS E y l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l a p a l a n c ad e l
estranguladorcon un lubricantepara cablesde uso comercial
o u n a c e i t el i g e r o .

E l f u n c i o n a m i e n t od e l s i s t e m ad e e n r i q u e c i m i e n t odel
a r r a n q u es e p u e d e c o m p r o b a rp o r l a f o r m a e n q u e e l m o t o r
arrancay está en marcha:

. Dificultadal arrancarantes de que el motor esté caliente


( f á c i lu n a v e z q u e s e h a c a l e n t a d o ) l: a v á l v u l aS E n o e s t á
c o m p l e t a m e n t ea b i e r t a .
¡ L a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íe s i r r e g u l a ri n c l u s od e s p u é s d e l
c a l e n t a m i e n t o( c o m b u s t i ó ni m p e r f e c t a )l:a v á l v u l aS E n o
está completamentecerrada.

C u a n d o s e p r o d u z c a nl o s s í n t o m a sa n t e r i o r e s ,i n s p e c c i o -
n a r l a v á l v u l aS E u t i l i z a n d oe l s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o .

Q u i t a re l c a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 6 ) .

A f l o j a rl a s t u e r c a sd e l a v á l v u l aS E y q u i t a r l a sd e l o s c a r b u -
radores.

T i r a r d e l a p a l a n c ad e l e s t r a n g u l a d o e
r n todo su recorrido
h a s t a l a p o s i c i ó n c o m p l e t a m e n t ea b i e r t a y v o l v e r a c o m -
p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e d e l a p a l a n c a d e l
estrangulador.
N o d e b e r í ae x i s t i rj u e g o l i b r e .

C o m p r o b a rs i e x i s t e nd a ñ o s e n e l a s i e n t od e v á l v u l ad e l a
v á l v u l aS E . V o l v e r a i n s t a l a rl a v á l v u l aS E e n e l o r d e n
i n v e r s oa l d e s m o n t a j e .

FiltrodeAire
NOTA:

o E l f i l t r o d e a i r e d e t i p o e l e m e n t od e p a p e l v i s c o s o n o
s e p u e d e l i m p i a r ,p o r q u e e l e l e m e n t oc o n t i e n eu n
a d h e s i v op a r a e l p o l v o .
. S i s e u t i l i z al a m o t o c i c l e t ae n z o n a s h ú m e d a so o o l v o -
r i e n t a s ,s e r e q u i e r e ni n s p e c c i o n e sm á s f r e c u e n t e s .

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1l ) .

Q u i t a r l a t a p a y l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l
filtrode aire.

Q u i t a re l e l e m e n t od e l f i l t r o d e a i r e d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o
de aire.
C a m b i a re l e l e m e n t os e g ú n d e t e r m i n ee l p r o g r a m ao e
mantenimiento.
A d e m á s ,c a m b i a r e l e l e m e n t oe n c u a l q u i e rm o m e n t o e n
q u e e s t é e x c e s i v a m e n t es u c i o o d a ñ a d o .

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaie.

Par de Torsión:
Tornillo de la tapa del alojamientodel filtro de aire:
1 N.m (0,i kgf-m)

3-6
MANTENIMIENTO

Buiía
Quitar el carenado central (página2-4)'

D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s .

NOTA:

. L i m p i a ra l r e d e d o rd e l a s b a s e s d e l a s b u j í a sc o n a i r e
c o m p r i m i d oa n t e sd e q u i t a r l a sy c e r c i o r a r s ed e q u e n o
e n t r a nr e s i d u o se n l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n .

Q u i t a r l a s b u j í a su t i l i z a n d ol a l l a v e p a r a b u j í a so u n a e q u i -
valente.

Inspeccionao r c a m b i a r c o m o s e d e s c r i b ee n e l p r o g r a m a
d e m a n t e n i m i e n t o( P á g i n a3 - 3 ) .

INSPECCION
( 1 )B U J I A

C o m p r o b a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o sy c a m b i a rs i e s n e c e -
s a r i o ( b u j í a sr e c o m e n d a d a sp: á g i n a3 - 1 ) .
. D a ñ o se n e l a i s l a d o r
. D e s g a s t ed e l o s e l e c t r o d o s
. Q u e m a d u r a sc, o l o r a c i ó n ;
- E l c o l o r m a r r ó no s c u r o a c l a r o i n d i c au n b u e n e s t a d o '
- U n a e x c e s i v ac l a r i d a di n d i c a e l f u n c i o n a m i e n t od e f e c -
t u o s o d e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d oo u n a m e z c l ap o b r e .
- L o s s e d i m e n t o sf u l i g \ o s o s h ú m e d o so n e g r o s i n d i c a n
' u n a m e z c l ae x c e s i v a m F n t e rica.

DE UNA BUJIA
REUTILIZACION ENTRE
(1)SEPARACION
DE
LOSELECTRODOS
LABUJIA
L i m p i a rl o s e l e c t r o d o sd e l a b u j í ac o n u n c e p i l l od e a l a m b r e
o u n l i m p i a d o rd e b u j í a s . 0 , 8 0- 0 , 9 0m m
C o m p r o b a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e l e c t r o d o sc e n t r a ly
l a t e r a lc o n u n a g a l g a d e e s p e s o r e sd e t i p o a l a m b r e 'S i e s
n e c e s a r i o ,a j u s t a r l a s e p a r a c i ó nc u r v a n d o l o s e l e c t r o d o s
l a t e r a l e sc o n m u c h o c u i d a d o .

Separación entre los electrodos de la buiíX:10_0,90


mm

3-7
MANTENIMIENTO

PRECAUCION

. Para evitar daños en la culata, apretar a mano la


bujía antes de utilizar una llave para apretar hasta
el par de torsión especial.

V o l v e ra i n s t a l a rl a b u j í ae n l a c u l a t ay a p r e t a ra m a n o ; a
c o n t i n u a c i ó na, p r e t a ra l p a r e s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: l4 N.m (1,4kgf-m)

CAMBIO DE UNA BUJIA

A j u s t a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e l e c t r o d o sd e l a b u j í as e g ú n
la especificacióncon una galgade espesoresde tipo alambre
( p á g i n a3 - 7 ) .

PRECAUCION

. No apretar excesivamente la bujía.

I n s t a l a ry a p r e t a ra m a n o l a n u e v a b u j í a ;a c o n t i n u a c i ó n ,
a p r e t a r l aa p r o x i m a d a m e n t e1 / 2 v u e l t a d e s p u é s d e q u e l a
a r a n d e l ad e c i e r r e e n t r e e n c o n t a c t o c o n e l a s i e n t od e l
o r i f i c i od e l a b u j í a .

deVálvulas
Holgura T ( 1 ) T A P ODNE LO R I F I C IDOEL AD I S T R I B U C I O N

INSPECCION
NOTA:

Q u i t a rl a s t a p a s d e l a c u l a t a( p á g i n a

Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a yl e l t a p ó n d e l o r i f i c i o
de la distribución. 1 2 ) T A P ODNE LO R I F I C IDOE LC I G Ü E Ñ A L

NOTA:

o A j u s t a rp r i m e r ol a s v á l v u l a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o '

CULATA DELANTERA

G i r a r e l v o l a n t ee n s e n t i d o c o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j ,
p a r a a l i n e a rl a m a r c a " F T " c o n l a m u e s c ad e r e f e r e n c i ad e
l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o .

C e r c i o r a r s ed e q u e e l p i s t ó n e s t á e n e l T D C ( P u n t oM u e r t o
S u p e r i o r )e n e l t i e m p o d e c o m p r e s i ó n .

3-8
MANTENIMIENTO

CULATA TRASERA
G i r a re l v o l a n t ee n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a s d e l r e l o j ,
" R T " c o n l a m u e s c ad e r e f e r e n c i ad e
o a r a a l i n e a rl a m a r c a
tatapa d e l c á r t e r i z q u ierdo.

C e r c i o r a r s ed e q u e e l p i s t ó n e s t á e n e l T D C ( P u n t oM u e r t o
S u p e r i o r )e n e l t i e m p o d e c o m p r e s i ó n .

r s p e c c i o n a rl a h o l g u r ad e l a s t r e s v á l v u l a si n t r o d u c i e n d o
, . a g a l g a d e e s p e s o r e se n t r e e l t o r n i l l od e a j u s t ey l a
,álvula.

Holgurade válvulas:
ADMISION: 0 , 1 3- 0 , 1 7 m m
ESCAPE: 0,18- 0,22mm

AJUSTE

A j u s t a ra f l o j a n d ol a c o n t r a t u e r c ay g i r a n d oe l t o r n i l l od e
a l u s t eh a s t aq u e q u e d e u n p e q u e ñ oe s p a c i oe n l a g a l g a d e
espesores.

3-9
MANTENIMIENTO

S u j e t a re l t o r n i l l od e a j u s t ey a p r e t a rl a c o n t r a t u e r c a . <PARTETRASERA>

Par de Torsión: 23 N.m (2,3kgf-m)

Herramienta:
Llave de ajuste de válvulas 07908-KE90000
NOTA:

¡ A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sd e l a c o n t r a t u e r c a .

I n s t a l a rl a s t a p a s d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 3 3 ) .

Aplicargrasaa las roscasdel tapón del orificiode la distribu-


c i ó ny d e l t a p ó nd e l o r i f i c i od e l c i g ü e ñ a l . -.ffi.¡ (1)JUNTA
ToRlcA -él ;(z)¡urrríniomcn
Instalary apretarlos taponesal par de torsiónespecificado.

Pares de Torsión:
T a p ó n d e l o r i f i c i o d e l a d i s t r i b u c i ó n : 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )
Tapón del orificio del cigüeñal: 1 5 N . m ( 1 , 5k g f - m )

deMotor/Filtro
Aceite deAceite
C O M P R O B A C I ODNE LN ¡ V E LD EA C E I T E
'a-t
\l \4

(4)TAPONDELORTFTCTO (3)TAPONDELORTFTCTO
DELCIGUENAL DELADISTRIBUCION
. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún
trabajo, cercíorarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono, que es venenoso,
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte.
. Las piezas del motor y del sistema de escape se
calientan mucho y permanecen calientes durante
algún tiempo despuésde que se pone en marcha el
motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta
que se hayan enfriado el motor y el sistema de
escape antes de manejar estas piezas.

NOTA:

o N o e n r o s c a re l t a p ó n d e l a c e i t e / i n d i c a d o d r e nivelal
c o m p r o b a re l n i v e ld e a c e i t e .
¡ E l n i v e ld e a c e i t en o s e o u e d e m e d i r c o r r e c t a m e n t es i
l a m o t o c i c l e t a n o e s t á a p o y a d a p e r f e c t a m e n t ee n
o o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a s u o e r f i c i en i v e l a d a .
o A m e d i d a q u e s e c o n s u m eg r a d u a l m e n t ee l a c e i t e ,e s
n e c e s a r i oc o m p r o b a r p e r i ó d i c a m e n t ee l n i v e l d e
a c e i t e y r e l l e n a re l v o l u m e n d e a c e i t e h a s t a s u n i v e l
adecuado.
. S i e l n i v e ld e a c e i t ee s d e m a s i a d oe l e v a d o ,e s t o p u e d e
a f e c t a ra l r e n d i m i e n t og l o b a l d e l m o t o r y a l f u n c i o n a -
m i e n t o d e l e m b r a g u e .U n a c a n t i d a d d e m a s i a d o
p e q u e ñ ad e a c e i t e p u e d e d a r l u g a r a u n r e c a l e n t a -
m i e n t o d e l m o t o r , a s í c o m o a u n d e s g a s t ep r e m a t u r o
d e d i v e r s a so i e z a s .
o S i s e m e z c l au n a m a r c a o g r a d o d i f e r e n t ed e a c e i t eo
u n a c e i t ed e b a j a c a l i d a da l a ñ a d i re l a c e i t e ,l a f u n c i ó n
l u b r i c a n t es e d e t e r i o r a .

3-10
MANTENIMIENTO

C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l '

A r r a n c a re l m o t o r y d e j a r l oa l r a l e n t íd u r a n t eu n o s m i n u t o s '
P a r a re l m o t o r y e s p e r a rd e 2 a 3 m i n u t o s .

C u i t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e / v a r i l l ad e
- ¡ v e l d e a c e i t ey l i m p i a re l a c e i t e d e l a v a r i l l ac o n u n p a ñ o
mpro.

Oon la motocicletaen posiciónverticalsobre una superficie


- i v e l a d a ,i n t r o d u c i re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e
a c e i t e / v a r i l l da e n i v e ld e a c e i t ee n e l o r i f i c i od e l a v a r i l l as i n
enroscarloR . e t i r a re l t a p ó n d e l o r i fi c i o d e l l e n a d od e
aceite/varilla d e n i v e l d e a c e i t e y c o m p r o b a re l n i v e l d e
aceite. (1)MARCADENIVEL
SUPERIOR
S , e l n i v e le s t á p o r d e b a i J d o e o c e r c a d e l n i v e li n f e r i o re n l a
(2) MARCADENIVEL
, a r i l l a , r e l l e n a rh a s t a F a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o r c o n e l
INFERIOR
a c e i t er e c o m e n d a d o .
Aceite de motor recomendado:
Aceite de motor de 4 tiempos Honda o equivalente
C l a s i f i c a c i ó nd e s e r v i c i o A P I : S E ' S F o S G
V i s c o s i d a d :S A E 1 0 W - 4 0 DELACEITE
VISCOSIDADES
.IOTA:

. S e p u e d e nu t i l i z a ro t r a s v i s c o s i d a d e sm o s t r a d a se n l a
t a b l a c u a n d o l a t e m p e r a t u r am e d i a d e s u z o n a d e
c o n d u c c i ó ne s t é d e n t r o d e l r a n g oi n d i c a d o '

,lomprobar si existen daños en la junta tórica. "--=t

'.'
o l v e r a i n s t a l a re l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d o o e
a e n i v e ld e a c e ¡ t e '
a c e i t e / v a r i l ld

CAMBIODELACEITEDE MOTOR ? 0 f l m m l 0 0 ' F

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabaio, cerciorarse de que la zona de trabaio está
bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono' que es venenoso'
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte'
. Las p¡ezas del motor y del sistema de escape se
calientan mucho y permanecen calientes durante
algún tiempo despuésde que se pone en marcha el
motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta
que se hayan enfriado el motor y el sistema de
escape antes de manejar estas piezas.

3-11
MANTENIMIENTO

NOTA:

r C a m b i a re l a c e i t e d e m o t o r c o n e l m o t o r c a l i e n t ey l a
m o t o c i c l e t aa p o y a d a e n s u c a b a l l e t e l a t e r a l ,p a r a
garantizarun drenaje completo y rápido.

C a l e n t a re l m o t o r .
C o l o c a ru n r e c i p i e n t ep a r a e l d r e n a j ed e l a c e i t ed e b a j o d e l
m o t o r , p a r a r e c o g e re l a c e i t ey d e s p u é sq u i t a r e l t o r n i l l od e
d r e n a j ed e l a c e i t ey e l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e
aceite/varilla d e n i v e ld e a c e i t e .

C o n e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r e n l a p o s i c i ó nO F F
( D E S C O N E X I O Na) ,p r e t a r e l b o t ó n d e l m o t o r d e a r r a n q u e
d u r a n t eu n o s s e g u n d o sp a r a d r e n a rt o d o e l a c e i t eq u e
p u e d a q u e d a re n e l m o t o r .

NOTA:

. N o h a c e r f u n c i o n a re l m o t o r d u r a n t e ' ñ á s i b . r n o "
segunoos.

D e s p u é sd e d r e n a rc o m p l e t a m e n t ee l a c e i t e ,c o m p r o b a r
q u e l a a r a n d e l ad e c i e r r e d e l t o r n i l l od e d r e n a j ee s t á e n
b u e n a sc o n d i c i o n e sy c a m b i a r l as i e s n e c e s a r i o .

A p r e t a re l t o r n i l l od e d r e n a j ea l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 29 N.m (3,0kgf-m)

L l e n a re l c á r t e rc o n e l a c e i t ed e m o t o r r e c o m e n d a d o .

Capacidadde aceite:
2,4 litros en el drenaje
3,0 litros en el desmontaje
2,6 litros en el cambio del filtro de aceite

I n s t a l a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e / v a r i l l ad e
n i v e ld e a c e i t e .
A r r a n c a re l m o t o r y d e j a r l oa l r a l e n t íd u r a n t e2 o 3 m i n u t o s .
P a r a re l m o t o r y e s p e r a ru n o s m i n u t o s ;d e s p u é s ,c o m p r o b a r
q u e e l n i v e ld e a c e i t ee s t á e n l a m a r c ad e n i v e ls u p e r i o rc o n
l a m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a l .

C o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t e .

CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE

¡ Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajo, cerciorarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono, que es venenoso,
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte.
o Las piezas del motor y del sistema de escape se
cal¡éntan mucho y permanecen calientes durante
algún tiempo despuésde que se pone en marcha el
motor. Llevar guantes aislantes o esperar hasta
que se hayan enfriado el motor y el sistema de
escape antes de manejar estas piezas.

3-12
MANTEN¡MIENTO

'1
D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - ' 1 ) '

Q u i t a re l f i l t r o d e a c e i t e u t i l i z a n d ol a l l a v e d e l f i l t r o d e
ace¡te.

Herramienta:
Llave del filtro de aceite 07HAA-PJ70100

A p l i c a ra c e i t ea l a j u n t a t ó r i c a d e l n u e v of i l t r o d e a c e i t e '

A o l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sd e l n u e v of i l t r o d e a c e i t e .
I n s t a l a ry a p r e t a re l n u e v of i l t r o d e a c e i t e a l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i ifc a d o . 11)LLAVEDELFILTRODEACEITE

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f ¡ m )

Llenarel cárter con el aceite df motor recomendado


( p á g i n3a- 1 2 ) .
in.tul"t el tapón del orificio-d------e llenado de aceite/varillade
DEACEITE
(1) FTLTRO
E )? TORICA
(2)JUNTA
n i v e ld e a c e i t e .
A r r a n c a re l m o t o r y v o l v e r a c o m p r o b a r e l n i v e l d e a c e i t e
( p á g i n a3 - 1 0 ) .
C e r c i o r a r s ed e q u e n o h a y f u g a s d e a c e i t e .

1
delCarburador
Sincronización

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajo, cerciorarse de que la zona de trabaio está
bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono' que es venenoso'
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte.

NOTA:

. E f e c t u a re s t e m a n t e n i m i e n t oc o n e l m o t o r a t e m p e r a -
t u r a d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a ly c o n l a t r a n s m i s i ó ne n
o u n t o m u e r t o . C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a
s u p e r f i c i en i v e l a d a .

Q u i t a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s :
- C a r e n a d oc e n t r a l( P á g i n a 2 - 4 )
- D e o ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 )

Q u i t a re l t a p ó n d e v a c í o d e l c o n d u c t o d e a d m i s i ó nd e l a
c u l a t ad b l a n t e r a .
Desconectarel tubo de vacíoAICV del conductode admisión
d e l a c u l a t at r a s e r a .

3-13
MANTENIMIENTO

C o n e c t a re l v a c u ó m e t r oa l c o n d u c t od e a d m i s i ó n .

C o n e c t a re l t u b o a d e c u a d oentre el depósitode combustible


v el tubo de combustible.

1.

a la especificación.

Velocidad del ralentí: I .200 t 100 rpm

2 . C o m p r o b a rl a d i f e r e n c i ad e v a c í oe n t r ec a d a c a r b u r a d o r .

Diferencia de vacío de los carburadores:


27 kPa (20 mm Hg)

3 . P a r a re l m o t o r . (1)TORNILLO
DEAJUSTE
G i r a r e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rc o m p l e t a m e n t ey e l t o r n i l l o
d e a j u s t eh a c i a a t r á s .

NOTA:

o E l c a r b u r a d o rb a s e e s e l c a r b u r a d o rT r a s e r o( N . 1 ) .

)
4 . S i n c r o n i z a ar l a e s p e c i if c a c i ó ng i r a n d oe l t o r n i l l od e
ajuste.
5 . A r r a n c a re l m o t o r .
C e r c i o r a r s ed e q u e l a s i n c r o n i z a c i ó n
e s e s t a b l ec e r r a n d o
r á p i d a m e n t ee l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rv a r i a sv e c e s .
6 . C e r r a rr á p i d a m e n t ee l p u ñ o d e l a c e l e r a d o rv a r i a sv e c e s
y v o l v e ra c o m p r o b a rl a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íy l a d i f e r e n -
c i a d e v a c í oe n t r ec a d a c a r b u r a d o r .

D e s c o n e c t ae
r l vacuómetro.

C o n e c t a re l t u b o d e v a c í o A I C V a l c o n d u c t o d e a d m i s i ó n
d e l a c u l a t at r a s e r a .
I n s t a l a re l t a p ó n d e v a c í o e n e l c o n d u c t od e a d m i s i ó nd e l a
c u l a t ad e l a n t e r a .

I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s :
- C a r e n a d oc e n t r a l( p á g i n a2 - 5 )
- D e p ó s i t dd e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )

3-14
MANTENIMIENTO

Motor
delRalentídel
Velocidad

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabaio, cerciorarse de que la zona de trabaio está
bien ventilada. No deiar nunca en funcionamiento
ef motor en una zona ceftada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono, que es venenoso'
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte.

NOTA:

E f e c t u a re s t e m a n t e n i m i e n t oc o n e l m o t o r a t e m p e r a -
t u r a d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a ly c o n l a t r a n s m i s i ó ne n
o u n t o m u e r t o . C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a
s u p e r f i c i en i v e l a d a .
. E l m o t o r d e b e e s t a r c a l i e n t ep a r a u n a j u s t e p r e c i s o .
S o n s u f i c i e n t e sd i e z m i n u t o sd e p a r a d ay f u n c i o n a -
miento alternativos.

Lalentar el motor y cambiar la transmisióna punto muerto.


C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t el a t e r a l .
C o m p r o b a r l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t íy a j u s t a r l ag i r a n d o e l
m a n d o d e c o n t r o ld e t o p e d e l a c e l e r a d o rs i e s n e c e s a r i o .

Velocidad del ralentí:


Excepto tipo SW: 1.200 t 100 rPm
Tipo SW: 1 . 2 0 0t 5 0 r P m

delRadiador
Refrigerante
C O M P R O B A C I O ND E L N I V E L

. Espere hasta que el motor esté frío antes de quitar


el tapón del radiador. Si quita este tapón mientras
el motor está caliente y el refrigerante está baio
presión, se puede producir una grave quemadura.
. El refrigerante del radiador es venenoso. Se debe
procurar evitar que entre en contacto con los oios'
la piel o la ropa.
. Si el refrigerante entra en contacto con los ojos'
lavarlos completamente con agua y acudir inme-
diatamente a un médico.
. Si se ingiere refrigerante accidentalmente, se debe
hacer que la víctima lo vomite y, a continuación,
acudir a un médico inmediatamente.
¡ M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

C o m p r o b a re l n i v e ld e r e f r i g e r a n t ed e l d e p ó s i t od e r e s e r v a
c o n e l m o t o r e n m a r c h a a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t o
n o r m a l . E l n i v e l d e b e r í a e s t a r e n t r e l a s l í n e a sd e n i v e l
S U P E R I O R( " U P P E R " )e I N F E R I O R( " L O W E R " ) c' o n l a
m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a s u p e r f i c i ep l a n a
y nivelada.

S i e s n e i e s a r i o ,q u i t a re l a s i e n t o( p á g i n a2 - 2 ) y e l t a p ó n d e l
d e o ó s i t o d e r e s e r v a .L l e n a r h a s t a l a l í n e ad e n i v e l S U P E -
R I O R( " U P P E R "c) o n u n a m e z c l aa l 5 0 - 5 0 d e a g u ad e s t i l a d a
y anticongelante(preparaciónde la mezcla de refrigerante:
p á g i n a6 - 4 ) .

3-15
MANTENIMIENTO

PRECAUCION

¡ Cerciorarse de utilizar la mezcla adecuada de anti-


congelante y agua destilada para proteger el
motor.
o U t i l i z a r a g u a d e s t i l a d a .S i s e u s a a g u a c o r r i e n t e , e l
motor se puede oxidar o corroer.

C o m p r o b a rs i h a y f u g a s d e r e f r i g e r a n t ec u a n d o e l n i v e l d e
r e f r i g e r a n t ed i s m i n u y em u y r á p i d a m e n t e .

S i e l d e p ó s i t o d e r e s e r v as e q u e d a c o m p l e t a m e n t ev a c í o ,
e x i s t el a p o s i b i l i d a dd e q u e e n t r ea i r e e n e l s i s t e m ad e r e f r i -
geración.
A s e g u r a r s ed e e l i m i n a rt o d o e l a i r e d e l s i s t e m ad e r e f r i g e -
r a c i ó nc o m o s e d e s c r i b ee n l a p á g i n a6 - 5 .

Sistema
deRefrigeración

o Para impedir lesiones, mantener las manos y la


ropa lejos del ventilador de refrigeración. Puede
a r r a n c a r a u t o m á t i c a m e n t es i n p r e v i o a v i s o .

C o m p r o b a rs i e l c o n d u c t o d e l a i r e d e l r a d i a d o re s t á
o b s t r u i d oo d a ñ a d o .

Enderezarlas aletasdobladascon un pequeñodestornillador


d e h o j a p l a n ay r e t i r a rl o s i n s e c t o s ,e l b a r r oo c u a l q u i e ro t r a
o b s t r u c c i ó nc o n a i r e c o m p r i m i d oo a g u a a b a j a p r e s i ó n .
C a m b i a re l r a d i a d o rs i e l f l u j o d e a i r e e s t á I i m i t a d oe n m á s
d e l 2 0 % od e l a s u p e r f i c i ed e r a d i a c i ó n .
P a r ae l c a m b i o d e l r a d i a d o r ,c o n s u l t a rl a p á g i n a6 - 8 .

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

C o m p r o b a rs i h a y a l g u n a f u g a d e r e f r i g e r a n t ep r o c e d e n t e
d e l a b o m b a d e a g u a ,e l m a n g u i t od e l a g u ay l a s u n i o n e sd e
los manguitos.
C e r c i o r a r s ed e q u e l o s m a n g u i t o se s t á n e n b u e n a s
c o n d i c i o n e s ;n o d e b e r í a nm o s t r a rs i g n o s d e d e t e r i o r o .
S u s t i t u i rc u a l q u i e rm a n g u i t oq u e m u e s t r es i g n o s d e
deterioro.
V e r i f i c a rq u e t o d a s l a s a b r a z a d e r a sd e l o s m a n g u i t o se s t á n
apretadas.
P a r ae l c a m b i o d e l r a d i a d o r ,c o n s u l t a rl a p á g i n a6 - 8 .

3-'l 6
MANTENIM¡ENTO

Sistema deAireSecundario
deSuministro (1)CONDUCTO DEAIRESECUNDARIO
DEADIVISION

NOTA:

o E s t em o d e l oe s t á p r o v i s t od e u n s i s t e m ad e s u m i n i s t r o
d e a i r e s e c u n d a r i oi n c o r p o r a d o .E l s i s t e m a d e s u m i -
n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i od e i m p u l s o se s t á s i t u a d oe n
la taoa de la culata.
o E l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i oi n t r o d u c e
a i r ef i l t r a d oe n l o s g a s e sd e e s c a p ee n e l c o n d u c t od e
e s c a p e .E l a i r e s e c u n d a r i oe s c o n d u c i d oa l c o n d u c t o
d e e s c a p e s i e m p r eq u e e x i s t a u n i m p u l s od e p r e s i ó n
n e g a t i v ae n e l s i s t e m ad e e s c a p e .E s t a c a r g a d e a i r e
s e c u n d a r i op o t e n c i a l a c o m b u s t i ó n d e l o s g a s e s d e
e s c a p eq u e a ú n n o s e h a n q u e m a d oy t r a n s f o r m au n a
c o n s i d e r a b l ec a n t i d a d d e h i d r o c a r b o n o sy m o n ó x i d o
d e c a r b o n o e n d i ó x i d o d e c a r b o n o r e l a t i v a m e n t en o
p e l i g r o s oy v a p o r d e a g u a .

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

C o m p r o b a rl o s m a n g u i t o sy l o s t u b o s d e i n y e c c i ó nd e a i r e
e n t r e l a v á l v u l ad e c o n t r o l d e i n y e c c i ó nd e a i r e s e c u n d a r i o
d e i m p u l s o s( P A I R )y a l c o n d u c t o d e e s c a p e ,p a r a v e r s i
o r e s e n t a nd e t e r i o r o , d a ñ o s o c o n e x i o n e s f l o j a s . C e r c i o -
r a r s ed e q u e l o s m a n g u i t o sn o e s t á n a g r i e t a d o s .
NOTA:
(4)TUBODELAVALVULA (3)C0NDUCTo (2)VALVULA
DE
. S i l o s m a n g u i t o sm u e s t r a nc u a l q u i e rs i g n o d e d a ñ o s DECONTROLPAIR DEESCAPE PAIR
CONTROL
p o r c a l o r , i n s p e c c i o n a rl a v á l v u l a d e r e t e n c i ó nP A I R
e n l a v á l v u l ad e c o n t r o l P A I Rp a r a v e r s i h a y d a ñ o s .

C o m p r o b a rl o s m a n g u i t o sd e s u c c i ó nd e l a i r e e n t r e e l f i l t r o
d e a i r e y l a v á l v u l ad e c o n t r o l P A I R ,p a r a v e r s i p r e s e n t a n
d e t e r i o r o ,d a ñ o s o c o n e x i o n e sf l o j a s . A s e g u r a r s ed e q u e
los manguitosno estánretorcidos,aprisionadosni agrietados.

Final
delaTransmisión
Aceite
COMPROBACION DEL NIVEL

C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l .

Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e .
C o m p r o b a rq u e e l n i v e l l l e g a h a s t a e l b o r d e i n f e r i o rd e l
o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e .

S i e l n i v e ld e a c e i t ee s b a j o , c o m p r o b a rs i h a y f u g a s . E c h a r
e l a c e i t é r e c o m e n d a d oa t r a v é s d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e
a c e i t eh a s t aq u e a l c a n c ee l b o r d e i n f e r i o rd e l o r i f i c i o .

Aceite recomendado:
Aceite para engranaies hipoides' SAE # 80

3-17
MANTENIMIENTO

C u b r i r c o n g r a s a u n a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n e l
t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e .

P a r d e T o r s i ó n : l 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

C A M B I OD E LA C E I T E

Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t ey e l t o r n i l l o
d e d r e n a j e ,g i r a r l e n t a m e n t el a r u e d a t r a s e r ay d r e n a re l
aceite.
C u a n d o s e h a y a d r e n a d oc o m p l e t a m e n t ee l a c e i t e ,I i m p i a r
e l t o r n i l l o d e d r e n a j e ,s u s t i t u i rl a a r a n d e l ad e c i e r r e v
aoretarlos.

L l e n a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n e l a c e i t e r e c o m e n d a d o
hastael nivelcorrecto(véanselas instruccionesanteriores).

G a p a c i d a dd e a c e i t e : 1 5 0 c m " e n e l d r e n a j e

Líquido
deFrenos

o No quitar la tapa o el tapón a menos que el depósito


esté al mismo nivel, porque se puede derramar el
líquido.
¡ No mezclar d¡st¡ntostipos de líquido, ya que pueden
no ser compatibles.
. No permitir la entrada de ninguna materia extraña
en el sistema al llenar el depósito.
. No derramar líquido sobre las piezas pintadas, de
plástico o de goma.
Colocar una alfombrilla sobre estas piezas siempre
q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a .

NOTA:
. C u a n d oe l n i v e ld e l l í q u i d oe s t á b a j o ,c o m p r o b a rs i l a s
pastillasdel freno están desgastadas(véasela página
siguiente)U . n n i v e l b a j o d e l í q u i d op u e d e d e b e r s ea l
d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o . S i l a s p a s t i l l a s
e s t á n d e s g a s t a d a se, l p i s t ó n d e l a p i n z a e s e m p u j a d o
h a c i a f u e r a y e s t o e x p l i c au n b a j o n i v e l d e l d e p ó s i t o .
S i l a s p a s t i l l a s d e l f r e n o n o e s t á n d e s g a s t a d a sy e l
n i v e l Q e l í q u i d oe s b a j o , c o m p r o b a rt o d o e l s i s t e m a
p a r a v e r s i h a y f u g a s ( p á g i n a3 - 2 0 ) .
o No quitar el flotadorde niveldel depósitoal rellenar
c o n l í q u i d od e f r e n o s .

3-18
MANTENIM¡ENTO

FRENO DELANTERO

, e formaque el depósito
G i r a re l m a n i l l a ra l l a d o i z q u i e r d o d
esté a l m i s m o n i v e l y c o m p r o b a r el nivel del depósitodel
f r e n o d e l a n t e r oa t r a v é s d e l a m i r i l l a 'S i e l n i v e l ( b o r d ed e l
f l o t a d o r )e s t á c e r c a d e l a m a r c ad e n i v e lM l N , q u i t a r l a t a p a '
l a p l a c a d e a j u s t ey e l d i a f r a g m ay , a c o n t i n u a c i ó n l,l e n a re l
d e p ó s i t oh a s t ae l r e b o r d ed e f u n d i c i ó nc o n l í q u i d od e f r e -
n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o .

FRENO TRASERO

Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) .
C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d ay
a p o y a r l ae n p o s i c i ó nv e r t i c a l .C o m p r o b a re l n i v e ld e l d e p ó -
s i t o d e l l í q u i d od e l f r e n o t r a s e r o '
" M l N " , l l e n a re l
S i e l n i v e le s t á c e r c a d e l a m a r c a d e n i v e l
d e p ó s i t o h a s t a l a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o rc o n l í q u i d o d e
f r e n o sD O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o .

C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 6 - 4 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s
d e c a m b i o / s a n g r a d od e l l í q u i d od e f r e n o s .

delFreno
delasPastillas
Desgaste
PRECAUCION

. Gambiar siempre las pastillas del freno como un


conjunto para garantizar una presión uniforme
sobre el disco.

FRENO DELANTERO

C o m p r o b a re l d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .
C a m b i a rl a s p a s t i l l a sd e l f r e n o s i a l g u n a d e l a s p a s t i l l a s
(1) RANURADELLIMITE
e s t á d e s g a s t a d ah a s t a l a p a r t e i n f e r i o rd e l a r a n u r a d e l
l í m i t ed e d e s g a s t e .

C o n s u l t a rl a p á g i n a1 6 - 6 p a r a e l c a m b i o d e l a s p a s t i l l a sd e l
freno.

FRENO TRASERO

C o m p r o b a re l d e s g a s t ed e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .
C a m b i a rl a s p a s t i l l a sd e l f r e n o s i a l g u n a d e l a s p a s t i l l a s
e s t á d e s g a s t a d ah a s t a l a p a r t e i n f e r i o r d e l l í m i t e d e
desgaste.

C o n s u l t a rl a p á g i n a1 6 - 6 p a r a e l c a m b i o d e l a s p a s t i l l a sd e l
freno.
DEDESGASTE
I.1)LIMITE

3-19
MANTENIMIENTO

Sistema
deFrenos
INSPECCION

A p l i c a r f i r m e m e n t el a m a n e t a o e l p e d a l d e l f r e n o y
c o m p r o b a r q u e n o h a e n t r a d o a í r e e n e l s i s t e m a .S i l a
maneta o el pedal parecen suaves o esponjososal
a c c i o n a r s e ,p u r g a r e l a i r e d e l s i s t e m a .

I n s p e c c i o n a lro s l a t i g u i l l oy l o s a c c e s o r i o sd e l o s f r e n o s
p a r a v e r s i h a y d e t e r i o r o ,g r i e t a sy s i g n o sd e f u g a s .A p r e t a r
c u a l q u i e ra c c e s o r i of l o j o .S u s t i t u i rl o s l a t i g u i l l o sy l o s a c c e -
s o r i o ss i e s n e c e s a r i o .

C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 6 - 4 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s
d e s a n g r a n d od e l o s f r e n o s .

Interruptor
delaLuzdelFreno
PRECAUCION

. Si se permite que el cuerpo del interruptor gire


durante el ajuste, se pueden romper los cables del
interruptor.

NOTA:

o N o s e p u e d ea j u s t a re l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o e n
l a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r o S . i l a o p e r a c i ó nd e l i n t e -
r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r oy e l a c c i o n a m i e n t o
d e l f r e n o n o f u n c i o n a n ,c a m b i a r l a u n i d a d d e l i n t e -
r r u p t o ro l a s p i e z a sd e f u n c i o n a m i e n t od e f e c t u o s od e l
s¡stema.
r E f e c t u a rt o d o s l o s a j u s t e sd e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l
f r e n o t r a s e r od e s p u é sd e h a b e r r e a l i z a d oe l a j u s t ed e
l a a l t u r ay e l a j u s t ed e l j u e g o l i b r e d e l p e d a l d e l f r e n o .

C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t oy e l a j u s t ed e l i n t e r r u p t o rd e
I a l u z d e l f r e n o a p l i c a n d ol o s f r e n o s . l n s p e c c i o n a rv i s u a l -
m e n t e s i e x i s t e a l g ú n d e s p e r f e c t oy c e r c i o r a r s ed e q u e l a
p l a c a d e l c a p t a f a r o se s t á l i m p i ad e n t r o d e l a l u z .
A j u s t a r e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o t r a s e r o d e f o r m a
q u e l a l u z d e l f r e n o s e e n c i e n d aj u s t o a n t e s d e q u e e l f r e n o
s e a c c i o n ed e l t o d o r e a l m e n t e S . i la luz no se enciende,
a j u s t a re l i n t e r r u p t o rd e f o r m a q u e l a l u z s e e n c i e n d ae n e l
m o m e n t oa d e c u a d o .

G i r a r l a t u e r c ad e a j u s t ee n e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o
y no el cuerpo y los cables del interruptor para realizarajus-
t e s e n e l f u n c i o n a m i e n t od e l i n t e r r u p t o r .
C e r c i o r á r s ed e s u j e t a rf i r m e m e n t ee l c u e r p o d e l i n t e r r u p t o r
a l g i r a r l a t u e r c ad e a j u s t e .

D e s p u é sd e l a j u s t e ,v o l v e ra c o m p r o b a rq u e l a l u z d e l f r e n o
s e e n c i e n d ee n e l m o m e n t oa d e c u a d o .

3-20
MANTENIMIENTO

(1)HORTZONTAL
delFaro
Enfoque

. Un faro mal ajustado podría deslumbrar a los con-


ductores que vienen de frente, o podría no iluminar
la carretera a una distancia prudencial.

NOTA:
. Ajustar el haz del faro tal como indican las leyes y las
n o r m a sl o c a l e s .

C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a '

A j u s t a r v e r t i c a l m e n t ee l h a z d e l f a r o g i r a n d o e l b o t ó n d e
ajuste vertical del haz'
M e d i a n t eu n g i r o e n e l s e n t i d od e l a s a g u i a sd e l r e l o j s e
m u e v ee l h a z h a c i aa r r i b a .

E l a j u s t ed e l h a z h o r i z o n t a l m e n tsee r e a l i z ac o n e l b o t ó n d e
a j u s t eh o r i z o n t a dl e l h a z .
M e d i a n t eu n g i r o e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j s e
m u e v ee l h a z h a c i a e l l a d o d e r e c h od e l m o t o r i s t a '

delEmbrague
Sistema
10-20mm
M e d i r e l j u e g o l i b r e d e l e m b r a g u ee n e l e x t r e m o d e l a
m a n e t ad e l e m b r a g u e '

Juego libre: 10 - 20 mm

A j u s t a rd e l a s i g u i e n t em a n e r a :

Los ajustes menores se realizancon el ajustador, cerca de


la maneta.
A f l o l a r l a c o n t r a t u e r c ay g i r a r e l a j u s t a d o r ' A p r e t a r l a
contratuerca.

PRECAUCION

. Se puede dañar el ajustador si se coloca dema-


siado leios, deiando el mínimo engranede la rosca'

S i e l a j u s t a d o rs e e n r o s c ah a c i a f u e r a c e r c a d e s u l í m i t ey
no se puede obtenerel iuego libre correcto,girarel ajustador
e n t o d o s u r e c o r r i d oh a c i a d e n t r o y d e n u e v o h a c i a f u e r a
u n a v u e l t a . A p r e t a r l a c o n t r a t u e r c ay r e a l i z a ru n a i u s t e
p r i n c i p a lc o m o s e d e s c r i b ea c o n t i n u a c i ó n .

3-21
MANTENIMIENTO

E l a j u s t ep r i n c i p a ls e r e a l i z ae n e l b r a z o d e l e m b r a g u e .
Aflojar la contratuercay girar la tuerca de ajuste para ajustar
el juego libre.Sujetarfirmementela tuercade ajustemientras
se aprietala contratuerca.

S i n o s e p u e d eo b t e n e re l j u e g o l i b r e ,o e l e m b r a g u ep a t i n a
d u r a n t el a p r u e b ad e c o n d u c c i ó nd, e s m o n t a re i n s p e c c i o n a r
el embrague(véasela sección8).

Caballete
Lateral
A p o y a r l a m o t o c i c l e t as o b r e u n a s u p e r f i c i en i v e l a d a .

Comprobar que el muelle del caballetelateralno está


d a ñ a d o n i h a p e r d i d ot e n s i ó n .V e r i f i c a rq u e e l c o n j u n t od e l
c a b a l l e t el a t e r a lt i e n e l i b e r t a dd e m o v i m i e n t oy l u b r i c a re l
p i v o t ed e l c a b a l l e t el a t e r a ls i e s n e c e s a r i o .
C e r c i o r a r s ed e q u e e l c a b a l l e t el a t e r a ln o e s t á d o b l a d o .

C o m p r o b a re l s i s t e m ad e c o r t e d e l e n c e n d i d od e l c a b a l l e t e
lateral:
- C o l o c a r l a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a ly
l e v a n t a re l c a b a l l e t el a t e r a l .
- A r r a n c a re l m o t o r c o n l a t r a n s m i s i ó ne n p u n t o m u e r t o ;
después,poneruna velocidad,con la manetadel embraoue
apretada.
- B a j a rc o m p l e t a m e n t ee l c a b a l l e t el a t e r a l .
- El motor deberíapararsecuando se baja el caballetelateral.
S i h a y a l g ú n p r o b l e m ac o n e l s i s t e m a ,c o m p r o b a r e l i n t e -
r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l( s e c c i ó n2 0 ) .

Suspensión

. Las p¡ezasflojas, desgastadas o dañadas de una


suspensión podrían afectar a la estabilidad y el
control de la motocicleta. Antes de la conducción,
reparar o sustituir cualquier componente dañado.
Gonducir una motocicleta con una suspensión
defectuosa aumenta el riesgo de un accidente y
una pósible lesión.

3-22
MANTENIMIENTO

DELANTERA
C o m p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t od e l a h o r q u i l l aa c c i o n a n d o
l o s f r e n o s d e l a n t e r o sy c o m p r i m i e n d o v a r i a s v e c e s l a
s u s p e n s i ó nd e l a n t e r a .
V e r i f i c a rt o d o e l c o n j u n t od e l a h o r q u i l l ap a r a v e r s i h a y
s i g n o s d e f u g a s ,d a ñ o s o d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó nf l o j o s .
C a m b i a rl o s c o m p o n e n t e sd a ñ a d o s q u e n o s e p u e d a n
teparar.
A p r e t a rt o d a s l a s t u e r c a sy l o s t o r n i l l o s .

C o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 4 p a r a c o n o c e re l m a n t e n i m i e n t od e
l a h o r q u i l l ad e l a n t e r a .

TRASERA

A p o y a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l .
Comprobarsi los cojinetesdel basculanteestándesgastados
s u j e t a n d ol a r u e d a t r a s e r a e i n t e n t a n d om o v e r l a r u e d a
iateralmente.

Cambiarlos cojinetessi se observaciertaflojedad(sección15).

C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t od e l a m o r t i g u a d o rc o m p r i -
m i é n d o l ov a r i a sv e c e s .
Verificarsi en todo el conjuntodelo amortiguadorhay signos
d e f u g a s ,d a ñ o s o d i s p o s i t i v o sd e f i j a c i ó nf l o j o s .
C a m b i a rl o s c o m p o n e n t e sd a ñ a d o s q u e n o s e p u e d a n
reparar.
A o r e t a rt o d a s l a s t u e r c a sv l o s t o r n i l l o s .

C o n s u l t a rl a s e c c i ó n1 4 o a r a c o n o c e re l m a n t e n i m i e n t od e l
amortiguador.

Tuercas, y Dispositivos
Tornillos deFijación
C o m p r o b a rq u e t o d a s l a s t u e r c a s ,p e r n o sy t o r n i l l o sd e l
c h a s i se s t á na p r e t a d o ss e g ú ns u s v a l o r e sd e p a r d e t o r s i ó n
c o r r e c t o s ( p á g i n a 1 - ' 14 ) e n e l i n t e r v a l om o s t r a d o e n e l
P r o g r a m ad e M a n t e n i m i e n t o .
V e r i f i c a rq u e t o d o s l o s p a s a d o r e sd e c h a v e t a ,c l i p s d e s l i -
z a n t e s , a b r a z a d e r a sd e m a n g u i t o s y t i r a n t e s d e c a b l e s
e s t á ne n s u l u g a ry c o r r e c t a m e n t ea f i a n z a d o s .

Ruedas/Neumáticos
C e r c i o r á n d o s ed e q u e n o s e m u e v e l a h o r q u i l l a ,l e v a n t a rl a
r u e d ad e l a n t e r ay c o m p r o b a rs u j u e g o .G i r a rl a r u e d ay v e r i -
f i c a r q u e g i r a d e m a n e r au n i f o r m es i n o r o d u c i rr u i d o s i n u -
suales.

S i s e d e s c u b r ea l g ú nd e f e c t o ,i n s p e c c i o n a lro s c o j i n e t e sd e
lasruedas.
A p o y a r f i r m e m e n t e l a m o t o c i c l e t ay l e v a n t a rd e l s u e l o l a
rueda traqera.
C o m p r o b a re l j u e g o t a n t o d e l a r u e d a c o m o d e l p i v o t e d e l
basculante.
G i r a r l a r u e d a y v e r i f i c a rq u e g i r a d e m a n e r a u n i f o r m es i n
p r o d u c i rr u i d o s i n u s u a l e s .

3-23
MANTENIMIENTO

S i s e s o s p e c h ad e a l g u n ac o n d i c i ó na n o r m a l ,c o m p r o b a r
los cojinetes de la rueda trasera.

NOTA:

o P u e s t oq u e e l p i v o t ed e l b a s c u l a n t es e i n c l u y ee n e s t a
c o m p r o b a c i ó n ,c e r c i o r a r s ed e c o n f i r m a rl a u b i c a c i ó n
d e l j u e g o ,e s d e c i r ,d e l o s c o j i n e t e sd e l a s r u e d a so d e l
o i v o t ed e l b a s c u l a n t e .

Comprobarla presiónde cada neumáticocon un manómetro.

NOTA:

¡ S e d e b e c o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l o s n e u m á t i c o sc o n
l o s n e u m á t i c o se n F R I O .

P R E S I O NY T A M A Ñ O R E C O M E N D A D O SD E L O S
NEUMATICOS

Delantero frasero
ZR17(sBW)1 5 O / 7 0Z R 1 7 ( 6 9 W ,
delneumático 120/7O
Tamaño

Presión Hasta
delneumá- 90 kg de 245 (2,5O) 284 (2,90)
tico enfrÍo carga
kPa
(kgf/cm') Hastala
capacidad
oe peso 245(2,50) 284 (2,e0)
maxrmo

de pesomáximo
Capacidad
Dunlop D2O5FN D205N
Marcadel
neumático Michelin MACADAMgOXB

C o m p r o b a r q u e l o s n e u m á t i c o sn o t e n g a n c o r t e s , c l a v o s
incrustadoso cualquierotro desperfecto.Verificarla alinea-
ción de las ruedasdelanteray trasera(consultarlas secciones
14y 15).

M e d i r l a p r o f u n d i d a dd e l a b a n d a d e r o d a d u r ae n e l c e n t r o
de los neumáticos.
C a m b i a r l o s n e u m á t i c o sc u a n d o l a p r o f u n d i d a dd e l a
b a n d a d e r o d a d u r aa l c a n c el o s s i g u i e n t e sl í m i t e s .

Profundidadmínima de la banda de rodadura:


D e l a n t e r a : 1 , 5m m
Trasera:2,0 mm

Cojinetes
delCabezal
delaDirección
NOTA:

. C o m p r o b a rq u e l o s c a b l e s d e c o n t r o l n o i n t e r f i e r e n
c o n l a r o t a c i ó nd e l m a n i l l a r .

Apoyarfirmementela motocicletay levantarla ruedadelantera


d e l s u e l o . C o m p r o b a rq u e e l m a n i l l a rg i r a l i b r e m e n t e S . i el
m a n i l l a rs e m u e v e d e m a n e r ai r r e g u l a r q, u e d a t r a b a d o o
r e a l i z am o v i m i e n t o sv e r t i c a l e s ,i n s p e c c i o n a rl o s c o i i n e t e s
d e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n( s e c c i ó n1 4 ) .

3-24
NOTAS
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

(1)BALANCTN

(12) ARBoL DELEVAS

(11)PTSTON
iI
l

(10)TNYECTOR
DEACETTE

(e)crGÜEÑAL

IB)EJESECUNDARIO

(3)BOMBADEACEITE
M INTERRUPTORDELA
PRESIONDELACEITE

14)TAMIZDELFILTRODEACEITE

16)FILTRODEACEITE (5)VALVULADELA PRESIONDEALIVIO

4-O
deLubricación
4.Sistema
DN
ES E R V I C I O COMPROBACION DELMOTOR4-3
DELA PRESION
INFORMACIO
BOMBADEACEITE 4-4
LOCALIZACION AVERIAS
DE

deServicio
lnformación
GENERAL

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, cerciorarse de que la zona de trabaio está bien
gas de escape contiene
ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El
monóxido de carbono, q u e e s v e n e n o s o , y p u e d e p r o v o c a r l a p é r d i d a d e c o n o c i m i ento e incluso la muerte'
poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación e gases si es una zona d
cerrada,
períodos
. El aceite del motor usado puede provocar cáncer en la piel si se deja en contacto con ella durante
que usted utilice aceite u s a d o diaria-
de tiempo prolongados. Aunque esto es poco probable, a menos
y t a n p r o n t o c o mo sea
mente, le recomendamos que se lave perfectamente las manos con agua iabón,
F U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N ¡ Ñ OS'
posible después de haber manipuladoaceite usado. MANTENER

. Se debe retirar el motor del bastidor antes de realizarel mantenimientode la bomba de aceite'
. A l a h o r a d e d e s m o n t a re i n s t a l a rl a b o m b a d e a c e i t e ,p r o c u r a rn o d e j a r q u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r '
la
. S i a l g u n ap a r t e d e l a b o m b a d e a c e i t ee s t á d e s g a s t a d am á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i oe s p e c i f i c a d o ss, u s t i t u i r
b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n j u n t o .
, D e s p u é sd e h a b e ri n s t a l a d oe l m o t o r ,c o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t ey q u e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ee s l a c o r r e c t a '
, p a r a l a i n s p e c c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e ,c o n s u l t a rl a s e c c i ó n2 0 d e e s t e m a n u a l '

U n i d a d :m m
ESPECIFICACIONES

Elemento Estándar Límite de Servicio

Capacidadde aceite Despuésdel drenaje 2,4 litros

de motor Despuésdel desmontaje 3 , 0l i t r o s


Desouésdel cambio del filtro de aceite 2,6 litros
Hondao
Aceitede motorde 4 tiemPos
Aceite de motor recomendado
equivalente
API:SE,SFo SG
de Servicio
Clasificación
SAE10W-40
Viscosidad:

Presióndel aceite en el interruptorde la presióndel aceite 441 kPa (4,5 kgf/cm' )


a 6.000 rpm (80 " C)
0 , 15 0,20
Rotorde la bomba de aceite H o l g u r ad e l a p u n t a
H o l g u r ad e l c u e r p o o , 1 5- 0 , 2 2 0,35

Holguralateral o,02- o,o7 0 , 10

4-1
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

PARES DE TORSION

I n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e 1 2 N ' m ( 1, 2 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s
T o r n i l l od e l t e r m i n a ld e l c a b l e d e l i n t e r r u p t o r
d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e 2 N ' m ( 0 , 2k g f - m )
T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a c e i t e 1 3 N ' m ( 1, 3 k g f - m )T o r n i l l oC T
S a l i e n t e( e s p á r r a g od) e l f i l t r o d e a c e i t ed e l m o t o r 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s

HERRAMIENTAS

L l a v ed e l f i l t r o d e a c e i t e 07HAA-PJ70100
l n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e 07506-3000000
D i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e 07510-4220100

deAverías
Localización
Bajo nivel de aceite Motor agarrotado
. C o n s u m od e a c e i t e . S i n p r e s i ó no c o n b a j a p r e s i ó nd e a c e i t e
. F u g a se x t e r n a sd e a c e i t e o O r i f i c i o / c o n d u c t od e l a c e i t eo b s t r u i d o s
. Segmento del pistón desgastadoo instalación . F u g a si n t e r n a ds e a c e i t e
i n c o r r e c t a d e l s e g m e n t od e l p i s t ó n r A c e i t e u t i l i z a d on o r e c o m e n d a d o
¡ J u n t a o g u í a d e l a v á l v u l ad e s g a s t a d a
G o n t a m i n a c i ó nd e l a c e i t e
G o n t a m i n a c i ó nd e l a c e i t e ( a s p e c t o b l a n c o ) o A c e i t ed e t e r i o r a d o
o Del refrigeranteque se mezcla con el aceite . Filtro de aceite defectuoso
- S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d e f e c t u o s o . S e g m e n t od e l p i s t ó nd e s g a s t a d o( a s p e c t ob l a n c oc o n
- J u n t a d e l a c u l a t ad e f e c t u o s a aguao humedad)
- F u g a sd e a g u a e n e l c á r t e r - S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d a ñ a d o
- J u n t a d e l a c u l a t ad a ñ a d a
Sin presión del aceite - Descargade aceite no lo bastante frecuente
. N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a j o
. C a d e n a d e t r a n s m i s i ó no c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a El indicador de advertencia de la presión del aceite
de aceite rotas no funciona
¡ B o m b a d e a c e i t ed a ñ a d a( e j ed e l a b o m b a ) . I n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ed e f e c t u o s o
. F u g a si n t e r n a sd e a c e i t e r C o r t o c i r c u i t oe n e l c a b l e d e l i n d i c a d o r
. B a j a p r e s i ó no s i n p r e s i ó nd e l a c e i t e
Baja presión del aceite
. V á l v u l ad e a l i v i od e p ¡ e s i ó na b i e r t ap o r a g a r r o t a m i e n t o
. f a m i z d e l f i l t r o y f i l t r o d e a c e i t eo b s t r u i d o s
o B o m b a d e a c e i t ed e s g a s t a d ao d a ñ a d a
. F u g a si n t e r n a sd e a c e i t e
. A c e i t e u t i l i z a d oi n c o r r e c t o
. N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a i o

Alta presión del aceite


. V á l v u l ad e a l i v i o d e p r e s i ó n c e r r a d a p o r a g a r r o t a -
miento
o Filtro,colectoru orificiodosificadordel aceiteobstruidos
. A c e i t e u t i l i z a d oi n c o r r e c t o

4-2
SISTEMADE LUBRICACION

delMotor
delaPresión
Comprobacién
',OTA:

. S i e l m o t o r e s t á f r í o , l a l e c t u r ad e l a p r e s i ó ns e r á a n o r -
m a l m e n t ea l t a . C a l e n t a re l m o t o r h a s t a l a t e m p e r a t u r a
d e f u n c i o n a m i e n t on o r m a l a n t e s d e i n i c i a r e s t a
prueoa.

l a l e n t a re l m o t o r .
:a'ar el motor.

l - i t a r l a t a p a d e l t o r n i l l oy e l t o r n i l l o .
lo-sconectarel conductorflexibledel interruptorde la presión
:: aceite.

l ¡ i t a r e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e .
l ¡ n e c t a r e l d i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i c a d o rd e l a p r e -
= : n d e l a c e i t ey e l i n d i c a d o ra l o r i f i c i od e l i n t e r r u p t o rd e l a
: "esión.

lflerramientas:
l n d i c a d o rd e l a p r e s i ó n d e l a c e i t e 07506-3000000
Dispositivo de sujeción del indicador
de la presión del aceite 07510-4220100

l : . n p r o b a r e l n i v e l d e a c e i t e y a ñ a d i r e l aceiterecomen-
: a d o s i e s n e c e s a r i o( P á g i n a3 - 1 0 ) .

j-.ancar el motor y comprobar la presióndel aceite a


: 100rpm.

Fnesión del aceite: 441 kPa (4'5 kgf/cm' ) a


6.000 rpm (80'C)

: a r a r e l m o t o r y r e t i r a re l d i s p o s i t i v od e s u j e c i ó nd e l i n d i -
: a d o r d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ey e l i n d i c a d o rd e l o r i f i c i od e l
- : e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n .

. l ¡ l i c a r u n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s d e l i n t e r r u p -
; . . d e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e c o m o s e m u e s t r ay a p r e t a r l a s
- g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .
(2)DISPOSITIVO
DESUJECION
Far de Torsión: 12 N.m (1'2 kgf-m)

l r n e c t a r e l c o n d u c t o rf l e x i b l ed e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n 1 1 ) I N T E R R U PD
TEOLRAP R E S I ODNE L A C E I T E
:ei aceitey apretarel tornilloal par de torsiónespecificado.

Far de Torsión: 2 N.m (0,2kgf-m)

\,.tancarel motor.
l c m p r o b a r s i e l i n d i c a d o rd e l a p r e s i ó nd e l a c e i t es e a p a g a
: e s p u é s d e u n o o d o s s e g u n d o s .S i e l i n d i c a d o rd e l a
: r e s i ó n d e l a c e i t e p e r m a n e c ee n c e n d i d o ,p a r a r i n m e d i a -
: a . n e n t ee l m o t o r y d e t e r m i n a rl a c a u s a ( p á g i n a2 0 - 9 ) .

4-3
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

Bomba
deAceite
NOTA:
¡ A l a h o r a d e d e s m o n t a re i n s t a l a rl a b o m b a d e a c e i t e ,
p r o c u r a rn o d e j a r q u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l
motor.

DESMONTAJE

Separar el cárter (página 12-4).

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l t u b o d e d e s c a r g ad e a c e i t e .

R e t i r a rl a v á l v u l ad e d e s c a r g ad e a c e i t ey l a j u n t a t ó r i c a .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a b o m b a d e a c e i t e .

Q u i t a rl a b o m b a d e a c e i t e .
R e t i r a rl o s c o l l a r i n e sy l a s j u n t a s t ó r i c a s .
Q u i t a re l p e r n od e e n c a s t r e .

4-4
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

DESMONTAJE (1)TUB0DEACEITE

D E S M O N T A J ED E L A B O M B A D E A C E I T E

. S i a l g u n ap a r t ed e l a b o m b a d e a c e i t ee s t á d e s g a s t a d a
m á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i oe s p e c i f i c a d o s '
s u s t i t u i rl a b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n i u n t o '

I - tar el tubo de aceite,la junta del tubo de aceitey lasjuntas


- - a2q

(3)JUNTADELTUBO (2)JUNTAS
TORICAS

: : : r a r e l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t ey l a s j u n t a st ó r i c a s .

- t a r l o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l a b o m b a d e l c u e r p o d e l a (1)TAPA
DELABOMBA
: '¡ Da.

I - i t a r l o s p e r n o sd e e n c a s t r e . (1)PERNODE ffi(2)PERNoSDEENCASTRE
: e t i r a r l a a r a n d e l a ,e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n ,e l p e r n o d e
' - a ¡ s m i s i ó n ,e l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o r '

4-5
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

COMPROBACIONDE LAVALVULA DE LA PRESION


DE ALIVIO

¡ El anillo de resorte está bajo la presión del muelle.


Quitarlo con cuidado y llevar puestas protección
ocular y facial.

C o m p r o b a re l f u n c i o n a m i e n t od e l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e
a l i v i oe m p u j a n d oe l p i s t ó n .
Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a .
Quitarel anillode resortede la válvulade la presiónde aliviov
d e s m o n t a rl a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o .

C o m p r o b a rs i e l p i s t ó n p r e s e n t ad e s g a s t e ,a g a r r o t a m i e n t o
o daños. (1)VALVULADEALTVTO
Verificarsi hay desgasteo daños en el pistón o en el muelle
de la válvula. (2)PTSTON
C o m p r o b a rs i l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o p r e s e n t a
o b s t r u c c i ó no d a ñ o s .

L i m p i a r l a s p i e z a s r e s t a n t e sy m o n t a r l a v á l v u l a d e l a 4UELLE
p r e s i ó n d e a l i v i oe n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s m o n t a i e .

(4)ARANDELA

INSPECCION
11) HOLGURADELCUERPO
NOTA:
o M e d i r e n v a r i o sl u g a r e sy u t i l i z a rl a l e c t u r am a y o r p a r a
c o m p a r a r l ac o n e l l í m i t ed e s e r v i c i o .
r Si alguna parte de la bomba de aceiteestá desgastada
m á s a l l á d e l o s l í m i t e sd e s e r v i c i o e s p e c i f i c a d o s ,
s u s t i t u i rl a b o m b a d e a c e i t ec o m o u n c o n j u n t o .

H O L G U R AD E L C U E R P O
I n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a
bomba.
I n s t a l a rc o r r e c t a m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n .
M e d i r l a h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r e e l c u e r p o d e l a b o m b a y e l
r o t o r e x t e r i o ru t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e s .

Límite de Servicio: 0,35 mm

HOLGURA DE LA PUNTA
I n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a
bomba.
I n s t a l a rc o r r e c t a m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n .
M e d i r l a h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r e e l r o t o r e x t e r i o ry e l r o t o r
i n t e r i o ru t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e s .

Límite de Servicio:0,20mm

4-6
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

H O L G U R AL A T E R A L
n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o ry e l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a
comba.
f , 4 e d ilra h o l g u r ae x i s t e n t ee n t r ee l l a d o d e l r o t o ry e l c u e r p o
r e l a b o m b a u t i l i z a n d ol a g a l g a d e e s p e s o r e sy l a r e g l a d e
o o r d er e c t o .

L í m i t ed e S e r v i c i o : 0 , 1 0 m m

MONTAJE
\OTA:

. A n t e s d e l m o n t a j e ,l i m p i a ra f o n d o t o d a s l a s P i e z a s
d e s m o n t a d a sc o n a c e i t ed e m o t o r l i m p i o .

(2) ROTOREXTERIOR

(3)PERNO
DETRANSMISION
(6)VALVULA
DEALIVIO

.5) PERNOS
DEENCASTRE

(14)ROTORTNTERIOR

(13)EJEDETRANSMISION
TUBODEACEITE gt)
( 7 ) J U NATTORICA
\ -

gI)
(8)JUNTATORICA

st)
(11)JUNTAS
TORICAS
E/) q
( 9 ) T A M IDZE L
(1O)JUNTADELTUBO FILTRO

l n s t a l a re l r o t o r e x t e r i o re n e l c u e r p o d e l a b o m b a .

4-7
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

l n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o re n e l r o t o r e x t e r i o r . DELABOI\¡BA
11)CUERPO
NOTA:

¡ A l i n s t a l a re l r o t o r i n t e r i o r ,i n s t a l a r l oc o n e l l a d o d e l a s
r a n u r a sm i r a n d oh a c i a l a t a p a d e l a b o m b a .
(7)

I n s t a l a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ny e l p e r n o d e t r a n s m i s i ó n
a l i n e a n d ol a s r a n u r a sd e l r o t o r i n t e r i o r .
C o l o c a rl a a r a n d e l ae n l a r a n u r ad e l r o t o r i n t e r i o r .
I n s t a l a re l p e r n o d e e n c a s t r ee n l a t a p a d e l a b o m b a .

I n s t a l a re l c u e r p o d e l a b o m b a e n l a t a p a d e l a b o m b a . (1)TAPA
DELABOMBA
I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s p e c i fi c a d o .

Par de Torsión: 13 N.m (1,3kgf-m)

L i m o i a re l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e .
A p l i c a r a c e i t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a re l t a m i z d e l
filtrode aceite.
l n s t a l a re l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e e n l a b o m b a d e a c e i t e ,
a l i n e á n d o l oc o n l a r a n u r ad e l a b o m b a d e a c e i t e .

NOTA:
r l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t a m i z d e l f i l t r o d e a c e i t e e n l a
r a n u r ad e l c u e r p o d e l a b o m b a .

4-8
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

A p l i c a ra c e i t e a l a n u e v aj u n t a d e l t u b o d e a c e i t ey a l a s
n u e v a sj u n t a s t ó r i c a s ; d e s p u é s , i n s t a l a r l a se n e l t u b o d e
g)?
aceite. (1)JUNTAS
TORICAS

NOTA:

¡ I n s t a l a rl a s j u n t a s t ó r i c a s c o n s u l a d o c ó n i c o m i r a n d o
h a c i af u e r a .

1
l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t u b o d e a c e i t e e n l a b o m b a d e
aceite.
s
(3)JUNTADELTUBO
(2)TUBO
DEACEITE

INSTALACION

l n s t a l a re l P e r n od e e n c a s t r e .
In s t a l a rl o s c o l l a r i n e s '
A p l i c a ra c e i t ea l a s n u e v a sj u n t a st ó r i c a se i n s t a l a r l a se n l o s
collarines.

Zes' iwm
E (s)¡uNrns
roRlcAS

L n s t a l afri r m e m e n t el a b o m b a d e a c e i t ee n e l c á r t e r '

(1)JUNTAS
TORICAS
NOTA:
o P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s j u n t a s t ó r i c a s e n l a i n s t a l a c i ó n
de la bombade aceite.

4-9
S I S T E M AD E L U B R I C A C I O N

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

A p l i c a ra c e i t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c ae i n s t a l a r l ae n l a r a n u r a
d e l a v á l v u l ad e l a p r e s i ó nd e a l i v i o ,e i n s t a l a rl a v á l v u l ad e l a
presiónde alivioen la bomba de aceite.

I n s t a l a re l t u b o d e d e s c a r g ad e a c e i t e .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

C o m b i n a c i ó nd e l c á r t e r( p á g i n a1 2 - 3 7 ) .
C o m p r o b a rq u e n o h a y f u g a s d e a c e i t ey q u e l a p r e s i ó nd e l
aceite es correcta.

4-10
NOTAS
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

5-0
deCombustible
5,Sistema
DESERVICIO LIMPIEZADELCUERPODELCARBURADOR 5-14
INFORMACION
DEAVERIAS 5-3 SEPARACION DELCARBURADOR 5 - 15
LOCALIZACION
DELFILTRODEAIRE 5-4 COMBINACION DELCARBURADOR 5-16
ALOJAMIENTO
DEL DE
SUBFILTRO AIRE INSTALACION DELCARBURADOR 5-18
ELEMENTO
5-6 AJUSTE DELTORNILLO DEMEZCLA 5-20
DELCARBURADOR
DESMONTAJE
DEL
MONTAJE/DESMONTAJE CARBURADOR 5-B SISTEMA DESUMINISTRO DE
5-9 A I R ES E C U N D A R I O 5-21
CAMARADEVACIO
5-11 BOMBA DECOMBUSTIBLE 5-22
CAMARADELFLOTADOR
DELAIRE 5-14 FILTRO DECOMBUSTIBLE 5-25
DECORTE
VALVULA

deServicio
lnformación
GENERAL

FUERA
. La gasolina es extremadamente inflamable y baio ciertas condiciones es explosiva' MANTENER
oei tlcnncE DEl-osttlños. está bien
. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabaion cerciorarse de que la zona de trabaio
m o t o r e n u n a z o n a c e r r a d a . E l g a s d e e s c a p e contiene
ventilada, No dejar nunca en funcionamiento el
que y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte'
monóxido de carbono, es venenoso,
poner el motor en marcha en una zona áb¡erta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona
cerrada. que los cables
. Doblar o retorcer los cables de control impedirá un funcionamiento correcto y podría hacer
lo que provocaría la pérdida de control del vehículo'
se quedasen trabados o atascados,
en la zonade
. E f e c t u a re l t r a b a j oe n u n a z o n a b i e n v e n t i l a d a .S i s e f u m a o s e p e r m i t el a a p a r i c i ó nd e l l a m a so c h i s p a s
o u n a e x p l o s i ó n '
t r a b a j oo e n e l l u g a rd o n d e s e a l m a c e n al a g a s o l i n a ,s e p u e d e p r o v o c a ru n i n c e n d i o

PRECAUCION
y del com-
. Asegurarse de retirar los diafragmas antes de limpiar con aire comprimido los conductos del aire
bustible. De lo contrario, los diafragmas podrían dañarse'

. p a r a e l d e s m o n t a j ey l a i n s t a l a c i ó nd e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e ,c o n s u l t a rl a S e c c i ó n2 '
d r e n a l ed e l
. A n t e sd e d e s m o n t a re l c a r b u r a d o r ,c o l o c a r u n r e c i p i e n t ed e g a s o l i n aa p r o b a d od e b a j o d e l t u b o d e
c a r b u r a d o r , a f l o j a re l t o r n i l l od e d r e n a j ed e l c a r b u r a d o y
r d r e n a re l c a r b u r a d o r .
por unas
. A l d e s m o n t a rl a s p i e z a sd e l s i s t e m ad e c o m b u s t i b l e a , n o t a rl a s u b i c a c i o n e sd e l a sj u n t a st ó r i c a s 'c a m b i a r l a s
nuevasen el montaje.
taller o cubrirlas
. Despuésde desmontarel carburador,envolverlos conductos de admisióndel motor con un trapo de
para que entre materia extraña en el motor. cerciorarse de quitar la tapa al reinstalarel
con un trozo de c¡nta evitar
carburador.

en las
o S i s e v a a g u a r d a re l v e h í c u l od u r a n t em á s d e u n m e s , d r e n a rl a s c u b a s d e l f l o t a d o r .S i s e d e j a c o m b u s t i b l e
o p r o v o c a r í au n a c a p a c i d a dd e
c u b a s d e l f l o t a d o r , s e p u e d e n a c u m u l a rr e s t o s , l o c u a l d i f i c u l t a r í ae l a r r a n q u e
caudaldeficiente.

5-1
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

ESPECIFICACIONES

Elemento Especificaciones

N ú m e r od e i d e n t i f i c a c i ó n Excepto el tipo SW VDKI D


del carburador Tipo SW VDKAC
Surtidor principal Delantero 4
125
Trasero 125
Surtidorde baja #45
Tornillode mezcla Apertura inicial/final Véase la página 5-21
Niveldel flotador 9,2 mm
Carburadorbase (para la sincronización) Cilindrotrasero (# 1)
Velocidaddel ralentí Excepto el tipo SW 1 . 2 0 0+ 1 0 0 r p m
TipoSW 1.2O+
O5 0 r p m
Diferenciade vacío del carburador 27 kPa (20 mm Hg)
Vacío especificadode la válvulade control PAIR 320 mm Hg
Juego libre del puño del acelerador 2-6mm
Capacidadde caudal de la bomba de combustible 6 0 0 c m 3m í n i m op o r m i n u t oa 1 3 V

HERRAMIENTAS

I n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o rd e l c a r b u r a d o r 07401-0010000
L l a v ed e t o r n i l l o sd e m e z c l a 07KMA-MS60101 Sóloel tipo SW

5-2
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

deAverías
Localización
Bajo nivel de aceite El motor se cala, le cuesta arrancar o tiene un
. N o h a y c o m b u s t i b l ee n e l d e P ó s i t o ralentí irregular
' N o l l e g ac o m b u s t i b l ea l c a r b u r a d o r o C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o
T a m i zd e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o
. Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e t
- F i l t r od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o encendido
- V á l v u l ad e c o m b u s t i b l ea g a r r o t a d a . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ed e m a s i a d op o b r e / r i c a
- C o n d u c t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o ¡ C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o / d e t e r i o r a d o
- S u r t i d o ro b s t r u i d o
R e s p i r a d e r od e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o
. F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n
N i v e ld e l f l o t a d o ri n c o r r e c t o
. V e l o c i d a dd e l r a l e n t íi n c o r r e c t a
F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e
. L l e g ad e m a s i a d oc o m b u s t i b l ea l m o t o r ¡ Nivel del flotador incorrecto
- F i l t r od e a i r e o b s t r u i d o . R e s p i r a d e r od e l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o
- C a r b u r a d o ra h o g a d o . T o r n i l l od e m e z c l ad e s a j u s t a d o
' F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n ¡ C i r c u i t od e m a r c h al e n t a o c i r c u i t o d e l a v á l v u l ad e
. C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o / d e t e r i o r a d o enriquecimientd o e l a r r a n q u eo b s t r u i d o
- S u r t i d o ro b s t r u i d o . Sincronización d e l c a r b u r a d o ri n c o r r e c t a
. Funcionamiento i n c o r r e c t od e l a v á l v u l ad e . F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e
enriquecimientd oel arranque combustible
. C i r c u i t od e m a r c h al e n t a o c i r c u i t od e l a v á l v u l ad e . H o l g u r ad e v á l v u l a si n c o r r e c t a
. C o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r od e m a s i a d ob a j a
enriquecimientd o e l a r r a n q u eo b s t r u i d o
. F u n c i o n a m i e n td o e l a c e l e r a d o ri n c o r r e c t o
. L a b u j í an o e m i t e c h i s p a ( d e f e c t od e l s i s t e m ad e l Gombustión retardada cuando se utiliza la
encendido) retención de motor
. M e z c l ap o b r e e n e l c i r c u i t od e m a r c h al e n t a
. F u n c i o n a m i e n t od e f e c t u o s od e l a v á l v u l ad e c o r t e
Mezcla Pobre
. S u r t i d o r e sd e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o s del aire
. V á l v u l ad e l f l o t a d o rd e f e c t u o s a
. N i v e ld e l f l o t a d o rd e m a s i a d ob a j o Petardeo en el escape o fallo del encendido
. C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o durante la aceleración
. F u g ad e a i r e d e a d m i s i ó n . Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e l
. V á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e f e c t u o s a encendido ( S e c c i ó n1 8 )
. Pistón de vacío defectuoso . M e z c l ad e c o m b u s t i b l ed e m a s i a d op o b r e
. F u n c i o n a m i e n td o e f e c t u o s od e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e
Funcionamientodeficiente (capacidad de caudal)
Mezclarica y consumo de combustible excesivo
. V á l v u l ad e e n r i q u e c i m i e n t o d e l a r r a n q u ea b i e r t a . S i s t e m ad e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o
. V á l v u l ad e l f l o t a d o rd e f e c t u o s a . Funcionamiento d e f e c t u o s od e l s i s t e m ad e l
¡ N i v e ld e l f l o t a d o rd e m a s i a d oa l t o e n c e n d i d o( S e c c i ó n1 8 )
¡ S u r t i d o r e sd e a i r e o b s t r u i d o s
. E l e m e n t od e l f i l t r o d e a i r e c o n t a m i n a d o
. C a r b u r a d o ra h o g a d o

5-3
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Alojamiento
delFiltrodeAire
DESMONTAJE

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

D e s c o n e c t a re l m a n g u i t o d e s u c c i ó n d e l a i r e d e l a l o j a -
m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

Q u i t a re l c o l l a r í ny l a t u e r c a d e m o n t a j ed e l a l o j a m i e n t od e l
f i l t r od e a i r e .

Desconectarlos tubos de vacío AICV y el tubo del respira-


dero del cárler. (2)COLLARTN
Aflojar la abrazaderadel tubo de conexión.
Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

INSTALACION

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

Apretar firmemente los tornillos de la abrazaderadel tubo


de conexión.

C o n e c t a re l t u b o d e l r e s p i r a d e r od e l c á r t e r y l o s t u b o s d e
vacío AICV.

I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a t u e r c ad e m o n t a j ed e l a l o j a m i e n t od e l
filtrode aire.
Aoretar firmementela tuerca.

(4)TUBODEVACIOAICV

5-4
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

C o n e c t a re l m a n g u i t od e s u c c i ó nd e l a i r e .

I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

deAire
delSubfiltro
Elemento
O u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

R e t i r a rl a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e .

Ouitarel elemento.

L a v a r e l e l e m e n t oc o n d i s o l v e n t ei n i n f l a m a b l eo d e
t e m p e r a t u r a d e i n f l a m a c i ó ne l e v a d a ,e s c u r r i rt o t a l m e n t ee l
disolventey dejar secar el elemento.

. No utilizar nunca gasolina o disolventes de baja


temperatura de inflamación para limpiar el ele-
mento. Podría producirse un incendio o una
explosión,
-@)-S
*$*,,t1,
(4)ESCURRIR PARA (2)ESCURRIR
(3)ACEITE
D e l a rq u e e l e l e m e n t os e s e q u e c o m p l e t a m e n t e . fslI AVAR

_l
-,¿oN
COMPLETAMENTE ENGRANAJES ELEXCESO
Dejarel elementoen remojo en aceite para engranajes(SAE
DISOLVENTE ELDISOLVENTE (SAE#80'90) DEACEITE
#80-90)y escurrir el exceso de aceite.

5-5
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

I n s t a l a re l e l e m e n t oy l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e
atre.
I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

Desmontaje
delCarburador

. La gasolina es extremadamente inflamable y bajo


c¡ertas condiciones es explosiva. MANTENER
F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) .

A f l o j a r l o s t o r n i l l o s d e d r e n a j e d e l c a r b u r a d o ry d r e n a r e l
carburador.

D e s c o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l ed e l c a r b u r a d o r .

D e s c o n e c t a rl o s c a b l e s d e l a c e l e r a d o rd e l a c o n e x i ó nd e l
acelerador.
D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e l s u b f i l t r od e a i r e .
Aflojar los tornillos de la abrazaderadel aisladory quitar los
carburadores.

5-6
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

del
Q u i t a rl o s c a b l e s c j e i a v á l v u l ad e e n r i q u e c i m i e n t o
arranque ( S E ) y l a s v á l v u l a s S E d e l o s c a r b u r a d o res
a f l o j a n d oc a d a c o n t r a t u e r c a '

Q u i t a rl o s t u b o s d e a i r e ( e n t r el o s c a r b u r a d o r e sy e l f i l t r o d e
a i r e )y l o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ed e l o s c a r b u r a d o r e s '

{1)TUBOSDECOMBUSTIBLE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a f u n d a d e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r '
(1) FUNDAD-ECABLES

5-7
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Montaje/Desmonta¡e
delCarburador
NOTA:

. S e p u e d e r e a l i z a re l m a n t e n i m i e n t od e l a c á m a r a d e
vacío,la cámaradel flotadory los surtidoressin separar
los carburadores.
o A n o t a r l a u b i c a c i ó nd e c a d a u n a d e l a s o i e z a s d e l
c a r b u r a d o r ,d e f o r m a q u e v u e l v a na e s t a rs i t u a d a se n
s u u b i c a c i ó no r i g i n a l .
r M a n t e n e rc a d a p i e z a d e l c a r b u r a d o rs e p a r a d ad e l a s
d e m á s ,d e f o r m a q u e s e p u e d a ni n s t a l a rl a s p i e z a se n
s u u b i c a c i ó no r i g i n a l .
. P a r a r e a l i z a rl a s i n s p e c c i o n e sd e l o s s i g u i e n t e s
componentes,consultarlas páginascorrespondientes.
- C á m a r ad e v a c í o ( p á g i n a5 - 1 0 ) .
- C á m a r ad e l f l o t a d o r ( p á g i n a5 - 1 2 ) .
- T o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a5 - 1 2 ) .
- S u r t i d o r e s( p á g i n a5 - 1 2 ) .

(2)DTAFRAGMA

(1)TAPADELA
VALVULA
DECIERRE
DELAIRE

(19)MUELLE

(5)SOPORTE
DELSURTIDOR
(18) @*o DEAGUJA
JUNTA
TORICA
M 16)SURTIDOR
PRINCIPAL
t
TORNILLC
ILLO - (7)FLOT
DE

-/ (8)MUELLE

(16)ASTENTO
DE
LAVALVULA
(15)VALVULA
DELFLOTADOR (10)MUELLE

99) 111)AGUJADELSURTIDOR
(14)JUNTATORTCA
(12)PTSTON

M 113) CAMARADELFLOTADOR

5-8
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

deVacío
Cámara
DESMONTAJE

Q u i t a rl o s c u a t r ot o r n i l l o sy l a t a p a d e l a c á m a r ad e v a c í o .

O u i t a re l m u e l l ey e l p i s t ó nd e v a c í o / d i a f r a g m a .

I n s p e c c i o n a rs i e l p i s t ó n d e v a c í o p r e s e n t a d e s g a s t e ,
'nellas,rayaduraso cualquierotro desperfecto.

Cerciorarsede que el pistón se mueve arribay abajo libre-


nente en la cámara.

Empujarel soportede la agujadel surtidory girarlo90 grados


en sentido contrario a las agujas del reloj.
PRECAUCION

. Procurar no dañar el diafragma,

Quitardel pistón el soportede la aguja del surtidor,el muelle (1)SOPORTE


DELAAGUJA SURTIDOR
.; la agujadel surtidor.

(3)AGUJA
DELSURTIDOR
(2)MUELLE

5-9
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

INSPECCION (1)SOPORTEDELA AGUJADELSURTIDOR

lnspeccionarla aguja para ver si presentadesgasteexcesivo


e n l a p u n t a ,t o r c e d u r a so c u a l q u i e ro t r o d e s p e r f e c t o .
Comprobarque el diafragmano esté deterioradoni presente
f a t i g ao p i c a d u r a s .
I n s p e c c i o n a re l p i s t ó n d e v a c í o p a r a v e r s i p r e s e n t a
d e s g a s t eo d a ñ o s .
C a m b i a re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o .
2'-*, *¡
E l a i r e s e e s c a p a r ád e l a c á m a r a d e v a c í o s i e l d i a f r a g m a
e s t á d a ñ a d od e a l g ú n m o d o , i n c l u s os i t i e n e p i c a d u r a s . (3)AGUJADELSURTIDOR
(2)MUELLE

MONTAJE

I n s t a l a rl a a g u j a d e l s u r t i d o r ,e l m u e l l ey e l s o p o r t ed e l a
a g u j a d e l s u r t i d o re n e l p i s t ó n d e v a c í o .

E m p u j a re l s o p o r t e d e l a a g u j a d e l s u r t i d o rh a c i a d e n t r o y
g i r a r l oh a c i a d e n t r o 9 0 g r a d o s e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a s
del reloi.

I n s t a l a re l p i s t ó n d e v a c í o / d i a f r a g m a
con la cavidad.
L e v a n t a rc o n e l d e d o l a p a r t e i n f e r i o rd e l p i s t ó n d e v a c í o ,
paracolocarel labiodel diafragmaen el cuerpodel carburador.

NOTA:

¡ A l i n e a rl a l e n g ü e t ad e l d i a f r a g m ac o n l a c a v i d a d .

NOTA:
r P r o c u r a r n o a p r i s i o n a re l d i a f r a g m ay m a n t e n e re l
m u e l l e r e c t o a l i n s t a l a rl a t a p a d e l a c á m a r a c o m p r i -
m i e n d oe l m u e l l e .

Instalarel muelley la tapade la cámaramientrasel pistón


permanece en su rugar.
Fijarla tapacontornillosantesde soltarel pistónde vacío.

5-10
S ¡ S T E M AD E C O M B U S T I B L E

l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

delFlotador
Cámara
DESMONTAJE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a c á m a r ad e l f l o t a d o ry l a j u n t a t ó r i c a '

R e t i r a re l P a s a d o rd e l f l o t a d o r ,e l f l o t a d o r y l a v á l v u l ad e l
fl o t a d o r .

PRECAUCION DEBAJA
SURTIDOR (2)SURTIDOR
PfiINCIPAL

. Manejar con cuidado todos los surtidores. Se pueden


producir cortes o rayaduras en ellos fácilmente.

Q u i t a re l s u r t i d o rp r i n c i p a l ,e l s o p o r t ed e l s u r t i d o rd e a g u j a '
e l s u r t i d o rd e b a j a y e l f i l t r o / a s i e n t od e l a v á l v u l a .

DE LAVALVULA
{3) FILTRO/ASIENTO

5-11
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

NOTA: (1)TORNILLO
DEI\¡EZCLA DEAGUJA
DELSURTIDOR
14)SOPORTE

. L o s t o r n i l l o sd e m e z c l av i e n e np r e a j u s t a d o sd e f á b r i c a
y n o s e d e b e n q u i t a r a m e n o s q u e s e r e v i s e nl o s
carburadores.

G i r a r c a d a t o r n i l l od e m e z c l a h a c i a d e n t r o y c o n t a r c u i d a -
d o s a m e n t ee l n ú m e r o d e v u e l t a s h a s t a q u e q u e d e l i g e r a -
m e n t e a s e n t a d o .A n o t a r l a so a r a u t i l i z a r l a sc o m o r e f e r e n c i a
a l r e i n s t a l a rl o s t o r n i l l o sd e m e z c l a . 'r)\E
PRECAUCION (3)JUNTA
TORICA
18)ARANDELA
o El asiento del tornillo de mezcla se dañará si se (il FILTRO/ASIENTO
DELAVALVULA (6}SURTIDOR
DEBAJA
aprieta el tornillo de mezcla contra el asiento.

y la junta
Quitarel tornillode mezcla,el muelle,la arandela
tórica.

INSPECCION

VALVULA DEL FLOTADOR,ASIENTO DE LA VALVULA


Comprobarsi la válvuladel flotadory el asientode la válvula
presentanrayaduras,arañazos,obstruccioneso daños.
C o m p r o b a re l l u g a r d e l a p u n t a d e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r
q u e e s t á e n c o n t a c t o c o n e l a s i e n t od e l a v á l v u l a ,p a r a v e r
s l h a y d e s g a s t ee s c a l o n a d oo c o n t a m i n a c i ó n .
NOTA:
ASIENTODELA VALVULA
. Unaválvuladesgastadao contaminada no quedacorrecta-
menteasentaday con el tiempo ahogaráel carburador.
DEl\i|EZCLA
11)TORNILLO 4)S0PoRTE DEAGUJA
DELSURTtDoR
SURTIDORES
C o m p r o b a rc a d a u n o d e l o s s u r t i d o r e sp a r a v e r s i p r e s e n t a
desgaste o desperfectos.
L i m o i a r l o s s u r t i d o r e sc o n d i s o l v e n t ei n i n f l a m a b l eo d e
t e m p e r a t u r ad e i n f l a m a c i ó ne l e v a d ay p u r g a r l o sc o n a i r e
comprimido. ELLE
re
FILTRO/ASIENTO DE LA VALVULA
C o m p r o b a rs i h a y e s t r í a s ,m e l l a so s e d i m e n t o se n e l f i l t r o y
e n e l a s i e n t od e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r .
P\
\
(s)ARANDELA(3)JUNrAroRlcA
TORNILLODE MEZCLA /,7 W' \*
(il FILTRO/ASIENTO
DELAVALVULA 16)SURTIDOR
DEBAJA
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ee s c a l o n a d oo d e s p e r f e c t o se n
e l t o r n i l l od e m e z c l a .
S u s t i t u i re s t a s o i e z a ss i e s n e c e s a r i o .

MONTAJE

I n s t a l a re l s u r t i d o rp r i n c i p a l e , l s o p o r t ed e l s u r t i d o rd e
a g u j a ,e l s u r t i d o rd e b a j a y e l f i l t r o / a s i e n t od e l a v á l v u l a .
l n s t a l a rl a j u n t a t ó r i c a ,l a a r a n d e l a ,e l m u e l l ey e l t o r n i l l od e
mezcla.

NOTA:

. I n s t a l a re l t o r n i l l od e m e z c l ay d e v o l v e r l oa s u u b i c a -
c i ó n o r i g i n a lc o m o s e a n o t ó d u r a n t ee l d e s m o n t a j e .
o Realizarun ajustedel tornillode mezclasi se ha instalado
u n n u e v ot o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a5 - 2 0 ) .

5-12
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

C o l g a rl a v á l v u l ad e l f l o t a d o re n e l r e b o r d ed e l b r a z o d e l
flotador.
l n s t a l a rl a v á l v u l ad e l f l o t a d o rc o n e l f l o t a d o r e n e l c u e r p o
d e l c a r b u r a d o ry , d e s p u é s ,i n s t a l a re l p a s a d o rd e l f l o t a d o r
a través del cuerPo Y el flotador.

(3)FLOTADOR

NIVEL DEL FLOTADOR


NOTA: I
. C o m p r o b a re l n i v e ld e l f l o t a d o rd e s p u é sd e c o m p r o b a r
l a v á l v u l ad e l f l o t a d o ry e l f l o t a d o r .
. C o l o c a re l i n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o rd e f o r m a q u e
esté perpendiculara la cara de la cámara del flotador
y e n l í n e ac o n e l s u r t i d o rp r i n c i p a l .

C o l o c a re l c a r b u r a d o rd e f o r m a q u e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r
esté en contacto con el reborde del brazo del flotador.
C e r c i o r a r s ed e q u e l a p u n t a d e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o re s t á
f i r m e m e n t ee n c o n t a c t oc o n e l a s i e n t od e l a v á l v u l a .
Asegurarsede que la etiqueta del flotador está en contacto
c o n e l i n d i c a d o rd e l n i v e ld e l f l o t a d o r .

Herramienta:
lndicador del nivel del flotador del carburador:
07401-0010000

Niveldel flotador:9,2 mm

Si el nivel está fuera de la especificación,sustituirel flotador'

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n l a r a n u r ad e l a c á m a r ad e l
flotador.

lnstalar la cámaradel flotador.


I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

5-13
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Válvula
deCorte
delAire
DESMONTAJE

Q u i t a r l o s d o s t o r n i l l o s ,l a p l a c a d e a j u s t ey l a t a p a d e l a
v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e .

NOTA:

. L a t a p a d e l a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e e s t á b a j o p r e s i ó n
d e l m u e l l e .N o a f l o j a re l m u e l l en i l o s t o r n i l l o s .

INSPECCION

C o m p r o b a rs i h a y d e t e r i o r o ,p i c a d u r a so c u a l q u i e ro t r o
desperfecto en el diafragma.
Verificarsi hay deterioro o cualquierotro desperfectoen el
muelle. (1)JUNTATORTCA
C o m p r o b a rs i l a a g u j a d e l d i a f r a g m ap r e s e n t au n d e s g a s t e
e x c e s i v oe n l a p u n t a o c u a l q u i e ro t r o d e s p e r f e c t o .
C o m p r o b a rs i h a y o b s t r u c c i ó ne n e l o r i f i c i od e v e n t i l a c i ó n
de aire.
V e r i f i c a rs i h a y d e s p e r f e c t o se n l a j u n t a t ó r i c a .

S i e s n e c e s a r i o ,c a m b i a r l a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e c o m o
un conjunto.

MONTAJE

E l m o n t a j e d e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l d e s -
montaje.
NOTA:

o I n s t a l a rl a j u n t a t ó r i c a c o n s u l a d o p l a n o h a c i a e l
c u e r p o d e l c a r b u r a d o r ,c o m o s e i n d i c a .
. P r o c u r a rn o a p r i s i o n a re l d i a f r a g m a .
o l n s t a l a rl a p l a c a d e a j u s t ea l i n e a n d os u r e c o r t ec o n l a
l e n g ü e t ad e l a t a p a d e l a v á l v u l a .

Limpieza
delCuerpo
delCarburador
PRECAUCION

. Si se limpian los conductos del aire y del combustible


con un trozo de alambre se dañará el cuerpo del
carburador.
¡ Retirar los diafragmas para evitar desperfectos en
ellos antes de utilizar aire para purgar el conducto.

D e s m o n t a re l c a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 8 ) .

P u r g a rc o n a i r e c o m p r i m i d ot o d o s l o s c o n d u c t o sd e l a i r e y
d e l c o m b u s t i b l ed e l c u e r p o d e l c a r b u r a d o r .
L i m p i a re l t a m i z d e l f i l t r o d e l c o m b u s t i b l ed e l a v á l v u l ad e l
f l o t a d o r ,u t i l i z a n d oa i r e c o m p r i m i d od e s d e e l l a d o d e l
a s i e n t od e l a v á l v u l ad e l f l o t a d o r .

5-14
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

delCarburador
Separación
NOTA:

. Se puede realizarel mantenimiento de la cámara de


vacío,la cámaradel flotadory los surtidoressin separar
los carburadores.
. Al seoararlos carburadores,procurarno aflojarel muelle
de empujey el muellede ajustede sincronización.

A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó n .

quitandolos dos tornillosde fijación'


Seoararlos carburadores

Q u i t a re l m u e l l ed e e m p u j e .

1 W
ry
(1)MUELLE

5-15
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Combinación
delCarburador
(10)TUBOSDEVENTILACION
DEAIRE
(1)TUBODEUNTON

(2)TORNtLLO

,/
./
,{
(9)MUELLE
DEEMPUJE ^O
d (3)CARBURADOR
DELANTERO

(8)MUELLE
DEAJUSTEDE
SINCRONIZACION

(4)TUBOSDECOMBUSTIBLE

gD
(7)TORNTLLO

(6)CARBURADOR
TRASERO (5)TUBO
D EU N T O N

A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó nh a s t a q u e n o
e x i s t at e n s i ó nd e l m u e l l e .

I n s t a l a re l m u e l l e d e e m p u j e e n t r e l a s c o n e x i o n e sd e l
a c e le r a d o r .

(1)MUELLE

F i j a rc o n j u n t a m e n t el o s c a r b u r a d o r e sc o n l o s d o s t o r n i l l o s .

5-16
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

y e l t o r n i l l od e a j u s t ed e
I n s t a l a re l m u e l l ed e s i n c r o n i z a c i ó n
sincronización.

I N S P E C C ¡ O N A RE L F U N C I O N A M I E N T OD E L
A C E L E R A D O RC O M O S E D E S C R I B EA C O N T I N U A C I O N :
A b r i r l i g e r a m e n t ee l a c e l e r a d o rg i r a n d o l a v á l v u l a d e l a
m a r i p o s ay , d e s p u é s ,s o l t a r e l a c e l e r a d o r .C e r c i o r a r s ed e
q u e n o h a y a r e s i s t e n c i aa l a b r i r y c e r r a re l a c e l e r a d o r .

G i r a r e l m a n d o d e c o n t r o l d e t o p e d e l a c e l e r a d o rh a s t a
a l i n e a rl a v á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r o
t r a s e r oc o n e l b o r d e d e l o r i f i c i od e d e r i v a c i ó n .

A l i n e a rl a v á l v u l ad e l a m a r i p o s ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r o
d e l a n t e r oc o n e l b o r d e d e l o r i f i c i od e d e r i v a c i ó ng i r a n d oe l
t o r n i l l od e a j u s t ed e s i n c r o n i z a c i ó n .

C e r c i o r a r s ed e q u e e l a c e l e r a d o rv u e l v es u a v e m e n t e .

5-17
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Instalación
delCarburador
I n s t a l a rl a f u n d a d e l o s c a b l e sd e l a c e l e r a d o r .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

I n s t a l a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ey d e a i r e ( e n t r el o s c a r b u -
r a d o r e sy e l f i l t r o d e a i r e ) ,c o m o s e i n d i c a .

I1) TUBOSDECOMBUSTIBLE

l n s t a l a rl a s v á l v u l a sd e e n r i q u e c i m i e n t od e l a r r a n q u e( S E )
e n e l c a r b u r a d o r c, o m o s e i n d i c a .
A o r e t a rf i r m e m e n t el a s c o n t r a t u e r c a s .

5-1I
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

l n s t a l a rl o s c a r b u r a d o r e se n l o s a i s l a d o r e s .
A o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l o s
aisladores.

C o n e c t a rl o s t u b o s d e l s u b f i l t r od e a i r e a l o s c a r b u r a d o r e s .

Conectarlos cablesdel aceleradora la conexióndel acelerador.

lnstalarel tubo de combustible en la abrazadera.


C o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e .

I n s t a l a rl a s s i g u i e n t e sP i e z a s :
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )

R e a l i z a rl a s s i g u i e n t e si n s p e c c i o n e sy a j u s t e s :
- T o r n i l l od e m e z c l a( v é a s em á s a d e l a n t e )
- Sincronización d e l c a r b u r a d o r( p á g i n a3 - 1 3 )
- J u e g o l i b r e d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r( p á g i n a3 - 4 )
- V e l o c i d a dd e l r a l e n t íd e l m o t o r ( p á g i n a3 - 1 5 )
- E s t r a n g u l a d odr e l c a r b u r a d o r( p á g i n a3 - 5 )

Despuésde la instalación,girarel interruptordel encendidoa


l a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n e l
c o n d u c t od e c o m b u s t i b l e .

5-1I
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

AjustedelTornillo
deMezcla <PARTETRASERb I <PARTE
DELANTERA>

PROCEDIMIENTO
DE CAIDADELRALENTI

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajon cerciorarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada.
¡ El gas de escape contiene monóxido de carbono,
que es venenoso, y puede provocar la pérdida de
conocimiento e incluso la muerte.

NOTA:
\-,4- Y
(1)TORNILLOS _---,'
DEMEZCLA

. A s e g u r a r s ed e q u e l a s i n c r o n i z a c i ó nd e l c a r b u r a d o r
está dentro de las especificacionesantes de realizar
e l a j u s t ed e l t o r n i l l od e m e z c l a( p á g i n a3 - 1 4 ) .
. E l t o r n i l l od e m e z c l av i e n e p r e a j u s t a d od e f á b r i c ay n o
se puedehacerningúnajustea menosque se sustituya.
¡ Utilizarun tacómetrocon graduacionesde 50 rpm o meno-
res,que indicaráncon precisiónun cambiode 50 rpm.
't
. Girarcada tornillode mezclaen el sentidode las agujasdel
r e l o j h a s t a q u e q u e d e a s e n t a d ol i g e r a m e n t ey d e s p u é s
girarloen sentidocontrariohastala especificacióndada.

Herramienta:
Llave de tornillos de mezcla 07KMA-MS60101
(sólo eltipo SW)
Apertura inicial: 1 vuelta y l14haciafuera
PRECAUCION

¡ El asiento del tornillo de mezcla se dañará si se


aprieta el tornillo de mezcla contra el asiento.

2 . C a l e n t a re l m o t o r h a s t a l a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a -
m i e n t o .E s s u f i c i e n t eu n a p a r a d ay f u n c i o n a m i e n t oa l t e r -
n a t i v o sd u r a n t e1 0 m i n u t o s .
3. Aplicarun tacómetrosegúnlas instruccionesde su fabricante.
4 . A r r a n c a re l m o t o r y a j u s t a r l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t íd e l
motor a las rpm especificadascon el mando de control
de tope del acelerador.
Velocidad del ralentí:
Excepto eltipo SW: 1 . 2 0 0t 1 0 0 r p m
Tipo SW: 1.200 t 50 rpm
5. Girar cada tornillo de mezcla 1/2 vueltahaciafuera
d e s d e e l a j u s t ei n i c i a l .
6 . S i l a v e l o c i d a dd e l m o t o r a u m e n t ae n 5 0 r p m o m á s , g i r a r
cada tornillo de mezcla hacia fuera en incrementos
s u c e s i v o sd e 1 / 2 v u e l t a , h a s t a q u e l a v e l o c i d a d d e l
motor no aumente.
7 . A j u s t a r l a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o l
de tope del acelerador.
8. Girar hacia dentro el tornillode mezcladel carburador
d e l c i l i n d r ot r a s e r o ,h a s t a q u e l a v e l o c i d a dd e l m o t o r
d e s c i e n d a5 0 r o m .
9 . G i r a re l t o r n i l l od e m e z c l ad e l c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r ot r a -
sero en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta la
a p e r t u r af i n a l d e s d e l a p o s i c i ó nd e l p a s o 8 .
Apertura final:
Excepto ef tipo SW: I vuelta y l14hacialuera
Tipo SW: 2 vueltas y 3/4 hacia fuera
1 0 . A j u s t a rl a v e l o c i d a dd e l r a l e n t íc o n e l m a n d o d e c o n t r o l
de tope del acelerador.
1 1 . S e g u i rl o s p a s o s 8 , 9 y 1 0 p a r a e l t o r n i l l od e m e z c l ad e l
c a r b u r a d o rd e l c i l i n d r od e l a n t e r o .

5-20
. ¡ *

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

SECUNDARIO
deAireSecundario
deSuministro
Sistema 11}CONDUCTO DEAIRE
DEADMISION

INSPECCION DEL SISTEMA

Arrancar el motor y calentarlo hasta la temperatura de


f u n c i o n a m i e n t on o r m a l .

C o m p r o b a rq u e l o s c o n d u c t o sd e a d m i s i ó nd e a i r e s e c u n -
d a r i oe s t á n l i m p i o sy l i b r e sd e c a r b o n i l l a .

Si los conductosestán obstruidascon carbonilla,comprobar


l a v á l v u l ad e c o n t r o l d e i n y e c c i ó nd e a i r e s e c u n d a r i od e
i m p u l s o s( P A I R ) .

D e s c o n e c t a re l t u b o s i t u a d o e n t r e e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o
d e a i r ey l a v á l v u l ad e c o n t r o lP A I Rd e l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o
de aire.
Desconectarel tubo de vacío de la válvula de control PAIR
d e l a v á l v u l ad e c o n t r o l y c o l o c a r u n t a p ó n p a r a i m p e d i rl a
entradade aire.
Conectarla bomba de vacío a la válvula de control PAIR.

Herramienta:
Bomba de vacío
Disponible en establecimientos comerciales

(4)TUBO
DELAVALVULA (3)C0NDUCTo (2)VALVULA
DE
PAIR
DECONTROL DEESCAPE PAIR
CONTROL

Arrancar el motor y acelerar suavemente para asegurarse


de que el aire penetra a través del tubo de vacío.
Si no entra aire, comprobar si el tubo está obstruido'
C o n e l m o t o r e n m a r c h a , a p l i c a r g r a d u a l m e n t ev a c í o a l a
v á l v u l ad e c o n t r o l P A I R .

C o m p r o b a rq u e l a l u m b r e r ad e a d m i s i ó nd e a i r e d e j a d e
succionaraire y que el vacío no sangra'

Yacío especificado:320 mm Hg

Si aún sigue entrando aire o si el vacío especificado no se


m a n t i e n e i,n s t a l a ru n a n u e v av á l v u l ad e c o n t r o l P A I R '
Si se produce combustión retardadaen la desaceleración,
a u n c u a n d o e l s i s t e m ad e s u m i n i s t r od e a i r e s e c u n d a r i oe s
n o r m a l ,c o m p r o b a rl a v á l v u l ad e c o r t e d e l a i r e '

(3)TUBODELAVALVULA (2)VALVULA
DE
DECONTROLPAIR PAIR
CONTROL

5-21
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

Bomba
deCombustible

. La gasolina es extremadamente inflamable y baio


ciertas condiciones es explosiva. MANTENER
F U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

INSPECCION DEL SISTEMA

Q u i t a re l c a r e n a d od e l a s i e n t o( p á g i n a2 - 1 0 ) .

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n O F F
(DESCONEXTON).
D e s c o n e c t ae r l c o n e c t o r3 P d e l r e l é d e c o r t e d e l c o m b u s t i -
b l e y c o n e c t a re l v o l t í m e t r oe n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s
d e l c o n e c t o r3 P .

Conexión: Negro (+) - Masa del bastidor (-)

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N
(coNEXroN).
Deberíahaber voltaje de la batería.
S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n a
c o n e x i ó nf l o j a e n e l c a b l e N e g r o .
S i h a y v o l t a j ed e l a b a t e r í a ,c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n e l
cableNegro/Azul.

C o m p r o b a r l a c o n t i n u i d a d e n t r e e l c a b l e N e g r o / A z u ly l a ( 1 ) C o N E C T3O
PR
m a s a e n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s d e l c o n e c t o r3 P .

Conexión: Negro/Azul - Masa del bastidor


Estándar: Sin continuidad

Si hay continuidad,sustituirel relé de corte del combustible.

poneren cortocircuito
Si no haycontinuidad, losterminales ( 1 ) C O N E C T 3OPH
del ladodelmazode cablesdelconector3P conel cablede
puenteapropiado.

Terminalesen cortocircuito:Negro/Azul- Negro

5-22
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l a b o m b a d e
c o m b u s t i b l e y c o n e c t a r e l v o l t í m e t r oe n e l l a d o d e l m a z o
d e c a b l e sd e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o ) '

Conexión: Negro/Azul (+) - Verde (-)

G i r a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO N ( C O N E -
X I O N )y m e d i r e l v o l t a j ee n e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o ) '

Estándar:Voltaje de la batería

S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n a
conexión floja en los cables Negro/Azuly Verde'
Si hay voltajede la batería,cambiarla bomba de combustible'

DELVOLUMENDE DESCARGA
INSPECCION

Q u i t a re l c a r e n a d od e l a s i e n t o( p á g i n a2 - 1 0 ) '

Desconectarel conector3P del reléde corte del combustible'


P o n e r e n c o r t o c i r c u i t ol o s t e r m i n a l e sN e g r o y N e g r o / A z u l
c o n u n c a b l e d e P u e n t ea P r o P i a d o .
D e s c o n e c t aer l t u b o d e s a l i d ad e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e
de l a u n i ó nd e ltubo.
C o l o c a ru n v a s o d e p r e c i p i t a d o sg r a d u a d od e b a j od e l t u b o
d e s a l i d ad e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e .

G i r a re l i n t e r r u P t o dr e l e n c e n d i d oa l a P o s i c i ó nO N
(CONEXION Y)d e j a rq u e e l c o m b u s t i b l e f l u Y a h a c i a e l
vasode preciPitados d u r a n t e5 s e g u n d o s ;a c o n t i n u a c i ó n ,
g i r a r e l i n t e r r u P t odr e l e n c e n d i d oa l a P o s i c i ó nO F F
(DESCONEXION).
M u l t i p l i c a rp o r 1 2 l a c a n t i d a d d e l v a s o d e P r e c i P i t a d o s ,
o a r a d e t e r m i n a r l a c a P a c i d a dd e c a u d a l d e l a b o m b a d e
c o m b u s t i b l eP o r m i n u t o .

Capacidad de caudal de la bomba de combustible:


600 cm" por minuto a 13 V

(2)TUBO
DESALIDA

DESMONTAJE

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) '

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l a b o m b a d e
c o m b u s t i b l ey q u i t a r e l c a b l e d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e
de las abrazaderas.

5-23
S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l
f i l t r o ,e n t r e l a b o m b a y e l c a r b u r a d o r ) .

D e s c o n e c t a re l t u b o d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e .
Q u i t a rl a b o m b a d e c o m b u s t i b l ed e l s o p o r t ed e l a b o m b a .

INSTALACION
NOTA:
. C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e s v l o s t u b o s
(página 1-24).

C o n e c t a re l t u b o d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l ea l a b o m b a
de combustible.
I n s t a l a rl a b o m b a d e c o m b u s t i b l ea l s o p o r t ed e l a b o m b a .
C o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l
f i l t r o ,e n t r e l a b o m b a y e l c a r b u r a d o r ) .
NOTA:

¡ C o n e c t a re l t u b o d e c o m b u s t i b l e( e n t r el a b o m b a y e l
f i l t r o )e n e l l a d o d e l a m a r c a " l N L E T "( E N T R A D Ad) e l a
bombade combustible.

Conectarel conector2P (Blanco)de la bomba de combustible


e i n s t a l a re l c a b l e d e l a b o m b a d e c o m b u s t i b l ee n l a s
abrazaderas.

I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

5-24
í. *

S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E

FiltrodeCombustible
DESMONTAJE

Q u i t a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) .

Desconectarel tubo de combustible(entrela bombay el filtro).


Q u i t a re l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a a l m o h a d i l l ad e g o m a d e l
s o p o r t ed e l f i l t r o .

D e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e c o m b u s t i b l ed e l f i l t r o d e
combustible.
Q u i t a rl a a l m o h a d i l l ad e g o m a d e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l e .

C o m p r o b a rs i e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ep r e s e n t ad a ñ o s o
contaminación. "il'
(1)MARCA
C a m b i a re l f i l t r o d e c o m b u s t i b l es i e s n e c e s a r i o .

INSTALACION

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.
NOTA:

. E n l a i n s t a l a c i ó nd e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l ey l a a l m o h a -
"|"
dilla de goma, instalarel filtro con la marca
m i r a n d oh a c i a l a b o m b a d e c o m b u s t i b l e .

I n s t a l a re l a s i e n t o( P á g i n a 2 - 2 ) .

5-25 i
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Modelo
delFlujodelSistema

-,\
.-ta
rir. f

(3)BOMBA
DEAGUA

6-0
deRefrigeración
6.Sistema
MODELODELFLUJODELSISTEMA 6-0 TERMOSTATO 6.6
I N F O R M A C IDOEN
SERVICIO o-l 6-8
DEREFRIGERACION
RADIADOR¡/ENTILADOR
LOCALIZACION DEAVERIAS 6-2 BOMBAD EA G U A 6-13
PRUEBAS DELSISTEMA 6-3 DEPOSITO DELRADIADOR
DERESERVA 6-16
REFRIGERANTE 6-4

deServicio
lnformación
GENERAL

. Esperar hasta que el motor esté frío antes de quitar lentamente el tapón del radiador. Si se quita el tapón
producir una grave quemadura'
mientras e¡ motor está caliente y el refrigerante está bajo presión, se puede
. El refrigerante del radiador es tóxico. Mantenerlo alejado de los oios, la boca, la piel y la ropa'
- Si el refrigerante entra en contacto con l o s o j o s , l a v a r l o s c o m p l e t a m e n t e con agua y acudir inmedia-
tamente a un médico.
- Si se ingiere refrigerante, se debe hacer que la víctima lo vomite, haga gárgaras yr a continuación, acudir
a un médico inmediatamente.
- Si el refrigerante entra en contacto con la piel o la ropa, lavarse a fondo con gran cantidad de agua'
. M A N T E N E RF U E R AD E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

. u t i l i z a r s o l a m e n t ea g u a d e s t i l a d ay e t i l e n g l i c o el n e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó nS. e r e c o m i e n d au n a m e z c l a a l 5 0 - 5 0
p a r a l a m á x i m a p r o t e c c i ó nf r e n t e a l a c o r r o s i ó n .N o u t i l i z a ra n t i c o n g e l a n t ec o n b a s e e n a l c o h o lo u n a n t i c o n g e l a n t e
c o n p r o p i e d a d e sa u t o s e l l a d o r a s .
. Añadir refr¡geranteal depósito de reserva.No quitar el tapón del radiador excepto para rellenaro drenar el sistema'
. T o d a s l a s r e p a r a c i o n e sd e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó np u e d e nh a c e r s ec o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r '
¡ E v i t a rd e r r a m a rr e f r i g e r a n t es o b r e l a s s u p e r f i c i e sp i n t a d a s .
. D e s o u é sd e r e a l i z a lí a s r e p a r a c i o n e sd e l s i s t e m a ,c o m p r o b a rs i h a y f u g a s c o n u n c o m p r o b a d o rd e l s i s t e m ad e
r e fr i g e r a c i ó n .
. Consultar la Sección 20 para realizarla inspeccióndel interruptordel motor del ventiladory del termosensor'

ESPECIFICACIONES

Elemento Especificaciones

Radiadory motor 1,8litros


Capacidaddel refrigerante
Deoósitode reserva 0,25 litros

Presiónde alivio del iapón del radiador 8 8 1 2 7 k P a ( 0 , 9- 1 , 3 k g f / c m ' )


-

l n i c i od e a p e r t u r a 80 - 84'C
Termostato
Completamenteabierto 95" C

Elevaciónde la válvula 8 mm mÍnimo

Concentraciónestándarde refrigerante Mezclaal 50o/ocon agua blanda

6-1
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

PARES DE TORSION

T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )
T u e r c ad e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r 3 N . m ( 0 , 3k g f - m )
Tuerca del ventiladorde refrigeración 5 N.m (0,5 kgf-m) Aplicar un compuestode bloqueoa las rosc¿xi
T o r n i l l od e l a c a r c a s ad e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó n9 N . m ( 0 , 9 k g f - m )
T o r n i l l od e l l e n a d od e l r a d i a d o r 9 N . m ( 0 , 9k g f - m )
T o r n i l l od e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t o 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )
I n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r 10 N.m (1,0 kgf-m) Aplicar un compuestode bloqueoa las roscas
T o r n i l l od e l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a '13
N . m ( 1 , 3k g f - m )

HERRAMIENTAS

Bombade presión E q u i v a l e n t ed i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i m i e n t ocso m e r c i a l e s

I Localización
deAverías
Temperatura del motor demasiado alta
o Indicador de temperaturao termosensordefectuoso (Sección20)
. Tapón del radiador defectuoso
. R e f r i g e r a n t ei n s u f i c i e n t e
o Conductos bloqueados en el radiador, los manguitos o en la camisa de refrigeración
¡ Aire en el sistema
. Bomba de agua defectuosa
o Termostato cerrado por agarrotamiento
¡ \,lbtbtdelventilador
derétfioéración
d¿tectuoso
. lnterruptor del motor del ventilador defectuoso

Temperatura del motor demasiado baja


o Indicador de temperaturao termosensordefectuoso (Sección20)
¡ Termostato abierto por agarrotamiento
¡ Interruptordel motor del ventiladorde refrigeracióndefectuoso

Fugas de refrigerante
¡ S e l l o m e c á n i c od e l a b o m b a d e a g u a d e f e c t u o s o
r Junta tórica deteriorada
. Junta dañada o deteriorada
c Abrazaderao conexión floja del manguito
. M a n g u i t od a ñ a d oo d e t e r i o r a d o
. Tapón del radiador defectuoso

6-2
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

delSistema
Pruebas
(PRUEBADEL HIDROMETRO)
REFRIGERANTE

. Asegurarsede que el motor está frío antes de quitar


el tapón o, de lo contrario,se puede producir una
grave quemadura.

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) '

O u i t a re l t a p ó n d e l r a d i a d o r .

C o m p r o b a rl a d e n s i d a dr e l a t i v ad e l r e f r i g e r a n t eu t i l i z a n d o
un hidrómetro.

Concentración estándar de refrigerante: 507o

V e r i f i c a rs i h a y c o n t a m i n a c i ó ny s u s t i t u i re l r e f r i g e r a n t es i
es necesaflo.

Tabla de densidades relativas del refrigerante

en "C
del refrigerante
Wa 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Proporciónd" r"f r.ig"r"ntE67-------\
1 , 0 0 91 , 0 0 9 1 . 0 0 81 , 0 0 8 1 , 0 0 71 , 0 0 6 1 , 0 0 51 , 0 0 3 1 , 0 0 10 , 9 9 9 0 , 9 9 7
10 1 , 0 1 8 1 , 0 1 7 1 , 0 1 7 1 , 0 ' 61 1 , 0 1 5 1 , O 1 4 1, 0 1 3 1 , 0 1 1 1 , 0 0 91 , 0 0 7 1 , 0 0 5
tc 1 , 0 2 8 1 , 0 2 7 1 , 0 2 6 1 , 0 2 5 1 . 0 2 4 1 , 0 2 2 1 , O 2 01 , 0 1 81, 0 1 6 1 , 0 1 4 1 , 0 1 2
20 1 , 0 3 61 , 0 3 5 1 , 0 3 4 1 , 0 3 3 1 , 0 3 11 , 0 2 9 1 , 0 2 71 , 0 2 5 1 , 0 2 31 , 0 2 1 1 , 0 1 9
25 1 , 0 4 51 , 0 4 4 1 , 0 4 31 , 0 4 2 1 , 0 4 01 , 0 3 8 1 , 0 3 6 1 , O 3 4 1 , 0 3 11 , 0 2 8 1 , 0 2 5
30 1 , 0 5 31 , 0 5 2 1 , 0 5 11 , 0 4 9 1 , 0 4 7 1 , 0 4 5 1 , 0 4 3 1 , 0 4 1 1 , 0 3 8 1 , 0 3 5 1 , O 3 2
35 1 , 0 6 3 1 , 0 6 21 , 0 6 0 1 , 0 5 8 1 , 0 5 6 1 , 0 5 4 1 , O 5 2 1 , 0 4 9 1 , 0 4 6 f ,043 1 , 0 4 0
' t , 0 6 4 1 , 0 6 21 , 0 5 9 1 , 0 5 6 1 , 0 5 3 1 , 0 5 01 , 0 4 7
40 1 , 0 7 2 1 , 0 7 01 , 0 6 8 1 , 0 6 6
' t , 0 6 6 1 , 0 6 31 , 0 6 0 1 , O 5 7 1 , 0 5 4
45 1 , 0 8 0 1 , 0 7 8 1 , 0 7 6 1 , 0 7 4 1 , 0 7 21 , 0 6 9
50 1 , 0 8 6 1 , 0 8 4 1 , 0 8 2 1 , 0 8 0 1 , O 7 7 1 , O 7 4 1 , 0 7 1 1 . 0 6 81 , 0 6 51 , 0 6 2 1 , 0 5 9
55 1 , 0 9 5 1 , 0 9 3 1 , 0 9 1 1 , 0 8 81 , 0 8 5 1 , 0 8 2 1 , 0 7 9 1 , 0 7 6 1 , 0 7 3 1 , 0 7 0 1 , 0 6 7
OU 1 , 1 0 01 . 0 9 8 1 , 0 9 5 1 , O 9 2 1 , 0 8 9 1 . 0 8 6 1 , 0 8 31 , 0 8 01 , 0 7 7 1 . 0 7 4 1 , 0 7 1

6-3
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

INSPECCIONDE LA PRESIONDEL SISTEMA/TAPON


DEL RADIADOR

¡ El motor debe estar frío antes de quitar el tapón o,


de lo contrario, se puede producir una grave
quemadura.

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

Q u i t a re l t a o ó n d e l r a d i a d o r .

NOTA:
) coMPROBADORDELSTSTEMA
DEREFRtcERAC|ON
DISPONIBLE
ENESTABLECIMIENTOS
COMERCIALES
¡ A n t e s d e i n s t a l a re l t a p ó n e n e l c o m p r o b a d o r ,h u m e -
d e c e r l a s u p e r f i c i ed e c i e r r e .

S o m e t e r a u n a p r u e b a d e p r e s i ó ne l t a p ó n d e l r a d i a d o r .
C a m b i a re l t a p ó n d e l r a d i a d o rs i n o m a n t i e n el a p r e s i ó no s i
l a p r e s i ó n d e a l i v i o e s d e m a s i a d oa l t a o d e m a s i a d ob a j a .
D e b e m a n t e n e rl a p r e s i ó ne s p e c i f i c a d ad u r a n t ea l m e n o s 6
segunoos.

Presiónde alivio del tapón del radiador:


88 - 127 kPa (0,9 - 1,3 kgf/cm,)

S o m e t e ra p r e s i ó ne l r a d i a d o r ,e l m o t o r y l o s m a n g u i t o sy
c o m p r o b a rs i h a y f u g a s .

PRECAUCION

r Una excesiva presión puede dañar los componentes


del sistema de refrigeración. No sobrepasar los
127 kPa (1,3 kgflcm,)

C o m p r o b a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e ss i e l s i s t e m an o
m a n t i e n e l a p r e s i ó n e s o e c i f i c a d ad u r a n t e a l m e n o s 6
segundos.
- T o d o s l o s m a n g u i t o sy c o n e x i o n e s
- I n s t a l a c i ó nd e l a b o m b a d e a g u a
- R e t é nd e l a b o m b a d e a g u a ( p o r f u g a s )
- B o c a d e l l e n a d od e l r a d i a d o rd e f o r m a d a

Refrigerante

(1)SOLUCT0N
¡ El refrigerante del radiador es tóxico. Mantenerlo ANTICONGE-
alejado de los ojos, la boca, la piel y la ropa. LANTE
- Si el refrigerante entra en contacto con los ojos,
lavarloscompletamentecon agua y acudir inme-
diatamentea un médico. (2)AGUA
CONBAJO
- Si se ingiere refrigerante, se debe hacer que la (4)(SOLUCTON
CONBASE CONTENIDO
MINERAL
víctima lo vomite, haga gárgaras y, a continua- ENETTLENGLTCOL) OAGUADESTILADA
ción, acudir a un médico inmediatamente.
- Si el refrigerante entra en contacto con la piel o
la ropan lavarse inmediatamente con gran canti- (3)REFRIGERANTE
dad de agua.
r M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

6-4
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

NOTA:
r La efectividad del refrigerantedisminuye con la acu-
m u l a c i ó nd e ó x i d o o s i h a y u n c a m b i o e n l a p r o p o r c i ó n
d e m e z c l a d u r a n t e s u u t i l i z a c i ó n .P o r l o t a n t o , p a r a
o b t e n e r u n m e j o r r e n d i m i e n t o ,c a m b i a r r e g u l a r m e n t e
el refrigerantecomo se especifica en el programa de
mantenimiento.
. M e z c l a rs o l a m e n t ea g u a c o n b a j o c o n t e n i d om i n e r a lo
a g u a d e s t i l a d ac o n e l a n t i c o n g e l a n t e .

Mezcla recomendada:
50 - 50 {Agua destilada y anticongelante)

SUSTITUCION/PURGADE AIRE

. El motor debe estar frío antes de quitar el tapón


o, de lo contrario, se puede producir una grave
quemadura.

NOTA:

. A l l l e n a r e l s i s t e m a o e l d e p ó s i t o d e r e s e r v ac o n u n
r e f r i g e r a n t e( c o m p r o b a n d oe l n i v e l d e l r e f r i g e r a n t e ) '
c o l o c a r l a m o t o c i c l e t ae n p o s i c i ó nv e r t i c a ls o b r e u n a
s u p e r f i c i ep l a n ay n i v e l a d a .

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - ' 1 1 ) .

Q u i t a re l t a p ó n d e l r a d i a d o r .
D r e n a r e l r e f r i g e r a n t ed e l s i s t e m a q u i t a n d o e l t o r n i l l o d e
d r e n a j ey l a a r a n d e l ad e c i e r r e e n l a t a p a d e l a b o m b a d e
agua.
Q u i t a r e l t o r n i l l o d e d r e n a j ed e l r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o
traseroy drenar el refrigerante'

R e i n s t a l a yr a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e d r e n a j ec o n u n a n u e v a
arandelade cierre.

(1)TORNTLLO DECLE¡RE
DEDRENAJE/ARANDELA

Q u i t a re l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 1 6 ) .

R e t i r a rd e l d e p ó s i t o d e r e s e r v a e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o d e
reservay drenar el refrigerantede reserva.

Vaciarel refrigerantey lavarcon agua el interiordel depósito


de reserva.

6-5
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

I n s t a l a re l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 1 6 ) .

Llenar el sistema con el refrigeranterecomendadoa través


d e l a a b e r t u r ad e l l e n a d oh a s t a l a b o c a d e l l e n a d o .
Q u i t a re l t a p ó n d e l d e p ó s i t od e r e s e r v ay l l e n a re l d e p ó s i t o
de reservahasta la línea de nivel superior.

P u r g a re l a i r e d e l s i s t e m ad e l a s i g u i e n t em a n e r a :
1 . C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o .
Arrancarel motor y dejarloal ralentídurante2-3 minutos.
2. Cerrar rápidamenteel acelerador3-4 veces para purgar
e l a i r ed e l s i s t e m a .
3 . P a r a r e l m o t o r y a ñ a d i r r e f r i g e r a n t eh a s t a l a b o c a d e
llenado.
R e i n s t a l a er l t a p ó n d e l r a d i a d o r .
4 . C o m p r o b a r e l n i v e l d e l r e f r i g e r a n t ee n e l d e p ó s i t o d e
reservay llenar hasta el nivel superior si está baio.

Termostato
DESMONTAJE

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .
Drenar el refrigerante'(página 6-5).

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l o r i f i c i od e l l e n a d od e l
radiador.
R e t i r a rl a t a p a y l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l
termostato.

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a y e l t e r m o s t a t od e l a l o j a m i e n t o .

NOTA:

¡ El termosensorpuede dañarse si se deja caer o se


gorpea.
. Si se deja caer o se golpea, inspeccionarel termostato
y sustituirlosi es necesario(página 20-14).

y desmontaje
lnspección deltermosensor
(página20-14).
Inspección
del indicadorde temperatura
del refrigerante
(página
20-13).

6-6
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

INSPECCION
(1)TERMOSTATo

o Llevar guantes aislantes y protección ocular


adecuada.
. Mantener los materiales inflamables lejos del
elemento de calefacción eléctrica.

NOTA:

. No dejar que el termostato o el termómetro estén en


c o n t a c t oc o n e l r e c i p i e n t eo , d e l o c o n t r a r i o ,s e o b t e n -
drán falsas lecturas.
. C a m b i a re l t e r m o s t a t os i l a v á l v u l ap e r m a n e c ea b i e r t a
a t e m p e r a t u r aa m b i e n t eo s i r e s p o n d ea t e m p e r a t u r a s
d i s t i n t a sa l a s e s p e c i f i c a d a s .

l n s p e c c i o n a rv i s u a l m e n t ee l t e r m o s t a t op a r a v e r s i p r e -
s e n t ad a ñ o s .

C a l e n t a re l a g u a c o n u n e l e m e n t od e c a l e f a c c i ó ne l é c t r i c a
h a s t al a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t od u r a n t e5 m i n u t o s .
S u s p e n d e re l t e r m o s t a t oe n a g u a c a l i e n t ep a r a c o m p r o b a r
su funcionamiento.

Inicio de apertura del termostato: 80-840 C


E l e v a c i ó nd e l a v á l v u l a : 8 m m m í n i m o a 9 5 oC

INSTALACION

al tiempoque se alineacon la ranura


lnstalarel termostato
del alojamiento.

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n e l a l o j a m i e n t o .

6-7
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

I n s t a l a rl a t a p a d e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t o .
I n s t a l a ry a p r e t a rI o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a l o j a m i e n t o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

I n s t a l alra n u e v aj u n t at ó r i c a e n e l o r i f i c i od e l l e n a d od e l
(1)JUNTATORTCA
radiador.

I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l o r i f i c i od e
l l e n a d o d e l r a d i a d o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:9 N.m (0,9kgf-m)

I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) .

Radiador/Ventilador
deRefrigerac¡ón
PRECAUCION

. Procurar no dañar las aletas del radiador.

DESMONTAJE

(página6-5).
Drenarel refrigerante
el
Quitar depósito de combustible(página2-'11).

el conector2P (Negro)
Desconectar del motordelventilador.

6-8
f,-

S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Aflojar la abrazadera del manguito y desconectar los


m a n g u i t o ss u p e r i o re i n f e r i o rd e l r a d i a d o r .

Quitar los tornillos de montaje del radiador y el radiador.

DESMONTAJE

D e s c o n e c t aer l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t odr e l m o t o r d e l
ventilador.
Quitarlos cablesde la abrazadera.

Quitarlostornillosy el terminalde masa. (1)TERMTNAL


Retirardel radiadorel coniuntodel ventiladorde refrigeración.

6-9
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Q u i t a rl a t u e r c ay e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó n .

Q u i t a rd e l a c a r c a s al a s t u e r c a sy e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .

El procedimientode desmontajee inspeccióndel interruptor


del motor del ventiladorse describeen la página 20-12.

(2)CARCASA

MONTAJE
(1)RADTADOR

(2)VENTILADOR

(3)MOTORDELVENTILADOF

o@

5 N . m ( 0 , 5k g f - m )

3 N . m ( 0 , 3k g f - m )

6-10
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

l n s t a l a re l m o t o r d e l v e n t i l a d o re n l a c a r c a s a '

I n s t a l a ry a p r e t a rl a s t u e r c a ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e -
c i fi c a d o .

Par de Torsión: 3 N.m (0,3 kgf-m)

(2)CARCASA

I n s t a l a re l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó ne n e l e j e d e l m o t o r
a l i n e a n d ol a s s u p e r f i c i e sp l a n a s .

l n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c a s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i -
cado.

Par de Torsión:5 N.m (0,5kgf-m)

I n s t a l a re l c o n j u n t od e l v e n t i l a d o rd e r e f r i g e r a c i ó ne n
radiador.
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sc o n e l t e r m i n a ld e m a s a .

(2)TORNTLLOS

6-11
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Conectarel conectordel interruptordel motor del ventilador.

C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l c a b l e d e m a s a y e l c a b l e d e l i n t e -
r r u p t o r d e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r ;s u j e t a r c o n a b r a z a d e r a s
los cables.

INSTALACION

I n s t a l a re l r a d i a d o ry e l t o r n i l l od e m o n t a j e .
A p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: I N.m (0,1kgf-m)

C o n e c t alro s m a n g u i t ossu p e r i oer i n f e r i o rd e l r a d i a d o ry


a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a a b r a z a d e r ad e l
m a n g u i t od e l r a d i a d o r .

C o n e c t a re l c o n e c t o r2 P ( N e g r o )d e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .

I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1i ) .
L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) .

6-12
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

deAgua
Bomba
I N S P E C C I O ND E L S E L L O M E C A N I C O
NOTA:
. La juntatóricay la tapa de la bomba de aguase
p u e d e nq u i t a r c o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r .

l n s p e c c i o n ae r l o r i f i c i ot e s t i g o p a r a v e r s i h a y s i g n o s d e
fugas de refrigerante.
S i h a y f u g a s , e l s e l l o m e c á n i c o e s d e f e c t u o s oy s e d e b e
s u s t i t u i re l c o n j u n t od e l a b o m b a d e a g u a .

DESMONTAJE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l t u b o d e a g u a d e l a t a p a d e l a b o m b a
de agua.

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e d e l a t a p a d e l a b o m b a d e
agua.

R e t i r a rd e l a b o m b a d e a g u a l a j u n t a t ó r i c a , l o s p e r n o s d e
e n c a s t r ey l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a .

(3)PERNOS
DEENCASTRE

A f l o j a re l t o r n i l l od e l a a b r a z a d e r ay q u i t a r e l m a n g u i t od e l
aguade la bombade agua.

6-13
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Quitar del cárter la bomba de agua y la junla tórica.

INSPECCION

PRECAUCION

. No despiezarla bomba de agua. Cambiar la bomba


como un conjunto si está dañada.

C o m p r o b a rl a b o m b a d e a g u a p a r a v e r s i h a y f u g a s e n A I
s e l l o m e c á n i c oy d e t e r i o r od e l o s c o j i n e t e s .C a m b i a r t a
b o m b a d e a g u a c o m o u n c o n j u n t os i e s n e c e s a r i o .

INSTALACION
st)
(3)JUNTA
TORICA
(2) BOIVIBA
DEAGUA

(1)TAPADELA BOMBADEAGUA

(4)PERNOS
DEENCASTRE

9!) u,)r-rAToRrcA

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t ed e m o t o r l i m p i o a u n a n u e v a
j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l a l o j a m i e n t od e l e j e
d e l a b o m b ad e a g u a .

A l i n e a rl a r a n u r ad e l e j e d e l a b o m b a d e a g u a c o n e l e j e d e
l a b o m b ad e a c e i t ee i n t r o d u c i lra b o m b ad e a g u ae n e l c á r t e r .

(3)BOMBADEAGUA

6-14
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Conectarel manguitodel agua a la bomba de agua alineando


l a p i n t u r a b l a n c a d e l m a n g u i t oc o n e l s a l i e n t ed e l t u b o d e
a g u a ;a c o n t i n u a c i ó na, p r e t a rf i r m e m e n t el a a b r a z a d e r ad e l
manguito.

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t ed e m o t o r l i m p i oa u n a n u e v a
juntatóricae instalarlaalrededordel alojamientodel impulsor.

l n s t a l a r l o s p e r n o s d e e n c a s t r ey l a t a p a d e l a b o m b a d e
aguaen la bombade agua.

(3)PERNOS
DEENCASTRE

I n s t a l a rl o s t o r n i l l o sy l a a r a n d e l ad e c i e r r ec o m o s e i n d i c a .
A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e -
c i fi c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 3 N . m ( 1' 3 k g f - m )

A p l i c a ru n a c a p a d e a c e i t e d e m o t o r l i m p i o a u n a n u e v a
j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n e l t u b o d e a g u a .
I n s t a l a re l t u b o d e a g u a e n l a t a p a d e l a b o m b a d e a g u a y
a o r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 6 ) .
Llenar el motor con el aceite de motor recomendado
( p á g i n a3 - 1 2 ) .

C o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n e l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n .

6-15
S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N

Depósito
deReserva
delRadiador (.1)TUBO
DEREBOSE (2)TUBO
DELSIFON

D ES M ONTAJ E/I NSTALAC I O N

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

C o l o c a r u n r e c i p i e n t ea p r o p i a d od e b a j o d e l a u n i ó n d e l
t u b o d e l s i f ó n d e l d e p ó s i t od e r e s e r v a .

D e s c o n e c t ae
r l t u b o d e l s i f ó nd e l r a d i a d o re n e l d e o ó s i t od e
reserva.

Q u i t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j ed e l d e p ó s i t o d e r e s e r v a ,l a
t u e r c a d e m o n t a j ed e l o r i f i c i o d e l l e n a d oy e l d e p ó s i t o d e
reserva.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

L l e n a rd e r e f r i g e r a n t ee l d e p ó s i t od e r e s e r v a( p á g i n a6 - 4 ) .

(3)T0RNTLL0S
(4) DEPOSTTO
DERESERVA

6-16
f;

NOTAS
T
DESMONTAJ
E/INSTALACION
DEL MOTOR

3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )

@o

3 9 N . m( a , 0k g f - m )

3 9 N . m ( a , 0k g f - m )

2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m )

7-O
delMotor
7.Desmontaje/lnstalación
DESERVICIO
INFORMACION 7-1 DELMOTOR
INSTALACION 7-5
DELMOTOR
DESMONTAJE 7-2

deServicio
lnformación
GENERAL
. Se requ¡ereun gato de suelo o cualquierotro soporte regulablepara sostenery manejarel motor.

I PREc¡.ucroN
I
o No sostener el motor utilizando el filtro de aceite.

Al desmontar/instalarel motor, sujetar previamentecon cinta adhesivael bastidor alrededordel motor para proteger el
bastidor.
I
. Se puede realizarla reparaciónde los siguientescomponentescon el motor instaladoen el bastidor:
- Alternador (Sección9)
- Arbol de levas (Sección 10)
- Carburador(Sección5)
Embrague/conexiónarticuladadel cambio de velocidades(Sección8)
- Culata trasera (Sección 10)
- G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o( S e c c i ó n1 8 )
- Motor de arranque/embraguede arranque(Sección19)
. Los siguientescomponentes requierenel desmontajedel motor para su reparación:
- C i l i n d r o / p i s t ó n( S e c c i ó n1 1 )
- C i g ü e ñ a l( S e c c i ó n1 2 )
- Bomba de aceite (Sección4)
: C u l a t ad e l a n t e r a( S e c c i ó n1 0 )
- H o r q u i l l ad e l s e l e c t o r ,t a m b o r d e l s e l e c t o ry v á s t a g od e l s e l e c t o r( S e c c i ó n1 2 )
- T r a n s m i s i ó n( S e c c i ó n1 2 )
- E n g r a n a j ed e s a l i d a( S e c c i ó n1 2 )
- C u e r p od e l a b o m b a d e a g u a ( S e c c i ó n6 )
. D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nd e l m o t o r , a j u s t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C a b l ed e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 )
- Cable del acelerador(página3-4)

ESPECIFICACIONES

Elemento Especificaciones

Peso del motor en seco 66,5kg

Capacidadde aceite de motor en el desmontale 3,0 litros


Capacidaddel refrigerante 2 , 0l i t r o s

PARESDE TORSION

Tornillode drenajedel aceitede motor 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )


Tornillodelterrninal de la presióndel aceite
del interruptor 2 N ' m ( 0 , 2k g f - m )
Tornillode montajedelanteroinferiordel motor 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )
Tornillodel suspensor delanterodel motor 2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m )
traserosuperiordel motor
Tornillode rtrontaje 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )
Tornillode montajetraseroinferiordel motor 3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )

7-1
DESMONTAJ
E/INSTALACION
DEL MOTOR

Desmontaje
delMotor
l-PREcAUcroN
l
. N o s o s t e n e r e l m o t o r u t i l i z a n d oe l f i l t r o d e a c e i t e .

NOTA:
. A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i o a l .
. S e r e q u i e r eu n g a t o d e s u e l o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r r e
r e g u l a b l ep a r a s o s t e n e ry m a n e j a re l m o t o r . L a a l t u r a
d e l g a t o d e b e r e g u l a r s ec o n t i n u a m e n t ep a r a r e l a j a r
e s f u e r z o sy a s í f a c i l i t a re l d e s m o n t a j ed e l o s t o r n i l l o s .

Q u i t a r e l t o r n i l l oy e l p e d a l d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e l
v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s .
Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d ad e l m o t o r .

D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 11 ) y e l r e fr i g e r a n t ed e l
r a d i a d o r( p á g i n a6 - 5 ) .
D e s c o n e c t a re l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í ad e l t e r m i n a ld e
la batería.

Q u i t a rl o s s i g u i e n t e se l e m e n t o s :
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- C a r b u r a d o r( p á g i n a5 , 6 )
- Silenciador/tubode escape (página 2-12)

D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s .
Q u i t a rl a t u e r c ay e l t o r n i l l oy d e s p u é sd e s c o n e c t a re l c a b l e
d e l m o t o r d e a r r a n q u ey e l c a b l e d e m a s a d e l m o t o r d e
arranque.

Q u i t a re l t o r n i l l od e l s o p o r t e d e l c a b l e d e l e m b r a g u ey
d e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ed e l b r a z o e l e v a d o rd e l
embrague.

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r2 P d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l
encendidoy soltarel mazo de cablesdel motor y del bastidor.

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o
m u e r t o / i n t e r r u p t odre l a p r e s i ó nd e l a c e i t e .
D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r3 P d e l a l t e r n a d o r .

7-2
DEL MOTOR
E/INSTALACION
DESMONTAJ

A f fo j a r e l t o r n i l l o d e l a a b r a z a d e r ay d e s c o n e c t a r e l
m a n g u i t o i n f e r i o rd e l r a d i a d o rd e l a b o m b a d e a g u a .
Q u i t a re l t o r n i l l od e l r a d i a d o rv h a c e ro s c i l a re l r a d i a d o r .

12)MANGUITOINFERIORDELRADIADOR

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sy d e s c o n e c t a rl o s t u b o s d e a g u a ( e n t r e
e l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oy l a s c u l a t a s )d e l a s c u l a t a s .

Retirarlos t a p o n e s d e l a s t u e r c a s / t o r n i l l o ds e m o n t a j ed e l
motor.

Colocarun g a t o d e s u e l oo c u a l q u i e ro t r o s o p o r t er e g u l a b l e
debajodel m o r o r .

¡ No sostener el motor utilizando el filtro de aceite.


De esta forma se puede romper el soporte del filtro
de aceite, siendo necesaria la sustitución del cárter.

NOTA:
DEMONTAJEDELMOTOR
1) TAPONESDELASTUERCAS/TORNILLOS
o L a a l t u r ad e l g a t o d e b e r e g u l a r s ec o n t i n u a m e n t ep a r a
r e l a j a re s f u e r z o sy a s í f a c i l i t a r e l d e s m o n t a j ed e l o s
tornillos.

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e l s u s o e n s o rd e l a n t e r od e l m o t o r v l a
p l a c ad e l s u s p e n s o r .

7-3
DESMONTAJ
E/INSTALAC¡ON
DEL MOTOR

Q u i t a r l o s c o l l a r i n e sy l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a n -
t e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

Q u i t a r e l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a i e t r a s e r o
s u p e r i o rd e l m o t o r .

Q u i t a r e l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j et r a s e r o
i n f e r i o rd e l m o t o r .

(1)EJEDELENGRANAJE
CONDUCIDO
DESALIDA

o Durante el desmontaje del motor, sujetar firmemente


el motor y procurar no dañar el bastidor, el motor y la
aleta del radiador.

R e t i r a re l m o t o r d e l l a d o d e r e c h o d e l b a s t i d o r .s o l t a n d oe l
e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a d e l a i u n t a h o m o c i -
n é t i c as i t u a d ae n e l b a s c u l a n t e .

(2)JUNTA
HOMOCINETICA

7-4
DEL MOTOR
E/INSTALACION
DESMONTAJ

delMotor
lnstalación

o Alinear cuidadosamente los puntos de montaie con


el gato, para evitar daños en el motor, en el bastidor'
en los cables eléctricos y en los cables.

NOTA:
r I n s t a l a rt o d o s l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a sd e m o n t a j es i n
a p r e t a r ;a c o n t i n u a c i ó n a , p r e t a rd i c h o s t o r n i l l o sy l a s
tuercas s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .
. C e r c i o r a r s ed e i n s t a l a r l o s c o l l a r i n e sd e m o n t a j e e n
s u s p o s i c i o n e sc o r r e c t a s .
( 1 )E J ED E L
A p l i c a r 1 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a r a n u r a
d e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a .

U t i l i z a ru n g a t o d e s u e l o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r t er e g u l a b l e
p a r a m a n e j a rc o n c u i d a d o e l m o t o r h a s t a s u l u g a r e i n t r o -
d u c i r e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a e n l a j u n t a
h o m o c i n é t i c as i t u a d ae n e l b a s c u l a n t eA . l i n e a rc u i d a d o s a -
m e n t e l o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o se n e l b a s t i d o ry e l m o t o r .

12)JUNTAHOMOCINETICA

I n s t a l a re l c o l l a r í nY l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j e t r a s e r o
i n f e r i o rd e l m o t o r .

I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a t u e r c a / t o r n i l l o d e m o n t a j e t r a s e r o
s u o e r i o rd e l m o t o r .

7-5
DESMONTAJ
E/INSTALACION
DEL MOTOR

I n s t a l a rl o s c o l l a r i n e sy l a t u e r c a / t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a n - (1)TUERCA/TORNILLO
DEMONTAJE
INFERIOR
t e r o i n f e r i o rd e l m o t o r .

(2)COLLARTNES

I n s t a l a re l s u s p e n s o rd e l a n t e r od e l m o t o rv l o s t o r n i l l o sd e l
susoensor.

PLACA
DELSUSPENSOR

A p r e t a re l t o r n i l l od e l s u s p e n s o d
r e l m o t o ry l a t u e r c a / t o r n i l l o TORNILLO
DSE LS U S P E N S O R
d e m o n t a j es e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a o o . 1)TUERCA/TORNtLLO DE
DELANTERO
DELIVOTOR
MONTAJE TRASERO
S U P E R I ODRE LM O T O R
Pares de Torsión:
Tornillo de montaje delantero inferior del motor
39 N.m (4,0kgf-m)
Tornillo del suspensordelanterodel motor
27 N.m (2,8kgf-m)
Tornillo de montaje trasero superior del motor
39 N.m (4,0 kgf-m)
Tornillo de montaje trasero inferior del motor
39 N.m (4,0kgf'm) ruencn¡roRNrLLo
11(s) DE
4) TUERCA/TORNTLLO DEM0NTAJE MONTAJEDELANTERO
T R A S E RI O
N F E H I ODRE LM O T O R INFERIOR
DEL[/OTOR

I n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l a s t u e r c a s / t o r n i l l ods e m o n t a i ed e l
moIor.

7-6
DEL MOTOR
E/INSTALACION
DESMONTAJ

C o n e c t a rl o s t u b o s d e a g u a y l a s j u n t a s t ó r i c a s ( e n t r e e l
a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oY l a s c u l a t a s )a l a s c u l a t a s .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e .

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l od e l r a d i a d o r .
C o n e c t a re l m a n g u i t oi n f e r i o rd e l r a d i a d o ra l r a d i a d o ry
apretarfirmementela abrazaderadel manguitodel radiador.

(2) MANGUITOINFERIORDELRADIADOR

C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e sd e l g e n e r a d o rd e
i m p u l s o sd e l e n c e n d i do ( p á g i n a1 - 2 7 ) .
C o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l
encendido.

C o l o c a r c o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e s d e l a l t e r n a d o r
(página 1-27).
C o n e c t a re l c o n e c t o r3 P d e l c a b l e d e l a l t e r n a d o r .

C o l o c a rc o r r e c t a m e n t ee l m a z o d e c a b l e sd e l i n t e r r u p t o rd e
la presióndel aceite/interruptor de punto muerto(páqina1-27).
C o n e c t a r e l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n d e l
; a c e i t e / i n t e r r u p t odre p u n t o m u e r t o .
j

I
II

7-7
DESMONTAJE/INSTALACION
DEL MOTOR

C o n e c t a r e l c a b l e d e l e m b r a g u e a l b r a z o e l e v a d o rd e l
emorague.
I n s t a l a re l s o p o r t ey e l t o r n i l l od e l c a b l e d e l e m b r a g u e .
A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e .

C o n e c t a re l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u ey e l c a b l e d e m a s a
a l m o t o r d e a r r a n q u e( p á g i n a1 9 - 1 2 ) .

C o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s .

l n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- Silenciador/tubode escape (página2-14)
- C a r b u r a d o r( p á g i n a5 - 1 9 )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 )

Llenar el cárter con el aceite de motor recomendado


(página 3-11).
L l e n a ry p u r g a re l s i s t e m ad e r e f r i g e r a c i ó n( p á g i n a6 - 5 ) .
C o n e c t a r e l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í aa l t e r m i n a l d e l a
batería.

I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d ad e l m o t o r .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

I n s t a l a re l p e d a l d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e se n e l v á s t a g o
d e l c a m b i od e v e l o c i d a d e s .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

7-8
NOTAS
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

'J\

1 5 N . m ( 1 , 5k g f - m )

1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

ff'c
1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m )

8-0
Articulada
8.Embrague/Conexión deVelocidades
delCambio
DESERVICIO
INFORMACION 8.1 DELCAMBIO
ARTICULADA
CONEXION
DEAVERIAS
LOCALIZACION 8-2 DEVELOCIDADES 8-1'1
DELATAPADEL
DESMONTAJE DELEMBRAGUE
INSTALACION 8-13
DERECHO
CARTER 8-3 DELCARTER
DELATAPA
INSTALACION
DELEMBRAGUE
DESMONTAJE 8-4 DERECHO B-17
PRIMARIA 8-9
DETRANSMISION
ENGRANAJE

deServicio
lnformación
GENERAL
¡ E l m a n t e n i m i e n t od e l e m b r a g u ey d e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sp u e d e r e a l i z a r s ec o n e l m o t o r
en el bastidor.
. La viscosidady el niveldel aceitede motor y la utilizaciónde aditivosdel aceitetienenefectossobre el desembrague.No
s e r e c o m i e n d a na d i t i v o sd e l a c e i t e d e c u a l q u i e rt i p o . C u a n d o e l e m b r a g u en o d e s e m b r a g ao l a m o t o c i c l e t aa v a n z a
lentamentecon el embraguedesembragado,inspeccionarla viscosidady el niveldel aceitede motor antes de repararel
sistemadel embrague.
¡ L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s u p e r f i c i ed e l a t a p a d e l c á r t e rd e r e c h o .
, r o c u r a rn o d a ñ a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l a t a p a d e l c á r t e r .
o A l r e a l i z a rc u a l q u i e rr e p a r a c i ó n p
. A l d e s m o n t a ro r e p a r a re l e m b r a g u ey l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s t, e n e r c u i d a d o p a r a q u e n o
e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r .
. S e d e b e s e p a r a re l c á r t e r c u a n d o l a t r a n s m i s i ó nr e q u i e r ac u a l q u i e rr e p a r a c i ó n( S e c c i ó n1 2 ) .
. C o n s u l t a rl a S e c c i ó n1 8 p a r a l a i n s p e c c i ó nd e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o '

ESPECIFICAC|ONES U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Juego libre de la maneta del embrague 10 - 2 0


L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l e m b r a g u e 42,3 43,9

Grosor del disco A 2,62-2,78 2,3

del embrague B 2,92-3,O8 ¿,o

2,62-2,78 t 2

Alabeo de la placa del embrague 0,30

Guía externadel D.l 21 ,991-22,016 22,09

embrague D .E , 31,959-31,975 31,92


D.l. de la corona motriz de la bomba de aceite 32.025-32,145 3 0 , 15
D.E. del eje primarioen la guía externadel embrague 21 ,967-21,980 21,95

PARES DE TORSION

T o r n i l l od e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e 1 2 N ' m ( 1 , 2k g f - m )
C o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u e 1 2 8 N . m ( 13 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy
s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
Remachar
T o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a 8 8 N ' m ( 9 , 0k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy
s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
Pasador d e l m u e l l ed e r e t o r n od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s 2 3 N . m ( 2 , 3 k g f - m )
T o r n ¡ l l od e t a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e 1 5 N . m ( 1, 5 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o g u e o
a las roscas

8-1
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

HERRAMIENTAS

S o p o r t ed e l e n g r a n a j e 07724-0010100
S o p o r t ed e l a m a z a d e l e m b r a g u e 07JMB-MN50301

Localización
deAverías
Dureza excesiva de la maneta del embrague
r C a b l ed e l e m b r a g u ed a ñ a d o ,r e t o r c i d oo s u c i o
. C o j i n e t ed e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u ed e f e c t u o s o
r M e c a n i s m od e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u ed a ñ a d o
c R e c o r r i d oi n c o r r e c t od e l c a b l e d e l e m b r a g u e

El embrague no desembraga o la motocicleta avanza lentamente estando desembragada


o E x c e s i v oj u e g o l i b r e d e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e
¡ P l a c a sd e l e m b r a g u ea l a b e a d a s
¡ C o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u ef l o j a
r N i v e ld e l a c e i t ed e m o t o r d e m a s i a d oa l t o , v i s c o s i d a dd e l a c e i t en o a d e c u a d a

El embrague patina
. E l e v a d o rd e l e m b r a g u ea g a r r o t a d o
. D i s c o sd e l e m b r a g u ed e s g a s t a d o s
. M u e l l e sd e l e m b r a g u ed é b i l e s
r N o h a y j u e g o l i b r e e n l a m a n e t ad e l e m b r a g u e

Dificultadpara cambiar de velocidad


¡ Funcionamiento d e l e m b r a g u ei n a d e c u a d oo a j u s t ed e l e m b r a g u ei n c o r r e c t o
. H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d a ñ a d a s( S e c c i ó n1 2 )
. E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o ( S e c c i ó n1 2 )
. V á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e st o r c i d o o d a ñ a d o
. R a n u r a sd e l e v a d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rd a ñ a d a s

Saltan las velocidades


. T e t o n e so r a n u r a sd e l e n g r a n a j ed e s g a s t a d o s
. E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o ( S e c c i ó n1 2 )
o B r a z od e t o p e d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rr o t o
. H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d e s g a s t a d a s( S e c c i ó n1 2 )
¡ M u e l l ed e r e t o r n od e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l s e l e c t o rr o t o

8-2
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

delaTapa
Desmontaje Derecho
delCárter
D r e n a re l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 11 ) .
Q u i t a re l s i l e n c i a d o r / t u b od e e s c a p e( p á g i n a 2 - 1 2 ) .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h o ,l a f u n d a d e l c a b l e d e l
e m b r a g u ey l a t a p a .
D e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ed e l b r a z o e l e v a d o rd e l
emorague.

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

DESMONTAJE

Quitarla oiezadel e l e v a d o rd e l e m b r a g u e .

R e t i r a re l a n i l l od e r e s o r t ev e l m u e l l ed e r e t o r n od e l a t a p a
d e l c á r t e rd e r e c h o .

8- 3
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

Q u i t a re l b r a z oe l e v a d o rd e l e m b r a g u e .

INSPECCION

C o m p r o b a rs i e l g u a r d a p o l v op r e s e n t af a t i g a o d a ñ o s .
C o m p r o b a rs i e l c o j i n e t ed e a g u j a s p r e s e n t ad e s g a s t e o
d a ñ o s o s i s u a j u s t ee s f l o j o .
S u s t i t u i re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o .

NOTA:

. S i s e r e q u i e r el a s u s t i t u c i ó nd e l g u a r d a p o l v o e
, mpujar
e l g u a r d a p o l v oh a s t a l a s u p e r f i c i ed e l a c a r c a s a .

Comprobar si existen daños o torcedurasen el brazo


e l e v a d o rd e l e m b r a g u e .
C o m p r o b a rs i e l m u e l l ep r e s e n t af a t i g a o d a ñ o s .
S u s t i t u i re s t a s p i e z a ss i e s n e c e s a r i o .

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a I a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l b r a z o
e l e v a d o rd e l e m b r a g u e .
A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l o s l a b i o s d e l g u a r d a p o l v oy a l
c o j i n e t ed e a g u j a s .

(1)BRAZO
ELEVADOR

Desmontaje
delEmbrague
Q u i t a rl a t a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 3 ) .

NOTA:

o S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e
aceite,aflojarel tornillode la coronaconducidamientras
el embragueestá aún instalado.

A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e
e n d i a g o n a le n 2 o 3 p a s o s .
Q u i t a r l a p l a c a d e l e l e v a d o r / c o j i n e t ey l o s m u e l l e s d e l
embrague.

8-4
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

D e s r e m a c h a lra c o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l e m b r a g u e .

lPRtrcA[croñ-l
. Procurar no dañar las roscas del eje primario.

Sujetarla placa de presióncon el soporte de la maza


d e l e m b r a g u ey a fl o j a r l a c o n t r a t u e r c ad e l a m a z a d e l
e mb r a gu e .

Herramienta:
Soporte de la maza del embrague
07JMB-MN50301

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c a l,a a r a n d e l ad e r e s o r t ey l a a r a n d e l a
d e l a m a z ad e l e m b r a g u e .

Q u i t a rl a m a z a d e l e m b r a g u e . DEL
DETREPIDACION/ASIENTO
11)MUELLE
R e t i r a re l m u e l l ed e t r e p i d a c i ó n ,e l a s i e n t od e l m u e l l e , DEPRESION
MUELLE/DISCOS/PLACAS/PLACA
d i s c o s d e l e m b r a g u ey l a s p l a c a sd e l e m b r a g u e .
Q u i t a rl a p l a c a d e p r e s i ó n .

8-5
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

Q u i t a rl a a r a n d e l ay l a c a m p a n ad e l e m b r a g u e .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a
bombade aceite.

R e t i r a rc o m o u n c o n j u n t o l a c o r o n a m o t r i z ,l a c o r o n a c o n -
d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t ey l a c a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e
la bombade aceite.

Q u i t a rl a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e .

8-6
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

INSPECCION (1)PLACADELELEVADOR

C O J I N E T ED E L A P L A C A D E L E L E V A D O R
C o m p r o b a rs i e l c o j i n e t ed e l a p l a c a d e l e l e v a d o rp r e s e n t a
daños.
G i r a r c o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t e '
E l c o j i n e t ed e b e r í ag i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t sei n j u e g o '
C o m p r o b a r t a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l
c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n l a p l a c a .
C a m b i a re l c o j i n e t es i e s n e c e s a r i o .

(2)COJTNETE

M U E L L ED E L E M B R A G U E
M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e e m b r a g u e .

Límite de Servicio: 43,9 mm

NOTA:

. C a m b i a re l m u e l l ed e l e m b r a g u ec o m o u n c o n j u n t o '

DISCODEL EMBRAGUE
C o m p r o b a rs i l o s d i s c o sd e l e m b r a g u ep r e s e n t a ns i g n o sd e
r a y a d u r a so d e c o l o r a c i ó n .

M e d i r e l g r o s o rd e l o s d i s c o s .

Límites de Servicio: Disco A: 2,3 mm


Disco B: 2,6 mm
Disco C: 2,3 mm

NOTA:

. C a m b i a rl o s d i s c o s y l a s p l a c a sc o m o u n c o n j u n t o .

PLACADEL EMBRAGUE
V e r i f i c a rs i l a p l a c a p r e s e n t au n a d e c o l o r a c i ó no a l a b e o
EXCESIVOS.
C o m p r o b a re l a l a b e od e l a p l a c as o b r e u n m á r m o ld e t r a z a r
u t i l i z a n d ou n a g a l g a d e e s p e s o r e s .

L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 3 0 m m

NOTA:

. C a m b i a rl o s d i s c o s y l a s p l a c a sc o m o u n c o n j u n t o .

8-7
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S

.
MAZA DEL EMBRAGUE
C o m p r o b a rs i l a m a z a d e l e m b r a g u ep r e s e n t am e l l a s , (1) MAZADELEMBRAGUE
m u e s c a so d e s g a s t ea n o r m a lp r o d u c i d op o r l a s p l a c a sd e l
embrague.

CAMPANADEL EMBRAGUE
C o m p r o b a rs i l a c a m p a n a d e l e m b r a g u ep r e s e n t am e l l a s , (1)CAMPANADELEMBRAGUE
m u e s c a so d e s g a s t ea n o r m a lp r o d u c i d op o r l o s d i s c o s d e l
emorague.
V e r i f i c a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l o s d i e n t e s e n s i e r r a
d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d op r i m a r i o .

G U I A E X T E R N AD E L E M B R A G U E
M e d i r l a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e .

L í m i t e s d e S e r v i c i o : D . l . : 2 2 , 0 9m m
D . E . :3 1 , 9 2m m

(1)GUrAEXTERNA

C O R O N AM O T R I Z D E L A B O M B A D E A C E I T E
C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s e n l a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a
de aceite.
M e d i re l D . l . d e l a c o r o n am o t r i z .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 3 0 . 1 5m m

(1)CORONA
MOTRIZ

8-8
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

EJE PRIMARIO
Medirel D.E.del eje primarioen la guíaexternadel embrague'

L í m i t e d e S e r v i c i o : 2 1' 9 5 m m

M U E L L E D E T R E P I D A C I O NA , S I E N T OD E L M U E L L E DELMUELLE
(1)ASIENTO
Comprobar s i h a y d e f o r m a c i ó n ,d e s g a s t eo d a ñ o s e n
a s i e n t od e l m u e l l ey e n e l m u e l l ed e t r e p i d a c i ó n .

Primaria
deTransmisión
Engranaje
DESMONTAJE

Q u i t a re l e m b r a g u e( P á g i n a8 - 4 ) '

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o s
delencendido.
R e t i r a re l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d oy l o s o j a l e s .

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a c a m p a n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e
p r i m a r i o( p á g i n a8 - 13 ) .
S u j e t a re l e n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n e l s o p o r t e
d e l e n g r a n a j ey q u i t a r e l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l e n g r a n a j e
d e l a t r a n s m i s i ó nP r i m a r i a .

Herramienta:
Soporte del engranaie o7724-OO10100

8-9
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

Q u i t a rl a c a m p a n ad e l e m b r a g u ey e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e .

R e t i r a re l r o t o r d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d ov
e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a .

INSPECCION (1) ROTORDELGENERADOR


DE ENCENDIDO

C o m p r o b a sr i h a y d e s g a s t eo d a ñ o se n l o s d i e n t e se n
sierradel engranaje de la transmisión primaria V en el rotor
del generador de impulsosdel encendido.

/
/
(2)ENGRANAJE
DELATRANSMISION
PRIMARIA

INSTALACION

I n s t a l a re l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n l a
m a r c a " O U T " m i r a n d oh a c i afuera y la ranurade alineación
másancha.

I n s t a l a re l r o t o r d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o
c o n l a r a n u r ad e a l i n e a c i ó nm á s a n c h a .

A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s
r o s c a sd e l t o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a .
Instalarla arandelay el tornillodel engranajede la transmisión
primaria.

8-10
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a c a m p a n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e
p r i m a r i o( p á g i n a8 - 13 ) .
S u j e t a re l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i ac o n e l
s o p o r t ed e l e n g r a n a j e .

Herramienta:
Soporte del engranaie 07724-0010100

A p r e t a re l t o r n i l l od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 88 N'm (9,0kgf-m)

Q u i t a re l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e .

Aplicarun compuestode bloqueoa las roscasde los tornillos


d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o .
I n s t a l a re l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d oy a p r e t a r
lostornillos.

I n s t a l a re l e m b r a g u e( p á g i n a8 - ' 1 3 ) .
NOTA:

. S i s e q u i t a r o nl o s o j a l e s d e l o s c a b l e s d e l g e n e r a d o r
d e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d od e l a r a n u r ad e l a c a j a ,
r e i n s t a l a r l o fsi r m e m e n t e .

Articulada
Conexión deVelocidades
delCambio
DESMONTAJE

Q u i t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l b r a z o d e l c a m b i o d e v e l o c i -
d a d e sy e l b r a z od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e l v á s i a g od e l
cambiode velocidades.

D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- T a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 3 )
- E m b r a g u e( p á g i n a8 - 4 )
- Cadenade transmisiónde la bomba de aceite(página8-6)

Q u i t a rd e l c á r t e r e l v á s t a g o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s ,a l
tiempoque se desenganch a e l b r a z od e l c a m b i o d e v e l o c i -
d a d e s d e l a p l a c ad e l a l e v a d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s .

8-11
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S

Q u i t a re l t o r n i l l o ,l a a r a n d e l a ,e l t o p e d e l t a m b o r d e l c a m b i o
d e v e l o c i d a d e se , l c o l l a r í nV e l m u e l l e .

INSPECCION

Comprobarsi hay desgasteo daños en el vástagodel cambio


de velocidades.
C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ed e r e t o r n o .

INSTALACION

I n s t a l a re l c o l l a r í n ,e l m u e l l e ,e l t o p e d e l t a m b o r d e l c a m b i o
d e v e l o c i d a d e s l,a a r a n d e l ay e l t o r n i l l oc o m o s e i n d i c a .

S u j e t a re l b r a z o d e t o p e c o n e l d e s t o r n i l l a d o yr a p r e t a r
f i r m e m e n t ee l t o r n i l l oc o m o s e i n d i c a .

8-12
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

I n s t a l a re l v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sa, l i n e a n d o
l o s e x t r e m o sd e l m u e l l ed e r e t o r n oc o n e l p a s a d o rd e l a
cala.

I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e l a b o m b a d e a c e i t e ,e m b r a g u e
( p á g i n a8 - " 1 3 )
- T a p a d e l c á r t e r d e r e c h o( p á g i n a8 - 17 )

l n s t a l a re l b r a z o d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e se n e l v á s t a g o
d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s ,a l i n e a n d ol a m a r c a d e p u n z ó n
s i t u a d ae n e l v á s t a g oc o n l a m a r c ad e p u n z ó nd e l b r a z od e l
cambiode velocidades.

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l b r a z od e l c a m b i o
de velocidades.

delEmbrague
Instalación
NOTA:
. S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e
a c e i t e ,a p r e t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d a
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d od e s p u é sd e l a
i n s t a l a c i ó nd e l e m b r a g u e .
o l n s t a l a rl a c o r o n a m o t r i zd e l a b o m b a d e a c e i t ec o n e l
l a d o d e s u s a l i e n t em i r a n d oh a c i af u e r a .

A o l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
e x t e r n ad e l a g u í a e x t e r n ad e l e m b r a g u e .
I n s t a l a rl a g u í ae x t e r n ad e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o '
I n s t a l a rl a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a d e a c e i t e e n l a g u í a
e x t e r n ad e l e m b r a g u e .

8-13
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S

I n s t a l a rl a c a d e n ad e t r a n s m i s i ó nd e l a b o m b a d e a c e i t ee n
l a c o r o n a m o t r i z y l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e
aceite.
I n s t a l a rl a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e c o n l a
m a r c a " l N " s i t u a d a e n l a c o r o n a c o n d u c i d a m i r a n d oh a c i a
dentro.

A l i n e a rl a s s u o e r f i c i e sp l a n a sd e l o r i f i c i od e l a c o r o n a
c o n d u c i d ay e l e x t r e m o d e l e j e d e l a b o m b a d e a c e i t e .

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e .
Instalae r l t o r n i l l od e l a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e
aceite.
NOTA:

. S i s e v a a q u i t a r l a c o r o n a c o n d u c i d ad e l a b o m b a d e
a c e i t e ,a p r e t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a c o n d u c i d a
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d od e s p u é sd e l a
i n s t a l a c i ó nd e l e m b r a o u e .

A l i n e a r l o s r e c o r t e s d e - l a c a m p a n a d e l e m b r a g u ec o n l o s
s a l i e n t e ss i t u a d o s e n l a c o r o n a m o t r i z d e l a b o m b a d e
a c e i t e ,a l t i e m p o q u e s e g i r a l a c o r o n a c o n l a c a d e n ay s e
e m p u j al a c a m p a n ad e l e m b r a g u eh a c i a e l e j e .

8-14
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e e m p u i ee n e l e j e p r i m a r i o .

C u b r i r l o s d i s c o s d e l e m b r a g u ey l a s p l a c a sd e l e m b r a g u e
c o n a c e i t ed e m o t o r l i m P i o .
I n s t a l a re l d i s c o B d e l e m b r a g u e( D . 1 g . r a n d e :v é a s e m á s
adelante)e , l a s i e n t od e l m u e l l ey e l m u e l l e d e t r e p i d a c i ó n
e n l a m a z a d e l e m b r a g u e ,c o m o s e i n d i c a .

l n s t a l a rl a s o c h o p l a c a sd e l e m b r a g u e ,l o s t r e s d i s c o sA d e l (6)PLACADEL
e m b r a g u ey l o s c u a t r o d i s c o s C d e l e m b r a g u e( v é a s em á s EMBRAGUE
a d e l a n t e ) ,c o m e n z a n d op o r u n a p l a c a d e l e m b r a g u ee n l a
m a z ad e l e m b r a g u e .
l n s t a l a rI a a r a n d e l a ,l a p l a c a d e p r e s i ó n ,l o s d i s c o s d e l
e m b r a g u e ,l a s p l a c a s d e l e m b r a g u e ,e l m u e l l ed e t r e p i d a -
c i ó n ,e l a s i e n t od e l m u e l l ey l a m a z ad e l e m b r a g u ec o m o u n
c o n j u n t oe n l a c a m p a n ad e l e m b r a g u e .
(4)ARANDELA

(3)PLACA
DELEMBRAGUE
fJ
n

-nI I r----t I r---l


/Tlf,¡ üI-EEA
,:l_-_________l

(2) MUELLEDETREPIDACION
(5)CAMPANA
DELEMBRAGUE

A E LE M B B A G U E
( 1 ) M A ZD

(6)PLACADEPRESION

17)DISCOA DELEMBRAGUE

18)DISCOC DELEMBRAGUE

{9) DISCOB DELEMBRAGUE

ASIENTODELMUELLE
11O)

8-15
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E LC A M B I OD E V E L O C I D A D E S

NOTA:

¡ I n s t a l a re l d i s c o B d e l e m b r a g u ee n l a c a m p a n ad e l
e m b r a g u ec o m o s e i n d i c a .

I n s t a l a re l c o n j u n t od e l e m b r a g u ee n e l e j e p r i m a r i o .
I n s t a l a rl a a r a n d e l a .
I n s t a l a rl a n u e v a a r a n d e l a d e r e s o r t e c o n l a m a r c a " O U T
S I D E " m i r a n d oh a c i af u e r a .
A p l i c a r a c e i t e a l a s r o s c a s d e l a n u e v a c o n t r a t u e r c ad e l a
m a z ad e l e m b r a g u e .
I n s t a l a rl a c o n t r a t u e r c a .

S u j e t a rl a p l a c a d e p r e s i ó nc o n e l s o p o r t e d e l a m a z a d e l
embraguey apretarla contratuercade la maza del embrague
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Herramienta:
Soporte de la maza del embrague 07JMB-MNS0301

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

R e t i r a rl a h e r r a m i e n t ae s p e c i a ly r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c a
h a c i a l a r a n u r ad e l e i e o r i m a r i o .

¡ Procurar no dañar las roscas del eje primario.

8-16
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E L C A M B ¡ OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

I n s t a l a rl o s m u e l l e sd e l e m b r a g u ey l a p l a c a d e l e l e v a d o r /
cojinete.
I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l e l e v a d o rd e l
e m b r a g u ee n d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s .

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N ' m ( 1 , 2k g f - m )

S i s e o u i t ó l a c o r o n ac o n d u c i d ad e l a b o m b a d e a c e i t e ,l i m -
p i a r y a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l oy , a c o n t i n u a c i ó na, p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 15 N'm (1,5kgf-m)

lnstalar la tapa del cárter derecho (véase la página


siguiente).

delaTapa
Instalación Derecho
delCárter
MONTAJE

A o l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l o s c o j i n e t e sd e a g u j a s y a l o s
l a b i o s d e l g u a r d a p o l v od e l p i v o t e d e l b r a z o e l e v a d o r d e l
embrague.

A p l i c a r a c e i t ed e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sy a l a
h e n d i d u r ad e l b r a z o e l e v a d o rd e l e m b r a g u e .
l n s t a l a re l b r a z oe l e v a d o rd e l e m b r a g u e '

8-17
E M B R A G U E / C O N E X IA
ORNT I C U L A D A
D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S

I n s t a l a re l m u e l l ed e r e t o r n oy e l a n i l l od e r e s o r t e .
E n g a n c h a rf i r m e m e n t ee l e x t r e m od e l m u e l l ee n l a l e n g ü e t a
d e l a t a p a y g i r a re l e j e .

Aplicaraceitede motor a la piezadel elevadordel embrague.


l n s t a l a rl a p i e z a d e l e l e v a d o rd e l e m b r a g u e ,a l i n e a n d oe l
e x t r e m o d e l a p i e z a c o n l a r a n u r a d e l b r a z o e l e v a d o rd e l
embrague.

INSTALACION

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e
contacto entre el cárter derecho y la tapa del cárter.

I n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

8-1g
E M B R A G U E / C O N E X IA
OR D E L C A M B I OD E V E L O C I D A D E S
NT I C U L A D A

I n s t a l a rl a t a p a d e l c á r t e rd e r e c h oy e l s o p o r t ed e l c a b l e d e l
emorague.
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r d e r e c h o
e n d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s .
l n s t a l a re l s i l e n c i a d o r / t u b od e e s c a p e( p á g i n a 2 - 1 4 ) .

Llenar el cárter con el aceite de motor recomendado


( p á g i n a3 - 1 2 ) .
R e a l i z a re l a j u s t ed e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 ) .

8-19
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

9-0
deArranque
9.Alternador/Embrague
INFORMACIONDESERVICIO 9-1 BRAGU
VOLANTE/EM E
E DEARRANQU 9-3
DEAVERIAS
LOCALIZACION 9-1 DELESTATOR
INSTALACION 9-9
DESMONTAJEDELESTATOR 9-2

deServicio
lnformación
GENERAL
¡ El mantenimientodel alternadory del embrague de arranquese pueden realizarcon el motor en el bastidor.
r C o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 7 p a r a c o n o c e rl a i n s p e c c i ó nd e l a l t e r n a d o r .

ESPEclFlcAcloNEs u n i d a dm: m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Engranajeconducido de arranque D.t. 37.000-37.025 3 7 , 10


D.E. 57,749-57,768 57,73

PARES DE TORSION

T o r n i l l od e l v o l a n t e 1 2 8 N ' m ( 1 3 , 0k g f - m ) T o r n i l lUo B S
R o s c a sa i z q u i e r d a s
T o r n i l l oa l l e nd e m o n t a j ed e l e s t a t o r 1 2 N ' m ( 1, 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
T o r n i l l oa l l e nd e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u e
u n i d i r e c c i o n adl e l a r r a n q u e 2 9 N . m ( 3 , 0 k g f - m ) A p l i c a r u n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
T o r n i l l oT o r x
T o r n i l l oa l l e nd e l s o p o r t ed e c a b l e s d e l e s t a t o r 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s

HERRAMIENTAS

Soporte del volante 07725-0040000


Extractordel rotor 07733-0020001

deAverías
Localización
El motor de arranque gira, pero el motor no gira
. E m b r a g u ed e a r r a n q u ed e f e c t u o s o
. E n g r a n a j er e d u c t o rd a ñ a d o
. E n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ed a ñ a d o

9-1
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

delEstator
Desmontaje
Quitarel depósitode combustible(página2-11)y desconectar
e l c o n e c t o r3 P ( N e g r o )d e l a l t e r n a d o r .

NOTA:

o C o n s u l t a rl a p á g i n a 1 7 - 9 p a r a c o n o c e r l a i n s p e c c i ó n
d e l a l t e r n a d o r( b o b i n ad e c a r g a ) .

Quitar la tapa trasera izquierda(página7-2).

C o l o c a ru n r e c i p i e n t ed e b a j od e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o
p a r a r e c o g e re l a c e i t ed e m o t o r .

Q u i t a rl o s o n c e t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d oy l a
taoa.

. La tapa del cárter izquierdo (estator) está acoplada


magnéticamente al volante: tener cuidado en el
desmontaje.

NOTA:
. A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e I a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d oe n
1) PERNOSDEENCASTRE
d i a g o n a le n v a r i o sp a s o s .

Q u i t a rl o s o e r n o sd e e n c a s t r e .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sa l l e n y e l s o p o r t e d e c a b l e s d e l e s t a t o r
d e l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o .

9-2
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

Q u i t a rl o s o j a l e sd e l e s t a t o rd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o '

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sa l l e nY e l e s t a t o r d e l a t a p a d e l c á r t e r
izouierdo.

deArranque
Volante/Embrague
DELVOLANTE
DESMONTAJE

R e t i r a rl a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o( p á g i n a9 - 2 ) .

Q u i t a re l e j e y e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u e .
Q u i t a re l e j e y e l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e .

. El tornillo del volante tiene roscas a izquierdas.

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l v o l a n t e ,a l t i e m p o q u e s e
s u j e t ae l v o l a n t ec o n u n s o p o r t ed e l v o l a n t e .

Herramienta:
Soporte del volante 07725-0040000

9- 3
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

Q u i t a re l v o l a n t eu t i l i z a n d oe l e x t r a c t o rd e l r o t o r .

Herramienta:
Extractor del rotor: 07733-0020001

Q u i t a r d e l c i g ü e ñ a le l c o j i n e t e d e a g u j a s y l a c h a v e t a d e
m e d l al u n a .

NOTA:

¡ En el desmontajede la chavetade media luna, procurar


n o d a ñ a r e l c h a v e t e r oo e l c i g ü e ñ a l .
¡ N o a f l o j a rl a c h a v e t ad e m e d i a l u n a .

D E S M O N T A J ED E L E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E
A R R A N Q U EY D E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E

C o m p r o b a r q u e e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o g i r a s u a v e m e n t e
e n u n a d i r e c c i ó ny q u e d a i n m o v i l i z a d oe n l a o t r a d i r e c c i ó n .

R e t i r a rd e l v o l a n t ee l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e a r r a n q u ey l a
arandela,al tiempo que se hace girar el engranajeconducido
e n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n adl e l
a r r a n q u em i e n t r a ss e s u j e t a e l v o l a n t ec o n u n s o p o r t e d e l
volante.

Herramienta:
Soporte del volante o7725-0040000

NOTA:

. N o q u i t a r e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u ey e l e m b r a g u e
u n i d i r e c c i o n a la m e n o s q u e s e a n e c e s a r i o p a r a
i n s p e c c i o na r l o s .

9-4
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

Quitardel volanteel alojamientodel embraguey el embrague


unidireccional.

UNIDIRECCIONAL
EMBRAGUE

¡ N S P E C C I O ND E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E DEAGUJAS
(1)COJTNETE

COJINETEDE AGUJAS
Comprobarsi haydesgasteanormalo dañosen el asiento
del embraguedel cojinetede agujas.

E M B R A G U EU N I D I R E C C I O N A L (3)MUELLE
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a l ,d a ñ o s o m o v i m i e n t o
i r r e g u l a re n e l a s i e n t od e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l .

NOTA:
(4)ASTENTO
¡ No quitar el embragueunidireccionaldel alojamientodel
embrague,a menos que sea necesariopara sustituirlo
oor uno nuevo.
o Al ouitarel muellede la ranuradel embragueunidireccional,
c a m b i a r e l c o n j u n t o d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l
( e m b r a g u ey m u e l l e )P o r u n o n u e v o .

(2)EMBRAGUE
/w
UNIDIRECCIONAL
A L O J A M I E N T OD E L E M B R A G U E
C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o i n t e r i o rd e l e m b r a g u e
p a r av e r s i h a y d a ñ o se n e l a l o j a m i e n t o .

E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E A R R A N Q U E
C o m p r o b a r s i h a y d a ñ o s e n l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l
rodillo.

M e d i r e l D . E .d e l e n g r a n a i ec o n d u c i d o .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 5 7 , 7 3m m

M e d i r e l D . l . d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o .

Límite de Servicio: 37,10 mm

9-5
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

I N S T A L A C I O ND E L E N G R A N A J EC O N D U C I D OD E
A R R A N Q U EY D E L E M B R A G U ED E A R R A N Q U E

(1) ENGRANAJE
CONDUCIDODEARRANQUE

TO
(2)ALOJAMTEN

-/
,/

(4)TORNtLLoS
2 9 N . m( 3 . 0k g f . m )

(6)ARANDELA

(3)EMBRAGUE
UNIDIRECCIONAL

(5)VOLANTE

L i m p i a re l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n ayl a p l i c a ra c e i t ed e
m o t o r e n e l a s i e n t o .I n s t a l a re l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n ael n
e l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u ec o n e l l a d o d e l r e b o r d e 3 uNrDrREccr'NAL
'TEMBRAGUE
m i r a n d oh a c i a e l v o l a n t e .
NOTA:

r Al quitarel muellede la ranuradel embragueunidireccio-


n a l , c a m b i a re l c o n j u n t od e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n a l
(embraguey muelle)por uno nuevo.

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l e m b r a g u e / e m b r a g u eu n i d i r e c - (1) ALOJAMIENTO/EMBRAGUE
UNIDIRECCIONAL
c i o n a le n e l v o l a n t e .

SOPORTEDELVOLANTE

9-6
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

S u j e t a re l v o l a n t ep o r m e d i o d e l s o p o r t ed e l v o l a n t e .

Herramienta:
Soporte del volante 07725-0040000

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c c i o n adl e l a r r a n q u e '
I n s t a l a ry a p l i c a r l o s t o r n i l l o st o r x d e l e m b r a g u eu n i d i r e c -
c i o n a ld e l a r r a n q u es e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m)

l n s t a l a re l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e a r r a n q u ee n e l v o l a n t e ,
a l t i e m p o q u e s e h a c e g i r a r e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o e n
s e n t i d o c o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j .

INSTALACION DEL VOLANTE

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l c o j i n e t ed e a g u j a se i n s t a l a r l oe n
el cigüeñal.

. D u r a n t e l a i n s t a l a c i ó nd e l a c h a v e t a d e m e d i a l u n a '
procurar no dañar el chavetero o el cigüeñal.

L i m p i a r c u a l q u i e r r e s t o d e a c e i t e d e l a s u p e r f i c i ed e
c o n t a c t od e l c i g ü e ñ a l .
lnstalarla chavetade medialunaen el chaveterodel cigüeñal.

L i m p i a r c u a l q u i e r r e s t o d e a c e i t e d e l a s u p e r f i c i ed e
contacto del volante.
I n s t a l a re l v o l a n t ee n e l c i g ü e ñ a l ,a l i n e a n d oe l c h a v e t e r od e l
volantecon la chavetade medialunasituadaen el cigüeñal.

9-7
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

S u j e t a re l v o l a n t ep o r m e d i o d e l s o p o r t ed e l v o l a n t e .

Herramienta:
Soporte del volante 07725-0040000

I n s t a l a rl a a r a n d e l a .

I P R E C A U C T OIN

. El tornillo del volante tiene roscas a izquierdas.

A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s
r o s c a sd e l t o r n i l l od e l v o l a n t e .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l v o l a n t es e g ú n e l p a r d e t o r -
sión esoecificado.

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 8 N . m ( 1 3 , 0k g f - m )

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n ,e n e l e j e
y e n e l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e . (2)EJE

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n ,e n e l e j e
DELRALENTI
y e n e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t ío e a r r a n o u e .

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l e n g r a n a j er e d u c t o rd e a r r a n q u e ,
a l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ey a l o s e j e s .
I n s t a l a r c o m o u n c o n j u n t o e l e n g r a n a j er e d u c t o r d e
a r r a n q u e , e l e n g r a n a j ed e l r a l e n t íd e a r r a n q u ey l o s e j e s e n
e l c á r t e ri z o u i e r d o .
NOTA:

¡ I n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e a r r a n q u ec o n s u
m a r c a " O U T " m i r a n d oh a c i af u e r a .

l n s t a l a re l e s t a t o ry l a t a p a d e l c á r t e ri z q u i e r d o( p á g i n a9 - 9 ) .

9-8
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

delEstator
lnstalación ( 1 )1 2N . m( 1, 2 k g t m )
TOBNILLO DE
ALLENDELSOPORTE
CABLESDELESTATOR

( 2 ) 1 2N . m( 1 , 2k g f - m )
TORNILLOS ALLENDE
(6)SOPORTEDECABLES MONTAJE DELESTATOR
DELESTATOR

(5)OJALES

(3)ESTATOR

14)TAPADELCARTERIZQUIERDO

I n s t a l a re l e s t a t o re n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sa l l e nd e m o n t a j ed e l e s t a t o r .
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sa l l e nd e l e s t a t o rs e g ú n e l p a r
d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e
a s i e n t od e l o s o j a l e sd e l o s c a b l e s e i n s t a l a rl o s o j a l e se n
l a s r a n u r a sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o .

9-9
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l oa l l e nd e l s o p o r t ed e c a b l e s .
Instalarel soporte de cables del estator en la tapa del cárter
i z q u i e r d o c, o m o s e i n d i c a .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l oa l l e n s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s u p e r f i c i ed e
c o n t a c t oe n t r e e l c á r t e r i z q u i e r d oy l a t a p a d e l c á r t e r .

I n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e . 11)PERNOSDEENCASTRE

I n s t a l a rl a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o .

NOTA:

. L a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ( e s t a t o r )e s t á a c o p l a d a
m a g n é t i c a m e n t ea l v o l a n t e : t e n e r c u i d a d o e n l a
instalación.

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o c, o m o s e i n d i c a .
l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d o ,e n d i a g o n a l y e n
vaflos oasos.

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

9-10
A L T E R N A D O R / E M B R A GDUEEA R R A N Q U E

NOTA:

. Colocar correctamenteel mazo de cables (páginal-24).

C o n e c t a re l c o n e c t o r3 P ( N e g r o )d e l a l t e r n a d o r .

I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d a( p á g i n a7 - 8 ) .

C o m p r o b a re l n i v e ld e l a c e i t ed e m o t o r ( p á g i n a3 - 1 0 ) .

9-11
CULATA/VALVULAS

23 N.m(2,3kgf-m)

%^%

2 3 N ' m ( 2 , 3k g f - m )

23 N.m(2,3kgf-m)
2 3 N.m(2,3kgf-m)

1 0N . m(1,0ksf-m)

p
4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m ) rF--

e)

1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )

10-0
10.Culata/Válvula
I N F O R M A C IDOEN
SERVICIO 10 - 1 DELACULATA
DESPIECE 10-16
LOCALIZACIONAVERIAS
DE 10-3 CAMBIODELAGUIADELAVALVULA 10-19
C O M P R E S IDOENLC I L I N D R O 10-4 FICADODELASIENTO
INSPECCION/RECTI
DESMONTAJE DELATAPADELA CULATA 10-5 DELAVALVULA 10-21
INSPECCION DELAVALVULADELAMINAS MONTAJEDELACULATA 10-23
DEINYECCION DEAIREEVAP 10-B DELACULATA
INSTALACION 10-25
DESMONTAJE DELARBOL DELEVAS 10-9 DELARBOL
INSTALACION DELEVAS 10-29
DESMONTAJE DELACULATA DELATAPADELA CULATA
1 0 - 1 5 INSTALACION 10-33

Información
deServicio
GENERAL
. S e d e b e q u i t a r e l m o t o r d e l b a s t i d o ra n t e s d e r e p a r a rl a c u l a t ad e l a n t e r a .
r L a s t a p a s d e l a s c u l a t a sd e l a n t e r ay t r a s e r ay l a c u l a t ad e l a n t e r ap u e d e nr e p a r a r s ec o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r .
. E l á r b o l d e l e v a ss e p u e d e r e o a r a rc o n e l m o t o r e n e l b a s t i d o r .
. P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o a l r e t i r a rl a t a p a d e l a c u l a t ay l a c u l a t a .
. Al realizarel desmontaje,marcary guardar las piezasdesmontadaspara garantizarque se instalenen sus ubicaciones
originales.
. A n t e s d e l a i n s p e c c i ó n ,l i m p i a rt o d a s l a s p i e z a sd e s m o n t a d a sc o n d i s o l v e n t el i m p i o y s e c a r l a su t i l i z a n d oa i r e
comorimido.
¡ D u r a n t ee l m o n t a j e ,a p l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a s ,l o s m u ñ o n e sd e l á r b o l
d e l e v a sd e l a c u l a t a ,l o s e j e s d e l o s b a l a n c i n e sl,a s c a r a sd e s l i z a n t e sd e l o s b a l a n c i n e sy l o s v á s t a g o sd e l a s v á l v u l a s
p a r a s u m i n i s t r a ru n a l u b r i c a c i ó ni n i c i a l .
tr
ESPECIFIGAGIONES u n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

C o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r o 1 . 3 2 4+ 1 9 6 k P a ( 13 , 5 t 2 , Ok g t / c m " )
a 400 rpm
A l a b e od e l a c u l a t a 0,10
Válvula, H o l g u r ad e v á l v u l a s ADMISION 0,13-0,17
g u í ad e ESCAPE 0,18-0,22
la válvula D . E .d e l v á s t a g od e l a v á l v u l a ADMISION 5,475-5,490 5,47
ESCAPE 6,555-6,570 6,55
D . l . d e l a g u í ad e l a v á l v u l a ADMISION 5,500-5,512 5,53
ESCAPE 6,600-6,615 o,oo

Holguraentre la guía y el vástago ADMISION 0,010-0,037 0,07


ESCAPE 0,030-0,060 0,11
Proyecciónde la guía de la ADMISION 19,4-19,6
válvulasobre la culata ESCAPE 17,9-18,1
A n c h u r ad e l a s i e n t od e l a v á l v u l a A D . / E S C . 0 , 9 0 -,11 0
L o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l e Externa ADMISION 42,14 40,58

de laválvula ESCAPE 42,83 4 1, 2 5


lnterna ADMISION 38,11 36,47
ESCAPE 38,81 37,51

10-1
CULATA/VALVULAS

U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Arbolde Altura de los lóbulos de leva ADMISION 38,189 3 8 , 17


tevas ESCAPE 38,213 3 8 , 19
D . E .d e l m u ñ ó n 21,959-21,980 2 1, 9 5
Válvula, Descentrado 0,030 0,05
guía de Holgurade aceite 0,040-0,093 0,11
la válvula Marcas de identificación "F": Delantera.
"R":Trasera
D . l .d e l b a l a n c í n ADMISION/ ESCAPE 12,000-12,018 12,03
D.E. del eje del balancín ADMISION/ ESCAPE 11,966-11,984 11,96
Holguraentre el eje del balancíny el balancín 0,016-0,052 0,07

PARES DE TORSION

Bujía 1 4 N ' m ( ' 1 , 4k g f - m )


Contratuerca
del tornillode ajustede la válvula 2 3 N . m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicaraceitea las roscasy superficie
de asiento
Tornillode la tapade la válvulade láminasde
inyecciónde aireEVAP 5 N . m ( 0 , 5k g f - m ) TornilloCT
Tornillode la tapade la culata 1 0 N ' m ( 1 , 0k g f - m )
Tornillode la coronade levas 2 3 N ' m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicarun compuesto
de bloqueoa
las roscas
Soportedel árbolde levas,tornillode 8 mm 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )
tuercade 8 mm 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )
Tornillode montajedel tensorde la cadenade la leva 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )
Culata t o r n i l l od e 8 m m 2 3 N . m ( 2 , 3 k g f - m ) Aplicar aceite a las roscas y superficie
de asiento
tuerca de 8 mm 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )
t u e r c ad e 1 0 m m 4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m )

HERRAMIENTAS

B o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,5 , 5 m m ( A D M I S I O N ) o7742-0010100
Botador de la guía de la válvula,6,6 mm (ESCAPE) 07742-0010200
B o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a 07743-0020000
C o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a v á l v u l a 07757-001
0000
Fresa del asiento de válvula
- Fresa del asiento de válvula 27,5 mm (45' ADM.) 07780-001
0200
35 mm (45"ESC.) 07780-001
0400
- Fresa plana 28 mm (32" ADM.) 07780-001
2100
35 mm (32" ESC.) 07780-001
2300
- F r e s ai n t e r i o r 30 mm (60'ADM.) 07780-001
4000
32,5mm (60'ESC.) 07780-001
4100
- Soporte de la fresa A D M . 5 , 5m m 07781-00'1010'1
ESC6
. . 6m m o7781-0010202
A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,1 1 , 3 m m ( A D M . ) 07943-MF50100
A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,1 2 , 3 m m ( E S C . ) 07943-MF50200
E s c a r i a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,5 , 5 1 0 m m ( A D M . ) 07984-2000001
E s c a r i a d o rd e l a g u í a d e l a v á l v u l a ,6 , 6 1 2 m m ( E S C . ) 07984-2E20001

10-2
CULATA/VALVULAS

deAverías
Localización
. Los problemasdel extremosuperiordel motorsuelenafectaral rendimiento del motor.Se puedendiagnosticar
con
una pruebade compresióno localizando los ruidosdel motoren el extremosuperior.
. Si el rendimiento es deficientea bajavelocidad,comprobarsi hayhumoblancoen el tubo del respiraderodel cárter.
Si el tubo estállenode humo,comprobarsi hay un segmentodel pistónagarrotado.

Compresióndemasiadobaia, dificultaden el arranqueo rendimientodeficientea baia veloaidad


¡ Válvulas
- Ajustede válvulaincorrecto
- Válvulasquemadaso torcidas
- Reglajede válvulasincorrecto
- Muellede la válvularoto
- Asientode válvuladesigual
. Culata
- Juntade culatacon fugaso dañada
- Culataalabeadao agrietada
. Bujíafloja
¡ Cilindroy pistón(Sección 11)

Gompresióndemasiadoalta
excesivade carbonillaen la culatao en la partesuperiordel pistón
o Acumulación

Humo exces¡vo
¡ Vástagode la válvulao guíade la válvuladesgastados
. Cierredel vástagodañado
¡ Cilindroy pistóndefectuosos(Sección11)

Ruido excesivo
. Ajustede válvulaincorrecto
. Válvulaagarrotadao muellede la válvularoto
. Arbolde levasdañadoo desgastado
. Cadenade la levaflojao desgastada
o Tensorde la cadenade la levadesgastadoo dañado
¡ Dientesde la coronade levasdesgastados
. Cilindroy pistóndefectuosos(Sección11)

Ralentíirregular
. Gompresión del cilindrobaja

10-3
CULATA/VALVULAS

Compresión
delCilindro

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajo, cerciorarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada.

Calentarel motorhastala temperaturade funcionamiento


normal.

Pararel motor,desconectarlos capuchones


de las bujíasy
quitarun capuchónde bujíacadavez.

NOTA:
o P a r am e d i r l a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r od e c a d a c i l i n d r o .
quitar solamenteuna bujía cada vez.

C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o .

Parala compresióndel cilindrotrasero,realizarlo siguiente:


- Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

I n s t a l a re l a c c e s o r i od e l m a n ó m e t r od e c o m p r e s i ó ne n e l
o r i f i c i od e u n a b u j í a .

Conectar el manómetro de compresión al accesorio.


Abrir el aceleradoren todo su recorridoy arrancarel motor
con el motor de arranque.

NOTA:

. Arrancarel motorhastaque la lecturadel manómetro


dejede aumentar.La lecturamáximase alcanzagene-
ralmentealos 4-7 seoundos.

Estándar: 1 .324 ¡ 196 kPa (l 3,5 t 2,O kgtl cm2l a 400 rpm

S i l a c o m p r e s i ó ne s a l t a , e s o i n d i c a q u e s e h a a c u m u l a d o
c a r b o n i l l ae n l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó n v / oe n l a c a b e z ad e l
oistón.

Si la compresiónes baja, echar 3 - 5 cm3de aceite de motor


l i m p i oe n e l c i l i n d r oa t r a v é sd e l o r i f i c i od e l a b u j í ay v o l v e r
a c o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó n .

S i l a c o m p r e s i ó na u m e n t ae n c o m p a r a c i ó nc o n e l v a l o r
a n t e r i o r ,c o m p r o b a r e l c i l i n d r o ,e l p i s t ó n y l o s s e g m e n t o s
del pistón.
. F u g a se n l a j u n t a d e c u l a t a
. Segmento del pistón desgastado
¡ C i l i n d r oy p i s t ó n d e s g a s t a d o s

Si la compresiónes la mismaque el valoranterior,comprobar


los valores para ver si hay fugas.

10-4
CULATA/VALVULAS

delaCulata
delaTapa
Desmontaje
DELANTERA
(página
el refrigerante
Drenar 6-5).

D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- Carburadores(página5-6)

Desconectarlos capuchones de las bujías.

Q u i t a re l t o r n i l l oy d e s c o n e c t a re l t u b o d e a g u a '

A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e l a s a b r a z a d e r a sd e l o s m a n g u i t o sd e
a g u a y d e s c o n e c t a rl o s m a n g u i t o sd e a g u a d e l a l o j a m i e n t o
del termostato.

Quitar el tornillo de montaje del alojamientodel termostato


y mover hacia arriba el aloiamientodel termostato. (1)TORNTLLO

D e s c o n e c t a re l t u b o d e v a c í o d e l s i s t e m a d e c o n t r o l d e
inyecciónde aire EVAP (AICV).

10-5
I
CULATA/VALVULAS

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l a s j u n t a sd e g o m a d e l a
tapa de la culata.

Q u i t a rl a t a p a y l a j u n t a d e l a c u l a t a .

NOTA:

¡ P r o c u r a rn o d a ñ a r e l m a z o d e c a b l e sy l a s s u p e r f i c i e s
d e c o n t a c t oa l q u i t a r l a t a p a d e l a c u l a t a .

Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey l a j u n t a t ó r i c a .

JUNTATORICA

TRASERA

Drenarel refrigerante(página6-5).

D e s m o n t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1' l )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- Carburadores(página5-6)

Desconectarel capuchón de la bujía.

10-6
CULATA/VALVULAS

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l t u b o d e a g u a .

D e s c o n e c t a re l t u b o d e v a c í o A I C V d e l a j u n t a d e a i r e d e l (1)TUBoDEVACIOAICV
c o n d u c t od e a d m i s i ó n .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a s a r a n d e l a sy l a s j u n t a sd e g o m a d e l a
taoa de la culata.

Q u i t a rl a t a p a y l a j u n t a d e l a c u l a t a .

10-7
CULATAiVALVULAS

Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey l a j u n t a t ó r i c a .

(2)JUNTA
TORTCA

Inspección
delaVálvula
deLáminas
de
Inyección
deAireEVAP
Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l a v á l v u l ad e l á m i n a s .

Q u i t a rl a v á l v u l ad e l á m i n a sd e i n y e c c i ó nd e a i r e E V A Py l a
p l a c a d e l c o n d u c t oA l ( a d m i s i ó n ) .

(2)PLACADELCONDUCTO
AI

Comprobarsi hay desgasteo daños en la válvulade láminas


de inyección de aire EVAP.
C a m b i a r l as i e s n e c e s a r i o .

(1)VALVULA
DELAMINAS

10-g
CULATA/VALVULAS

La instalaciód
n e b e r e a l i z a r s e n e l o r d e ni n v e r s oa l
desmontaje.

Par de Torsión:
Tornillode la tapa de la válvulade láminasde inyección
de aire EVAP; 5 N.m (0,5 kgf-m)

I
I
delArboldeLevas
Desmontaje (1)TAPONDELORIFICIO
DELADISTRIBUCION
//

NOTA:

. E l á r b o l d e l e v a s s e p u e d e r e p a r a rc o n e l m o t o r e n e l
bastidor.
. Reoararel árbol de levasdel cilindrodelanteroutilizando
el mismo procedimientoque parael cilindrotrasero.

Q u i t a rl a t a p a d e l a c u l a t ad e l a n t e r a( p á g i n a1 0 - 5 ) .

Retirarel tapón del orificiodel cigüeñaly el tapón del orificio


d e l a d i s t r i b u c i ó nd e l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o . (2)TAPON
DELORIFICIO
DELCIGÜEÑAL

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e x t r e m o d e l á r b o l d e
levas y el soporte del extremo del árbol de levas.

Quitar los pernos de encastre.

10-9
CULATA/VALVULAS

G i r a r e l c i g ü e ñ a le n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j
y a l i n e a rl a m a r c a " F T " ( c i l i n d r ot r a s e r o :m a r c a " R T " )c o n l a
marca de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo.
A s e g u r a r s ed e q u e e l c i l i n d r ot r a s e r oe s t á e n e l T D C ( P u n t o
M u e r t oS u p e r i o r ) .

M e d i r l a l o n g i t u dd e l a c u ñ a B d e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a
l e v ac o m o s e i n d i c a .

Límite de Servicio:6 mm

C u a n d os e s o b r e p a s ee l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s u s t i t u i rl a c a d e -
na de la leva.
S u s t i t u i rl a c a d e n a d e l a l e v a d e s p u é s d e l d e s m o n t a j ed e
l a s s i g u i e n t e sp i e z a s :

Parte delantera:
- Arbol de levas delantero
- Volante (Sección9)
Parte trasera:
- Arbol de levas trasero
- E n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó np r i m a r i a( S e c c i ó n8 )

T i r a rh a c i aa r r i b ad e l a c u ñ a A d e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a
leva, al tiempo que se sujetay se empuja hacia abajo la
c u ñ aB .
F i j a rl a c u ñ a A c o n u n p a s a d o rd e 2 m m , c o m o s e i n d i c a .

NOTA:

¡ Procurarno dejar caer en el cárter el pasador de 2 mm.

Q u i t a re l t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s ,g i r a r e l c i g ü e ñ a le n
s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l r e l o j u n a v u e l t ac o m p l e t a
( 3 6 0 ' )y q u i t a r e l o t r o t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s .

NOTA:

¡ P r o c u r a rn o d e j a r c a e r e n e l c á r t e r l o s t o r n i l l o sd e l a
corona de levas.

10-10
CULATA/VALVULAS

R e t i r a rl a c o r o n a d e l e v a s d e l a s u p e r f i c i ed e l r e b o r d ed e l
á r b o ld e l e v a s .

Quitar las tuercas/arandela(8 mm) del soporte del árbol de


levas.
Q u i t a rl o s t o r n i l l o s( 8 m m ) d e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a sy l a
p l a c ad e g u í a d e l a c e i t e .
R e t i r a re l c o n i u n t od e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e .

Quitar el árbol de levas.

10-11
CULATA/VALVULAS

Q u i t a rl a c o r o n ad e l e v a sd e l a c a d e n ad e l a l e v a . (.1)CADENADELA LEVA
Sujetar la cadena de la leva con un trozo de alambre para
evitar que caiga en el cárter.

DESMONTAJEDEL SOPORTEDEL ARBOL DE LEVAS


NOTA:
. R e p a r a re l s o p o r t e d e l á r b o l d e l e v a s d e l c i l i n d r o
d e l a n t e r ou t i l i z a n d oe l m l s m o p r o c e d i m i e n t oq u e p a r a
el soporte del árbol de levas del cilindro trasero.

Q u i t a re l e j e d e l b a l a n c í nd e e s c a p e ,el balancínde escaoe


y l a a r a n d e l ao n d u l a d a( 1 2 m m ) d e l s o p o r t e d e l á r b o l d e
revas.

Q u i t a re l e j e d e l o s b a l a n c i n e sd e a d m i s i ó n ,l o s b a l a n c i n e s <ADMIS|ON> (1)BALANCTNES
de admisióny las arandelasonduladas(12 mm) del soporte
del árbol de levas.

Quitar la contratuercadel ajustadorde la válvulay el tornillo


(1)TORNILLO
DEAJUSTE
d e a j u s t ed e l a v á l v u l a .

10-12
CULATA/VALVULAS

INSPECCION

DESCENTRADODEL ARBOL DE LEVAS


Apoyar ambos extremos del árbol de levas con bloques
m e t á l i c o se n f o r m a d e V y c o m p r o b a r e l d e s c e n t r a d od e l
á r b o l d e l e v a sc o n u n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

Límite de Servicio:0,05mm

ALTURA DE LOS LOBULOS DE LEVA


l n s p e c c i o n a rl a s s u p e r f i c i e sd e l o s l ó b u l o sd e l e v a p a r a v e r
s i h a y r a y a d u r a so m u e s t r a sd e l u b r i c a c i ó ni n s u f i c i e n t e .
M e d i r l a a l t u r ad e c a d a l ó b u l o d e l e v a u t i l i z a n d ou n m i c r ó -
metro.

Límites de Servicio: ADMISION: 38,17mm


ESGAPE: 38,19mm

NOTA:

. I n s p e c c i o n a re l b a l a n c í n s i e l l ó b u l o d e l e v a e s t á
d e s g a s t a d oo d a ñ a d o .

MUÑON DELARBOL DE LEVAS (1)MUÑONES


l n s o e c c i o n a rl a s s u p e r f i c i e sd e l m u ñ ó n d e l á r b o l d e
l e v a s p a r a v e r s i h a y r a y a d u r a so m u e s t r a sd e l u b r i c a c i ó n
i n s u fi c i e n t e .

M e d i r e l D . E .d e c a d a m u ñ ó n d e l á r b o l d e l e v a s .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 2 1, 9 5 m m

NOTA:

. I n s p e c c i o n a lro s c o n d u c t o sd e l a c e i t ey e l s o p o r t ed e l
árbol de levas para ver si hay desgaste o daños y si la
s u p e r f i c i ed e l m u ñ ó n e s t á d e s g a s t a d ao d a ñ a d a .

10-13
CULATA/VALVULAS

HOLGURA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS


L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t ed e l o s m u ñ o n e sd e l o s
s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a s ,l a c u l a t ay l o s á r b o l e sd e l e v a s .
C o l o c a re l á r b o l d e l e v a ss o b r e l a c u l a t ay p o n e r u n a t i r a d e
g a l g a p l á s t i c al o n g i t u d i n a l m e n teen l a p a r t e s u p e r i o rd e
c a d a m u ñ ó nd e l á r b o l d e l e v a s .
NOTA:

. N o b l o q u e a rn i n g ú no r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nc o n l a g a l g a
plástica.
. N o g i r a r e l á r b o l d e l e v a sd u r a n t el a i n s p e c c i ó n .

lnstalarel soportedel árbol de levasy el soportedel extremo (8mm)


(1)TOHNILLOS (2)PLACA
DEGUIA
d e l á r b o ld e l e v a s . (3)TUERCA/
I n s t a l a ry , a p r e t a rl o s t o r n i l l o s / t u e r c a s( 8 m m ) d e l s o p o r t e ARANDELA
d e l á r b o l d e l e v a ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d oe n 2
- 3 pasos. (7)
TUERCA

Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m)

Instalary apretarlos tornillos(6 mm) del soportedel extremo


del árbol de levas según el par de torsión especificadoen 2 (6)
- 3 oasos. SOPORTE
DELARBOL
Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m) DELEVAS
(5)SoPoRTE
DELEXTREMo (6mm)
(a)TORNILLOS

Q u i t a r e l s o p o r t e d e l á r b o l d e l e v a sy m e d i r l a a n c h u r ad e
cada galga plástica.
E l g r o s o rd e m a y o r a n c h u r ad e t e r m i n al a h o l g u r ad e a c e i t e .

L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 1 m m

C u a n d os e s o b r e p a s ee l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s u s t i t u i re l á r b o l
d e l e v a sy v o l v e ra c o m p r o b a rl a h o l g u r ad e a c e i t e .

C a m b i a rl a c u l a t a y l o s s o p o r t e sd e l á r b o l d e l e v a ss i l a
h o l g u r a a ú n s o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o .

BALANCIN Y EJE DEL BALANCIN


I n s p e c c i o n a rl a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l o s b a l a n c i n e s ,
para ver si hay desgaste o daños en el punto donde están
en contacto con el árbol de levas o para comprobar si hay
o r i f i c i o sd e l u b r i c a c i ó no b s t r u i d o s .
I n s p e c c i o n a lra s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l t o r n i l l od e a j u s t e
d e l a v á l v u l ap a r a v e r s i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s .
M e d i re l D . l .d e c a d a b a l a n c í n .

Límite de Servicio: 12,03 mm

10-14
CULATA/VALVULAS

M e d i r e l D . E .d e c a d a e j e d e l b a l a n c í n .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 1 , 9 6m m

I n s p e c c i o n a re l e j e p a r a v e r s i h a y d e s g a s t e o d a ñ o s y
c a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l e j e y e l b a l a n c í n .

Límite de Servicio:0,07 mm

Cambiar el balancíny/o el eje si es necesario.

delaCulata
Desmontaie
NOTA:

. Se debe quitar el motor del bastidor antes de reparar


la culata delantera.
¡ La culata trasera y cada una de las tapas lateralesde
la culatase puedenrepararcon el motor en el bastidor.
. Reparar la culata trasera utilizandoel mismo procedi-
miento que para la culata delantera.

Quitarel motor del bastidor(solamenteel cilindrodelantero/


Sección 7).
R e t i r a rl a t a p a d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 5 ) .
Q u i t a re l á r b o l d e l e v a s( p á g i n a1 0 - 9 ) .

Quitar los tornillos de montaje y las arandelasde cierre del


tensor de la cadena de la leva.
Retirarel tensor de la cadena de la leva.

Q u i t a rl a a l m o h a d i l l ad e g o m a .

Quitar los siguientestornillos y tuercas de la culata:


- Tornillos/arandelasde 8 mm
- T o r n i l l od e 6 m m
- Tuercas/arandelasde 10 mm

NOTA:

. A f l o j a r l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a s e n d i a g o n a ly e n
vanos oasos.

Quitar la culata.

NOTA:

. Procurarno dañar las superficiesde contacto al quitar


la culata.

10-15
CULATA/VALVULAS

Quitarla juntay los pernosde encastre.

Quitar la guía'de la cadena de la leva.

Aflojar el tornillo y quitar el aislador del carburador.

Despiece
delaCulata
NOTA:

o Marcar todas las piezas durante el desmontaje para


garantizarque se vuelven a colocar en sus ubicaciones
originales.

Instalarel compresordel muellede la válvulaen la válvulay


comprimir el muellede la válvula.

Herramienta:
Gompresordel muellede la válvula 07ZSZ-OOIOOOO

10-16
CULATA/VALVULAS

PRECAUCION

: Si se comprimeel muelle de la válvulamás de lo


necesario,se produciráuna pérdidade tensióndel
muellede la válvula.

Quitarel compresordel muellede la válvulay despuésretirar


l o s r e t e n e d o r e sl,o s m u e l l e sy l a s v á l v u l a s .
Q u i t a rl o s c i e r r e sd e l v á s t a g oy l o s a s i e n t o sd e l m u e l l e '
NOTA:

. No reutilizarlos cierresdel vástagoque se hayanquitado.


\ISI (4)ASIENTO
RETENEDOR DELMUELLE

Q u i t a rl a c a r b o n i l l ad e l a c á m a r ad e c o m b u s t i ó ny l i m p i a rl a
s u p e r f i c i ed e l a j u n t a d e c u l a t a .

PRECAUCION

. No dañar la superficiede la junta y del asiento de la


válvula.

C o m p r o b a rq u e e l o r i f i c i od e l a b u j í ay l a s z o n a s d e l a v á l -
v u l a n o e s t á na g r i e t a d a s .

INSPECCION

CULATA
Comprobar que la culatano estáalabeada el uso
mediante
de unareglade borderectoy unagalgade espesores'

mm
Límitede Servicio:0,10

M U E L L ED E V A L V U L A
C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ed e l a v á l v u l a .
l , 4 e d ilra l o n g i t u dl i b r ed e l o s m u e l l e si n t e r n oy e x t e r n od e l a
,álvula.

Límitesde Servicio:
Externo: ADMISION: 40,58mm
ESGAPE: 41,25 mm
Interno: ADMISION: 36,47mm
ESCAPE: 37,51mm

10-17
CULATA/VALVULAS

VASTAGO DE LA VALVULA, GUIA DE LA VALVULA


Inspeccionarcada válvula para ver si presentatorceduras,
quemaduras,rayaduraso desgaste anormal.
I n t r o d u c i r l a s v á l v u l a se n s u s p o s i c i o n e so r i g i n a l e se n l a
culata.
C o m p r o b a r q u e c a d a v á l v u l as e m u e v e p e r f e c t a m e n t e
hacia arriba y hacia abajo sin atascarse.
Medir el D.E. del vástago de cada válvula y anotarlo.

Límites de Servicio: ADMISION: 5,47 mm


ESCAPE: 6,55 mm

E s c a r i a rl a g u í a d e l a v á l v u l a p a r a e l i m i n a rc u a l q u i e r
a c u m u l a c i ó n d e c a r b o n i l l aa n t e s d e m e d i r l a g u í a .
I n t r o d u c i re l e s c a r i a d o rd e s d e e l l a d o d e l a c á m a r a d e
combustión de la culata y girar siempre el escariadoren el (1) ESCARIADOR
DELA GUIADE LA VALVULA
sentido de las agujas del reloj.
NOTA:

¡ Procurarno ladearni inclinarel escariador en la guíaal


realizarel escariado.
o Si el escariadoes irregular,se produciránfugasde
aceitemásalládel cierredel vástagode la válvula.
Esopodríaprovocarun contactoincorrectodel asien-
to que no se puedecorregirmedianteel rectificado.
¡ E n l a s o p e r a c i o n edse i n t r o d u c c i óyn d e s m o n t a j e ,
girarel escariadoren el sentidode lasagujasdel reloj,
nuncaen sentidocontrarioa lasagujasdel reloj.

Herramientas:
Escariador de la guía de la válvula
5,510mm (ADMISION) 07984-2000001
6,612 mm (ESCAPE) 07984-2E20001

M e d i r e l D . l . d e c a d a g u í a d e l a v á l v u l ay a n o t a r l o .

Límites de Servicio: ADMISION: S,53 mm


ESGAPE: 6,66 mm

Restar el D.E. de cada vástago de la válvula del correspon-


diente D.l. de la guía, para obtener la holgura entre la guía
y el vástago.

Límites de Servicio:
ADMISION: 0 , 1 0m m
ESCAPE: 0 , 1 1m m

Si la holgura entre la guía y el vástago sobrepasa el límite


d e s e r v i c i o ,d e t e r m i n a rs i u n a n u e v ag u í a c o n d i m e n s i o n e s
estándar haría-{ue la holgura estuviera dentro de la
tolerancia.
Si es así, cambiar las guías qle sean necesariasy escariarlas
hasta su ajuste perfecto.
Si la holgura entre la guía y el vástago sobrepasa el límite
d e s e r v i c i oc o n u n a n u e v ag u í a ,s u s t i t u i rt a m b i é nl a v á l v u l a .

NOTA:

¡ Inspeccionar y rectificarlos asientosde las válvulas


s i e m p r eq u e s e s u s t i t u y a nl a s g u í a sd e l a v á l v u l a
(véasela páginasiguiente).

10-19
CULATA/VALVULAS

GUIA DE LA CADENA DE LA LEVA


Comprobarsi hay desgasteo daños en la guía de la cadena
de la leva.
S u s t i t u i rl a g u í ad e l a c a d e n ad e l a l e v a s i e s n e c e s a r i o .

TENSOR DE LA CADENA DE LA LEVA I1) TENSORDELA CADENA


C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l t e n s o r d e l a
c a d e n ad e l a l e v a .
S u s t i t u i re l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a s i e s n e c e s a r i o .

delaVálvula
delaGuía
Cambio
NOTA:
o R e n o v a re l a c a b a d o d e l o s a s i e n t o sd e l a s v á l v u l a s
s i e m p r eq u e s e c a m b i e n l a s g u í a s d e l a v á l v u l a ,p a r a
i m p e d i ru n a s i e n t oi r r e g u l a r .

E n f r i a rl a s g u í a sd e l a v á l v u l ae n e l c o n g e l a d o rd u r a n t eu n a
¡ora aoroximadamente.

. P a r a e v i t a r q u e m a d u r a s ,l l e v a r g u a n t e s a i s l a n t e sa l
manejar la culata calentada.

3 a l e n t a rl a c u l a t ah a s t a1 3 0 - 1 4 0 ' C c o n u n a p l a c ac a l i e n -
: e o u n h o r n o . N o c a l e n t a rl a c u l a t a a u n a t e m p e r a t u r a
s u p e r i o ra 1 5 0 oC . U t i l i z a rv a r i l l a si n d i c a d o r a sd e t e m p e r a -
: r r a , d i s p o n i b l e se n l o s e s t a b l e c i m i e n t ods e s u m i n i s t r o sd e
s o l d a d u r ap , a r a a s e g u r a r s ed e q u e l a c u l a t as e c a l i e n t aa l a
: e m p e r a t u r ac o r r e c t a .

PRECAUCION

. Si se utiliza un soplete para calentar la culata,


puede producir alabeo en ésta.

S o s t e n e rl a c u l a t ay s a c a r l a s g u í a sv i e j a sp o r e l l a d o d e l a
: á r n a r ad e c o m b u s t i ó nd e l a c u l a t a .

Herramientas:
Extractorde la guía de la válvula
5,5 mm (ADMISION) o7742-OO10100
6,6 mm (ESCAPE) o7742-0010200

PRECAUCION

' Tener cuidado de no dañar la culata.

10-19
CULATA/VALVULAS

Ajustar el botador de la guía de la válvula a la altura de la


g u í ad e l a v á l v u l a . (1) BOTADORDELAGUIADELA VALVULA

Herramienta:
Botadorde la guía de la válvula 07743-0020000

Proyección de la guía de la válvula sobre la culata:


ADMISION: 1 9 , 4- 1 9 , 6m m
ESCAPE: 1 7 , 9- 1 8 , 1 m m

Introducir las nuevasguÍas desde el lado del árbol de levas


(1) BOTADORDELA GUIA
d e l a c u l a t ah a s t a l a a l t u r ad e l a g u í a d e l a v á l v u l am i e n t r a s DELAVALVULA
l a c u l a t aa ú n e s t á c a l i e n t e .

Dejar que la culata se enfríehasta la temperaturaambiente


y después escariar las nuevas guías de la válvula. (1) ESCARTADOR
DELA GU|ADELA VALVULA

Herramientas:
Escariador de la guía de la válvula
5,510mm (ADMlslgN) 07984-2000001
6,612 mm (ESCAPE) 07984-z,82000r
NOTA:

¡ P r o c u r a rn o l a d e a rn i i n c l i n a re l e s c a r i a d o re n l a g u í aa l
realizarel escariado. De lo contrario, las válvulas se
instalaráninclinadas,lo que provocaráfugas de aceite
desde el cierre del vástago y un contacto incorrecto
del asientode la válvulay dará lugara que el rectificado
del asiento de la válvula no se pueda realizar.
¡ I n t r o d u c i re l e s c a r i a d o rd e s d e e l l a d o d e l a c á m a r ad e
c o m b u s t i ó nd e l a c u l a t ay g i r a r s i e m p r ee l e s c a r i a d o r
e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j .

D e s p u é s d e e s c a r i a ry r e c t i f i c a re l a s i e n t o d e l a v á l v u l a ,
l i m p i a rc o m p l e t a m e n t el a c u l a t a p a r a e l i m i n a rc u a l o u i e r
partículametálica.

10-20
CULATA/VALVULAS

dela
delAsiento
Inspección/Rectificado
Válvula
INSPECCION

Limpiarcompletamentetodas las válvulasde admisióny de


escape para quitar la carbonilla.

A p l i c a r u n a f i n a c a p a d e A z u l d e P r u s i aa l a c a r a d e c a d a
válvula.
Pulir cada válvulay cada asiento de la válvulavarias veces, (1)oARA
DAñADA o'iis,B"xitELAsrENTo
u t i l i z a n d ou n a h e r r a m i e n t am a n u a l d e p u l i d o , s i n h a c e r
g i r a r l a v á l v u l a ,p a r a c o n s e g u i ru n m o d e l oc l a r o .
Desmontar la válvula e inspeccionarla cara del asiento de
la válvula.

NOTA:

. L a v á l v u l an o s e p u e d ee s m e r i l a rS. i l a c a r a d e l a
válvulaestáquemadao muy desgastadao si estáen
contactocon el asientode formadesigual, cambiarla
válvula.

lnspeccionarla cara del asiento de la válvula en cuanto a:


. A n c h u r ad e l a s i e n t od e s i g u a l :
- Vástago de la válvula torcido o aplastado;
C a m b i a rl a v á l v u l ay r e c t i f i c a re l a s i e n t od e l a v á l v u l a ' (1)DEMASIADO
BAJA (2)DEMASIADO
ALTA
. Cara dañada:
- Cambiar la válvulay rectificar el asiento de la válvula.
o S u p e r f i c i ed e c o n t a c t o ( s u p e r f i c i ed e m a s i a d o a l t a o
demasiado baja):
- Rectificarel asiento de la válvula.

Inspeccionarla anchura del asiento de la válvula.


El contacto del asiento de la válvuladebe estar dentro de la
a n c h u r ae s p e c i f i c a d ay d e b e s e r u n i f o r m ee n t o d a s u c ¡ r -
cunferencia.

Estándar: 0,90 - 1,10 mm


Límite de Servicio: 1'5 mm
(1)ANCHURADE
CONTACTODEL
Si la anchura del asiento de la válvula no está dentro de la DELA
ASIENTO
especificación,rectificar el asiento de la válvula' VALVULA

RECTIFICADO DEL ASIENTO DE LAVALVULA


NOTA:
. Seguir las instruccionesde manejo del fabricantede la
rectificadorade asientos de válvulas.
. Rectificarel asiento de la válvula siempre que se haya
cambiado la guía de la válvula.
. Procurar no esmerilarel asiento más de lo necesario.

E4_*"
10-21
CULATA/VALVULAS

Si la superficiede contacto es demasiadoalta en la válvula,


se debe rebajarel asientoutilizandouna fresa planade B2o.
Si la superficiede contacto es demasiadobaja en la válvula,
s e d e b e e l e v a r e l a s i e n t o u t i l i z a n d ou n a f r e s a i n t e r i o r d e
6 0 o . R e n o v a re l a c a b a d o d e l a s i e n t o s e g ú n l a s e s p e c i f i -
c a c i o n e s ,u t i l i z a n d ou n a f r e s a d e a c a b a d od e 4 5 o .

(4)CoNTACTo
DEMASTADo
BAJo (3)ANCHURA
DELASIENTo
V|EJo

U t i l i z a ru n a f r e s a d e 4 5 o p a r a e l i m i n a rc u a l q u i e rr u g o s i d a d
o irregularidaddel asiento. (1)RUGOSTDAD

Utilizaruna fresa de 32" para quitar 1/4 del material


existente en el asiento de la válvula.

(1)ANCHURA
DEL
ASIENTO
VIEJO

Utilizaruna fresa de 60o para quitar un 1/4 de la parte inferior


del asientoviejo.

(1)ANCHURADEL
ASIENTO
VIEJO

10-22
CULATA/VALVULAS

Utilizaruna fresa de 45o para cortar el asiento a la anchura


correcra.
C e r c i o r a r s ed e q u e s e e l i m i n a n t o d a s l a s p i c a d u r a s e
i r r e g ul a r i d a d e s .

PRECAUCION

. Una excesiva presión de pulido puede deformar o


dañar el asiento.
. Gambiar con frecuencia el ángulo de la herramienta
de pulido para impedir un desgaste irregular del
asiento.
. El compuesto de pulido puede provocar daños si se
introduce entre el vástago y la guía de la válvula'

Despuésde cortar el asiento,aplicarun compuestode pulido


a l a c a r a d e l a v á l v u l ay p u l i r l a v á l v u l aa p l i c a n d ou n a l i g e r a
presión.

D e s p u é sd e p u l i r ,e l i m i n a rm e d i a n t el a v a d oc u a l q u i e rr e s t o
d e l c o m p u e s t od e l a c u l a t ay l a v á l v u l a .

Volver a comprobar el contacto del asiento después de


oulir.

delaCulata
Montaje
{1) CHAVETASDE LA GUIA

@
(3)ASlENro
DELMUELLE
@
.tx
3i MUELESDELAVALVULA

g¡) DEL
O cTERRE vASrAGo
(4)CULATA

(6)GUIADELAVALVULA /,

(5)VALVULA

10-23
CULATA/VALVULAS

I n s t a l a rl o s a s i e n t o sd e l m u e l l ey l o s n u e v o s c i e r r e sd e l
vástago.
Lubricarcon aceite de disulfurode molibdenocada vástago
d e l a v á l v u l ay c a d a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l a s g u í a sd e l a v á l _
vula.

I n s t a l a rl a s v á l v u l a se n l a s g u í a sd e l a v á l v u l a .

NOTA:

e Para evitar daños en el cierre del vástago, girar lenta-


m e n t e l a v á l v u l aa l i n s t a l a rl a v á l v u l a .

I n s t a l a re l m u e l l e d e l a v á l v u l a c o n e l l a d o d e l a s e s p i r a s
f u e r t e m e n t eb o b i n a d a s m i r a n d o h a c i a l a c á m a r a d e
combustión.

Instalarlos retenedores.
I n s t a l a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a v á l v u l ae n l a v á l v u l ay ) CHAVETAS
DELAGUIA
c o m p r i m i rl o s m u e l l e sd e l a v á l v u l a .

Herramienta:
Gompresor del muelle de la válvula OZZ5Z-O01OO0O
PRECAUCION

. Si se comprimen los muelles de la válvula más de lo


necesario, se producirá una pérdida de tensión del
muelle de la válvula.

(2) COMPRESOR
DELMUELLEDELA VALVULA

Instalarlas chavetasde la guÍa de las válvulas.

NOTA:

t Para facilitar la instalaciónde las chavetas de la guía,


engrasarlasprimero.
. Sostenerla culata de forma que las cabezas de las
válvulas no estén en contacto con nada que pueda
p r o d u c i r l e sd a ñ o s .

Asentar firmemente las chavetas de la guía utilizando dos


m a r t i l l o sd e p l á s t i c o ,c o m o s e i n d i c a .
Colocarun martillosobre el vástagode la válvulay golpearlo
suavementecon el otro martillo.

10-24
CULATA/VALVULAS

delaCulata
Instalación
NOTA:
. Repararla culatadelanterautilizandoel mismoproce-
dimientoque parala culatatrasera.
r Procurarno dañarlassuperficies de contactoal limpiar
la superficie de contactodel cilindro.
. Al limpiarla superficie
de contactodel cilindro,colocar
un trapode tallersobrela aberturadel cilindropara
evitarque entrepolvoo suciedaden el motor.

L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s s u p e r f i -
c i e s d e c o n t a c t od e l c i l i n d r o .

Instalarla guía de la cadenade la leva alineandosu lengüeta


c o n l a r a n u r as i t u a d ae n e l c i l i n d r o .

Cerciorarsede que el extremo de la guía se introduce en su


lugar en el cárter.

Instalarlos pernosde encastrey la nuevajunta.

Instalarel aislador,alineandoel salientesituado en la culata


c o n l a r a n u r ad e l a i s l a d o r ,c o m o s e i n d i c a .
Instalar las abrazaderasdel aislador y apretar firmemente
lostornillos.

10-25
CULATA/VALVULAS

I n s t a l a rl a c u l a t ae n e l c i l i n d r o .
NOTA:

r Las culatas se identifican por las marcas situadas en


el lado de su árbol de levas.
"F": Culata
delantera
"R":
C u l a t at r a s e r a

Aplicar aceite a las roscas de los espárragosde la culata.


A p l i c a r a c e i t e a l a s r o s c a s d e l o s t o r n i l l o sd e 8 m m d e l a
culata.
Aplicar aceite a las superficiesde asiento de cada uno de
l o s t o r n i l l o sy d e l a s t u e r c a sd e l a c u l a t a .

I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sy l a s t u e r c a s d e l a c u l a t a
según el par de torsión especificado.

Paresde Torsión:
Tuercade 10 mm: 47 N.m (4,8 kgf-m)
Tornillo/tuercade 8 mm: 23 N.m (2,3 kgf-m)
NOTA:
. A p r e t a ra m a n ot o d o s l o s d i s p o s i t i v ods e f i j a c i ó n ,
d e s p u é sa p r e t a ra l p a r d e t o r s i ó nl o s d i s p o s i t i v o s
grandesde fijaciónantesde los dispositivos
de fijación.
. Apretarlos tornillosy las tuercasen diagonaly varias
veces.
pequeños

?zuffi
(3)TORN|LLO
DE6 mm

l n s t a l a rl a a l m o h a d i l l ad e o o m a .

I n s t a l a re l t e n s o r d e l a c a d e n a d e l a l e v a , a l i n e a n d os u
extremo con la ranura situada en el cárter.

Instalarlas nuevas arandelasde cierre.


L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a .
l n s t a l a ry a p l i c a r a l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l t e n s o r d e l a
cadena de la leva según el par de torsión especificado.

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )

I n s t a l a re l m o t o r e n e l b a s t i d o r( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n -
tero/Sección 7).
Instalarel.árbolde levas (página10-29).
I n s t a l a rl a t a p a d e l a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 3 3 ) .

10-26
CULATA/VALVULAS

deLevas
delArbol
lnstalación
MONTAJEDELSOPORTEDELARBOLDE LEVAS

DEADMISION
0) EJEDELBALANCTN
(2)CONTRATUERCA
DELTORNILLO DELAVALVULA
DEAJUSTE

(8)EJEDELBALANCIN
DEESCAPE
(3)TORNILLO
DEAJUSTE
DELAVALVULA

(5)ARANDELA
ONDULADA

(4)BALANCIN
DEADMISION

(7)BALANCIN
DEESCAPE
DELEVAS
DELARBOL
SOPORTE

. S e s u m i n i s t r a a c e i t e l u b r i c a n t ed e l á r b o l d e l e v a s a
través de los conductos del aceite en la culata y en el
soporte del árbol de levas. Limpiar los conductos del
aceite antes de montar la culata y el soporte del árbol
de levas.

L u b r i c a rc a d a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t e x t e r n ad e l e j e d e l
balancínco¡ aceitede disulfurode molibdeno.

10-27
CULATA/VALVULAS

A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s u p e r f i c i ed e a s i e n t o y a l a s
r o s c a sd e l t o r n i l l od e a j u s t ed e l a v á l v u l a . (1)TORNTLLo
DEAJUSTE
I n s t a l a re l t o r n i l l od e a j u s t ey l a c o n t r a t u e r c ad e l a v á l v u l a .

(2)CONTRATUERCA

NOTA: <ADMISION> (1)BALANCTNES

. E l b a l a n c í nd e e s c a p e p o s e e u n a c a r a d e s l i z a n t e
m a y o r q u e e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó n .
. E l e j e d e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó nt i e n e d o s o r i f i c i o se n
cada extremo.
o E l e j e d e l b a l a n c í nd e e s c a p e t i e n e d o s r a n u r a se n
cada extremo.

Instalarla arandelaondulada(12 mm),el balancínde admisión


y e l e j e d e l b a l a n c í nd e a d m i s i ó ne n e l s o p o r t ed e l á r b o l d e
tevas.
(3)ARANDELAS
ONDULADAS (2)EJE

I n s t a l a rl a a r a n d e l ao n d u l a d a( 1 2 m m ) e n e l l a d o d e l a (1)I/ARCA"A"
<ESCAPE>
m a r c a " A " s i t u a d ae n e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .
Instalarel balancínde escapey el eje del balancínde escape
e n e l s o o o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

(4\

(3)ARANDELA
ONDULADA

C o l o c a rv e r t i c a l m e n t el a s r a n u r a sy l o s o r i f i c i o se n l o s e j e s (1)ALTNEAR ( 2 )M A R C A ' A '


d e l o s b a l a n c i n e sa, l i n e a n d ol o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l
sooorre.

(4)ARANDELAS
ONDULADAS (3)ALINEAR

10-28
CULATA/VALVULAS

deLevas
delArbol
lnstalación
NOTA:
. L o s á r b o l e s d e l e v a s s e i d e n t i f i c a np o r l a s m a r c a s
s i t u a d a se n s u s r e b o r d e s :
" F " : A r b o ld e l e v a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o
" R " : A r b o ld e l e v a sd e l c i l i n d r ot r a s e r o
" M u e s c a d e r e f e r e n c i a " :M a r c a T D C ( P u n t o M u e r t o
Superior)
. Si se quitan ambos árbolesde levas (delanteroy trasero)'
¡nstalarprimeroel árbol de levasdel cilindrodelanteroy
despuésinstalarel árbol de levasdel cilindrotrasero.
. Si no se reparóla culatatrasera,quitarla tapa de la culata
traserapara comprobarla posicióndel árbol de levas.
. Si no se reparó la culata delantera,quitar la tapa de la
culatadelanteraparacomprobarla posicióndel árbol de
levas.
(1)TDC(PUNTO MUERTOSUPERIOR)
REGLAJE DE LAS VALVULAS DELCILINDROTRASERO
(16)LINEADEREFERENCIA (2)TDC(PUNTO SUPERIOR)
MUERTO
DELANTERO
DELCILINDRO

(4)MARCA
DEREFERENCIA

"RT"
(14)MARCA
(5)MARCA"FT'

(18)LINEADEREFERENCIA
.1) MARCADEREFERENCIA (13)MARCA
TDC

(6) MARCADE REFERENCIA

f10)MARCA'FT'

(9)TDC(PUNTO
MUERTOSUPERIOR)
DELCILINDRODELANTERO
"RT'
(7)MARCA

(8)TDC(PUNTO SUPERIOR)
MUERTO
TRASERO
DELCILINDRO

REPARACIONDE LOS ARBOLES DE LEVAS DE AMBOS


CILINDROS
Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .
Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj
"FT" situada en el volante con la marca
y alinear la marca
de referenciasituada en la tapa del cárter izquierdo;a con-
t i n u a c i ó n ,c o m p r o b a r q u e e l p i s t ó n d e l c i l i n d r o d e l a n t e r o
" T D C ( P u n t oM u e r t oS u p e r i o r ) " '
e s t áe n e l
l n s t a l a r á r b o l d e l e v a s d e l c i l i n d r o d e l a n t e r o( p á g i n a
e l
10 - 3 0 ) .

10-29
CULATA/VALVULAS

A continuación, girarel cigüeñal232"en sentidocontrario


a las agujasdel relojy alinearla marca"RT" situadaen el
volantecon la marcade referenciasituadaen la tapa del
cárterizquierdo;después,instalarel árbolde levastrasero
(página10-30).

REPARACIONSOLAMENTE DEL ARBOL DE LEVAS DEL


oTLTNDROTRASERO (ELARBOL DE LEVASDEL CILINDRO
DELANTERO NO SE REPARO)
Si no se reparóla culata delantera,quitar la tapa de la culata
d e l a n t e r a( p á g i n a1 0 - 5 ) y c o m p r o b a r l a p o s i c i ó n d e l á r b o l
de levas de la siguientemanera:

Quitar el soporte del extremo del árbol de levas de la culata


delantera(página 10-7).
Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .
Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj
y alinear la marca "FT" situada en el volante con la marca
d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ;
d e s p u é s , c o m p r o b a rq u e l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o
Superior)"del árbol de levas está mirando hacia arriba.

S i l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o
hacia arriba, girar el cigüeñal 232" en sentido contrario a
las agujas del reloj y alinearla marca "RT" situada en el
v o l a n t e c o n l a m a r c a d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l
cárter izquierdo;después, instalarel árbol de levas trasero
( p á g i n a10 - 3 1 ) .

S i l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o
hacia abajo, girar el cigüeñal 592o (360' + 232o)en sentido
contrarioa las agujasdel relojy alinearla marca "RT" situada
en el volante con la marca de referenciasituada en la tapa
del cárter izquierdo;después, instalarel árbol de levas
t r a s e r o ( p á g i n a10 - 3 1 ) .

REPARACIONSOLAMENTE DEL ARBOL DE LEVAS DEL


ctLtNDRO DELANTERO(EL ARBOL DE LEVAS DEL
c T L T N D R OT R A S E R ON O S E R E P A R O )
Si no se reparóla culatadelantera,quitar la tapa de la culata
t r a s e r a( p á g i n a1 0 - 6 )y c o m p r o b a rl a p o s i c i ó nd e l á r b o l d e
levas de la siguientemanera:

Quitar el soporte del extremo del árbol de levas de la culata


delantera(página 10-9).
Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .
Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj
y alinear la marca "RT" situada en el volante con la marca
d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r i z q u i e r d o ;
d e s p u é s , c o m p r o b a rq u e l a m a r c a " T D C ( P u n t o M u e r t o
Superior)"del árbol de levas está mirando hacia arriba.

10-30
CULATA/VALVULAS

" T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o
Si la marca
h a c i aa r r i b a ,g i r a r e l c i g Ü e ñ a4l 8 8 ' ( 3 6 0 o+ 1 2 8 o )e n s e n t i d o
"FT" situada
contrarioa las agujasdel relojy alinearla marca
en el volante con la marca de referencia situada en la tapa
del cárterizquierdo; d e s p u é s , i n s t a l a re l á r b o l de levas
d e l a n t e r o( p á g i n a10 - 3 1 ) .
" T D C ( P u n t o M u e r t o S u p e r i o r ) "e s t á m i r a n d o
Si la marca
h a c i aa b a j o ,g i r a re l c i g ü e ñ a l1 2 8 oe n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s
"FT" situada en el volante
agujasdel reloj y alinearla marca
c o n l a m a r c a d e r e f e r e n c i as i t u a d a e n l a t a p a d e l c á r t e r
i z q u i e r d o ;d e s p u é s ,i n s t a l a re l á r b o l d e l e v a s d e l a n t e r o
( p á g i n a1 0 - 3 1 ) .

INSTALACIONDEL ARBOL DE LEVAS


Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .
Girar el cigüeñal en sentido contrario a las agujas del reloj
"RT") situada
y alinearla marca "FT" (cilindrotrasero:marca
en el volante con la marca de referenciasituada en la tapa
del cárter izquierdo.

lnstalarla coronade levasen la cadenade la levacon la


marca"lN" mirandohaciael interiory alinearlasmarcasde
distribución(líneade referencia)situadasen la coronade
levasy la superficiesuperiorde la culata.

L u b r i c a rl a s s u p e r f i c i e sd e l o s l ó b u l o sy d e l o s m u ñ o n e sd e l
á r b o l d e l e v a sc o n a c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o '

lnstalar el árbol de levas a través de la cadena de la leva y


l a c o r o n a d e l e v a sc o n l a m a r c a del árbol de levas
m i r a n d oh a c i a a r r i b a .

NOTA:

. Los árboles de levas se identifican por las marcas


situadapen sus rebordes:
" F " : A r b o l d e l e v a sd e l c i l i n d r od e l a n t e r o
" R " : A r b o l d e l e v a sd e l c i l i n d r ot r a s e r o
" M u e s c a d e r e f e r e n c i a " :M a r c a T D C ( P u n t o M u e r t o
Superior)

10-31
CULATA/VALVULAS

Instalarlos pernos de encastre.


L u b r i c a rl a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sd e c a d a b a l a n c í nc o n
a c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n o .

NOTA:

¡ Antes de la instalacióndel soporte del árbol de levas,


aflojar completamenteel tornillo de ajuste y la contra-
t u e r c ad e l a v á l v u l a .

I n s t a l a re l c o n j u n t od e l s o p o r t ed e l á r b o l d e l e v a s .

Instalarla placade guíadel aceite.


Instalarlostornillos(8 mm),lastuercasy la arandela(g mm)
del soportedel árbolde levas.
Apretarlos tornillos(8 mm)y las tuercas(g mm)segúnel
par de torsiónespecificado.

Paresde Torsión:
Tornillode 8 mm: 23 N.m (2,3kgf-m)
Tuercade 8 mm: 23 N.m (2,3kgf-m)

(4)SOPORTE
DELARBOLDELEVAS

Instalarla coronade levasen el rebordedel árbolde levas


y volvera comprobar que lasmarcasde distribuciónestán
alineadas con la superficie
superiorde la culata.

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l a c o r o n a d e l e v a s .
NOTA:

¡ T e n e r c u i d a d o d e n o p e r m i t i rq u e l o s t o r n i l l o sd e l a
corona de levas caigan en el cárter.

A l i n e a rl o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l a c o r o n a d e l e v a se n
la corona de levas y en el árbol de levas.
l n s t a l a rt e m p o r a l m e n t ee l t o r n i l l od e l a c o r o n a d e l e v a s .
G i r a re l c i g ü e ñ a l3 6 0 0e n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l
reloj y apretar otro tornillo de la corona según el par de
torsión especificado.

P a r d e T o r s i ó n : 2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

10-32
CULATA/VALVULAS

G i r a re l c i g ü e ñ a l3 6 0 oe n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l
r e l o j y a p r e t a ro t r o t o r n i l l o d e l a c o r o n a s e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s P e c i f i c a d o .

Q u i t a re l p a s a d o rd e 2 m m q u e s u j e t a l a c u ñ a A d e l t e n s o r
d e l a c a d e n ad e l a l e v a '
NOTA:

. T e n e rc u i d a d od e n o p e r m i t i rq u e e l p a s a d o rd e 2 m m
caiga en el cárter.
. N o o l v i d a rq u i t a r e l p a s a d o rd e 2 m m a n t e s d e i n s t a l a r
la tapa de la culata.

s&* 'qil
l n s t a l a rl o s P e r n o sd e e n c a s t r e ' 1) PERNOSDEENCASTRE
I n s t a l a re l s o p o r t e d e l e x t r e m o d e l á r b o l d e l e v a s c o n l a
s u p e r f i c i ep l a n ad e l s o p o r t em i r a n d oh a c i ad e n t r o '

I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e x t r e m o
árbol de levas.

A j u s t a rl a h o l g u r ad e v á l v u l a s( p á g i n a3 - 9 ) '

delaCulata
delaTaPa
Instalación
[-lenarlas cavidadespara lubricaciónde la culata con aceite
de motor.

10-33
CULATA/VALVULAS

L i m p i a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l a c u l a t ay d e l a r a n u r a
de la juntade la tapa de la culata.
A p l i c a r H o n d a B o n d A o u n e q u i v a l e n t ea l a r a n u r a d e l a
juntade la tapa de la culata.

I n s t a l a rl a j u n t a e n l a r a n u r a .

DELANTERA

Instalarel perno de encastre y la nueva junta tórica.

L i m p i a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l a t a p a d e l a c u l a t a
situada en la culata.

Instalarla tapa de la culatadelanteraen el cilindrodelantero.

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a t o d a l a s u p e r f i c i ed e l a s j u n t a sd e
goma.
I n s t a l a rl a s j u n t a sd e g o m a y l a s a r a n d e l a s .
l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c u l a t as e o ú n
e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

10-34
CULATA/VALVULAS

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l t e r m o s t a t oe n e l b a s t i d o r .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j e . (1)TORNTLLO

Instalarel tubo de vacíoAICV en la junta de aire del conducto


de admisión.

Conectarlos manguitosde aguaal alojamientodel termostato'


Apretarfirmementelos tornillosde laabrazaderadel manguito'

C o n e c t a re l t u b o d e a g u a a l a c u l a t a .
t n s t a l a yr a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

Oonectarlos capuchones de las bujías.

r s t a l a r l o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C a r b u r a d o r e s( p á g i n a5 - 1 8 )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 )

:renar de refrigeranteel sistema (página6-5).

10-35
CULATA/VALVULAS

TRASERA

el pernodeencastre
Instalar juntatórica.
y la nueva

L i m p i a r l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l a t a p a d e l a c u l a t a
situada en la culata.

Instalarla tapa de la culata trasera en el cilindro trasero.

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a t o d a l a s u p e r f i c i ed e l a s j u n t a sd e
goma.
I n s t a l a rl a s j u n t a s d e g o m a y l a s a r a n d e l a s .
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c u l a t as e g ú n
e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

I n s t a l a re l t u b o d e v a c í o A I C V e n l a u n i ó n d e a i r e d e l
c o n d u c t od e a d m i s i ó n . (1)TUBO
DEVAC|oAICV

10-36
CULATA/VALVULAS

C o n e c t a re l t u b o d e a g u a a l a c u l a t a .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

C o n e c t a rl o s c a p u c h o n e sd e l a s b u j í a s .

l n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C a r b u r a d o r e s( p á g i n a5 - 1 8 )
- A l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 )
- D e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 )

L l e n a rd e r e f r i g e r a n t ee l s i s t e m a( p á g i n a6 - 5 ) .

10-37
CILINDRO/PISTON

I 1-0
11.C¡lindro/Pist
't DELOSESPARRAGOS
INSPECCION
DESERVICIO
INFORMACION 1-1
'11-8
DEAVERIAS
LOCALIZACION 11-2 DELCARTER
DELCILINDRO 11-3 DELPISTON
INSTALACION 11-8
DESMONTAJE '1
DELPISTON 11-5 DELCILINDRO
INSTALACION 1-10
DESMONTAJE

deServicio
lnformación
GENERAL
. S e d e b e q u i t a r e l m o t o r d e l b a s t i d o ra n t e s d e r e p a r a re l c i l i n d r oy e l p i s t ó n .
. T e n e rc u i d a d od e n o d a ñ a r l a p a r e d d e l c i l i n d r oy e l p i s t Ó n .
. p r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t oa l u t i l i z a ru n d e s t o r n i l l a d opr a r a d e s m o n t a re l c i l i n d r o '
airecomprimido'
. Antesde la inspección,limpiartodas las piezasdesmontadascon disolventelimpioy secarlasutilizando
para garanlizar que se instalan en sus ubicaciones
. Al realizarel despiece, marcary guardar las piezas desmontadas
originales.
U n i d a d :m m
ESPECIFICACIONES

Elemento Estándar Límite de Servicio

Cilindro D.l 7 9 . 0 0 0- 7 9 , 0 1 5 79,05

Ovalización
0,06

Conicidad
0,06

Alabeo
0
0,.,|
"lN" mirandohacia el lado de admisión
Pistón, Direcciónde la marca del Pistón Marca

segmentos D . E .d e l p i s t ó n 78,97 - 78,99 78,92

del P u n t od e m e d i c i ó nd e l D . E .d e l p i s t ó n 7-17 mm desde la parte inferiorde la falda

pistón D.l. en el aloiamientodel bulón del pistón 20,002- 20,008 20,02

D . E .d e l b u l ó nd e l p i s t ó n 1 9 . 9 9 4- 2 0 , 0 0 0 19,98

Holguraentre el pistón y el bulón del pistón 0 , 0 0 2- 0 , 0 1 4 0,03

Holguraentre el segmentodel Superior 0 , 0 2 5- 0 , 0 5 5 0,11

pistón y la ranuradel segmento Secundaria 0 , 0 15 - 0 , 0 4 5 0,10

Seoaraciónentre extremosdel S u p e r i o r 0 , 2 0- 0 , 3 5 0,7

segmentodel Pistón Secundaria 0 , 3 5- 0 , 5 0 0,7


Aceite (raíllateral) 0 , 2 0- 0 , 3 5 1,0
"R"
Marca del segmentodel Pistón Superior Marca
"RN"
Secundaria Marca

H o l g u r ae ntre el cilindroy el Pistón 0 , 0 1 0- 0 , 0 3 5 0,13

D . l .d e l p i e d e b i e l a 20,016- 20,034 20,04

Holquraentre la biela y el bulón del pistón 0 , 0 1 6- 0 , 0 4 0 0,06

11-1
CILINDRO/PISTON

Localización
deAverías
Compresióndemasiadobaia, dificultaden el arranqueo rendimientodeficientea baja velocidad
¡ Juntade culatacon fugaso dañada
. Segmentodel pistóndesgastado, agarrotadoo roto
¡ Cilindroo pistóndesgastadoo dañado
r Bujíafloja

Gompresióndemasiadoalta, recalentamientoo detonacióndel motor


' Acumulación
excesivade carbonillaen la culatao en la partesuperiordel pistón

Ruidoanormal
r Cilindroy pistóndesgastados
o Bulóndel pistónu orificiodel bulóndel pistóndesgastados
¡ Piede bieladesgastado

Humo excesivo
. Cilindro,pistóno segmentosdel pistóndesgastados
¡ lnstalaciónincorrectade los segmentosdel pistón
o Pistóno pareddel cilindroescoriadoso ravados

11-2
CILINDRO/PISTON

delCilindro
Desmontaje
NOTA:

o R e o a r a re l c i l i n d r o d e l a n t e r ou t i l i z a n d oe l m ¡ s m o
p r o c e d i m i e n t oq u e p a r a e l c i l i n d r o t r a s e r o .

Q u i t a rl a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 1 5 ) .

Q u i t a rl o s c l i p sd e u n i ó n .

D e s l i z a re l c o l l a r í nd e l a u n i ó n d e l c i l i n d r oh a c i a e l c i l i n d r o (1) COLLARINDE LA UNION


delanteroo trasero.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a u n i ó nd e l m a n g u i t od e l a g u ay l a j u n t a
t ó r i c a ( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) .

Q u i t a re l c i l i n d r o .

NOTA:

: . S u j e t a rl a c a d e n a d e l a l e v a c o n u n t r o z o d e a l a m b r e
i para evitar que caiga en el cárter.
i . Procurar no dañar las superficiesde contacto al utilizar
I u n d e s t o r n i l l a d opr a r a d e s m o n t a re l c i l i n d r o .

11-3
CILINDRO/PISTON

Quitarla juntatórlca.

Quitar la junta y los pernos de encastre.


L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e m a t e r i a ld e j u n t a d e l a s u p e r f i c i e
s u p e r i o rd e l c i l i n d r o .
NOTA:

o P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s u p e r f i c i ed e l a j u n t a .

INSPECCION

Inspeccionarla pared del cilindro para ver si hay rayaduras


y desgaste.
M e d i ry a n o t a re l D . l . d e l c i l i n d r oa t r e s n i v e l e se n l o s e j e s X
e Y. Tomar la lectura máxima para determinar el desgaste
del cilindro.

Límite de Servicio: 79,05 mm

Medir la ovalizacióndel cilindroa tres nivelesen los ejes X e


Y. Tomar la lecturamáximapara determinarla ovalización.

L í m i t e d e S e r v i c i o : 0 , 0 6m m

M e d i r l a c o n i c i d a dd e l c i l i n d r oa t r e s n i v e l e se n l o s e j e s X e
Y . T o m a r l a l e c t u r am á x i m ap a r a d e t e r m i n a rl a c o n i c i d a d .

Límite de Servicio:0,06 mm

(1)SUPERtOR

(2)MED|O

(3)TNFERTOR

11-4
CILINDRO/PISTON

C o m p r o b a rq u e e l c i l i n d r on o e s t á a l a b e a d ou t i l i z a n d ou n a
r e g l ad e b o r d e r e c t o y u n a g a l g a d e e s p e s o r e s .

Límite de Servicio:0,10mm

delPistón
Desmontaie
NOTA:

. C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c á r t e r
p a r ae v i t a rq u e l o s c l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó nc a i g a ne n
el cárter.
. R e p a r a re l p i s t ó nt r a s e r ou t i l i z a n d oe l m i s m o p r o c e d i -
m i e n t oq u e p a r a e l p i s t ó nd e l a n t e r o .

D e s m o n t a re l c l i p d e l b u l ó n d e l p i s t ó n ,e l b u l ó n d e l p i s t ó ny
el pistón.

Retirarlos inyectoresde aceite y las juntas tÓricas.

Extendercada segmentodel pistón y quitarlo levantándolo


¡ a s t a u n p u n t o j u s t a m e n t eo p u e s t oa l a s e p a r a c i ó n '

PRECAUCION
I

. No dañar el segmento del pistón extendiendo


demasiado los extremos.
. Procurar no dañar el pistón en el desmontaje del
segmento del pistón.

11-5
CILINDRO/PISTON

L i m p i a rl a c a r b o n i l l ad e l p i s t ó n .

NOTA:

r L i m p i a rl a c a r b o n i l l ad e l a s r a n u r a sd e l s e g m e n t od e l
p i s t ó n c o n u n s e g m e n t oq u e s e v a y a a d e s e c h a r .N o
u t i l i z a rn u n c ae l c e p i l l od e a l a m b r e ,p u e s t oq u e r a y a r á
la ranura.

INSPECCION

I n s p e c c i o n aerl p i s t ó np a r av e r s i t i e n eg r i e t a su o t r o s
daños.Inspeccionar las ranurasdel segmentoparaver si
estánexcesivamente desgastadas o presentanacumulación
de carbonilla.
Medirel D.E.de cadapistón.
NOTA:

¡ Tomarmediciones de 7-17mm desdela parteinferior


y a 90odel orificiodel bulóndel pistón.

Límite de Servicio: 78,92 mm

C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l p i s t ó n y e l c i l i n d r o .T o m a r l a
l e c t u r am á x i m ap a r a d e t e r m i n a rl a h o l g u r a( D . 1d. e l c i l i n d r o :
11-4)

Límite de Servicio:0,10mm

M e d i r e l D . l . d e l o r i f i c i od e l b u l ó n d e l p i s t ó ne n e l e j e X e Y .
Tomar la lectura máxima para determinarel D.l.

Límite de Servicio: 2O,O2mm

M e d i r e l D . E .d e l b u l ó n d e l p i s t ó n e n t r e s p u n t o s .

Límite de Servicio: 19,98 mm

C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l p i s t ó ny e l b u l ó n d e l p i s t ó n .

Límite de Servicio:0,03 mm

f1-6
CILINDRO/PISTON

M e d i re l D . l .d e l p i e d e b i e l a .

Límite de Servicio: 20,0+ mm

Calcularla holguraentreel pie de bielay el bulón del pistón.

Límite de Servicio:0,06mm

I n s p e c c i o n a rl o s s e g m e n t o s d e l p i s t ó n y c a m b i a r l o ss i
están desgastados.

NOTA:

. C a m b i a r s i e m p r e l o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n c o m o u n
coniunto.

R e i n s t a l a rl o s s e g m e n t o s d e l p i s t ó n ( p á g i n a 1 1 - 8 ) e n l a s
r a n u r a sd e l p i s t ó n .

Empujar hacia dentro el segmento hasta que la superficie


exteriordel segmentodel pistónesté casi a nivelcon el pistón
y m e d i r l a h o l g u r au t i l i z a n d ou n a g a l g a d e e s p e s o r e s .

Límites de Servicio:
Superior: 0,11mm
Secundario: 0,10mm

U t i l i z a n d ou n p i s t ó n , e m p u j a r f i r m e m e n t ee l s e g m e n t o
h a c i ae l c i l i n d r oy m e d i r l a l u z e n t r e l o s e x t r e m o sm e d i a n t e
e l u s o d e u n a g a l g ad e e s P e s o r e s .

Límites de Servicio:
Superior: 0,7 mm
Secundario: 0,7 mm
Aceite: 0 , 1 0m m

Comprobarsi hayobstrucciónen el inyectorde aceite.

11-7
CILINDRO/PISTON

Inspección
delosEspárragos
delCárter 11)ESPARRAGO
Comprobarsi estánflojoslos espárragos.
estánflojoso se debencambiar,quitarlosy
Si los espárragos
aplicaraceitede motor a las roscasy apretarfirmemente
los espárragos.
NOTA:
¡ l n s t a l a r l o s e s p á r r a g o sc o n e l l a d o d e l a l e n g ü e t a
m i r a n d oh a c i a e l l a d o d e l a c u l a t a . Il
D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó nc, e r c i o r a r s ed e m e d i r l a l o n g i t u d (2)LENGUETA
desde la parte superior de cada espárrago hasta la superficie
del cárter.

Longitudes estándar: "'\2:\'r1EI:


8 x 189 mm. 1 8 6 , 0t 1 m m
( 1 ) xB1 8m
e m.
10 x 177mm. 1 6 9 , 0t 1 m m
12x177 mm. 1 6 9 . 0t 1 m m

Instalación
delPistón
NOTA:
. Repararel pistóntraseroutilizandoel mismoprocedi-
mientoque parael pistóndelantero.

Limpiar las cabezas,los salientesdel segmentoy las faldas


del pistón.

A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e se x t e r n a s d e l o s
s e g m e n t o sd e l p i s t ó n .
Instalarcon cuidado los segmentos del pistón en el pistón
con sus marcas mirando hacia arriba.

IPRECAUCTO
I N

¡ No dañar el segmento del pistón extendiendo


demasiado los extremos.
r Procurar no dañar el pistón en la instalación del
segmento del pistón.

NOTA:
. No confundirlossegmentos superiory secundario: El
s e g m e n t os u p e r i o re s t á c r o m a d oy e l s e g m e n t o
secundariono estácromado(negro).
. Despuésde instalarlos segmentos,éstosdeberían
girarlibremente, sin agarrotarse.
¡ Espaciar180gradoslasseparaciones entrelosextremos
del segmento.

11-8
CILINDRO/PISTON

( 1 0 ) S E G M E NSTUOP E R I O R

gECUNDARIO
(9)SEGMENTO
(2)ESPACTADOR

(8)RAILLATERAL

(7)PTSTON

(6)ESPACIADOR

A p l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l a
e n e l i n y e c t o rd e a c e i t e .
l n s t a l a rf i r m e m e n t ee l i n y e c t o rd e a c e i t ee n e l c á r t e r '

NOTA:
o Al limpiarla superficiede contacto del cilindro'colocar
u n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c i l i n d r o p a r a
e v i t a rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r '

Limpiarcualquierresto de materialde junta de las superficies


d e c o n t a c t od e l c i l i n d r oe n e l c á r t e r .

11 - 9
CILINDRO/PISTON

NOTA:

. C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e rs o b r e l a a b e r t u r ad e l c á r t e r
p a r a e v i t a rq u e l o s c l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó nc a i g a ne n
el cárter.

A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
¡ n t e r n ad e l p i e d e b i e l a .
A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s u p e r f i c i ee x t e r n ad e l b u l ó n d e l
oistón.
I n s t a l a re l p i s t ó n c o n s u m a r c a , , 1 N "m i r a n d o h a c i a e l l a d o
de admisión.
I n s t a l a re l b u l ó n d e l o i s t ó n .
I n s t a l a rl o s n u e v o sc l i p s d e l b u l ó n d e l p i s t ó n . :i(3)BULON
DEL

. Utilizar siempre clips del bulón del pistón nuevos.


La reinstalación de clips del bulón del pistón usados
puede provocar graves daños en el motor.

NOTA:

¡ A s e n t a rc o r r e c t a m e n t ee l c l i p d e l b u l ó n d e l p i s t ó n
en
la ranura.
¡ N o a l i n e a rl a s e p a r a c i ó ne n t r e l o s e x t r e m o sd e l
clio
c o n e l r e c o r t ed e l o i s t ó n .

Instalación
delCilindro
NOTA:

. R e p a r a re l c i l i n d r ot r a s e r ou t i l i z a n d oe l m i s m o
oroce_
d i m i e n t oq u e p a r a e l c i l i n d r od e l a n t e r o .
¡ Al limpiarla superficiede contacto del cilindro,colocar
u n t r a p o d e t a l l e r s o b r e l a a b e r t u r ad e l c i l i n d r o p a r a
e v i t a rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a de n e l m o t o r .

l n s t a l a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r ey l a n u e v aj u n t a .

A p l i c a rr e f r i g e r a n t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a
u n i ó n d e r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o .

11-10
CILINDRO/PISTON

A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e se x t e r n a sd e l p i s t ó n
y de la pareddel cilindro,asícomo a los segmentosdel pistón'

¡ Procurar no dañar los segmentos del pistón y las


paredes del cilindro.

C o l o c a rl a c a d e n ad e l a l e v a a t r a v é sd e l c i l i n d r o '
l n s t a l a ra m a n o e l c i l i n d r os o b r e l o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n '
a l t i e m p o q u e s e c o m p r i m e nl o s s e g m e n t o sd e l p i s t ó n '

D e s l i z a re l c o l l a r í nd e l a u n i ó nd e l c i l i n d r oh a s t as u p o s i c i ó n
original.

I n s t a l a lro s c l i p s d e l c o l l a r í nd e l a u n i ó ne n l a r a n u r as i t u a d a
e n l a u n i ó n d e l r e f r i g e r a n t ed e l c i l i n d r o .

A p l i c a rr e f r i g e r a n t ea l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a
. a n u r as i t u a d ae n l a u n i ó nd e l m a n g u i t od e l a g u ad e l c i l i n d r o
C e l a n t e r o( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) '

I n s t a l a ry a p r e t a r f i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s d e l a u n i ó n d e l
m a n g u i t o( s o l a m e n t ee l c i l i n d r od e l a n t e r o ) '

\OTA:

r C o n e c t a re l m a n g u i t od e l a g u a a l i n e a n d ol a p i n t u r a
b l a n c a ' d e lm a n g u i t oc o n e l s a l i e n t ed e l t u b o d e a g u a '
s i s e q u i t ó e l m a n g u i t od e l a g u a '

l n s t a l a rl a c u l a t a( p á g i n a1 0 - 2 5 ) .

11-1
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

4 9 N . m ( 5 , 0k g f - m )

%_a

23 N.m(2,3ksf-m)

3 1 N . m ( 3 , 2k g f - m )

2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

12-O
12.Cigüeñal/Transm
DESERVICIO
INFORMACION 12-1 TRANSMISION 12-13
DEAVERIAS
LOCALIZACION 12-3 ENGRANAJEDESALIDA 12-21
DELCARTER
SEPARACION 12-4 DELCARTER
CAMBIODELCOJINETE 12-36
CIGÜEÑAL/BIELA
CONJUNTO 12-6 MONTAJEDELCARTER 12-38

deServicio
Información
GENERAL
. S e d e b e n s e p a r a rl a s m i t a d e sd e l c á r t e r p a r a r e p a r a re l c i g ü e ñ a l ,l a b i e l a y l a t r a n s m i s i ó n( i n c l u i d a sl a h o r q u i l l ad e l
selector y el tambor del selector).Para reparar estas piezas, se debe retirarel motor del bastidor (Sección7).
. Se deben quitar las siguientespiezas antes de separar el cárter:
- D i s t r i b u i d od r e l u b r i c a c i ó n( S e c c i ó n4 )
- Bomba de agua (Sección6)
- C u l a t a( S e c c i ó n1 0 )
- C i l i n d r o ,p i s t ó n ( S e c c i ó n1 1 )
- E m b r a g u e ,c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sy e n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó np r i m a r i a( S e c c i ó n8 )
- Alternador,volante (Sección9)
- M o t o r d e a r r a n q u e( S e c c i ó n1 9 )
- Interruptorde punto muerto, interruptorde la presión del aceite (Sección20)
. Procurarno dañar la superficiede contacto del cárter.
. Al realizarel despiece, marcar y guardar las piezas desmontadas para garantizarque se reinstalanen sus ubicaciones
originales.
e Procurarno dañar los casquillosde los cojinetesdel muñón principalduranteel desmontajey la instalacióndel cigüeñal.
. L o s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sd e l a b i e l ay d e l c i g ü e ñ a ls e s e l e c c i o n a nm o n t a d o sy s e i d e n t i f i c a nm e d i a n t eu n c ó d i g o
de color. Seleccionarlos cojinetes de recambio utilizando las tablas de selección. Después de instalar los nuevos
cojinetes,volver a comprobarloscon una galga plástica para verificarla holgura correcta.
. Limpiar y aplicar un compuesto obturador a las superficiesde contacto del cárter. Limpiar completamenteel exceso
de compuesto obturador.
. C a m b i a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o ry e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d ac o m o u n c o n j u n t o .
. Siempre que se cambien los engranajestransmisor/conducidode salida, los cojinetes, el portacojineteo la caja de
engranajes,efectuar la inspección de la contrapresióny de la superficie de contacto de los engranajesy ajustar el
asiento. Las líneasde extensiónde las superficiesde acoplamientode los engranajesdeben cruzarseen un punto.
¡ Af utilizar la llave de contratuercaspara la caja del engranajede salida, utilizar una llave dinamométricade tipo haz
de desviación de 50 cm (20 pulgadas)de largo. La llave de contratuercasaumenta el brazo de palanca de la llave
d i n a m o m é t r i c a d, e f o r m a q u e l a l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o
realmente a la contratuerca.La especificacióndada es el par de torsión real aplicado a la contratuerca,no la lectura
de la llave dinamométrica.No apretar excesivamentelas contratuercas.La especificaciónque aparece más adelante
en el texto proporcionatanto el par de torsión real como el indicado.
. Protegerla ca¡adel engranajede salida con un trapo de taller o con mordazassuaves mientrasse sujeta en un tornillo
de un banco. No apretarlodemasiado,ya que podría dañar la caja de engranajes.

12-1
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

ESPECIFICACIONES U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio


Cigüeñal Holgura lateral 0,05-0,20 0,30
Descentrado 0,05
H o l g u r ad e a c e i t ed e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l 0,028-0,052 0,08
H o l g u r ad e a c e i t ed e l m u ñ ó np r i n c i p a l 0,025-0,041 0,05
Transmisión D . l .d e l e n g r a n a j e M 4 , M 5 , C 1 ,C 2 , C 3 28.000-28.O21 28.O3
D . E .d e l b u j e M 4 , M 5 ,C 1 ,C 2 ,C 3 27,959-27,980 27,95
D . l .d e l b u j e M4, C2,C3 25,000-25,021 25,03
H o l g u r ae n t r ee l M 4 , M 5 ,C 1 ,
0,020-0,062 0,08
e n g r a n a j ey e l b u j e w¿, v,5

D . E .d e l e j e p r i m a r i o B u j eM 4 24.959-24.980 24,95
Apoyo A 19.980-19.993 19,96
Apoyo B 21 ,967-21,980 2 1, 9 4
D . E .d e l e i e s e c u n d a r i o Buje C2 24,959-24,980 24,95
Buje C3 24,959-24,980 24,95
Apoyo A 19,980-19,993 lo oA

Apoyo B 19.980-19.993 19,96


Holguraentre el eje M4, C2,C3
0,020-0,062 0,08
y el buje
H o r q u i l l ad e l Horquilla D.t. 13,000-13,021 13,04
selector,eje Grosor de fa garra 5,93-6,00 5,6
de la horquilla D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l a 12,966-12,984 12,90
D . E .d e l t a m b o rd e l s e l e c t o r( e n e l m u ñ ó n d e l l a d o i z q u i e r d o ) 11 , 9 6 6 - 1 , 9 8 4 11,94
Tren de D . l . d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a 24.000-24.021 24,10
t r a n s m i s i ó n Buje del engranajede salida D.E. 23,959-23,980 23,70
de salida D.t. 20.020-20.o41 20,10
D . E .d e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o d
r e salida 19,979-20,000 19.97
Holguraentre el engranajey el buje 0,020-0,062 0,082
Holguraentre el buje del engranajey el eje 0,020-0,062 0,082
Longitudlibredel muelledel amortiguadordel engranajede salida 58,40 56,0
Contrapresióndel engranajetransmisorde salída 0,08-0,23 0,4
Diferenciade contrapresiónentre mediciones 0,10

12-2
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S ¡ O N

PARES DE TORSION

T o r n i l l od e 8 m m d e l c á r t e r 2 3 N ' m ( 2 , 3k g f - m )
T u e r c ad e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a 3 3 N . m ( 3 , 3 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
T o r n i l l od e l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a :
'l
8 x 1 0 m m 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
T o r n i l l oU B S
g x 65 mm 3 ' l N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
T o r n i l l oU B S
g x 60 mm 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
T o r n i l l oU B S
8 x 45 mm 3 1 N . m ( 3 , 2 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
T o r n i l l oU B S
C o n t r a t u e r c ad e l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a
(interna) 6 9 N . m ( 7 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
Remachar
(externa) 98 N.m (10,0 kgf-m) Aplicaraceitea las roscasy superficiede asiento
Remachar
C o n t r a t u e r c ad e l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a
(interioo 6 9 N . m ( 7 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
Remachar
(exterior) 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i ed e a s i e n t o
Remachar
T o r n i l l od e l p o r t a c o j i n e t e
d e l e n g r a n a j e
c o n d u c i d od e s a l i d a 31 N.m(3,2kgf-m) Aplicaraceitea lasroscasy superficie de asiento
T o r n i l l od e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r
de salida 49 N.m(5,0kgf-m)

HERRAMIENTAS

P e s od e l e x t r a c t o rd e d e s l i z a m i e n t o 07741-0010201
A c c e s o r i o , 4 2 x 4 7m m 07746-001 0300
A c c e s o r i o ,5 2 x 5 5 m m 07746-0010400
A c c e s o r i o ,6 2 x 6 8 m m 07746-001 0500
M a n g oi n t e r i o r 07746-00301 00
B o t a d o ri n t e r i o r ,3 0 m m 07746-0030300
G u í a ,1 7 m m 07746-0040400
G u í a ,2 0 m m 07746-0040500
G u í a ,3 0 m m 07746-0040700
Botador 07749-001 0000
A l i c a t e sd e a n i l l od e r e s o r t e 0 7 9 14 - 5 6 7 0011
Llave de contratuercas 0 7 9 16 - M B 0 0 0 0 1
M a n g od e l e x t r a c t o r 07936-371 0100
J u e g o d e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s 07936-371 0600
C o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r 07964-ME90000
H e r r a m i e n t ad e m o n t a j e / d e s m o n t a j e 0 7 9 6 5 - 3 70110 1
A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e c o j i n e t e s 07HMF-MM90400
Sooorte A 0 7 P A B - 0 00110 0 12

deAverías
Localización
Ruido excesivo Saltan las velocidades
. C o j i n e t ed e c a b e z ad e b i e l ad e s g a s t a d o ¡ Tetones o ranurasdel engranajedesgastadas
. B i e l at o r c i d a . E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o
. C o j i n e t ep r i n c i p a ld e l c i g ü e ñ a ld e s g a s t a d o o Brazo de tope del tambor del selector roto
. E n g r a n a j ed e t r a n s m i s i ó nd e s g a s t a d o . H o r q u i l l a sd e l s e l e c t o rt o r c i d a so d e s g a s t a d a s
. M u e l l ed e r e t o r n od e l a c o n e x i ó na r t i c u l a d ad e l
Dificultad para cambiar de velocidad selector roto
. A j u s t ed e l e m b r a g u ei n c o r r e c t o
. Funcionamiento d e l e m b r a g u ei n a d e c u a d o
. H o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d a
. E j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt o r c i d o
. V á s t a g od e l s e l e c t o rt o r c i d o
¡ R a n u r a sd e l e v a d e l t a m b o r d e l s e l e c t o rd a ñ a d a s
. D e n s i d a dd e l a c e i t ed e l a t r a n s m i s i ó ni n c o r r e c t a

12-3
CIGUENAL/TRANSMISION

Separación
delCárter
Q u i t a re l m o t o r d e l b a s t i d o r( S e c c i ó n7 ) .

C o n s u l t a rl a I n f o r m a c i ó nd e S e r v i c i o( p á g i n a1 2 - 1 ) p a r a
c o n o c e r e l d e s m o n t a j ed e l a s p i e z a sn e c e s a r i a sa n t e s d e
d e s m o n t a re l c á r t e r .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e I a c a d e n a
d e l a l e v ad e l a n t e r a .
R e t i r a rl a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r ad e l c i o ü e ñ a l .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e l a c a d e n a
de la leva trasera.
Retirar la cadena de la leva trasera V la corona motriz de la
c a d e n ad e l a l e v a .

D e s m o n t a rl a p l a c a d e a j u s t e d e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o
q u i t a n d ol o s t o r n i l l o s .

G i r a r e l t a m b o r d e l s e l e c t o rh a s t a l a p l a c a d e l a l e v a d e l
s e l e c t o r ,c o m o s e i n d i c a .

12-4
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

S u j e t a re l e j e c o n d u c i d of i n a l c o n u n s o p o r t e p a r a e l á r b o l
d e t r a n s m i s i ó ny q u i t a r e l t o r n i l l oy l a a r a n d e l ad e l e i e d e l a
t r a n s m i s i ó nd e s a l i d a .

Herramienta:
Soporte A 07PAB-0010100
NOTA:

. T e n e r c u i d a d o d e q u i t a r e l t o r n i l l oa l q u e s e a p l i c a
c o m p u e s t od e b l o q u e o .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e r i z q u i e r d o . (1)TORNILLOS
DE8 mm

NOTA:

. A f l o j a r p r i m e r ol o s t o r n i l l o sd e 6 m m y d e s p u é s l o s
t o r n i l l o sd e 8 m m .
. A f l o j a r l o s t o r n i l l o sd e l c á r t e r i z q u i e r d oe n d i a g o n a ly
en varios pasos. )
l!

(2)TORNTLLOS
DE6mm

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h o .

NOTA:

. A f l o j a r p r i m e r o l o s t o r n i l l o sd e 6 m m y d e s p u é s l o s
t o r n i l l o sd e 8 m m .
. A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e l c á r t e rd e r e c h oe n d i a g o n a ly e n
vanospasos.

C o l o c a r e l c á r t e r c o n e l c á r t e r i z q u i e r d oa b a j o y q u i t a r e l
cárter derecho.

INDICADAS
POSICIONES

12-5
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

NOTA:

o Separar el cárter derecho del cárter izquierdo


h a c i e n d op a l a n c ad o n d e s e i n d i c a e n l o s o u n t o s o u e
se muestran.
o S e p a r a re l c á r t e r d e r e c h o d e l c á r t e r i z q u i e r d og o l p e -
á n d o l o s s u a v e m e n t ee n v a r i a s u b i c a c i o n e sc o n u n
m a r t i l l ob l a n d o .

Q u i t a rl o s p e r n o sd e e n c a s t r e
L i m p i a r e l c o m p u e s t o o b t u r a d o r d e l a s s u p e r f i c i e sd e
c o n t a c t od e l c á r t e r i z q u i e r d oy d e r e c h o .

Conjunto
Cigüeñal/Biela
PRECAUCION

. Procurar no dañar el cojinete principaldel cigüeñal


y el cojinete de la biela at reparar el conjunto
cigüeñal/biela.

DESMONTAJE

Separarel cárter (páginalZ-4).

Q u i t a rd e l c á r t e r i z q u i e r d oe l c o n j u n t oc i g ü e ñ a l / b i e l a .

l n s p e c c i o n a rl a h o l g u r al a t e r a ld e l a c a b e z ad e b i e l a a n t e s
d e l d e s m o n t a j ed e l a b i e l a .
Medir la holguralateralintroduciendola galga de espesores (1)GALGA
DEESPESORES
e n t r e e l c i g ü e ñ a ly l a c a b e z a d e b i e l a ,c o m o s e i n d i c a .

E s t á n d a r : 0 , 3 0m m

12-6
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

Q u i t a rl a s t u e r c a sd e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a ,e l
s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ey l a b i e l a .

NOTA:

¡ Golpearligeramenteel lateraldel sombreretesi es difícil


o u i t a r e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t e .

M a r c a r l o s s o m b r e r e t e sd e l o s c o j i n e t e s ,l o s c o j i n e t e sy l a
b i e l aa l d e s m o n t a r l o sp, a r a i n d i c a rl a p o s i c i ó nc o r r e c t ad e l
c i l i n d r oe n l a s m u ñ e q u i l l a sd e l c i g ü e ñ a lp a r a e l m o n t a j e '

I n s p e c c i ó nd e l p i e d e b i e l a( p á g i n a1 1 - 7 ) '

DELA BIELA
NE LC O J I N E T E
¡ N S P E C C I OD

I n s p e c c i o n a lro s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sp a r a v e r s i h a y
d e s g a s t ei n u s u a l ,d a ñ o s o d e s c o n c h a d u r ay c a m b i a r l o ss i
es necesarlo.

(1)COJINETES

HOLGURAD EA C E I T ED E L A M U Ñ E Q U I L L D
AEL
CIGÜEÑAL
NOTA:

. N o h a c e r g i r a r e l c i g ü e ñ a ld u r a n t el a i n s p e c c i o n .

L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l o s
c o j i n e t e sd e b i e l ay d e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l .
C o l o c a r u n a t i r a d e g a l g a p l á s t i c as o b r e c a d a m u ñ e q u i l l a
d e l c i g ü e ñ a le v i t a n d oe l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó n '

12-7
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

Instalarel cojinete de la biela y el sombrerete del cojinete


e n s u u b i c a c i ó no r i g i n a l .
Instalary apretar las tuercas del sombreretedel coiinete de
l a b i e l ae n d i a g o n a ly e n v a r i o sp a s o s .

Par de Torsión: 33 N.m (3,3 kgf-m)

Quitar las tuercas del sombreretedel cojinete de la biela, el


s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ey e l c o j i n e t e .
M e d i r l a g a l g a p l á s t i c ac o m p r i m i d ae n s u p u n t o m á s a n c h o
e n c a d a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a lp a r a d e t e r m i n a rl a h o l g u r a
de aceite.

L í m i t e d e S e r v i c i o : 0 , 0 8m m

S i l a h o l g u r as o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o ,s e l e c c i o n a lro s
c o j i n e t e sd e r e c a m b i od e l a s i g u i e n t em a n e r a .

SELECCION
DELCOJINETEDE LA BIELA
Determinar el númerodel D.l.d e l a b i e l a .
E l c ó d i g os e r áu n n ú m e r o1 o 2 s i t u a d oe n l a b i e l a e n l a
zonamostrada.

(1) NUMERODELD.t. DELA BTELA

D e t e r m i n ae r l c ó d i g o d e l D . E .d e l a m u ñ e q u i l l ad e l c i g ü e ñ a l
c o r r e s p o n d i e n t e( o m e d i r e l D . E . d e l a m u ñ e q u i l l ad e l (1)CODtcoDELD.E.DELAMUñEQUtLLA
DELCrcúEñAL
c i g ü e ñ a l ) .E l c ó d i g o s e r á u n a l e t r a A o B e n e l p e s o d e l
cigüeñal.

12-g
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

H a c e r u n a r e f e r e n c i ac r u z a d ad e l o s c ó d i g o s d e l a m u ñ e -
q u i l l a d e l c i g ü e ñ a ly d e l a b i e l a p a r a d e t e r m i n a re l c o l l a r í n
d e l c o j i n e t ed e r e c a m b i o .
U n i d a d :m m
A B

39.982-39.990 39.974-39,983

1 43,000-43,008 (Marrón) (Negro)


B A
¿ 43,008-43,016 (Negro) (Azul)

Grosor del casquillo del coiinete:


A (Azul): 1 , 4 9 5- 1 , 4 9 9m m
B (Negro): 1 , 4 9 1- ' 1 , 4 9 5m m
C ( M a r r ó n ) : 1 , 4 8 7- ' 1 , 4 9 1m m

S E L E C C I O ND E L A B I E L A / C I G ü E Ñ A L

L a s b i e l a sd e l a n t e r ay t r a s e r as e s e l e c c i o n a nm o n t a d a s .
A n o t a re l c ó d i g o d e p e s o d e l a b i e l a( A , B , C o D ) .
Si se cambian las bielasdelanteray/o trasera,seleccionarlas
c o n l a s i g u i e n t et a b l a d e a j u s t e .

NOTA: (2)CODIGO
DEPESODELABIELA

r L a m a r c a " O " d e l a t a b l a i n d i c a q u e e s p o s i b l ee l
a c o p l a m i e n t oe n l o s c ó d i g o s c r u z a d o s .
DEPESODELCIGUENAL
CODIGO

A B D

A LJ U

B o ñ
o o o
U o

12-9
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

SELECCION
DELCIGÜEÑAL/CARTER ( 1 )N U M E RD
OEC O D I G D
OE LD , E D
. E LM U N O N
PRINCIPAT

E l c á r t e ry e l c i g ü e ñ a ls e s e l e c c i o n a nm o n t a d o s .

Anotar el númerode código (1 o 2) del D.E. del muñón


principal.

A n o t a r e l c ó d i g o ( A o B ) d e l D . l . d e l c o j i n e t ed e l m u ñ ó n
p r in c ip a l .

S i s e c a m b i a ne l c á r t e r y / o e l c i g ü e ñ a l ,s e l e c c i o n a r l o sc o n
l a s i g u i e n t et a b l a d e a j u s t e .

NOTA:

. L a m a r c a " O " d e l a t a b l a i n d i c a q u e e s p o s i b l ee l
a c o p l a m i e n t oe n l o s c ó d i q o s c r u z a d o s .

A B

A o
B o

INSPECCION DEL COJINETE PRINCIPAL

I n s p e c c i o n a lro s c a s q u i l l o sd e l o s c o j i n e t e sp a r a v e r s i h a y
desgasteinusual,daños o desconchaduray cambiarel cárter
sr es necesano.

HOLGURA DE ACEITE DEL COJINETE PRINCIPAL

L i m p i a rc u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l
c o j i n e t ep r i n c i p a yl d e l o s m u ñ o n e sd e l c i g ü e ñ a l .

12-10
C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

M e d i ry a n o t a re l D . E .d e l m u ñ ó np r i n c i p adl e l c i g ü e ñ a l .

M e d i ry a n o t a re l D . l .d e l c o j i n e t ep r i n c i p a l .

C a l c u l a lra h o l g u r ad e a c e i t er e s t a n d oe l D . E .d e l m u ñ ó nd e l
D . l .d e l c o i i n e t e .

Límite de Servicio:0,05mm

C a m b i a re l c á r t e rs i s e s o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o .
Seleccionae r l c á r t e rd e r e c a m b i o( p á g i n a1 2 - 1 0 ) .

SELECCION DEL COJINETE PRINCIPAL

A n o t a re l n ú m e r od e c ó d i g o d e l D . E . d e l m u ñ ó n p r i n c i p a l
( p á g i n a1 2 - 1 0 ) .

E m p u j a rh a c i a f u e r a e l c o j i n e t ep r i n c i p a lu t i l i z a n d ol a s
(1)BOTADoR
h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e sy l a p r e n s ah i d r á u l i c a .
PRECAUC¡ON

. Al quitar los cojinetes, utilizar siempre una prensa


hidráulica y las herramientas especiales para
evitar daños en el cárter.

Herramientas:
Botador 07749-0010000 /---{g \
r-\L
Accesorio del extractor del cojinete principal l l - (l
07HMF-MM90400 _ _ \ l- '
I

M e d i ry a n o t a re l D . l . d e l c á r t e r ( p á g i n a1 2 - 1 0 ) .

H a c e r u n a r e f e r e n c i ac r u z a d a d e l o s c ó d i g o s d e l c á r t e r y
d e l m u ñ ó n p r i n c i p a lp a r ad e t e r m i n a re l c o l o r d e l c o j i n e t ed e ( 1 ) C O J T N EPTREI N C I P A L
recambio.
U n i d a d :m m
1

44,992- 45,000 44,984 - 44,991

B
1 4 8 . 9 9 0- 4 9 , 0 0 0
(Marrón) (Negro)
B A
- 49,010
49,000
(Negro) (Azul)

12-11
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

Grosor del casquillo del cojinete:


(1)LENGUETA
A (Azul): 2 , 0 0 3- 2 , 0 1 3m m
B (Negro): 1 , 9 9 8- 2 , 0 0 8m m
C (Marrón): 1 , 9 9 3- 2 , 0 0 3m m

A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
e x t e r n ad e l n u e v oc o j i n e t ep r i n c i p a l .
C o l o c a re l c o j i n e t ee n e l c á r t e ra l i n e a n d ol a l e n g ü e t ac o n l a
r a n u r ad e l c á r t e r .
E m p u j a re l c o j i n e t ep r i n c i p a lh a c i a e l c á r t e r .

PRECAUCION

o Procurar no dañar el cojinete. (3)RANURA (2)MARCAS

NOTA:
(1)BOTADoR
. E n l a i n s t a l a c i ó na , l i n e a re l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nd e l
c o j i n e t ec o n e l o r i f i c i od e l u b r i c a c i ó nd e l c á r t e r .

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio del botador del cojinete principal
07HMF-MM90400
NOTA:

. S i s e c a m b i a e l c o j i n e t e p r i n c i p a l ,b o r r a r l a l e t r a d e l
c ó d i g o d e l D . l . d e l c o j i n e t ep r i n c i p a le n e l c á r t e r .

INSTALACION (1)LENGUETA/RANURAS

L i m p i a r c u a l q u i e rr e s t o d e a c e i t e d e l o s c a s q u i l l o sd e l
c o j i n e t e p r i n c i p a ly d e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a .
A p l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s c o j i n e t e s .
I n s t a l a re l c o j i n e t ep r i n c i p a le n l a b i e l ay e l s o m b r e r e t ed e l
c o j i n e t e ,a l i n e a n d ol a l e n g ü e t as i t u a d ae n e l c o j i n e t ec o n l a
r a n u r as i t u a d ae n l a b i e l av e l s o m b r e r e t ed e l c o i i n e t e .

I n s t a l a rl a s b i e l a s y l o s s o m b r e r e t ed
s e l c o j i n e t ee n l a
muñequilla delcigüeñal.
A s e g u r a r s ed e q u e c a d a piezase instalaen su ubicación
original.
NOTA:

r A l i n e a re l c ó d i g o d e l D . l . s i t u a d oe n e l s o m b r e r e t ed e l
c o j i n e t ey l a b i e l a .

12-12
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

A p l i c a r a c e i t e a l a s u p e r f i c i ed e r e b o r d ey a l a s r o s c a s d e
l o s t o r n i l l o s / t u e r c ads e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e l a b i e l a .
I n s t a l a ry a p r e t a rl a s t u e r c a sd e l s o m b r e r e t ed e l c o j i n e t ed e
l a b i e l a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d oe n v a r i o s
oasos.

Par de Torsión:33 N'm (3,4kgf-m)

Despuésde apretarlas,comprobarque las bielasse mueven


l i b r e m e n t es i n a g a r r o t a m i e n t o '

A o l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s u p e r f i c i e s
d e s l i z a n t e sd e l c o j i n e t ep r i n c i p a le i n s t a l a re l c i g ü e ñ a le n e l
c á r t e ri z q u i e r d o .

M o n t a re l c á r t e r( P á g i n a1 2 - 3 8 ) .

pmj:.

(1)EJEDELAHORQUILLA
Transmisión
DESMONTAJE

S e p a r a re l c á r t e r ( P á g i n a 1 2 - 4 ) .

Q u i t a rd e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o re l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l
selector.
R e t i r a re l t a m b o r d e l s e l e c t o ry l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o r .

Q u i t a rc o m o u n c o n j u n t oe l e j e p r i m a r i oy e l e i e s e c u n d a r i o
d e l c á r t e ri z q u i e r d o .

NOTA:

r N o o l v i d a r i n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l e x t r e m o d e l a
t r a n s mi s i ó n .

12-13
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

DESMONTAJE
NOTA:
¡ R e a l i z a ru n s e g u i m i e n t od e l a s p i e z a s d e s m o n t a d a s
( e n g r a n a j e sb, u j e s , a r a n d e l a sy a n i l l o sd e r e s o r t e ) ,
a p i l á n d o l a ss o b r e u n a h e r r a m i e n t ao i n t r o d u c i é n d o l a s
en un trozode cable.
r N o e x p a n d i re l a n i l l o d e r e s o r t e m á s d e l o n e c e s a n o
p a r a e l d e s m o n t a j e .P a r a q u i t a r u n a n i l l o d e r e s o r t e ,
e x p a n d i re l a n i l l oy s a c a r l ou t i l i z a n d oe l e n g r a n a j eq u e
hay detrás.

D e s m o n t a re l e j e p r i m a r i oy e l e j e s e c u n d a r i o . (2)EJEPRtMAR|O

INSPECCION

ENGRANAJE
Comprobarsi hay daños o desgasteexcesivoen los tetones
del engranaje,en los soportesy en los dientesde los tetones.
M e d l re l D . l . d e c a d a e n g r a n a j e .

Límites de Servicio:
M 4 , M 5 , C l , C 2 , C 3 : 2 8 , 0 3m m

BUJE
C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s o e x c e s i v od e s g a s t e e n l o s b u j e s .
M e d i r e l D . E .d e c a d a b u j e .

Límites de Servicio:
M4, M5, C1, C2, G3; 27,95mm

M e d i re l D . l .d e c a d a b u i e .

Límites de Servicio:
M4, C2, C3: 25,03 mm

EJEPRIMARIO/EJE
SECUNDARIO
C o m p r o b a rl a s r a n u r a sy l a s s u p e r f i c i e sd e s l i z a n t e sd e l a s
estrías para ver si hay daños o desgaste anormal.
M e d i r e l D . E . d e l e j e p r i m a r i o y d e l e j e s e c u n d a r i oe n l a s
á r e a sd e d e s l i z a m i e n t od e l e n g r a n a j ey d e l b u ¡ e .

Límites de Servicio:
Eje primario:
Buje del engranaje M4: 24,95 mm
Apoyo A: 19,96 mm
Apoyo B: ' 21,g4mm
Eje secundario:
Buje de los engranajes C2lC3: 24,95 mm
Apoyo A: i9,96 mm
Apoyo B: 1 9 , 9 6m m

''|2-14
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

C a l c u l a rl a h o l g u r ar e s t a n d oe l D . E . d e l e j e p r i m a r i o ,y d e l
e j e s e c u n d a r i oe l D . l . d e l b u j e d e l e n g r a n a j e '

Límites de Servicio:
M4,C2, C3:0,8mm

C a l c u l a rl a h o l g u r ar e s t a n d oe l D . E .d e l b u j e d e l e n g r a n a j e ,
del D.l.del engranaje.

Límites de Servicio:
M4, M5, C1,C2, G3:0'08 mm

TAMBORDEL SELECTOR/COJINETE DELTAMBORDEL (1) PLACADELA LEVA


SELECTOR
Q u i t a r e l t o r n i l l oy l a p l a c a d e l a l e v a d e l c a m b i o d e
velocidades.

Q u i t a re l p e r n o d e e n c a s t r ey e l c o j i n e t e . (1)PERNO
D-EENCASTRE

(2)TAMBOR

Q u i t a r l o s p e r n o s d e e n c a s t r ed e l a p l a c a d e l a l e v a d e l
c a m b i od e v e l o c i d a d e s .

{2) PERNOSDE ENCASTRE

12-15
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

I n s p e c c i o n a er l t a m b o r d e l s e l e c t o rp a r a v e r s i p r e s e n t a
r a y a d u r a s ,a r a ñ a z o so m u e s t r a s d e l u b r i c a c i ó n i n s u f i - (1)TAMB0R
ciente.
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a lo d a ñ o s e n t a s r a n u r a s
del tambordel selector.
G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t e .
E l c o j i n e t ed e b e r í ag i r a r s u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e .

(2)CoJTNETE

M e d i r e l D . E .d e l t a m b o r d e l s e l e c t o re n e l m u ñ ó n d e l l a d o
izquierdo.

L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 1 . 9 4m m

I n s t a l a rl o s p e r n o s d e e n c a s t r ee n l o s o r i f i c i o sd e l a o l a c a
de la leva.

(2)PERNOS
DEENCASTRE

I n s t a l a re l c o j i n e t ee n e l t a m b o r d e l s e l e c t o r .
I n s t a l a re l p e r n o d e e n c a s t r ee n e l o r i f i c i o d e l t a m b o r d e l (1)COJ-TNETE (2)PERNoDEENCASTRE
selector.

(3)TAMBOR

12-16
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

lnstalarla placade la levadel cambiode velocidadesalineando


e l o r i f i c i od e l a p l a c a d e l a l e v a c o n e l p e r n o d e e n c a s t r e .

L l m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l t o r n i l l od e l a (1) PLACADELA LEVA


p l a c ad e l a l e v a d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e s .
l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

EJEDELA HORQUILLA
DELSELECTOR,
HORQUTLLA
DELSELECTOR
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a lo d e f o r m a c i ó n .
M e d i r e l D . l . d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o ry e l g r o s o r d e l a
garra.

Límites de Servicio:
D . l . :1 3 , 0 4m m
Grosor de la garra:5,6 mm

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t ea n o r m a l ,d a ñ o s o e n d e r e z a -
mientos.
M e d i re l D . E .d e l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o r .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 2 , 9 0m m

12-17
C I G UE N A L / T R A N S M I S I O N

M U N O N D E L T A M B O RD E L S E L E C T O RM , UÑONDEL ( 1 ) M U Ñ ODNE LE J ED EL AH O R Q U I L L A
E J E D E L A H O R Q U I L L AD E L S E L E C T O R
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l m u ñ ó n d e l e j e d e
l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rd e l c á r t e rd e r e c h oe i z q u i e r d o .
Comprobarsi hay desgasteo daños en el muñón del tambor
d e l s e l e c t o rd e l c á r t e r i z q u i e r d o .
MONTAJE
L i m p i a rt o d a s l a s p i e z a sc o n d i s o l v e n t e .
A p l i c a ru n a s o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n oa l a r a n u r ad e
l a h o r q u i l l ad e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sd e t r a n s m i s i ó n a , la
s u p e r f i c i ei n t e r n ay e x t e r n ad e l c o l l a r í nd e l a t r a n s m i s i ó ny
a la superficie externa del collarín de estrías, para garanlizar
la lubricación inicial.
M o n t a rt o d a s l a s p i e z a se n s u s u b i c a c i o n e so r i g i n a l e s .
NOTA:

. C o m p r o b a rs i l o s e n g r a n a j e st i e n e n l i b e r t a dd e m o v i -
m i e n t oo r o t a c i ó ne n e l e j e .
o I n s t a l a rl a s a r a n d e l a sy l o s a n i l l o sd e r e s o r t ec o n l o s
b o r d e s a c h a f l a n a d o sm i r a n d o h a c i a e l l a d o d e l
e s f u e r z oa x i a l .
. N o r e u t i l i z a ra n i l l o s d e r e s o r t e d e s g a s t a d o sq u e
p o d r í a ng i r a rf á c i l m e n t ee n l a s r a n u r a s .
. C o m p r o b a rq u e l o s a n i l l o sd e r e s o r t ee s t á n a s e n t a d o s
e n l a s r a n u r a s .A l i n e a r l a s s e p a r a c i o n e se n t r e l o s
extremos con las ranurasde la estría.

EJE PRIMARIO

(4)Al¡near
losorificios

(14)ENGRANAJE
(8)ENGRANAJE
[/4 (25T) M 2( 1 7 1 )

(7)BUJEDEL
ENGRANAJE
IV4 Q9 ,

(5)ENGRANAJE
M1(11T)

( 1 5 } A N I L LDOER E S O R T E (17) ARANDELADEESTRIAS

(18)ENGRANAJE
M5 (21T)

, D EE M P U J E

(19)EJEPRt[/ARtO

12-19
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

E J ES E C U N D A R ¡ O C4 (31T)
(7)ENGRANAJE (9)ANILLO
DERESORTE

C4
16)BUJEDELENGRANAJE

(1)Alinear
Iosorificios
(5)ARANDELADE EMPUJE

(4)EJESECUNDARIO

C5 (23T)
(3)ENGRANAJE

ñ
vlr (14)ARANDELA
DEESTRIAS

15)ANILLODE RESORTE

C3 (30T)
(16)ENGRANAJE

(17)BUJEDELENGRANAJE
C2

c2 (33T)
(18)ENGRANAJE

(1e)ARANDELADEE M P U J E

: Superficies deslizantes de
los engranajes, de los
buies y de las ranuras de la
horquilla del selector

INSTALACION EJESEoUNDARIo
ftttl
A p l i c a ra c e i t ed e m o t o r a l a s s i g u i e n t e sp i e z a s :
- Ejeprimario
- E j es e c u n d a r i o
- D i e n t e sd e c a d a e n g r a n a j e
- C o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o
- C o j i n e t ed e l e j e s e c u n d a r i o
- C o j i n e t ed e l t a m b o r d e l s e l e c t o r
A o l i c a ra c e i t ed e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s i g u i e n t e s
orezas:
- C a d a u n a d e l a s r a n u r a sd e l a h o r q u i l l ad e l c a m b i o d e
velocidades
- Cada una de las superficiesinternasy externasdel collarín
I
PRIMARIO
- C a d a u n a d e l a s s u p e r fi c i e s e x t e r n a s d e l c o l l a r í n d e
estrías

12-19
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

Instalarcomo un conjunto el eje primarioy el eje secundario


en el cárter izquierdo.

NOTA:

¡ N o o l v i d a ri n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l e x t r e m od e l a t r a n s -
misión.
. E n l a i n s t a l a c i ó nd e l e j e p r i m a r i oy d e l e j e s e c u n d a r i o ,
procurarno dañar la junta de aceitedel eje secundario.

NOTA:
(3)MARCA'R'
. C a d a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rt i e n e u n a m a r c a d e i d e n t i -
(2)MARCA'C'
f i c a c i ó n ;" R " e s p a r a l a h o r q u i l l ad e r e c h ad e l s e l e c t o r ,
" L " e s p a r a l a h o r q u i l l ai z q u i e r d a
d e l s e l e c t o ry " C " e s
p a r a l a h o r q u i l l ac e n t r a ld e l s e l e c t o r .

I n s t a l a rl a s h o r q u i l l a sd e l s e l e c t o re n l a s r a n u r a sd e l e n g r a -
n a j e d e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e sc o n s u s m a r c a s m i r a n d o
h a c i aa r r i b a( l a d od e l c á r t e rd e r e c h o ) .

I n s t a l a re l t a m b o r d e l s e l e c t o ra l i n e a n d ol o s p a s a d o r e sd e
g u í as i t u a d o se n l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o rc o n l a s r a n u r a sd e
g u í ad e l t a m b o r d e l s e l e c t o r .

(3)TAMBOR
DELSELECTOR

12-20
C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

A o l i c a ru n a s o l u c i ó nd e a c e i t ed e m o l i b d e n oa l e j e d e l a
h o r o u i l l ad e l s e l e c t o r .
I n s t a l a er l e j e d e l a h o r q u i l l ad e l s e l e c t o re n el cárterderecho.

D e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó n ,c o m p r o b a r s i l a t r a n s m i s i ó n
o r e s e n t au n f u n c i o n a m i e n t ou n i f o r m e '

M o n t a re l c á r t e r ( P á g i n a1 2 - 3 8 ) .

(1)ENGRANAJE
DESALIDA
deSalida
Engranaje
DESMONTAJE

S e p a r a re l c á r t e r ( P á g i n a1 2 - 4 ) .

Q u i t a rd e l c á r t e rd e r e c h oe l e n g r a n a j ed e s a l i d a ,e l b u j eY l a
a r a n d e l ad e e m P u j e .

C o l o c a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o re n l a
l e v a d e l a m o r t i g u a d o ry e l e i e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e
salida.

C o m p r i m i re l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o g r i r a n d oe l t o r n i l l od e l
c o m p r e s o re n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o jh a s t aq u e s e
p u e d a q u i t a r e l a n i l l od e r e s o r t e .
Q u i t a re l a n i l l od e r e s o r t ed e l a r a n u r ad e l e j e d e l e n g r a n a j e
transm¡sor.
A f l o j a ry q u i t a r e l c o m P r e s o r .

Herramienta:
Compresor del muelle del amortiguador
07964-ME90000

Q u i t a rd e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o re l a n i l l od e r e s o r t e ,
l a l e v ay e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r .

Herramienta:
Alicates de anillo de resorte 07914-5670101

12-21
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

Q u i t a r l o s t r e s t o r n i l l o sy e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ed e
salida.
R e t i r a re l o r i f i c i od e l a c e i t ey l a s j u n t a st ó r i c a s .

INSPECCION

E N G R A N A J ED E S A L I D A
Comprobarsi hay daños o excesivodesgasteen los dientes
d e l e n g r a n a j ey s i h a y d a ñ o s e n l o s o r i f i c i o sd e l o s t e t o n e s
del engranaje.
M e d i r e l D . l . d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a .

Límite de Servicio: 24,1Omm

BUJE
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l b u i e .
M e d i re l D . E .y D . l .d e t b u j e .

Límitesde Servicio: D.E.: 23,7Omm


D.t.: 2 0 , 1 0m m

E J E D E L E N G R A N A J ET R A N S M I S O RD E S A L I D A
M e d i r e l D . E . d e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d ae n
e l á r e ad e d e s l i z a m i e n t o .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 1 9 , 9 7m m

C a l c u l a rl a h o l g u r ae n t r e e l e n g r a n a j ey e l b u j e , y e n t r e e l
ejey el buje.

Límites de Servicio:
Entre el engranaje y el buje: 0,082mm
Entre el eje y el buje: 0,082mm

''12-22
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

MUELLEDEL AMORTIGUADOR
M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l

Límite de Servicio:56,0mm

INSPECCIONDE LA CONTRAPRESION/COMPROBACION
11)PUNTODEINTERSECCION
D E L A S U P E R F I C I EDE CONTACTODE LOS DIENTESDE
LOS ENGRANAJES
NOTA:

E f e c t u a rl a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó ny l a c o m -
p r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t os i e m p r eq u e s e
c a m b i e n l o s e n g r a n a j e st r a n s m i s o r / c o n d u c i d od e
salida,los bujes,el portacojinetey la caja de engrana¡es.
L a s l í n e a sd e e x t e n s i ó nd e l a s s u p e r f i c i e sd e a c o p l a -
m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n u n p u n t o .

I N S P E C C I O ND E L A C O N T R A P R E S I O N

S u j e t a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n
b a n c o q u e t e n g a m o r d a z a ss u a v e s o u t i l i z a r u n t r a p o d e
taller.

C o l o c a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t ed e t i p o h o r i z o n t a le n e l
e j e d e l e n g r a n a i et r a n s m i s o rd e s a l i d a ,c o m o s e i n d i c a .
S u j e t a r e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a c o n e l
s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó ny h a c e rg i r a r e l e j e d e l
e n g r a n a j et r a n s m i s o rh a s t a q u e s e a l c a n c el a f l o j e d a dd e l
engranaJe.

Herramienta:
Soporte A 07PAB-0010100
TRANSMISORDESALIDA
12)EJEDELENGRANAJE

G i r a re l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rh a c i aa d e l a n t ey h a c i a
atrás para obtener datos de contrapresión.

Límite de Servicio: 0,40 mm

R e t i r a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .G i r a r 1 2 0 oe l e j e d e l
e n g r a n a j et r a n s m i s o ry m e d i r l a c o n t r a p r e s i ó nR
. e p e t i re s t e
o r o c e d i m i e n t ou n a v e z m á s .
C o m o a r a rl a d i f e r e n c i ae n t r e l a s m e d i c i o n e s .

Diferencia de contrapresión entre mediciones:


L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 0 m m

S i l a d i f e r e n c i ad e m e d i c i o n e ss o b r e p a s ae l l í m i t e ' e s o
i n d i c a q u e e l c o j i n e t e n o s e h a i n s t a l a d of i r m e m e n t e .
I n s p e c c i o n a lro s c o j i n e t e sy r e i n s t a l a r l o s i e s n e c e s a r i o .

12-23
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s e x c e s i v a ,c a m b i a r l a a r a n d e l ad e
( 1 )E N G R A N ACJ O
E NDUCIDO (2)ENGRANAJE
a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a p o r u n a m á s
gruesa. TRANSMISOR
S i I a c o n t r a p r e s i ó ne s d e m a s i a d o p e q u e ñ a ,c a m b i a r l a
a r a n d e l ad e a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d a p o r
una másfina.

L a c o n t r a p r e s i ó ns e m o d i f i c a e n a p r o x i m a d a m e n t e
0 , 0 6 - 0 , 0 7 m m c u a n d o s e c a m b i ae l g r o s o rd e l a a r a n d e l a
e n 0 , ' 10 m m .

A r a n d e l a sd e a j u s t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r d e s a l i d a :
A: 0,40 mm
B: 0,45 mm (3)ARANDELADEAJUSTEDELENGHANAJE
TRANSMISOR
C: 0,50mm - Estándar
D: 0,55 mm
E: 0,60 mm
(1)ARANDELA
P a r ac a m b i a rl a a r a n d e l a ,q u i t a rd e l a c a j a d e e n g r a n a j e se l
e n g r a n a j et r a n s m i s o ry e l p o r t a c o j i n e t ec o m o u n c o n j u n t o .

D e s p u é sd e c a m b i a rl a a r a n d e l a ,i n s t a l a re l c o n i u n t od e l
e n g r a n a j et r a n s m i s o r( p á g i n ai 2 - 2 2 ) .

D e s p u é sd e h a b e r r e a l i z a d ol o s a j u s t e sd e c o n t r a p r e s i ó n ,
c o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s
e n g r a n a j e sq u e s e d e s c r i b ea c o n t i n u a c i ó n :

C O M P R O B A C I ODNE L A S U P E R F I C ID
EE
CONTACTO DELOSDIENTES DELOSENGRANAJES
D e s c r i p c i ó nd e l d i e n t e :
(2)PUNTA(parteinteriordelengranaje)
(1)LADOACCIONADO
(entraen contaciocuandose /
aplicael frenomotor)

(3)LADoTRANSMTS0R
(entraen contacto
cuandoseaplicala
(4)TALON potenciadel motor)
(parteexteriordelengranaje)

Q u i t a r d e l a c a j a d e e n g r a n a j e se l c o n j u n t o d e l e n g r a n a j e
t r a n s m i s o r( v é a n s el a s i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s ) . 1)ENGRANAJE CONDUCTDO
(Aplicar
Azulde Prusia)
A p l i c a rA z u l d e P r u s i aa l d i e n t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e
salida.

R e i n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rc o n l a a r a n d e l a( p á g i n a
12-28).

H a c e rg i r a r e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o rv a n a s v e c e s e n
l a d i r e c c i ó nn o r m a ld e r o t a c i ó n .

Q u i t a re l c o r i j u n t od e l e n g r a n a j et r a n s m i s o ry c o m p r o b a rl a
s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s e n g r a n a j e s
c o m o s e d e s c r i b ee n l a s i g u i e n t ep á g i n a :

12-24
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

La superficie es normal si el Azul de Prusia se transfiereal


punta'
centro aproximadode cada diente y ligeramentea la

S i l a s u p e r f i c i en o e s c o r r e c t a ,q u i t a ry c a m b i a rl a a r a n d e l a
d e a j u s t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a '
(2)ARANDELA

(3)TALoN 16\
2t\-t

q (e)TALoN
(4)cARA
t,-F*
I ' uoO
m (8)LADO
(5)FLANCo TRANSMTSOR ACCIoNADo

C a m b i a rl a a r a n d e l ap o r u n a m á s f i n a s i l a s u p e r f i c i ed e
contacto está demasiado alta.

(5)CARA

tfl Q1
(3)LADO
TRANSMISOR (4)LADoACCIoNADO

C a m b i a rl a a r a n d e l ap o r u n a m á s g r u e s as i l a s u p e r f i c i ed e
contacto está demasiado baia. (1)EJEDELENGRANAJE
CONDUCIDO

(2)DEMASIADO
BAJO:

(3)FLANco (o)runco
I@ R. ¡
se desplazará
Lasuperficie aproximadamente 1,5- 2'0 mm t4)LADOTRANSMISOR (5)LADOACCIoNADO
cambieen 0,10mm'
cuandoel grosorde la arandela

Arandelasde aiuste del engranaietransmisorde salida:


A: 0,20mm
B: 0,25mm
C: 0,30mm
D: 0,35mm
E: 0,40mm - Estándar
F: 0,45mm
G: 0,50mm
H: 0,55mm
l: 0,60mm
el
Paracambiarla arandela,quitarde la cajade engranajes
conducido
engranaje y el portacojinetecomo un conjunto'
(1)ARANDELA
de cambiarla arandela,instalarel conjuntodel
Oe-spuéi
conducidoy apretarlos tornillos(página12-34)'
engiana¡e

12-25
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

DESMONTAJEDEL ENGRANAJETRANSMISOR
(1) CONTRATUERCA
EXTERIOR
DE SALIDA
PRECAUCION

¡ Procurar no deformar ni dañar la caja de engranajes.

C o l o c a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n
b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s ,p r o c u r a n d on o d e f o r m a r l a .

I n s t a l a re l s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó ne n e l e j e d e l
e n g r a n a j ec o n d u c i d o ,c a l z á n d o l oc o n t r a e l t o r n i l l od e l
b a n c o p a r a i n m o v i l i z ae r l eje. .r*@'@

(s)DESREMACHAR CONTRATUERCA
INTERIOR
Herramienta:
Soporte A OTpAB-OO1O1OO

D e s r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c ai n t e r i o r d e l c o j i n e t e c o n u n
t a l a d r o o u n a e s m e r i l a d o r aP . r o c u r a rq u e n o e n t r e n o a r t í -
c u l a s m e t á l i c a se n e l c o j i n e t ey q u e n o s e d a ñ e n l a s r o s c a s
s i t u a d a se n e l e j e .

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c ai n t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a .

Herramientas:
Soporte A 07PAB-0010100
Llave de contratuercas 07916-M800001

Q u i t a re l s o p o r t ep a r a e l á r b o l d e t r a n s m i s i ó n . (1) LLAVEDECONTRATUERCAS

D e s r e m a c h a rl a c o n t r a t u e r c a e x t e r i o rd e l c o j i n e t ey
desecharla.

Herramienta:
Llave de contratuercas 07916-M800001

(2) CONTRATUERCA
EXTERIOR

Q u i t a rd e l a c a j a d e e n g r a n a j e sl o s d o s t o r n i l l o sy e l p o r t a -
c o j i n e t ed e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r . (4)TORNTLLOS

R e t i r a rl a a r a n d e l ad e a j u s t ey l a j u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l
e n g r a n a j ey q u i t a re l p e r n od e e n c a s t r ed e l a c a j a d e e n g r a -
nates.

(3)PERNO
DEENCASTRE

12-26
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

NOTA: DESALIDA
TRANSMISOR
11)ENGRANAJE

¡ Q u i t a r l a g u í a c e n t r a l d e l a h e r r a m i e n t ad e
m o n t a j e / d e s m o n t a jaen t e s d e u t i l i z a r l a .

C o l o c a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e s a l i d ay u n a h e r r a -
m i e n t ad e m o n t a j e / d e s m o n t a jeen u n a p r e n s ah i d r á u l i c a .

Herramienta:
Herramientademontaie/desmontaje 07965-3710101

Q u i t a r e l c o j i n e t e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o ru t i l i z a n d ou n a
p r e n s ah i d r á u l i c a .

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio 62 x 68 mm 07746-00r0500
G u í a , 3 0m m o7746-0040700

C O N J U N T OD E L E N G R A N A J ET R A N S M I S O RD E
SALIDA
EXTERIOR
I1) CONTRATUERCA

(2)CONTRATUERCA
INTERIOR

(4)PORTACOJTNETE

(5)PERNO
DEENCASTRE

(6)T0RNTLLOS
(3)COJINETE

(9)JUNTATORICA

(8)ENGRANAJE DESALIDA
TRANSMISOR

(7)ARANDELA

12-27
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

P r e s i o n a ru n c o j i n e t en u e v o h a c i a e l p o r t a c o j i n e t e .
(1)BoTADoR
Herramientas:
Herramientademontaje/desmontaje 07965-3710101
Botador 07749-0010000 (2)COJINETE
Accesorio,62 x 68 mm 07746-00i0500
Guía,30 mm 07746-0040Z00

NOTA:

¡ Si elengranaje t r a n s m i s odr e s a l i d ar e q u i e r es u s t i t u c i ó n ,
l o s e n g r a n a j e st r a n s m i s o ry c o n d u c i d o d e b e n
c a m b i a r s ec o m o u n c o n i u n t o .
(3)ACCESORIO/GUIA

Sostenerla pistade rodadurainternadel cojinetey empujarel


(1}ENGRANAJE
TRANS-
engranajetransmisorde salidahaciael portacojinete. MISORDESALIDA
NOTA:

. C o l o c a re l e x t r e m o r o s c a d o d e l a g u í a e n e l e j e d e l a
transmisión.

Herramientas:
Mangointerior 07746-0030100
Botadorinterior,30mm 07746-0030300
G u í a ,1 7 m m o7746-0040400 -/

SORIO

NOTA:

. S i s e c a m b i ae l c o j i n e t e ,e l e n g r a n a j ee, l s o p o r t ey / o l a
gI)
c a j a , s e d e b e s e l e c c i o n a ru n a n u e v a a r a n d e l ad e
a j u s t e( p á g i na 12 - 2 3 , I n s p e c c i ó nd e l a C o n t r a p r e s i ó n ) .

I n s t a l a re l o e r n od e e n c a s t r ee n l a c a j a d e e n g r a n a j e s .
C u b r i ru n a n u e v aj u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j ec o n
a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l s o p o r t e d e l
engranaje.
I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e a i u s t esobre el portacojinete.

(3) PERNODE ENCASTRE (2)ARANDELA

Colocar el portacojineteen la caja de engranajes.


A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s s u p e r f i c i e sd e a s i e n t oy a
l a s r o s c a s d e l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t e d e l e n g r a n a j e ;
d e s p u é s , i n s t a l a r l o se n s u p o s i c i ó nc o m o s e i n d i c a .
A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j e .

Par de Torsión:31 N.m (3,2kgf-m)

12-28
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

C o l o c a rl a c a j a d e e n g r a n a j e se n u n t o r n i l l od e u n b a n c o
c o n m o r d a z a ss u a v e s ,p r o c u r a n d on o d e f o r m a r l a .

A o l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a s d e u n a n u e v a c o n t r a -
t u e r c a e x t e r i o r d e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Herramienta:
Llave de contratuercas 07916-M800001

Paresde Torsión: Real: 98 N'm (10'0kgf-m)


Indicado: 89 N'm (9'1 kgf-m)

NOTA:

o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l
e n g r a n a j ed e s a l i d a , u l i l i z a ru n a l l a v e d i n a m o m é t r i c a
d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e
l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e
o a l a n c ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a
l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l
p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a .
L a e s p e c i fi c a c i ó n d a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l
a o l i c a d o a l a c o n t r a t u e r c a n, o l a l e c t u r ad e l a l l a v e
d i n a m o m é t r i c aN . o a p r e t a re x c e s i v a m e n t el a c o n t r a -
t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e
e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l
como el indicado.

A o l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a sd e u n a n u e v a c o n t r a -
t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as u j e t a n d oe l e j e d e l
e n g r a n a j et r a n s m i s o r .

Herramientas:
Llave de contratuercas 07916-M800001
Soporte A 07PAB-0010100

Paresde Torsión: Real: 69 N.m (7,0kgf-m)


Indicado: 62 N'm (6'3kgf-m)

interiory exterior.
lascontratuercas
Remachar

Quitarel soporteparael árbolde transmisión.

EE LE N G R A N A JC
D E S M O N T A JD DE
EO N D U C I D O
SALIDA
PRECAUCION

. Procurar no dañar la superficie de contacto del


portacojinete y de la caia de engranaies.

C o l o c a rl a c a i a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n u n t o r n i l l od e u n
b a n c o c o n m o r d a z á sQ u a v e sp, r o c u r a n d on o d a ñ a r l a .

R e t i r a re l a n i l l o d e t o p e f ú e r a d e l a r a n u r ad e l s o p o r t e d e l
engranaJe. (2)ANILLO
DETOPE
Q u i t a re l r e t é nd e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o .

12-29
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

D e s r e m a c h a rl a s c o n t r a t u e r c a si n t e r i o rv e x t e r i o rd e l
c o j i n e t ep l e g á n d o l a so t a l a d r á n d o l a s .

S u j e t a re l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o y q u i t a r l a c o n t r a -
t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a . (1) LLAVEDECONTRATUERCAS

Herramientas:
Llave de contratuercas 07916-M800001
Soporte A 07PAB-0010100

Quitarde la caja de engranajes,los tornillosdel portacojinete


d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oy e l p o r t a c o j i n e t e .

Q u i t a rd e l p o r t a c o j i n e t el a a r a n d e l ay l a j u n t a t ó r i c a .
(1)JUNTA
TOBTCA

12-30
C¡GÜEÑAL/TRANSMISION

C o l o c a re l p o r t a c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oe n u n
t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s .

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c ae x t e r i o rd e l c o j i n e t ey d e s e c h a r l a .

Herramienta:
Llave de contratuercas 07916-M800001

E m p u j a re l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d af u e r a d e l p o r t a -
cojinete.

Q u i t a re l c o j i n e t ed e l e n g r a n a j ec o n d u c i d ou t i l i z a n d ol a s (1)BOTADOR
herramientae s s p e c i a l e sy u n a p r e n s ah i d r á u l i c a .

Herramientas:
Herramienta de montaie/desmontaie 07965-3710101
Botador 07749-0010000
A c c e s o r i o n4 2 x 4 7 m m 07746-0010400
G u í a , 3 0m m o7746-0040700

DE
(3) HERRAMTENTA
(4)ACCESORIO/ MONTAJE/
GUIA DESMONTAJE

PRECAUCION

. Llevar siempre guantes aislantes al manejar una


c a j a d e e n g r a n a j e sc a l e n t a d a .

C a l e n t a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ed e s a l i d a8 0 " C a l r e d e d o rd e l
c o j i n e t ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n d u c i d o s .

12-31
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

Q u i t a re l c o j i n e t ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n d u c i d o su t i l i -
z a n d o l a s h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s .

Herramientas:
Extractor de cojinetes,17 mm 07936-3710300
Mango del extractor 07936-3710f00
Peso del extractor 07741-OO10201

MONTAJEDEL ENGRANAJE
CONDUCIDO
DE SALIDA

(4)ANILLO
DERESORTE (5)TORNTLLOS

(2)CONTRA

(1)CONTRATUERCA
INTERIOR

(6)PORTACOJTNETE

(7)JUNTA
TORTCA

(8)ENGRANAJE
CONDUCIDO
DESALIDA

(9)COJTNETE

(10)ARANDELA

I n t r o d u c i ru n n u e v oc o i i n e t ee n la caja de engranajes.

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio, 42x 47 mm 07746-0010300
G u í a ,1 7 m m o7746-0040400
(3)ACCESORIO/GUIA

12-32
CIGUENAL/TRANSMISION

E m p u j a ru n n u e v o c o j i n e t eh a c i a e l p o r t a c o j i n e t ey a s e g u -
r a r s ed e q u e g i r a l i b r e m e n t ed e s p u é sd e l a i n s t a l a c i ó n .

Herramientas:
Herramientademontaje/desmontaje 07965-3710101
Botador 07749-0010000
Accesorio, 42x47 mm 07746-0010300
Guía,30 mm 07746-0040700

NOTA:

. S i e l e n g r a n a j ec o n d u c i d o d e s a l i d a r e q u i e r es u s t i -
t u c i ó n , s e d e b e n c a m b i a rc o m o u n c o n i u n t ol o s
e n g r a n a j e sc o n d u c i d oy t r a n s m i s o r .
(1)ENGRANAJE
CONDU-
CIDODESALIDA
Sostenerla pistade rodadurainternadel cojinetey empujarel
engranajeconducidode salidahaciael portacojinete.

Herramientas:
Mango interior 07746-0030100
Botador interior,30 mm 07746-0030300

C o l o c a re l p o r t a c o j i n e t ee n u n t o r n i l l od e u n b a n c oc o n
moroazassuaves.

Aplicaraceitede motora las roscasde una nuevacontratuerca


(3)MANGO
INTERIOR ffi (2)BOTADOB
INTER¡OR
e x t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

Herramienta;
Llave de contratuercas. 30 x 64 mm 07916-M800001

Paresde Torsión: Real: 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m )


Indicado: 89 N.m (9,1kgf-m)
NOTA:

o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l
e n g r a n a j ed e s a l i d a , u t i l i z a ru n a l l a v e d i n a m o m é t r i c a
d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e
l a r g o . L a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e
p a l a n c ad e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a
l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r o u e e l
p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a .
La especificacióndada es el par de torsiónrealaplicado
a la contratuerca,no la lecturade la llavedinamométrica.

3 gr)
No apretarexcesivamentela contratuerca.La especifi-
caciónque aparecemás adelanteen el texto proporciona
t a n t oe l o a r d e t o r s i ó nr e a lc o m o e l i n d i c a d o .
JUNTA

C u b r i ru n a n u e v aj u n t a t ó r i c a d e l s o p o r t ed e l e n g r a n a j ec o n
a c e i t e d e m o t o r e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l s o o o r t e d e l
engranaJe.
l n s t a l a rl a a r a n d e l ad e a j u s t es o b r e e l p o r t a c o j i n e t e .

NOTA:

o C u a n d o s e h a y a n c a m b i a d oe l c o j i n e t e ,e l e n g r a n a j e ,
e l s o p o r t ey l o l a c a j a , u t i l i z a rl a a r a n d e l ad e 0 , 4 0 m m
c o m o r e f e r e n c i ai n l c i a l .

12-33
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

A l i n e a rl o s o r i f i c i o sd e l o s t o r n i l l o sd e l p o r t a c o j i n e t ey d e l a
a r a n d e l a ;d e s p u é s ,i n s t a l a r l o se n l a c a j a d e e n g r a n a j e s .

A p l i c a r a c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a s y a l a s u p e r f i c i ed e
a s i e n t od e l o s t o r n i l l o sd e l p o r t a c o j i n e t ey a p r e t a r l o s .

P a r d e T o r s i ó n : 3 l N . m ( 3 , 2k g f - m )

A p l i c a ra c e i t e d e m o t o r a l a s r o s c a sd e u n a n u e v a c o n r r a -
t u e r c a i n t e r i o rd e l c o j i n e t ey a p r e t a r l as u j e t a n d oe l e j e d e l 11)LLAVEDECONTRATUERCAS (2)SOPORTE
PARA
ARBOD
LE
e n g r a n a j ec o n d u c i d o .
TRANSM¡SION

Herramientas:
Llave de contratuercas 07916-M800001
Soporte A 07PAB-0010100

Pares de Torsión: Real: 69 N.m (7,0 kgf-m)


Indicado: 62 N.m (6,3kgf-m)
NOTA:

o A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l
engranaje de salida, ulilizar una llave dinamométrica
d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e
l a r g o . L a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e
p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a
l e c t u r a d e l a l l a v e d i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l
p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d o r e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a .
L a e s p e c i f i c a c i ó nd a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i -
c a d o a l a c o n t r a t u e r c an , o l a l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a -
m o m é t r i c a . N o a p r e t a r e x c e s i v a m e n t el a c o n t r a -
t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e
e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l
como el indicado.

Remacharlas contratuercasinterior v exterior.

R e l l e n a rd e g r a s a l a c a v i d a d d e l l a b i o d e l a j u n t a d e u n
n u e v or e t é nd e l e n g r a n a j ec o n d u c i d oe i n s t a l a r l oh a s t aq u e
l a r a n u r a d e l a n i l l o s e a v i s i b l e ,d e f o r m a q u e s e p u e d a
i n s t a l a re l a n i l l od e t o p e .

I n s t a l a rf i r m e m e n t ee l a n i l l od e t o p e e n l a r a n u r ad e l o o r t a -
cojinete.

12-34
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

INSTALACION
(1)0RrFrcro
C u b r i r l a s n u e v a sj u n t a s t ó r i c a s d e l o r i f i c i o c o n a c e i t e d e
m o t o r e i n s t a l a r l a se n l a s r a n u r a sd e l o r i f i c i o .
(2)JUNTAS
TORTCAS
l n s t a l a re l o r i f i c i oe n e l c á r t e r c o n e l l a d o d e l o r i f i c i oa c h a -
f l a n a d om i r a n d oh a c i ae l c á r t e r .

C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n a c e i t e d e m o t o r e
i n s t a l a r l a e n l a r a n u r ad e l p o r t a c o j i n e t e .
A s e g u r a r s ed e i n s t a l a re l p e r n od e e n c a s t r ee n e l p o r t a c o j i -
n e t e y d e i n s t a l a re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ed e s a l i d ae n e l
c á r t e ri z q u i e r d o .

I n s t a l a re l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o rs o b r e e l e j e d e l e n g r a -
n a j e t r a n s m i s o r c o n l a e s p i r a f u e r t e m e n t eb o b i n a d a
m i r a n d oh a c i a e l c á r t e r i z q u i e r d o .
I n s t a l a rl a l e v a d e l a m o r t i g u a d o re n e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n
y c o l o c a re l a n i l l od e r e s o r t ee n l a l e v a d e l a m o r t i g u a d o r .

(3)MUELLE
fuertemente
Espira bobinada
mirandohaciael cárter

C o l o c a re l c o m p r e s o rd e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o re n l a
l e v a d e l a m o r t i g u a d o ry e l e j e d e l e n g r a n a j et r a n s m i s o r .
C o m p r i m i er l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d ogri r a n d oe l t o r n i l l od e l
c o m p r e s o re n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j h a s t aq u e e l
a n i l l od e r e s o r t es e c o l o q u ef i r m e m e n t ee n l a r a n u r ad e l e j e .
A f l o j a ry q u i t a r e l c o m p r e s o r .

Herramientas:
Compresor del muelle del amortiguador
07964-ME90000
Alicates deanillo de resorte 07914-56701
01

12-35
C I GÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e s
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 31 N.m (3,2kgf-m)

A p l i c a r a c e i t e d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s s u p e r f i c i e s
d e s l i z a n t e sd e l e n g r a n a j ed e s a l i d ay d e l b u j e .
C o l o c a r l a a r a n d e l a ,e l b u j e y e l e n g r a n a j ed e s a l i d a e n e l
c á r t e r d e r e c h o c o n l o s o r i f i c i o sd e l o s t e t o n e s m i r a n d o
h a c i aa r r i b a .
M o n t a re l c á r t e r ( p á g i n a1 2 - 3 8 ) .

Cambio
delCojinete
delCárter
Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C á r t e r( p á g i n a1 2 - 6 )
- T r a n s m i s i ó n( p á g i n a1 2 - 1 3 )
- Bomba de aceite (página4-4)

G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e c a d a c o j i -
n e t e .L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e .
C o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l
c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c á r t e r .

C a m b i a r l o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e y s i l e n -
c i o s a m e n t eo s i s u a j u s t ee n e l c á r t e r e s f l o j o .

CAMBIO DEL COJINETE DEL CARTER IZQUIERDO


(1)JUEGO
DELEXTRACTOR
DECOJINETES
NOTA:

¡ S e d e b e q u i t a r l a b o m b a d e a c e i t ea n t e sd e c a m b i a re l
c o j i n e t ed e l c á r t e r .

Q u i t a re l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i oi z q u i e r d ou t i l i z a n d ol a s
h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s .

Herramientp;
Juego del extractor de cojinetes 07936-3710600

12-36
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

Quitarel cojinetedel ejesecundario izquierdo y el retén'


utili-
l n s t a l a lro s n u e v o sc o j i n e t e se n e l c á r t e ri z q u i e r d o
zandolassiguientes herramientas especiales.

NOTA:

¡ l n t r o d u c i rf i r m e m e n t el o s n u e v o sc o j i n e t e s ,c o n e l l a d o
d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a '

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio,42x47 mm 07746-0010300

C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s e n e l r e t é nd e l v á s t a g od e l c a m b i o
de velocidades.
C a m b i a re l r e t é n d e l v á s t a g od e l c a m b i o d e v e l o c i d a d e ss i
es necesarlo.

CAMBIODELCOJINETEDELCARTERDERECHO
S a c a r e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i od e r e c h o ,e l c o j i n e t ed e l
e j e s e c u n d a r i od e r e c h oy e l c o j i n e t ed e l e j e d e l a t r a n s m ¡ -
siónde salida.

12-37
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

I n s t a l a rl o s n u e v o sc o j i n e t e se n e l c á r t e rd e r e c h ou t i l i z a n d o
l a s s i g u i e n t e sh e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s .

NOTA:

o I n t r o d u c i r f i r m e m e n tleo s n u e v o sc o j i n e t e s c, o n e l l a d o
d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i aa r r i b a .

Herramientas:
Cojinete del eje primario:
Botador 07749-0010000
Accesorio, 52 x 55 mm 07746-0010400
G u í a , 2 5m m 07746-0040600

Herramientas¡ (1)BoTADOR
Gojinete del eje secundario:
(2)COJTNETE
Botador 07749-0010000
Accesorio,42x47 mm 07746-0010300
G u í a , 2 0m m 07746-0040500

Herramientas:
1)BOTADOR
Cojinete del eje de Ia transmisión de salida: (2)COJTNETE
Botador 07749-0010000
Accesorio,42x47mm 07746-0010300
G u í a , 2 0m m 07746-0040500

Montaje
delCárter
L i m p i a rc o m p l e t a m e n t el a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l c á r t e r
d e r e c h oe i z q u i e r d o ,p r o c u r a n d on o d a ñ a r l o s .

I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C i g ü e ñ a l( p á g i n a1 2 - 1 1 )
- T r a n s m i s i ó n( p á g i n a1 2 - 1 8 )
- B o m b a d e a c e i t e( p á g i n a4 - 9 )

Instalarlos'pernosde encastre.

12-39
C I G ÜE Ñ A L / T R A N S M I S I O N

A p l i c a r u n a c a p a l i g e r a ,a u n q u e d e p a r t e a p a r t e , d e (1)AREADELCOMPUESTO
OBTURADOR
c o m p u e s t oo b t u r a d o ra t o d a s l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o
del cárter, excepto el área del conducto del aceite'

Girar el tambor del selector hasta la placa de la leva del


s e l e c t o r ,c o m o s e i n d i c a .

l n s t a l a re l c á r t e rd e r e c h oe n e l c á r t e r i z q u i e r d o .

Instalary apretarlos tornillosdel cárterderechoen diagonaly


e n v a r i o sp a s o s .

Par de Torsión¡ tornillo de 8 mm: 23 N'm (2'3 kgf-m)

12-39
C I GÜ E Ñ A L / T R A N S M I S I O N

Instalary apretarlos tornillosdel cárter izquierdoen diagonal


( 1 ) T O R N I L LD
OESB m m
y e n v a r i o sp a s o s .

Par de Torsión: tornillo de 8 mm:23 N.m (2,3kgf-m)

(2)TORNTLLOS

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nd e s a l i d a .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l om i e n t r a ss e s u j e t a e l e j e d e l
e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a u t i l i z a n d ou n a h e r r a m i e n t a
esoecrat.

Herramienta:
Soporte A 07PAB-0010100

Par de Torsión: 49 N.m (5,0 kgf-m)

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e a j u s t e d e l c o j i n e t ed e l e j e
orimario.
I n s t a l a rl a p l a c a d e a j u s t ed e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e
a j u s t ed e l c o j i n e t ed e l e j e p r i m a r i o .

I n s t a l a re l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e l a c a d e n a d e l a l e v a e n
el cigüeñal.

NOTA:

¡ E l e n g r a n a j et r a n s m i s o rd e l a c a d e n a d e l a l e v a s ó l o
c o n t i n u a r áe n u n a p o s i c i ó nd e b i d o a l a r a n u r ao e
a l i n e a c i ó nm á s a n c h a .

12-40
CIGÜEÑAL/TRANSMISION

l n s t a l a rl a c a d e n a d e l a l e v a t r a s e r a e n e l d i e n t e d e l a
c o r o n a m o t r i zd e l a c a d e n ad e l a l e v a .

l n s t a l a rl a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r ae n e l d i e n t e d e l a
c o r o n a m o t r i zd e l a c a d e n ad e l a l e v a .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e l a p l a c a d e a j u s t ed e l t e n s o r d e l a c a d e n a d e l a
l e v ad e l a n t e r a .
l n s t a l a rl a p l a c ad e a j u s t ed e l t e n s o rd e l a c a d e n ad e l a l e v a
delantera.
l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l od e l a p l a c ad e a j u s t e
d e l t e n s o r d e l a c a d e n ad e l a l e v a d e l a n t e r a '

l n s t a l a re l m o t o r e n e l b a s t i d o r( S e c c i ó n7 ) .

12-41
T R A N S M I S I OFNI N A L

6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m )

&%_--

13-0
Final
13.Transmisión
13-1 DESMONTAJE FINAL
DELATRANSMISION 13'5
DESERVICIO
INFORMACION
13-2 MONTAJEDE FINAL
LATRANSMISION 13-10
DEAVERIAS
LOCALIZACION
FINAL 13-3 INSTALACION FINAL
DELATRANSMISION 13-19
DESMONTAJEDELATRANSMISION

deServicio
lnformación
GENERAL
conjuntamente'
. E l c o n i u n t od e l e n g r a n a j ed e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l y e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l d e b e n d e s m o n t a r s e
. c a m b i a r l a s c o r o n a sd e n t a d a sy l o s p i ñ o n e sd i f e r e n c i a l e s c o m o u n c o n j u n t o '
siempre
o R e a l i z a rl a c o m p r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t od e l o s e n g r a n a j e sy l a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó n
d e l a s s u p e r f i c i e sd e
q u e s e c a m b i e n l o s c o j i n e t e s ,e l e n g r a n a j eo l a c a j a d e e n g r a n a j e s .L a s l í n e a sd e e x t e n s i ó n
a c o p l a m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n u n p u n t o '
en un tornillo de un
¡ proteger la caja de engranajescon un trapo de taller o unas mordazas suaves mientrasse sujeta
bancó. No apretarlodemasiadofuerte, ya que podría dañar la caja de engranajes'

U n i d a d :m m
ESPECIFICACIONES

Estándar Límite de Servicio


Elemento

Aceite recomendadode la transmisiónfinal Acelte para engranaieshipoides,SAE #80


1 5 0c m 3
capacidad de aceite de la transmisiónfinal en el drenaje/desmontaje
0,05-0,15 0,3
Contrapresióndel engranajede la transmisiónfina'
0,10
Diferenciade contrapresiónentre mediciones
Holguraentre la corona dentada y el pasadorde tope
0,3-0,6

Precarqadel coniunto del engranajede la transmisiónfinal 0,2-0,4 N'm (2-4 kgf-cm)

PARESDE TORSION

T u e r c ad e m o n t a j ed e l c o n j u n t od e l a c a j a
6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m ) T o r n i l l oU B S
d e l e n g r a n a j ef i n a l
T a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e
d e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )
T o r n i l l od e l a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s :
1 0m m 4 7 N . m ( 4 , 8k g f - m ) A p l i c a ru n c o m P u e s t od e b l o q u e o
a las roscas
8mm 2 5 N . m ( 2 , 5k g f - m )
R e t e n e d o rd e l P i ñ ó n 1 0 8 N . m ( 1 1, 0 k g f - m )
'10
Tornillo d e l a p a l a n c ad e b l o q u e o d e l r e t e n e d o d
r e l p i ñ ó n N . m ( 1, 0 k g f - m )
T u e r c ad e l e i e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l 1 0 8 N . m ( 1 1, 0 k g f - m )
'10
T o r n i l l od e l a P l a c ag u a r d a P o l V o N . m ( 1, 0 k g f - m ) Tornillo autorroscante

13-1
T R A N S M I S I OFNI N A L

HERRAMIENTAS

E x t r a c t o rd e c o j i n e t e su n i v e r s a l 07631- 0010000
A c c e s o r i o ,4 2 x 4 7 , m m 07746- 0010300
A c c e s o r i o ,5 2 x 5 5 m m 07746- 0010400
Mangointerior 07746- 0030100
B o t a d o ri n t e r i o r ,2 5 m m 07746- 0030200
Botador 07749- 0010000
L l a v ed e r e t e n c i ó n 0 7 9 1 0- M A 1 0 0 0 0
S o p o r t ed e l p i ñ ó n 07924- ME40002
- P l a c ad e l s o p o r t ed e l p i ñ ó n 0 7 9 2 4- M E 4 0 1 1 0
- C o l l a r í nd e a j u s t e ,1 ' 1x ' 1 6x 5 0 07924- ME40120
Eje extractor 07931- ME40000
A c c e s o r i od e l b o t a d o ry e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s 07934- M800000o 07965- 6920201
A c c e s o r i od e l e n g r a n a j ed e b o l a s 07945- 3330300
A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e l s e l l o d e l a h o r o u i l l a 07965- KE80200 o 07931- 4630300
A c c e s o r i od e l b o t a d o rd e c o j i n e t e s 07GAD- SD401 01
B a s e d e l e x t r a c t o rd e p i ñ o n e s 0 7 H M C- M M 8 0 1 1 0

deAverías
Localización
Ruido excesivo
. R e b o r d ec o n d u c i d oy e l e j e d e l a c o r o n a d e n t a d ad e s g a s t a d o so r a y a d o s
r R e b o r d ec o n d u c i d oy e l c u b o d e l a r u e d ar a y a d o s
. E s t r í a sy p i ñ ó n . d el a t r a n s m i s i ó nd e s g a s t a d o so r a y a d o s
o P i ñ o n e sd i f e r e n c i a l e ys l a s c o r o n a sd e n t a d a sd e s g a s t a d a s
¡ C o n t r a p r e s i ó ne x c e s i v ae n t r e e l p i ñ ó n d i f e r e n c i ayl l a c o r o n a d e n t a d a
o N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d ob a i o

Fugas de aceite
o R e s o i r a d e r oo b s t r u i d o
o N i v e ld e a c e i t ed e m a s i a d oa l t o
¡ J u n t a sd a ñ a d a s

13-2
T R A N S M I S I OFNI N A L

Final
delaTransmisión
Desmontaje
DE LA CAJA DE ENGRANAJES
DESMONTAJE

C o l o c a rl a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ec e n t r a l .

Q u i t a rl a r u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 3 ) .
D r e n a re l a c e i t ed e l a t r a n s m i s i ó nf i n a l ( p á g i n a3 - 1 8 ) '

Q u i t a r l a s t u e r c a s d e m o n t a l e d e l a c a j a d e e n g r a n a j e sy
d e s p u é sr e t i r a rl a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l d e l b a s c u l a n t e .

D E S M O N T A J E / M O N T A JDEE L E J E D E
TRANSMISION

S e p a r a re l e j e d e l a t r a n s m i g i ó nd e l a c a j a d e e n g r a n a j e s
g i r a n d os u a v e m e n t ee l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ny t i r a n d od e é l '

Q u i t a rd e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne l m u e l l e ,e l r e t é ny e l a n i l l o
(2)ANrLLoDETOPE
de tooe.
(3)MUELLE
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l a s e s t r í a sd e l e j e
de la transmisión.
Si las estríasestán dañadas,comprobartambién las estrías
de lajunta homocinética.

@&
DE LA JUNTAHOMOC¡NET¡CA
DESMONTAJE

R e t i r a re l b a s c u l a n t e( p á g i n a1 5 - 1 3 ) .

Q u i t a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ad e l b a s c u l a n t e .

(2)JUNTA
HOMOCINETICA

13-3
T R A N S M I S I OFNI N A L

INSPECCION
( 1 } J U N THAO M O C I N E T I C A
JUNTA HOMOCINETICA
C o m p r o b a rs i l a j u n t a h o m o c i n é t i c as e m u e v es u a v e m e n t e
s i n a g a r r o t a m i e n t on i r u i d o .
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n las estrías.

C O N J U N T OD E L E N G R A N A J EF T N A L
(1)ENGRANAJE
DE
G i r a rl a u n i ó nd e l p i ñ ó ny c o m p r o b a rq u e l a c o r o n ad e n t a d a
LACORONA
g i r a s u a v ey s i l e n c i o s a m e n t sei n a g a r r o t a m i e n t o .

S i l o s e n g r a n a j e sn o g i r a ns u a v eo s i l e n c i o s a m e n t el o, s
c o j i n e t e s y / o e n g r a n a j e sp u e d e n e s t a r d a ñ a d o s o
defectuosos.
S e d e b e n c o m p r o b a rd e s p u é sd e l d e s m o n t a j e ;c a m b i a r l o s
si es necesario.

I N S P E G C I O ND E L A C O N T R A P R E S I O N

NOTA:

¡ R e a l i z a rl a i n s p e c c i ó nd e l a c o n t r a p r e s i ó n
y la com-
p r o b a c i ó nd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e s
d e l o s e n g r a n a j e s( p á g i n a1 3 - 7 )s i e m p r eq u e s e c a m -
b i e n e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,l o s c o j i n e t e so l a c a j a d e
e n g r a n a j e sL. a s l í n e a sd e e x t e n s i ó nd e l a s s u o e r f i c i e s
d e a c o p l a m i e n t od e l o s e n g r a n a j e sd e b e n c r u z a r s ee n
un punto.

Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e .
C o l o c a re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l e n u n a p l a n t i l l ao e n
u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s .

C o l o c a ru n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t ed e t i p o h o r i z o n t a e l n la
c o r o n ad e n t a d a ,a t r a v é sd e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e .
S u j e t a rl a e s t r í ad e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a cl o n u n a h e r r a m i e n t a
especial.

Herramienta:
Soporte del piñón 07924- ME40002

(2) INDICADORDECUADRANTE

13-4
T R A N S M I S I OFNI N A L

G i r a r l a c o r o n a d e n t a d a h a c i a a d e l a n t ey h a c i a a t r á s p a r a
o b t e n e rd a t o s d e c o n t r a p r e s i ó n .

Estándar: 0 , 0 5 - 0 , 1 5m m
Límite de Servicio: 0,3 mm

Q u i t a re l i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .
G i r a rl a c o r o n a d e n t a d a 1 2 0 ' y m e d i r l a c o n t r a p r e s i ó n .
R e p e t i re s t e p r o c e d i m i e n t ou n a v e z m á s .

C o m o a r a rl a d i f e r e n c i ae n t r e l a s t r e s m e d i c i o n e s .

Diferencia de contrapresión entre mediciones: DENTADA


(1)CORONA
L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 1 0 m m

S i l a d i f e r e n c i ad e m e d i c i o n e ss o b r e p a s ae l l í m i t e ,e s t o
i n d i c aq u e e l c o j i n e t en o s e h a i n s t a l a d of i r m e m e n t e .
I n s p e c c i o n a rl o s c o j i n e t e sy r e i n s t a l a re l c o j i n e t e s i e s
necesario.

S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s e x c e s i v a ,c a m b i a r l a a r a n d e l ad e l a
c o r o n ad e n t a d a P o r u n a m á s g r u e s a .
S i l a c o n t r a p r e s i ó ne s d e m a s i a d op e q u e ñ a ,c a m b i a rl a
a r a n d e l ad e l a c o r o n a d e n t a d ap o r u n a m á s f i n a .

Arandelas de la corona dentada:


A : 1 , 8 2m m
B : 1 , 8 8m m (1)ARANDELADELA CORONADENTADA
C : 1 , 9 4m m
D: 2,00mm - Estándar
E: 2,06mm
F: 2,12mm
G : 2 , 1 8m m
Hz 2,24mm
l: 2,30mm

Desmontaje Final
delaTransmisión (1)TORNTLLo {2)PLACAGUARDAPOLVO

DESMONTAJE DE LA GORONA DENTADA

Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o r .

Q u i t a re l t o r n i l l od e l a p l a c a g u a r d a p o l v oc o n l a a r a n d e l ay
r e t i r a rl a p l a c a g u a r d a p o l v og i r á n d o l ae n e l s e n t i d o d e l a s
agujas del reloj.

COLLARIN

'l 3-5
T R A N S M I S I OFNI N A L

Q u i t a rl o s o c h o t o r n i l l o sd e l a t a p a d e l a c a j a y l a t a p a d e l a
cajade engranajes.

S i l a c o r o n a d e n t a d ap e r m a n e c ee n l a t a p a , e m p u j a rh a c i a
f u e r a l a c o r o n a d e n t a d a u t i l i z a n d ou n a p r e n s a h i d r á u l i c ay
l a s h e r r a m i e n t a se s o e c i a l e s .

Herramientas:
Botador 07749- 0010000
Accesorio, 52 x 55 mm o7746- 0010400

Q u i t a rl a c o r o n a d e n t a d ad e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .
R e t i r a rl a a r a n d e l ao n d u l a d a .

Q u i t a rl a g u í a d e l a j u n t a t ó r i c a g o l p e á n d o l as u a v e m e n t e
d e s d ee l l a d o o o u e s t o .

Q u i t a r e l c o j i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d a u t i l i z a n d ou n
(1)EXTHACToRDECoJINETES
extractor de cojinetesdisponibleen establecimientos (Disponible
enestableci-
c o m e r c i a l e sy l a h e r r a m i e n t ae s p e c i a l . mientos
co-merciales)
\,..
(2)ACCESORTO
DEL
Herramienta:
BOTADORY
Accesorio del botador y extractor de cojinetes EXTRACTORDE
07934 - M800000 COJINETES
o 07965 - 6920201
NOTA:
. Q u i z á s n o s e a n e c e s a r i oc a m b i a r e s t e c o j i n e t e
d e s p u é s d e l d e s m o n t a j e .N o o b s t a n t e ,i n s p e c c i o n a r
e l c o j i n e t ep a r a v e r s i h a y j u e g o e x c e s i v od e s p u é sd e l
desmontaie. (3)CoJTNETE

13-6
T R A N S M I S I OFNI N A L

Q u i t a rl a c o r o n a d e n t a d ay l a a r a n d e l a . (1)CORONA
DENTADA

NOTA:

. S i s e c a m b i a e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,e l c o j i n e t e d e l
p i ñ ó n , e l c o i i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d ay / o l a c a j a d e
e n g r a n a j e s i, n s t a l a ru n a a r a n d e l ad e 2 , 0 0 m m d e
o r o s or .

DELA
(3)COJINETE
CORONA DENTADA

I N S P E C C I OD DELA CORONA
NE LC O J I N E T E
DENTADA

Girarcon el dedo la pistade rodadurainternade los cojinetes


d e l a c o r o n a d e n t a d a .L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a r s u a v ey
s i l e n c i o s a m e n t eC. o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a s p i s t a s d e
rodadura externas se ajustan con precisión en la caja o en
la taoa.

Quitary desecharlos cojinetessi las pistas no giran suaveo


o si su ajustees flojo en la caja o en Ia tapa'
silenciosamente,

P a r a e lc a m b i o d e l c o j i n e t ed e l a c o r o n ad e n t a d a ,c o n s u l t a r
l a p á g i n a1 3 - ' 1 5 .
-
P a r a e l d e s m o n t a j ey e l d e s p i e c ed e l p i ñ ó n d e l a t r a n s mi
s i ó n ,c o n s u l t a rl a P á g i n a1 3 - 9 .

C O M P R O B A C I ODNE L A S U P E R F I C ID
EE
CONTACTO DE LOSDIENTESDE LOSENGRANAJES

D e s c r i p c i ó nd e l d i e n t e :
(1)PUNTA(parteinteriordel engranaje)
(2)LADOACCIONADO
(entraencontactocuando
se aplicael frenomotor)

(4)LADOTRANSMISOR
(entraen contactocuandose (3)TALON(parteexteriordelengranaje)
aplicala potenciadel motor)

A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e A z u l d e P r u s i aa l o s d i e n t e sd e l
p i ñ ó n d i f e r e n c i a lp a r a r e a l i z a ru n a c o m p r o b a c i ó nd e l a
s u o e r f i c i ed e c o n t a c t od e l o s d i e n t e s .
C o l o c a rl a a r a n d e l ao n d u l a d ay l a c o r o n ad e n t a d ae n l a c a j a
de engranaJes.

1g-7
T R A N S M I S I OFNI N A L

A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a e n 2 - 3 p a s o s h a s t a q u e l a
t a p a t o q u e u n i f o r m e m e n t el a c a j a d e e n g r a n a j e sd; e s p u é s ,
a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e 8 m m s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e -
c i f i c a d o ,e n d i a g o ¡ a l y e n d o s o m á s p a s o s .A c o n t i n u a -
c i ó n , a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l o s
t o r n i l l o sd e 1 0 m m y a p r e t a r l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

Paresde Torsión: 8 mm: 25 N.m (2,6kgf-m)


10 mm: 47 N.m (4,8kgf-ni)

Q u i t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l l e n a d od e a c e i t e d e l a c a i a
(2)ARANDELA
DELPIÑON
d e l e n g r a n a j ef i n a l .

H a c e r g i r a r l a c o r o n a d e n t a d av a r i a sv e c e s e n l a d i r e c c i ó n
n o r m a ld e r o t a c i ó n .

C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s
e n g r a n a j e sa t r a v é sd e l o r i f i c i od e l l e n a d od e a c e i t e . (5)TALON
L a s u p e r f i c i ev i e n e i n d i c a d ap o r e l A z u l d e p r u s i a a o l i c a d o (3)TALON (4)PUNTA
al piñón. (6)CARA --r,
1- +- _r (8)CARA
E l c o n t a c t oe s n o r m a ls i e l A z u l d e P r u s i aa p l i c a d os e t r a n s -
fiere al centro aproximadode cada diente y ligeramente
^
(7)FLANco .h+
T (e)FLANco
h a c i al a c a r a . V +
(10)LADOTHANSMTSOR (11)LADOACCTONADO

S i l a s u p e r f i c i en o e s c o r r e c t a ,q u i t a ry c a m b i a rl a a r a n d e l a (1)ALTO
del oiñón.

C a m b i a r l a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n p o r u n a m á s g r u e s a s i l a
s u p e r f i c i ed e c o n t a c t oe s t á d e m a s i a d oa l t a .
C a m b i a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n p o r u n a m á s f i n a s i l a s u p e r -
f i c i e d e c o n t a c t o e s t á d e m a s i a d ob a j a .

1,5- 2,0 mm
L a s u p e r f i c i es e d e s p l a z a r áa p r o x i m a d a m e n t e (2)CARA (5)CARA
c u a n d o e l g r o s o rd e l a a r a n d e l ac a m b i e e n 0 , 1 m m . !--
1-

E s p a c i a d o rd e l p i ñ ó n :
Ll l :=-aw
H
- \
'Ñ+ I
t=_\
A : 1 , 8 2m m
B : 1 , 8 8m m (3)LADOTRANSMISOR (4)LADOACCIONADO
C : 1 , 9 4m m
D: 2,00mm - Estándar
E: 2,06 mm
(1)BAJO
F: 2,12mm
G : 2 , 1 8m m

P a r a e l m o n t a j ed e l a c a j a d e e n g r a n a j e s v, é a s e l a p á g i n a
t.t- | / .

(2)FLANCo (s)FLANCO
lt át w
- \
v 1 _ l
I L------l (,__=-J I
l / \ V
(3)LADOTRANSMISOR (4)LADOACCTONADO

l3-g
T R A N S M I S I OFNI N A L

DESMONTAJE DELPIÑONDIFERENCIAL/CAMBIO
DE LA ARANDELA
PRECAUCION

¡ Procurar no dañar la caja de engranajes.

C o l o c a r l a c a i a d e l e n g r a n a j ef i n a l e n u n t o r n i l l o d e u n
b a n c o c o n m o r d a z a ss u a v e s .

C o l o c a r l a h e r r a m i e n t ae s p e c i a le n l a c a j a d e e n g r a n a j e s
como se indica.
Q u i t a r l a t u e r c a d e l e j e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a ly l a j u n t a d e l
oiñón.

Herramienta:
Soporte delpiñón 07924 - ME40002

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a p a l a n c ad e b l o q u e od e l r e t e n e d o r .

Q u i t a re l r e t e n e d o dr e l c o j i n e t ed e l p i ñ ó n u t i l i z a n d ol a (1) LLAVEDERETENCION
herramienta esPecial.

Herramienta:
Llavede retención 07910- M410000

(2) RETENEDOR
DELPINON

s s p e c i a l e sc o m o s e i n d i c a .
M o n t a rl a s h e r r a m i e n t a e
S a c a re l c o n j u n t od e l p i ñ ó n d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .
fllfJEEJI119I:R

Herramientas;
Eje extractor 07931- ME40000
Basedel piñón 0 7 H M G- M M 8 0 1 1 0

L& r.

DELPIÑON
CONJUNTO

13-9
T R A N S M I S I OFNI N A L

S a c a r d e l e j e l a s p i s t a s d e r o d a d u r ae x t e r n ae i n t e r n ad e l
c o j i n e t ec o n e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e s .

NOTA:

. Quizásno sea necesariocambiareste cojinetedespués


del desmontajeN . o o b s t a n t e ,i n s p e c c i o n aer l c o j i n e t e
por si hay excesivojuego despuésdel desmontaje.

Q u i t a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n . (2)ARANDELA
DELPIÑONDIFERENCIAL
NOTA: PISTAS
DERODADURA

I3
INTERNAS
r S i s e c a m b i a e l t r e n d e e n g r a n a j e s ,e l c o j i n e t e d e l
p i ñ ó n , e l c o j i n e t ed e l a c o r o n a d e n t a d ay / o l a c a j a d e
engranajes,instalaruna arandelade 2,00 mm de grosor
( e s t á n d a rc) o m o r e f e r e n c i ai n i c i a l .

PINONDIFERENCIAL
,ro
(4} PISTADE RODADURA
EXTERNA

Montaje
delaTransmisión
Final (1)EXTRACTOR
DECOJINETES

DESMONTAJE
DEL ENGRANAJE
DE LA CAJA
Q u i t a rl a c o r o n ad e n t a d ay e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l .
C a l e n t a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sa 8 0 o C d e m a n e r au n i f o r m e
u t i l i z a n d ou n a p i s t o l ad e a i r e c a l i e n t e .

o Llevar siempre guantes aislantes al manejar la caja de


engranajes después de haber sido calentada.

Q u i t a r e l c o j i n e t ed e l a c a j a d e l a c o r o n a d e n t a d a s i e s
n e c e s a r i ou t i l i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s .

Herramienta:
Extractor de cojinetes 07948-4630100

Q u i t a re l r e t é ny d e s e c h a r l o .

13-10
.*--
FINAL
TRANSMISION

RESPIRADERO
LIMPIEZA DEL ORIFICIODEL

Q u i t a re l t a P ó n d e l r e s P i r a d e r o '

del orificiodel respiradero'


lnvectaraire comprimidoa través

LA CAJA
INSTALACIONDEL COJINETEDE
de engranajes'
lntroducirun nuevo retén en la caja

Herramientas:
o7749- 0010000
Botador
bolas 07945- 3330300
Áccesor¡odel engranaie de

u n n u e v o c o j i n e t ed e l a
l n t r o d u c i re n l a c a j a d e e n g r a n a j e s
calade la coronadentada'

Herramientas: o7749- 0010000


Botador
o7746- 0010400
Accesorio,52x 55 mm

13-11
T R A N S M I S I OFNI N A L

INSTALACIONDEL PIÑON DIFERENCIAL


(6)PALANCA
DEBLoQUE0DEL
(Disponible
RETENEDOR en

CONJUNTO
DELPIÑON

JUNTATORICA
( 11 )P I Ñ O N
DIFERENCIAL

(10)ARANDELADELptñON DTFERENCTAL

(9) PTSTADERODADURA
EXTERNA

(8)PTSTAS
DERODADURA
INTERNAS

(5)RETENEDOR
DELPIÑON

(4)RETEN

I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e l p i ñ ó n e n e l p i ñ ó n d l f e r e n c i a l .

I n t r o d u c i re l c o j i n e t ed e l p i ñ ó n d i f e r e n c i ael n e l p i ñ ó n d i f e _
r e n c i a lu t i l i z a n d ol a h e r r a m i e n t ae s p e c i a l .

Herramientas:
"re ffi
b
(1)MANGO
tNTERtOR

(2)BOTADOR
tNTER|OR
Mango interior o7746- 0030100
Botador interior,26 mm 07746- 0030200

(4)ARANDELA
-W (3)AJ|NETE

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a y e l r e t é nd e l r e t e n e d o rd e l p i ñ ó n .
(1)JUNTA
DEACEITE

(2)JUNTA
TORTCA

13-12
T R A N S M I S I OFNI N A L

' e : e - e . e r r e t e n e d o ru t i l i z a n d ol a s
l n t r o d u c i ru n n u e \ ' o
h e r r a m i e n t a se s P e c l aU ¡

Herramientas:
Botador
o7749- 0010000
Accesorio del engranaiede bolas 07945- 3330300

retén'
R e l l e n a rd e g r a s a l a c a v i d a dd e l l a b i o d e l
n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n e l
C u b r i rc o n g r a s a u n a
retenedor.

de un banco
C o l o c a rl a c a j a d e e n g r a n a j e se n u n t o r n i l l o
c o n m o r d a z a ss u a v e s .

IntroducireIconjuntodeIpiñónenIacajadeengrana¡es
como para
h a s t a q u e e s t é n v i s i b l e s s u f i c i e n t e sr o s c a s
a d m i t i re l r e t e n e d o rd e l P i ñ ó n '

Herramienta:
Á c c e s o r i o d e l b o t a d o r d e l s e l l o d e l a h o r q u i-l l a
07965 KE80200 o
07931 - 4630300

y después
E m p u i a rh a s t a s u r u g a re l c o j i n e t ed e l . p i ñ ó n
s á g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p ecificado'
a o r e t a re l r e t e n e d o r

Herrarnienta:
Llave de retención 0 7 9 1 0- M A l o o o o
Par de Torsión: 108 N ' m ( 1 1 , 0 k g f - m )

de la posi-
l n s t a l a ru n a l e n g Ü e t ad e b l o q u e o ,d e p e n d i e n d o
"ion¿"|asranurasde|retenedorde|piñónenre|acióncon
l a s l e n g ü e t a sd e b l o q u e o .
NOTA:

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e p a l a n c ad e b l o q u e o

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f - m )

13-13
T R A N S M I S I OFNI N A L

I n s t a l a rl a u n i ó n d e l p i ñ ó n e n e l e j e d e l p i ñ ó n d i f e r e n c i a l .

A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l a t u e r c a
d e l a j u n t a d e l p i ñ ó n y e n r o s c a r l aa m a n o h a s t a d o n d e
llegue.

'\' r\
--@
(2)TUERCA
DELAUNION

S u j e t a rl a u n i ó n d e l p i ñ ó n u t i l i z a n d oe l s o p o r t e d e l a u n i ó n
del oiñón.
Apretarla tuerca de la unión del piñón según el par de
t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

Herramienta:
Soporte del piñón 07924 - ME4OO02
P a r d e T o r s i ó n : 1 0 8 N . m ( 11 , 0 k g f - m )

CONJUNTO DE LA CORONA DENTADA

(15)ARANDELA
ONDULADA
(16) COJINETEDELA CAJADELA CORONADENTADA

(2)ARANDELA

/
(4)PLACAGUARDAPOLVO ( 5 ) T O R NLOS
tL (9)RETEN
¡"@\
T
(6)TAPADELA CAJADEENGRANAJES (7)ARANDELA (8)P;SADORDETOPE

13-14
T R A N S M I S I OFNI N A L

NOTA: 11)CORONADENTADA (2)COJTNETE


DENTADA
DELACOR9NA

. Si el conjunto de la corona dentada estaba flojo contra


l a t a p a ( s i n o p e r m a n e c i óe n l a t a p a ) , r e a l i z a rl a s
s i g u i e n t e so p e r a c i o n e s :

C o l o c a r l a a r a n d e l ad e l a c o r o n a d e n t a d a e n l a c o r o n a
dentada.

(3)ARANDELA

(1)ACCESORIO
DEL
E m p u j a re l c o j i n e t eh a c i ae l e j e .
Y EXTRACTOR
BOTADOR
DECOJINETES
Herramienta:
Accesorio del botador y extractor de coiinetes
07934 - M800000
o 07965-6920201

S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , r e a l i z a rl a s DELBOTA-
(2)ACCESORTO
s i g u i e n t e so p e r a c i o n e s : DORDECOJINETES

Quitar el retén de la tapa de la caja.


Empujar el cojinete de la corona dentada hacia la tapa uti-
l i z a n d ol a s h e r r a m i e n t a se s p e c i a l e s .

Botador o7749- 0010000


Accesorio del botador de coiinetes 07GAD- SD40101

INETE

l n s t a l a rl a a r a n d e l ae n l a c o r o n a d e n t a d a ;v é a n s e l a s
i n s t r u c c i o n e sa n t e r i o r e s .

S u j e t a rl a p i s t ad e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ec o n l a
herramienta especialy empujarla coronadentadahaciael
cojinete.

Herramienta:
Accesoriodel botadory extractorde coiinetes
07994- M800000
ó 07965-6920201

(3)ACCESORIO Y
DELB-OTADOR ,r,,V
do¡luete
DECOJINETES
EXTRACTOR \Á/

13-15
T R A N S M I S I OFNI N A L

C u b r i rc o n g r a s a u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a
g u í ad e l a j u n t at ó r i c a . (1)GUIADEJUNTA
TORICA

E)
(2)JUNTAToRrcA
--61

I n t r o d u c i rl a g u í a d e l a j u n t a t ó r i c a e n e l e j e d e l a c o r o n a
dentada.

Herramientas:
Botador 07749- 0010000
Accesorio,42x47 mm 07746- 0010300

I n s t a l a lra c o r o n ad e n t a d ae n l a t a p a d e l a c a j ad e e n g r a n a j e s .

NOTA:

. S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a ,
v é a s el a
p á g i n a 1 3 - 1 5 p a r a c o n o c e rl o s p r o c e d i m i e n t o ds e
desmontaie.

M e d i r l a h o l g u r ae n t r e l a c o r o n a d e n t a d a y e l p a s a d o r d e
t o p e d e l a c o r o n a d e n t a d ac o n u n a g a l g a d e e s p e s o r e s .

Holgura:0,3 - 0,6 mm

Q u i t a r l a c o r o n a d e n t a d a s i l a h o l g u r as o b r e p a s ae l l í m i t e
de servicio.

NOTA;

. S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a ,
véase
l a p á g i n a 1 3 - 6 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o sd e
desmontaje.

13-16
T R A N S M I S I OFNI N A L

C a l e n t a rl a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a i e sh a s t a a p r o x i m a -
d a m e n t e8 0 ' C y q u i t a r e l p a s a d o rd e t o p e g o l p e a n d ol i g e -
r a m e n t el a t a p a .

. Llevar siempre guantes aislantes al manejar la tapa


de la caja de engranaies después de haber sido
calentada.

Calentarla tapa de la caja lenta y uniformementepara evitar


el alabeo.
N o c a l e n t a rp e q u e ñ a sz o n a sd e f o r m a i n d i v i d u a l . (1)PASADOR
DETOPE

. Se puede producir alabeo de la tapa de la caja si la


( 1 )CORONADENTADA
tapa no se calienta correctamente.
\ -
l n s t a l a ru n a a r a n d e l ad e l p a s a d o rd e t o p e p a r a o b t e n e r l a \/
h o l g u r ac o r r e c t a .

Grosor de la arandela: A : 0 , 1 0m m
B : 0 , 1 5m m
NOTA:
. S i l a c o r o n a d e n t a d a p e r m a n e c i óe n l a t a p a , v é a s e
l a p á g i n a1 3 - 1 5 p a r a c o n o c e r l o s p r o c e d i m i e n t o s
de instalación. (2)ARANDELA

l n s t a l a rl a a r a n d e l ae i n t r o d u c i re l p a s a d o rd e t o p e e n l a
tapa de la caja.

C o m p r o b a rl a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l o s d i e n t e sd e l o s
g)-4..
(1)RETEN
e n g r a n a j e sd e s p u é sd e q u e s e h a y a c a m b i a d o l a a r a n d e l a
d e l a c o r o n a d e n t a d a( v é a s el a p á g i n a1 3 - 7 ) .

Aplicargrasaa los labiosdel nuevoretény despuésinstalarlo


e n l a r a n u r ad e l a t a P a .
A l i n e a re l r e t é n c o n l a s u p e r f i c i ed e l a t a p a .

MONTAJEDE LA CAJADE ENGRANAJES

L i m p i a rt o d o e l m a t e r i a lo b t u r a d o rd e l a s s u p e r f i c i e sd e
c o n t a c t od e l a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .
NOTA:

. N o p e r m i t i rq u e e n t r e p o l v o o s u c i e d a d e n l a c a j a d e
engranajes.
. P r o c u r a rn o d a ñ a r l a s s u p e r f i c i e sd e c o n t a c t o .

A p l i c a r c o m p u e s t o d e j u n t a l í q u i d o a l a s u p e r fi c i e d e
c o n t a c t o d e l a c a j a d e e n g r a n a j e sy l a t a p a . N o a p l i c a ru n
c o m p u e s t o o b t u r a d o ra l r e d e d o rd e l o s o r i f i c i o sd e l p e r n o
de encastre.

13-17
T R A N S M I S I OFNI N A L

I n s t a l a rl a t a p a d e l a c a j a d e e n g r a n a j e s .
( 1 ) T O R N I L LD
OES8 m m
.:
A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l a t a p a e n 2 - 3 p a s o s h a s t a q u e l a
t a p a t o q u e d e m a n - e r au n i f o r m el a c a j ad e e n g r a n a j e sd; e s _
p u é s , a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e g m m s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s p e c i f i c a d o ,e n d i a g o n a ly e n d o s o m á s p a s o s . A c o n t i _
n u a c i ó n ,a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e 1 0 m m y a p r e t a r l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
especificado.

Pares de Torsión: 8 mm: 25 N.m (2,6kgf-m)


10 mm: 47 N.m (4,8kgf-m)

(3)TAPADELA CAJA

A s e g u r a r s ed e q u e e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j eg i r a s u a v e _
m e n t es i n a g a r r o t a m i e n t o .
M e d i r l a p r e c a r g ad e l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l .

Precarga: O,2-O,4N.m (2-4 kgf-cm)

S i l a l e c t u r a d e l a p r e c a r g an o e s t á d e n t r o d e l l í m i t e ,
d e s m o n t a re l e n g r a n a j ef i n a l y c o m p r o b a r l a i n s t a l a c i ó n
c o r r e c t ad e l o s c o j i n e t e s .

I n s t a l a rl a p l a c a g u a r d a p o l v oa l i n e a n d ol a s l e n g ü e t a sd e l a
p l a c a c o n l a s r a n u r a sd e l a t a p a d e l a c a j a y g i r a r l a e n (1)TORNtLLO
sentido contrario a las agujas del reloj hasta inmovilizarla.
A p r e t a re l t o r n i l l od e l a p l a c a g u a r d a p o l v os e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m )

I n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rc o n e l l a d o p u l i d o m i r a n d o
h a c i al a c a j a d e e n g r a n a j e s .

(4)PLACA (3)COLLARIN
DISTANCIADOR

C o m p r o b a rq u e l o s e s p á r r a g o sd e l a c a j a d e l e n g r a n a j e
f i n a l e s t á na p r e t a d o s .
S i a l g u n o se s t á n f l o j o s , q u i t a r l o sy l i m p i a rs u s r o s c a s c o n
l i m p i a d o rd e c o n t a c t o ;d e s p u é s ,i n s t a l a r l o su t i l i z a n d ou n
c o m p u e s t od e b l o q u e o .

D e s p u é sd e i n s t a l a r l o s ,a s e g u r a r s ed e m e d i r l a d i s t a n c i a
d e s d e l a p a r t e s u p e r i o rd e c a d a e s p á r r a g oa l a s u p e r f i c i e
d e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ,c o m o s e i n d i c a .

13-19
T R A N S M I S I OFNI N A L

Final
delaTransmisión
lnstalación
INSTALACION DE LA JUNTA HOMOCINETICA

A p l i c a r d i s u l f u r od e m o l i b d e n o a l a s e s t r í a s d e l a j u n t a
homocinética.

I n s t a l a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ae n e l b a s c u l a n t e c, o n e l l a d o
d e l a e s t r í al a r g ah a c i a a d e l a n t e .

I n s t a l a re l b a s c u l a n t e( p á g i n a1 5 - 1 5 ) .

-ffirffiibrocrNE cA

MONTAJE/INSTALACION DEL EJE DE TRANSMISION


gt) (2)ANTLLO
DE.TOPE

l n s t a l a re l n u e v oa n i l l od e t o P e .

l n s t a l a re l n u e v or e t é ne i n t r o d u c i r0 , 5 g ' d e g r a s ad e d i s u l -
f u r o d e m o l i b d e n oe n l a c a v i d a dd e l r e t é n .

I n s t a l a re l m u e l l e ,l a a r a n d e l ay e l a n i l l od e r e s o r t e .

(1)RETEN

-sl g)
R e l l e n a rc o n 2 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a
e s t r í ad e l a u n i ó n d e l P i ñ ó n .

I n s t a l a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne n l a u n i ó n d e l p i ñ ó n h a s t a
q u e e l a n i l l o d e t o p e q u e d e a s e n t a d oe n l a r a n u r ad e l a
e s t r í ad e l a u n i ó n d e l P i ñ ó n .
NOTA:

. Asegurarsede que el anillode tope está asentadocorrec-


tamentetirandoligeramentedel eje de la transmisión.
. P r o c u r a rn o d a ñ a r e l r e t é nd e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n '

R e l l e n a rc o n 1 g . d e g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a
e s t r í ad e l e j e d e l a t r a n s m i s i ó n .

l n t r o d u c i re l c o n j u n t od e l e n g r a n a j ef i n a l e n e l b a s c u l a n t ey
a l i n e a rl a s e s t r í a sc o n l a j u n t a h o m o c i n é t i c as u j e t a n d oe l
basculante.

l n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a s t u e r c a sd e m o n t a j ed e l a c a j a d e
engranajesy el tornillode montajeinferiordel amortiguador.
Apretar la tuerca de montaje de la caja de engranajes
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 64 N'm (6,5 kgf-m)

l n s t a l a rl a r u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 8 ) .

L l e n a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sc o n e l a c e i t er e c o m e n d a d od e
l a t r a n s m i s i ó nf i n a l ( p á g i n a3 - 1 8 ) .

Gapacidad de aceite:
150 cm" en el desmontaje

13-19
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

1 0 8 N ' m ( ' 11 , 0 k g f - m )

2 7 N ' m ( 2 , 8k g f - m )

3 9 N . m ( 4 , 0k g f - m )

2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

1 2 N . m( 1, 2 k g f - m ) ,*1
I

3 0 N . m ( 3 , 1k g f - m )

5 9 N . m ( 6 , 0k g f - m )

22 N.m(2,2kgt-m)
3 0 N . m ( 3 , 1k g f - m )

14-O
Delantera/Suspensión/Dire
I 4.Rueda
INFORMACIONDESERVICIO 14-1 RUEDADELANTERA 14-12
DEAVERIAS
LOCALIZACION 14-3 HORQUILLA 14-20
MANILLAR 14-4 DELA DIRECCION
VASTAGO 14-32

Información
deServicio

o Un disco o una pastilla de freno contaminado reducirá la potencia del frenado. Tirar las pastillas contami-
nadas y limpiar un disco contaminado con un agente desengrasante de frenos de alta calidad.
. Conducir con llantas o radios dañados impide que el vehículo funcione con seguridad.
o El equilibrado de la rueda afecta directamente a la estabilidad, el manejo y la seguridad global de la moto-
cicleta. Comprobar cuidadosamente el equilibrado antes de reinstalar la rueda.

PRECAUCION

r No levantarla motocicletautilizandoel filtro de aceite.


. Para evitar dañar la llanta al utilizar un desmontablepara neumáticosnutilizarsiempreprotectoresde
llantas.

. A l r e p a r a r l a r u e d a d e l a n t e r a ,s u j e t a r l a m o t o c i c l e t af i r m e m e n t ec o n u n g a t o o c u a l q u i e ro t r o s o p o r t e d e b a j o d e l
motor.
. No accionar la maneta del freno después de quitar lapinza y la rueda delantera.Hacer eso dificultará el ajuste del
disco del freno entre las pastillasdel freno.
¡ C o n s u l t a rl a S e c c i ó n1 6 p a r a o b t e n e ri n f o r m a c i ó ns o b r e e l s i s t e m ad e f r e n o s .

ESPECIFICACIONES U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Profundidadmínimade la banda de rodaduradel neumático


Presióndel neumático Hasta 90 kg de carga 245 kPa (2,50 kgf/cm' )
en frío Hasta la capacidad de peso máximo 245 kPa(2,50kgf/cm' )
Descentrado del eje 0,20
Descentradodé la Radial 2,0
llantade la rueda Axial 2,0
Peso del eouilibradorde la rueda 6og.
Horquilla Longitud libre del muelle 416,9 408,6
de la barra
Descentrado o,20
Líquido recomendadode la horquilla L í q u i d od e h o r q u i l l a
Nivelde aceite 113
Capacidadde aceite
480 * 2,5 cm.3

Precargadel cojinetedel cabezalde la dirección 1 , 0 4- 1 , 4 6k g f

14-1
RUEDADELANTERA/SUSPENSION/DIRECCION

PARESDE TORSION

Tuerca del vástago de la dirección 103N.m(10,5kgf-m)Véase ta página14-36


Rosca superior A 25 N.m(2,5kgf-m) Aplicaraceitea las roscasy superficiede asiento
Rosca superior B
Tornillo de fijación del puente superior
de la horquilla 23 N.m(2,3kgf-m)
Tornillo de fijación del puente inferior
de la horquilla 39 N'm (4,0kgf-m)
Eje delantero 59 N.m(6,0kgf-m)
Tornillo de fijación del eje delantero 22 N.m(2,2kgt-m)
Tornillo del disco del freno delantero 42 N.m(a,3kgf-m) Aplicarun compuestode bloqueoa las roscas
Tapón roscado de la horquilla 23 N'm (2,3kgf-m)
T o r n i l l oa l l e nd e l a h o r q u i l l a 22 N.m (2,2kgt-m) Aplicarun compuestode bloqueoa las roscas
Tornillo del soporte superior del manillar 27 N.m(2,8kgf-m)

HERRAMIENTAS

Accesorio, 42 x 47 mm 07746-0010300
Accesorio, 52 x 55 mm 07746-0010400
G u í a ,2 0 m m 07746-0040500
Eje del extractor de cojinetes 07746-0050100
Cabezaldel extractor de cojinetes,20 mm 07746-0050600
Botador 07749-0010000
C a s q u i l l od e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n 07916-3710101
Extractorde pistas de bolas 07946-3710500
Botador del vástago de la dirección 07946-M800000
Peso del deslizador 07947-KAs0100
Accesoriodel botadordel sello de la horquilla 07947-KF00100
Extractorde pistas de bolas 07953-MJ10000
Accesorio del botador 07953-MJ10100
Mango del botador 07953-MJ10200

14-2
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

deAverías
Localización
Dirección dura
o Rosca superior de la dirección demasiado apretada
¡ Cojinetesdel cabezal de la dirección defectuosos
. C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó nd a ñ a d o s
. Neumáticodefectuoso
¡ P r e s i ó nd e l n e u m á t i c oi n s u f i c i e n t e

La motocicleta se desvía hacia un lado o su trazo no es recto


. H o r o u i l l at o r c i d a
. Cojinetesdel cabezal de la dirección defectuosos
. C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó nd a ñ a d o s
. B a s t i d o rt o r c i d o
. Cojinetesde la rueda desgastados
. E j e d e l a n t e r ot o r c i d o
. Componente del pivote del basculantedesgastado

Oscilación de la rueda delantera


o L l a n t at o r c i d a
. C o j i n e t e sd e l a r u e d ad e s g a s t a d o s
¡ N e u m á t i c od e f e c t u o s o
. R u e d ay n e u m á t i c on o e q u i l i b r a d o s

S u s p e n s i ó nb l a n d a
. M u e l l ed e l a h o r q u i l l ad é b i l
. B a j o n i v e ld e l í q u i d oe n l a h o r q u i l l a
. L í q u i d oi n s u f i c i e n t ee n l a h o r q u i l l a
. B a j a p r e s i ó nd e l n e u m á t i c o

Suspensión dura
. A l t a o r e s i ó nd e l n e u m á t i c o
r H o r q u i l l at o r c i d a
. A l t o n i v e ld e l í q u i d oe n l a h o r q u i l l a
. D e n s i d a dd e l l í q u i d od e h o r q u i l l ai n c o r r e c t a
. C o n d u c t od e l l í q u i d oo b s t r u i d o

Ruido en la suspensión delantera


. D i s p o s i t i v o sd e s u j e c i ó nd e l a h o r q u i l l af l o j o s
¡ L í q u i d oi n s u f i c i e n t ee n l a h o r q u i l l a

Las ruedas giran con dificultad


. Cojinetesde la rueda defectuosos
¡ Eje delanterotorcido
o R o z a m i e n t od e l f r e n o
. Engranajedel velocímetrodefectuoso

14-3
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

Manillar (1) PUÑODELACELERADOR

C A M B I OD E L O S P U Ñ O S

Quitarel puñodel acelerador


del manillar
(página14-6).

Q u i t a re l p u ñ o d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r .
( 1 )H O N D A
BOND
A
A p l i c a r H o n d a B o n d A a l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l p u ñ o d e l
a c e l e r a d o ry a l a s u p e r f i c i el i m p i ad e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r .
E s p e r a r3 - 5 m i n u t o se i n s t a l a re l p u ñ o . H a c e rg i r a r e l p u ñ o
p a r a o b t e n e ru n a a p l i c a c i ó nu n i f o r m ed e l a d h e s i v o .

I n s t a l a er l p u ñ o d e l a c e l e r a d oer n e l m a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 8 ) .

Q u i t a rd e l m a n i l l a re l p u ñ o i z q u i e r d od e l m a n i l l a r( p á g i n a
14 - 6 ) . (1) PUN0 DELMANTLLAR

A p l i c a r H o n d a B o n d A a l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l p u ñ o
i z q u i e r d od e l m a n i l l a ry a l a s u p e r f i c i el i m p i ad e l m a n i l l a r .
E s p e r a r3 - 5 m i n u t o se i n s t a l a re l p u ñ o . H a c e rg i r a r e l p u ñ o
p a r a o b t e n e ru n a a p l i c a c i ó nu n i f o r m ed e l a d h e s i v o .

NOTA:

. D e j a r s e c a r e l a d h e s i v od u r a n t e u n a h o r a a n t e s d e
ulilizar los puños. Comprobar el funcionamiento
u n i f o r m e d e l a c e l e r a d o rd e s p u é s d e h a b e r i n s t a l a d o
e l o u ñ od e r e c h o .

(2) PUNOTZQUtERDO
DELMANILLAR

14-4
RUEDADELANTERA/SUSPENS¡ON/DIRECCION

DESMONTAJE (1)MANETA (2)TORN|LLO/TUERCA

Aflojar las tuercas de ajuste inferioresdel cable del embrague


y d e s c o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u e d e l a m a n e t a d e l
emorague.
Q u i t a r e l t o r n i l l o / t u e r c ay l a m a n e t a d e l e m b r a g u e d e l
soporte de la maneta del embrague.
Desconectar del interruptor del embrague los conectores
del interruptordel embrague.

Q u i t a r l o s t o r n i l l o s ,e l s o p o r t e y l a b r i d a d e l a m a n e t a d e l
embrague.

Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u ed e l a b r i d a d e l a m a n e t a
del embrague.

(1) INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l i n t e r r u p t o ri z q u i e r d od e l m a n i l l a r .

14-5
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a r .

Q u i t a r e l p u ñ o i z q u i e r d o d e l m a n i l l a ry l a p a l a n c ad e l
(1)PUÑODELMANILLAR
estrangulador.

(2)PALANCA
DELESTRANGULADOR

Desconectardel interruptor,los conectores del interruptor (1) CILIND¡O


MAESTRO
D-s#12) SOPORTE
de la luz del frenodelantero.

Quitarlos tornillos,el soportedel cilindromaestrov el cilindro


maestro.

(4)CONECTORES

Q u i t a re l t o r n i l l od e l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r .

14-6
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

A f l o j a r l a s t u e r c a s d e a j u s t e i n f e r i o r e sd e l o s c a b l e s d e l
a c e l e r a d o re n l o s c a r b u r a d o r e sy d e s c o n e c t a rl o s c a b l e s
del aceleradorde la guía de los cables del acelerador.

Q u i t a rd e l m a n i l l a re l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r .

R e t i r a rd e l m a n i l l a rd e r e c h oe l t o r n i l l o ,e l c o n t r a p e s od e l (1)PUÑODELACELERADOR
m a n i l l a ry e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o r .

Q u i t a rl o s t a p o n e sd e l o s t o r n i l l o sd e l soportesuperiordel
manillar.

Quitarlos tornillosallen,los soportessuperioresy el manillar.

INSTALACION

Instalarel manillary los soportessuperiorescon sus marcas


d e p u n z ó nm i r a n d oh a c i a a d e l a n t e .
A l i n e a r l a s m a r c a s d e p u n z ó n s i t u a d a s e n e l m a n i l l a rc o n
l a s h e n d i d u r a sd e l o s s o p o r t e sd e l m a n i l l a r .
A p r e t a r p r i m e r ol o s t o r n i l l o sd e l a n t e r o sy d e s p u é sa p r e t a r
l o s t o r n i l l o st r a s e r o s .

Par de Torsión: 27 N.m (2,8 kgf-m)

14-7
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

I n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l o s t o r n i l l o sd e l s o p o r t es u o e r i o r .

Aplicargrasade disulfurode molibdenoa la superficieinterior


d e l p u ñ o d e l a c e l e r a d o yr a l p u n t o d e c o n t a c t od e l c a b l e d e l
acelerador. ñ4
I n s t a l a re l p u ñ o d e l a c e l e r a d o re n e l m a n i l l a r .

\
(1)PUÑODELACELERADOR

I n s t a l a re l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a re n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d o
l a l e n g ü e t ad e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a rc o n l a h e n d i d u r ad e l
manillar.

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

)TORNTLLO

14-g
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l p u ñ o d e l a c e l e -
r a d o ry a l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l c a b l e .

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l i n t e r r u p t o rd e r e c h od e l m a n i l l a r
e n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d oe l p a s a d o rd e g u í a c o n e l o r i f i c i o
delmanillar.

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l o . (1)ToRNTLLO

"A"
I n s t a l a re l c i l i n d r o m a e s t r oy e l s o p o r t e c o n l a m a r c a {1}ctLtNDROMAESTRO
e=-"rrgr 13)sopoBTE
m i r a n d oh a c i a a r r i b a .
A l i n e a re l e x t r e m o d e l c i l i n d r o m a e s t r oc o n l a m a r c a d e
p u n z ó n s i t u a d a e n e l m a n i l l a ry a p r e t a r p r i m e r o e l t o r n i l l o
s u p e r i o ry d e s p u é s a p r e t a re l t o r n i l l o i n f e r i o rs e g ú n e l p a r
d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

C o n e c t a re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o
delanteroal interruptor.

14-9
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
C IC I O N

I n s t a l a rl a m a n e t ad e l e m b r a g u ey e l p u ñ o i z q u i e r d od e l
m a n i l l a re n e l m a n i l l a r( c o n s u l t a rl a p á g i n a1 4 - 4 ) . ( 1 PUNO
) DELMANILLAR

(2)PALANCA
DELESTRANGULADOR

I n s t a l a re l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a re n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d o
l a l e n g ü e t as i t u a d ae n e l c o n t r a p e s od e l m a n i l l a rc o n l a
h e n d i d u r ad e l m a n i l l a r .

I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l o .

A p l i c a rg r a s a a l e x t r e m od e l c a b l e d e l a v á l v u l aS E .
Conectar los cables de la válvulaSE a la palanca del
estrangulador.

',14-10
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

I n s t a l a re l a l o j a m i e n t od e l i n t e r r u p t o ri z q u i e r d od e l m a n i l l a r
e n e l m a n i l l a r ,a l i n e a n d oe l p a s a d o rd e g u í a c o n e l o r i f i c i o
{ del manillar.

y apretarel tornillo.
Instalar

I n s t a l a er l i n t e r r u p t odr e l e m b r a g u ee n e l s o p o r t e d e l a
manetadel embrague.

(1) INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE

I n s t a l a re l s o p o r t ey l a b r i d ad e l a m a n e t ad e l e m b r a g u ec o n
(1)BR|DA
l a m a r c a " U P " m i r a n d oh a c i aa r r i b a . (2)SOPORTE
Alinear el extremo del soporte de la maneta del embrague
c o n l a m a r c a d e p u n z ó ns i t u a d ae n e l m a n i l l a ry a p r e t a re l
t o r n i l l os u p e r i o ry , d e s p u é s ,a p r e t a re l t o r n i l l oi n f e r i o r .

14-' |.1
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

C o n e c t a rl o s c o n e c t o r e sd e l i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u ee n e l
i n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u e . (2) "Jffil
TORNILLO/Trr*6o
A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
d e s l i z a n t ed e l t o r n i l l od e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e .

l n s t a l a rl a m a n e t ad e l e m b r a g u ee n e l s o p o r t ed e l a m a n e t a
delembrague.
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r n i l l oy l a t u e r c a .

C o n e c t a re l c a b l e d e l e m b r a g u ea l a m a n e t a .

NOTA:

. C o l o c a rc o r r e c t a m e n t el o s c a b l e s ,l o s h i l o s y e l m a z o
de cables (página1-24).

A j u s t a rl o s i g u i e n t e :
- Juego libredel funcionamiento del acelerador(página3-4).
- J u e g ol i b r ed e l a m a n e t ad e l e m b r a g u e( p á g i n a3 - 2 1 ) .

Rueda
Delantera

. Un disco o una pastillade freno contaminado reducirá


la potencia del frenado.
. Tirar las pastillascontaminadasy limpiar un disco
contaminado con un agente desengrasantede frenos
de alta calidad.

DESMONTAJE
(1)T0RNTLLOS

A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l .

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e d e l v e l o c í m e t r od e l e n g r a n a j ed e l
velocímetro.

A f l o j a rl o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó nd e l e j e .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a p i n z ad e l a n t e r ai z q u i e r d a .

PRECAUCION

. No suspenderla pinza del freno del latiguillodel


freno.
¡ No retorcer el latiguillodel freno.

14-12
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

Q u i t a re l t o r n i l l od e l e j e .
rt

Q u i t a re l e j e y l a r u e d ad e l a n t e r a .

NOTA:

¡ N o a c c i o n a rl a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r od e s o u é sd e
q u i t a r l a r u e d a d e l a n t e r a .H a c e r e s o d i f i c u l t a r á e l
a j u s t ed e l d i s c o d e l f r e n o e n t r e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .

Q u i t a re l c o l l a r í nl a t e r a l .

Q u i t a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l v e l o c í m e t r o .

14-13
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NEi DCIC I O N

INSPECCION

EJE
C o l o c a re l e j e d e l a n t e r oe n b l o q u e sm e t á l i c o se n f o r m a d e
V y m e d i re l d e s c e n t r a d o .
G i r a r e l e j e d e l a n t e r oy m e d i r e l d e s c e n t r a d ou t i l i z a n d ou n
i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

L í m i t e d e S e r v i c i o :0 , 2 m m

G O J I N E T ED E L A R U E D A
G i r a rc o n e l d e d o l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e c a d a c o j i -
n e t e . L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a rs u a v ey s i l e n c i o s a m e n t e .
C o m p r o b a rt a m b i é nq u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l
c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c u b o .
Q u i t a ry d e s e c h a rl o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e
y s i l e n c i o s a m e n to e s i t i e n e nu n a j u s t ef l o j o e n e l c u b o .

NOTA:

. C a m b i a rl o s c o j i n e t e sd e l a r u e d a p o r p a r e s .

LLANTADE LA RUEDA
C o m o r o b a re l d e s c e n t r a d od e l a l l a n t ac o l o c a n d ol a r u e d a
e n u n s o p o r t er e c t i f i c a d o r .
H a c e r g i r a r l a r u e d a l e n t a m e n t ey l e e r l o s d a t o s d e l d e s -
c e n t r a d ou t i l i z a n d ou n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

Límitesde Servicio:
Radiale: 2,0 mm
Axial: 2,0 mm

DESMONTAJE

Q u i t a re l g u a r d a p o l v od e r e c h od e s d e e l l a d o d e r e c h od e l a
r u e d ad e l a n t e r a . ,*d$*ffiW'
.,$iliÍ;"-

f .:*h. l¡
'a'"'-'"'

14-14
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIG I O N

R e t i r a re l g u a r d a p o l v oi z q u i e r d od e s d e e l l a d o i z q u i e r d od e
l a r u e d ad e l a n t e r a .

Q u i t a re l r e t e n e d o rd e l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r o .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j e d e l d i s c o d e l f r e n o V l o s
d i s c o sd e l f r e n o .

I n s t a l a re l c a b e z a ld e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e se n e l c o j i n e t e .
D e s d e e l l a d o o p u e s t o , i n s t a l a re l e j e d e l e x t r a c t o r d e
c o j i n e t e s y s a c a r e l c o j i n e t ed e l c u b o d e l a r u e d a .
Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rV s a c a r e l o t r o c o i i n e t e .

Herramientas:
Eje del extractor de cojinetes 07746-0050100
Gabezal del extractor de cojinetes, 20 mm
07746-0050600
NOTA:
o Cambiarlos cojinetesde la ruedapor pares.No reutilizar
los cojinetesviejos.

14-15
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

MONTAJE ( 1 ) T O R N I LD
LOE LD I S C O
D E LF R E N O
42 N'm(4,3kgf-m)

(2) COJINETEDERECHODELA RUEDA

(3)COLLARIN DISTANCIADOR

14)COJINETEIZQUIERDODELA RUEDA
DO
11O)DISC E LF R E N O
(5)TORNTLLO
DELDISCO
D E LF R E N O

(9)GUARDAPOLVO
DERECHO

(B)DISCO (7) RETENEDOR DELENGRANAJE


DELFRENO (6)GUARDAPOLVO
DELVELOCIMETRO
42N.m(4,3kgf-m) IZQUIERDO

I n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v o c o j i n e t ed e r e c h o ,c o n e l
l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a h a s t a q u e e s t é
c o m o l e t a m e n t ea s e n t a d o .
l n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o r .
l n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v o c o j i n e t e i z q u i e r d o ,c o n e l
lado de la marca mirando hacia arriba hasta oue esté
c o m p l e t a m e n t ea s e n t a d o .

NOTA:

. I n t r o d u c i re l c o j i n e t e i z q u i e r d om i e n t r a ss e s u j e t a l a
o i s t a d e r o d a d u r aI n t e r n ad e l c o i i n e t ed e r e c h o .

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio,42x47 mm 07746-0010300
G u í a , 2 0m m 07746-0040500
l n s t a l a re l d i s c o d e l f r e n o c o m o s e i n d i c a .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o .
I n s t a l a ry a p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o s e g ú n e l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

NOTA:

. A p r e t a rl o s t o r n i l l o se n d i a g o n a ly e n 2 o 3 p a s o s .

Par de Torsión: 42 N.m (4,3kgf-m)

14-16
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

E Q U I L I B R A D OD E L A R U E D A

. El equilibrado de la rueda afecta directamente a la


estabilidad, el manejo y la seguridad global de la
motocicleta. Comprobar cuidadosamente el equili-
brado antes de montar la rueda.

NOTA:
. S e d e b e c o m p r o b a re l e q u i l i b r a d od e l a r u e d ac u a n d o
s e v u e l v aa m o n t a re l n e u m á t i c o .
. P a r a u n e q u i l i b r a d oó p t i m o ,l a m a r c a d e e q u i l i b r a d o
d e l n e u m á t i c o( u n p u n t o d e p i n t u r ae n l a p a r e d l a t e r a l )
s e d e b e s i t u a rj u n t o a l v á s t a g od e l a v á l v u l a .
V o l v e ra m o n t a re l n e u m á t i c os i e s n e c e s a r i o .

M o n t a r e l c o n j u n t o d e l a r u e d a , e l n e u m á t i c oy l o s d i s c o s
d e l f r e n o e n u n s o p o r t ed e i n s p e c c i ó n .
H a c e r g i r a r l a r u e d a ,d e j a r l aq u e p a r e y m a r c a r c o n t i z a l a
parte más baja (más pesada)de la rueda.
H a c e r e s t o d o s o t r e s v e c e s o a r a v e r i f i c a rl a z o n a m á s
p e s a d a .S i l a r u e d a e s t á e q u i l i b r a d a n
, o p a r a r ác o n s t a n t e -
m e n t ee n l a m i s m a o o s i c i ó n .

P a r a e q u i l i b r a rl a r u e d a , i n s t a l a rl o s p e s o s d e e q u i l i b r a d o
en el lado más ligerode la llanta,el lado opuestoa las marcas
d e t i z a . A ñ a d i r s o l a m e n t ee l p e s o s u f i c i e n t ep a r a q u e l a
r u e d a y a n o p a r e e n l a m i s m a p o s i c i ó nc u a n d o s e h a c e
grrar.
N o a ñ a d i rm á s d e 6 0 g . a l a r u e d ad e l a n t e r a .

I n s t a l a re l r e t e n e d o rd e l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r oe n e l
c u b o d e l a r u e d a , a l i n e a n d ol a s e s p i g a s s i t u a d a s e n e l
r e t e n e d o rc o n l a s r a n u r a ss i t u a d a se n e l c u b o .

14-17
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

¡ No introducir grasa en el disco del freno o se redu-


cirá la potencia del frenado.

A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l l a b i o d e l n u e v o
g u a r d a p o l v oi z q u i e r d o .
I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o se n e l c u b o i z q u i e r d od e l a r u e d a .

A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l l a b i o d e l n u e v o
g u a r d a p o l v od e r e c h o .
I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o se n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

INSTALACION
-ñ1
A p l i c a rg r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a c a j a d e e n g r a -
n a j e sy a l e n g r a n a j ed e l v e l o c í m e t r o .
I n s t a l a re l e n g r a n a j ey l a s a r a n d e l a sd e l v e l o c í m e t r oe n l a
cajade engranajes.

(2)ARANDELAS

I n s t a l a rl a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l v e l o c í m e t r oe n e l c u b o
i z q u i e r d od e l a r u e d a , a l i n e a n d ol a s e s p i g a s c o n l a s
ranuras.

14-18
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

l n s t a l a re l c o l l a r í nl a t e r a le n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

I n s t a l a rl a r u e d ad e l a n t e r ae n t r el a s p a t a sd e l a h o r q u i l l a d,e
f o r m a q u e e l d i s c o d e l f r e n o e s t é s i t u a d oe n t r e l a s p a s t i l l a s ,
t e n i e n d oc u i d a d o p a r a n o d a ñ a r l a s p a s t i l l a s .

A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e g r a s aa l e j e d e l a n t e r o .
I n s t a l a re l e j e d e l a n t e r o .

Instalarla pinza delanteraizquierda.


L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a .
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e -
cificado.

Par de Torsión: 30 N.m (3,1 kgf-m)

C o l o c a r l a l e n g ü e t a s i t u a d a e n l a c a j a d e e n g r a n a j e sd e l
velocímetrocontra la parte trasera del tope de la pata de la (2)TORNILLO
DELEJE
horquilla.
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l e j e d e l a n t e r os e g ú ne l p a r d e
torsión especificado.

Par de Torsión:59 N.m (6,0kgf-m)

14-19
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
C IC I O N

C o n e l f r e n o d e l a n t e r oa c c i o n a d o ,b o m b e a rl a s u s p e n s i ó n
d e l a n t e r ah a c i a a r r i b a y h a c i a a b a j o v a r i a s v e c e s h a s t a
a s e n t a re l e j e y c o m p r o b a r e l f u n c i o n a m i e n t od e l f r e n o
delantero.

A p r e t a r l o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó n d e l e j e s e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

Par de Torsión:22 N.m (2,2kgt-ml

I n s t a l a re l c a b l ed e l v e l o c í m e t r oy a p r e t a rf i r m e m e n t ee l t o r -
nillo.

Horquilla
DESMONTAJE
NOTA:

. N o a c c i o n a rl a m a n e t ad e l f r e n o d e l a n t e r od e s o u é sd e
o u i t a r l a r u e d a d e l a n t e r a .H a c e r e s o d i f i c u l t a r áe l
a j u s t ed e l d i s c o d e l f r e n o e n t r e l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o y l a
o i n z ad e l f r e n o .

PRECAUCION

. N o s u s p e n d e r l a p i n z a d e l f r e n o d e l l a t i g u i l l od e l
freno.
¡ No retorcer el latiguillodel freno.

14-20
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

(página14-12).
Quitarla ruedadelantera

Quitarlos cuatrotornillos.
Quitarlas guíasdel latiguillodel frenoy el guardabarros
delantero.

13)GUIASDELLATIGUILLO

A f l o j a r e l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t e s u p e r i o rd e l a
horquilla.
C u a n d o l a h o r q u i l l ae s t é l i s t a p a r a s e r d e s m o n t a d a ,a f l o j a r
e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a ,p e r o n o q u i t a r l o .

R e t i r a re l p u e n t es u p e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 3 ) .

A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t ei n f e r i o d
r e la horquilla
m i e n t r a ss e s u j e t al a h o r q u i l l a
Q u i t a rl a h o r q u i l l ad e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n .

DESMONTAJE

Q u i t a re l t a p ó n r o s c a d oy l a j u n t a t ó r i c a d e l a h o r q u i l l ad e l
tubode la horquilla.

¡ El tapón roscado de la horquilla está bajo presión


del muelle. Quitarlo con cuidado y llevar puestas
protección ocular y facial.

14-21
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

Q u i t a re l e s p a c i a d o rd e l m u e l l ed e l t u b o d e l a h o r q u i l l a . ESPACIADOR

\
\-
\

R e t i r a rl a a r a n d e l a .

Q u i t a re l m u e l l ed e l a h o r q u i l l a .

E c h a re l a c e i t ed e l a h o r q u i l l ad e s d e l a p a t a d e l a h o r q u i l l a
b o m b e a n d o8 - 10 v e c e s .

14-22
¿
RUE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

PRECAUCION

r No apretar excesivamenteel deslizadorde la horquilla.

S u j e t a re l s o p o r t ed e l e j e e n u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n u n
trozo de madera o unas mordazassuaves para evitar
daños.

A f l o j a ry q u i t a re l t o r n i l l oa l l e nd e l a h o r q u i l l ay l a a r a n d e l a
d e c i e r r ed e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a .

S i e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ag i r a c o n e l t o r n i l l oa l l e n ,i n s t a l a r
t e m p o r a l m e n t e l m u e l l ed e l a h o r q u i l l a l, a a r a n d e l a e, l
e s p a c i a d o rd e l m u e l l ey e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a .

Q u i t a re l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ay e l m u e l l ea n t i r r e b o t e .
DN
11)PISTO EL AH O R Q U I L L A

NOTA:

. N o q u i t a r e l s e g m e n t od e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a a,
m e n o s q u e s e a n e c e s a r i op a r a c a m b i a r l op o r u n o
nuevo.

(2)MUELLE
ANTIRREBOTE

Q u i t a re l p r o t e c t o rd e l a h o r q u i l l a . ( 1 )P R o T E C DELA H O R Q U I L L A
TOR

Q u i t a re l g u a r d a p o l v od e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a .
,:;::i

I
(1) GUARDAPOLVO

14-23
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NEi DCIC I O N

Q u i t a r e l a n l l l o d e t o p e d e l a r a n u r ad e l d e s l i z a d o rd e l a
horouilla.
PRECAUCION

. No rayar la superficie deslizante del tubo de la


horquilla.

NOTA:

. C o m p r o b a rq u e e l t u b o d e l a h o r q u i l l as e m u e v e
s u a v e m e n t ee n e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l a .S i n o e s
a s í , c o m p r o b a rs i h a y t o r c e d u r a so d a ñ o s e n e l t u b o
d e l a h o r q u i l l ay s i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l o s b u j e s .

P o r m e d i od e r á p i d o sm o v i m i e n t o ss u c e s i v o s s, a c a re l t u b o
d e l a h o r o u i l l ad e l d e s l i z a d o rd e l a h o r o u i l l a .

Q u i t a r l a p i e z a d e b l o q u e o d e l a c e i t e d e l d e s l i z a d o rd e l a
horouilla.

Q u i t a rd e l t u b o d e l a h o r q u i l l a e
, l r e t é n ,e l a r o d e s e g u r i d a d (1)RETEN
DEACEITE
y el bujedel deslizador.
(2)BUJEDELDESLIZADOR

(3)ARODESEGURIDAD

14-24
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

NOTA:

. N o q u i t a re l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l aa m e n o sq u e
s e a n e c e s a r i op a r a c a m b i a r l op o r u n o n u e v o .

Q u i t a rc o n c u i d a d o e l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l a ,
p l e g a n d o l a r a n u r ac o n u n d e s t o r n i l l a d o rh, a s t a q u e s e
p u e d as a c a r a m a n o e l b u j e .

INSPECCION

MUELLEDE LA HORQUILLA
M e d i rl a l o n g i t u dl i b r ed e l m u e l l ed e l a h o r q u i l l ac o l o c a n d o
e l m u e l l es o b r e u n a s u p e r f i c i ep l a n a .

Límite de Servicio: 408,6 mm

T U B O D E L A H O R Q U I L L A / D E S L I Z A D O R / P I S T ODNE L A
HORQUILLA ( 1 ) T U BDE
OLA HOBQUILLA
C o m p r o b a rs i h a y m a r c a sd e r a y a d u r a sy d e d e s g a s t e
e x c e s i v oo a n o r m a el n e l t u b o d e l a h o r q u i l l ae. n e l d e s l i z a d o r
y e n e l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a .

C a m b i a re l c o m p o n e n t es i e s n e c e s a r i o .

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l s e g m e n t od e l
(1)MUELLE
p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a .
C o m p r o b a rs i h a y f a t i g a o d a ñ o s e n e l m u e l l ea n t i r r e b o t e .

C a m b i a re l c o m p o n e n t es i e s n e c e s a r i o .

( 2 rP j S T O D
N EL AH 0 R Q U I L L A

14-25
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

C o l o c a re l t u b o d e l a h o r q u i l l ae n l o s b l o q u e sm e t á l i c o se n
forma de V y medirel descentradodel tubo de la horquillacon
un indicadorde cuadrantemientrasse hace girarel tubo.
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

Límite de Servicio:0,2mm

C a m b i a r l os i s e s o b r e p a s ae l l í m i t e d e s e r v i c i oo s i h a y
r a y a d u r a so m e l l a sq u e h a r á n q u e e l a c e i t ed e l a h o r q u i l l a
t e n g af u g a s m á s a l l ád e l a s j u n t a s .
NOTA:

¡ N o r e u t i l i z a er l t u b o d e l a h o r q u i l l as i n o s e p u e d e
e n d e r e z a rp e r f e c t a m e n t ec o n u n m í n i m oe s f u e r z o .

BUJE DEL TUBO DE LA HORQUILLA


I n s p e c c i o n a rv i s u a l m e n t el o s b u j e s d e l d e s l i z a d o ry d e l
(1)BUJE (2)ARO
AUXILIAR
tubo de la horquilla.
Cambiar los bujes si hay rayaduraso arañazosexcesivos,o
s i e l t e f l ó n e s t á d e s g a s t a d od e f o r m a q u e l a s u p e r f i c i ed e
c o b r e a p a r e c ee n m á s d e 3 / 4 d e t o d a l a s u p e r f i c i e .

C o m p r o b a re l a r o d e s e g u r i d a d ;c a m b i a r l os i h a y c i e r t a
d e f o r m a c i ó ne n e l p u n t o m o s t r a d o .

MONTAJE
(3)C0MPROBAR
PUNTOS
A n t e s d e l m o n t a j e ,l a v a rt o d a s l a s p i e z a sc o n u n d i s o l v e n t e I
d e t e m p e r a t u r ad e i n f l a m a c i ó ne l e v a d ao u n d i s o l v e n t e ( 4 ) S U P E R F |D
CEtE
COBRE
i n i n f l a m a b l ey l i m p i a r l a sc o m p l e t a m e n t e .
(5)TAPONROSCADO
(1)PROTECTOR
DELAHORQUILLA
( 2 ) T UOBDE LA HORQUILLA
g-=
(4)JUNTAToRTCA
I

(20)DESLIZADOR
DE (17)
(18) BUJEDEL
TUBODELA E)
(3)SEGMENTo
LAHOROUILLA PIEZADE DELPISTON
DE
BLOQUEO HORQUILLA
DELACEITE
(6)ESPACTADOR

(15)ANTLLODE
trk^l\ D E LM U E L L E

TOPE
(7)ARANDELA
gt)
(19)ARANDELA
DE
CIERRE

(8)MUELLE
DELAHOHQUILLA

s

/'- ( 1 3A
) R OD ES E G L
(9)PISTON
DELAHORQUILLA
(12)TORNTLLO
ALLENDE
LAHORQUILLA (11)BUJEDELDESLIZADOR (1O)MUELLEANTIRREBOTE

14-26
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

I n s t a l a ru n n u e v o b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l as i s e h a
q u i t a d oe l b u j e d e l t u b o .

PRECAUCION

o Procurar no dañar el revestimiento del buje del


tubo de la horquilla.
. No abrir el buje del tubo de la horquilla más de lo
necesario.

NOTA:

. Q u i t a r l a s r e b a b a sd e l a s u p e r f i c i ed e c o n t a c t o d e l
b u j e , p r o c u r a n d on o d e s p e g a re l r e v e s t i m i e n t o .

I n s t a l a re l b u j e d e l d e s l i z a d o ry e l a r o d e s e g u r i d a de n e l
tubode la horquilla.
A p l i c a ra c e i t ed e l a h o r q u i l l aa l l a b i o d e l n u e v or e t é n .
@ (2)BUJE
DEL
DESLIZADOR
I n s t a l a rl e n n u e v o r e t é n e n e l t u b o d e l a h o r o u i l l ac o n e l gt)
l a d o d e l a m a r c a m i r a n d oh a c i a a r r i b a .

/
(3)ARODESEGU
R¡DAD

l n s t a l a rl a p i e z a d e b l o q u e o d e l a c e i t e e n e l e x t r e m o d e l
p i s t ó nd e l a h o r q u i l l a .
C u b r i re l b u j e d e l t u b o d e l a h o r q u i l l ac o n e l a c e i t ed e l a
h o r q u i l l ae I n s t a l a rl a h o r q u i l l ae n e l d e s l i z a d o rd e l a
h o r ou i l l a .

I n s t a l a re l m u e l l ea n t i r r e b o t ee n e l p i s t ó n d e l a h o r q u i l l a .

(2)MUELLE

14-27
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

I n s t a l a re l p i s t ó nd e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r o u i l l a . (1)PISTON
DELAHORQUILLA

( 2 TUBO
) 1 DELA HORQUILLA

PRECAUCION

o No apretar excesivamente el deslizador de la


horquilla.

S u j e t a re l s o p o r t e d e l e j e d e l d e s l i z a d o rd e l a h o r q u i l l ae n
u n t o r n i l l od e u n b a n c o c o n u n t r o z o d e m a d e r ao u n a s
mordazas suaves para evitar daños.
C a m b i a rl a a r a n d e l ad e c i e r r ep o r u n a n u e v a .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l oa l l e n d e l a h o r q u i l l ae i n s t a l a re l t o r n i l l oa l l e n d e l a
h o r q u i l l ac o n l a n u e v aa r a n d e l ad e c i e r r ee n e l p i s t ó n d e l a
horquilla.

A p r e t a r e l t o r n i l l o a l l e n d e l a h o r q u i l l as e g ú n e l p a r d e
torsión especificado.

Par de Torsión: 22 N.m (2,2kgt-m)

S i e l p i s t ó n d e l a h o r q u i l l ag i r a c o n e l t o r n i l l oa l l e n ,i n s t a l a r
t e m p o r a l m e n t ee l m u e l l e d e l a h o r q u i l l a ,l a a r a n d e l a ,e l
e s p a c i a d o rd e l m u e l l ey e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a .

I n t r o d u c i rl e l n u e v o r e t é n e n e l t u b o d e l a h o r q u i l l ah a s t a
q u e l a r a n u r ad e l a n i l l o d e t o p e e s t é v i s i b l e ,u t i l i z a n d ol a DELDESLIZADOR
11)PESO
h e r r a m i e n t ae s o e c i a l .

Herramientas:
Peso del deslizador 07947-K450100
Accesorio del botador del sello de la horquilla
07947-KF00100

14-28
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

I n s t a l a re l a n i l l od e t o p e e n I a r a n u r ad e l d e s l i z a d o d
r e la
horquilla.

A p l i c a r a c e i t e d e l a h o r q u i l l aa l l a b i o d e u n n u e v o g u a r d a -
p o l v o e i n s t a l a re l g u a r d a p o l v o . E)

!
I

l n s t a l a re l p r o t e c t o rd e l a h o r q u i l l ae n e l d e s l i z a d o rd e l a
h o r q u i l l a ,a l i n e a n d oe l s a l i e n t ed e l p r o t e c t o rc o n l a r a n u r a
d e l d e s l i z a d odr e l a h o r o u i l l a .

E c h a r l a m i t a d d e l a c a n t i d a dr e q u e r i d ad e l a c e i t e r e c o -
m e n d a d od e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r q u i l l a .

Aceite recomendado de la horquilla: Líquido de horquilla


Capacidad de aceite: 480 t 2,5 cm3
(1)
B o m b e a rl e n t a m e n t ee l t u b o d e l a h o r q u i l l av a r i a sv e c e s
NIVEL
p a r a q u i t a re l a i r e a t r a p a d o . ESPECIFICADO
E c h a re l a c e i t ea d i c i o n a lh a s t a l a c a p a c i d a de s p e c i f i c a d ay
r e p e t i re l p a s o a n t e r i o r .
C o m p r i m i rc o m p l e t a m e n t el a p a t a d e l a h o r q u i l l a .
M e d i r e l n i v e ld e a c e i t ed e s d e l a p a r t e s u p e r i o rd e l t u b o d e
la horouilla.

Nivelde aceite: 113 mm

14-29
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C ¡ O N

I n s t a l a re l m u e l l ed e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a h o r q u i l l a
c o n e l l a d o d e s e p a r a c i ó nd e l a s e s p i r a l e sm á s e s t r e c h a
m i r a n d oh a c i aa b a j o . -

l n s t a l a rl a a r a n d e l a .

I n s t a l a re l e s p a c i a d o rd e l m u e l l e .

Aplicaraceite de la horquillaa la nuevajunta tórica e instalar


l a n u e v aj u n t a t ó r i c a e n e l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l a . @ (1)JUNrAroRrcA
I n s t a l a re l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l ae n e l t u b o d e l a
horouilla.
NOTA:

. A p r e t a re l t a p ó n r o s c a d od e l a h o r q u i l l ad e s p u é sd e
i n s t a l a re l t u b o d e l a h o r q u i l l ae n e l p u e n t e d e l a
horquilla.

(2)TAPONROSCADO
DELAHORQUILLA

14-30
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O

INSTALACION

I n s t a l a rl a h o r q u i l l ad e l a n t e r ae n e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n
y d e s p u é s ,a p r e t a rt e m p o r a l m e n t ee l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l
p u e n t ei n f e r i o r .

I n s t a l a re l p u e n t es u p e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 8 ) .

A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l p u e n t ei n f e r i o r .

A l i n e a r l a p a r t e s u p e r i o r d e l t u b o d e l a h o r q u i l l ac o n l a
s u p e r f i c i es u p e r i o rd e l p u e n t es u p e r i o r ^

A p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e f i j a c i ó nd e l p u e n t e i n f e r i o rs e g ú n e l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:39 N.m (4,0kgf-m)

A p r e t a re l t a p ó n r o s c a d o d e l a h o r q u i l l as e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó n e s p e c i f i c a d os, i s e q u i t a .

Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m)

A p r e t a rl o s t o r n l l l o sd e f i j a c i ó nd e l p u e n t es u p e r i o rs e g ú ne l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m)

14-31
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

Instalae r l g u a r d a b a r r ods e l a n t e r oc o n l a s g u í a sd e l l a t i g u i l l o
del freno.
l n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o sd e m o n t a i e .

lnstalar la oinza del freno.


L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o .
l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e -
c i fi c a d o .

Par de Torsión: 30 N.m (3,1kgf-m)

Vástago
delaDirección
DESMONTAJE

Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- R u e d ad e l a n t e r a( p á g i n a1 4 - i 2 ) .
- M a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 5 ) .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a g u í ad e l c a b l e .

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o .

PRECAUCION

' No suspender la pinza del freno del latiguillo del


freno.
r No retorcer el latiguiilo del freno.
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

Q u i t a rl a t u e r c ad e l v á s t a q od e l a d i r e c c i ó n .

Retirarel puentesuperior.

Quitarla horquilla (página13-21).


delantera

E n d e r e z a lra s l e n g ü e t a sd e l a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d .

Q u i t a rl a c o n t r a t u e r c au t i l i z a n d ol a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t a .

Herramienta:
C a s q u i l l od e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n 07916-3710101

14-33
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC I O N

Q u i t a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d .

R e t i r a rl a r o s c a s u p e r i o rd e l a d i r e c c i ó nu t i l i z a n d ol a
(1)CASQUILLO
DELVASTAGO
DELADIRECCION
siguiente herramienta.

Herramienta:
Gasquillodel vástagode la dirección 02916-g7i01Oi

S u j e t a ra m a n o e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó ny q u i t a r e l g u a r -
d a p o l v o ,l a p i s t ad e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t es u p e r i o ry
e l c o j i n e t es u p e r i o r .

Quitar del cabezalde la direcciónel vástago de la dirección.

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t e o d a ñ o s e n l a s p i s t a s d e
r o d a d u r ai n t e r n ay e x t e r n ad e l o s c o j i n e t e sd e l a d i r e c c i ó n .

VASTAGODE LA DIRECCION

14-34
R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O

CAMBIODELCOJINETEDE LA D I R E C C I O N

Q u i t a rl a p i s t a d e r o d a d u r a e x t e r n a d e l c o j i n e t ei n f e r i o r
u t i l i z a n d o l a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t ay u n e j e a p r o p i a d o .

Herramienta:
Extractor de pistas de cojinetes 07946-3710500

. C a m b i a r s i e m p r e l o s c o j i n e t e sy l a s p i s t a s c o m o u n
conjunto.

Q u i t a r l a p i s t a d e r o d a d u r a e x t e r n a d e l c o j r n e r es u p e n o r
u t i l i z a n d ol a s i g u i e n t eh e r r a m i e n t a .

Herramienta:
Extractor de pistas de bolas 07953-MJ10000

I n s t a l a rl a t u e r c a d e l v á s t a g o e n e l v á s t a g o , p a r a i m p e d i r (1)PISTADERODADURA
INTERNA/GUARDAPOLVO
que las roscas se dañen al quitar del vástago la pista de
r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ei n f e r i o r .
Q u i t a rl a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l c o j i n e t ei n f e r i o rc o n
u n c i n c e l o u n a h e r r a m i e n t ae q u i v a l e n t e p, r o c u r a n d on o
d a ñ a re l v á s t a g o .
R e t i r a re l g u a r d a p o l v o .

A p l i c a rg r a s aa l l a b i o d e l n u e v og u a r d a p o l v oe i n s t a l a r l oe n {1)BOTADOR
DELVASTAGO
e l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó n .
Instalarla pista de rodadurainternadel nuevocojineteinferior
utilizandola siguienteherramientay la prensahidráulica.

Herramienta:
s
-6,4
Botador delvástago de la dirección 07946-MB00000
(3)P|STADERODA-
RDAPOLVO
DURAINTERNA

14-35
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I OR
NE/ D
CIC ¡ O N

I n t r o d u c i rl a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l n u e v o c o j i n e t e
s u p e r i o re n e l t u b o d e l c a b e z a lu t i l i z a n d ol a s s i o u i e n t e s
herramientas.

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio, 42x 47 mm 07746-0010300

I n t r o d u c i rl a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n ad e l n u e v o c o j i n e t e
i n f e r i o re n e l t u b o d e l c a b e z a lu t i l i z a n d ol a s s i g u i e n t e s
herramientas.

Herramientas:
Botador 07749-0010000
Accesorio, 52 x 55 mm 07746-0010400

INSTALACION E/} \ ( 1 )A R A N D E LDAES E G U R I D A D


(12)PTSTA
DERODADURA
EXTERNA
^\ _@_t \

gt)
(5)P|STADERODADURA
INTERNA

e)
(6)COJTNETE

.9)
(7)PrSTA
DERODADURA
EXTERNA

'l 4-36
-

R U E D AD E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I

A p l i c a rg r a s a a l n u e v oc o j i n e t ei n f e r i o r .
I n s t a l a re l n u e v o c o j i n e t e i n f e r i o re n e l v á s t a g o d e I a
dirección.
I lnstalar el vástago de la dirección en el tubo del cabezal.

A p l i c a rg r a s a a l n u e v o c o j i n e t es u p e r i o r .
I n s t a l a re l c o j i n e t es u p e r i o r ,l a p i s t a d e r o d a d u r ai n t e r n ad e l
c o j i n e t es u p e r i o ry e l g u a r d a p o l v o .

A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a ss u p e r i o r e sd e l a d i r e c c i ó n .
I n s t a l a ry a p r e t a rl a r o s c a s u p e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
especificado.

Herramienta:
Casquillo del vástago de ta dirección 079i6_371Oi01

Par de Torsión:25 N.m (2,5kgf-m)

G i r a r e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó na d e r e c h ae i z q u i e r d a ,d e
(1)VASTAGO
DE
extremo a extremo. a l m e n o s c i n c o v e c e s p a r a a s e n t a rl o s
cojinetes.
Asegurarsed e q u e e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó ns e m u e v e
suavemente,sinjuego ni agarrotamiento.

14-37
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N / D I R E C C I O N

V o l v e r a a p r e t a r l a r o s c a s u p e r i o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

Herramienta:
Casquillo del vástago de la dirección 07916-3710101

Par de Torsión: 25 N.m (2,5 kgf-m)

I n s t a l a rl a n u e v a a r a n d e l a d e s e g u r i d a d y d o b l a r h a c i a
a b a j o l a s d o s l e n g ü e t a so p u e s t a s ,h a c i a l a s r a n u r a sd e l a
{1)ARANDELADESEGURIDAD
r o s c as u p e r i o r .

I n s t a l a ry a p r e t a rc o n l o s d e d o s l a c o n t r a t u e r c ae n t o d o s u
recorrido.
S u j e t a r l a r o s c a s u p e r i o r d e l a d i r e c c i ó ny a p r e t a r m á s l a
contratuerca,dentro de 90 grados, para alinearsus ranuras
c o n l a s l e n g ü e t a sd e l a a r a n d e l ad e s e g u r i d a d .
Doblarhaciaarribalas lengüetasde la arandelade seguridad,
hacia las ranurasde la contratuerca.

I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t el a h o r q u i l l ad e l a n t e r a .

I n s t a l a re l p u e n t es u p e r i o r .

A p r e t a r f i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s d e f i j a c i ó n d e l p u e n t e
s u p e r i o re i n f e r i o r( p á g i n a1 4 - 3 1 ) .

14-38
R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I ORNE/ D
CIC I O N

I n s t a l a ry a p r e t a r l a t u e r c a d e l v á s t a g o d e l a d i r e c c i ó n
s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 3 N . m ( 1 0 , 5k g f - m )

I n s t a l a rl a g u í ad e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r oy l a g u í ad e l
cable.
A p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- M a n i l l a (r p á g i n a1 4 - 7 )
- R u e d ad e l a n t e r a( p á g i n a1 4 - 1 8 )

PRECARGA DEL COJINETE DE LA DIRECCION

L e v a n t a rd e l s u e l o l a r u e d ad e l a n t e r a .
C o l o c a re l v á s t a g od e l a d i r e c c i ó ne n p o s c o . 3 e . : c - a
E n g a n c h a ru n a b a l a n z ad e r e s o r t ea l i - c o E e a - l . c - a
e n t r el a p a r t es u p e r i o rd e l a h o r q u i l l ay c s s - e - : e s ^ , e . c . e s .
A s e g u r a r s ed e q u e n o h a y i n t e r f e r e n ca c e o s c a c e s c d e l
mazode cables.
T i r a r d e l a b a l a n z ad e r e s o r t e m a n l e - e - c s a o a i a n z ae n
á n g u l or e c t o c o n e l v á s t a g od e i a o r € c c 3 -

L e e rl o s d a t o s d e l a b a l a n z ae n e l p i l n : c s . e J ! e e t v á s t a g o
d e l a d l r e c c i ó nc o m i e n z aa m o v e r s e .

Precargadel cojinete de la dirección:


1 , 0 4- 1 , 4 6 k g f

S i l a s l e c t u r a sn o e s t á n d e n t r o d e l o s i - t e s , " e a t s : a r l a
r o s c a s u p e r i o rd e l a d i r e c c i ó n .

I n s t a l a rl a s p i e z a s d e s m o n t a d a se n c r c e - - , , ' € . s oá l
desmontaje.

NOTA;

. C o l o c a rc o r r e c t a m e n t el o s c a b l e sy e l m a z o c e c a b l e s
( p á g i n a' l - 2 4 ) .

14-39
R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

1 0 8 N . m ( 1 1 , 0k g f - m )

9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m )

'10
N . m ( 1 , 0k g f - m )

1
9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f -m)

1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m )

{ 8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m )

@
&'
(,ú

4 4 N . m ( a , 5k g f - m )

26 N.m (2,7 kgf-m)

6 4 N . m ( 6 , 5k g f - m )

15-0
15.Rueda
Trasera/Suspens
INFORMACIODN
ES E R V I C I O 15-1 AMORTIGUADOR 15-10
DEAVERIAS
LOCALIZACION 15-2 BASCULANTE 15-13
RUEDATRASERA 15-3

Información
deServicio
GENERAL

¡ Un disco o una pastilla de freno contaminado reduce la potencia del frenado. Tirar las pastillas contaminadas
y l i m p i a r u n d i s c o c o n t a m i n a d o c o n u n a g e n t e d e s e n g r a s a n t ed e f r e n o s d e a l t a c a l i d a d .

. A l r e p a r a rl a r u e d at r a s e r a ,e l a m o r t i g u a d oor e l b a s c u l a n t es, o s t e n e rl a m o t o c i c l e t au t i l i z a n d ou n d i s p o s i t i v oe s t á n d a r
d e s e g u r i d a do u n e l e v a d o r
. C o n s u l t a rl a s e c c i ó n1 6 p a r a o b t e n e ri n f o r m a c i ó ns o b r e e l s i s t e m ad e f r e n o s .
" T U B E L E S S "( S l N C A M A R A )y v á l v u l a ss i n c á m a r a e n l l a n t a s m a r c a d a s
U t i l i z a rs o l a m e n t en e u m á t i c o sm a r c a d o s
" T U B E L E S ST t R EA P P L T C A B L E( "A P L I C A B L E S P A R AN E U M A T I C O SS I N C A M A R A ) .
U t i l i z a rt o r n i l l o sy t u e r c a sd e r e c a m b i og e n u i n o sd e H o n d a p a r a t o d o s l o s p i v o t e sd e l a s u s p e n s i ó ny l o s p u n t o s d e
montaje.
. A l u t i l i z a rl a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a su, t i l i z a ru n a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )
d e l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a l e c t u r a
d e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r q u e e l p a r d e t o r s i ó n a p l i c a d or e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a L . a especificación
q u e s e o f r e c e m á s a d e l a n t ee s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i c a d oa l a c o n t r a t u e r c a n, o l a l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a m o m é -
t r i c a c u a n d o s e u t i l i z ac o n l a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sE . l p r o c e d i m i e n t oq u e a p a r e c em á s a d e l a n t ee n e l t e x t o p r o p o r -
c i o n a t a n t o e l o a r d e t o r s i ó nr e a lc o m o e l i n d i c a d o .
ESPECIFICACIONES U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

P r o f u n d i d a dm í n i m ad e l a b a n d ad e r o d a d u r ac e l n e u n l á t i c o 2,0
P r e s i ó nd e l H a s t a9 0 k g d e c a r g a 284 kPa (2,90 kgf/cm')
n e u m á i i c oe n f r í o H a s t al a c a o a c i d a dd e o e s o m á x i m o 284 kPa (2,90 kgf/cm')
Descentradodel eje 0,20
D e s c e n t r a d od e l a Radial 2,O
l l a n t ad e l a r u e d a Axial 2,0
P e s od e l e o u i l i b r a d odr e l a r u e d a 60 g.
A j u s t ed e p r e c a r g ad e l m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r 4 vueltas (B clics) desde la posición inferior

PARES DE TORSION

T u e r c ad e l e j e t r a s e r o 8 8 N . m ( 9 , 0k g f - m ) T u e r c ae n U
T o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r o 26 N.m (2,7 kgf-m)
T o r n i l l od e l d i s c o d e l f r e n o t r a s e r o 4 2 N . m ( a , 3k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s
roscas
T o r n i l l od e l a p l a c a d e l s o p o r t ed e l a s g o m a s
de amortiguación 2 0 N . m ( 2 , 0 k g f - m ) T o r n i l l oA L O C , c a m b i a r l op o r u n o n u e v o
T o r n i l l od e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l 5 9 N ' m ( 6 , 0k g f - m )
T o r n i l l od e m o n t a j es u p e r i o rd e l a m o r t i g u a d o rt r a s e r o 1 0 8 N . m ( 11 , 0 k g f - m ) A p l i c a ra c e i t ea l a s r o s c a sy s u p e r f i c i e s
de asiento
T u e r c ae n U
T o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i g u a d o tr r a s e r o 4 4 N ' m ( 4 , 5 k g f - m ) T u e r c ae n U
T o r n i l l od e l p i v o t ed e r e c h od e l b a s c u l a n t e 1 0 N ' m ( 1, 0 k g f - m )
C o n t r a t u e r c ad e l p i v o t ed e r e c h od e l b a s c u l a n t e 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m )
T o r n i l l od e l p i v o t ei z q u i e r d od e l b a s c u l a n t e 9 8 N ' m ( 10 , 0 k g f - m )
T o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z ad e l f r e n o t r a s e r o 8 8 N ' m ( 9 , 0k g f - m )

15-1
R:UEDA TRASERA/SUSPENSlON

I.IERRAMIENTAS

Accesorio,32 x 35 mm 07746-001
0100
Accesorio,42 x 47 mm 07746-001
0300
Accesorio,24 x26 mm' o7746-0010700
G u í a 1, 7 m m 07746.0040400
G u í a , 2 0m m 07746-0040500
Ejedel extractorde cojinetes 07746-00501
00
Cabezaldel extráctorde cojinetes,20 mm 07746-0050600
Botador 07749-001
0000
Llavede contratuercas 07908-ME90000
Ejedel botador 07946-MJ001
00
Mangodel botador 07949-371
0001

Localización
deAverías
Suspensión blanda
¡ M u e l l ed e l a m o r t i g u a d o rd é b i l
¡ Ajuste incorrecto de la suspensión
o Fugas de aceite de la unidad de amortiguación
r Presiónde los neumáticosdemasiado baja

Suspensión dura
. Buje de montaje del amortiguadordañado
¡ Varilladel amortiguadortorcida
. Cojinetesdel pivote del basculantedañado
¡ Pivote del basculantetorcido
. Ajuste incorrecto de la suspensión
. Presióndel neumáticodemasiado alta

La"motocicleta se desvía hac|a un lado.o su trazo no es recto


. Eje trasero torcido
¡ La alineacióndel eje/el ajuste de la cadena no es igual en ambos lados

Oscilación de la rueda trasera


¡ Llanta torcida
. Cojinetesde la rueda trasera desgastados
o Neumáticodefectuoso
. Rueda y neumáti:cono equilibrados
r Presióndel neumático demasiado baja
. Cojinetesdel pivote del basculantedefectuosos

15-2
R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

Trasera
Rueda
DESMONTAJE

A p o y a r l a m o t o c i c l e t ae n s u c a b a l l e t ep r i n c i p a l .

A f l o j a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r o .
Q u i t a rl a t u e r c a d e l e j e .

Q u i t a re l t o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z a d e l f r e n o t r a s e r o .

Sacar el eje trasero.


R e t i r a rd e l d i s c o d e l f r e n o l a o i n z ad e l f r e n o t r a s e r o .

PRECAUCION

. No suspender la pinza del freno del latiguillo del


freno.
r No retorcer el latiguillo del freno.

NOTA:

. N o a p r e t a re l p e d a l d e l f r e n o d e s p u é sd e q u i t a r l a
ptnza.

Moverla ruedatraserahaciala derecha,parasepararlade


finaly quitarla ruedatrasera.
la cajadel engranaje

Quitar el collarín lateralderecho.

INSPECCION

EJE
C o l o c a re l e j e e n b l o q u e sm e t á l i c o se n f o r m a d e V y m e d i r
el descentrado.
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

Límite de Servicio:0,20mm

15-3
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

COJINETE
DELA RUEDA
Girarcon el dedo la pistade rodadurainternade cada cojinete.
L o s c o j i n e t e sd e b e r í a ng i r a r s u a v e y s i l e n c i o s a m e n t e .
C o m p r o b a rt a m b i é n q u e l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n a d e l
c o j i n e t ea j u s t ac o n p r e c i s i ó ne n e l c u b o .

Q u i t a ry d e s e c h a rl o s c o j i n e t e ss i l a s p i s t a s n o g i r a n s u a v e
y s i l e n c i o s a m e n to
e s i t i e n e nu n a j u s t ef l o j o e n e l c u b o .

NOTA:

. C a m b i a rl o s c o j i n e t e sd e l a r u e d a p o r p a r e s .

DESCENTRADO
DE LA LLANTADE LA RUEDA
C o m p r o b a re l d e s c e n t r a d od e l a l l a n t ac o l o c a n d ol a r u e d a
e n u n s o p o r t ed e g i r o .
H a c e rg i r a r l e n t a m e n t el a r u e d ay l e e r l o s d a t o s d e d e s c e n -
t r a d o u t i l i z a n d ou n i n d i c a d o rd e c u a d r a n t e .
E l d e s c e n t r a d or e a l e s 1 / 2 d e l a l e c t u r at o t a l d e l i n d i c a d o r .

Límites de Servicio: R a d i a l :2 , 0 m m
Axialr 2,0 mm

E Q U I L I B R A D OD E L A R U E D A
V é a s el a p á g i n a 1 4 - 1 7 p a r a c o n o c e r e l e q u i l i b r a d od e l a
rueoa.

DESMONTAJE

Quitarel guardapolvo
derecho.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sv e l d i s c o d e l f r e n o .

15-4
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a d e l r e b o r d ec o n d u c i d o .
R e t i r a re l c o n j u n t o d e l r e b o r d e c o n d u c i d o d e l c u b o
i z o u i e r d od e l a r u e d a .

NOTA:

o No intentardesmontarel coniuntodel rebordeconducido


final.

Q u i t a re l c o l l a r í nd e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l .
Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e l a p l a c a d e l s o p o r t ed e l a s g o m a s d e
amortiguación.

(3)TORNILLOS
DELA PLACA
DELSOPORTE
DELASGOMASDEAMORTIGUACION

A l i n e a rl a f l e c h as i t u a d ae n l a p l a c a d e l s o p o r t e d e l a s
g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó ne, n t r e l a s p r o y e c c i o n e ss i t u a d a s
e n l a r u e d a ,g i r a n d ol a p l a c a d e l s o p o r t ey q u i t a r l a p l a c a .

Q u i t a rl a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó n .

15-5
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

D E S M O N T A J ED E L O S C O J I N E T E SD E L A R U E D A 1) EJEDELEXTRACTOR
DECOJINETES
I n s t a l a re l c a b e z a ld e l e x t r a c t o rd e c o j i n e t e se n e l c o j i n e t e .
D e s d ee l l a d o o p u e s t o ,i n s t a l a re l e j e d e l e x t r a c t o rd e c o j i -
n e t e sy s a c a r e l c o j i n e t ed e l c u b o d e l a r u e d a .
Q u i t a re l c o l l a r í nd i s t a n c i a d o rv s a c a r e l o t r o c o i i n e t e .

Herramientas:
Gabezal del extractor de cojinetes, 20 mm
o7746- 0050600
Eje del extractor de cojinetes o7746- 0050100

MONTAJE

EN
-il r,

E) (3) RUEDATRASERA

(2)GUARDAPOLVO

(4)COLLARIN
DISTANCIADOR

gI)
(5)JUNTATORICA
( 1 5D
) ISCO
D E LF R E N O
(6)PLACA
DELSOPORTE DELAS
GOMASDEAI\¡ORTIGUACIOI\

(7)ARANDELA
( 1 4C
) O J I N E TDEE R E C H O

/
TEIZQUIERDO

(12)GOMADEAMORTIGUACION

.6) tt tlroRNrLLoDELApLAcADELsopoRTE
\--, 20N'm(2,0kgf-m)
( 1 0R
) E B O R DCEO N D U C I D
FOINAL
INSTALACIONDE LOS COJINETESDE LA RUEDA
PRECAUCION

o No instalar nunca los cojinetes viejos cuando se


han quitado estos cojinetes. Los cojinetes se
deben sustituir por unos nuevos.

I n t r o d u c i rf i r m e m e n t eu n n u e v oc o j i n e t ed e r e c h oh a s t aq u e
e s t é c o m p l e t a m e n t ea s e n t a d o . I n s t a l a re l c o l l a r í nd i s t a n -
c i a d o ry d e s p u é si n t r o d u c i re l c o j i n e t ed e l l a d o i z q u i e r d o .

Herramientas:
Botador 07749- 0010000
Accesorio,42x47 mm o7746- 0010300
G u í a , 2 0m m o7746- 0040500

15-6
J"a
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

C o m p r o b a rs i h a y d e t e r i o r oo d a ñ o se n l a s g o m a s d e a m o r -
t i g u a c i ó n d e l a r u e d a y c a m b i a r l a sp o r u n a s n u e v a ss i e s
necesaflo.
NOTA:

. Cambiarcomo un conjuntolas gomas de amortiguación


de la rueda.

I n s t a l a rl a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó nd e l a r u e d ae n e l c u b o
d e l a r u e d ac o n l a m a r c a ' O U T S I D E "m i r a n d oh a c i af u e r a .

I
t
t
I n s t a l a rl a p l a c ad e l s o p o r t ed e l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó n
c o n l a m a r c a " O U T S I D E "m i r a n d oh a c i af u e r a ,a l i n e a n d ol a
f l e c h ae n t r e l a s p r o y e c c i o n e ss i t u a d a se n l a r u e d ay g i r a r l a
e n e l s e n t i d od e l a s a g u j a sd e l r e l o j h a s t a q u e l o s o r i f i c i o s
d e l o s t o r n i l l o se s t é n a l i n e a d o se n l a p l a c a d e l s o p o r t ey l a
rueda.

I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e l a n u e v ap l a c a d e l s o p o r t e
tttroRNrLLos
d e l a s g o m a s d e a m o r t i g u a c i ó ns e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n {p}
e s o e c i if c a d o .

Par de Torsión: 20 N.m (2,0 kgf-m)

R e l l e n a rc o n o a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a r a n u r ad e
l a j u n t a t ó r i c ad e l c u b o d e l a r u e d a .
C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n p a s t a d e d i s u l f u r od e
m o l i b d e n oe i n s t a l a r l ae n l a r a n u r a .

(2)JUNTATORTCA

l n s t a l a re l c o l l a r í ne n e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l . 11)REBORDECONDUCIDOFINAL
A p l i c a r3 g . d e p a s t ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
d e c o n t a c t o d e l c u b o d e l a r u e d ay e l r e b o r d ec o n d u c i d o
f i n a l ,c o m o s e i n d i c a .
I n s t a l a re l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l e n e l c u b o d e l a r u e d a .

15-7
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

R e l l e n a cr o n p a s t ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n ol a r a n u r ad e
l a j u n t at ó r i c ad e l c u b o d e l a r u e d a .
C u b r i r u n a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n p a s t a d e d i s u l f u r od e
m o l i b d e n oe i n s t a l a r l e
an l a r a n u r a .

I n s t a l a er l d i s c o d e l f r e n oc o m o s e i n d i c a .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e l d i s c o d e l f r e n o y , d e s p u é s ,a p r e t a r l o s
t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:42 N.m (4,3kgf-m)

A p l i c a r g r a s a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l o s l a b i o sd e l
n u e v og u a r d a p o l v o .
I n s t a l a re l g u a r d a p o l v oe n e l c u b o d e r e c h od e l a r u e d a .

INSTALAC¡ON

Instalar
el collarínlateral.

15-g
RUEDATRASERA/SUSPENSION

Aplicar 5 g. de pasta de disulfurode molibdenoa las estrías (1)GU|ADELAJUNTATORICA (2)ESTRTAS


d e l r e b o r d ec o n d u c i d of i n a l .
A p l i c a ru n a p a s t a d e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l a s u p e r f i c i e
d e u n i ó n d e l r e b o r d e ' c o n d u c i d oy d e l s o p o r t e d e l a j u n t a
tórica de la caja del engranajefinal.

Aflojar las tuercas de montaje de la caja del engranajefinal,


p a r a f a c i l i t a r l a i n s t a l a c i ó nd e l e j e y p a r a g a r a n t i z a ru n a
a l i n e a c i ó nc o r r e c t a d e l r e b o r d e c o n d u c i d o .

E n g r a n a rl a r u e d a t r a s e r a c o n l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ,
c e r c i o r á n d o s ed e q u e l a s e s t r í a s e s t á n c o r r e c t a m e n t e
alineadas. (3)CAJA
DEL
FINAL
ENGRANAJE

lnstalar lacaja del engranajefinal en el basculante. (1)TUERCAS


DEMONTAJE
Instalary apretar con los dedos las tuercas de montaje en
todo su recorrido.
Instalarla pinza del freno trasero en su oosicióne introducir
e l e j e t r a s e r o a t r a v é s d e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l , d e l
c u b o d e l a r u e d a ,d e l o s c o l l a r i n e sl a t e r a l e sd, e l a p i n z ad e l
f r e n oy d e l b a s c u l a n t e .

\
(4)EJE

l n s t a l a ry a p r e t a r l a t u e r c a d e l e j e s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
(1)TUERCA
DELEJE
e s o e c i if c a d o .

Par de Torsión: 88 N.m (9,Okgf-m)

Apretar las tuercas de montajede la caja del engranajefinal (1)TUERCAS


DEMONTAJE
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:65 N.m (6,5kgf-m)

15-9
R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

l n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e t o p e d e l a p i n z a d e l f r e n o
trasero.

Par de Torsión: 88 Nrm (9,0 kgf-m)

A p r e t a re l t o r n i l l od e f i j a c i ó nd e l e j e t r a s e r os e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 2 6 N . m ( 2 , 7 kgf-m)

Amortiguador
DESMONTAJE

R e t i r a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) .

Q u i t a r e l t o r n i l l oy e l r e g u l a d o rd e p r e c a r g ad e l m u e l l ed e l
a m o r t i g u a d o tr r a s e r o .

Q u i t a rl a s m a l e t a sd e r e c h ae i z q u i e r d a( p á g i n a2 - 8 ) .
A p o y a r l a m o t o c i c l e t as o b r e s u c a b a l l e t ec e n t r a l .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j es u p e r i o re i n f e r i o ry e l
tiguador.

INSPECCION

I n s p e c c i o n a vr i s u a l m e n t ee l a m o r t i g u a d o rp a r a v e r s i p r e -
s e n t ad a ñ o s .

Comorobar:
- S i h a y t o r c e d u r a so d a ñ o s e n l a v a r i l l ad e l a m o r t i g u a d o r
- S i h a y d e f o r m a c i ó no f u g a s d e a c e i t e e n l a u n i d a d d e
amortiguación
- S i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n l a g o m a d e p r o t e c c i ó n

I n s p e c c i o n a rl a s d e m á s p i e z a s p o r s i h a y d e s g a s t e o
daños.

15-10
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

P R O C E D I M I E N T OD E D E S E C H OD E L A M O R T I G U A D O R
C e n t r a rl a m a r c a e n e l a m o r t i g u a d o rp a r a m a r c a r e l p u n t o
de taladro.

E n v o l v elra u n i d a dd e l a m o r t i g u a d oer n u n a b o l s ad e p l á s t i c o .
S o s t e n e re l a m o r t i g u a d o re n u n t o r n i l l od e u n b a n c o , c o m o
se indica.
A travésdel extremoabiertode la bolsa,introducirun taladro
con una broca de 2-3 mm.

¡ No utilizar una broca despuntada que podría causar


una acumulación de calor y una presión excesiva
dentro del amortiguador, lo que provocaría una
explosión y daños físicos graves.
¡ El amortiguador contiene nitrógeno y aceite
sometidos a alta presión. No perforar la carcasa
del amortiguador más allá de las medidas dadas
anteriormente, o, de lo contrario, se podría perforar
la cámara de aceite; el aceite que saliera a alta
presión podría causar lesiones físicas graves.
. Llevar puesta siempre protección ocular, para evitar
q u e l a s p e q u e ñ a s p a r t í c u l a sm e t á l i c a s l e s i o n e n l o s
ojos cuando se libera el gas a presión. La bolsa de
plástico sólo se utiliza con el fin de protegerle a
usted del gas que pueda escaparse.

S u j e t a rl a b o l s a a l r e d e d o rd e l t a l a d r o y a c c i o n a r b r e v e -
m e n t ee l t a l a d r od e n t r od e l a b o l s a :e s t o i n f l a r ál a b o l s ac o n
a i r e d e l m o t o r y e v i t a r áq u e l a b r o c a r o c e c o n l a b o l s a a l
i n i c i a rl a o o e r a c i ó n .

C A M B I O D E L C O J I N E T ED E A G U J A S D E L A
A R T I C U L A C I O NI N F E R I O R
Q u i t a re l c o l l a r í nd e l p i v o t ey l o s g u a r d a p o l v o s .

C o l o c a re l a m o r t i g u a d o re n u n a p r e n s ah i d r á u l i c a . (1)MANGO
DELBOTADOH

Empujarel cojinetede agujasfuera de la articulacióninferior.

Herramienta:
Mango del botador 07946 - MJ00200

15-11
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

A p l i c a rg r a s a m u l t i u s oa u n n u e v oc o j i n e t ed e a g u j a s . TADOR
E m p u j a re l c o j i n e t ed e a g u j a sh a c i a l a a r t i c u l a c i ó ni n f e r i o r ,
d e f o r m a q u e l a c a r c a s ad e l c o j i n e t ed e a g u j a se s t é 5 , 0 - 5 , 5 \
m m p o r d e b a j od e l e x t r e m od e l a a r t i c u l a c i ó ni n f e r i o r ,c o m o \':\
se indica.

Herramientas:
Botador 07749- 0010000
Accesorio,24 x 26 mm 07746- 0010700
G u í a ,1 7 m m o7746- 0040400

A p l i c a rg r a s a a l o s l a b i o sd e l g u a r o a p o r v o .
I n s t a l a rl o s g u a r d a p o l v o sy e l c o l l a r Í nd e l p i v o t e .

INSTALACION

I n s t a l a re l a m o r t i g u a d o re n e l b a s t i d o r .

A p l i c a r a c e i t e a l a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ey a l a s r o s c a s d e l
t o r n i l l od e m o n t a j es u p e r i o r .
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j es u p e r i o re i n f e r i o r
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Paresde Torsión:
Tornillo de montaje superior 1 0 8 N . m ( 1 1 , 0k g f - m )
Tornillo de montaje inferior 4 4 N . m ( 4 , 5k g f - m )

Instalarel reguladorde precargadel m u e l l ed e l a m o r t i g u a d o r


t r a s e r oe n e l b a s t i d o r .
I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l o .

15-12
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

Basculante
DESMONTAJE

Q u i t a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- R u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 3 )
- C a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ( p á g i n a1 3 - 3 )

Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i g u a d o r ,

Q u i t a rd e l b a s c u l a n t el o s t o r n i l l o sy l a s a b r a z a d e r a sd e l
l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o .

) ABRAZADERAS
DELLATIGUILLODELFRENO

R e t i r a rl o s t a p o n e s d e l p i v o t e d e l b a s c u l a n t ei z o u i e r d o
derecho.

Aflojary quitar la contratuercadel pivote izquierdoutilizando


la herramientaesoecial.

Herramienta:
Llave de contratuercas del basculante
07908 - ME90000

15-13
RU E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

A f l o j a re l t o r n i l l od e a j u s t ed e l b a s c u l a n t eg i r a n d oe l t o r n i l l o
del oivote.

Aflojary quitar el tornillodel pivote izquierdodel basculantev


quitardel bastidorel basculante.

R e t i r a rl a f u n d a d e l a j u n t a y l a j u n t a h o m o c i n é t i c a .
) FUNDADELA JUNTA )coJrNETE
DELPIVOTE
Q u i t a rd e l b a s c u l a n t ee l c o j i n e t ed e l p i v o t e .

( 3 ) J U N THAO M O C I N E T I C A

INSPECCION

C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l c o j i n e t e ,e n e l
g u a r d a p o l v oy e n l a p i s t a d e r o d a d u r ae x t e r n a .

NOTA:

r A m b o s c o j i n e t e s ,l a s p i s t a sd e r o d a d u r ae x t e r n a sy l a s
p l a c a s d e r e t e n c i ó nd e g r a s a s e d e b e n c a m b i a r
c o m o u n c o n j u n t os i c u a l q u i e rp i e z a e s t á d a ñ a d a o
desgastada.

15-14
R U E D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

CAMBIO DE LA PISTA DE RODADURA EXTERNADEL (1)PISTAS EXTERNAS


DERODADURA
C O J I N E T ED E L P I V O T E

P e r f o r a ro t a l a d r a r u n o r i f i c i o a p r o p i a d o e n u n a p l a c a d e
retenciónde grasa.
Quitar la pista de rodadura externa situada en el otro lado
con la placa de retenciónde grasa.
Quitar la otra pista de rodaduraexternacon la placa de
r e t e n c i ó nd e g r a s a .

Herramientas:
Accesorio,32x 35 mm 07746- 0010100
Martillo,3/8 x 16
(2) PLACASDERETENCION
DEGRASA
Disponible en establecimientos comerciales

I n s t a l a rn u e v a s p l a c a s d e r e t e n c i ó nd e g r a s a e i n t r o d u c i r
l a s p i s t a s d e r o d a d u r a e x t e r n a sd e l n u e v o c o j i n e t e e n e l
p i v o t ed e l b a s c u l a n t e .

Herramientas:
Botador o7749- 0010000
Accesorio,32 x 35 mm 07746- 0010100

EXTERNA
13)PISTADERODADURA

INSTALACION (1) PLACADERETENCION


DEGRASA

(5)PLACAS
DERETENCION

(2)COJINETE/GUARDAPOLVO

(10)PISTADERODADURA
EXTERNA

19)FUNDADELA JUNTA

(7)coJINETE/GUARDAPOLVo
18)JUNTAHOMOCINETICA

15-15
RUE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

A p l i c a rg r a s a a l o s c o j i n e t e sd e l p i v o t ey a l o s l a b i o sd e l o s
1) PISTADERODADURA
EXTERNA
guardapolvos.
I n s t a l a rl o s c o j i n e t e s / g u a r d a p o l v oesn e l p i v o t e d e l b a s c u -
lante.

I n s t a l a lra j u n t ah o m o c i n é t i c e
an e l b a s c u l a n r e . (1) FUNDADE LA JUNTA
I n s t a l a rl a f u n d a d e l a i u n t ae n e l b a s c u l a n t e .

(2)JUNTAHOM0CTNETICA
I n s t a l a rt e m p o r a l m e n t e l b a s c u l a n t ey l o s t o r n i l l o sd e l
prvole.
( 1 ) J U N THAO M O C I N E T I C A (2)EJEDELATRANSMISION
Q u i t a re l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nd e l a c a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l
( p á g i n a1 3 - 3 ) .

E n g r a n a rl a s e s t r í a sd e l a j u n t a h o m o c i n é t i c ac o n l a s
r a n u r a sd e l e j e d e l e n g r a n a j ec o n d u c i d od e s a l i d a ,u t i l i -
z a n d oe l e j e d e l a t r a n s m i s i ó nc,o m o s e i n d i c a .
NOTA:

¡ I n s t a l a rl a j u n t a h o m o c i n é t i c ac, o n e l l a d o l a r g o e n e l
e j ed e l e n g r a n a j e c o n d u c i d od e s a l i d a .

Reinstalae r l e j e d e l a t r a n s m i s i ó ne n l a c a j a d e l e n g r a n a j e (3)EJEDELENGRANAJE
CONDUCIDO
DESALIDA
f i n a l ( p á g i n1a3 - 1 9 ) .

I n s t a l a rl a f u n d a d e l a j u n t a s o b r e l a c a j a d e l e n g r a n a j ed e (1) FUNDADELA JUNTA


salida.
\ 0

(2\CAJADELENGRANAJE
DE

15-16
R U E D AT R A S E R A i S U S P E N S I O N

A p r e t a re l t o r n i l l od e l p i v o t e i z q u i e r d os e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m )

A p r e t a r e l t o r n i l l od e l p i v o t e d e r e c h o s e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 0 N . m ( 1, 0 k g f - m )

M o v e re l b a s c u l a n t eh a c i a a r r i b a y h a c i aa b a j ov a r i a sv e c e s
h a s t aa s e n t a rl o s c o j i n e t e sd e l p i v o t e .
V o l v e ra a p r e t a re l t o r n i l l od e l p i v o t e i z q u i e r d os e g ú n e l p a r
d e t o r s i ó ne s o e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)

A p r e t a rl a c o n t r a t u e r c ad e l p i v o t ed e r e c h os e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó n e s p e c i f i c a d om i e n t r a ss e s u j e t a e l t o r n i l l o d e l
pivote.

Herramienta:
Llavede contratuercasdel basculante
0 7 9 0 8- M E 9 0 0 0 0

Paresde Torsión:
Real: 9 8 N . m ( 1 0 , 0k g f - m )
Lectura directa: 89 N.m (9,1kgf-m)

NOTA:

. A l u t i l i z a rl a l l a v e d e c o n t r a t u e r c a sp a r a l a c a j a d e l
e n g r a n a j ed e s a l i d a ,u t i l i z a ru n a l l a v ed i n a m o m é t r i c a
d e t i p o h a z d e d e s v i a c i ó nd e 5 0 c m ( 2 0 p u l g a d a s )d e
l a r g o . L a l l a v ed e c o n t r a t u e r c a sa u m e n t ae l b r a z o d e
p a l a n c ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c ad, e f o r m a q u e l a
l e c t u r ad e l a l l a v ed i n a m o m é t r i c as e r á m e n o r o u e e l
p a r d e t o r s i ó na p l i c a d or e a l m e n t ea l a c o n t r a t u e r c a .
L a e s p e c i f i c a c i ó nd a d a e s e l p a r d e t o r s i ó n r e a l a p l i -
c a d o a l a c o n t r a t u e r c an , o l a l e c t u r ad e l a l l a v e d i n a -
m o m é t r i c a .N o a o r e t a r e x c e s i v a m e n t el a c o n t r a -
t u e r c a . L a e s p e c i f i c a c i ó nq u e a p a r e c e m á s a d e l a n t e
e n e l t e x t o p r o p o r c i o n at a n t o e l p a r d e t o r s i ó n r e a l
comoel indicado.

l n s t a l a rl o s t a p o n e sd e l p i v o t ed e l b a s c u l a n t ei z q u i e r d oy
derecho.

15-17
R UE D AT R A S E R A / S U S P E N S I O N

I n s t a l a rl a s a b r a z a d e r a sd e l l a t i g u i l l od e l f r e n o y a p r e t a rl o s
t o r n i l l o ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

(1)ABRAZADERAS
DELLATIGUILLODELFRENO

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l a m o r t i -
g u a d o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:44 N.m (4,5kgf-m)

I n s t a l a rl o s s i g u i e n t e sc o m p o n e n t e s :
- C a j a d e l e n g r a n a j ef i n a l ( p á g i n a1 3 - 1 9 )
- R u e d at r a s e r a( p á g i n a1 5 - 8 )

15-18
NOTAS
F R E N OH I D R A U L I C O

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

2 9 N . m (3,0ksf-m)

29 N.m(3,0kgf-m)

30 N.m(3,1kgf-m)

16.-0
Hidráulico
16,Freno
INFORMACIONDESERVICIO 16-2 MAESTRO
CILINDRO DELANTERO 16-10
DEAVERIAS
LOCALIZACION 16-3 PINZADELFRENODELANTERO 16-11
DEFRENOS/PURGA
CAMBIODELLIQUIDO MAESTRO
CILINDRO TRASERO 16-12
D EA I R E to-4 PINZADELFRENOTRASERO 16-19
DISCO/PASTILLADELFRENO 16.6 PEDALDELFRENO 16-23

2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

29 N.m(3,0kgf-m)

@<
e)

1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )

2 7 N . m ( 2 , 8k g f - m )
e)
2 3 N . m ( 2 , 3k g f - m )

1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

16-1
F R E N OH I D R A U L I C O

Información
deServicio
GENERAL

. Un disco o pastilla de freno contaminado reduce la potencia del frenado. Tirar las pastillas contaminadas y
l i m p i a r u n d i s c o c o n t a m i n a d o c o n u n a g e n t e d e s e n g r a s a n t ed e f r e n o s d e a l t a c a l i d a d ,

PRECAUCION

. Suietar la pinza del freno con un trozo de alambre para que no cuelgue del latiguillo del freno. No retorcer
el latiguillodel freno.
¡ L a r e u t i l i z a c i ó nd e l í q u i d o s d r e n a d o s p u e d e r e d u c i r l a e f i c a c i a d e l f r e n a d o .
r No derramar líquido de frenos sobre las piezas pintadas,de plástico o de goma. Colocar una alfombrillao
un trapo de taller sobre estas piezas siempre que se realice el mantenimiento del sistema.

a N u n c a p e r m i t i rq u e e n t r e nc o n t a m l n a n t e s( s u c i e d a d ,a g u a ,e t c . )e n u n d e p ó s i t oa b i e r t o .
o U t i l i z a rs i e m p r e l í q u i d od e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c oa l r e a l i z a re l s e r v i c i od e l s i s t e m a .
N o m e z c l a rd i f e r e n t e st i p o s d e I í q u i d o ,y a q u e p u e d e nn o s e r c o m p a t i b l e s .
E l l í q u i d od e f r e n o sd e r r a m a d od a ñ a r ág r a v e m e n t el a s l e n t e sd e l o s i n s t r u m e n t o sy l a s s u p e r f i c i e sp i n t a d a s .T a m b i é n
es perjudiciap l a r a a l g u n a sp i e z a sd e g o m a . T e n e r c u i d a d o s i e m p r eq u e s e q u i t e e l t a p ó n d e l d e p ó s i t o :a s e g u r a r s e
p r i m e r od e q u e e l d e p ó s i t oe s t á e n p o s i c i ó nh o r i z o n t a l .
a N o r e u t i l i z a rl a s a r a n d e l a sd e c i e r r e .C a m b i a r l a sp o r u n a s n u e v a s .
a U n a v e z q u e s e h a h e c h of u n c i o n a re l s i s t e m ah i d r á u l i c o o , s i e l f r e n o e s t á e s p o n j o s o ,s e d e b e s a n g r a re l s i s t e m a .
a C o m p r o b a rs i e m p r ee l f u n c i o n a m i e n t od e l f r e n o a n t e s d e c o n d u c i rl a m o t o c i c l e t a .
a Cambiar siempre las pastillasdel freno por pares, paragaranlizar la presión uniformedel disco.

ESPECIFICACIONES U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Delantero Líquidode frenos especificado DOT4


Indicadorde desgastede las pastillasdel freno Hasta la ranura
G r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o 4,5
Descentradodel disco del freno 0,25
Trasero Líquidode frenos especificado DOT4
Indicadorde desgastede las pastillasdel freno Hasta la ranura
G r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o 5,0 4.O
Descentradodel disco del freno 0,25
D . l . d e l c i l i n d r om a e s t r o - 14,043
14,OOO 14,055
D.E. del pistón maestro 1 3 , 9 5 7- 1 3 , 9 8 4 13,945
D . l . d e l c i l i n d r od e l a o i n z a 3 8 . 18 0 - 3 8 . 2 3 0 38,24
D . E .d e l p i s t ó nd e l a p i n z a 3 8 , 0 0 3- 3 8 , 1 4 8 38,09

16-2
F R E N OH I D R A U L I C O

PARES DE TORSION

T o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o d e l a n t e r o 3 0 N . m ( 3 , 1 k g f - m )A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
Tornillode montaje de la pinza del freno trasero 23 N.m (2,3 kgf-m)
Tornillo del pasador de la pinza del freno trasero 27 N.m (2,8 kgf-m)
Sangradorde la pinza del freno trasero 6 N . m ( 0 , 6k g f - m )
Pasadorde las pastillasdel freno trasero 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )
Tapón del pasador de las pastillasdel freno trasero 3 N.m (0,3 kgf-m)
S a n g r a d o rd e l a p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o 1 4 N ' m( 1 , ak g f - m )
T o r n i l l od e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l f r e n o 1 N.m(0,1kgf-m)
Tuerca del pivote de la maneta del freno 6 N.m(0,6kgf-m)
T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )
T o r n i l l od e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )
C o n t r a t u e r c ad e l a j u n t a d e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )
Tornillodel soporte del depósito del freno trasero '12 N.m (1,2 kgf-m)
T o r n i l l od e l a t a p a d e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r o 1 N . m ( 0 , 1k g f - m )
T o r n i l l od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o d e l a n t e r o 1 N . m ( 0 , 1 k g f - m )
T o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o 2 9 N . m ( 3 , 0k g f - m )
T o r n i l l od e l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o 1 2 N . m ( 1, 2 k g f - m )
T o r n i l l od e l a g u í a d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o '12
N . m ( 1 , 2k g f - m )
T o r n i l l od e u n i ó n d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o t r a s e r o 2 N . m ( 0 , 2 k g f - m ) A p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a s
L a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a n t e r o 1 7 N . m ( 1 , 7k g f - m )A p l i c a rP Z 1 O 0

HERRAM¡ENTAS

Alicates de anillo de resorte 07914-SA50001

Localización
deAverías
llaneta/pedal del freno suaves o esponjosos Agarrotamiento de los frenos o tracción hacia a un
. A i r e e n e l s i s t e m ah i d r á u l i c o lado
. F u g a se n e l s i s t e m ah i d r á u l i c o . Disco/pastilladel freno contaminados
¡ Disco/pastilladel freno contaminados . R u e d am a l a l i n e a d a
o J u n t a d e l p i s t ó n d e l a p i n z ad e s g a s t a d a ¡ U n i ó nd e l l a t i g u i l l od e l f r e n o o b s t r u i d a / r e s t r i n g i d a
. Copa del pistón del cilindro maestro desgastada . Disco del freno alabeado/deformado
. Disco/pastilladel freno desgastados . La pinza no se desliza correctamente
o Pinzacontaminada
. La pinza no se desliza correctamente Rozamiento de los frenos
. N i v e lb a j o d e l í q u i d od e f r e n o s ¡ Disco/pastilladel freno contaminados
. C o n d u c t od e l l í q u i d od e f r e n o so b s t r u i d o ¡ Disco del freno alabeado/deformado
. Disco del freno alabeado/deformado . La pinza no se deslizacorrectamente
. Pistón de la pinza agarrotado/desgastado r R u e d am a l a l i n e a d a
. Pistón del cillndro maestro agarrotado/desgastado
. C i l i n d r om a e s t r oc o n t a m i n a d o
. Maneta/pedaldel freno torcida/o

Haneta/pedal del freno duros


. Pistón de la pinza agarrolado/desgastado
. Lapinza no se desliza correctamente
. Conducto del líquido de frenos obstruido/restringido
. J u n t a d e l p i s t ó n d e l a p i n z ad e s g a s t a d a
. Pistón del cilindro maestro agarrotado/desgastado
¡ Maneta/pedaldel freno torcida/o

16-3
F R E N OH I D R A U L I C O

Cambio
delLQuido
deFrenos/Purga
deAire

o Un disco o pastilla-de freno contaminado reduce la


potencia del frenado.
o Tirar las pastillas contaminadasy limpiar un disco
contaminado con un agente desengrasante de
frenos de alta calidad.

PRECAUCION

¡ No permitir la entrada de ninguna materia extraña


en el sistema al llenar el depósito.
¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas
pintadas, de plástico o de goma.
Golocar una alfombrilla sobre estas piezas siempre
que se realice el mantenimiento del sistema.
. Utilizar solamente líquido de frenos DOT 4 proce-
dente de un recipiente hermético.
. No mezclár dist¡ntos tipos de líquido. No son
compatibles.

DRENAJE DEL LIQUIDO DE FRENOS

P a r ae l f r e n o d e l a n t e r o g
, i r a re l m a n i l l a ra l a i z q u i e r d ah a s t a
q u e e l d e p ó s i t oe s t é a n i v e l .Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a t a p a d e l
d e p ó s i t o ,l a p l a c a d e a j u s t ey e l d i a f r a g m a .

P a r a e l f r e n o t r a s e r o ,q u i t a r l a c u b i e r t a l a t e r a ld e r e c h a
( p á g .2 - 3 ) .
Quitarel tapón del depósito,la placade ajustey el diafragma.
<PARTEDELANTERA>

C o n e c t a re l t u b o d e s a n g r a d oa l a v á l v u l ad e s a n g r a d o .

Aflojar la válvulade sangradoy bombear la maneta o el


pedal del freno hasta que no salga más líquidode la válvula
de sangrado.

16-4
F R E N OH I D R A U L I C O

RELLENADO/SAI{GRADO
DELLIQUIDODE FRENOS ) DEPOSITODELANTERO

Cerrar la válvula de sangrado.


L l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t e
d e u n r e c i p i e n t eh e r m é t i c o .

C o n e c t a ru n s a n g r a d o rd e f r e n o s d i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i -
m i e n t o sc o m e r c i a l e sa l a v á l v u l ad e s a n g r a d o .
B o m b e a re l s a n g r a d o rd e f r e n o sy a f l o j a rl a v á l v u l ad e s a n -
grado.
A ñ a d i r l í q u i d od e f r e n o s c u a n d o e l n i v e l d e l l í q u i d od e l
d e p ó s i t os e a b a j o .
NOTA:

. C o m p r o b a re l n i v e l d e l l í q u i d or e g u l a r m e n t em i e n t r a s
s e s a n g r ae l f r e n o , p a r a e v i t a r q u e s e b o m b e e a i r e
dentro del sistema.
. A l u t i l i z a ru n a h e r r a m i e n t ad e s a n g r a d od e f r e n o s ,
s e g u i r l a s i n s t r u c c i o n e sd e f u n c i o n a m i e n t od e l f a b r i -
canre.

Repetirlos procedimientosanterioreshasta que no aparezcan


burbujasen el manguitode plástico.

NOTA:

. S i e n t r a a i r e e n e l s a n g r a d o rp o r l a p a r t e s i t u a d aa l r e -
d e d o r d e l a s r o s c a s d e l a v á l v u l ad e s a n g r a d o ,s e l l a r
l a s r o s c a sc o n c i n t a d e t e f l ó n .

C e r r a rl a v á l v u l ad e s a n g r a d oy a c c i o n a rl a m a n e t a o e l
pedal del freno.
S i a ú n e s t á e s p o n j o s o ,s a n g r a rd e n u e v oe l s i s t e m a .

S i n o s e d i s p o n e d e u n s a n g r a d o r d e f r e n o s , u t i l i z a re l
s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o :
B o m b e a r l a p r e s i ó nd e l s i s t e m a c o n l a m a n e t a o e l o e d a l
del freno hasta que la maneta o el pedal ofrezcanresistencia.

Conectarun manguitode sangradoa la válvulade sangrado


y s a n g r a re l s i s t e m ad e l a s i g u i e n t em a n e r a :
1. Apretar la maneta del freno o apretar el pedal del freno.
Abrir la válvula de sangrado 1/2 vuelta y cerrarla.

NOTA:

o No soltar la maneta o el pedal del freno hasta que se


haya cerrado la válvula de sangrado.

16-5
F R E N OH I D R A U L I C O

2. Soltar lentamentela manetao el pedal del freno y esperar


v a r i o ss e g u n d o sd e s p u é sd e q u e s e d e j e d e m o v e r .

Repetirlos pasos 1 y 2 hasta que no aparezcanburbujasde


a i r e e n I a v á l v u l ad e s a n g r a d o .

Apretar la válvula de sanqrado.

Pares de Torsión:
Parte delantera: 14 N.m (1,4kgf-m)
Parte trasera: 6 N.m (0,6 kgf-m)

L l e n a r e l d e p ó s i t o h a s t a l a m a r c a d e n i v e l s u p e r i o rc o n
l í q u i d o d e f r e n o s D O T 4 p r o c e d e n t ed e u n r e c i p i e n t e
hermético.

P a r a e l f r e n o d e l a n t e r o ,i n s t a l a re l d i a f r a g m a ,l a p l a c a d e
a j u s t ey l a t a p a d e l d e p ó s i t o .A p r e t a r l o s t o r n i l l o ss e g ú n e l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: I N.m (0,1 kgf-m)

Parael freno trasero,instalarel diafragma,la placa de ajuste


y la tapa del depósito.
1) MARCADE NIVELSUPERIOR

Disco/Pastilla
delFreno PLACADEAJUSTE (3)DIAFRAGMA

r Un disco o pastilla de freno contaminado reduce la


potencia del frenado.
¡ Tirar las pastillas contaminadasy limpiar un disco
contaminado con un agente desengrasante de frenos
de alta calidad.

C A M B I O D E L A S P A S T I L L A SD E L F R E N O
DELANTERO
NOTA:
. C a m b i a rs i e m p r el a s p a s t i l l a sd e l f r e n o p o r p a r e s ,p a r a
garanlizarla presión uniforme del disco.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z ad e l f r e n o .

16-6
F R E N OH I D R A U L I C O

Hacer palancaen una pastillavieja contra la pinza,mediante


e l u s o d e u n d e s t o r n i l l a d o rp, a r ae m p u j a rl o s p i s t o n e sh a c i a
laoinza.

Q u i t a re l p a s a d o rd e t o P e , e l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a sY l a s
o a s t i l l a sd e l f r e n o . .

L i m p i a re l i n t e r i o rd e l a p i n z a ,e s p e c i a l m e n t ea l r e d e d o rd e l
cistón de lapinza.
A s e g u r a r s ed e q u e e l m u e l l ed e l a s p a s t i l l a se s t á i n s t a l a d o
en el pistón.

¡ n s t a l a rl a s n u e v a s p a s t i l l a s d e f o r m a q u e s u s e x t r e m o s
o e s c a n s e nc o r r e c t a m e n t ee n e l r e t e n e d o rd e l a s p a s t i l l a s '
s o b r ee l s o p o r t e .

r s t a l a r e l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a se m p u j a n d oé s t a s h a c i a
el muellede las pastillas,paraalinearlos orificiosdel pasador
J e l a s p a s t i l l a se n l a s p a s t i l l a sy e n l a p i n z a .

16-7
F R E N OH I D R A U L I C O

I n s t a l a re l p a s a d o rd e t o p e e n e l o r i f i c i od e l p a s a d o rd e l a s
pastillas.

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p r n z a .
l n s t a l a rl a p i n z a d e l f r e n o e n l a h o r q u i l l ad e l a n r e r a .
I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j es e g ú n e l p a r d e
t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:30 N.m (3,1kgf-m)

. Después del cambio, accionar la maneta del freno


para asentar los pistones de la pinza contra las
pastillas.

CAMBIO DE LAS PASTILLASDEL FRENOTRASERO


NOTA:

r C a m b i a rs i e m p r el a s p a s t i l l a sd e l f r e n o p o r p a r e s ,p a r a (3)TAPONDELPASADOR
garantizarla presión uniforme del disco. DELASPASTILLAS

Empujarhaciadentroel pistónde la pinzaen todo su recorrido,


e m p u j a n d oe l c u e r p od e l a p i n z ah a c i ad e n t r o ,p a r a p r o p o r - (2)PASADORDE
LASPASTILLAS
c i o n a r h o l g u r aa l a s n u e v a sp a s t i l l a s .

R e t i r a re l t a p ó n d e l p a s a d o r d e l a s p a s t i l l a sy a f l o j a r e l
p a s a d o rd e l a p a s t i l l a s .

Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r a .

Hacer oscilar la pinza trasera hacia arriba y quitar la pinza


Irasera.

Hacer palancaen una pastillaviejacontra la pinza,mediante


e l u s o d e u n d e s t o r n i l l a d o rp, a r a e m p u j a rl o s p i s t o n e sh a c i a
la oinza.

Q u i t a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a sy l a s p a s t i l l a sd e l f r e n o .

(4)TORNILLO
DEMONTAJE

16-8
F R E N OH I D R A U L I C O

L i m p i a re l i n t e r i o rd e l a p i n z a ,e s p e c i a l m e n t ea l r e d e d o rd e l
p i s t ó nd e l a p i n z a .
A s e g u r a r s ed e q u e e l m u e l l ed e l a s p a s t i l l a ss e i n s t a l ae n s u (3)TAPONDELPASADOR
oosición. DELASPASTILLAS

I n s t a l a rl a s n u e v a s o a s t i l l a sd e f o r m a o u e s u s e x t r e m o s
descansancorrectamentesobre el retenedorde las pastillas,
en el soporte. (2)PASADOR
DE
I n s t a l a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a s . LASPASTILLAS

lnstalar y bajar la pinza mientras se e m p u j a n l a s p a s t i l l a s


h a c i ae l m u e l l e .

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z as e g ú n e l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 23 N.m (2,3 kgf-m)

A p r e t a re l p a s a d o rd e l a s p a s t i l l a ss e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

Par de Torsión: 18 N.m (1,8kgf-m)

I n s t a l a ry a p r e t a r e l t a p ó n d e l p a s a d o r d e l a s p a s t i l l a s
s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .
(4)TORNTLLO
DEMONTAJ
Par de Torsión:3 N.m (0,3kgf-m)

. Despuésdel cambio,accionarla manetadel freno


para asentar los pistones de la pinza contra las
pastillas.

I N S P E C C I O ND E L D I S C OD E L F R E N O

I n s p e c c i o n a vr i s u a l m e n t ee l d i s c o p a r a v e r s i h a y d a ñ o s
grietas.

M e d i r e l g r o s o rd e l d i s c o d e l f r e n o e n v a r i o s p u n t o s .

Límites de Servicio:
Delantero: 3,5 mm
Trasero: 4n0mm

C a m b i a re l d i s c o d e l f r e n o s i l a m e d i c i ó nm á s p e q u e ñ ae s
m e n o rq u e e l l í m i t ed e s e r v i c i o .

C o m p r o b a rs i h a y a l a b e oe n e l d i s c o d e l f r e n o .

Límite de Servicio¡ 0,25 mm

C o m p r o b a rs i h a y j u e g o e x c e s i v oe n l o s c o j i n e t e sd e l a
r u e d a ,s i e l a l a b e os o b r e p a s ae l l í m i t ed e s e r v i c i o .
C a m b i a re l d i s c o d e l f r e n o s i l o s c o i i n e t e sd e l a r u e d a s o n
normalesl

16-9
F R E N OH I D R A U L I C O

Maestro
Cilindro Delantero (1)ARANDELASDECIERRE

PRECAUCION

. No derramar líquido de frenos sobre las piezas


pintadas, de plástico o de goma. Colocar una
alfombrilla o un trapo de taller sobre estas piezas
siempre que se realice el mantenimientodel sistema.
. (2)TORNTLLO
. Al quitar el latiguillo de aceite, cubrir el extremo del
latiguillopara evitar su contaminación.

DESMONTAJE

D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 4 ) .

D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l i n t e r r u p t o r d e l a l u z d e l
(1)CILINDR
MOAESTRO
freno.

Desconectae r l l a t i g u i l l od e l f r e n o q u i t a n d oe l t o r n i l l od e
a c e i t ey l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e .

Q u i t a r l o s t o r n i l l o s d e l s o p o r t e d e l c i l i n d r o m a e s t r o ,e l
s o p o r t ey e l c i l i n d r om a e s t r o .

DESMONTAJE/INSTALACION DELINTERRUPTOR
DE
LA LUZDELFRENOY DE LA MANETADELFRENO (5)TNTERRUPTOR
DE
DESMONTAJE
LALUZDELFRENO -6
Q u i t a re l t o r n i l l oy e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o . ( 1 ) T O R N T LDEL
LO

Q u i t a r l a t u e r c a y e l t o r n i l l od e l p i v o t e d e l a m a n e t ad e l
f r e n o y l a m a n e t ad e l f r e n o .

INSTALACION
A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa I a s u p e r f i c i ed e s l i z a n t ed e l t o r n i l l o
d e l p i v o t e d e l a m a n e t ad e l f r e n o y a l a p u n t a d e l p i s t ó n
maestro.
I n s t a l a rl a m a n e t ad e l f r e n o e n e l c i l i n d r om a e s t r o .
I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e l p i v o t e d e l a m a n e t a d e l
(4)TORNTLLO
F

(3)TUERCADELPIVOTE
tI
( 2 ) M A ETA
N DELFRENO
f r e n o s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .
(6) INTERRUPTOR
DE
Par de Torsión: 1 N.m (0,1kgf-m)

I n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c ad e l p i v o t ed e l a m a n e t ad e l f r e n o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:6 N.m (0,6kgf-m)

Instalarel interruptorde la luz del freno en el cilindromaestro,


a l i n e a n d oe l s a l i e n t ed e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o v e l
o r i f i c i od e l c i l i n d r om a e s t r o .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i -
ficado. (7)TUERCA
DELPIVOTE
(8) MANETADELFRENO
Par de Torsión: I N.m (0,1kgf-m)

16-f0
F R E N OH I D R A U L I C O

INSTALACION
(1)CTLTNDRO
MAESTRo
I n s t a l a re l c i l i n d r om a e s t r oy e l s o p o r t ed e l c i l i n d r om a e s t r o
c o n l a m a r c a " A " m i r a n d oh a c i a a r r i b a .

A l i n e a re l e x t r e m o d e l c i l i n d r o m a e s t r oc o n l a m a r c a d e
punzón situada en et manil[ar.
I n s t a l a rl o s t o r n i l l o sd e l c i l i n d r om a e s t r od e l a n t e r oy a p r e t a r
p r i m e r o e l t o r n i l l o s u p e r i o r y , d e s p u é s ,a p r e t a r e l t o r n i l l o
inferior según el par de torsión especificado.

P a r d e T o r s i ó n : 1 2 N . m ( 1 , 2k g f - m )

C o n e c t a re l o j a l d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l t o r n i l l od e a c e i t ev
l a s n u e v a sa r a n d e l a sd e c i e r r e .
NOTA:
DEcTERRE
¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o . @_) JHINDELAS

A p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o s e g ú n e l
par de torsión especificaoo.

Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m)


NOTA:

r M i e n t r a ss e a p r i e t a e l t o r n i l l o d e a c e i t e d e l l a t i g u i l l o
d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n
el tooe.

C o n e c t a rl o s c o n e c t o r e sd e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o .

R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 5 ) .

PinzadelFrenoDelantero
PRECAUCION

¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas


pintadas, de plástico o de goma. Golocar una alfom-
brilla o un trapo de taller sobre estas piezas siempre
que se realice el mantenimiento del sistema.
. Al quitar el tornillo del latiguillo de aceite, cubrir el
extremo del Iatiguillo para evitar su contaminación.

DESMONTAJE

D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 4 ) .

Q u i t a r e l t o r n i l l o d e a c e i t e y l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e d e l
l a t i g u i l l od e l f r e n o y d e s c o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l a
p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z a d e l f r e n o d e l a n -
t e r o y l a p i n z ad e l f r e n o d e l a n t e r o .

l6-11
F R E N OH I D R A U L I C O

INSTALACION

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e
l o s t o r n i l l o sd e m o n t a j qd e l a p i n z a d e l f r e n o .
lnstalarla pinzadel freno delanteroen la horquilladelantera.
l n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a j ed e l a p i n z ad e l a n -
t e r a s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:30 N.m (3,1kgf-m)

Conectarel latiguillodel freno alapinzadel freno con nuevas


a r a n d e l a sd e c i e r r e .
NOTA:

o P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o

Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m)

NOTA:

r M i e n t r a ss e a p r i e t ae l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l o
d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n
el tooe.

R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n l í q u i d od e f r e n o s( p á g i n a1 6 - 5 ) .

Cilindro
Maestro
Trasero
PRECAUCION

¡ No derramar líquido de frenos sobre las piezas pin-


tadas, de plástico o de goma. Golocar una alfom-
brilla o un trapo de taller sobre estas piezas siem-
p r e q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a .
. A l q u i t a r e l l a t i g u i l l od e a c e i t e , c u b r i r e l e x t r e m o d e l
latiguillopara evitar su contaminación.

DESMONTAJE

Q u i t a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) .
D r e n a re l l í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 3 ) .

R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy e l d e p ó s i t od e l f r e n o t r a s e r o .

Q u i t a r e l t o r n i l l o d e a c e i t e y l a s a r a n d e l a sd e c i e r r e d e l
l a t i g u i l l od e l f r e n o .
D e s c o n e c t ae r l l a t i g u i l l od e l f r e n o d e l c i l i n d r om a e s r r o .

16-12
F R E N OH I D R A U L I C O

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sd e m o n t a i ed e l c i l i n d r om a e s t r o .

Q u i t a ry t i r a r e l p a s a d o rd e c h a v e t ad e l a j u n t a d e l p e d a ld e l
freno.
R e t i r a re l p a s a d o rd e l a j u n t a y e l c i l i n d r om a e s t r ot r a s e r o .

, (3)PASADOR
DECHAVETA

DESMONTAJE
(1)DEPOSTTO
D e s c o n e c t ae
r l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t oy e l d e p ó s i t o .

(2) LATTGUTLLO

Q u i t a re l t o r n i l l oy l a j u n t a d e l d e p ó s i t o .

R e t i r a rl a j u n t a t ó r i c a d e l a j u n t a d e l d e p ó s i t o .

16-13
F R E N OH I D R A U L I C O

Q u i t a rl a f u n d a d e l a r a n u r ad e l a v a r i l l ad e e m p u j ey e l c i l i n -
dro maestro. (1)FUNDA

Quitarel anillode resorte.

Herramienta:
Alicatesde anillo de resorte 07914-SA50001

Quitarla varillade empuje,el pistónmaestroy el muelle.

Limpiarel cilindromaestroy el pistónmaestrocon líquido


de frenoslimpio.
NOTA:

¡ C a m b i a rc o m o u n c o n j u n t oe l p i s t ó n m a e s t r o ,e l m u e -
l l e ,l a s c o p a s y e l a n i l l od e r e s o r t es i e m p r eq u e s e d e s -
monten.
. A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o o
suciedad antes del montaje.
o N u n c a p e r m i t i rq u e e n t r e n c o n t a m i n a n t e s( s u c i e d a d ,
agua, etc.) en un depósito abierto.

INSPECC¡ON

Comprobarsi hay desgaste,deterioroo daños en las copas


del oistón.
Comprobar si hay rayaduras,arañazoso daños en el pistón
y c i l i n d r om a e s t r o .

M e d i r e l D . l . d e l c i l i n d r om a e s t r o .

Límite de Servicio: 14,055 mm

16-14
FRENO'H,]ERAULIGO

Medirel D.E.del pistónmaestro.

Límite de Servicio: 1'3,945

MONTAJE

9) ,,,JUNrAroRrcA

(8)JUNTADELLATIGUILLO
DELDEPOSITO

2 N.m(0,2kgf-m)

(7)VARTLLA
DEEMPUJE

(5)ANILLO
DERESORTE

1 8 N . m ( 1 , 8k g f - m ) (6)FUNDA

l'6-15
F R E N OH I D R A U L I C O

NOTA:

. C a m b i a rc o m o u n c o n j u n t oe l p i s t ó nm a e s t r o e , l muelle,
l a s c o p a s y e l a n i l l od e r e s o r t e .
o C a m b i a rl a f u n d a s i h a y d e s g a s t e ,d e t e r i o r oo d a ñ o s .
. A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l a s u p e r f i c i ei n t e r i o rd e l a
funda.
. A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o o
s u c i e d a da n t e s d e l m o n t a i e .

C u b r i r e l p i s t ó n m a e s t r oy l a s c o p a s d e l p i s t ó n c o n l í q u i d o
d e f r e n o sD O T4 l i m o i o .
I n s t a l a re l m u e l l ee n e l e x t r e m od e l p i s t ó n m a e s r r o . (4)PTSTON

I n s t a l a re l p i s t ó n m a e s t r o / m u e l l e n e l c i l i n d r om a e s r r o .

PRECAUCION

. No permitir que los labios de las copas del pistón


giren de dentro hacia fuera.

Aplicargrasade siliconaa la superficiede contactodel oistón


m a e s t r od e l a v a r i l l ad e e m p u ¡ e .

lnstalarel anillode resorteen la ranuradel cilindromaestro.

Herramienta:
Alicates de anillo de resorte 07914-5450001
PRECAUCION

r Asegurarse de que el anillo de resorte está firmemente


asentado en la ranura.

A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l a r a n u r ad e l a f u n d a d e l a v a r i l l a
de empuje.
I n s t a l a lra f u n d ae n e l c i l i n d r om a e s t r oy l a r a n u r ad e l a v a r i l l a
de empuje.

16-16
F R E N OH I D R A U L I C O

S i s e r e i n s t a l al a j u n t a d e l a v a r i l l ad e e m p u j e ,a j u s t a rl a l o n -
g i t u d d e l a v a r i l l ad e e m p u j e ,d e f o r m a q u e l a d i s t a n c i a
d e s d e e l c e n t r o d e l o r i f i c i od e m o n t a j ei n f e r i o rd e l c i l i n d r o
m a e s t r oh a s t a e l c e n t r o d e l o r i f i c i od e l p a s a d o rd e l a j u n t a
sea de 77,5 mm.

7 7 . 5m n

D e s p u é sd e l a j u s t e ,a p r e t a rl a c o n t r a t u e r c a .

P a r d e T o r s i ó n : 1 8 N . m ( 1 , 8k g f - m )

C u b r i r l a n u e v aj u n t a t ó r i c a c o n l í q u i d od e f r e n o s l i m p i o
i n s t a l a r l ae n l a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o .

I n s t a l a rl a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o e n e l c i l i n d r o
maestro.
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e l a j u n t a d e l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t o .
l n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l os e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n e s p e c i -
ficado.

P a r d e T o r s i ó n : 2 N . m ( 0 , 2k g f - m )

16-17
F R E N OH I D R A U L I C O

C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l d e p ó s i t oy e l d e p ó s i t o .
(1)DEPOSTTO

(2)LATIGUILLO

INSTALACION

Conectarla articulacióninferiordel cilindro maestrotrasero


al pedal del freno con el pasador de la junta y un nuevo
pasador de chaveta.

I n s t a l a re l c i l i n d r o m a e s t r o e n e l s o p o r t e d e l r e p o s a p i é s
derecho.
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o ss e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e - fuiPASADoR
cificado.

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l c i l i n d r om a e s t r oc o n n u e -
vas arandelasde cierre.

NOTA:

¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 29 N.m (3,0 kgf-m)

NOTA:

¡ M i e n t r a ss e a p r i e t a e l t o r n i l l o d e a c e i t e d e l l a t i g u i l l o
d e l f r e n o , e m p u j a r e l e x t r e m o d e l l a t i g u i l l od e l f r e n o
h a c i ae l t o o e .

I n s t a l a re l d e p ó s i t o d e l f r e n o t r a s e r o y a p r e t a r e l t o r n i l l o
s e g ú ne l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

R e l l e n a re l d e p ó s i t o c o n l í q u i d o d e f r e n o s y s a n g r a r e l
s ¡ s t e m a h i d r á u l i c ot r a s e r o( p á g i n a1 6 - 5 ) .

I n s t a l a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) .

16-18
F R E N OH I D R A U L I C O

PinzadelFreno
Trasero
PRECAUC¡ON

. No derramar líquido de frenos sobre las piezas pin-


tadas, de plástico o de goma. Colocar una alfom-
brilla o un trapo de taller sobre estas piezas siem-
p r e q u e s e r e a l i c e e l m a n t e n i m i e n t od e l s i s t e m a .
. Al quitar el tornillo del latiguillode aceite, cubrir el
extremo del latiguillo para evitar su contaminación.

DESMONTAJE

D r e n a re l t í q u i d od e f r e n o s ( p á g i n a1 6 - 4 ) .

Quitarel tornillode aceitey lasarandelasde cierredel latiguillo


del freno.
Desconectarel latiguillodel frenode la pinzadel frenotrasero.
Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r ay e l t o r n i l l o
d e l p a s a d o rd e l a p i n z a .

Q u i t a rl a p a s t i l l ad e l f r e n o ( p á g i n a1 6 - 8 ) .

DESMONTAJE
NOTA: fui:i,'..,

r No quitar la pinza y los pasadoresde soporte a menos


o u e s e r e a l i c eu n c a m b i o .

Q u i t a r d e l c u e r p o d e l a p i n z a e l m u e l l e d e l a p a s t i l l a ,e l (3)COLLARTN
c o l l a r í ny l a f u n d a d e l p a s a d o rd e l s o p o r t e .

(2)lvru-Ef!!DEr'@
LA PASTILLA

R e t i r a rd e l s o p o r t ed e l a p i n z ae l r e t e n e d o rd e l a p a s t i l l ay l a
f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z a .

16-19
F R E N OH I D R A U L I C O

C o l o c a ru n t r a p o d e t a l l e rs o b r e e l p i s t ó n .
C o l o c a re l c u e r p o d e l a p i n z a c o n e l p i s t ó n a b a j o y a p l i c a r
p e q u e ñ o sc h o r r o sd e p r e s i ó nd e a i r e a l o r i f i c i od e e n t r a d a
d e l l í q u i d op a r a q u i t a ¡ e l p i s t ó n .

¡ No utilizar aire de alta presión ni acercar demasiado


la boquilla al orificio de entrada.

E m p u j a rh a c i a d e n t r o e l g u a r d a p o l v oy l a j u n t a d e l p i s t ó ny
sacarlos hacia fuera.
PRECAUCION

¡ Procurar no dañar la superficie deslizante del


pistón.

Limpiarcon líquidode frenoslimpiolasranurasde la junta,


el pistónde la pinzay lassuperficies del pistón
deslizantes
de la oinza.

INSPECCION

Comprobarsi hay rayaduras,arañazoso daños en el cilindro


y e l p i s t ó nd e l a p i n z a .

M e d i re l D . l .d e l c i l i n d r od e l a p i n z a .

Límite de Servicio: 38,24 mm

M e d i r e l D . E .d e l p i s t ó n d e l a p i n z a .

L í m i t e d e S e r v i c i o : 3 8 , 0 9m m

16-20
F R E N OH I D R A U L I C O

MONTAJE

(9)FUNDA PISTON DE
LA PINZA

(8)COLLARtN
sI)
(2)GUARDAPOLVO

9!) ,)-TADELprsroN

(4)VALVULADESANGRADODELA PINZA
6 N.m(0,6kgf-m)
(6) RETENEDOR DE
LA PASTILLA

(7)TORN|LLODEMoNTAJE
DELAPTNZA
23 N.m(2,3kgf-m)
DELA PINZA

NOTA:
( 1 ) C U E R PDOEL AP I N Z A
o C a m b i a r l o s g u a r d a p o l v o sy l a s j u n t a s d e l p i s t ó n p o r Ág) (2)JUNTADELPISTON
unasnuevas. J
¡ C a m b i a rl a p i n z ay l a s f u n d a s d e l p a s a d o rd e l s o p o r t e
si hay desgaste,deterioro o daños. /
r A p l i c a r g r a s a d e s i l i c o n aa l a s u p e r f i c i ei n t e r i o r /
de la
funda.
. A s e g u r a r s ed e q u e c a d a p i e z a e s t á l i b r e d e p o l v o
o
s u c i e d a da n t e s d e l m o n t a i e .

C u b r i ru n a n u e v aj u n t ad e p i s t ó nc o n l í q u i d od e f r e n o sl i m o i o
e i n s t a l a r l ae n l a r a n u r ad e l a j u n t a d e l a p i n z a .
C u b r i r u n n u e v o g u a r d a p o l v oc o n g r a s a d e s i l i c o n ae
gD)(3)GUARDAPOLVo (4)PISTON
DELAPINZA
i n s t a l a r l oe n l a r a n u r ad e l a j u n t ad e l a p i n z a .
C u b r i r e l p i s t ó n d e l a p i n z a c o n l í q u i d od e f r e n o s l i m p i o e
i n s t a l a r l oe n e l c i l i n d r od e l a p i n z ac o n l a a b e r t u r ah a c i a l a s
pastillas. ( 1 )F U N D A
&l.

C a m b i a rl a f u n d a d e l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p r n z ap o r u n a
nueva si hay desgaste,deterioro o daños.

A p l i c a r g r a s a d e s i l i c o n aa l i n t e r i o rd e l a f u n d a d e l t o r n i l l o
d e m o n t a j ed e l a p i n z a . (3)COLLARtN

I n s t a l a re l c o l l a r í ny l a f u n d a d e l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l a
p i n z ae n e l c u e r p o d e l a p i n z a .

I n s t a l a re l m u e l l ed e l a p a s t i l l ae n e l c u e r p o d e l a p i n z a .

(2) RETENEDOR
DELA PASTILLA

16-21
F R E N OH I D R A U L I C O

C a m b i a rl a f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z a p o r u n a n u e v as i
t i e n e d e s g a s t e ,d e t e r i o r oo d a ñ o s .

A p l i c a rg r a s ad e s i l i c o n aa l i n t e r i o rd e l a f u n d a d e l p a s a d o r
de la oinza.
I n s t a l a rl a f u n d a d e l p a s a d o rd e l a p i n z ay e l r e t e n e d o rd e l a
p a s t i l l ae n e l s o p o r t ed e l a p i n z a .

INSTALACION

I n s t a l a rl a p a s t i l l ad e l f r e n o ( p á g i n a1 6 - 9 ) .

Aplicargrasa de siliconaa la superficiedeslizantedel tornillo


d e l p a s a d o rd e l a p i n z a .

lnstalar la pinza del freno trasero en el soporte de la pinza.


I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e l p a s a d o rd e l a p i n z as e g ú ne l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: 27 N.m (2,8kgf-m)

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t od e b l o q u e oa l a s r o s c a sd e l
t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z at r a s e r a .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l a p i n z a t r a s e r a
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión:23 N.m (2,3kgf-m)

C o n e c t a re l l a t i g u i l l od e l f r e n o a l c i l i n d r o . m a e s t r ot r a s e r o
c o n l a s n u e v a sa r a n d e l a sd e c i e r r e .

NOTA:

¡ P r o c u r a rn o r e t o r c e re l l a t i g u i l l od e l f r e n o .

I n s t a l a ry a p r e t a re l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l od e l f r e n o
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión; 29 N.m (3,0 kgf-m)

NOTA:

. M i e n t r a ss e a p r i e t ae l t o r n i l l od e a c e i t ed e l l a t i g u i l l o
d e l f r e n o ,a l i n e a re l e x t r e m od e l l a t i g u i l l od e l f r e n o c o n
el toDe.

R e l l e n a re l d e p ó s i t o c o n l í q u i d o d e f r e n o s y s a n g r a r e l
s i s t e m ah i d r á u l i c ot r a s e r o( p á g i n a1 6 - 5 ) .

16-22
F R E N OH I D R A U L I C O

Pedal
delFreno
DESMONTAJE
R e t i r a rl a m a l e t ad e r e c h a( p á g i n a2 - 8 ) .

Q u i t a re l t o r n i l l od e m o n t a j ed e l s i l e n c i a d o rd e e s c a p e .
Quitarlos tornillosalleny el soportedel reposaplésderecho.

R e t i r a ry d e s e c h a r e l p a s a d o r d e c h a v e t a d e l a j u n t a d e l
p e d a ld e l f r e n o .
Q u i t a r e l p a s a d o r d e l a j u n t a y d e s c o n e c t a rl a j u n t a d e l
c i l i n d r om a e s t r o .

(2) PASADORDELA JUNTA

D e s e n g a n c h aer l m u e l l ed e r e t o r n od e l p e d a l d e l f r e n o y e l
m u e l l ed e r e t o r n od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l f r e n o .
Q u i t a r e l a n i l l o d e r e s o r t ey e l p e d a l d e l f r e n o d e l s o p o r t e
d e l r e p o s a p i é sd e r e c h o .

INSTALACION

A p l i c a rg r a s ad e d i s u l f u r od e m o l i b d e n oa l p i v o t ed e l p e d a l
del freno.

16-23
F R E N OH I D R A U L I C O

Instalarel pedal del freno y el anillo de resorteen el soporte


d e l r e p o s a p i é sd e r e c h o .
E n g a n c h a re l m u e l l ed e r e t o r n od e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l
f r e n o y e l m u e l l ed e l r e t o r n od e l p e d a l d e l f r e n o .

C o n e c t a rl a j u n t a d e l c i l i n d r om a e s t r oa l p a s a d o rd e l a j u n t a
y a l n u e v o p a s a d o rd e c h a v e t a .

PASADORDELA JUNTA

I n s t a l a re l s o p o r t ed e l r e p o s a p i é sd e r e c h oe n e l b a s t i d o r .
I n s t a l a ry a p r e t a rl o s t o r n i l l o sa l l e n s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
e s o e c i if c a d o .

Par de Torsión:26 N.m (2,7kgf-m)

I n s t a l a ry a p r e t a r e l t o r n i l l o d e m o n t a j e d e l s i l e n c i a d o rd e
escaoe.

I n s t a l a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 9 ) .

12)TORNILLODEMONTAJE

16-24
NOTAS
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

Diagrama
delSistema

(r) necuuobn/REcrFrcADoR

\\--=\rr

(3)ALTERNADOR

(4)FUSIBLE
PRINCIPAL
30A

(1) REGULADOR/RECTI
FICADOR

(2)BATERIA

(3)ALTERNADOR
Y ....AMARILLO
G ....VERDE
R . . . .R O J O
W .... BLANCO

1 7- O
17.Batería/Sistema
deCarga
DIAGRAMADELSISTEMA 17-0 BATERIA 17-5
DESERVICIO
INFORMACION 17-1 INSPECCION
DELSISTEMADECARGA 17-V
LOCALIZACION
DEAVERIAS 17-3 REGULADOR/R
ECTI
FICADOR 17-9

Información
deServicio
GENERAL

¡ La batería desprende gases explosivos; no fumar ni permitir la aparición de llamas o chispas cerca de la
batería. Disponer de ventilación adecuada al cargar o utilizar la batería en un espacio cerrado.
¡ La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito). El contacto con la piel o los ojos puede ocasionar graves
quemaduras. Llevar puesta ropa protectora y una máscara para la cara.
- En caso de entrar en contacto la piel con el electrólito, lavar con agua abundante.
- En caso de entrar en los ojos, lavar con agua abundante al menos 15 minutos y acudir a un médico
inmediatamente.
¡ El electrólito es venenoso.
- Si se ingiere, beber grandes cantidades de agua o leche, seguido de leche de magnesio o aceite vegetal,
y acudir a un médico.
¡ M A N T E N E RF U E R A D E L A L C A N C E D E L O S N I Ñ O S .

. S i e m p r ea p a g a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e rc o m p o n e n t ee l é c t r i c o .

PRECAUCION

. Algunos componentes eléctricos se pueden dañar si se conectan o desconectan los terminales o conectores
mientras el interruptor del encendido está en la posición ON (CONEXION)y hay corriente.

. En caso de almacenajedurante un período largo, desmontar la batería,dejarla completamentecargada y guardarla


en un sitio fresco y seco. Para conseguir la máxima vida útil, cargar la bateríaguardada cada dos semanas.
¡ En el caso de una batería montada en una motocicleta almacenada,desconectar del terminal de la batería el cable
negativo de la batería.
. Se puede dañar la bateríaal sobrecargarlao no cargarlalo suficiente,o si se deja descargardurante largos períodos
d e t i e m p o . E s t a s m i s m a s c o n d i c i o n e sc o n t r i b u y e na a c o r t a r l a v i d a ú t i l d e l a b a t e r í a .I n c l u s o c o n u s o n o r m a l , e l
r e n d i m i e n t od e l a b a t e r í as e d e t e r i o r ap a s a d o s2 o 3 a ñ o s .
. Se puede recuperarel voltaje de la batería después de cargarla, pero con una carga fuerte, el voltaje de la batería
caerá rápidamentey hasta podría quedar completamentedescargada.Por este motivo, muchas veces se piensa que
el sistema de carga tiene la culpa. Muchas veces, una sobrecargade la bateríatiene como resultadoproblemasen la

m
propia batería,que parecen ser síntoma de sobrecarga.Si una de las células de la bateríatiene un cortocircuitoy no
aumentael voltajede la batería,el regulador/rectificador alimentala bateríacon voltajeexcesivo.En estas condiciones,
el nivel del electrólito baja rápidamente.
r Antes de proceder a la localizaciónde averíasdel sistema de carga, comprobar el uso y mantenimientocorrectos de
la batería.Comprobar la posibilidad de que la batería esté frecuentementebajo cargas pesadas, como pueden ser
las luces del faro y el piloto trasero encendidasdurante largos períodosde tiempo sin conducir la motocicleta.
. La batería se autodescargarácuando no se utilice la motocicleta. Por este motivo, cargat la batería cada dos semanas
oara evitar la formación de sulfatación.
¡ El hecho de rellenaruna batería nueva con electrólito producirá algo de voltaje, pero para que alcance su máximo
rendimientose debe cargarsiempre la batería.Además, se alarga la vida de la bateríaal efectuar una carga inicial.
. A l c o m p r o b a r e l s i s t e m ad e c a r g a , s e g u i r s i e m p r e l o s p a s o s d e l d i a g r a m ad e f l u j o p a r a l a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s
( p á g i n a1 7 - 3 ) .
r La reoaracióndel alternadorse ouede realizarcon el motor en el bastidor.

1 7- 1
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

ESPECIFICACIONES

Elemento r)
Especificaciones
Batería Capacidad 12 V - 8 Ah
Fuga de corriente 1 , 0m A m á x .
Voltaje (20" C) Plenacarga 1 3 , 0- 1 3 , 2V
Necesita carga Por debajo de 12,3 V
Corrientede carga Normal 0,9A/5-10h
Rápida 4,0A/1hmáx.
Alternador Capacidad 308W/5.000rpm
Res¡stenciade la bobina de carga (20. C) 0 , 1- 1 , 0c )
Voltaje regulado del regulador/reitificador
14-15Vl5.000rpm

17-2
DE CARGA
BATERIAISISTEMA

deAverías
Localización
carga insuficiente de la batería (El voltaie no llega al voltaie regulado).

Medir el voltaje de carga con la bateríacompletamente


Comprobarla fuga de corrientede la batería(pruebade
cargada y en buen estado (página17-7). 'l
fuga, página 7-8).

. Batería defectuosa

I
+
No se llega al voltaje reguladoestándarcuando aumenta la

Correcto Incorrecto
I
V
o Cortocircuitoen el mazo de cables
. Interruptordel encendidodefectuoso

. Regulador/rectif
icador defectuoso

C o m p r o b a r e l v o l t a j e e n t r e l a l í n e a d e l a b a t e r í ay l a
l í n e ad e m a s a d e l c o n e c t o r 6 P d e l r e g u l a d o r / r e c t i f i - . Cortocircuitoen el mazo de cables
c a d o r ( p á g i n a 17 - 9 ) . o Conectorcon conexionesdeficientes

C o m p r o b a rl a r e s i s t e n c i ad e l a b o b i n a d e c a r g a e n l a
líneade bobina de carga del conector 3P del alternador
. Cortocircuitoen el mazo de cables
( p á g i n a1 7 - 9 ) .
o Bobina de carga defectuosa

Correcto

icador defectuoso
Regulador/rectif

1 7- 3
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

Sobrecarga de la batería (voltaje regulado demasiado alto).

. Batería defectuosa

El voltaje reguladosobrepasaen gran medlda el valor estándar

Comprobar la continuidad entre la línea de masa y el


bastidor del conector 6P del regulador/rectificador
. Circuito abierto en el mazo de cables
(página17-9).
. Conectores con conexiones deficientes

Correcto

Regulador/rectificadordefectuoso
. Conectores con conexiones deficientes

1 7- 4
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

Batería
DESMONTAJE

NOTA:

¡ Girarsiempreel interruptordel encendidoa la posiciónOFF


(DESCONEXION) antesde desmontaro instalarla batería.

Quitar el asiento (página2-2).

Abrir la tapa de la caja de la batería.

NOTA:

r Desconectarprimero el cable negativo de la bateríay


d e s p u é se l c a b l e p o s i t i v od e l a b a t e r í a .

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e n e g a t i v od e l a b a t e r í a .
R e t i r a rl a t a p a d e l c a b l e o o s i t i v o .
Q u i t a re l t o r n i l l oy e l c a b l e p o s i t i v od e l a b a t e r í a .
Sacar la bateríade su caja.

INSTALACION

Colocar la bateríaen la caja y conectar el cable positivo de


la bateríaa la batería primero desde el lado derecho y,
después, conectar el cable negativodesde el lado
izquierdo.
C u b r i re l t e r m i n a ld e l a b a t e r í ac o n g r a s a l i m p i a .

Cerrar la tapa de la caja de la batería.

l n s t a l a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) .

INSPECCION

Medir el voltaje de la bateríautilizandoun multímetrodigital


d i s p o n i b l ee n e s t a b l e c i m ¡ e n t ocso m e r c i a l e s .

Voltaje:
Plenacarga: 1 3 , 0 - 1 3 , 2V
Carga insuficiente: Pordebajo de 12,3V

1 7- 5
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

CARGA DE LA BATERIA

o La batería desprende gases explosivos; no fumar ni


permitir la aparición de llamas o chispas cerca de
la batería. Disponer de ventilación adecuada al
cargar la batería.
o La batería contiene ácido sulfúrico (electrólito). El
contacto con la piel o los ojos puede ocasionár
graves quemaduras. Llevar puesta ropa protectora
y una máscara para la cara.
- En caso de entrar en contacto la piel con el elec,
trólito, lavar con agua abundante.
- En caso de entrar en los ojos, lavar con agua
abundante al menos 15 minutos y acudir a un
médico inmediatamente.
¡ El electrólito es venenoso. Si se ingiere, beber
(1)BATERIA
grandes cantidades de agua o leche, seguido de
leche de magnesio o aceite vegetal, y acudir a un
médico.
. S¡tuar el interruptor del encendido en las posicio-
n e s O N / O F F ( C O N E X I O N / D E S C O N E X T O Ne)n e l
cargador, no en los terminales de la batería.

Q u i t a rl a b a t e r í a( p á g i n a1 7 - 5 ) .

Conectarel cable positivo (+) d e l cargador al terminal


p o s i t i v o ( + )d e l a b a t e r í a .
C o n e c t a re l c a b l e n e g a t i v o( - ) d e l c a r g a d o r a l t e r m i n a l
negativo (-) de la batería.

Corriente/Tiempo de carga:
Estándar: 0,9 A/5-10 h
Rápido: 4,O All h máx.

PRECAUCION

. Sólo debería utilizar una carga rápida en caso de


emergencia; es preferible un proceso de carga
lenta.
. Al cargar la batería, no sobrepasar la corriente y el
tiempo de carga especificados en la batería. El uso
de corriente o un tiempo de carga excesivos
podrían dañar la batería.

1 7- 6
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

Inspección
delSistema
deCarga
NOTA:
r Medir los circuiios con una mayor capacidadque
exceda la capacidad del téster podría dañar el téster.
A n t e s d e i n i c i a rc a d a p r u e b a ,p r i m e r or e g u l a re l t é s t e r
al rango de alta capacidad y después ir reduciendoel
rango gradualmentehasta rangos de baja capacidad,
para garantizar que se tiene el nivel adecuado y que
no se daña el téster.
e A l m e d i r c i r c u i t o sd e p e q u e ñ ac a p a c i d a d ,m a n t e n e re l
i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F( D E S C O -
N E X I O N ) .E n c a s o d e q u e e l i n t e r r u p t o rs e a c t i v a r a
r e p e n t i n a m e n t ed u r a n t e u n a p r u e b a , e l f u s i b l e d e l
t é s t e r s e p o d r í af u n d i r .

(1)BATER|A
INSPECCION
DELVOLTAJEREGULADO

o Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada.
. El gas de escape contiene monóxido de carbono,
que es venenoso, y puede provocar la pérdida de
conocimiento e incluso la muerte.

Quitar la batería (página 17-5) e instalar la batería comple-


tamente cargada.
A r r a n c a re l m o t o r y - c a l e n t a r l oa l a t e m p e r a t u r ad e f u n c i o -
namiento; parar el motor.
C o n e c t a r e l m u l t í m e t r oe n t r e l o s t e r m i n a l e sp o s i t i v o y
negativo de la batería.

¡ Para evitar un cortocircuito, asegurarse con total


seguridad de cuáles son los terminales o cables
positivo y negativo,
¡ No desconectar la batería o cualquier cable del
sistema de carga sin haber apagado previamente
el interruptor del encendido (situarlo en OFF).Si no
se toma esta precaución, el téster o los compo-
nentes eléctricos se pueden dañar.

C o n e l f a r o e n l a l u z d e c r u c e ( l u c e s c o r t a s ) , a r r a n c a rd e
n u e v oe l m o t o r .
M e d i r e l v o l t a j e q u e r e f l e j ae l m u l t í m e t r oc u a n d o e l m o t o r
l l e g u ea 5 . 0 0 0 r p m .

Voltaje Regulado: 14 - 15 V / 5.000 rpm

La bateríaestá normal si el voltaje que se obtiene en el


t é s t e r c o i n c i d e c o n e l v o l t a j er e g u l a d o .

NOTA:

¡ No se puede comprobar la velocidad en la que el voltaje


empieza a aumentar,ya que varía con la temperatura
y las cargas del generador.

1 7- 7
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

U n a b a t e r í a q u e s e d e s c a r g a f r e c u e n t e m e n t ei n d i c a q u e
e s t á d e t e r i o r a d a i,n c l u s oe n e l c a s o d e q u e e l r e s u l t a d od e
VOLTAJEDECARGANORMA_
la inspeccióndel voltaje regulado seá rtorrTlá¡.

E l c i r c u i t od e c a r g a p J e O " n o s e r n o r m a ls i s e p r o d u c e
c u a l q u i e r ad e l o s s i g u i e n t e ss í n t o m a s :

@ Elvoltaje no llega alvoltaje regulado (página17-3):


t VOLTAJE
DE
CONTROL
:.................-....-........
voLTAJ
BATERIA
EDELA

o C o r t o c i r c u i t oo c i r c u i t o a b i e r t o e n e l m a z o d e c a b l e s i
del sistemade carga o conector con conexióndéfi- A
ciente. J
¡ C i r c u i t oa b i e r t oo c o r t o c i r c u i t od e l a l t e r n a d o r . E
. Regulador/rectificadordefectuoso. (v)
vELOCtDADDELMOTOR --------------->
@ Elvoltaje reguladoes demasiado alto (página17-4):
¡ Regulador/rectificaddoer v o l t a j ec o n e c t a d oa m a s a d e
formadeficiente.
¡ Bateríadefectuosa. VOLTAJEDECARGAANORMAL
. Regulador/rectificadordefectuoso.

t
o
i
A
J
E
(v)
DELMOTOR----------_>
VELOCIDAD

PRUEBADE LA FUGADE CORRIENTE (1)TERMINAL


NEGATIVO
DELABATERIA

Q u i t a rl a t a p a d e l a b a t e r í a( p á g i n a1 7 - 5 ) .

S i t u a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F
( D E S C O N E X I O Ny) d e s c o n e c t a re l c a b l e d e m a s a ( - ) d e l a
batería.
C o n e c t a rl a s o n d a p o s i t i v a( + ) d e l a m p e r í m e t r oa l c a b l e d e
masa de la bateríay la sonda negativa (-) del amperímetro
a l t e r m i n a ln e g a t i v o( - ) d e l a b a t e r í a .
C o m p r o b a rl a s f u g a s d e c o r r i e n t ec o n e l i n t e r r u p t o rd e l
e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O N ) .
NOTA: (2) CABLENEGATIVODELA BATERIA

¡ A l m e d i r l a c o r r i e n t e c o n u n t é s t e r , r e g u l a r l oa u n
rangoalto y luegobajarel rangohastaun niveladecuado.
Un flujo de corrientemayor que el rango seleccionado
podríafundirel fusibledel téster.
. A l m e d i r l a c o r r i e n t e , n o s i t u a r e l i n t e r r u p t o rd e l
e n c e n d i d o e n l a p o s i c i ó n O N ( C O N E X I O N )U . na
subida repentinade corrientepodríafundir el fusibledel
téster.

Fuga de corriente especificada: 1,0 mA máximo

S i l a f u g a d e c o r r i e n t es o b r e p a s ae l v a l o r e s p e c i f i c a d o e, s
p r o b a b l eq u e h a y a u n c o r t o c i r c u i t o .
L o c a l i z a re l c o r t o c i r c u i t od e s c o n e c t a n d ol a s c o n e x i o n e s
u n a p o r u n a y m i d i e n d ol a c o r r i e n t e .

1 7- 8
BATERIA/SISTEMA
DE CARGA

Regulador/Rectificador ( 1c)

INSPECCION
DELMAZODE CABLES

Quitar la maleta derecha (página2-8).

Desconectarel conector 6P del regulador/rectificador.


Comprobar los conectores para ver si hay terminalesflojos
o corroídos.

LINEA DE LA BATERIA
Asegurarsedel voltaje de la bateríaentre Rojo/Blanco(+) y
Verde (-).
S i n o h a y v o l t a j e ,m e d i r l o s i g u i e n t e :

Elemento Terminales Especificación


Líneade carga de Rojo/Blanco(+) y Se debe registrar
la batería masa (-) voltaje de la batería

LÍneade masa Verde y masa Existecontinuidad

LINEADE CARGA ( 1 ) C o N E C T6O


PR
NOTA:
¡ No es necesarioquitar la bobina del estator para efec-
tuar esta prueba.

M e d i r l a r e s i s t e n c i ae n t r e l o s t e r m i n a l e sd e l c o n e c t o r y l a
masa.

Gonexión: Amarillo y Amarillo


Estándar: 0 , 1 - 1 , 0Q

Si la lectura de la bobina de carga está fuera de la especifi-


c a c i ó n ,c a m b i a re l e s t a t o r( p á g i n a9 - 2 ) .

Comprobarla continuidadentre los terminalesdel conectorv (1)C0


ta masa.
N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

S i h a y c o n t i n u i d a de n t r e e l c o n e c t o ry l a m a s a , c a m b i a re l
estator (página9-2).

1 7- 9
}]
DECARGA
ffiTER|A/S|STEMA

DESMONTAJ E/I NSTALACION

Quitar la maleta derecha (página2-8).

Desconectarel conector 6P del regulador/rectificador.


Quitar las tuercas, los tornillos y el cable de masa.
Retirarla unidad del regulador/rectificador.

L a i n s t a l a c i ó n d e b e r e a l i z a r s ee n o r d e n i n v e r s o a l d e s -
montaje.

NOTA:

. Colocar correctamente el mazo de cables (página


(4)REGULADOR/RECTI
FICADOR
1-27).

1 7- 1 0
NOTAS
S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

Diagrama
delSistema
(5) INTERRUPTOR
DELENCENDIDO
(3) INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE
14)INTERRUPTOR
DE
(1) MODULODECONTROLDELENCENDIDO DELMOTOR

(2)BATERTA
(6)BOBINA
DELANTERA
ENCENDIDO

(11)
BOBINA
TRASERA
DELENCENDIDO

(7)BUJTAS

(8)GENERADOR
DEIMPULSOS
DELENCENDIDO

(9) INTERRUPTOR
DEPUNTOMUERTO

(10)TNTERRUPTOR
DELCABALLETELATERAL

(1) MODULODECONTROLDELENCENDIDO

r-_ wY

}¡--Bt--cA-p-

o
(4)INTERRUPTOR
DE FUSIBLE (5)TNTERRUPTOR(2)BATERIA
PARADA
DELMOTOB 1OA DEL
ENCENDIDO
BI/W
(8)GENERADOR
DE
IMPULSOS
DEt (6)BOBINA
DELENCENDIDO BI ...,.NEGRO
ENCENDIDO Y...,..AMARILLO
Bu.....AZUL
u ......vtrñutr
(7)BUJTAS R......ROJO
W .....BLANCO
Lg.....VERDECLARO

18-0
delEncendido
18.Sistema
DIAGRAMADELSISÍEMA 18-0 MODULODECONTROL (lCM) 18-7
DELENCENDIDO
DESERVICIO
INFORMACION 18-1 BOBINADELENCENDIDO 18-7
DEAVERIAS
LOCALIZACION 18-3 DEL
DISTRIBUCION ENCENDIDO 1 8-8
DELSISTEMA
INSPECCION DELENCENDIDO 18-4

deServicio
lnformación
GENERAL

. Si el motor debe estar en marcha para hacer algún trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está bien
ventilada. No dejar nunca en funcionamiento el motor en una zona cerrada. El gas de escape contiene
monóxido de carbono, que es venenoso, y puede provocar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte.
Poner el motor en marcha en una zona abierta o con un sistema de evacuación de gases si es una zona cerrada.

PRECAUCION

. Atgunos componentes eléctricos se pueden dañar si se conectan o desconectan los terminales o conectores
mientras el interruptor del encendido está en la posición ON (CONEXION)y hay corriente.

o A l c o m p r o b a re l s i s t e m ad e l e n c e n d i d o ,s e g u i rs i e m p r el o s p a s o s d e l a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s( p á g i n a1 8 - 3 ) .
o No se pueden realizaa r j u s t e se n l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o ,y a q u e e l M ó d u l o d e C o n t r o ld e l E n c e n d i d o( l C M )n o
e s r e g u l a b l e .S i l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o e s i n c o r r e c t a ,c o m p r o b a r l o s c o m p o n e n t e sd e l s i s t e m a y c a m b i a r
c u a l qu i e r p i e z ad e f e c t u o s a .
r El ICM se puede dañar si se cae. Además, si se desconecta el conector cuando hay corriente, el voltaje excesivo
r e s u l t a n t ep o d r í ad a ñ a r l a u n i d a d .S i t u a rs i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O N )
antes de trabajar en el sistema.
o U n s i s t e m a d e l e n c e n d i d od e f e c t u o s os e d e b e a m e n u d o a c o n e c t o r e sc o r r o í d o so c o n u n a c o n e x i ó n d e f i c i e n t e .
C o m p r o b a re s t a s c o n e x i o n e sa n t e s d e c o n t i n u a r .A s e g u r a r s ed e q u e l a b a t e r í ae s t á a d e c u a d a m e n t ec a r g a d a ' L a
u t i l i z a c i ó nd e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n u n a b a t e r í ad é b i l p r o v o c au n a v e l o c i d a dd e a r r a n q u ed e l m o t o r m á s l e n t a ,a s í
como la falta de chispa en las bujías.
. Utilizar las bujías con el grado térmico correcto. El uso de una bujía de un grado térmico incorrecto puede dañar el
motor.
r Véase la sección 20 para la inspeccióny el desmontaje/instalacióndel interruptorde punto muerto y del interruptor
del caballete lateral.
. Véanselas secciones 14 y 20 para la inspeccióny el desmontaje/instalacióndel interruptorde parada del motor y del
i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d o .

ESPECIFICACIONES

Elemento Especif icaciones

Bujía NGK DENSO


Estándar DPRSEA-g X24EPR-U9
Para clima frío (por debajo de 5" C) DPRTEA-g X22EPR-U9
Para ondr.rccir¡n pro{,ongada a atta velocidad DPR9EA-9 X27EPR-U9
Separación entre los electrodos de la buiía 0,80-0,90mm
Voltaje máximo primario de la bobina del encendido M í n i m o1 0 0V
Voltaje máximo del generador de impulsos del encendido M í n i m o0 , 7V
Marca "F" de distribucióndel encendido 9,5'APMS

Avance Arranque 1 0 o /1 . 5 0 0r p m
Parada 29o/ 9.000rpm
Avance completo 29"

I8-1
MA DEL ENCENDIDO

PARESDE TORSION

Tapón del orificio de la distribución 10 N'm (1,0kgf-rn)Aplicargrasaa las.roscas.

HERRAMIENTAS

Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o


Adaptador de voltaje máximo 07HGJ- 0020100con
Multímetrodigitaldisponibleen establecimientos
comerciales
(lmpédanciamínima10 MO/DCV)

18,-2
S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

deAverías
Localización
¡ A n t e s d e d i a g n o s t i c a re l s i s t e m a ,i n s p e c c i o n a lro s i g u i e n t e :
- B u j í ad e f e c t u o s a .
- C a p u c h ó nd e l a b u j í ao c o n e x i o n e sd e c a b l e d e l a b u j Í af l o j o s .
- E n t r a d ad e a g u a e n e l c a p u c h ó nd e l a b u j í a( p r o v o c a n d of u g a s d e l v o l t a j es e c u n d a r i od e l a b o b i n a d e l e n c e n d i d o ) .
. S i n o h a y c h i s p a e n n i n g u n od e l o s c i l i n d r o s ,i n t e r c a m b i a tre m p o r a l m e n t el a b o b i n a d e l e n c e n d i d op o r o t r a b u e n ay
e f e c t u a rl a p r u e b ad e c h i s p a .S i s e p r o d u c ec h i s p ae s q u e l a b o b i n ad e l e n c e n d i d oi n t e r c a m b i a d ae s d e f e c t u o s a .
¡ E l " v o l t a j ei n i c i a l "d e l a b o b i n a p r i m a r i ad e e n c e n d i d oe s e l v o l t a j ed e l a b a t e r í ac o n e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n l a
posiciónON (CONEXION) y el interruptorde paradadel motor en RUN (el motor no arrancacon el motor de arranque)'

No se produce chispa en las bujías


Condicióninusual Causaprobable(comprobarsiguiendoel ordennumérico)

Voltajeprimario No hayvoltajeinicialcon los 1. Interruptor de paradadel motordefectuoso.


d el ab o b i n a interruptores
de encendido y de 2. Circuitoabiertoen el cableNegro/Blanco y el interruptor
entrela bobinadel encendido
del encendido paradadel motoren ON.(Los de parada del motor.
demáscomponentes eléctricos 3. Terminalprimarioflojoo circuitoabiertoen bobinaprimaria.
estánnormales). 4. ICMdefectuoso (cuandoel voltajeiniciales normalal desconectar losconectores del
m ó d u l od e c o n t r odl e e n c e n d i d(ol C M ) .

El voltajeiniciales normal,pero 1. Conexiones del adaptador de voltajemáximoincorrectas.


desciende a 2-4 V al arrancar
el 2. Bateríacon cargainsuficiente.
motor, 3. No hayvoltajeentreel Negro/Blanco (+)y la Masadel bastidor(-)en el conectordel ICM
o Ia conexióndel ICMesiáfloja.
4. Circuitoabiertoo conexiónflojaen el cableVerde.
5. Circuitoabiertoo conexiónflojaen los cablesAmarillo/Azuly entrelas
Azul/Amarillo
bobinas de encendido y el lCM.
6. Cortocircuitoen la bobinaprimariade encendido.
del caballeielateralo interruptor
7. Interruptor de puntomuertodefectuosos
8. Circuitoabiertoo conexiónflojaen los cablesdel circuitorelacionados con el No7.
. Líneadel interruptor
del caballetelateral: CableVerde/Blanco.
. Líneadel interruptor
de puntomuerto: CableVerdeclaro/Rojo.
9. Generador de impulsosdel encendido defectuoso (medirel voltajemáximo).
10. ICMdefectuoso (encasode que los Números1 a 9 seannormales.

El voltajeiniciales normal,pero 1. Conexiones de voltaiemáximodefectuosas.


del adaptador
no se llegaal voltajemáximoal ¿ , Adaptadorde voltajemáximodefectuoso.
aftancarel motor. (encasode que los Números1 y 2 anteriores
3 , ICMdefectuoso seannormales).

El voltajeiniciales normal,pero 1. La impedancia del multímetroes demasiado baja,por debajode 10 MO/DCV.


el voltajemáximoes inferioral 2. La velocidadde arranque es demasiado baja(bateríacon cargainsuficiente).
valorestándar. 3. La distribuciónde muestreodeltéstery el impulsomedidono estánsincronizados (el
sistemaestaríanormalsi el voltajemedido sobrepasara el voltaje al
estándar menos
u n av e z ) .
4. ICMdefectuoso (encasode que los Números1 a 3 anteriores seannormales).

Losvoltajesinicialy máximoson 1 . B u j í ad e f e c t u o s o
a amperaje s e c u n d a r idae l a b o b i n ad e l e n c e n d ¡ d o
de lacorriente
normales,perono se producela c o nf u g a s .
cnrspa. 2. Bobinadel encendido defectuosa.

'1 del multímetro es demasiado baja,por debajode 10 MO/DCV'


Generadorde E l v o l t a j em á x i m oe s n f e ' i o a
rl . La impedancia
impulsosdel del valorestándar. 2. La velocidadde arranque es demasiado baja(bateríacon cargainsuficiente).
encendido de muestreo
3, La distribución deltéstery el impulsomedidono estánsincronizados (el
sistemaestaríanormalsi el medido
voltaje sobrepasara el voltaje al
estándar menosunavez).
4 Generador de impulsosdel encendido defectuoso (encasode que los Números1 a 3
anlerioresseannormales).

No se llegaal voltajemáximo
,] Acac:adcrde voltalemáximodefectuoso.
2 G e n e . a c oore i m p u l s ods e le n c e n d i ddoe f e c t u o s o .

18-3
S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

Inspección
delSistema
delEncendido 11)MULTIMETRO
DIGITAL

NOTA:

. S i n o s e p r o d u c e c h i s p a e n n i n g u n ad e l a s b u j í a s ,
c o m p r o b a rq u e t o d a s l a s c o n e x i o n e sn o t e n g a n u n
contacto flojo o deficienteantes de medir cada voltaje
máximo.
¡ U t i l i z a re l m u l t í m e t r od i g i t a l r e c o m e n d a d oo d i s p o n i -
b l e e n e s t a b l e c i m i e n t ocso m e r c i a l e sc o n u n a i m o e -
d a n c i ad e 1 0 M O / D C Vc o m o m í n i m o .
o E l v a l o rd e l a l e c t u r av a r í as e g ú nl a i m p e d a n c i ai n t e r n a (2)ADAPTADOR
DE
del multímetro. VOLTAJE
MAXIMO
. S i s e u t i l i z au n t é s t e r d e d i a g n ó s t i c ol m r i e ( m o d e l o
6 2 5 ) ,s e g u i rl a s i n s t r u c c i o n e sd e l f a b r i c a n t e .

C o n e c t a re l a d a p t a d o r d e v o l t a j e m á x i m o a l m u l t í m e t r o
d i g i t a lo u t i l i z a re l t é s t e r d e d i a g n ó s t i c ol m r i e .

Herramientas:
Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o
Adaptador de voltaje máximo 07HGJ-0020100
con Multímetro digital disponible en establecimientos
comerciales (impedancia mínima de 10 MO/DCV)

INSPECCION
DELVOLTAJEPRIMARIODE
ENCENDIDO
NOTA:

. C o m p r o b a rt o d a s l a s c o n e x i o n e sd e l s i s t e m aa n t e sd e
e s t a i n s p e c c i ó n .S i e l s i s t e m ae s t á d e s c o n e c t a d o ,l a
m e d i c i ó nd e l v o l t a j em á x i m os e r á i n c o r r e c t a .
. C o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r oe n c a d a c i l i n d r o
y l a c o r r e c t ai n s t a l a c i ó nd e l a s b u j í a se n c a d a c i l i n d r o .

Apoyarla motocicleta en el caballete lateral.

D e s c o n e c t a rl o s c a p u c h o n e s d e l a s b u j í a s d e l a s b u j í a s
s i t u a d a se n l a c u l a t a .

C o n e c t a ru n a b u j í ab u e n aa c a d a u n o d e l o s c a p u c h o n e sd e
l a s b u j í a sy h a c e r m a s a c o n l a s b u j í a sa l c i l i n d r o ,c o m o s e
h a c e e n u n a p r u e b ad e c h i s p a .

18-4
S ¡ S T E M AD E L E N C E N D I D O

A l r e p a r a r l a b o b i n a d e l a n t e r a d e l e n c e n d i d o , r e a l i z a rl o (1)BOBINA
DELENCENDIDO (2)SONDA (-)
NEGATTVA
siguiente:
- Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

A l r e p a r a r l a b o b i n a t r a s e r a d e l e n c e n d i d o , r e a l i z a rl o
siguiente:
- Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) .

Conectar el adaptador de voltaje máximo o el téster de


d i a g n ó s t i c ol m r i e a l t e r m i n a l p r i m a r i o d e l a b o b i n a d e l
encendido.

NOTA:
(4)SONDA (+)
POSITIVA ADAPT
. N o d e s c o n e c t a rl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a b o b i n a d e l
encendido.

Herramientas:
Tésterde diagnósticolmrie (modelo625)o
Adaptador de voltaje máximo 07HGJ- 0020100
con Multímetro digital disponible en establecimientos
comerc¡ales (impedancia mínima de 10 MO/DGV).

Conexiones:
Bobina delantera del encendido:
AzullAmarillo (+) - Masa del bastidor (-)
Bobina trasera del encendido:
Amarillo/Azul (+) - Masa del bastidor (-l

o No tocar las bujías ni las sondas del téster, así se


evitará una descarga eléctrica.

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n " O N "
( C O N E X I O Ny) e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " .

Comprobar el voltaje inicial de la batería.

Si no hay voltaje de la batería,seguir las comprobaciones


descritas en la localizaciónde averíasde la página 18-3.

Ó a m b i a r l a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o .

Arrancar el motor con el motor de arranquey leer el voltaje


m á x i m o p r i m a r i od e c a d a b o b i n ad e l e n c e n d i d o .

Voltaje máximo: 100 V como mínimo

NOTA:

. Aunque los voltajes medidos sean diferentes para


cada bobina del encendido, serán normales siempre
que el voltaje sea mayor que el del valor estándar.

Si el voltaje máximo es inferioral del valor estándar,seguir


las comprobacionesdescritasen la localizaciónde averías
de la página'18-3.

18-5
S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

INSPECCIONDEL VOLTAJE MAXIMO DEL (1)CONECTOR


16P
G E N E R A D O RD E I M P U L S O SD E L E N C E N D I D O
NOTA:
. C o m p r o b a rt o d a s l a s c o n e x i o n e sd e l s i s t e m aa n t e sd e
e s t a i n s p e c c i ó n .S i e l s i s t e m ae s t á d e s c o n e c t a d o ,l a
m e d i c i ó nd e l v o l t a j em á x i m os e r á i n c o r r e c t a .
. C o m p r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r oe n c a d a c i l i n d r o
y l a c o r r e c t ai n s t a l a c i ó nd e l a s b u j í a se n c a d a c i l i n d r o .

Q u i t a re l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l e n c e n d i d o( l C M )( p á g i n a
18-7).
(3)ADAPTADOR
DEVOLTAJEMAXIMO
D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 1 6 P d e l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l
e n c e n d i d o( l C M ) .
C o n e c t a re l a d a p t a d o rd e v o l t a j em á x i m o a l l a d o d e l m a z o
d e c a b l e sd e l c o n e c t o r ' 16 P .

Herramientas:
Téster de diagnóstico lmrie (modelo 625) o
Adaptador de voltaje máximo 07HGJ- 0020100
con Multímetro digital disponibleen establecimientos
c o m e r c i a l e s ( i m p e d a n c i am í n i m a d e 1 0 M a / D G V )

Conexión: Blanco/Amarillo (+) - Amarillo (-)

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n " O N "
( C O N E X I O N ) ye l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " .
C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o .
Arrancar el motor con el motor de arranquey leer el voltaje
m á x i m od e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o .

Voltaie máximo;0,7 V como mínimo (1)CoNECTOR


2P

Si el voltajemáximo es inferioral del valor estándar,realizar


e l s i g u i e n t ep r o c e d i m i e n t o :

Q u i t a re l c a r e n a d oc e n t r a ld e r e c h o( p á g i n a2 - 3 ) .

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( B l a n c o )d e l g e n e r a d o rd e
i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o .
G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n " O N "
( C O N E X I O Ny) e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a " R U N " .
C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o .
A r r a n c a r e l m o t o r c o n e l m o t o r d e a r r a n q u ey m e d i r e l (2)ADAPTADOR
DEVOLTAJE
MAXIMO
v o l t a j e m á x i m oe n e l l a d o d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l
e n c e n d i d od e l c o n e c t o r2 P ( B l a n c o )y a n o t a r l o .

Conexión¡ Blanco/Amarillo (+) - Amarillo (-)

V o l t a j e m á x a m o : 0 , 7V c o m o m í n i m o

C o m p a r a rs u s v a l o r e se n e l c o n e c t o r 1 6 P d e l m ó d u l o d e
controldel encendido(lCM)y en el conector2P del generador
d e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o .

18-6
S I S T E M AD E L E N G E N D I D O

S i e l v a l o r e n e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o s d e l e n c e n d i d oe s
normal,pero no es normal en el módulo de control del
e n c e n d i d o( l C M ) ,e s t o s i g n i f i c aq u e h a y :
¡ U n c i r c u i t oa b i e r t oe n . l o sc a b l e sd e l g e n e r a d o rd e i m p u l -
sos del encendido.
o U n a c o n e x i ó nf l o j a e n e l c o n e c t o rd e l g e n e r a d o rd e i m p u l -
sos del encendido.

S i a m b o s v a l o r e sn o s o n n o r m a l e s :
o E s p r o b a b l eq u e e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o
esté defectuoso. Comprobar y realizar la localización de
a v e r í a sd e l a p á g i n a1 8 - 3 .
o P a r ae l c a m b i o d e l g e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o ,
c o n s u l t a rl a s e c c i ó n 1 8 .

Módulo
deControl (lCM)
delEncendido
DESMONTAJ E/I NSTALACION

D e s m o n t a re l a s i e n t o( p á g i n a 2 - 2 ) .

Quitar el módulo de control del encendido (lCM)del


soporte situado en el guardabarrostrasero.

Desconectarel conector 16P.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

delEncendido
Bobina
DESMONTAJ E/I NSTALACION

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

Desconectarde las bujías los capuchones de las bujías.

DELANTERA
Q u i t a re l a l o j a m i e n t od e l f i l t r o d e a i r e ( p á g i n a5 - 4 ) .

D e s c o n e c t a rd e l o s t e r m i n a l e sl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a
b o b i n ad e l a n t e r ad e l e n c e n d i d o .
Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy l a s b o b i n a sd e e n c e n d i d o .

La instalacióndebe realizarseen orden inversoal desmontaje.

TRASERA
Q u i t a r l o s c a b l e s d e l a s b u j í a s d e l a s a b r a z a d e r a sd e l o s
cables.

18-7
S I S T E M AD E L E N C E N D I D O

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s .

D e s c o n e c t a rd e l o s t e r m i n a l e sl o s c a b l e s p r i m a r i o sd e l a
b o b i n at r a s e r ad e l e n c e n d i d o .

NOTA:

. C o l o c a r c o r r e c t a m e n t el o s c a b l e s d e l a s b u j í a s
( s e c c i ó n1 ) .
¡ C o n e c t a rl o s c a b l e sp r i m a r i o sa l a p o s i c i ó no r i g i n a l .
Parte delantera:
T e r m i n a lN e g r o : C a b l eN e g r o / B l a n c o
TerminaV l erde: C a b l eA z u l l A m a r i l l o
Parte trasera:
T e r m i n a lN e g r o : C a b l eN e g r o / B l a n c o
TerminalVerde: Cable Amarillo/Azul

Distribución
delEncendido (1)TAPON
DELORtFtCt0
DELADISTRtBUC|oN

¡ Si el motor debe estar en marcha para hacer algún


trabajo, asegurarse de que la zona de trabajo está
bien ventilada. No dejar nunca en funcionamiento
el motor en una zona cerrada. El gas de escape
contiene monóxido de carbono, que es venenoso,
y puede provocar la pérdida de conocimiento e
incluso la muerte. Poner el motor en marcha en
una zona abierta o con un sistema de evacuación
de gases si es una zona cerrada. (2)JUNTA
TORTCA

NOTA:
o L e e r l a s i n s t r u c c i o n e sd e l f a b r i c a n t e d e l a l á m o a r a
estroboscópicaantes de realizarninguna operación.

Calentarel motor.
Parar el motor.
Q u i t a re l t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .

Conectar una lámpara estroboscópica al cable de la bujía


d e l c i l i n d r ot r a s e r o( N . 1 ) .
Arrancarel motor y dejarlo en ralentí.

Velocidad del ralentí: ' (1)LAMPARA


Excepto el tipo SW: 1.200 + 100 rpm EsTRoBoscoptcA
Tipo SW: 1.200 t 50 rpm

18-g
'F" del volanteestá
La distribuciónes correctasi la marca
alineadacon la marcade referenciasituadaen la tapa del
cárterizquierdo.

(2)MARCA'F'

Aumentar la velocidad del motor haciendo girar el mando


(1)MARCA
DEREFERENCIA
de control de tope del acelerador.
L a d i s t r i b u c i ó ne s c o r r e c t a s i l a m a r c a d e a v a n c e d e l
volante está alineadacon la marca de referenciasituada en
la tapa def cárter izquierdo.

P a r a r e l m o t o . ry c o n e c t a r l a l á m p a r a e s t r o b o s c ó p i c a a l
c a b l e d e l a b u j í ad e l c i l i n d r od e l a n t e r o( N ' 2 ) .

C o m p r o b a r d e n u e v o l a d i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o e n e l (2)MARCA
DEAVANCE
c i l i n d r od e l a n t e r o .
Cubrir la nuevajunta tórica con aceite de motor e instalarla
en la ranura del tapón del orificio de la distribución. (1)JUNTATORICA
Aplicar grasa a las roscas y a la superficie de reborde del
t a p ó n d e l o r i f i c i od e l a d i s t r i b u c i ó n .

I n s t a l a ry a p r e t a r e l t a p ó n d e l o r i f i c i o d e l a d i s t r i b u c i ó n
según el par de torsión especificado.

Par de Torsión: 10 N.m (1,0 kgf-m)


o

(2)TAPON DELA DISTRIBUCION


DELORIFICIO

1,$=9
.:.:::á:#:#*é;.,'=.==.:=
ARRANQUE
ELECTRICO

Diagrama
delSistema (4)TNTERRUPToR
DEARRANQUE

(3)INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE

(1)BATERIA
(2)FUSIBLE
1OA/DIODO

-
:r-- v
- -\l-
\

{7) MOTORDEARRANQUE

(8) INTERRUPTOR
DEPUNTOMUERTO

(9) INTERRUPTOR
DELCABALLETELATERAL

(10) TNTERRUPTOR
DELRELEDEARRANQUE/
FUSIBLE
PRINCIPAL
30A
(1O)INTERRUPTOR
DELRELEDEAHRANQUE

(7)IVOTOR
(1)BATERTA
DEARRANQUE

(6)INTERRUPTOR
DELENCENDIDO
ñ (5)
INTERRUPTOR
DE
nrer
f- PARADADEL
R/Br (2)FUSTBLE
10A MOTOR

BI

Lg/R
(8)
Y/R
INTERRUPTOR
DEPUNTO
ó (3)TNTERRUPToR
DEL
MUERTO
t_ EIVBRAGUE (4)TNTERRUPToR
ARRANQUE
DE

BI ".. NEGRO
Y ...AMARILLO
(9)TNTERRUPTOR
DELCABALLETE
LATERAL G .. VERDE
R ... ROJo
W . . BLANCO
Ls ..VERDECLARO

19-0
19.Arranque
Eléctrico
DIAGRAMADELSISTEMA 19-0 MOTORDEARRANQUE 19-4
INFORMACION
DESERVICIO 19 - 1 INTERRUPTOR DELRELEDEARRANQUE 19-13
LOCALIZACION
DEAVERIAS 19-2 D I O D OD E LE M B R A G U E 19-14

Información
deServicio
GENERAL

' Girar siempre el interruptor del encendido a la posición OFF (DESCONEXION)antes de trabajar en el motor
de arranque. El motor podría arrancar de repente, causando lesiones graves.

¡ A l c o m p r o b a r e l s i s t e m a d e a r r a n q u e ,s e g u i r s i e m p r e l o s p a s o s d e l d i a g r a m a d e f l u j o d e l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a s
( p á g i n a1 9 - 2 ) .
o U n a b a t e r í ad é b i l q u i z á n o p u e d a h a c e rg i r a r e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n l a s u f i c i e n t er a p i d e zo s u m i n i s t r a rl a c o r r i e n t e
d e e n c e n d i d on e c e s a r i a .
t S i s e m a n t i e n el a c o r r i e n t ef l u y e n d oa t r a v é sd e l m o t o r d e a r r a n q u es i n c o n s e g u i rh a c e r a r r a n c a re l m o t o r ,e s t o s i g n i - '
f i c a q u e e l m o t o r d e a r r a n q u ep u e d e e s t a r d a ñ a d o .
. G i r a rs i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó no F F ( D E S c o N E X l o N )a n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e rc o m -
p o n e n t ee l é c t r i c o .
¡ Para realizarlas inspeccionesde los siguientescomponentes,consultar estas páginas;para conocer la ubicación de
l a s p i e z a s ,v é a s el a p á g i n a1 9 - 0 d e e s t e m a n u a l .
- lnterruptordel caballetelateral (Sección20)
- I n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o ( S e c c i ó n2 0 )
- I n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o( S e c c i ó n2 0 )
- lnterruptorde arranque(Sección20)
- I n t e r r u p t o rd e l e m b r a g u e( S e c c i ó n2 0 )

ESPECIFICACION U n i d a d :m m

Elemento Estándar Límite de Servicio

Longitud de las escobillasdel motor de arranque 12,5 6,5

PARES DE TORS¡ON

T u e r c ad e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e 1 0 N . m ( 1 , 0k g f - m )
T o r n i l l oa l l e nd e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e 5 N.m (0,5kgf-m)

I9-1
ARRANQUE
ELECTRICO

Localización
deAverías
. C o m p r o b a rl o s i g u i e n l ea n t e s d e i n i c i a rl a l o c a l i z a c i ó nd e a v e r í a sd e l s i s t e m a :
- F u s i b l ep r i n c i p a l( 3 0 A ) o s u b f u s i b l e( 1 0 A , 1 5 A ) f u n d i d o s .
- C a b l ed e l a b a t e r í ay d e l m o t o r d e a r r a n q u ef l o j o s .
- Bateríadescargada.
¡ E l m o t o r d e a r r a n q u ed e b e r í ag i r a r c u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n p u n t o m u e r t o .
o E l m o t o r d e a r r a n q u ed e b e r í ag i r a rc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n c u a l q u i e rv e l o c i d a dc o m o s e i n d i c ae n e l d i a q r a m a
siguiente.

Posición de la velocidad Caballete lateral Maneta del embrague Motor de arranque

Arriba Apretada Gira


Suelta No gira
Cualquiervelocidad
Abajo Apretada No gira
Suelta No qira

El motor de arranque no gira

¡ Terminalesde la bateríamal conectados


r Circuito abierto o cortocircuitoen el cable de la batería

C o m p r o b a r s i e l c o n e c t o r 4 P y l o s t e r m i n a l e sd e l
interruptor del relé de arranque están flojos o mal . Terminaleso conector 4P mal conectados
conectados.

Normal

Comprobar si el cable del motor de arranqueestá flojo


o mal conectado o si el cable está en circu¡toabierto. . Cable del motor mal conectado
o Circuito abierto en el cable del motor

Normal

C o n e c t a r e l t e r m i n a l d e l m o t o r d e a r r a n q u ed i r e c t a -
Con el interruptordel encendido en la posición ON mente al terminal posit¡vo de la batería (debido a que
(CONEXION),pulsar el interruptorde arranquey com- pasa una gran cantidad de corriente,no utilizarcables
p r o b a r s i s e o y e u n s o n i d o d e " C l i c " p r o c e d e n t ed e l finos).
interruptordel relé de arranoue.

El motor de arranquegira EI motor de

No se oye clic

. Cable del motor de arranqueflojo o desconectado


. Interruptordel relé de arranquedefectuoso

19-2
ARRANQUE
ELECTRICO

Comprobar las líneastel cable de masa de la bobina


del relé de arranque(página1S-13). . Interruptor de punto muerto defectuoso
o Diodo del interruptor del embrague defectuoso
' Interruptor del caballete lateral defectuoso
¡ Conector flojo o con contacto deficiente
. Circuito abierto en el mazo de cables

. Interruptordel encendidodefectuoso
o Interruptorde arranquedefectuoso
o Conector flojo o con contacto deficiente
o Circuito abierto en el mazo de cables
Había voltaje

Comprobarel funcionamientodel interruptordel relé de


arranque(página18-13). . Conector 4P del interruptor del relé de arranque flojo o
con contacto deficiente

Anormal
r Interruptor del relé de arranque defectuoso

El motor de arranquegira cuandola transmisiónestá en punto muerto,pero no gira con la transmisión


en cual-
quier posiciónexceptopunto muerto. El caballetelateralestá retraído
inacla "rilu"¡ y la manetadel embrague
apretada.

. Interruptordel caballetelateraldefectuoso
¡ Bombillafundida
o Circuitoabiertoen el mazode cables

. Interruptor
del embrague
defectuoso

Nolmal
v
o Interruptordel embraguedefectuoso

. Circuitoabierto en el mazo de cables


o Conector flojo o con contacto deficiente

El motor.de arrqnque g¡ra lentamente El interruptordel relé de arranquehace ,,clic",pero


o Cabledel-terminalde la bateríamalconectado el motor no gira
. Cabledel motorde arranquemalconectado . El cigüeñalno giradebidoa problemas
. Motorde arranquedefectuoso del motor
. Engranajereductorde arranquedefectuoso
r Escobilladel motorde arranquedesgastada o dañada . Engranajedel ralentíde arranquedefectuoso
El motor de arranqüegira, pero el motor no gira
¡ El motorde arranquefuncionaal revés
- Montajeincorrectode la caja
- Conexiónincorrectade los terminales
o Embraguede arranquedefectuoso

19-3
ELECTRICO
ARRANQUE

MotordeArranque TUERCADELCABLEDEL
MOTORDEARRANQUE

DESMONTAJE

. Girar siempre el interruptor del encendido a la


p o s i c i ó n O F F ( D E S C O N E X I O Na) n t e s d e t r a b a j a r e n
el motor de arranque. El motor podría arrancar de
repente, causando lesiones graves.

Quitar el tubo de escape trasero (página2-14).

R e t i r a re l t a p ó n d e g o m a y l a t u e r c a d e l c a b l e d e l m o t o r d e
arranoue.
D e s c o n e c t ae r l cabledel motorde arranoue.

Q u i t a rl o s i o r n i l l o sy e l c a b l e d e m a s a .
R e t i r a re l m o t o r d e a r r a n q u ed e l l a d o i z q u i e r d o .

Q u i t a rl a j u n t a t ó r i c a .

DESMONTAJE (1)JUNTA-TORTCA

NOTA:
r A n o t a r l a u b i c a c i ó ny e l n ú m e r od e a r a n d e l a sy s u p l e -
m e n t o sd e a j u s t e .

Q u i t a rl o s t o r n i l l o s ,l a t a p a t r a s e r ay l a j u n t a t ó r i c a .

19-4
ELECTRICO
ARRANOUE

Quitar las arandelasde empuje.

Retirarla tapa delanteray la junta tórica. (1)JUNTATORTCA

(2)TAPADELANTERA

Quitarlasarandelas
de empuje.

Q u i t a re l i n d u c i d o .
(1)rNDUC|D0

19-5
ARRANQUELECTRICO

Q u i t a rl a t u e r c at e r m i n a l . (1)TUERCATERMINAL

R e t i r a rl a a r a n d e l a ,l o s s u p l e m e n t o sd e a j u s t ey l a j u n t a
(2)JUNTA
TORICA
tórica.

( 1 )ARANDELA

(3)SUPLEMENTOS
DEAJUSTE

Q u i t a re l c o n j u n t od e l p o r t a e s c o b i l l a s .

DESMONTAJE DEL PORTAESCOBILLAS (1)TORNILLO (2)ESCOBILLAS


DELMOTOR
TERMINAL
Q u i t a re l t o p e d e l t o r n i l l ot e r m i n a l ,e l t o r n i l l ot e r m i n a l ,l a s
e s c o b i l l a sd e l m o t o r y l o s m u e l l e sd e l a s e s c o b i l l a s .

(4)MUELLES I
DELAS
ESCOBILLAS (3)TOPEDELTORNILLO
TERM¡NAL

19-6
ARRANQUE
ELECTRICO

INSPECCION

M e d i rl a l o n g i t u d e c a d a e s c o b i l l a .

Límitede Servicio:6 , 5 m m

'qÉffiw-
wffis$r

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l t e r m i n a ld e l m o t o r d e
a r r a n q u ey l a e s c o b i l l ap o s i t i v a .

D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l t e r m i n a ld e l m o t o r d e
a r r a n q u ey l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e .

N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e sp o s i t i v oy
negativo.

N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .

C o m p r o b a rs i h a y d a ñ o s o d e s g a s t ea n o r m a le n e l c o n m u _
tador.
C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a n o .

C o m p r o b a rs i h a y r e s t o s m e t á l i c o se n t r e l a s d e l g a s d e l
conmutador.
L i m p i a rl o s r e s t o s m e t á l i c o sg u e h a y a e n t r e l a s d e l g a s d e l
conmutador.
NOTA:

. N o u t i l i z a rp a p e l d e e s m e r i lo d e l i j a e n e l c o n m u t a d o r .

Comprobarsi hay decoloraciónen la delga del conmutador.


C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a r i o .

1g-7
ARRANQUE
ELECTRICO

Comprobarla continuidadentre las delgasdel conmutador.


D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .
C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a n o .

Comprobarla continuidadentrecada delga del conmutadory


(1)DELGADELCONMUTADOH
el ejedel inducido. ,,,:,,.¡!r¡¡¡;;;n,.,.
N o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a d .
C a m b i a re l i n d u c i d op o r u n o n u e v os i e s n e c e s a r i o .

Q u i t a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a dd e l a t a p a d e l a n t e r a .
(1)COJINETE
DEAGUJAS
C o m p r o b a rs i h a y d e s g a s t eo d a ñ o s e n e l g u a r d a p o l v oy e n
e l c o j i n e t ed e a g u j a s .
V e r i f i c a rq u e e l c o j i n e t ed e a g u j a sg i r a s u a v e m e n t e .

A p l i c a r g r a s a a l o s l a b i o sd e l g u a r d a p o l v oy a l c o j i n e t ed e
aguJas.
I n s t a l a rl a a r a n d e l ad e s e g u r i d a de n l a t a p a d e l a n t e r a .

(2)ARANDELADESEGURIDAD

1g-g
ELECTRICO
ARRANQUE

(2)TAPADELANTERA
MONTAJE

(7) TNDUCTDO

e) E)
(9)JUNTA
TORICA
(1)JUNTATORTCA
18)ARANDELASDEEMPUJE

(19)TOPEDELTORNILLO
TERMINAL

(10)TUERC
A TERMINAL
I17)TOHNILLOTERMINAL

€I
r
@
@
@

gt) (11)
(18)JUNTATORTCA SUPLE-
MENTOS
DE

(16)PORTAESCOBILLAS

DE
(12)CAJADELMOTOR
DELASESCOBILLAS (14)JUNTA
115) MUELLES ARRANQUE
(13) TAPATRASERA

MONTAJE DEL PORTAESCOBILLAS ( 1 ) T O R N T LTLEOR M I N A L DELMOTOF


12)ESCOBILLAS
Instalarel muellede la escobilla, del motory el
la escobilla
terminal.
tornillo

(3)TOPEDELTORNILLO
TERMINAL

I n s t a l a re l t o p e d e l t o r n i l l ot e r m i n a lc o n e l l a d o d e s u
l e n g ü e t a m i r a n d oh a c i ae l l a d o d e l a t a p a t r a s e r a .
I n s t a l a re l t o r n i l l ot e r m i n a ly e l p o r t a e s c o b i l l a es n l a c a j a d e l
m o t o rd e a r r a n q u e a , l i n e a n d oe l t o r n i l l ot e r m i n a ly e l o r i f i c i o
s i t u a d oe n l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e .

19-9
ARRANQUE
ELECTRICO

A l i n e a rl a m u e s c a d e l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u ec o n l a
l e n g ü e t ad e l p o r t a e s c o b i l l a s .

(2)ALINEAR ,U !i!: Iffi (3)CAJADELMOTOR

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a .
(1) TUERCATERMINAUARANDELA
I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e s u p l e m e n t o sd e a j u s t ey e n l a s
m i s m a su b i c a c i o n e sq u e e n e l d e s m o n t a j e .
I n s t a l a rl a a r a n d e l ay l a t u e r c at e r m i n a l .

gr)
(2)JUNTATORTCA

A p r e t a rf i r m e m e n t el a t u e r c at e r m i n a l .
(1)TUERCATERMTNAL

I n t r o d u c i ry s u j e t a r l a e s c o b i l l ae n e l p o r t a e s c o b i l l a se
i n s t a l a r e l i n d u c i d oa t r a v é sd e l o o r t a e s c o b i l l a s . (1)MUELLES
DELASESCOBILLAS
A l i n s t a l a re l i n d u c i d oe n l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e ,
s u j e t a rf i r m e m e n t ee l i n d u c i d op a r a i m p e d i rq u e e l i m á n t i r e
d e l i n d u c i d oh a c i a l a c a j a d e l m o t o r d e a r r a n q u e .

. Se puede dañar la bobina si el imán tira del indu-


cido hacia la caja.
¡ Las superficies deslizantes de las escobillas pueden
dañarse si no se instalan correctamente.

C o l o c a rl o s m u e l l e sd e l a s e s c o b i l l a s . (2)TNDUC|DO

19-10
ARRANQUE
ELECTRICO

I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e a r a n d e l a sd e e m p u j ey e n l a s
(1)ARANDELAS
DEEMPUJE
m i s m a su b i c a c i o n e sq u e e n e l d e s m o n t a j e .

Instalarla nuevajunta tórica y la tapa delanteraalineándolas (1)JUNTATORTCA


con la marca de referencia.

sI)
¡ Al instalar la tapa delantera, tener cuidado de no
dañar el labio del retén con el eje del inducido.

#
(3)TAPADELANTERA

I n s t a l a re l m i s m o n ú m e r od e a r a n d e l a sd e e m p u j ey e n l a s
m i s m a su b i c a c i o n e so u e e n e l d e s m o n t a i e .

I n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a .
A p l i c a ru n a f i n a c a p a d e g r a s a a l e x t r e m od e l e j e d e l
inducido.
I n s t a l a rl a t a p a t r a s e r aa l i n e a n d os u r a n u r ac o n l a l e n g ü e t a
del oortaescobillas.

19-11
ARRANQUE
ELECTRICO

Alinear las marcas de referenciasituadas en la tapa trasera


y la tapa delantera. (1)ALINEAR

y apretarfirmemente
Instalar lostornillos.

INSTALACION

NOTA:

o Colocar correctamenteel cable del motor de arranque


y elcable de masa (página1-27).

A p l i c a r a c e i t e a l a n u e v a j u n t a t ó r i c a e i n s t a l a r l ae n l a
r a n u r ad e l m o t o r d e a r r a n q u e .

I n s t a l a re l m o t o r d e a r r a n q u ee n e l c á r t e r d e s d e e l l a d o
izouierdo.
I n s t a l a re l c a b l e d e m a s a .
I n s t a l a ry a p r e t a rf i r m e m e n t el o s t o r n i l l o s .

19-12
ELECTRICO
ARRANQUE

C o n e c t a re l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e .
I n s t a l a ry a p r e t a rl a t u e r c a d e l c a b l e d e l m o t o r d e a r r a n q u e
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

Par de Torsión: tO lr¡.m(1,0 kgf-m)

I n s t a l a rf i r m e m e n t ee l t a p ó n d e g o m a .

CABLEDELMOTOR TUERCADELCABLEDEL
DEARRANQUE MOTORDEARRANQUE

delRelédeArranque
Interruptor
INSPECCION
NOTA:
. Antes de comprobarel interruptordel relé de arranque,
comorobarel estado de la batería.

Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) .

C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na o u n t o m u e r t o .
G i r a re l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO N ( C O N E -
X I O N )y e l i n t e r r u p t o rd e p a r a d ad e l m o t o r a R U N .
P u l s a re l b o t ó n d e l i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u e .

L a b o b i n a e s t á n o r m a ls i e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e
h a c e" c l i c " .
" C L l C " , i n s p e c c i o n aer l i n t e r r u p t o r
S i e l i n t e r r u p t o rn o h a c e
del relé utilizandoel procedimientodescritoa continuación.

LINEA DE MASA
D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e
arranque.
C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l c a b l e V e r d e / R o j o( l í n e a
de masa)y la masa.

S i h a y c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n p u n t o
muerto o cuando el embrague está sacado y el interruptor
del caballete lateral está retraído (hacia arriba), el circuito
de masa está normal(en punto muerto, hay una ligera
r e s i s t e n c i ad e b i d o a l d i o d o ) . (1) CABLE
AMARTLLo/RoJ0

VOLTAJE DEL RELE DE ARRANQUE


Conectarel conector4P del interruptordel relé de arranque.
C a m b i a rl a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o .
Medir el voltaje entre el cable Amarillo/Rojo(+)y la masa en
e l c o n e c t o r4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e .
S i s o l a m e n t eh a y v o l t a j e d e l a b a t e r í ac u a n d o s e p u l s a e l
i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u ec o n e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oe n
O N ( C O N E X I O N )e,s t o e s n o r m a l .

INTERRUPTOR
DEL
RELEDEARRANQUE

19-13
ARRANQUE
ELECTRICO

COMPROBACION
DEL FUNCIONAMIENTO (1)CABLE (+)DELABATERIA
POSITIVO

Desconectarlos cables de la batería.


D e s c o n e c t a rd e l r e l é d e a r r a n q u ee l c a b l e d e l m o t o r d e
arranquey el cable positivo (+) de la batería.

Cambiarla bateríapor una bateríacompletamentecargada.

P u l s a r e l b o t ó n d e l i n t e r r u p t o rd e a r r a n q u e .E l r e l é e s t á
n o r m a l s i h a y c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e ss o l a m e h t e
cuando se pulsa el botón del interruptor.

(2)CABLEDELMOTORDEARRANQUE

DESMONTAJE/INSTALACION

Quitarla cubiertalateralderecha(página2-3).

Desconectar
el conector4P del reléde arranque.

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sa l l e ny l o s c a b l e s . (1)TORNILLOS
ALLEN
Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e l r e l é d e a r r a n q u e .

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

Par de Torsión:
Tornillo allen del cable del motor de arranque:
10 N.m (1,0kgf-m)

Diodo
delEmbrague
¡NSPECCION

Quitarla cubiertalateralderecha(página2-3).

Abrirla cajade fusiblesy quitarel diodo.

19-14
ARR*N'OUE'ELEC'TRICO

Comprobarla continuidadentrelos terminales


del diodo.
Cuandohay continuidad,se registraun pequeñovalorde
resistencia.

Eldiodoes normalcuandohaycontinuidad
en unadirección.

19-'15
LUCESiI
NSTRUMENTOS/INTER
RUPTORES

Diagrama
delSistema

(8)INTERRUPTOR
DELALUZ
DELFRENO
DELANTERO
(6) INTERRUPTOR
DELENCENDIDO
(7)INTERRUPTOR
DE
(5) TNTERRUPTOR
DEALUMBRADO PARADA
DELMOTOR
(1) RELEDEINTERMITENTES

a
a
(2)RELEDECORTE
DEL (4) INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE
COMBUSTIBLE
(9)TNTERRUPTOR
(3)BOMBADECOMBUSTIBLE DEARRANQUE

\\---\J=

(10)BocrNA

(11)TNTERRUPTOR
DELMOTOR
DEL
VENTILADOR
(12)TNTERRUPTOR
DE
PUNTOMUERTO

(13)INTERRUPTOR
DELAPRESION
DELACEITE

(14)TNTERRUPTOR
DELCABALLETE
LATERAL

(15)INTERRUPTOR
DELALUZDELFRENO
TRASERO

20-o
20,Luces/lnstrumentos/lnterrup
DIAGRAMADELSISTEMA 20-0 DELMANILLAR
INTERRUPTOR 20-10
INFORMACIODNES E R V I C I O 20-1 INTERRUPTODRE LE N C E N D I D O 20-12
CAMBIODELASBOMBILLAS 20-3 DELMOTORDEL
INTERRUPTOR
VELOCIMETRO ¿u-+ VENTILADOR 20-12
DELA PRESION
INTERRUPTOR DELACEITE 20-9 TEMPERATURADELREFRIGERANTE.
DE
INTERRUPTOR PUNTO MUERTO 20-9 TERMOSENSOR 20-13
DELALUZDELFRENO
INTERRUPTOR BOCINA 20-14
DELANTERO 20-10 RELEDEINTERMITENTES 20-15
DELA LUZDELFRENO
INTERRUPTOR DELCABALLETE
INTERRUPTOR LATERAL 20-15
TRASERO 20-10

deServicio
lnformación
GENERAL

. Una bombilla halógena del faro se calienta a temperaturas muy altas cuando el faro está en ON {CONE-
XION) y continuará caliente durante cierto tiempo después de apagarla (posición OFF). Asegurarse de que
se enfría antes de iniciar las tareas de servicio.
. Para la inspección del termosensor, utilizar un elemento de calefacción eléctrica para calentar la mezcla
de agua/refrigerante. Mantener todos los materiales inflamables aleiados del elemento de calefacción
eléctrica. Llevar ropa protectora, guantes aislantes y protección ocular.

¡ T e n e re n c u e n t a l o s i g u i e n t ea l c a m b i a rl a b o m b i l l ah a l ó g e n ad e l f a r o :
- L l e v a rp u e s t o sg u a n t e sl i m p i o sa l c a m b i a rl a b o m b i l l a .N o p o n e r l o s d e d o s d i r e c t a m e n t es o b r e l a b o m b i l l ad e l f a r o ,
y a q u e s e p o d r í a nc r e a r m a n c h a sd e c a l o r e n l a b o m b i l l ay é s t a s e p o d r í ar o m p e r .
- S i t o c a l a b o m b i l l ad i r e c t a m e n t ec o n l o s d e d o s , l i m p i a r l ac o n u n p a ñ o h u m e d e c i d oe n a l c o h o lp a r a e v i t a rs u f a l l o
orematuro.
- A s e g u r a r s ed e i n s t a l a re l g u a r d a p o l v od e s p u é sd e c a m b i a rl a b o m b i l l a .
. T o d o s l o s c o n e c t o r e sd e p l á s t i c ot i e n e n p a l a n c a sd e b l o q u e oq u e s e d e b e n s o l t a ra n t e s d e d e s c o n e c t a r l o sy q u e s e
d e b e n a l i n e a ra l v o l v e ra c o n e c t a r l o s .
. G i r a r s i e m p r ee l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó nO F F ( D E S C O N E X I O Na)n t e s d e d e s c o n e c t a rc u a l q u i e r
c o m p o n e n t ee l é c t r i c o .
. Se puede reali¿arun test de continuidad con los interruptoresinstaladosen la motocicleta.
. C o m p r o b a re l e s t a d o d e l a b a t e r í aa n t e s d e r e a l i z a rc u a l q u i e ri n s p e c c i ó nq u e r e q u i e r au n v o l t a j e d e l a b a t e r í a
adecuado.

20-1
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Elemento Especificaciones
Bombillas Faro (largas/cortas) 12 V - 60/55W
Luz de posición 1 2 V- 4 W
Piloto trasero/luzde freno 1 2 V- 2 1 / 5 W
Luz de intermitentes 12Y-21Wx4
Luzde instrumentos 12V-1.7Wx2
Luz del reloj 1 2 V - 1 , 7W
Indicadorde intermitentes 12V-1.7Wx2
Indicadorde largas 1 2 V- 1 , 7W
Indicadorde punto muerto 12V-1,7W
Indicadorde aceite 1 2 V- 1 , 7W
Fusible Fusibleprincipal 304
Subfusible 5 A x 2 , 1 0A x 2 , 1 5A x 2
Interruptordel motor del Inicio de cierre (ON) '102.
98 - C
ventllador Inicio de apertura(OFF) -
93 97'C
Sensorde temperatura lnicio de cierre (ON) 112-118.C
del refrigerante Inic.iode apertura(OFF) Por debajo de 108" C

PARES DE TORSION

Interruptorde puntomuerto 12 N.m(.1


,2 kgf-m)
Tornillode montajedel interruptor
del caballete
lateral 10 N.m(1,0 kgf-m)
Termosensor 18 N.m(1,g kgf-m)

20-2
LUCES/INSTRU
EMNTOS/INTERR
PTUO RE S

Cambio
delasBombillas ( 1 ) B O M B I LD
LAE LF A R O

FARO/LUZ DE POSICION

FARO

o Una bombilla halógena del faro se calienta a


temperaturas muy altas cuando el faro está en ON
( C O N E X I O N )y c o n t i n u a r á c a l i e n t e d u r a n t e c i e r t o
tiempo después de apagarla (posición OFF).
Asegurarse de que se enfría antes de iniciar las
tareas de servicio.
(4)MARCA'TOP'

PRECAUCION (5)RETENEDOR
DELABOMBILLA
(3)PORTABOMBILLAS
. Llevar puestos guantes limpios al cambiar la bom-
billa. No poner los dedos directamente sobre la
bombilladel faro, ya que se podríancrear manchas
de calor en la bombilla y ésta se podría romper.
. Si toca la bombílla directamente con los dedos,
limpiarlacon un paño humedecido en alcohol para
evitar su fallo prematuro.
. ,qsegurarse de instalar el guardapolvo después de
cambiar la bombilla.

Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a2 - 7 ) . (6)BOMBILLA
DELFARO

Desconectarel portabombillas
del faro y quitarel guardapolvo.

D e s e n g a n c h aerl r e t e n e d o d r e la bombillaq
, u i t a rl a b o m b i l l a (1)BOMBILLADELA
d e l f a r o y c a m b i a r l ap o r u n a n u e v a . D EP O S I C I O N

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

NOTA:

. I n s t a l a re l g u a r d a p o l v oc o n s u m a r c a " T O P " m i r a n d o
h a c i aa r r i b a .

LUZ DE POSICION

Quitar la carcasa interior del carenado central (página 2-4).

R e t i r a rd e l a u n i d a d d e l f a r o e l p o r t a b o m b i l l a sd e l a l u z d e
oosición.
Q u i t a rl a b o m b i l l ad e l a l u z d e p o s i c i ó ny c a m b i a r l ap o r u n a (1) BOMBILLADELINTERMITENTE
DELANTERO
nueva.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

L U Z D E L O SI N T E R M I T E N T EDSE L A N T E R O S
Retirarel carenado superior (página2-7).

G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l
r e l o jy q u i t a r l o .
Q u i t a rl a b o m b i l l ad e l i n t e r m i t e n t e y c a m b i a r l ap o r u n a
nueva.
(2)PORTABOMBILLAS
L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

20-3
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

LUZ DE LOS INTERMITENTES TRASEROS

Desmontarel asiento (página 2-2),

G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t l d oc o n t r a r i oa t a sa g u j a sd e l
r e l o jy q u i t a r l o .
Q u i t a r l a b o m b i l l a d e l i n t e r m i t e n t ey c a m b i a r l ap o r u n a
nueva.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r d oa l
desmontaje.

PILOTOTRASERO/LUZ
DE FRENO (1)PORTABOMBILLAS
DELPILOTO
TRASERO/LUZ
DEFRENO

Desmontarel asiento (página2-2).

G i r a re l p o r t a b o m b i l l a se n s e n t i d oc o n t r a r i oa l a s a g u j a sd e l
r e l o jy q u i t a r l o .
Quitar la bombilladel piloto trasero/luzde freno v camblarla
por una nueva.

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.

LUZ DELVELOCIMETROILUZ
DEL INDICADOR
Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a2 - T ) .

R e t i r a r d e l v e l o c í m e t r oe l p o r t a b o m b i l l a sd e l a l u z d e l
velocímetro.
C o l o c a r u n a b o m b i l l a n u e v a , i n s t a l á n d o l ae n e l o r d e n
i n v e r s oa l d e s m o n t a i e .

Velocímetro (1)CONECToR
6P
INSPECCION

C o m p r o b a rs i e l f u s i b l e p r i n c i p a l( 3 0 A ) o s u b f u s i b l e( 1 5 A ,
5 A ) e s t á nf u n d i d o s .

Quitar el carenado superior (página2-7).

C o m p r o b a r s i l o s c o n e c t o r e s 6 P , 6 p ( A z u l )y R o j o / V e r d e
e s t á nf l o j o s o ' t i e n e nc o n t a c t o sd e f i c i e n t e s .

(3)CONECTOR
ROJO/VERDE

20-4
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Desconectarlos conectores 6P y 6P (Azul)del velocímetro.

G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa O N ( C O N E X I O Ny)
m e d i re l v o l t a j ee n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l o s c o n e c -
tores 6P y 6P (Azul).

Conexión: Negro/Marrón (+) - Verde/Negro (-)


Estándar: Voltaje de la batería

S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n
c o r t o c i r c u i t oe n e l c i r c u i t or e l a c i o n a d o .

6PY 6P (AZUL).
(1)CONECTORES

M e d i r e l v o l t a j ee n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e sd e l c o n e c t o r 11) CONECTORROJO/VERDE
6P (Azul)y del conector Rojo/Verde.

Conexión: Rojo/Verde (+) - Verde/Negro (-)


Estándar: Voltaje de la batería

S i n o h a y v o l t a j e ,c o m p r o b a rs i h a y u n c i r c u i t oa b i e r t oo u n
c o r t o c i r c u i t oe n e l c i r c u i t or e l a c i o n a d o .

(2)CoNECTOR
6P(AZUL)

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o rd e l m ó d u l o d e c o n t r o l d e l e n c e n - (1)CONECTOR
6P rcM
t2)coNECToR
d ¡ d o( l C M ) . (AZUL)
Comprobarla continuidadentreel conector ICM y el terminal
Amarillo/Azuldel conector 6P (Azul)del velocímetro

S i n o h a y c o n t i n u i d a d c, o m p r o b a rs i e x i s t e u n c i r c u i t o
abierto en el mazo de cables.

S i h a y c o n t i n u i d a d c, a m b i a re l c o n j u n t od e l v e l o c í m e t r o .

DESMONTAJE

Q u i t a re l c a r e n a d os u p e r i o r( p á g i n a 2 - 7 ) .

Desconectardel velocímetroel cable del velocímetro.

20-5
NSTRUMENTOS/I
LUCES/I NTERRU
PTORES

Desconectarlos conectores 6P, 6P (Azul)y Rojo/Verdedel


velocímetro. (1)CoNECTOR
6P 6P (AZUL)
CONECTOR

JM
,/#
, / ;
ROJO/VERDE
CONECTOR

Quitarlas tuercas,las arandelasy el conjuntodel velocímetro. (1)CONJUNTO


DELVELOCIMETRO

DESMONTAJE
(véanse
Quitarel velocímetro lasinstrucciones
anteriores).
R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy l a t a p a d e l v e l o c í m e t r o .

Quitarlos portabombillas de los indicadoresy de las bombillas 11)PORTABOMBILLAS


del velocímetro.
R e t i r a rl o s t o r n i l l o sy e l m a z o d e c a b l e s .

20-6
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Q u i t a rl o s t o r n i l l o sy e l p a n e ld e l v e l o c í m e t r o . (1)TORNTLLOS

R e t i r a re l t a c ó m e t r o .

Q u i t a re l t o r n i l l oy e l v e l o c í m e t r o .

20-7
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

MONTAJE

El montajedebe realizarseen el orden inversoal desmontaje.

NOTA:
. Conectar correctamenteel mazo de cables.

(1)MAZODECABLES
DELVELOCIMETRO

(2)BOMBILLAS
DELALUZDELVELOCIMETRO

DELOSINDICADORES
13)BOMBILLAS

(5)VELOCIMETRO

(8)CAJADELVELOCIMETRO

(7)PANELDELVELOC (6)TAPADELVELOCIMETRO

(1)CONJUNTO
DELVELOCIMETRO

INSTALACION

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.
NOTA:

. Colocar óorrectamenteel mazo de cables.

20-8
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Interruptor delAceite
delaPresión
NOTA:

. E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ódne l i n t e r r u p t o rd e l a p r e s i ó n
d e l a c e i t es e i n d i c ae n l a p á g i n a4 - 3 .

Asegurarsede que el indicadorde advertenciade la presión


d e l a c e i t e s e e n c i e n d ec o n e l i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d oe n
l a p o s i c i ó n" O N " ( C O N E X I O N ) .

S l e l i n d i c a d o rn o s e e n c i e n d e ,i n s p e c c i o n a lro s i g u i e n t e :

D e s c o n e c t aer l c a b l e d e l i n t e r r u p t o d r e l a p r e s i ó nd e l a c e i t e
d e l i n t e r r u p t o rq u i t a n d oe l t o r n i l l ot e r m i n a l .
P o n e r l oe n c o r t o c i r c u i t oc o n m a s a u t i l i z a n d ou n c a b l e d e
p u e n t e . G i r a r e l ¡ n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n
"oN"(coNEXloN).

E l i n d i c a d o rd e a d v e r t e n c i ad e l a p r e s i ó nd e l a c e i t ed e b e r í a
encenderse.
S i e l i n d i c a d o rn o s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a re l s u b f u s i b l e( 15
A ) y l o s c a b l e s p a r a v e r s i h a y u n a c o n e x i ó nf l o j a o u n
c i r c u i t oa b i e r t o .

Arrancarel motor y asegurarsede que el indicadorse apaga.


S i e l i n d i c a d o rn o s e a p a g a , c o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l
aceite (página 4-3).
S i l a p r e s i ó nd e l a c e i t ee s n o r m a l ,c a m b i a re l i n t e r r u p t o rd e 13)CABLEDELINTERRUPTOR
DELA PRESIONDELACEITE
l a p r e s i ó nd e l a c e i t e( p á g i n a4 - 3 ) .

dePunto
Interruptor Muerto
INSPECCION

Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a 2 - 2 ) .
Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P ( N e g r o )d e l s u b c a b l e a d o d e
c a b l e sd e l m o t o r .
C a m b i a r l a t r a n s m i s i ó na p u n t o m u e r t o y c o m p r o b a r l a
c o n t i n u i d a de n t r e e l c a b l e V e r d e c l a r o / R o j oy l a m a s a .

D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á e n
ountomuerto.
N o d e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc u a n d o l a t r a n s m i s i ó ne s t á
e n c u a l q u i e ro t r a m a r c h a . (1) INTERRUPTOR
DEPUNTOMUERTO

DESM ONTAJ E/I NSTALACION

Q u i t a rl a t a p a t r a s e r ai z q u i e r d a( p á g i n a9 - 2 ) .

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o .

Q u i t a re l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o .

I n s t a l a ry a p r e t a r e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o s e g ú n e l
p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : l 2 N . m ( 1, 2 k g f - m ) (2)CONECTOR DE PUNTOMUERTO
DELINTERRUPTOR

C o n e c t a re l c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e p u n t o m u e r t o .

20-9
LUCES/INSTR
UMENTOS/INTER
RUPTORES

Interruptor
delaLuzdelFrenoDelantero (1)INTERRUPTOR
DELALUZDELFRENO
DELANTERO

NOTA:

¡ E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ódne l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l
f r e n o d e l a n t e r os e i n d i c ae n l a p á g i n a1 6 - 1 0 .

D e s c o n e c t a rl o s c o n e c t o r e s d e l i n t e r r u p t o r d e l a l u z d e l
f r e n o d e l a n t e r oy c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a d .

D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a d c o n e l f r e n o d e l a n t e r o a c c i o -
n a d o y n o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a dc o n e s t e f r e n o s u e l t o .

Interruptor
delaLuzdelFreno
Trasero
Q u i t a rl a c u b i e r t al a t e r a ld e r e c h a( p á g i n a2 - 3 ) .
D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 2 P d e l i n t e r r u p t o rd e l a l u z d e l
f r e n ot r a s e r oy c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n e l c o n e c t o rd e l
ladodel interruotor.

Deberíahaber continuidadcon el freno trasero accionadoy


n o d e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a dc o n e s t e f r e n o s u e l t o .

Interruptor
delEmbrague {1) INTERRUPTOR
DELEMBRAGUE

NOTA:

. El desmontaje/instalación del interruptordel embrague


s e i n d i c ae n l a p á g i n a1 4 - 5 ,1 1 ) .

Desconectarlos conectores del interruptordel embraguey


c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a d .

D e b e r í ah a b e r c o n t i n u i d a dc o n l a m a n e t a d e l e m b r a g u e
accion'aday no deberíahaber continuidad con esta maneta
suelta.

Interruptor
delManillar (1) INTERRUPTOR
DERECHODELMANILLAR

NOTA:
¡ E l d e s m o n t a j e / i n s t a l a c i ó dn e l o s i n t e r r u p t o r e sd e l
m a n i l l a rs e i n d i c ae n l a p á g i n a1 3 - 6 .

Quitar el carenado central del lado derecho (página2-4).

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e l o s t e r m i n a l e s .
D e b e r í ae x i s ' t i rc o n t i n u i d a d e n t r e l o s c a b l e s c o d i f i c a d o s
p o r c o l o r e s ,c o m o s e i n d i c ae n c a d a t a b l a .

20-10
MENTOS/I
LUCES/INSTRU PTORES
NTERRU

INTERRUPTOR DERECHO DEL MANILLAR

Desconectarel conector 9P (Rojo)de la parte derecha del


manillar.

INTERRUPTORDE INTERRUPTORDE PARADA


ARRANQUE DEL MOTOR

ST IG IG BAT2

FREE OFF
PUSH r --o RUN o- -o
COLOR Y/R BI/W COLOR BI/W BI

DEALUMBRADO
INTERRUPTOR

TL BAT3 HL BATl

a
P o- -o
H r { o- -o
COLOR Br Bl/Br Bu/W BI/R

I N T E R R U P T O RI Z Q U I E R D OD E L M A N I L L A R (1) INTERRUPTOR
IZQUIERDODELMANILLAR

Desconectarel conector 6P, 6P (Azul)de la parte izquierda


del manillar.

I N T E R R U P T O RD E INTERRUPTORDE LA
INTERMITENTES BOCINA

W R L Ho BAT3

R G -o FREE
(N) PUSH o- --o
L G -o COLOR Lg Bl/Br
COLOR Gr Lb o
I N T E R R U P T ODRE INTERRUPTORDE
INTENSIDAD DE LA LUZ ADELANTAMIENTO

HL Lo Hi BATl HL

Lo G -o FREE
(N) PUSH r -o
Hi o- -o COLOR BI/R Bu
COLOR Bu/W W Bu

20-11
L UCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

Interruptor
delEncendido
INSPECCION

Desmontarel asientoy la cubiertalateralizquierda(página2-2).

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o .
Comprobar la continuidadentre los terminalesdel conector
del interruptordel encendidoen cada posicióndel interruptor.
D e b e r í ae x i s t i r c o n t i n u i d a d e n t r e l o s c a b l e s c o d i f i c a d o s
p o r c o l o r e se n c a d a t a b l a q u e a p a r e c ea c o n t i n u a c i ó n .

FAN BATl IG S

ON r {
OFF o- -o
LOCK ó- --ó
(1)roRNrLLos
9)
COLOR Bu/O R R/BI P

DESMONTAJ
E/INSTALACION

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 4 P d e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o
(véanselas instruccionesanteriores).
Q u i t a rl o s d o s t o r n i l l o sy e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o .

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s o a l
desmontaje.'

(2) TNTERRUPTOR
DELENCENDTDO

Interruptor
delMotordelVentilador
(1)CONECTOR
DELINTERRUPTOR
INSPECCION DELMOTORDELVENTILADOR

EL MOTOR DEL VENTILADOR NO SE PARA


G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o a l a p o s i c i ó n O F F
( D E S C O N E X I O N )d , e s c o n e c t a rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r
d e l v e n t i l a d o re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l
v e n t i l a d o ry g i r a r d e n u e v o e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d o
a I a p o s i c i ó nO N ( C O N E X I O N ) .

Si el motor del ventilador no se para, comprobar si hay


u n c a b l e e n c o r t o c i r c u i t o e n t r e e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry
el interruptor.
S i e l m o t o r d e l v e n t i l a d o rs e p a r a ,c a m b i a re l i n t e r r u p t o rd e l
motordel ventilador.

20-12
L UCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

E L M O T O R D E L V E N T I L A D O RN O A R R A N C A (1) CONECTORDELINTERRUPTOB
DELMOTORDELVENTILADOR
A n t e s d e r e a l i z a rn i n g u n ap r u e b a ,c a l e n t a re l m o t o r a l a
t e m o e r a t u r ad e f u n c i o n a m i e n t o .

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l
v e n t i l a d o ry h a c e r m a s a d e l c o n e c t o r c o n l a c a r r o c e r í a
u t i l i z a n d ou n c a b l e d e o u e n t e .
G i r a r e l i n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N
( C O N E X I O Ny) c o m p r o b a re l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .

S i e l m o t o r a r r a n c a ,c o m p r o b a rl a c o n e x i ó ne n e l t e r m i n a l
d e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .S i e s t á B I E N ,
c a m b i a r e l i n t e r r u o t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r .
S i e l m o t o r n o a r r a n c a ,c o m p r o b a r e l v o l t a j e e n t r e e l
c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o rv m a s a .

- V o l t a j ed e l a b a t e r í a : o M o t o r d e l v e n t i l a d o rd e f e c t u o s o DELMOTORDELVENTILADOR
11)CONECTORDELINTERRUPTOR
- N o h a y v o l t a j ed e . M a z o d e c a b l e sr o t o
la batería: ¡ S u b f u s i b l er o t o
r I n t e r r u o t o rd e l e n c e n d i d o
defectuoso
. C o n e x i ó nd e f i c i e n t ed e l
c o n e c t o r( e n t r ee l i n t e r r u p t o rd e l
e n c e n d i d oy l a c a j a d e f u s i b l e s )

D ESM O NTAJ E/I NSTALAC IO N

D e s c o n e c t a rd e l i n t e r r u o t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o re l
c o n e c t o rd e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r . DELIVOTOR
.(2)INTERRUPTOR
(3)JUNTATORICA ( DELVENTILADOR
Q u i t a rd e l r a d i a d o re l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o ry
la juntatórica.

l n s t a l a rl a n u e v aj u n t a t ó r i c a .
L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a sd e l
i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e v e n t i l a d o r .
l n s t a l a ry a p r e t a r e l i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r
s e g ú n e l p a r d e t o r s i ó ne s p e c i f i c a d o .

P a r d e T o r s i ó n : 1 8 N . m ( 1, 8 k g f - m )

delRefrigerante,
Temperatura Termosensor
INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE (2)CONECTOR
DELTERMOSENSOR

Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - ' 11 ) .

D e s c o n e c t a rd e l t e r m o s e n s o re l c o n e c t o rd e l t e r m o s e n s o r
y p o n e r l oe n c o r t o c i r c u i t oc o n m a s a .
G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N
(coNEXloN).
E l i n d i c a d o r d e t e m p e r a t u r ad e l r e fr i g e r a n t ed e b e r í a
e n c e no e r s e .

S i e l i n d i c a d o rd e t e m p e r a t u r ad e l r e f r i g e r a n t en o s e
e n c i e n d e ,d e s c o n e c t a re l c o n e c t o r6 P d e l v e l o c í m e t r oy
m e d i r e l v o l t a j ed e l a b a t e r í ae n e l l a d o d e l m a z o d e c a b l e s
d e l c o n e c t o r6 P d e l v e l o c í m e t r o .

Gonexión: Negro/Marrón (+) - Masa (-) (1)CONECTOR


6P
Estándar: Voltaje de la batería

20-13
LUCES/INSTR
UMENTOS/INTE
RRUPTORES

I N S P E C C I O ND E L T E R M O S E N S O R (1)CONECTOR
DELTERMOSENSOR

-l

¡ Llevar puestos guahtes aislantes y protección ocular


adecuada.
¡ Mantener todos Ios materiales inflamables alejados
del elemento de calefacción eléctrica.

NOTA:

o E l t e r m o s e n s o re s u n d i s p o s i t i v od e p r e c i s i ó ny s e
p u e d e d a ñ a rf á c i l m e n t e .
A n t e s d e r e i n s t a l a ru n i n t e r r u p t o rv i e j o , c o m p r o b a r 12)TERMOSENSOR
que no está dañadoy que está en buenascondiciones.
. Sumergirel termosensoren refrigerantehasta sus roscas,
c o n a l m e n o s 4 0 m m d e s e p a r a c i ó nd e s d e l a p a r t e
(1)TERMOMETH0
inferiordel recipientehastala parte inferiordel sensor.
o M a n t e n e rl a t e m p e r a t u r ac o n s t a n t ed u r a n t e3 m i n u t o s
a n t e s d e r e a l i z a rl a p r u e b a . U n c a m b i o r e p e n t i n od e
t e m p e r a t u r ad a r á l u g a r a l e c t u r a s i n c o r r e c t a s .N o
p e r m i t i r q u e e l t e r m o s e n s o ro e l t e r m ó m e t r ot o q u e n
el recioiente.

Drenarel refrigerante(página6-5).
Q u i t a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 11 ) .

Desconectarel conector del termosensor.


Quitar el termosensor. (2)TERMOSENSOR

S u s p e n d e re l t e r m o s e n s o re n u n r e c i p i e n t ed e r e f r i g e r a n t e
(mezclade 50 - 50) sobre el elementode calefaccióneléctrica
y comprobarIa continuidada travésdel sensora medidaoue
el refrigerantese calienta.

Estándar:
lnicio de ciere (ON): 1 1 2- 1 1 8 ' C
Inicio de apertura (OFF): Por debajo de 108'C

C a m b i a re l s e n s o rs i e s t á f u e r a d e l a s e s p e c i f i c a c i o n e s .

L i m p i a ry a p l i c a ru n c o m p u e s t oo b t u r a d o ra l a s r o s c a s d e l
termosensor.No aplicar un compuestoobturadoral cabezal
del sensor.
I n s t a l a ry a p r e t a r e l t e r m o s e n s o rs e g ú n e l p a r d e t o r s i ó n
especificado.

Par de Torsión: 12 N.m (1,2kgf-m)

Conectar el conector del termosensor.


R e l l e n a re l d e p ó s i t oc o n r e f r i g e r a n t e( p á g i n a6 - 5 ) .
I n s t a l a re l d e p ó s i t od e c o m b u s t i b l e( p á g i n a2 - 1 1 ) .

Bocina
Q u i t a re l t o r n i l l o .
D e s c o n e c t a lro s c o n e c t o r e sd e l a b o c i n ay q u i t a rl a b o c i n a .

C o n e c t a ru n a b a t e r í ad e 1 2 V a l o s t e r m i n a l e sd e l a b o c i n a .

L a b o c i n a e s n o r m a ls i s u e n a c u a n d o l a b a t e r í ad e 1 2 V s e
c o n e c t aa t r a v é sd e l o s t e r m i n a l e sd e l a b o c i n a .

20-14
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

deIntermitentes
Relé (1) RELEDE INTERMITENTES

DESM O NTAJ E/I NSTALACI O N

Q u i t a rl a m a l e t ai z q u i e r d a( p á g i n a2 - 9 ) .

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P ( N e g r o )d e l r e l é d e i n t e r m i -
tentes.
Q u i t a re l r e l é d e i n t e r m i t e n t e s .

L a i n s t a l a c i ó nd e b e r e a l i z a r s ee n e l o r d e n i n v e r s oa l d e s -
montaje. \Nh,
\ \\ñ/f?\ñuir\
'(2)
\ Í' 3P(NEGRO)
CONECTOR
P R U E B AD E R E N D I M I E N T O
C o m o r o b a rl a c o n e x i ó nd e l c i r c u i t od e i n t e r m i t e n t e sa n t e s
d e r e a l i z a rn i n g u n ap r u e b a .

P o n e r e n c o r t o c i r c u i t ol o s t e r m i n a l e sn e g r o y g r i s d e l
c o n e c t o rd e l r e l é d e i n t e r m i t e n t e sc o n u n c a b l e d e o u e n t e .
G i r a r e l i n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d oa l a p o s i c i ó n O N
( C O N E X I O N )y c o m p r o b a r l a l u z d e i n t e r m i t e n t e s
g i r a n d oe l i n t e r r u p t o ra O N .

S i l a l u z n o s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a re l i n t e r r u p t o rd e i n t e r -
mitentes o si hay un circuito abierto en el cable
N e g r o / M a r r ó no G r i s .

S i l a l u z s e e n c i e n d e ,c o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r e e l
t e r m i n a l V e r d e y l a m a s a d e l b a s t i d o re n e l c o n e c t o r3 P
( N e g r o )d e l r e l é d e i n t e r m i t e n t e s .
- N o h a y c o n t i n u i d a d :. C i r c u i t oa b i e r t oe n e l c a b l e V e r d e
- Continuidad: ¡ C o n t a c t of l o j o o d e f i c i e n t ed e l
c o n e c t o r3 P d e l r e l é d e
intermitentes
. Relé de intermitentesdefectuoso

Interruptor Lateral
delCaballete
INSPECCION

(página2-2).
Quitarla cubiertalateralizquierda

D e s c o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P N e r d e ) d e l i n t e r r u p t o rd e l
c a b a l l e t el a t e r a l .

C o m p r o b a rl a c o n t i n u i d a de n t r ec a d a u n o d e l o s t e r m i n a l e s
c o m o s e i n d i c aa c o n t i n u a c i ó n .
D e b e r í ah a b e rc o n t i n u i d a de n t r e l a s o o s i c i o n e sO - O d e l a
t a b l as i g u i e n t e .

INTERRUPTORDEL CABALLETE LATERAL

Verde/Blanco Amarillo/Negro Verde

lateral
Caballete abajo -o
lateral
Caballete aniba o .o

(2)CABALLETE
LATERAL

20-15
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES

DESMONTAJE

Quitarla cubiertalateralizquierda(página2-2).

el conectir 3P (Verde)del caballetelateral.


Desconectar

Quitarel tornillodel interruptordel caballetelateraly el


interruptor
del caballete lateral.

INSTALACION
gD)
( 1 ) T O R N T LDLEOLINTERRUPTOR
DELCABALLETELATERAL
Instalar
el interruptor
del caballete
lateral. (2) INTERRUPTOR
DELCABALLETELATERAL

NOTA:

. E n l a i n s t a l a c i ó nd e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l ,
(4)ALTNEAR
a l i n e a r e l p a s a d o r s i t u a d o e n e l i n t e r r u p t o rc o n e l
(RANURA/
o r i f i c i o d e l c a b a l l e t el a t e r a l . PASADOR)
¡ E n l a i n s t a l a c i ó nd e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a l l e t el a t e r a l ,
alinearla ranurasituadaen el interruptorcon el pasador
del soporte del caballete lateral.

Instalary apretarel tornillodel nuevointerruptordel caballete


lateralsegún el par de torsión especificado.

Par de Torsión: 10 N.m (1,0kgf-m)


NOTA:

. C o l o c a r c o r r e c t a m e n t ee l c a b l e d e l i n t e r r u o t o rd e l
c a b a l l e t el a t e r a l( p á g i n a1- 2 7 ) .

C o n e c t a re l c o n e c t o r 3 P ( V e r d e )d e l i n t e r r u p t o rd e l c a b a -
l l e t el a t e r a l .

f n s t a l a rl a c u b i e r t al a t e r a li z q u i e r d a( p á g i n a 2 - 2 ) .

20-f6
6dFT--T
foruvo l
6w-llio-i-
ltssnl
ila
r 0 38f
^ c lto
!n0vu8fll
! f c 0 t url ¡v t!llN
00cNlcNr8u:1Nl -JEl
li-tl
h''l lr,{
Y Y
tr-"ro
üf ^¿t
N0ltsodznl
e --r+.\
!¡----+hrf
fl
^.........¡¡*
.--lFt---+-------'i
1--Jl.|---*l.On!O)l
r -r{ ld-+-¡ ,/
--r-
u il99/09A¿l
otvl
1
?
t_ I I t!
.::i'.ru
f r l
t___J
ONU]1UN]1N
r
h:l
F:'
tOI!
ToIUIC
NorSvNrnnl
'
rnoNYEUv ",r.,"0 o::N_rc
3lñó¡aia 0!i$ d$dl
0!!n0cY1
o{o t{
d ¿ \ M tI A ¿ l
ot-o O{Olxrr o{o soillnnulsNl
lc znl
t¡r
itt 'lH
:rral1r rrnlst l\ 9l ts
l,'lZ
0+o
o+o tto
dtHrnw
-n-iNl?!; lllloY o ol*o
NolSlUd
!úliñr usllN
s I9¡ rrrlrv
mt0NlSNluBltNl
Í
oY
E: i,,
É,or,r,n* o!
t !
üql¿ ^¿l
oNrur :0 znxollsvul 0101d
_,roton,f
rzl€-ü{tr fl
ft''frit I
:m dd B:l
OB9]N
'tNtnde
u0mnl
silNllwux
n
IVN¿O
uocvulN:9
ltStsns[03
@pr:-.*
onult uHill
lluoclIU
offilt ulltN f-
: :
ll !.1
tE'9
t:-
'¡¿
euonbs¡
oculcgll
22.Loca
Iización
deAverías
ELMOTORNOARRANCAO LECUESTA PRESTACIONES
DEFICIENTES
A
ARRANCAR 22-1 VELOCIDADES
ALTAS 22-4
FALTA
DEPOTENCIA
ENELMOTOR 22-2 MANEJABILIDAD
INCORRECTA 22-4
PRESTACIONES
DEFICIENTES
A
VELOCIDADES
BAJAS
Y AL RALENTI 22.3

ElMotorNoArranca
o LeCuesta
Arrancar
Causa Posible

1 . C o m p r o b a re l f l u j o d e c o m b u s t i d s - No llega al carburador -----------) r Conductoy filtrode combustibleobstruidos


al carburador. . Tubo de vacío de la válvulade combustible
I
Llega al carburador
atascado
r Respiraderodel depósitode combustible
obstruido
Y
2 . E f e c t u a ru n a p r u e b ad e c h i s p a . - C h i s p ad é b i l o n o s e . Bujía defectuosa
Ir p r o d u c ec h i s p a . B u j í as u c i a
C h i s o ab u e n a r Módulo de control del encendido
defectuoso
¡ Cablede la bujíaroto o con cortocircuito
. Interruptod r e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o
. G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o
defectuoso
. Interruptorde parada del motor defec-
IUOSO
¡ C a b l e sd e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d of l o j o s
o desconectados

3. Quitare inspeccionar
las bujías Bujíahúmeda Carburadorahogado
I . V á l v u l aS E e n l a o o s i c i ó nO N
Bien o V á l v u l ad e l a m a r i p o s aa b i e r t a
II ¡ F i l t r od e a i r e s u c i o

I
V
4. Arrancar según el El motor arcancapero *-----*. Funcionamientoincorrecto del estran-
p r o c e d i m i e n t on o r m a l . se para oulador
I . !uste incorrecto del carburador
El motorno arranca ¡ F u g ad e l t u b o d e a d m i s i ó n
¡ D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d o i n c o r r e c t a
( b o b i n ad e l e n c e n d i d oo g e n e r a d o rd e
i m p u l s o sd e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o s )
. C o m b u s t i b l ec o n t a m i n a d o

5. Probarla compresión Compresión baja ---------------- . Holgura de válvulas demasiado pequeña


del cilindro . Válvulaabierta por agarrotamiento
¡ C i l i n d r oy s e g m e n t od e l p i s t ó n d e s g a s -
tados
. J u n t a d e c u l a t ad a ñ a d a
¡ Válvulaagarrotada
r Reglajede válvula incorrecto

22-1
LOCALIZACION
DE AVERIAS

FaltadePotencia
enelMotor Causa Posible

1. Levantarla rueda del suelo y - Las ruedas no giran -=-+ ¡ Rozamientode frenos
girarla a mano. libremente . Cojinete de la rueda desgastado o
I dañado
L a , r u e d ag i r a l i b r e m e n t e
I
V
2 . C o m p r o b a rl a p r e s i ó nd e l n e u m á t i c o . - P r e s i ó nb a j a ¡ Válvuladel neumáticodefectuosa
t ,
¡ .- . N e u m á t i c oo i n c h a d o
Presiónnormal
i
3. Acelerar rápidamente.de Al soltar el embrague -*> r El embrague patina
p r i m e r aa s e g u n d a . la velocidad del motor no . Discos/placas del embraguedesgastados
I c a m b i ac o m o c o r r e s p o n d e ¡ D i s c o s / p l a c a sd e l e m b r a g u ea l a b e a d o s
La velocidad del motor baja al r M u e l l ed e l e m b r a g u ed é b i l
s o l t a re l e m b r a g u e r A d i t i v oe n e l a c e i t ed e m o t o r

I
i
4. Acelerar ligeramente. La velocidad del motor -------> ¡ VálvulaSE en posición ON
!
no aumenta o F i l t r od e a i r e o b s t r u i d o
A u m e n t al a v e l o c i d a dd e l m o t o r . F l u j od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o
II r S i l e n c i a d o rd e e s c a p eo b s t r u i d o
. Respiraderodel depósitode combustible
I
I atascado
V
5. Comprobar la distribución Incorrecta o Módulo de control del encendido
del encendido. defectuoso
I . G e n e r a d o rd e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o
Correcta defectuoso
II
V
6 . P r o b a rl a c o m p r e s i ó nd e l c i l i n d r o . - : - Incorrecta ¡ Válvulaabierta por agarrotamiento
I ¡ C i l i n d r oy s e g m e n t o sd e l p i s t ó n d e s -
Normal gastados
II ¡ J u n t a d e c u l a t ac o n f u g a s
I . Reglajede válvula incorrecto
v
7 . C o m p r o b a rq u e e l c a r b u r a d o r Obstruido ¡ M a n t e n i m i e n t od e l c a r b u r a d o ri n s u f i -
no estéobstruido. ciente
I
No está obstruido
I
V
8 . Q u i t a rl a s b u j í a s . Sucias o descoloridas------> r Mantenimientode bujías insuficiente
I . Grado térmico de las bujías incorrecto
N o e s t á n s u c i a sn i d e s c o l o r i d a s
I
V
9 . C o m p r o b a re l n i v e ly e l Incorrecto r Nivel de aceite demasiado alto
estado del aceite. o Nivel de aceite demasiado baio
I ¡ A c e i t ec o n t a m i n a d o
Correcto
I
V
10. Quitar la tapa de la culata Tren de válvulasno.----# ¡ Conducto del aceite obstruido
i n s p e c c i o n a rl a l u b r i c a c i ó n l u b r i c a d oc o r r e c t a m e n t e ¡ O r i f i c i od e c o n t r o ld e l a c e i t eo b s t r u i d o
I
] l
r l r e n d e v á l v u l a sl u b r i c a d o
correctAmente
I
I
Y

22-2
--l

DE AVERIAS
LOCALIZACION

I Causa Posible
V
1 1 . V e r i f i c a rs i e l m o t o r e s t á Sobrecalentamiento_______t, . Bajo nivel de refrigerante
sobrecalentado. o E l m o t o r d e l v e n t i l a d o rn o f u n c i o n a
II ( i n t e r r u p t o rd e l m o t o r d e l v e n t i l a d o r
I defectuoso)
No estásobrecalentado r Termostatocerrado por agarrotamiento
. A c u m u l a c i ó ne x c e s i v ad e c a r b o n i l l ae n
la cámarade combustión
o U t i l i z a c i ó nd e c o m b u s t i b l e d e b a j a
calidad
o E l e m b r a g u ep a t ¡ n a
. M e z c l ad e c o m b u s t i b l ep o b r e
o T i o o d e c o m b u s t i b l ei n c o r r e c t o

12. Aceleraro conducir a El motordetona . P i s t ó ny c i l i n d r od e s g a s t a d o s


a l t a sv e l o c i d a d e s . T i p o d e c o m b u s t i b l ei n c o r r e c t o
¡ A c u m u l a c i ó ne x c e s i v ad e c a r b o n i l l ae n
I la cámarade combustión
V ¡ D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d od e m a s i a d o
El motorno detona
avanzada (módulo de control del
e n c e n d i d od e f e c t u o s o )
. M e z c l ad e c o m b u s t i b l ep o b r e

aVelocidades
Deficientes
Prestaciones y alRalentí
Baias
Causa Posible

1 . C o m p r o b a re l a j u s t ed e l t o r n i l l o Incorrecto . V é a s el a s e c c i ó n5
d e m e z c l ad e l c a r b u r a d o r .

Correcto

vI
2 . C o m p r o b a rs i h a y f u g a s e n Hayfuga o Abrazaderasdel aisladorflojas
el tubode admisión. ¡ A i s l a d o rd a ñ a d o
I
No havfuoas

V
t"
3 . E f e c t u a rl a p r u e b ad e b u j í a s . C h i s o ad é b i l o i n t e r m i t e n t e+ . B u j í ad e f e c t u o s a ,s u c i a , h ú m e d ao c o n
I carbonilla
C h i s p ab u e n a . Módulo de control del encendido
defectuoso
o B o b i n ad e l e n c e n d i d od e f e c t u o s a
. Cablede la bujíaroto o con cortocircuito
r Interruptorde paradadel motor defectuoso
. Generadod r e i m p u l s o sd e l e n c e n d i d o
defectuoso
¡ I n t e r r u p t o rd e l e n c e n d i d od e f e c t u o s o
¡ C a b l e sd e l s i s t e m ad e l e n c e n d i d of l o j o s
o desconectados

4 . C o m o r o b a rl a d i s t r i b u c i ó n Incorrecta . D i s t r i b u c i ó nd e l e n c e n d i d oi n c o r r e c t a
del encendido. (módulo de control del encendido
defectuoso)

22-3
LOCALIZACION
DE AVERIAS

Prestaciones
Deficientes
aVelocidades
Altas Causa Posible

1 . D e s c o n e c t ae
r l tubo d.e F l u j od e c o m b u s t i b l e- - - - - > . C o n d u c t od e c o m b u s t i b l er e s t r i n g i d o
combustible en el carburador restringido o Respiraderodel depósitode combustible
y b o m b e a rl a l í n e ad e v a c í o . obstruido
¡ V á l v u l ad e c o m b u s t i b l ed e f e c t u o s a
E l c o m b u s t i b l ef l u y e l i b r e m e n t e . F i l t r od e c o m b u s t i b l eo b s t r u i d o
I
V
2.Desmontare|carburadoryobstruido+rLimpiar
c o m p r o b a rs i e s t á o b s t r u i d o .
I
No estáobstruido

V
3. Comprobar el reglajefls l¿s - lncorrecto--------------> . Mala instalaciónde la corona de levas
válvulas.

Correcto
¡
I
V
4 . V e r i f i c a rl a d i s t r i b u c i ó n
del Incorrecta______________> . Módulo de control del encendido
encendido. defectuoso (
I

I o G e n e r a d odre i m p u l s o d
s e le n c e n d i d o
Correcta defectuoso

V
5'Comprobare|mue||ede|aválvu|a.-Débi|-oMue|ledefectuoso

V
No es débil

Manejabilidad
Incorrecta
Causa Posible

1 . S i l a d i r e c c i ó ne s p e s a d a . o Tuerca de ajuste del vástago de la


d i r e c c i ó nd e m a s i a d oa o r e t a d a
. C o j i n e t e sd e l c a b e z a ld e l a d i r e c c i ó n
dañados

2 . S i u n a d e l a s r u e d a ss e b a l a n c e a . . Juego excesivo en el cojinete de la


rueoa
¡ L l a n t at o r c i d a
. I n s t a l a c i ó ni n c o r r e c t ad e l c u b o d e l a
rueda
. Cojinete del pivote del basculante
excesivamentedesgastado
o B a s t i d o rt o r c i d o

3 . S i l a m o t o c i c l e t at i r a h a c i a u n l a d o . o A m o r t ig u a d o r d e f e c t u o s o
r Ruedastraseray delanterano alineadas
. H o r q u i l l at o r c i d a
. B a s c u l a n t et o r c i d o
¡ E i et o r c i d o

22-4
Indice
A C E I T ED E L A T R A N S M I S I O NF I N A L . . . . ,3-17 E L M O T O RN O A R R A N C AO L E C U E S T A
A C E I T ED E M O T O R / F I L T R O DEACEITE . . .3-10 ARRANCAR ... . .. .22-1
A J U S T ED E L T O R N I L L OD E M E Z C L A . . . . .5-20 ELEMENTO D E LS U B F I L T R O D EA I R E . . . . .5-5
ALOJAMIENTODELFILTRODEAIRE . . . . . . 5 . 4 E N F O Q U D
E E L F A R O . . . ,.3-21
AMORTIGUADOR.. ......15-10 E N G R A N A JD EE L A T R A N S M I S I OPNR I M A R I A. . . . 8 - 9
ASIDEROPARAELPASAJERO .....2-6 E N G R A N A J ED E S A L I D A . .12-21
ASIENTO .. . .2-2 ESPECIFICACIONES ......,1-4
B A S C U L A N T. .E. . ......15-13 ESTRANGULADORDELCARBURADOR ....3-5
BATERIA . . . . 1 7 - 5 F A L T AD E P O T E N C I AE N E L M O T O R . . . . .22-2
BOBINADELENCENDIDO. .......18-7 FILTRO DEAIRE .....3-6
BOCINA . ..20-14 FILTRO DECOMBUSTIBLE .......5-25
BOMBADEACEITE ,.......4-4 FUNCIONAMIENTODELACELERADOR ....3-4
B O M B AD E A G U A . .6-13 GUARDABARROSTRASERO ,.....2.6
BOMBADECOMBUSTIBLE ......5-22 HERRAMIENTAS . . .1-18
BUJIA .......3-7 HOLGURADEVALVULAS.... ."...3-8
C A B A L L E T EL A T E R A L , .. . .3-22 HORQUILLA ......14-20
oAMARADEVACIO . . . . . . . . 5 - 9 I D E N T I F I C A C I D
O E
N L M O D E L O ....1-3
CAMARADELFLOTADOR... .....5-1'I I N F O R M A C I OD NE S E R V I C I O
C A M B I OD E L A G U I A D E L A V A L V U L A . . .10-19 (ALTERNADOR/EMBRAGU DE E A R R A N Q U E ). . . 9 - 1
C A M B I OD E L A S B O M B I L L A S ..,..20.3 ( A R R A N Q U E E L E C T R I. C . .O. ) .......19-1
C A M B I OD E L C O J I N E T E D E L C A R T E R . . . 1 2 - 3 6 (BASTT DOR/PAN ELES DEL CARENADO/
C A M B I OD E L L I Q U I D OD E F R E N O S / STSTEMADEESCAPE . .). ....2-1
P U R G AD E A I R E . . .16-4 (BATERIA/SISTEMADECARGA) ... "..17-1
C I L I N D R O M A E S T R O D E L A N T E R O , . . . . . l 6 - 1 0 i c l c ü ¡ ñ a u r R A N s M t s t .o N ) ......12-1
C I L I N D R OM A E S T R OT R A S E R O . . 1 6 - 1 2 ( o I L | N D R O / P T S T O N ) ....11-' 1
C O J I N E T E SD E L C A B E Z A LD E L A D I R E C C I O N . . . 3 - 2 4 (oULATA/VALVULAS) . . .10-1
COMBINACIONDELCARBURADOR... ...5-16 (DESMONTAJE/INSTALACIO DN ELMOTOR) . , .7-1
C O M P R E S I ODNE L C I L I N D R O ,...10-4 (EMBRAGUE/CONEXIONARTICULADA
C O M P R O B A C I O ND E L A P R E S I O ND E L M O T O R . . . 4 - 3 DELCAMBTODEVELOCIDADES) ......8-1
CONDUCTO DECOMBUSTIBLE ....3-4 ( F R E N O H T D R A U L I. C . .O. ) ....16-2
C O N E X I O NA R T I C U L A D AD E L C A M B I OD E ( L U C E S i I N S T R U M E N T O S / I N T E R R U P T O R. E . 2S0)- 1
VELOCIDADES... ..8.11 (MANTENTMTENTO) ......3-1
CONJUNTOCIGÜEÑAL/BIELA. ...12-6 I R UE D A D E L A N T E R A / S U S P E N S I O N /
CUBIERTALATERAL .......2-4 DTRECCTON) . .. .14-1
DEPOSITODECOMBUSTIBLE. ....2-4 ( R U E D A T R A S E R A / S U S P E N S.I .O. N. .) . . . . . . 1 5 - 1
D E P O S I TD OE R E S E R VD A E LR A D I A D O R. . . . . . . 6 - 1 6 I S I S T E M AD E C O M B U S T I B L E ) . . .5-1
D E S G A S TD E E L A SP A S T I L L AD S E LF R E N O. . . . . 3 - 1 9 ( S I S T E M A D E L U B R I C A C I
. O N ) . . . . . . , .4-1
DESMONTAJE D E L A C U L A T A . . . 1 0 - 1 5 I S I S T E M A D E R E F R I G E R A C I O N ) . . . . . . . 6-1
D E S M O N T A J ED E L A T A P A D E L A C U L A T A . . . . . . 1 0 - 5 ( s r s T E M AD E LE N C E N D I D O.) . .'18-1
D E S M O N T A J ED E L A T A P A D E L C A R T E R (TRANSMTSTO F INN A L ) ..13-1
DERECHO . . .8-3 I N S P E C C I O ND E L A V A L V U L AD E L A M I N A S
D E S M O N T A JD EELATRANSMISION F I N A L .. . . . . 1 3 - 3 DEINYECCION D E A I R EE V A P . . . .10-8
D E S M O N T A JD EELATRANSMISIOF NI N A L . . . . . . ' 1 3 - 5 I N S P E C C I O ND E L O S E S P A R R A G O S
D E S M O N T A J ED E LA R B O L D E L E V A S . . . .10-9 DELCARTER ......1'1-8
DESMONTAJEDELCARBURADOR .......5-6 I N S P E C C I O ND E L S I S T E M AD E C A R G A . . .17.7
D E S M O N T A JD E E LC I L I N D R O . . . . ' 11 - 3 I N S P E C C I O D
N E L S I S T E M AD E L E N C E N D I D O . . .18-4
D E S M O N T A JDEE L E M B R A G U E ....8-4 INSPECCION/RECTIFICAD DO E LA S I E N T O
D E S M O N T A JDEE L E S T A T O R ...,..9-2 DE LA VALVULA . . .10-21
DESMONTAD J EE L M O T O R .......7-2 INSTALACIONDE LA CULATA . . .10-25
D E S M O N T A JDEE LP I S T O N . . . . . . ' I 1 - 5 I N S T A L A C I O ND E L A T A P A D E L A C U L A T A . . . . .10-33
DESPIECEDELACULATA ......10-16 INSTALACIONDE LA TAPA DEL CARTER
D I A G R A M AD E L S I S T E M A DERECHO . .8-17
( A R R A N Q U E E L E C T R I. C . .O
. ) .......19-0 I N S T A L A C I OD NE L A T R A N S M I S I O N F I N A L. . . . . 1 3 - 1 9
(BATERTAiSTSTEMADECARGA) ......17-0 INSTALACION D E LA R B O L D E L E V A S . . j0-29
( L U C E S / T N S T R U M E N T O S / T N T E R R U P T O. R . 2E0S- 0) I N S T A L A C I ODNE L C A R B U R A D O R . . . ....5.18
( s r s T E M AD E L E N C E N D T D O. ) . .18-0 I N S T A L A C I ODNE L C I L I N D R O ....11-10
D I O D OD E L E M B R A G U E. .19-14 I N S T A L A C I OD N E LE M B R A G U E . . .8-13
DISCO/PASTILLADELFRENO ....16-6 I N S T A L A C I ODNE L E S T A T O R ......9-9
D I S T R I B U C I ODNE LE N C E N D I D O ..18-8 INSTALACIO DN ELMOTOR .......7-5
INDICE

I N S T A L A C I ODNE LP I S T O N ......11-8 REGULADOR/RECTIFICADOR .. ..17-9


INTERRUPTOR DE LA LUZ DELFRENO . . .3-20 RELEDEINTERMITENTES ......20-15
INTERRUPTOR DE LA LUZ DELFRENO RUEDADELANTERA .....14-12
DELANTERO .....20-10 RUEDATRASERA ..15-3
INTERRUPTOR DE LA LUZ DELFRENO RUEDAS/NEUMATICOS .. .3-23
TRASERO . .20-10 SEGURIDADGENERAL .....'1-1
INTERRUPTOR D E L A P R E S I O ND E LA C E I T E . . . . 2 0 - 9 S E P A R A C I ODNE L C A R B U R A D O .R. . ...,5-'15
INTERRUPTORDEPUNTOMUERTO .....20-9 S E P A R A C I ODNE L C A R T E R ....,.12-4
INTERRUPTOR D E L C A B A L L E T EL A T E R A L . . . . . 2 0 - 1 5 SILENCIADOR/TUBODEESCAPE .......2-12
INTERRUPTOR DELEMBRAGUE .20-'10 SINCRONIZACION D E LC A R B U R A D O R . . .3-13
INTERRUPTOR DELENCENDIDO .20-12 SISTEMADEFRENOS .....3-20
INTERRUPTOR DELMANILLAR . .20-10 S I S T E M AD E R E F R I G E R A C I O N . . . .3-16
INTERRUPTOR D E L M O T O RD E LV E N T I L A D O R. . 2 0 . 1 2 S I S T E M AD E S U M I N I S T R OD E A I R E
I N T E R R U P T OD RE L R E L ED E A R R A N Q U E. . . . . . 1 9 - 1 3 S E C U N D A R T.O .. ..3-17
L I M P I E Z AD E L C U E R P OD E L C A R B U R A D O R. . . , . 5 - 1 4 S I S T E M AD E S U M I N I S T R OD E A I R E
LIQUIDO D EF R E N O S .....3-18 sEcuNDARtO... ..5-21
LOCALIZACIONDE AVERIAS SISTEMADELEMBRAGUE. .,....3-21
(ALTERNADOR/EMBRAGU DE E A R R A N Q U E ). . . 9 - 1 SISTEMAS D EC O N T R O L D E E M I S I O N E S. . , . . . . 1 - 3 0
( A R R A N Q U E E L E C T R I. C . .O
. ) .......19-2 SUSPENSION . ... .3-22
(BASTT DOR/PANELES DEL CARENADO/ TAPADELADIRECCION.... ......2-3
SISTEMADEESCAPE)..... ....2-1 TEMPERATURA D E LR E F R I G E R A N T E ,
(BATERTA/STSTEMADECARGA) ......17-3 TERMOSENSOR . .20-13
rc¡cüEñnlnRANSMrsroN).........12-s TERMOSTATO.... ........6-6
(CILINDRO/PTSTON) . . ..11-2 TRANSMISION.... ......12-12
(CULATA/VALVULAS) . . .10-3 T U E R C A ST, O R N I L L O SY D I S P O S I T I V O D
SE
(EMBRAGUE/CONEXTON ARTICULADA FIJACION .. .3-23
DELCAMBIODEVELOCIDADES) ......8-2 V A L V U L AD E C O R T ED E LA I R E . . . .5-14
(SISTEMADEREFRTGERACION) .......6-2 VASTAGODE LA DIRECCION . . . .14-32
( T R A N S M T S TFOI N A L ) 1 . . ... ...3-2 V E L O C I D A D E L R A L E N TDI E LM O T O R. . . . . . . . . 3 - 1 5
LOCALIZACIONDE AVERIAS VELOCIMETRO.. ..20-4
(FRENOHTDRAULT . .C. O ) ....16-3 V O L A N T EE, M B R A G U D E E A R R A N Q U E. . . . . . . . . . 9 - 3
(RUEDA DELANTEBA/SUSPEN SION/
DIRECCTON) .. ..14-3
( R U E D A T R A S E R A / S U S P E N S.T. O . .N. ). . . . . . 1 5 - 2
(srsrEMA DE COMBUSTTBLE) . . .5-3
( S I S T E M A D E L U B R T C A C. T O N ) . . . . . . . . 4 - 2
( s t s r E M A D E L E N C E N D I D O.) . .18-3
MANEJABILIDADINCORRECTA ...22-4
MANILLAR . .14-4
MODELODELFLUJODELSISTEMA.... ...6.0
M O D U L OD E C O N T R O LD E L E N C E N D I D O ( I C M ). . 1 8 - 7
MONTAJE DE LA CULATA j0-23
M O N T A J ED E L A T R A N S M I S I O N FINAL ..13-10
M O N T A J ED E L C A R T E R . .12-38
M O N T A J E / D E S M O N T A JDEE L C A R B U R A D O R . . . . 5 - 8
M O T O RD E A R R A N Q U E . . .19-4
N O R M A SD E S E R V I C I O .....1-2
PARES DETORSION ......1-14
PEDALDELFRENO ......16-23
P I N Z AD E L F R E N OD E L A N T E R O . .16-11
P I N Z AD E L F R E N OT R A S E R O . . . .16-19
P R E S T A C I O N ED S E F I C I E N T EA S VELOCIDADES
ALTAS . ... .22-4
P R E S T A C I O N ED S E F I C I E N T EA S VELOCIDADES
B A J A S Y A L R A L E N T. I. . ..22-3
PROGRAMADEMANTENIMIENTO ........3-3
PRUEBASDELSISTEMA.... ......6-3
y sELLADo
puNTospe LügnrcncroN . .i-20
R A D I A D O R / V E N T I L A D ODRE R E F R I G E R A C I O .N. . . 6 - 8
R E C O R R I DDOE C A B L E S Y C A B L E A D. .O. . . . . . . 1 - 2 4
REFRIGERANTE.. ...6-4
R E F R I G E R A N TDEE L R A D I A D O R . . . . . . . .3-15

También podría gustarte