Está en la página 1de 54

Serie: Culturas Escolares Incluyentes Cuaderno de trabajo

Intrpretes de la Lengua de Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos

Una experiencia en el Distrito Capital

LUIS EDUARDO GARZN Alcalde Mayor de Bogot ABEL RODRGUEZ CSPEDES Secretario de Educacin del Distrito ALEJANDRO LVAREZ GALLEGO Subsecretario Acadmico ISABEL CRISTINA LPEZ DAZ Directora de Gestin Institucional NELLY ELVIRA MOSQUERA ZAMUDIO Subdirectora de Comunidad Educativa LILIANA LVAREZ ADRIANA GONZLEZ Equipo de atencin a escolares con necesidades educativas especiales SED www.sedbogota.edu.co Equipos de intrpretes de Lengua de Seas Colombiana y de modelos lingsticos de las instituciones educativas distritales Federacin Nacional de Sordos de Colombia FENASCOL Editado y publicado por la Secretara de Educacin Distrital - SED Diseo e Impresin: Giro P&M - giro@cable.net.co Bogot, D.C., noviembre de 2004

ISBN: x0x0x0x0x0x0x0x0

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Presentacin

l Plan de Desarrollo Bogot sin indiferencia, el Plan Sectorial de Educacin Bogot una gran escuela y la Poltica Distrital por la calidad de vida de nios, nias y adolescentes, han puesto como su principal prioridad, la niez de la ciudad; ello le implica al sector educativo dedicar todos sus esfuerzos y recursos para hacer realidad el derecho de acceso y permanencia en el sistema educativo. A partir del reconocimiento de la diversidad, la pluralidad y la multiculturalidad, planteada como objetivo y horizonte en el Plan Sectorial, la Secretara de Educacin Distrital SED ha venido consolidando en su estructura institucional una oferta educativa dirigida a los nios, nias y jvenes sordos, que les permita acceder, permanecer y terminar con satisfaccin el ciclo educativo e integrarse socialmente en condiciones de equidad. Lo anterior le exige a los colegios contar con una propuesta y unas estrategias pedaggicas, basadas en el reconocimiento y respeto a la diferencia, que atiendan las necesidades educativas especiales de este grupo poblacional. Dentro de las situaciones especiales se cuentan los nios, nias y jvenes sordos, que son integrados a los colegios en la modalidad de Aulas para Sordos en la primaria e Integracin con Intrprete en la bsica secundaria y media, segn su edad y desarrollo lingstico. Respondiendo a las necesidades educativas especiales de estos escolares, la Secretara de Educacin Distrital ha encontrado oportuno y necesario vincular a la tarea educativa a

los Modelos lingsticos y los Intrpretes, como actores que apoyan el proceso educativo y posibilitan las interacciones cotidianas y la aproximacin al conocimiento de los nios, nias y jvenes sordos. Este documento presenta orientaciones generales sobre el proceso de seleccin, vinculacin y cualificacin de estos actores y las funciones que direccionan su quehacer en los procesos de integracin educativa y es el fruto del trabajo colectivo del grupo de profesores, profesoras, modelos lingsticos e intrpretes de los colegios que acogen nios, nias y jvenes con esta discapacidad, con el acompaamiento y asesora de la Federacin Nacional de Sordos de Colombia. Este trabajo pone de manifiesto el inters de la Secretara de Educacin Distrital por continuar cualificando la atencin educativa a esta poblacin y por avanzar en la construccin de un modelo que, respetando la diferencia y singularidad de este grupo de nios, nias y jvenes, favorezca su acceso, permanencia y promocin. Sea la oportunidad para reconocer el rigor acadmico, la experiencia y el compromiso tanto de los y las docentes, modelos e intrpretes participantes, como del grupo asesor. Se trata de un importante inicio de elaboracin conceptual que deber ser discutido, ampliado, enriquecido y profundizado en bien de nuestros nios, nias y jvenes sordos. Para construir una ciudad humana, incluyente y sin indiferencia es indispensable contar con una educacin y una escuela que tengan en cuenta las condiciones, necesidades y expectativas de los nios, nias y jvenes que la conforman y se ocupen todos los das y en todas sus ejecutorias de que ellos y ellas sean sujetos de derechos, tengan proyectos de vida y aprendan ms y mejor.

ABEL RODRGUEZ CSPEDES Secretario de Educacin

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Tabla de Contenido

Reconocimientos Introduccin 1. De las estrategias metodolgicas y las formas de organizacin para la elaboracin del presente documento Antecedentes de la experiencia Marco general de la oferta educativa para personas sordas en el Distrito Capital

11 13

17 19 21 23

2. 3.

4. Intrpretes de Lengua de Seas Colombiana en contextos educativos 4.1 Orientaciones generales del proceso de seleccin de candidatos a intrpretes de la Lengua de Seas Colombiana a las instituciones educativas distritales. 4.1.1 Requisitos Mnimos 4.1.2 Criterios de seleccin que se tienen en cuenta en el proceso de evaluacin de ingreso

23 24 25

4.2 Orientaciones generales del proceso de cualificacin del servicio de interpretacin en el mbito educativo 4.2.1 Plan de Mejoramiento y cualificacin de los servicios de interpretacin en el Distrito 4.2.1.1 Consideraciones generales 4.2.1.2 Objetivos del Plan 4.2.1.3 Ejes transversales de formacin 4.2.1.3.1 4.2.1.3.2 4.2.1.3.3 4.2.1.3.4 Competencias Conocimientos especficos requeridos Educacin al usuario Habilidades requeridas

25

25 25 26 26 26 27 28 29 29 29 29 30 30 31 31 32 33 33 33 34 34 35 35 35 35 37

4.2.1.4 Recursos del Plan 4.2.1.4.1 Humanos 4.2.1.4.2 Bibliogrficos 4.2.1.5 Estrategias para materializar el Plan 4.3 Funciones del Intrprete 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 Variables que orientaron el proceso de formulacin de las funciones Funciones relacionadas con el proceso de planeacin Funciones relacionadas con la ejecucin de la labor Funciones relacionadas con la verificacin de la prestacin del servicio

4.4 Perfil, rol y funciones del coordinador del servicio de interpretacin 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 Introduccin Descripcin del Cargo Rol Funciones 4.4.4.1 Con la Entidad contratante (FENASCOL) 4.4.4.2 Con la Institucin Educativa Distrital 4.4.4.3 Con el Departamento de Intrpretes 5. Modelos Lingsticos

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

5.1 Orientaciones generales del proceso de seleccin de candidatos a Modelos Lingsticos a las instituciones educativas distritales 5.1.1 Requisitos Mnimos 5.1.2 Criterios de seleccin 5.2 Orientaciones generales del proceso de cualificacin de los Modelos Lingsticos en el mbito educativo 5.2.1 Plan de mejoramiento y cualificacin 5.2.1.1 Consideraciones generales 5.2.1.2 Objetivos del plan 5.2.1.3 Ejes transversales de formacin 5.2.1.3.1 Habilidades requeridas 5.2.1.3.2 Conocimientos especficos requeridos 5.2.1.3.3 Componente actitudinal 5.2.1.4 Recursos del Plan 5.2.1.4.1 Humanos 5.2.1.4.2 Bibliogrficos 5.2.1.5 Estrategias para materializar el Plan 5.3 Funciones del Modelo Lingstico en el mbito educativo 5.3.1 Funciones Lingstico comunicativas 5.3.2 Funciones socio comunitarias 5.3.2.1 5.3.2.2 5.3.2.3 5.3.2.4 6. Para con los estudiantes sordos Para con los docentes del aula de sordos Para con las familias de los estudiantes sordos Para con la Institucin

37 38 38

38 39 39 39 39 39 40 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 45 45 47 49

A manera de Conclusin 6.1 Intrpretes de lengua de seas 6.2 Modelos Lingsticos

7.

Bibliografa Consultada

10

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Reconocimientos

nvitamos a las Comunidades educativas a continuar el enriquecimiento de este documento a travs de su anlisis y el aporte de sus experiencias e investigaciones. Esto con el fin de contribuir a mejorar el servicio educativo que se ofrece a los nios, jvenes y adultos sordos en el Distrito Capital. El presente documento de trabajo recoge los aportes de cada uno de los siguientes participantes, entre los aos 2003 y 2004: IED Almirante Padilla. Modelo Lingstico: Pablo Duarte. IED Federico Garca Lorca - Modelos Lingsticos: Mauricio Galindo y Vernica Morales. - Docentes: Martha Beln Prieto. IED Isabel II - Intrpretes: Greydy Marlen Barrera y Alex Giovanny Barreto Muoz. - Modelos Lingsticos: Diana Valbuena, Sandra Carantn, Edison Bayona y Vladimir Claros.

11

IED Jorge Elicer Gaitn - Intrpretes: Hamilton Baena, Sandra Milena Gmez, Maritza Pulido, Luz Stella Ramrez, Nidia Plaza, Yeimi vila, Liliana Peuela Poveda, Dalia Camargo y Ligia Jimnez. IED Manuela Beltrn - Intrpretes: John Javier Mora Ayala, Cristian Barn, Mnica Adriana Velandia Mesa, Wilmar G. Parra G., Lida Solange Prieto, Oscar William Corts, Maritza Pulido y Sandra Milena Gmez. IED Marruecos y Molinos Modelos Lingsticos: Fabian Acosta Aguilar y Andrea Rodrguez Escudero. IED Nueva Gaitana - Modelos Lingsticos: Luis Antonio Castro y Lina M. Pineda. IED Pablo de Tarso: - Modelos Lingsticos: Geovanni Melendres, Dora Mara Herrera y Diyarsol Ayala. IED Repblica de Panam - Intrpretes: Berta Esperanza Monroy, Ramn Alejandro Pieros, Mara del Socorro Jutinico, Claudia Patricia Rodrguez, Andrs Escobar, Yamile Valbuena, Ruth E. Pinzn, Ingrid Vanessa Hernndez, Yuli Paola vila, Luis Giovanni Garzn y Myriam Patricia Prieto. - Modelos Lingsticos: Julio Csar Moreno, Ingrid Cubillos, Mario A. Santacruz y Antonio Betancourt. IED San Carlos - Intrpretes: Olga Buitrago, Johanna Gonzlez, Martha E. Corts y Yenny Milena Corts. - Modelos Lingsticos: Ral Robles, Diana Karina Pachn y Omar Pardo. IED San Francisco - Intrpretes: Yudy Andrea Casallas y Jenny Adriana Snchez. - Modelos Lingsticos: Andrs Roberto Velandia Ovalle y Mara Cristina Caicedo. - Docentes: Mary Rojas Mateus. Agradecimiento especial al intrprete Oscar Corts por sus valiosos aportes y disposicin. FENASCOL

12

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Introduccin

radicionalmente, la atencin educativa de las Personas sordas se caracteriz por la ausencia de ofertas educativas que brindaran las condiciones sociales, lingsticas y culturales necesarias para que los ndices de acceso, permanencia y promocin de esta comunidad fuesen una realidad palpable y una constante en la dinmica educativa Distrital, como actualmente lo es. Lo anterior, se ha caracterizado por una bsqueda de mecanismos para que la integracin, adecuacin y flexibilizacin curricular faciliten la presencia de los nuevos actores que modifican la escuela en estas propuestas educativas: El Intrprete de la Lengua de Seas Colombiana y el Modelo lingstico. La presencia de estos nuevos actores en las Instituciones educativas distritales que atienden poblacin sorda, explicitan la necesidad y la conveniencia de trabajar de manera colectiva, por el reconocimiento de las diferencias personales y culturales de una Comunidad lingstica minoritaria que ha carecido y que actualmente posee la oportunidad de participar activamente en la construccin de ambientes educativos activos, participativos y acogedores, donde sus necesidades, intereses y demandas educacionales sean atendidas de manera pertinente. De esta manera y citando a Lionel Tovar (INSOR 2000): Tres principios claves deben regir la educacin del sordo en general, el primero, significar que la escuela es solamente escuela para las personas sordas, es decir, el trabajo de oralizacin, que es una tcnica de

13

rehabilitacin debe continuar siendo realizado por los profesionales de la salud, pero en los ambientes especficos, que dependen de la disponibilidad de recursos de quien desea emprender tales acciones clnicas. Es as como las nuevas propuestas educativas que se gestaron al interior del distrito Capital significaron que solamente sera posible acercarse de una forma innovadora a esta Comunidad desde una visin pedaggica, social y cultural contraria a una clnica y a un discurso teraputico de la sordera que para algunos puede tener un carcter complementario. El segundo principio que se ha articulado a las propuestas educativas presentes en las diferentes Instituciones educativas ha significado que stas se acerquen a la Lengua de Seas Colombiana, como el fundamento de la socializacin del sordo y por medio del cual construye su visin de la realidad circundante, lo cual implica que en los Proyectos educativos institucionales se hayan definido polticas para no simplemente tolerar o usar de manera transitoria esta lengua, sino reconocer a nivel Institucional que con una primera lengua bien cimentada se establecen las bases para un desarrollo social y cognitivo armnico, que segn Tovar citando a Cummins (1984) repercutir en el resto de su educacin, incluyendo en la adquisicin de la lengua escrita. Un tercer principio, quizs el de mayor importancia es que la educacin que actualmente se brinda a las personas sordas no debe ser de inferior calidad que la que se ofrece a oyentes, sintonizndose con Tovar Es mas, sta debe ser incluso superior, pues el estatus de una minora solo se mejora dndole oportunidades tales que ayuden a equilibrar el desbalance social existente. Es as, que enmarcados en los anteriores principios, la presencia del Intrprete y del Modelo lingstico en estas propuestas educativas, es una forma de materializar el cumplimiento de los pactos sociales que la Constitucin Poltica y las normas que integran el Cdigo Educativo demandan para la atencin de las personas con necesidades educativas especiales en la bsqueda de erradicar las barreras que subyacen tras el conjunto de actitudes sociales e imaginarios prototpicos que limitan e inhiben la plena participacin y la igualdad de dicha comunidad, fundamentados en un desconocimiento del rol y necesidad de estos nuevos actores en el proceso educativo. Por tales razones, el presente documento aparece como una contribucin para la difusin y sistematizacin de la actual perspectiva de construir un sistema escolar estatal incluyente y multicultural. Por otra parte, el momento histrico en el cual actualmente se reconoce que existen modalidades educativas donde la presencia del Intrprete garantiza el acceder de manera igualitaria a los servicios educativos estatales, a los cuales la persona sorda tiene derecho como cualquier otro ciudadano, hace que el servicio de interpretacin se convierta en una necesidad urgente, encontrndose una gran demanda en este campo, situacin que conlleva a replantear el quehacer que hasta el momento se haba desempeado y la necesidad de capacitar a los Intrpretes existentes1. Igualmente, el que por muchos aos la presencia de la Comunidad sorda en los procesos educativos se hubiese realizado de manera tmida y casi con la ausencia total de sus miembros en el rol de educadores y agentes educativos, caracteriz el proceso que vivenciaron por muchos aos. Es as como la necesidad de acercarse a la adquisicin de la lengua de seas en ambientes significativos demand la presencia de

1. BERNAL JIMNEZ LIGIA, Licenciada en Educacin Especial, Especialista en Pedagoga de la Lengua escrita e Intrprete certificada para sordos y sordociegos. Memorias del Taller de cualificacin para los Intrpretes. Convenio SED - FENASCOL 2004. El Intrprete en el mbito educativo y su relacin con el docente.

14

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Modelos lingsticos, usuarios nativos competentes de la Lengua de Seas Colombiana que promovieran la adquisicin y uso social de la Lengua de Seas Colombiana de los estudiantes sordos y que adems se constituyeran en referentes positivos en la construccin de la identidad de estos. Convencidos que las comunidades humanas y acadmicas se consolidan solamente a travs de largos procesos de conocimiento mutuo y comprensin del rol de sus nuevos actores, as como del aprovechamiento de espacios fundamentales de discusin y sistematizacin de sus experiencias, consideramos que el proceso emprendido por la SED facilitar consolidar el desarrollo de una identidad para Intrpretes y Modelos lingsticos, en concordancia con las necesidades sociales y las tendencias educativas, por esto, el presente documento de trabajo, intenta a manera de recopilacin, exponer claramente las orientaciones actuales que guan la seleccin, vinculacin y cualificacin de Intrpretes y Modelos lingsticos en el mbito educativo Distrital. Para tal propsito, en la presentacin que se hace del rol y funciones del Intrprete y del Modelo lingstico se describen solamente desde la experiencia que estos han tenido en la interaccin dentro de sus respectivas Instituciones educativas, recopilacin que facilita el consenso y promueve la construccin de conocimiento desde la sistematizacin de sus experiencias. As pues, la Secretara de Educacin Distrital, a travs del convenio con FENASCOL ofrece este documento de trabajo para orientar y apoyar a las comunidades dedicadas a la educacin formal, que se encuentran en los procesos de transformacin de sus prcticas educativas, buscando fundamentos y procedimientos que les permita garantizar la presencia de los nuevos actores: El Intrprete de la Lengua de Seas Colombiana y el Modelo lingstico. El documento tiene dos grandes apartados para un anlisis adecuado: Intrpretes de Lengua de seas colombiana y Modelos lingsticos en contextos educativos; apartados que se desarrollan bajo una estructura comn: Orientaciones generales del proceso de seleccin y vinculacin a las Instituciones educativas distritales, Orientaciones generales que guan el actual proceso de cualificacin de estos, Funciones que direccionan el quehacer de Intrpretes y Modelos en los procesos de integracin, y en el caso particular las Funciones del Coordinador de Intrpretes, figura que ha estado presente en dicho proceso. Este contribuye a establecer nuevas relaciones entre la SED, los Directivos, los Docentes, los Educandos, los Intrpretes, los Modelos lingsticos y los Padres de familia; construyendo stas desde una base, en la cual el conocimiento es pilar fundamental para hablar todos un mismo lenguaje, lo ms importante, es que en este caso solamente el intercambio continuo de ideas, inquietudes, experiencias y propuestas lograrn que los diferentes proyectos educativos institucionales atiendan las singularidades del proceso, sin perder de vista la globalidad en la que nos encontramos inmersos. Estamos seguros, que las ideas aqu recopiladas van a ser consideradas como una invitacin para que cada uno de los grupos, trabaje, haga sus aportes y llegue cada da a mayores niveles de conocimiento, integracin, de calidad humana y acadmica en pro del bienestar y mejoramiento de una Comunidad sorda crtica y empoderada de su proceso educativo.

15

16

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

1
E

De las estrategias metodolgicas y las formas de organizacin para la elaboracin del presente documento

n el periodo comprendido entre agosto de 2003 y noviembre de 2004, el proceso que gest el presente documento se propuso impulsar una movilizacin de saberes de los diferentes miembros de la comunidad educativa hacia formas ms abiertas y flexibles de construir conocimiento en el campo de la interpretacin de Lengua de Seas Colombiana y a la labor del Modelo lingstico, a travs de la recopilacin de percepciones, ideas e imaginarios de quienes en las diferentes experiencias que se construyen en las Instituciones educativas distritales han significado la presencia de estos nuevos actores que modifica la dinmica de la escuela. Una primera preocupacin, se orient a definir claramente cmo consolidar comunidades acadmicas para tal fin, y cmo fortalecer la cooperacin entre los diferentes miembros de la comunidad educativa para la consolidacin de espacios para la reflexin y un acercamiento a la teorizacin en reas del conocimiento como estas, donde a nivel nacional los horizontes de produccin intelectual y debate aparecen tmidamente como esfuerzos aislados. Frente a tal situacin, y considerando que solo un proceso organizado de bsqueda y construccin cooperativa llevara a centrar la atencin en el papel del Intrprete y del Modelo lingstico en la escuela, y que solamente al tratar de caracterizar las relaciones de estos actores con ella, sus relaciones con el entorno, con los saberes y con las personas, pueden coadyuvar en la bsqueda de criterios y orientaciones pertinentes y relevantes para tal proceso, se propuso esclarecer y cualificar el rol del Modelo Lingstico e Intr-

17

prete al interior de las Instituciones Educativas Distritales a travs de la elaboracin del presente documento, que implic las siguientes actividades de manera secuencial: Visitas de seguimiento con el fin de conocer la situacin actual y detectar las necesidades de Intrpretes y Modelos Lingsticos en sus puestos de trabajo. Elaboracin de los documentos base, previa consulta de diferentes fuentes bibliogrficas. Presentacin de los documentos a los equipos de actores (Modelos lingsticos e Intrpretes). Trabajo participativo con los Modelos Lingsticos e Intrpretes; cabe anotar que con respecto al captulo sobre Modelos Lingsticos, se tuvo en cuenta los aportes de las Docentes de las Aulas para sordos: Mary Rojas y Martha B. Prieto. Presentacin de los documentos borradores a la Secretara de Educacin Distrital y posteriormente al Instituto Nacional de Sordos de Colombia INSOR. Trabajo sobre la base de las sugerencias recibidas. Socializacin de los documentos en cada una de las Instituciones Educativas Distritales. Adecuaciones finales.

18

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

2
L

Antecedentes de la experiencia

a historia de la educacin de las personas Sordas en el pas se ha visto afectada por las diferentes tcnicas, mtodos y enfoques de la visin clnica que trajo el oralismo. Solo a partir del ao 1984, luego de la Primera Conferencia Nacional de la situacin actual del Sordo en Colombia, liderada por la Federacin Nacional de Sordos de Colombia FENASCOL, se empez a generar una serie de inquietudes e interrogantes que repercutieron en el desplazamiento de un enfoque clnico a una visin antropolgica y socio lingstica de las personas sordas2, y por ende a cambios sustanciales en las alternativas educativas que se ofrecen para la poblacin sorda. Posteriormente en la dcada de los noventa, se dio en Bogot la primera experiencia de integracin con Intrprete en la bsica secundaria; la presin de las circunstancias se debi a que la Institucin para sordos Instituto Colombiano para la Audicin y el Lenguaje ICAL3, a pesar de haber logrado implementar la educacin Bsica secundaria hasta el grado octavo, no contaba con los recursos suficientes para asegurar los siguientes grados por lo que sus estudiantes deban salir hacia otros colegios en donde pudieran continuar estudiando; de esta manera el ICAL inicia un trabajo con los sordos y los padres de familia con el fin de apoyarlos a encontrar la mejor alternativa educativa para culminar sus estudios, e igualmente gestiona ante el Colegio Alfredo Binet, Institucin de carcter privado, la integracin del grupo de estudiantes. La iniciativa de realizarlo con Intrprete, nace del trabajo coordinado entre el ICAL y la Federacin Nacional de Sordos de Colombia FENASCOL ya que los estudiantes eran usuarios de la Lengua de seas Colombiana. La experiencia en el primer ao 1994, y cont con cuatro muchachos sordos (tres hombres y una mujer) en noveno grado de

2. Visin antropolgica y socio lingstica de las personas sordas: esta visin resalta la sordera como diferencia y a las Personas sordas como miembros de una comunidad lingstica minoritaria. 3. Hoy Fundacin para el nio Sordo ICAL.

19

educacin media, en el segundo ao, 1995, con siete muchachos sordos (cuatro hombres y tres mujeres)4. Este grupo se gradu en el ao 1996 siendo el primer grupo de sordos bajo esta modalidad. Cabe destacar los esfuerzos del Antroplogo Fernando Martnez, quien asumi la labor como Intrprete, a pesar de las condiciones de desconocimiento y la ausencia de espacios de reflexin y movilizacin de saberes en el campo de la Interpretacin en el pas. As mismo en 1993, en la ciudad de Bogot, se implement la primera experiencia educativa (carcter privado) bajo un modelo bilinge bicultural a travs de la estructuracin del Colegio Nuevo Horizonte, registrado ante el Ministerio de Educacin Nacional como un Colegio bilinge para sordos. En donde por primera vez en la historia de la educacin del pas se reconoci la participacin de adultos sordos como Modelos lingsticos dentro de la propuesta Educativa. Los antecedentes al interior de la Secretara de Educacin Distrital en lo que a la integracin con Intrprete se refiere aparecen inicialmente en el IED Repblica de Panam, jornada de la tarde en el ao 1996 apoyada por la Secretara de Educacin del Distrito con la integracin de 10 estudiantes sordos, egresados del Instituto de Audicin y lenguaje ICAL y el Instituto Nacional para Sordos INSOR. Posteriormente se abren las experiencias en los siguientes colegios: IED Jorge Elicer Gaitn, IED Manuela Beltrn, IED San Carlos, Isabel II, San Francisco y el IED Pablo de Tarso. As mismo los antecedentes en la Secretara de Educacin Distrital en lo concerniente a las Aulas para sordos con participacin de Modelos Lingsticos se remontan al ao 1999 en el IED Betania, actualmente Federico Garca Lorca. Posteriormente se abren las experiencias en los siguientes colegios: San Carlos, San Francisco II, Po XII ahora Isabel II, Nueva Gaitana, Marruecos y Molinos, Almirante Padilla, Pablo de Tarso y Repblica de Panam. Actualmente, los educandos Sordos que ingresan a las aulas para Sordos, son de los estratos socio econmicos ms bajos y por lo general comienzan su proceso educativo a una edad tarda o lo que se conoce como Condiciones de extraedad, lo que en cierta forma ha repercutido en la adquisicin de la Lengua de Seas Colombiana como primera lengua, interfiriendo en los procesos acadmicos y en el aprendizaje del Castellano escrito como segunda lengua. Como estrategia de solucin se ha venido reconociendo la importancia de la participacin del Modelo Lingstico con el fin de favorecer la adquisicin, desarrollo y mantenimiento de la Lengua de seas Colombiana desde el grado cero a la bsica primaria y como modelos de identidad para los educandos Sordos. Es as como las personas sordas adultas son reconocidas dentro de la comunidad educativa desde sus propias experiencias e interacciones; al igual que desde su vivencia como personas sordas con saberes sociales y culturales construidos al interior de su comunidad. La SED se ha comprometido con este proceso y ha dispuesto los mecanismos y recursos necesarios para la implementacin de esta propuesta.

4. Martnez Cubillos Carlos Fernando. Informe de una experiencia de integracin de un grupo de sordos en un colegio regular con apoyo de Intrprete. Diciembre de 1995.

20

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

3
L

Marco general de la oferta educativa para personas sordas en el Distrito Capital

a normatividad que en los ltimos aos ha producido el Estado Colombiano ha servido de base para iniciar, impulsar, consolidar y fortalecer las estrategias y acciones que actualmente realiza la Secretara de Educacin para garantizar el acceso, la permanencia y sobre todo la promocin de la poblacin con limitacin auditiva; para los propsitos del presente documento es pertinente relacionar algunas de ellas: Organizacin, de manera directa o por convenio, de acciones pedaggicas y servicios de interpretacin en las Instituciones educativas distritales que permitan la integracin acadmica y social de los educandos sordos. Institucionalizacin de metodologas y programas educativos de carcter individual, acordes a las necesidades de las personas sordas, que garantizan ambientes menos restrictivos y ms participativos para la formacin integral de las personas con limitacin auditiva. Reconocimiento por parte del Estado de la condicin de bilingismo, para auspiciar la investigacin, la enseanza y la difusin de la Lengua de Seas Colombiana, as como la inclusin de los Modelos Lingsticos en las propuestas educativas. Como resultado de lo anterior, la prestacin del servicio pblico educativo a las personas sordas en las Instituciones Educativas Distritales se realiza teniendo en cuenta las normas nacionales y distritales que regulan tales materias, los lineamientos generales definidos

21

por la Secretara de Educacin de Bogot y los criterios pedaggicos y organizativos contenidos en el documento citado al pie de pgina5. As pues, los servicios de apoyo: Modelos lingsticos e Intrpretes, son considerados como una estrategia fundamental para el xito de la integracin educativa de personas sordas.

5. SED. Criterios pedaggicos y organizativos para la adecuada prestacin del servicio educativo a las personas con limitaciones o con capacidades excepcionales. Serie Integracin Escolar.

22

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

4
E

Intrpretes de Lengua de Seas Colombiana en contextos educativos

4.1 Orientaciones generales del proceso de seleccin de candidatos a intrpretes de la Lengua de Seas Colombiana a las instituciones educativas distritales. n el desarrollo de una poltica educativa inmersa en el reto de construir una Bogota moderna, humana e incluyente, se hace necesario que la Institucin, en este caso la Secretara de Educacin Distrital, a la cual se le ha encomendado la compleja tarea de ejercer la regulacin tcnica y la vigilancia y control del sistema educativo estatal, efecte estas funciones con un adecuado conocimiento de la realidad del contexto y el reconocimiento e inclusin de los diversos actores que componen la comunidad educativa. Ante tal horizonte, las Instituciones educativas que integran personas sordas al aula regular con la mediacin comunicativa de un Intrprete de Lengua de Seas Colombiana requieren conocer las particularidades del proceso de seleccin de los Intrpretes, al igual que los principios que orientan su vinculacin dentro del convenio SEDFENASCOL. Es importante tener en cuenta que en la actualidad en Colombia no existen programas de capacitacin especfica para formarse como Intrprete de Lengua de seas, esto hace que la mayora de las personas que vienen desempendose como Intrpretes, no cuenten con la formacin bsica en interpretacin y hayan aprendido a ejercer su rol desde la prctica, proceso natural en el desarrollo de una profesin joven a nivel mundial.

23

Lo anterior impide que FENASCOL en estos momentos, para la seleccin de los Intrpretes que vayan a ser contratados al interior del Convenio FENASCOL - SED, pueda fijar criterios de seleccin pertinentes - ideales para optar al cargo; sin embargo, a nivel institucional los que se han venido determinando para orientar el proceso de contratacin responden a la situacin actual que atraviesa la profesin del Intrprete en el mbito educativo. Aunque en el momento algunos de los Intrpretes contratados posean ttulos a nivel de educacin superior, es pertinente aclarar que tales no son determinantes ni excluyentes pero s complementarios para el ejercicio de la profesin de Intrprete en el mbito educativo. Se reconoce que para quienes poseen unos niveles de formacin mayores se les facilite de alguna manera el ejercicio de su labor, por lo cual, en la medida que se abran programas especficos de formacin en interpretacin (tecnolgico profesional) se garantizar una mejor cualificacin de la planta de Intrpretes. De esta manera las orientaciones que a continuacin se exponen, debern ser actualizadas en la medida que se mejoren los niveles de cualificacin de las actuales y futuras generaciones de Intrpretes, a la par, que se fortalezcan los servicios de interpretacin en el mbito educativo. Los requisitos mnimos y los criterios de seleccin que actualmente se tienen en cuenta para orientar el proceso de seleccin de las personas que se desempearn como Intrpretes al interior de las Instituciones Educativas Distritales son: 4.1.1 Requisitos Mnimos Los candidatos debern cumplir los siguientes requisitos: a. Ser mayor de edad. b. Acreditar como mnimo el nivel de educacin formal (bsica secundaria). c. Acreditar el correspondiente certificado de Intrprete para Sordos y Sordociegos del curso de educacin continuada expedido por UNIVALLE, FENASCOL, INSOR y FSDB (1998), o el Curso II del Nivel Complementario de Lengua de Seas Colombiana expedido por FENASCOL. d. Ser competente en el manejo y uso del castellano en sus modalidades oral y escrita, as como en lengua de seas colombiana. e. Certificar experiencia en el campo de la interpretacin en Lengua de seas. f. Presentar la evaluacin de ingreso que permita conceptuar sobre las capacidades, conocimientos, actitudes y habilidades comunicativas.

24

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

4.1.2 Criterios de seleccin que se tienen en cuenta en el proceso de evaluacin de ingreso a. Calidad y precisin de la interpretacin a la Lengua de Seas Colombiana y/o Castellano. b. Habilidades y experiencia en el campo de la interpretacin formal a la Lengua de Seas Colombiana que incluya aptitudes de planeacin, ejecucin y verificacin del servicio. c. Aptitud de aprendizaje continuo, dada la ausencia de formacin en el campo de interpretacin. d. Grado de experiencia, dominio y conocimiento del vocabulario tcnico pedaggico. Actualmente en FENASCOL el proceso de seleccin es asumido por personas con conocimiento de la labor de interpretacin dentro del mbito educativo: una persona con formacin y experiencia en Interpretacin, y una persona sorda que evala la competencia comunicativa en Lengua de Seas Colombiana. 4.2 Orientaciones generales del proceso de cualificacin del servicio de interpretacin en el mbito educativo. Dado el proceso formativo por el cual atraviesa la interpretacin en el mbito educativo, las siguientes orientaciones se han propuesto con miras a cualificar el nivel de formacin de los Intrpretes empricos que actualmente prestan sus servicios en las distintas Instituciones Educativas Distritales, teniendo en cuenta que en estos momentos, aunque no exista a nivel de estudios superiores una institucin que certifique y avale los respectivos niveles de formacin profesional en habilidades y competencias, se reconoce que el ejercicio de la interpretacin es una profesin que merece los mayores niveles de atencin, dedicacin y reconocimiento. Mas aun, conociendo que solo a partir de la consolidacin de un trabajo acadmico, reflexivo, enmarcado dentro de las estrategias de aprendizaje autnomo y de sistematizacin de experiencias que faciliten la cooperacin entre los distintos equipos de interpretacin, se producir una actualizacin permanente del conocimiento especfico en esta rea del saber. Lgicamente este proceso requiere de la participacin activa de los Intrpretes como agentes de calidad total, es decir, como personas propositivas y asertivas. 4.2.1 Plan de Mejoramiento y cualificacin de los servicios de interpretacin en el Distrito 4.2.1.1 Consideraciones generales Pocas profesiones han pasado por un proceso como el que actualmente tiene la interpretacin en el mbito educativo, las demandas de servicios han aumentado ostensiblemente dada la sintona con las metas de cobertura y los procesos de sensibilizacin de la comunidad que han facilitado la integracin acadmica y social de ms educandos sordos a la bsica secundaria. A manera de ejemplo en el mes de agosto de 2003, a travs del convenio SED-FENASCOL, se contrataron 22 Intrpretes y actualmente, en el 2004 se cuenta en la planta de personal con 32 Intrpretes, lo que indica un aumento en trminos porcentuales de 45.54%, tan solo en el primer ao de ejecucin del convenio.

25

Es por esto que al interior del convenio SED FENASCOL se implement un Plan de cualificacin para lograr un mayor acercamiento del Intrprete al contexto donde ocurre la interpretacin en el mbito educativo, para que asimilen adecuadamente los niveles de exigencia y esfuerzo necesarios, as como los grados de responsabilidad que se requieren para ser Intrprete en este mbito; todo esto ante el aplazamiento que ha tenido la apertura de los programas de formacin de Intrpretes por parte de las Universidades o Instituciones especializadas. 4.2.1.2 Objetivos del Plan Servir de instrumento para la seleccin, seguimiento y cualificacin del servicio de los Intrpretes contratados a travs del Convenio SED - FENASCOL. 4.2.1.3 Ejes transversales de formacin Dada la complejidad de la labor del Intrprete y que este servicio se inscribe dentro de un proceso de integracin escolar, es importante que este plan de cualificacin aborde unos ejes transversales de formacin, a saber: los conocimientos, competencias y actitudes que un Intrprete debe poseer y desarrollar para desempearse en este campo. Por lo anterior, las siguientes temticas sugeridas son pertinentes y relevantes para el manejo adecuado de las deficiencias que pueden surgir en la prestacin del servicio y adems pueden direccionar los planes de mejoramiento que deben realizar los Intrpretes a nivel de sus respectivas Instituciones por medio de la inclusin de algunos de estos ejes y de las estrategias aqu consignadas. 4.2.1.3.1 Competencias6 El Intrprete, como vehculo comunicativo entre usuarios de lenguas diferentes debe poseer una serie de competencias, que de acuerdo a autores como Famularo (1995) y Berruto (Citado por Moreno, J, 1994) se pueden agrupar de la siguiente manera.
TEMTICAS COMPETENCIAS TPICOS Competencia Lingstica Competencia Paralingstica DESCRIPCIN GENERAL Conocimiento y uso adecuado de las lenguas utilizados a nivel fontico, sintctico, semntico y textual. Relacionada con los elementos de entonacin, ritmo y velocidad presentes en el acto comunicativo para maximizar la fidelidad de la interpretacin. Capacidad para comprender y utilizar las maneras y posiciones corporales en la comunicacin, diferentes de la lingstica.

Competencia Kintica

6. La descripcin de las temticas aqu abordadas responde a las planteadas por el documento de trabajo INSOR-FENASCOL El trabajo del intrprete en el mbito educativo (a la fecha no publicado).

26

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

TEMTICAS COMPETENCIAS

TPICOS Competencia Proxmica Competencia Pragmtica

DESCRIPCIN GENERAL Saber acomodar distancias entre los interlocutores, ajuste de contactos fsicos. Habilidad de adecuar los mensajes interpretados a las necesidades del contexto, caractersticas de los interlocutores, lugar, tiempo, e intenciones. Capacidad para convertir las intenciones comunicativas en actos. Capacidad para otorgar el valor preciso a las situaciones sociales que tipifican la cultura, en la cual se inscriben los participantes del acto comunicativo y por ende el proceso de interpretacin.

Competencia Ejecutiva Competencia Sociocultural

4.2.1.3.2 Conocimientos especficos requeridos Uno de los requerimientos puntuales para el ptimo desempeo del Intrprete en el mbito educativo conlleva a incorporar conocimientos especficos que le permitan poseer un bagaje terico y prctico, lo cual se evidencia en el conocimiento que construya sobre la dinmica de la interaccin humana y de comunicacin intercultural que facilite orientar desde su competencia a los distintos miembros de la Comunidad educativa, proceso que requiere una actualizacin permanente y una reflexin continua. Temticas: a) Tcnicas de interpretacin. (incluye tcnicas de traduccin). b) Cdigo de tica del Intrprete de Lengua de seas. c) Diferentes concepciones sobre la persona Sorda, su comunidad, diversidad y cultura. d) La comunidad educativa (PEI, Currculo, Manual de convivencia). e) Procesos de creacin, recopilacin y uso de vocabulario pedaggico. f ) Estrategias de aprendizaje autnomo y/o autoformacin en el puesto de trabajo. g) Sociolingstica aplicada a la Lengua de Seas Colombiana. h) Procesos de sistematizacin de experiencias. El Intrprete de Lengua de Seas Colombiana, debe estar en constante actualizacin en temticas relacionadas con el servicio de interpretacin y del entorno educativo; y dentro de los criterios de desempeo, contarn de una manera significativa, que ante la ausencia de programas de formacin, su participacin en Seminarios, Diplomados, Talleres de Formacin, Participacin en Mesas de Trabajo relacionadas con las problemticas pertinentes y relevantes al desempeo de su profesin, determinar su

27

inters y voluntad en cualificarse y direccionan el proceso de seguimiento acorde a los criterios de desempeo arriba mencionados. 4.2.1.3.3 Educacin a los Usuarios (personas oyentes y sordas)7 Este aspecto resulta fundamental para direccionar el proceso de cualificacin de los Intrpretes en el mbito educativo, en especial, espacios para la reflexin que aborden estrategias para educar a la comunidad educativa sobre el uso de servicios de interpretacin, ms an si estos estn pasando de un proceso emprico, cargado de desaciertos, que construyeron imaginarios inadecuados acerca del Intrprete y su rol en el sistema educativo. Igualmente es interesante como en experiencias internacionales de formacin de Intrpretes, este es un componente determinante para la eleccin y cualificacin de Intrpretes, El usuario sordo definitivamente prefiere un Intrprete con una actitud positiva aunque su lengua de seas no sea tan buena, que un Intrprete con excelentes habilidades lingsticas pero con mala actitud , de igual manera, es claro que todas estas significaciones requieren de procesos de sistematizacin y discusin para disminuir los niveles de ambigedad que rondan el debate cuando de actitudes se habla, sin embargo algunas reflexiones que se proponen a incorporar en los planes de mejoramiento son:
TEMTICAS Componente Actitudinal del servicio de interpretacin TPICOS Actitudes Generales DESCRIPCIN GENERAL Actitud Positiva y respetuosa frente a las personas sordas, la Lengua de Seas Colombiana y la comunidad sorda. Actitud de respeto y cumplimiento hacia el Cdigo de tica del Intrprete. Imparcialidad, discrecin, honestidad. Autocontrol, cooperacin, autocrtica positiva y crtica hacia los dems. Sentido de Responsabilidad. Tolerancia. Humildad. Orientaciones para la elaboracin de documentos sobre interpretacin en el mbito educativo. Orientaciones para la ejecucin de talleres de sensibilizacin. Diseo y aplicacin de instrumentos de auto evaluacin, heteroevaluacin y coevaluacin del servicio.

Actitudes ticas

Estrategias para la educacin al usuario

7. RODRGUEZ MARA MARGARITA. Consultora en Interpretacin. FENASCOL. Experiencia personal al interior del Programa de Formacin de Intrpretes de Canad: Balance del Primer Ao. 2003.

28

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

4.2.1.3.4 Habilidades requeridas Durante el proceso de interpretacin es relevante que el Intrprete posea y domine a la perfeccin las siguientes habilidades para garantizar la adecuada prestacin del servicio. a) Habilidades de atencin, concentracin, memoria, anlisis y sntesis. b) Agilidad mental, para ordenar el pensamiento, extraer las ideas principales, tomar decisiones oportunas y razonar en forma gil y rpida. c) Habilidad de comprensin y expresin del discurso pedaggico, lo ms fielmente posible. d) Habilidad para producir con agilidad y fluidez las seas y palabras requeridas en el contexto. e) Habilidad para adaptarse rpidamente a oradores y situaciones diferentes. f ) Habilidad de seleccionar la informacin relevante segn la situacin y las personas con las cuales se encuentre. Lo anterior implica la capacidad de seleccionar la informacin a interpretar, cuando en una situacin, varias personas intervienen simultneamente. 4.2.1.4 Recursos del Plan 4.2.1.4.1 Humanos En el proceso emprendido deben participar cooperativamente FENASCOL, SED, INSOR, Directivos, Intrpretes, Docentes, entre otros. Cabe anotar que actualmente algunos de los Intrpretes de mayor experiencia que fueron formados y se desempean actualmente en el mbito educativo, soportan de manera participativa y creativa el proceso de cualificacin; es poltica del Convenio SED FENASCOL seguir contando con este valioso recurso. 4.2.1.4.2 Bibliogrficos Revisin bibliogrfica del proceso que se est llevando a cabo en otros pases donde esta labor es reconocida como profesin, as como los aportes que han profundizado sobre este campo a saber: Neumann, S. 1981, Massachusetts Comission for The Deaf and Hard and Hearing. 1988, Frishberg, N. 1990 y Famularo, R. 1995. Igualmente es necesario conocer los aportes hechos por algunos Intrpretes que han participado en esta alternativa educativa en el pas: 1995 Fernando Martnez, 1997 Mariana Crdenas - Martha Vargas y 2003 - 2004 Margarita Rodrguez. Es importante tambin se conozcan los documentos que sobre el tema han escrito el Instituto Nacional para Sordos INSOR y la Federacin Nacional de Sordos de Colombia FENASCOL, los cuales pueden encontrarse en sus respectivos Centros de documentacin.

29

4.2.1.5 Estrategias para materializar el Plan 1) Autoformacin y autoaprendizaje en el puesto de trabajo, enmarcado en lo que actualmente se denomina Aprendizaje Autnomo. 2) Sistematizacin de la experiencia. 3) Participacin en los Talleres de cualificacin que programe la entidad contratante (FENASCOL). 4) Mesas de Trabajo. 4.3 Funciones del intrprete La interpretacin a la Lengua de seas Colombiana en el mbito educativo debe ser entendida como un proceso complejo8, que no se reduce a la simple transformacin de seales sonoras en seales visuales o viceversa, por el contrario, corresponde a un proceso cognitivo por el cual se cambian mensajes de una lengua a otra, lenguas orales o de seas... es por esencia, un proceso de toma de decisiones sintcticas, semnticas y pragmticas, donde frente a una situacin-problema, la solucin pasa necesariamente por la lengua (el espaol o la lengua de seas). (Famularo, R. 1999. PG. 266).9 Dada esta significacin desde el punto de vista tcnico, la interpretacin como servicio no se reduce al momento en que los hablantes y seantes se comunican, implica una preparacin y una planeacin exhaustiva de manera previa, en la que se reconoce el contexto, las caractersticas de los usuarios en cuanto al manejo del cdigo, la intencin del mensaje, etc., adems, en el contexto educativo compromete un trabajo de coordinacin con los docentes, estudiantes y dems miembros de la comunidad, y contempla una serie de estrategias para hacer seguimiento y evaluacin del proceso de interpretacin. As, en un proceso de integracin escolar de estudiantes sordos al aula regular con la mediacin de un Intrprete, la interpretacin es considerada como parte vital del conjunto de servicios profesionales, estrategias y recursos que la Institucin ofrece para la adecuada atencin de personas sordas, garantizando unas condiciones de accesibilidad, permanencia y promocin de los educandos. Por otra parte, es necesario recalcar que si bien el Intrprete y el servicio que ste presta es una pieza fundamental dentro de esta alternativa educativa, su presencia por s sola no garantiza la integracin escolar de los educandos sordos. Por ello, el servicio de interpretacin debe fortalecerse al interior de cada Institucin, por accin directa y coordinada de los Intrpretes, docentes, estudiantes sordos y dems miembros de la comunidad educativa. Todo esto con el propsito de lograr que el Intrprete cumpla su principal funcin: ser puente comunicativo entre dos grupos que no comparten una misma lengua, pero que hacen parte de una misma comunidad educativa. La siguiente es una construccin colectiva de las funciones que se consideran como apropiadas, validadas stas desde la experiencia, y que ofrecen pautas y principios orientadores que facilitan a los miembros de la comunidad educativa identificar claramente el papel del Intrprete.
8. Como seala Famularo Durante el acto de interpretacin, el Intrprete moviliza en algunos microsegundos los conocimientos acumulados, ms o menos activos segn las personas, sobre un tema determinado y en una situacin de comunicacin dada. El valor de su respuesta-interpretacin expresada en el producto final depender considerablemente en funcin del bagaje de cada Intrprete en particular, su atencin y concentracin pero sobre todo como articula todo esto en su interpretacin. 9. INSOR, Ibd. Ob cit. Pg. 12.

30

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

4.3.1 Variables que orientaron el proceso de formulacin de las funciones a. Informacin utilizada: Informacin sobre el servicio que se va a realizar. Informacin tcnica o cientfica sobre el tema o contexto en que se desarrolla el servicio. b. Materiales y productos intermedios: Materiales para la toma de notas o trascripcin de seas. Glosarios o medios de recoleccin de vocabulario especfico con el rea afn. Medios audiovisuales para la interpretacin. Procedimientos de colaboracin con otros Intrpretes. Determinacin de procedimientos de bsqueda de informacin adicional. Determinacin de condiciones para la disposicin y el funcionamiento de los recursos didcticos utilizados por el docente. c. Principales resultados del trabajo: Emisin de mensajes en Lengua de Seas Colombiana y en castellano oral. Emisin de mensajes de forma simultnea o consecutiva en cualquier contexto de interpretacin. d. Procesos, mtodos y procedimientos: Tcnicas de percepcin, anlisis y reproduccin de mensajes emitidos en Lengua de Seas (Interpretacin consecutiva). Tcnicas de percepcin, anlisis y reproduccin de mensajes emitidos en lengua oral (interpretacin inversa). Tcnicas de interpretacin simultnea. Procedimientos para la supervisin de medios y espacios de actividades de interpretacin. Cdigo de tica. 4.3.2 Funciones relacionadas con el proceso de planeacin y preparacin del servicio a. Preparar las actividades de interpretacin, a fin de optimizar el resultado de la comunicacin. b. Preparar con anterioridad los temas a tratar en clase, textos, videos y otros apoyos pedaggicos que se utilizarn. c. Identificar las necesidades de vocabulario especfico en el rea del conocimiento asignada y asegurarse de la consecucin del mismo para la interpretacin de la temtica asignada. d. Determinar y ejecutar los procedimientos y medios de obtencin de informacin adicional relevante para la interpretacin, esto incluye realizar una planeacin conjunta con el docente que incluya estrategias para reconocer adecuadamente las didcticas utilizadas por el docente, y para buscar que en la interpretacin del discurso pedaggico se identifiquen y marquen claramente stas y su intencionalidad. e. Determinar y usar la indumentaria adecuada para realizar el servicio de interpretacin, a partir de las normas establecidas de etiqueta y protocolo, a fin de favorecer la recepcin y transmisin de mensajes en la comunicacin con personas sordas. f. Verificar los medios de emisin y recepcin, y en su caso, audiovisuales necesarios para el desarrollo de la sesin de interpretacin, para asegurar las condiciones de tono y volumen adecuadas y la co-

31

rrecta disponibilidad y perfecto estado de los instrumentos especficos para optimizar el proceso de interpretacin. g. Comprobar las condiciones de iluminacin y de distribucin espacial de las personas y de los objetos integrantes de la sesin con un miembro de la comunidad educativa, para permitir asegurar la correcta visibilidad de las personas sordas y oyentes que intervengan en la sesin. h. Realizar una induccin respecto a lo que significa ser Intrprete y su rol en el mbito acadmico, con los distintos miembros de la comunidad educativa. 4.3.3 Funciones relacionadas con la ejecucin de la labor a. Realizar Interpretacin de la Lengua de seas colombiana al Castellano Oral y/o viceversa del discurso emitido, adaptndose a la modalidad comunicativa de los usuarios intervinientes y utilizando las tcnicas de interpretacin adecuadas para asegurar el desarrollo correcto del proceso de interpretacin. b. Transmitir la informacin de la forma ms clara, fidedigna y confiable posible. (Lo anterior, solo es posible si se disminuye intencionalmente los niveles de transcodificacin simple, traduccin literal, prstamo innecesario, olvidos, y sobreproduccin que le son propios a cualquiera de las lenguas involucradas). c. Interpretar las preguntas realizadas por los estudiantes sordos. d. Prestar el servicio a estudiantes sordos y oyentes, profesores, directivas, padres de familia y personal administrativo. e. Utilizar adecuadamente los recursos expresivos (entonacin, ritmo, vocalizacin) propios de las lenguas involucradas. f. Valorar la importancia de utilizar correctamente la Lengua de Seas Colombiana. g. Demostrar inters por la correccin formal, autoevaluando las producciones emitidas y buscando alternativas para mejorarlas. h. Demostrar actitudes positivas (rigor en la produccin de mensajes, perseverancia, etc.) ante el error, integrndolas en un proceso de aprendizaje. i. Traducir del castellano escrito a la Lengua de Seas Colombiana los textos que en clase el maestro considere necesarios. j. Estar actualizado permanentemente en el vocabulario pedaggico.

32

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

k. Prestar el servicio en las actividades extracurriculares aprobadas por el Consejo acadmico. l. Mantenerse en el aula cuando el profesor se ausente dejando trabajo a los estudiantes, con el fin de facilitar la comunicacin entre los grupos si as se requiere. m. Mantener estricta confidencialidad de la informacin en cualquier situacin, a no ser que est en riesgo la integridad del estudiante. n. Educar a la comunidad educativa, sobre el servicio de interpretacin en Lengua de seas Colombiana. 4.3.4 Funciones relacionadas con la verificacin de la prestacin del servicio y su inclusin en la dinmica escolar a. Participar activamente en el diseo y ejecucin de instrumentos y tcnicas de auto evaluacin, coevaluacin y heteroevaluacin, enmarcadas al reconocimiento y particularidades del Intrprete y los usuarios. b. Mantener como miembro de la comunidad educativa, relaciones cordiales con los diferentes miembros de esta, responsabilizndose de los objetivos asignados al servicio de interpretacin, respetando el trabajo de los dems, y cooperando en la superacin de dificultades que se presenten con una actitud tolerante y constructiva hacia las ideas de los compaeros. c. Aplicar las normas ticas establecidas que permitan atender con profesionalidad las indicaciones y requerimientos de los diferentes miembros de la comunidad educativa. d. Mantener una participacin activa en la dinmica general de la Institucin, en cuanto a la construccin y adecuacin del PEI, Manual de convivencia y otros, en lo que a la labor de la interpretacin se refiere. e. Utilizar adecuadamente los espacios libres entre sesiones de interpretacin para la planeacin del servicio. 4.4 Perfil, rol y funciones del coordinador del servicio de interpretacin 4.4.1 Introduccin La figura del Coordinador de Intrpretes nace como una necesidad de coordinar y motivar al interior de los equipos de Intrpretes las diferentes acciones que se planean, desarrollan y evalan dentro de sus respectivas Instituciones Educativas Distritales. Se espera que con el tiempo este equipo se consolide como departamento y participe activamente en el Consejo acadmico de la respectiva Institucin y que el quehacer del Coordinador enriquezca dicha

33

participacin al emprender una serie de acciones desde este consejo, que cualifiquen a los equipos de interpretacin y que adems se encuentren consignadas en el respectivo manual de convivencia, en especial aquellas que tienen que ver con las funciones y el perfil del Intrprete. Es importante recordar que solamente aquellas Instituciones que han reconocido como departamento al equipo de Intrpretes garantizan que ste se consolide como actor activo en la comunidad educativa, as mismo la Institucin se beneficiar desde el saber especfico de este equipo a travs de la participacin del Coordinador de Intrpretes con voz y voto en el Consejo acadmico. Por otra parte, tratar de sistematizar el perfil, el rol y las funciones del Coordinador de Intrpretes en el presente documento, es un reconocimiento a la labor que han institucionalizado lderes innatos en el campo de la interpretacin en el mbito acadmico, lo cual, efectivamente ha facilitado consolidar, e impulsar experiencias exitosas de integracin de personas sordas al aula regular. Al igual que las funciones del Intrprete, solamente la sistematizacin del conocimiento operativo de esta funcin, es decir, de las destrezas y de los procesos procedimientos, dar como resultado un enriquecimiento permanente de las funciones que a continuacin se enuncian. 4.4.2 Descripcin del Cargo Para que el Coordinador de Intrpretes pueda desempear de forma satisfactoria su funcin en lo posible, quien posea este cargo en las diferentes instituciones educativas distritales, debe acomodarse a un perfil que tenga en cuenta los siguientes aspectos. a) Sentido de identidad con la profesin de Intrprete. b) Sentido de responsabilidad y pertenencia con la Institucin, con la Entidad contratante (FENASCOL). y con la Secretara de Educacin Distrital. c) Excelentes relaciones interpersonales. d) Autonoma profesional. e) Capacidad de liderazgo. f ) Capacidad de organizacin. g) Capacidad en la resolucin de problemas. h) Capacidad de trabajo en equipo. i) Imparcialidad. j) Espritu conciliador y actitud tolerante y positiva frente a sus compaeros. k) Actitud abierta y flexible para compartir y aprender. 4.4.3 Rol Regular el servicio de interpretacin al interior de la Institucin con compromiso, ecuanimidad, y responsabilidad; teniendo en cuenta las condiciones y el recurso humano existente, constituyndose de esta manera como un apoyo para la Institucin.

34

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

4.4.4 Funciones 4.4.4.1 Con la Entidad contratante (FENASCOL) 1) Asistir a las reuniones que se programen para los Coordinadores. 2) Servir de puente de comunicacin e informacin para casos pertinentes que se relacionen con el servicio de interpretacin dentro de la Institucin y el equipo de Intrpretes. 3) Dar a conocer al grupo de Intrpretes los comunicados e informacin concerniente. 4) Manifestar las inquietudes y sugerencias que surjan entre las dos partes. 4.4.4.2 Con la Institucin Educativa Distrital Coordinar todos los aspectos relacionados con la interpretacin dentro de la Institucin Educativa: 1) Elaborar y distribuir los horarios de interpretacin de forma equitativa en tiempo y asignaturas. 2) Coordinar el servicio dentro de las actividades institucionales y extracurriculares, disponiendo de la informacin necesaria con anterioridad al evento (programacin, ponencias, logstica, recurso humano y protocolo), esta es quizs la funcin primordial de la coordinacin, velar por el cubrimiento del servicio en todo tiempo y momento. 3) Garantizar el cubrimiento del servicio cuando se requiera (reemplazos, acompaamiento en vigilancia, orientacin, rectora, etc.) 4) Establecer de comn acuerdo canales y mecanismos de comunicacin entre Directivos, Coordinador acadmico, Docentes, estudiantes sordos y el equipo de Intrpretes. 5) Velar por la calidad y buen servicio de la interpretacin, solucionando oportunamente los problemas y dificultades que puedan surgir. 6) Mantener informado al Coordinador acadmico sobre los diferentes aspectos relacionados con la prestacin del servicio de interpretacin. 4.4.4.3 Con el Departamento de Intrpretes 1) Asignar los horarios y las reas de interpretacin previo consenso e inventario de habilidades del equipo. 2) Organizar, convocar y coordinar las reuniones con el equipo de trabajo y levantar el acta correspondiente. 3) Informar al grupo de Intrpretes sobre las actividades establecidas por la Institucin. 4) Establecer mecanismos que faciliten el bienestar, mejoramiento del servicio, unidad, solidaridad y por supuesto el trabajo en equipo. 5) Actuar como vocero y representante del rea de interpretacin ante la Comunidad educativa, la Entidad contratante (FENASCOL) y en casos requeridos ante la Secretara de Educacin Distrital.

35

36

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

5
A

Modelos Lingsticos

5.1 Orientaciones generales del proceso de seleccin de candidatos a modelos linguisticos a las instituciones educativas distritales. ctualmente la poblacin sorda de Colombia, en su gran mayora, presenta niveles educativos - culturales bajos y analfabetismo funcional; lo cual es pertinente aclarar pues al igual que los Intrpretes se enfrentan a la ausencia de programas de capacitacin especficos, en este caso, para poder formarse apropiadamente como Modelos Lingsticos. Lo anterior tambin impide que FENASCOL en estos momentos, para la seleccin de los Modelos lingsticos que vayan a ser contratados al interior del Convenio SED FENASCOL, pueda establecer unos criterios de seleccin ideales para optar al cargo y ms bien recurra a unos criterios de seleccin transitorios que a nivel institucional permiten orientar el proceso de contratacin que responda a la situacin actual que atraviesa la labor de Modelo lingstico en el mbito educativo. As, las orientaciones que a continuacin se exponen, debern ser actualizadas en la medida que se mejoren los niveles de cualificacin de las actuales y futuras generaciones de Modelos lingsticos, a la par, que se fortalece el rol y la labor de estos en el mbito educativo. Los requisitos mnimos y los criterios de seleccin que actualmente se tienen en cuenta para orientar el proceso de seleccin y contratacin de las personas que se desempearn como Modelos Lingsticos al interior de las Instituciones Educativas Distritales son:

37

5.1.1 Requisitos Mnimos a) b) c) d) e) Ser una Persona Sorda. Ser Mayor de edad. Ser usuario fluido y competente de la Lengua de Seas Colombiana. Acreditar como mnimo el nivel de educacin formal (bsica secundaria). Demostrar inters por desempearse en el contexto educativo de una forma constructiva y positiva.

5.1.2 Criterios de seleccin a) Poseer como mnimo, un nivel bsico y una comprensin aceptable del Castellano escrito. b) Aptitud de aprendizaje continuo en seminarios, cursos de extensin, diplomados y otras acciones formativas en temticas pertinentes y relevantes para su desempeo. c) Identificarse como miembro activo de la comunidad sorda, portavoz de la cultura y los saberes especficos de las personas sordas. d) Demostrar un manejo proficiente y competente de la Lengua de Seas Colombiana. Cabe anotar que dentro del proceso de seleccin, y con el objetivo de observar y conceptuar sobre los anteriores criterios, se aplican instrumentos de evaluacin realizados por una Persona Sorda con conocimiento de la Cultura Sorda, y una buena competencia y conocimiento en la Lengua de Seas Colombiana. 5.2 Orientaciones generales del proceso de cualificacin de los modelos lingsticos en el mbito educativo. Teniendo en cuenta que los Modelos lingsticos se desempean dentro del mbito educativo, y su principal labor es la de ser facilitadores en la adquisicin y desarrollo de la Lengua de Seas Colombiana, y su contribucin como modelos positivos de identificacin para los educandos Sordos. Lo anterior se logra por medio del contacto natural y de estrategias comunicativas y de interaccin que se programen para tal fin. En vista de la situacin por la cual atraviesa la labor de los Modelos lingsticos, algunos de estos, al momento de ser seleccionados, no cuentan con la experiencia y formacin para llevar a cabo sus funciones adecuadamente, lo cual demanda que al interior del Convenio SED FENASCOL se implementen planes de mejoramiento colectivo y se realice un seguimiento especial para tal fin; las siguientes son algunas orientaciones para el proceso de formacin de los Modelos lingsticos que buscan mejorar su desempeo al interior de las Instituciones Educativas Distritales. Es importante aclarar que cada una de las orientaciones y aspectos que stas incluyen, deben ser explicadas claramente tanto a los Modelos Lingsticos como a los Docentes de aula y a los Directivos de cada una de las Instituciones Educativas Distritales.

38

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

5.2.1 Plan de mejoramiento y cualificacin 5.2.1.1 Consideraciones generales Actualmente son 18 personas sordas las que se han incorporado como Modelos Lingsticos a las Aulas para sordos de las distintas Instituciones Educativas Distritales, aumento dado por las metas de cobertura y los procesos de sensibilizacin de la comunidad. Dadas las situaciones anteriormente expuestas, y la presencia tmida en los procesos educativos que ha vivenciado la comunidad sorda, se han dispuesto mecanismos de seguimiento y monitoreo a los Modelos Lingsticos que actualmente se desempean en las Instituciones educativas distritales mediante la formulacin y ejecucin del presente plan de mejoramiento. 5.2.1.2 Objetivos del plan Servir de instrumento para la seleccin, seguimiento y cualificacin del servicio de los Modelos Lingsticos a travs del Convenio SED-FENASCOL. 5.2.1.3 Ejes transversales de formacin Las siguientes temticas sugeridas son pertinentes para el manejo adecuado de las situaciones que pueden surgir en el quehacer del Modelo lingstico e igualmente pueden direccionar los planes de mejoramiento que realizan stos conjuntamente con el docente de Aula para sordos por medio de la inclusin de algunos de estos ejes y de las estrategias aqu recomendadas. 5.2.1.3.1 Habilidades requeridas El hecho de ser Persona sorda y manejar fluidamente la Lengua de seas Colombiana, no debe tomarse como elemento suficiente ni determinante, para suponer que los Modelos lingsticos manejan todos los aspectos requeridos dentro del contexto educativo. Recordemos que los actuales Modelos lingsticos, llegan sin preparacin previa, contrario a lo que espera la Comunidad educativa de ellos.
HABILIDADES Pedaggicas TEMTICAS SUGERIDAS Estrategias de Planeacin, ejecucin y verificacin del trabajo realizado. Estrategias para la elaboracin y/o bsqueda de material didctico. Organizacin de objetivos. Manejo del grupo. Convivencia y manejo de la autoridad. Manejo e interaccin con educandos sordos, nios y adultos.

39

HABILIDADES Uso y planeacin de Lengua de Seas Colombiana De Motivacin

TEMTICAS SUGERIDAS Habilidades para marcar en su discurso el uso de diferentes tipos discursivos y textuales en Lengua de Seas. Habilidades para estimular a los escolares sordos en su proceso de formacin. Habilidad para adaptarse metdicamente a las actividades propuestas dentro de la dinmica escolar y canalizar las aspiraciones, intereses, requerimientos y demandas de los estudiantes sordos en el contexto donde ejecuta su quehacer. Habilidad para poder compartir con otros su experiencia, sensibilizar y capacitar desde sus posibilidades a los diferentes miembros de la comunidad educativa, en cuanto al proceso de mantenimiento y desarrollo de la Lengua de seas. Habilidad para participar activamente en los procesos de evaluacin de su desempeo, aceptar constructivamente la crtica, realizar las propuestas pertinentes de manera asertiva y saber escuchar a los dems, estableciendo relaciones cordiales con todos y cada uno de los miembros de la comunidad educativa.

De Coordinacin

Informativas

Como Socializador

5.2.1.3.2 Conocimientos especficos requeridos Los Modelos lingsticos participan en el proceso formativo de los estudiantes sordos, y acorde a sus funciones, estn expuestos a direccionar conocimientos y saberes de la comunidad sorda y responder apropiadamente frente a cuestionamientos sobre tales a los estudiantes, las familias y la Comunidad educativa en general; por tal razn, el presente Plan de mejoramiento ofrece estrategias que pueden facilitar la construccin de conocimientos pertinentes para la ejecucin de su labor, a saber: a) b) c) d) e) f) g) h) De la persona Sorda, su diversidad, su historia, su comunidad, su cultura y su educacin. La Lengua de Seas Colombiana y sus componentes lingsticos. Vocabulario pedaggico. Mtodos, tcnicas, enfoques y filosofas, que han interferido en la educacin de la persona Sorda en el pas y en el mundo. Tipos de sordera, causas y medios de prevencin existentes en el pas. Tecnologa y materiales para personas Sordas y sus beneficios. Constitucin Poltica de Colombia, y normatividad relacionada con las personas Sordas. Conocimientos Bsicos en aspectos:

40

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Pedaggicos: Etapas de desarrollo del nio. Conocimiento del medio socio familiar de los estudiantes. El desarrollo ldico en el nio y su importancia. Institucionales: Organizacin de la institucin educativa. Componentes del Proyecto Educativo institucional. Manual de convivencia. Instancias que conforman la Comunidad educativa. Organizacin del Aula para sordos. 5.2.1.3.3 Componente actitudinal Este aspecto resulta fundamental para direccionar el proceso de cualificacin de los Modelos lingsticos en el mbito educativo, en especial, cuando se facilitan espacios para la reflexin y se abordan estrategias para educar a la comunidad educativa sobre el papel del Modelo lingstico en el proceso educativo de las personas sordas. As mismo se posibilita que los Modelos lingsticos reflexionen que como actores del proceso, interactan con otros y el componente actitudinal es parte visible y puede marcar la diferencia en el ejercicio de su labor.
TEMTICAS Componente Actitudinal TPICOS Actitudes Generales y ticas DESCRIPCIN GENERAL Sentido de responsabilidad: ser conciente del compromiso moral para con su labor, con los estudiantes y dems miembros de Comunidad educativa. Tolerancia: Respeto por la individualidad y la diversidad de la poblacin sorda. Actitud positiva frente a la comunidad y a la cultura Sorda. Actitud de respeto hacia la diversidad de la poblacin Sorda del pas. Actitud de valoracin, hacia la lengua de seas nativa (Lengua de Seas Colombiana), y el Castellano. Actitud de inters por los espacios educativos. Actitud de imparcialidad para con los estudiantes a cargo. Actitud de cooperacin con el equipo de trabajo. Actitud y capacidad de autocrtica y de apertura a la crtica de los dems Sentido de Responsabilidad Tolerancia

Actitudes ticas

41

5.2.1.4 Recursos del Plan 5.2.1.4.1 Humanos En el proceso emprendido deben participar cooperativamente FENASCOL, SED, INSOR, Directivos, Modelos Lingsticos, Docentes de Aula para Sordos, Docentes, Universidades, entre otros. En especial vincular a personas con experiencia en el campo de la educacin para personas sordas y para temticas especificadas, profesionales en distintas reas del saber. 5.2.1.4.2 Bibliogrficos Revisin bibliogrfica del proceso que se est llevando a cabo en otros pases. Es importante tambin se conozcan los documentos que sobre el tema han escrito el Instituto Nacional para Sordos INSOR y la Federacin Nacional de Sordos de Colombia FENASCOL, los cuales pueden encontrarse en sus respectivos Centros de documentacin. 5.2.1.5 Estrategias para materializar el Plan 1. Autoformacin y autoaprendizaje en el puesto de trabajo, enmarcado en lo que actualmente se denomina Aprendizaje Autnomo. 2. Sistematizacin de la experiencia. 3. Participacin en los Talleres de cualificacin que programe la entidad contratante (FENASCOL). 4. Mesas de Trabajo. 5.3 Funciones del modelo lingstico en el mbito educativo Es importante recordar que los Modelos lingsticos no tienen formacin pedaggica, por lo tanto se debe evitar delegarles funciones que no son de su competencia o creer que pueden reemplazar a los Docentes. Los Modelos lingsticos que laboran en las Aulas para Sordos, hacen parte de la Comunidad educativa y sus funciones se han establecido a partir de dos frentes: 5.3.1 Funciones Lingstico comunicativas Comprende aquellas funciones que buscan favorecer la adquisicin y desarrollo de la Lengua de seas colombiana (LSC) en los estudiantes Sordos.

42

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Igualmente incluye el trabajo con las familias de los alumnos y el trabajo con la Comunidad educativa, esto con el propsito de lograr un cambio de actitud frente a la Lengua de seas Colombiana y por ende favorecer la comunicacin entre la Comunidad educativa y el Estudiante sordo. Tambin estas funciones comprenden la participacin de los Modelos lingsticos en algunos de los procesos del aprendizaje de la lengua escrita. 5.3.2 Funciones socio comunitarias Hace referencia a aquellas funciones que se relacionan con el contexto socio cultural en el cual se desenvuelve el Estudiante sordo (comunidad educativa - comunidad Sorda). Tanto las Funciones Lingstico Comunicativas, como las Socio - Comunitarias se encuentran agrupadas en las siguientes categoras: 5.3.2.1 Para con los Estudiantes sordos 1) Promover en los Estudiantes sordos el uso social de la Lengua de seas Colombiana dentro de los diferentes espacios de la comunidad educativa. 2) Planear y desarrollar actividades que contribuyan a la adquisicin, desarrollo, mantenimiento, uso y cualificacin de la Lengua de seas Colombiana por parte de los Estudiantes sordos. 3) Promover en los Estudiantes sordos una actitud positiva hacia la Lengua Castellana (como segunda lengua). 4) Favorecer la identificacin de los estudiantes como Personas sordas. 5) Promover el sentido de pertenencia a la Comunidad Sorda y el respeto por las diferencias de esta poblacin. 6) Promover la apropiacin por parte de los Estudiantes sordos, a la cultura Sorda colombiana. 7) Promover espacios de socializacin entre los Estudiantes sordos y la Comunidad sorda local. 8) Mantener informados a los Estudiantes sordos sobre las diferentes actividades sociales de la Institucin. 9) Cumplir en el acompaamiento de los Estudiantes sordos en los momentos de ingreso, descanso, salida y en las actividades extracurriculares. 5.3.2.2 Para con los Docentes del aula de sordos 1) Brindar apoyo a los Docentes en cuanto al uso adecuado de la Lengua de seas y el vocabulario pedaggico a utilizar dentro de los diferentes espacios acadmicos. 2) Contribuir con el Docente, segn la necesidad, a la comprensin de los Estudiantes sordos de algunos temas especficos de las actividades pedaggicas programadas por el Docente. 3) Participar en algunos de los procesos del trabajo de la lengua escrita propios de su competencia. 4) Colaborar con el Docente para el logro del xito en el trabajo del aula. 5) Planear con el Docente las actividades a desarrollar.

43

5.3.2.3 Para con las familias de los estudiantes sordos 1) Liderar Talleres de Lengua de seas, para facilitar la comunicacin y una actitud positiva entre las familias y alumnos sordos de la Institucin, por medio de actividades de interaccin, y de acuerdo a la propuesta educativa de la Institucin. 2) Colaborar con el Docente en la orientacin a los padres y familiares de los alumnos sordos sobre los procesos comunicativos con los alumnos. 5.3.2.4 Para con la Institucin 1) Promover una actitud positiva y de acercamiento hacia la Lengua de seas dentro de la Comunidad educativa. 2) Contribuir en la divulgacin y conocimiento de la Comunidad sorda dentro de la Comunidad educativa, manteniendo permanentemente abiertos los canales de informacin. 3) Conocer, cumplir, promover y hacer cumplir a los alumnos sordos el Manual de convivencia. 4) Contribuir en la adecuacin de algunos espacios de la Comunidad educativa con el fin de facilitar la accesibilidad de los Estudiantes sordos. 5) Participar activamente y apoyar los diferentes procesos relacionados con la cualificacin de los servicios de Modelo lingstico dentro del mbito educativo. 6) Mantener una participacin activa en la dinmica general de la Institucin. 7) Participar en la organizacin de las actividades sociales, culturales y deportivas de la institucin. 8) Tener sentido de pertenencia, respeto y sana convivencia para con la Institucin. 9) Propender por el mejoramiento en la calidad del servicio prestado a la Institucin mediante la autoevaluacin, coevaluacin, heteroevaluacin y retroalimentacin de la experiencia.

44

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

A manera de conclusin

6.1 Intrpretes de lengua de seas 1. El conocimiento respecto a la condicin lingstica de la poblacin sorda, expone que para beneficiarse sta de una manera adecuada de las actividades escolares, as como de las diferentes interacciones con los miembros de la comunidad educativa oyente, que por lo general estn mediadas por la lengua oral, la presencia del Intrprete y su servicio, garantiza que en dicho proceso y en especial en la interaccin comunicativa pilar fundamental de la vida escolar y del desarrollo personal- los educandos sordos logren participar en igualdad de condiciones. 2. La interpretacin a la Lengua de Seas Colombiana en contextos escolares, es una profesin nueva en proceso de construccin y consolidacin, lo cual demanda que las Instituciones educativas distritales que requieren sus servicios, comprendan tal situacin, y faciliten los procesos de formacin que contribuyan a seguir cualificando a este equipo, demandando de estos, como miembros de la comunidad educativa, los aportes pertinentes al proceso educativo desde su saber: interpretacin. 3. La interpretacin como labor de alta exigencia cognitiva y fsica, es una profesin donde los riesgos ergonmicos y de estrs requieren que las Instituciones comprendan que el nmero de usuarios del servicio, no es el factor determinante en la asignacin de horas a interpretar, sino el nmero de horas en las que se ejecuta la labor.

45

Al facilitar que existan Intrpretes de rotacin que evitan una carga excesiva de horas, se garantiza que los riesgos anteriormente descritos disminuyan. 4. Solamente aquellas Instituciones que garanticen que el equipo de Intrpretes se consolide como departamento y se permita que el Coordinador de este, participe con voz y voto en los Consejos acadmicos de las Instituciones, facilitan la integracin de este equipo de apoyo a la comunidad educativa y permiten que su aporte se incorpore a los diferentes procesos institucionales que exigen su participacin. 5. El Intrprete como parte integrante de los servicios de apoyo que facilitan el proceso de integracin de estudiantes sordos al aula regular, participa activamente en dicho proceso de manera complementaria; su presencia por s sola no garantiza esta, y su figura no desplaza ni reemplaza la figura del Docente y las diferentes funciones que este desempea acorde al P.E.I. de su Institucin. 6. La ausencia de una perspectiva interdisciplinaria y multilateral de la integracin, donde se facilite que los saberes de cada uno de los miembros de los equipos de Docentes y de apoyo10 aporten al proceso, ha conllevado que algunas Instituciones se acerquen a los Intrpretes y Modelos lingsticos para que estos solucionen algunas problemticas comunes en los procesos de enseanza-aprendizaje, lo cual no corresponde a la razn de ser de la presencia de estos actores en la escuela y crea imaginarios errneos sobre el carcter complementario de su quehacer en el proceso. 7. Las modalidades de atencin educativa para personas sordas: Integracin al Aula regular con la mediacin comunicativa de un Intrprete y las Aulas para Sordos son alternativas pertinentes y acordes para direccionar a las diferentes Instituciones en un proceso educativo e integrador, que an se encuentran en proceso de conceptualizacin, adecuacin y fortalecimiento. 8. La ausencia de procesos formales de preparacin a las distintas comunidades educativas para asumir los procesos de integracin, de sistematizacin y divulgacin de experiencias al interior de las Instituciones educativas distritales, y de la inclusin de la figura del Intrprete y sus funciones en los Manuales de Convivencia, genera ambigedad en lo que respecta al quehacer de este profesional en el proceso educativo. Por lo anterior, el significar y comprender que la funcin del Intrprete no se asimila a la del Docente, ni a la de Docente de apoyo, contribuye a disminuir tales niveles de desconocimiento y a no demandar de ellos funciones que no son de su competencia, en especial, aquellas que demandan una labor pedaggica complementaria a la del Docente. 9. Inmersos dentro de una propuesta de calidad total, se asume a los Intrpretes como agentes propositivos y participativos del proceso de formacin que vivencian en sus respectivas Instituciones, lo cual significa, que solo a travs de su participacin en los procesos de sistematizacin y difusin de su experiencia se garanticen mejores niveles de reconocimiento al ejercicio y desarrollo de esta profesin.

10. En cuanto a la labor pedaggica complementaria que debe desarrollar el docente de apoyo en los procesos de integracin, vanse las Orientaciones para la integracin escolar de estudiantes sordos con intrprete a la bsica secundaria y media. INSOR, Paginas 23-25.

46

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

10. La ausencia de programas de educacin al Usuario (sordo y oyente) miembros de la comunidad educativa, y el que estos sean de carcter permanente ha dificultado el diseo y ejecucin de instrumentos acordes a un proceso de evaluacin del servicio de interpretacin al interior de las Instituciones educativas distritales, proceso que se hace necesario para articular las demandas y requerimientos pertinentes de los distintos miembros de la comunidad educativa al proceso de interpretacin. 11. La diversidad de vocabulario pedaggico, determinado por un repertorio lxico manejado por cada una de las partes involucradas en el proceso de enseanza-aprendizaje, se convierte en una problemtica sentida que exige que a travs de un proceso organizado de recopilacin y estandarizacin de este vocabulario se garantice el direccionamiento del proceso de planeacin lingstica que facilite a los Intrpretes la preparacin del rea del conocimiento a interpretar. 6.2 Modelos Lingsticos 1. Los miembros de la comunidad sorda presente en Bogot, se constituyen en referentes fundamentales del proceso que se vivencia al interior de las Aulas para sordos, y el asegurar su participacin en la construccin colectiva de esta modalidad como Modelos lingsticos genuinos de la Lengua de Seas Colombiana y adems voceros legtimos de las particularidades e intereses de la comunidad sorda, es una forma de acercarnos a los supuestos tericos frente a la educacin bilinge para sordos. 2. As como sucede dentro de un conjunto de hablantes de cualquier lengua donde no todos los usuarios son hablantes fluidos a pesar de que la utilizan, sucede con las personas sordas. Por tal motivo, y teniendo en cuenta que la principal razn por la cual se ha establecido la presencia del adulto sordo como Modelo Lingstico dentro de los contextos educativos es la de facilitar el proceso de adquisicin de la lengua de seas Colombiana por parte de los nios sordos, la fluidez y competencia en esta lengua, ser un factor esencial en los criterios de seleccin. 3. El Modelo lingstico tiene entre otras funciones, servir de apoyo al Docente de Aula, y a su vez este tiene la responsabilidad de ofrecer una orientacin continua en las situaciones que lo ameriten. La comunicacin, la cooperacin y la planeacin de un trabajo conjunto y un apoyo mutuo entre estos dos actores son fundamentales y se constituyen en factores determinantes para el cumplimiento de su labor.

47

48

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

Bibliografa Consultada

Documento de trabajo del Intrprete en el contexto educativo. INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS INSOR. (no publicado). La Interaccin Humana. Punto de Partida para la educacin del sordo. Las tcnicas Freinet. Una metodologa proyectiva. CLARA INS TORRES COLMENARES, DIANA PAOLA PUERTA DAZ, SANDRA VIVIANA LPEZ WILCHES. 2002. Los Modelos lingsticos sordos en educacin de los estudiantes sordos. INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS. INSOR. 2003. Manual de Convivencia. INSTITUCIN EDUCATIVA DISTRITAL JORGE ELICER GAITN. MEN, INSOR. Orientaciones para la Integracin escolar de estudiantes sordos con Intrprete a la Bsica secundaria y media. Documento de trabajo. Orientaciones para la integracin escolar de estudiantes sordos con Intrprete en la bsica secundaria y media. INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS INSOR. Programa de Formacin de Intrpretes de sordos y sordociegos. Mdulo I. Documento de trabajo. FEDERACIN NACIONAL DE SORDOS DE COLOMBIA FENASCOL.

49

Propuesta del grupo de intrpretes IED Manuela Beltrn. Noviembre 2003. Propuesta gaitanista Anlisis y sugerencias al documento: Criterios de seleccin, cualificacin, y desempeo del intrprete en el mbito escolar. Diciembre 2003 y Noviembre 2004. Propuesta Isabelina de funciones especficas del intrprete en el contexto escolar. IED ISABEL II. Propuesta Manuelista. Documento de trabajo el Intrprete en el mbito educativo. Recopilador: Oscar Corts, intrprete INSTITUCIN EDUCATIVA DISTRITAL MANUELA BELTRN. SERIE: EL BILINGISMO DEL SORDO. INSTITUTO NACIONAL PARA SORDOS. INSOR. 2000. Tcnicas de interpretacin de lengua de signos. ESTHER DE LOS SANTOS RODRGUEZ. Un Oasis en el desierto. FEDERACIN NACIONAL DE SORDOS DE COLOMBIA FENASCOL.

50

Intrpretes de la Lengua de las Seas Colombiana LSC y Modelos Lingsticos en contextos educativos. Una experiencia en el Distrito Capital

51

Bogot, D.C., noviembre de 2004

También podría gustarte