Está en la página 1de 2

Acto XXI Dolor de Pleberio por la muerte de su hija. PLEBERIO.- Ay, ay, noble mujer!

Nuestro gozo en el pozo, nuestro bien todo es perdido. No queramos ms vivir! Y por que el incogitado dolor te d ms pena, todo junto sin pensarle, por que ms presto vayas al sepulcro, por que no llore yo solo la prdida dolorida de entrambos, ves all a la que t pariste y yo engendr hecha pedazos. La causa supe de ella; ms la he sabido por extenso de esta su triste sirvienta. Aydame a llorar nuestra llagada postrimera. Oh gentes que vens a mi dolor! Oh amigos y seores, ayudadme a sentir mi pena! Oh mi hija y mi bien todo! Crueldad sera que viva yo sobre ti. Ms dignos eran mis sesenta aos de la sepultura que tus veinte. Turbose la orden del morir con la tristeza que te aquejaba. Oh mis canas, salidas para haber pesar, mejor gozara de vosotras la tierra que de aquellos rubios cabellos, que presentes veo! Fuertes das me sobran para vivir, quejarme he de la muerte, incusarle he su dilacin cuanto tiempo me dejare solo despus de ti. Flteme la vida, pues me falt tu agradable compaa. Oh mujer ma! Levntate de sobre ella y, si alguna vida te queda, gstala conmigo en tristes gemidos, en quebrantamiento y suspirar. Y si por caso tu espritu reposa con el suyo, si ya has dejado esta vida de dolor, por qu quisiste que lo pase yo todo? En esto tenis ventaja las hembras a los varones, que puede un gran dolor sacaros del mundo sin lo sentir, o a lo menos perdis el sentido, que es parte de descanso. Oh duro corazn de padre! Cmo no te quiebras de dolor, que ya quedas sin tu amada heredera? Para quin edifiqu torres? Para quin adquir honras? Para quin plant rboles? Para quin fabriqu navos? Oh tierra dura!, cmo me sostienes? A dnde hallar abrigo mi desconsolada vejez? Oh fortuna variable, ministra y mayordoma de los temporales bienes!, por qu no ejecutaste tu cruel ira, tus mudables ondas, en aquello que a ti es sujeto? Por qu no destruiste mi patrimonio? Por qu no quemaste mi morada? Por qu no asolaste mis grandes heredamientos? Dejrasme aquella florida planta, en quien t poder no tenas; dirasme, fortuna fluctuosa, triste la mocedad con vejez alegre, no pervirtieras la orden. Mejor sufriera persecuciones de tus engaos en la recia y robusta edad que no en la flaca postrimera. Oh vida de congojas llena, de miserias acompaada! Oh mundo, mundo! Muchos mucho de ti dijeron, muchos en tus cualidades metieron la mano, a diversas cosas por odas te compararon. Yo por triste experiencia lo contar como a quien las ventas y compras de tu engaosa feria no prsperamente sucedieron, como aquel que mucho ha hasta ahora callado tus falsas propiedades por no encender con odio tu ira, por que no me secases sin tiempo esta flor, que este da echaste de tu poder. Pues ahora, sin temor, como quien no tiene qu perder, como aquel a quien tu compaa es ya enojosa, como caminante pobre que, sin temor de los crueles salteadores, va cantando en alta voz. Yo pensaba en mi ms tierna edad que eras y eran tus hechos regidos por alguna orden. Ahora, visto el pro y la contra de tus bienandanzas, me pareces un laberinto de errores, un desierto espantable, una morada de fieras, juego de hombres que andan en corro, laguna llena de cieno, regin llena de espinas, monte alto, campo pedregoso, prado lleno de serpientes, huerto florido y sin fruto, fuente de cuidados, ro de lgrimas, mar de miserias, trabajo sin provecho, dulce ponzoa, vana esperanza, falsa alegra, verdadero dolor. Cbasnos, mundo falso, con el manjar de tus deleites; al mejor sabor nos descubres el anzuelo; no lo podemos huir, que nos tiene ya cazadas las voluntades. Prometes mucho, nada no cumples; chasnos de ti por que no te podamos pedir que mantengas tus vanos prometimientos. Corremos por los prados de tus viciosos vicios, muy descuidados, a rienda suelta; descbresnos la celada cuando ya no hay lugar de volver. Muchos te dejaron con temor de tu arrebatado dejar; bienaventurados se llamarn cuando vean el galardn que a este triste viejo has dado en pago de tan largo servicio. Quibrasnos el ojo y ntasnos con consuelo el casco. Haces mal a todos, por que ningn triste se halle solo en ninguna adversidad, diciendo que es alivio a los mseros, como yo, tener compaeros en la pena. Pues desconsolado, viejo, qu solo estoy! Yo fui lastimado sin haber igual compaero de semejante dolor, aunque ms en mi fatigada memoria revuelvo presentes y pasados. Que si aquella severidad y paciencia de Paulo Emilio me viniere a consolar con prdida de dos hijos muertos en siete das, diciendo que su animosidad obr que consolase l al pueblo romano y no el pueblo a l, no me satisface, que otros dos le quedaban dados en adopcin. Qu compaa me tendrn en mi dolor aquel Pericles, capitn ateniense, ni el fuerte Jenofn, pues sus prdidas fueron de hijos ausentes de sus tierras? Ni fue mucho no mudar su frente y tenerla serena, y el otro responder al mensajero, que las tristes albricias de la muerte de su hijo le vena a pedir, que no recibiese l pena, que l no senta pesar. Que todo esto bien diferente es a mi mal. Pues menos podrs decir, mundo lleno de males, que fuimos semejantes en prdida aquel Anaxgoras y yo, que seamos iguales en sentir, y que responda yo, muerta mi amada hija, lo que l a su nico hijo, que dijo: como yo fuese mortal, saba que haba de morir el que yo engendraba. Porque mi Melibea mat a s misma de su voluntad a mis ojos con la gran fatiga de amor que la aquejaba; el otro matronle en muy lcita batalla. Oh incomparable prdida! Oh lastimado viejo! Que cuanto ms busco consuelos, menos razn hallo para me consolar. Que si el profeta y rey

David al hijo que enfermo lloraba, muerto no quiso llorar, diciendo que era cuasi locura llorar lo irrecuperable, quedbanle otros muchos con que soldase su llaga. Y yo no lloro, triste, a ella muerta, pero la causa desastrada de su morir. Ahora perder contigo, mi desdichada hija, los miedos y temores que cada da me espavorecan. Sola tu muerte es la que a m me hace seguro de sospecha. Qu har cuando entre en tu cmara y retraimiento y la halle sola? Qu har de que no me respondas si te llamo? Quin me podr cubrir la gran falta que t me haces? Ninguno perdi lo que yo el da de hoy, aunque algo conforme pareca la fuerte animosidad de Lambas de Auria, duque de los atenienses, que a su hijo herido con sus brazos desde la nao ech en la mar. Porque todas stas son muertes que, si roban la vida, es forzado de cumplir con la fama. Pero, quin forz a mi hija a morir, sino la fuerte fuerza de amor? Pues, mundo halaguero, qu remedio das a mi fatigada vejez? Cmo me mandas quedar en ti conociendo tus falacias, tus lazos, tus cadenas y redes, con que pescas nuestras flacas voluntades? A d me pones mi hija? Quin acompaar mi desacompaada morada? Quin tendr en regalos mis aos, que caducan? Oh amor, amor!, que no pens que tenas fuerza ni poder de matar a tus sujetos. Herida fue de ti mi juventud, por medio de tus brasas pas, cmo me soltaste para me dar la paga de la huida en mi vejez? Bien pens que de tus lazos me haba librado cuando los cuarenta aos toqu, cuando fui contento con mi conyugal compaera, cuando me vi con el fruto que me cortaste el da de hoy. No pens que tomabas en los hijos la venganza de los padres. Ni s si hieres con hierro ni si quemas con fuego. Sana dejas la ropa, lastimas el corazn. Haces que feo amen y hermoso les parezca. Quin te dio tanto poder? Quin te puso nombre que no te conviene? Si amor fueses, amaras a tus sirvientes. Si los amases, no les daras pena. Si alegres viviesen, no se mataran como ahora mi amada hija. En qu pararon tus sirvientes y sus ministros? La falsa alcahueta Celestina muri a manos de los ms fieles compaeros que ella para tu servicio emponzoado jams hall. Ellos murieron degollados. Calisto, despeado. Mi triste hija quiso tomar la misma muerte por seguirle. Esto todo causas. Dulce nombre te dieron; amargos hechos haces. No das iguales galardones; inicua es la ley que a todos igual no es. Alegra tu sonido; entristece tu trato. Bienaventurados los que no conociste o de los que no te curaste. Dios te llamaron otros, no s con qu error de su sentido trados. Cata que Dios mata los que cri; t matas los que te siguen. Enemigo de toda razn, a los que menos te sirven das mayores dones, hasta tenerlos metidos en tu congojosa danza. Enemigo de amigos, amigo de enemigos, por qu te riges sin orden ni concierto? Ciego te pintan, pobre y mozo. Pnente un arco en la mano con que tires a tiento; ms ciegos son tus ministros, que jams sienten ni ven el desabrido galardn que se saca de tu servicio. Tu fuego es de ardiente rayo, que jams hace seal do llega. La lea que gasta tu llama son almas y vidas de humanas criaturas, las cuales son tantas, que de quien comenzar pueda apenas me ocurre, no slo de cristianos, mas de gentiles y judos, y todo en pago de buenos servicios. Qu me dirs de aquel Macas de nuestro tiempo, cmo acab amando, cuyo triste fin t fuiste la causa? Qu hizo por ti Paris? Qu Helena? Qu hizo Hipermestra? Qu Egisto? Todo el mundo lo sabe. Pues a Safo, Ariadna, Leandro, qu pago les diste? Hasta David y Salomn no quisiste dejar sin pena. Por tu amistad Sansn pag lo que mereci, por creerse de quien t le forzaste a darle fe. Otros muchos que callo porque tengo harto que contar en mi mal. Del mundo me quejo porque en s me cri; porque, no me dando vida, no engendrara en l a Melibea; no nacida, no amara; no amando, cesara mi quejosa y desconsolada postrimera. Oh mi compaera buena! Oh mi hija despedazada! Por qu no quisiste que estorbase tu muerte? Por qu no hubiste lstima de tu querida y amada madre? Por qu te mostraste tan cruel con tu viejo padre? Por qu me dejaste cuando yo te haba de dejar? Por qu me dejaste penado? Por qu me dejaste triste y solo in hac lachrymarum valle?

También podría gustarte