Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
y siete lo esperar.
Si a los catorce no viene ,
de monga yo me entrar;
a mis tres hijos varones
los mandar para el rey
que le sirvan de vasallos ,
y que mueran por la fe;
a mis tres hijas mujeres
conmigo los llever .
-Calla , calla ,catalina ,
cllate , infeliz mujer ,
hablando con tu marido
sin poderlo conocer.
Estando la Catalina
sentada en un laurel,
con sus pies en la frescura,
viendo las aguas correr.
Y en esto pas un soldado,
y lo hizo detener:
Detngase, mi soldado,
y esta pregunta le har.
Si se ha visto mi marido,
qu en la guerra vino a ser?
Si lo he visto?
Dgame cmo es.
Mi marido es todo rubio,
queridito de conversa (sic)
y buen mozo como usted.
Estaba la Catalina
Sentada bajo un laurel
Mirando la frescura
De las aguas al caer
De pronto paso un soldado
Y lo hizo detener
"Detengase usted soldado
Que una pregunta le quiero hacer"
"Usted ha visto a mi marido
En la guerra alguna vez?"
"Yo no he visto a su marido
Ni tampoco se quien es"
"Mi marido es alto y rubio
Y buenmozo como usted
Y en la punta de su espada
Lleva escrito San Andres"
Por los datos que me ha dado
Su marido muerto es
Y me ha dejado dicho
Que me case con usted.
Eso s que no lo har
Eso s que no lo har
He esperado siete aos
Y otros siete esperar
Si a los catorce aos no viene
A un convento yo me ir
Y a mis dos hijas mujeres
Conmigo las llevar
Y a mis dos hijos varones
a la patria entregar
Calla, calla, Catalina
Calla, calla de una vez
Ests hablando con tu marido
Que no supiste reconocer...
As termina esta historia
de una infeliz mujer
que estaba hablando con su marido
y que no poda reconocer.