Está en la página 1de 10

CASTELLANO O ESPAÑOL.

ORIGEN DEL CASTELLANO

Nace de la mezcla del latín vulgar con la lengua original de la península


ibérica. Para su existencia se mezclo con más lenguas hasta que se llamo
Castellano porque nace en la región de la península Ibérica llamada
Castilla.
EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO

Los árabes dominaron la


península ibérica cerca de
500 años, son la segunda
lengua en importancia en
la formación del español.

El argot de los gitanos


Francia, entró a
influyo en la formación
dominar el territorio.
del lenguaje

Alemania , también
Italia, nuevamente la
conquistó a la península
conquista.
ibérica.
DEL CASTELLANO AL ESPAÑOL

La primera noticia que se tiene de la existencia de un dialecto castellano


corresponde al Siglo X. Era al principio sólo el dialecto que se hablaba en
unos valles al Nordeste de Burgos, lindantes con la región cantábrica y
vasca.

El dialecto castellano presentaba una personalidad muy marcada frente a


los otros dialectos peninsulares. Se formaba en una zona más débilmente
romanizada que los otros, y por eso estaba más vivo en el recuerdo de
viejas lengua.

A medida que Castilla aumentaba su poder político y la Reconquista


avanzaba, el castellano se enriqueció con numerosos vocablos. Esto debió
ocurrir sobre todo con el mozárabe, vía del ingrediente de originalidad del
castellano frente a los idiomas rómanicos de fuera: El arabismo.
Por ésta misma época (descubrimiento de América), Antonio de
Nebrija había escrito ya la primera gramática del castellano (1492)

Por estos años también se toma español como sinónimo de castellano.


Y, en efecto, fueron muchos los escritores no españoles que utilizaron
el español en sus obras.

En el Siglo XVI y siguiente, se produce una de las cumbres literarias


del español.
EL ORIGEN DEL ESPAÑOL.

La historia del idioma español comienza con el


latín vulgar del Imperio romano, concretamente
con el de la zona central de Hispania. Tras la
caída del Imperio romano en el siglo V, la
influencia del latín culto en la gente común fue
disminuyendo paulatinamente. El latín hablado
de entonces fue el fermento de las variedades
romances hispánicas, origen de la lengua
española.
CONTROVERSIA POR EL NOMBRE DEL
ESPAÑOL O CASTELLANO

La controversia por el nombre del español o castellano es la discusión sobre si resulta


más apropiado («correcto») denominar al idioma común hablado en España, en
Hispanoamérica, en Guinea Ecuatorial y en otras zonas hispanohablantes, como
«español» o «castellano»; o bien si ambas formas son equivalentes.

Si bien ambos nombres se consideran que equivalen al mismo idioma, la controversia


radica en si se considera más adecuado usar el término en función de su origen (el
romance castellano) o en función a su denominación más conocida (el español); o bien,
si al referirse al castellano se hace referencia al español hablado en España, o se trataría
de un sinónimo del español en cualquier parte del mundo.
POLÉMICA EN TORNO A «ESPAÑOL» O
«CASTELLANO»

Si bien ambos nombres se consideran que equivalen al mismo idioma, la controversia


radica en si se considera más adecuado usar el término en función de su origen (el
romance castellano) o en función a su denominación más conocida (el español); o bien,
si al referirse al castellano se hace referencia al español hablado en España, o se trataría
de un sinónimo del español en cualquier parte del mundo.
Determinados autores han mostrado su preferencia por
uno u otro término, como el lingüista venezolano
Por «lengua española» entiendo aquella lengua que
Andrés Bello, que titulaba su principal obra Gramática
solemos hablar todos los españoles cuando queremos
de la lengua castellana, o el valenciano Gregorio
ser entendidos perfectamente unos de otros.
Mayans y Siscar, que escribía, en 1737, en su libro
Orígenes de la lengua española lo siguiente:

Por otra parte, la Constitución española de 1978, en su


En cuanto a los filólogos, algunos autores justifican el
artículo tercero, utiliza la denominación «castellano»
uso preferente de uno u otro término a partir de su
para la lengua, diferenciándola de las otras «lenguas
origen y evolución histórica, interpretados de maneras
españolas», tales como el euskera, el catalán o
distintas.
valenciano, el gallego o el aranés.

Actualmente la RAE prefiere el uso del término


«español» en lugar del término «castellano», a pesar
de considerar válidos ambos para referirse al nombre
Posición actual de la RAE
oficial del idioma; aunque también considera al
castellano un dialecto del español que se habla en la
región española de Castilla.
ACTUALIDAD

El castellano, tal como hoy lo conocemos es


fruto de un proceso de decantación de más de
un milenio, a lo largo del cual las diversas
lenguas de los habitantes de la Península Ibérica
El idioma español se extiende hoy se fueron modificando por influencia de los
por todo el planeta; es la segunda invasores romanos, godos y árabes. Hacia el
lengua más importante del mundo y final del siglo XV, con la unión de los reinos de
la tercera más hablada, con 400 Castilla y Aragón, que extendieron su dominio
millones de hablantes nativos. sobre la mayor parte de la península, la lengua
de Castilla -el castellano- se fue imponiendo
sobre otros idiomas y dialectos y cruzó el
Atlántico a lomos de los descubridores,
conquistadores y misioneros.

También podría gustarte