Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
•Minoritaria en la actualidad
Variedades diatópicas
Norma del sur o sevillana:
•Sus cambios se consolidan en el siglo XVI.
•Yeísmo.
•Debilitamiento de las vocales finales.
•Caída de b, d y g intervocálicas.
•Confusión de -r y –l finales.
•Mayoritaria en la actualidad
Variedades diastráticas
Tienen que ver:
Con el nivel sociocultural y económico.
Con la situación:
Si tenemos en cuenta el nivel sociocultural:
Nivel culto.
Nivel estándar.
Nivel vulgar.
Si analizamos la situación:
Registro formal.
Registro informal.
• Hablamos, por tanto de:
Niveles: culto, estándar y vulgar.
Registros: formal o informal.
Niveles
• Nivel culto:
– Código muy elaborado.
– Uso de cultismos.
– Corrección.
– Variedad en las expresiones.
– Marca diferencias.
– Habilidad para producir y comprender
cualquier texto.
Niveles
• Nivel estándar:
– Código elaborado.
– Sencillez expresiva.
– Corrección.
– Sencillez en el vocabulario.
– Variedad en las expresiones.
– Neutraliza las diferencias.
– Usado en educación y en los medios de
comunicación.
– Habilidad para producir y comprender cualquier
texto.
Niveles
• Nivel vulgar:
– Código restringido.
– Incorrección (pronunciación, sintaxis...)
– Vocabulario pobre: muletillas y vulgarismos.
– Pobreza expresiva: muchas repeticiones.
– Dificultad para comprender y producir tipos de
textos.
– Aparición de vulgarismos.
Registros
• Registro formal:
– Tratamiento de cortesía.
– Poco uso de expresiones apelativas.
– Planificado.
– Correcto.
– Uso de tecnicismos y lenguaje especializado.
– Manejo de referencias culturales.
– Usado con fines específicos.
Registros
• Registro informal o coloquial:
– Tuteo.
– Abundancia de expresiones apelativas.
– Espontáneo, sin planificación previa.
– Menor cuidado en la corrección.
– Uso de un lenguaje común, no asociado a
ninguna disciplina.
– Manejo de referencias culturales.
– Uso cotidiano y de relación social.
Características del español informal
• Características pragmáticas o comunicativas:
– Relación de igualdad entre los interlocutores.
– Similitud de saberes y experiencias compartidas.
– Temas cotidianos y no especializados.
– Ámbito familiar.
– Presencia en un mismo espacio y tiempo.
– Espontaneidad.
– Finalidad social: mantener relaciones sociales.
– Tono informal.
Características del español informal
• Características lingüísticas:
– Sintaxis no convencional.
– Pronunciación expresiva.
– Tendencia a la intensificación y la hipérbole.
– Uso de diminutivos y otros atenuantes.
– Carácter egocéntrico.
– Enunciados suspendidos, elipsis, deícticos…
– Reducción del léxico, palabras baúl.
– Jergas, argot, palabras de moda.
– Función fática.
– Importancia de entonación, paralingüística, cinésica…
Elementos uniformadores
• Internet.
MUY IMPORTANTE
No confundas:
Nivel
(vulgar, estándar, culto)
y
Registro
(informal/coloquial y formal)