Está en la página 1de 47

Pit Viper 351

Capacitación en conocimientos y solución de problemas del sistema


2. Seguridad
2. Seguridad
Agenda del curso
1. Introducción Preguntas que debe ser capaz de responder después del
capítulo:
2. Seguridad

3. Aplicación y operación  ¿Que es la seguridad personal y los EPP?


 ¿Cuáles son los riesgos?
4. Sistema de control  ¿Qué se puede hacer para reducir el riesgo del técnico?
 ¿Qué pasa si no considero la advertencia?
5. Sistema hidráulico  ¿Qué problemas pueden estar relacionados con la
seguridad?
6. Sistema eléctrico  ¿Accidentes históricos relacionados con el equipo?
 ¿Cuáles son los símbolos de señal y seguridad en la
7. Aire y agua máquina? ¿Qué quieren decir? ¿Dónde se encuentran?
 ¿Cuáles son los sistemas de seguridad de la máquina?
8. Tren de potencia  ¿Cómo trabajar alrededor de la máquina de forma segura?
 ¿Peligros de seguridad que ocurren debido a un
9. Funciones mantenimiento deficiente y aceite viejo?

10. Mantenimiento

11. Análisis de fallas

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 2


2. Seguridad
Personal – PPE (Equipo de Protección Personal)

Respirador Ropa de alta visibilidad

Soporte de respaldo

Casco

Gafas de seguridad

Protección auditiva

Guantes

Zapatos de seguridad

NUNCA USE ARTÍCULOS SUELTOS COMO RELOJES, ANILLOS, COLLARES, ETC. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 3
2. Seguridad
Máquina – Regulación general de seguridad
• ¡LEA LOS MANUALES!
– Seguridad
– Servicio
– Operador

• Siga sus normas de seguridad y listas de verificación


• Utilice su EPP
• Nunca ponga el servicio de la máquina solo
• Siga los procedimientos seguros, especialmente si:
– El motor se está ejecutando
– Las bombas hidráulicas están funcionando
– El sistema hidráulico está presurizado
– La fuente de alimentación está conectada y el interruptor principal está encendido
– Existe un potencial de energía almacenada (hidráulica, neumática, eléctrica, etc...).

• Reporte todos los daños y defectos de inmediato


• Tome nota de las señales y calcomanías : asegúrese de saber lo que significan

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 4


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
• Evaluación del riesgo de los sistemas hidráulicos (alta presión)
– Al comprobar si hay una fuga hidráulica de alta presión, utilice siempre cartón o papel para localizar la fuga
– Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la fuga
– Siga los procedimientos aprobados para aliviar la presión hidráulica antes de aflojar las mangueras y abrir cualquier componente del
sistema
– Acumuladores de sistemas hidráulicos: El sistema hidráulico contiene acumuladores para mantener la presión de la línea.
– Siempre despresurizar el sistema antes de realizar el mantenimiento en los acumuladores.

• Evaluación del riesgo de los sistemas de refrigeración del motor (refrigerante en caliente)
– En los motores refrigerados por agua, el refrigerante caliente en el radiador se forzará a salir si la tapa del radiador se retira
demasiado rápido
o Deje siempre que el radiador se enfríe antes de quitar la tapa
o Gire lentamente la tapa del radiador a la primera muesca para ventilar cualquier presión en el sistema
o Después de que se haya liberado toda la presión, retire cuidadosamente la tapa.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 5


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
• Evaluación del riesgo de combustible
– Nunca llene el tanque de combustible con el equipo funcionando, mientras esté cerca de una llama abierta o mientras fuma. Limpie
siempre cualquier combustible derramado
– No derrame combustible sobre superficies caliente
– Mantenga las luces apagadas, los materiales para fumar aislados, las llamas o los dispositivos que producen chispas a una distancia
segura al cargar combustible.
– Mantenga la boquilla de combustible en contacto con el tanque que se está llenando, o proporcione una tierra para evitar que las
chispas estáticas enciendan el combustible (Pre-conecte primero la correa de puesta a tierra, si se proporciona)
– Apague la cabina y los calentadores de combustible
– NUNCA mezcle ningún otro combustible con aceite diesel, puede producirse una explosión.

• Evaluación del riesgo del sistema eléctrico


– Desconecte la alimentación eléctrica y cubra los terminales expuestos antes de trabajar en el sistema eléctrico del equipo
– Desconecte los cables de la batería cuando trabaje en el sistema eléctrico o al soldar en el equipo.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 6


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
• Evaluación del riesgo del sistema eléctrico
– El trabajo en sistemas eléctricos de baja tensión o en componentes eléctricos sólo puede ser llevado a cabo por un electricista
experto. Todo trabajo de alta tensión debe ser realizado por un electricista certificado
– Compruebe si hay cables sueltos, conexiones o aislamiento deshilachado
– Repare o reemplace las piezas dañadas. Aísla todas las conexiones eléctricas y los cables desconectados
– El equipo eléctrico de la plataforma de perforación debe ser inspeccionado y revisado a intervalos regulares
– Los defectos tales como conexiones sueltas o cables quemados deben ser reemplazados inmediatamente.

• Evaluación de riesgos de seguridad eléctrica en plataformas de perforación


– La instalación, operación o servicio debe ser realizado únicamente por personal competente y capacitado que esté familiarizado con
el Manual de Operaciones/Mantenimiento de perforación y las prácticas de seguridad apropiadas. La instrucción escrita es para dicho
personal y no pretende sustituir dicha capacitación o la experiencia operativa apropiada en el funcionamiento seguro de este equipo.
Consulte siempre el Manual de Operaciones/Mantenimiento e instrucciones de seguridad.

Peligro de choque/electrocución – El voltaje peligroso puede causar


lesiones o la muerte. No opere equipos ni trabaje en equipos
a menos que haya leído y entienda las instrucciones y advertencias
en el Manual de Operaciones/Mantenimiento. No obedecer el
instrucciones o advertencias pueden resultar en lesiones graves o la muerte.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 7


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
Evaluación del riesgo de vibración
• Muchos factores afectan la vibración de todo el cuerpo, como la velocidad, el ciclo de trabajo, las condiciones del suelo y similares. La
mayoría de los riesgos de vibración pueden ser reducidos por el usuario.
• La mayor influencia puede ser hecha por el operador, porque el operador tiene control sobre la velocidad, el ciclo de trabajo, las opciones
de ruta, y similares.
• Orientación para reducir los niveles de vibración:
– Utilice el tamaño de tipo adecuado de la máquina con un equipo y un accesorio opcionales
– Herramientas para la tarea
– Mantener el suelo en buenas condiciones
– Eliminar grandes rocas y obstáculos
– Rellenar agujeros y zanjas
– Proporcionar máquinas y horarios para mantener un buen estado del terreno
– Ajuste la velocidad, las operaciones y elija una ruta de traslado adecuada para minimizar el nivel de vibración
– Reducir la velocidad en terrenos irregulares
– Conduce alrededor de obstáculos y terreno desigual.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 8


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
• Los objetos ocasionalmente se caen (o se tiran) de las cubiertas de perforación
– Herramientas, latas de pulverización, estacas de marcadores de pozos, cajas de bits (llenas o vacías), loncheras, botellas, latas, etc.
– Estos pueden lastimarte o matarte
– Los objetos de vez en cuando caen de los mástiles de perforación
– Piezas de perforación, tuercas, pernos, arandelas, accesorios, rodillos guía, etc.
– Estos te matarán debido a su altura de caída
– Evite respirar el polvo de perforación.
– Máscara de polvo por lo general no es necesario en la cabina de perforación
– Tenga en cuenta el polvo de otras perforadoras o equipos/actividades
– Máscara de polvo si es apropiado o necesario.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 9


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo

• Use siempre protección para los ojos

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 10


2. Seguridad
Máquina – Zonas de riesgo
• Siempre haga contacto visual con los operadores de perforación antes de abordar un equipo.
• Siempre haga contacto visual con los operadores de equipos móviles cuando usted está en su zona de trabajo y quiere moverse dentro o
a través de su área.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 11


2. Seguridad
Máquina
• Seguridad de mantenimiento
– Antes de que cualquier procedimiento de mantenimiento o reparación se preforme en el taladro, BLOQUEO / TAGOUT
procedimientos deben seguirse
– Asegúrese de que el área de mantenimiento esté adecuadamente asegurada
– Si el equipo de perforación está completamente cerrado para trabajos de mantenimiento y/o reparación, debe estar debidamente
aislado y estar seguro de que no se puede iniciar accidentalmente
o Verifique el aislamiento/bloqueo de los elementos de control principales y la extracción de la llave de encendido
– Llevar a cabo trabajos de mantenimiento y reparación sólo si el rig de perforación se coloca en terreno estable y nivelado
– Si trabaja con fluidos calientes, deje tiempo adecuado para que todos los fluidos se enfríen
– Detenga el motor y permita que la presión del aire del compresor se alimente completamente del tanque receptor antes de trabajar en
las instalaciones del compresor, el tanque receptor y la manguera o Conexiones.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 12


2. Seguridad
Máquina
• Seguridad de mantenimiento
– Bloqueo.
o Todo el personal involucrado en la configuración de simulacros o el
mantenimiento de manipulación y reparaciones debe conocer y practicar
procedimientos adecuados.

– Herramientas y Equipo
o Utilice siempre las herramientas y equipos correctos al realizar el
mantenimiento
o Todos los dispositivos de medición, como medidores, Multímetros, etc. debe
poseer una certificación de calibración válida.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 13


2. Seguridad
Máquina

• El rendimiento y la fiabilidad de los sistemas de seguridad dependen en gran medida de la cantidad de atención y
atención mostrada a los sistemas
• Los controles periódicos y la inspección de los componentes propensos al desgaste evitan fallas cuando se requieren y
lesiones al personal o al equipo de daños
• Los sistemas hidráulicos están diseñados para proporcionar un funcionamiento seguro y sin problemas. Pero nunca
olvide que estos sistemas están construidos para el trabajo duro. Esto significa que las altas presiones, el aceite caliente
y las cargas pesadas están presentes
• Si los procedimientos recomendados no se siguen, pueden provocar lesiones graves o la muerte. Siga siempre los
procedimientos específicos detallados en el "Manual de servicio" y el "Guía de Operación y Mantenimiento" para la
máquina en la que está trabajando.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 14


2. Seguridad
Máquina – Mecanismo de seguridad incorporado

Estándar Opcional
• FOPS (estructura protectora de objetos) certificado (ISO • Pasillo alrededor de la cubierta
3449 Nivel 2 Prueba - proyectil de 500 libras(227 kg de • Escalera hidráulica
17 Pies de altura (5.2 mtrs).
• Sistema de retención de torres
• Ruido disminuido (medido a 66,1 dB(A)) con puertas
cerradas y aire acondicionado funcionando a toda • Parada de emergencia a nivel del suelo
velocidad. • Escaleras de emergencia
• Integrado con calefación/aire acondicionado. • Sistema de extinción de incendios
• Alarma de respaldo. • Sistema de cámara de vídeo
• Asiento del operador de la suspensión. • Extintor de incendios opcional
• Guardia de ventanas
• Paquete de luz LED opcional

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 15


Sistema de retención de torres

2. Seguridad
Máquina – Mecanismo de seguridad incorporado

Paquete de luz de emergencia

Extintor de incendios opcional

Sistema de cámara de vídeo

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 16

Protector de ventanas
2. Seguridad
Máquina – Mecanismo de seguridad incorporado

nivel del suelo

Nivel de plataforma
Box 3

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 17


nivel del suelo
2. Seguridad
Máquina – Mecanismo de seguridad incorporado

• Ubicación del componente: Paquete de luz LED opcional (opcional)

Ubicaciones:
– Parte superior de la cabina – para proporcionar luz en la cubierta
– Dentro la sala de maquinas - para proporcionar iluminación en las
escaleras de acceso y puertas
– Dentro de la cabina - para proporcionar iluminación al interior de la
cabina
– Parte superior de la cabina - para proporcionar iluminación en la parte
inferior de la torre
– Colector de polvo - para proporcionar iluminación en la cubierta

Paquete de luz de emergencia

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 18


2. Seguridad
Máquina – Texto de advertencia, signos y símbolos

• Localización del Manual de Seguridad


– Situado en la cabina, es el Manual de Seguridad
Laminado y el contenedor unido al exterior del
compartimiento de almacenamiento

• Datos de identificación
– Una descripción exacta del tipo de modelo y el
número de serie de la broca facilitará una respuesta
rápida y eficiente de nuestras piezas y operaciones
de soporte de servicio.
– Proporcione siempre el modelo del equipo y el
número de serie al ponerse en contacto con el
servicio u oficina de piezas local de Epiroc.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 19


2. Seguridad
Máquina – Regulación general de seguridad

Indica un riesgo inminente de lesiones graves o


letales si no se hace caso a la advertencia.

Indica un riesgo o un curso de acción peligroso


que puede conducir a lesiones graves o letales si
no se hace caso a la advertencia.

Indica un riesgo o un curso de acción peligroso que


puede conducir a lesiones personales o daños a la
propiedad si la advertencia no es atendida.

Prácticas no relacionadas con lesiones personales,


• (texto de seguridad)
solo información como el Equipo de Protección
Personal. El símbolo de alerta de seguridad
no se utilizará con esta palabra de señal.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 20
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales
• Palabras de señal y signos de prohibición

• Inflamables • Irritante
• Oxidantes • Auto reactivo • Sensibilizador Dérmico
• Autocalentamiento pirofórico • Toxicidad aguda (nociva)
• Emite gas inflamable • Efectos narcóticos
• Peróxidos orgánicos • Tracto respiratorio
• Irritación

• Carcinógeno
• Sensibilizador respiratorio
• Toxicidad reproductiva • Corrosivos
• Toxicidad aguda
(grave) • Toxicidad del órgano objetivo
• Mutagenicidad
• Toxicidad por aspiración

• Explosivos
• Auto-reactivos
• Toxicidad ambiental • Peróxidos
• Gases bajo presión orgánicos

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 21


2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales Sistema eléctrico

• Señales de advertencia e información

Sin admisión
Combustible Aceite del
diésel motor

No pises aquí Filtro de aceite


Nivel de aceite
hidráulico
del motor

Extintor
Bomba de
llenado del Usar cinturón de
tanque de aceite seguridad
hidráulico

Riesgo de
Actuador para sistema de deslizamiento
lucha contra incendios
Filtro de admisión
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 22
de aire del motor
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales – Peligro de alto voltaje

La tensión peligrosa
causará lesiones
graves o la muerte.
Uno (1) situado en la cabina en vertical
No suba, baje ni mueva cubierta entre la puerta de la cubierta del taladro
derrick cerca de las
líneas eléctricas.
y ventana
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 23
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Cayendo Derrick.
Puede causar lesiones
graves o la muerte.

Purgue el aire del circuito Uno (1) ubicado cada uno en


después de dar servicio a
los cilindros de elevación cilindro de elevación
de derrick.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 24
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Aceite hidráulico excesivo.


Puede romper el tanque
hidráulico y causar lesiones
o daños a la propiedad.
Uno (1) situado en
No llene el tanque hidráulico
con cilindros extendidos. Tanque hidráulico
Retirar todos los cilindros y
llenar el tanque al nivel
indicado. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 25
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Eje giratorio.
Cuatro (4) por equipo.
Puede causar lesiones
graves o la muerte. Uno (1) a cada lado de la Guardia.
Uno (1) a cada lado de la base del power pack
No opere con la
protección quitada.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 26
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Las piezas giratorias


pueden causar
Cuatro (4) por taladro.
lesiones graves o la Uno (1) a cada lado de la Guardia.
muerte. Uno (1) a cada lado de la base del power pack
No opere con la
protección quitada.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 27
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Hoja giratoria del


ventilador.
Puede causar lesiones
graves.
Cuatro (4) por taladro.
Dos (2) por refrigerador en la cubierta del
No opere con la
protección quitada. ventilador
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 28
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Hoja giratoria del


ventilador.
Puede causar lesiones NO SE MUESTRA
graves. Uno (1) en el colector de polvo (opcional)
junto a Fan Guard.
No opere con la
protección quitada. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 29
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

El líquido presurizado
en caliente puede
causar vagos graves o
la muerte.
Uno (1) cerca de Radiator Cap
No abra el radiador (opción diésel).
mientras esté caliente.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 30
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

La alta presión puede


permanecer en el tanque
después de que el compresor
haya dejado de funcionar y
cause lesiones graves o la
muerte.
Uno (1) junto al tapón de llenado
Aliviar completamente la en el tanque receptor
presión antes de quitar el tapón
de llenado, los accesorios o la
cubierta del receptor. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 31
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Gas combustible.
Puede causar
quemaduras graves, Sólo para energía diésel.
ceguera o la muerte. Dos (2) por conjunto de la caja de la batería.
Uno (1) cerca del banco de baterias
Mantenga las chispas y la Uno (1) en la tapa de la caja de la batería.
llama abierta lejos de las
baterías.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 32
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Montar la cabeza giratoria puede


causar lesiones graves o la
muerte. Tres (3) por equipo
Uno (1) en la cabeza giratoria.
No monte cabeza giratoria.
Menor derrick completamente tan
servicio.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 33
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Gas combustible.
Puede causar
quemaduras graves, Sólo para energía diésel.
ceguera o la muerte. Dos (2) por conjunto de la caja de la batería.
Uno (1) cerca del banco de baterias
Mantenga las chispas y la Uno (1) en la tapa de la caja de la batería.
llama abierta lejos de las
baterías.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 34
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Aire de alta presión.


Puede causar lesiones
graves o la muerte.

Reduzca la presión del


regulador para cumplir Uno (1) en la cubierta del tanque receptor
con los requisitos de
servicio. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 35
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Cabeza giratoria caída.


Puede causar lesiones
graves o la muerte. Uno (1) en cada cilindro de alimentación

Purgue el aire del circuito


después de dar servicio a
los cilindros de
alimentación. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 36
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Carrusel de pipa caído.


Puede causar lesiones
graves o la muerte.

Bloquear el carrusel en
posición abierta antes de dar Uno (1) en cada cilindro oscilante del carrusel
servicio a los circuitos
hidráulicos. Purgue el aire del de barras.
circuito después de dar
servicio al circuito de carrusel. Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 37
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Tensión peligrosa.
Puede causar lesiones
graves o la muerte.
Dos (2) por caja eléctrica.
Desconecte la Uno (1) en la parte exterior de la caja eléctrica.
alimentación antes de Uno (1) en el interior de la cubierta de la caja
realizar el mantenimiento.
Bloqueo/Tagout Máquina. eléctrica.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 38
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Escalada levantada Cuatro (4) por equipo


derrick. Puede causar
lesiones graves o la
Uno (1) en cada soporte frontal de la torre
muerte. mirando hacia la cubierta.
Uno (1) en cada soporte frontal de la torre
No subas a derrick mirando hacia un lado.
levantado. Menor derrick
completamente al
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 39
servicio.
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Alta presión.
Puede causar lesiones
graves o la muerte.

Dos (2) por pista.


Aleje completamente la
presión antes de quitar el Uno (1) al lado de la placa de acceso.
tapón de llenado, los Uno (1) en el acumulador de nitrógeno.
accesorios o el acumulador
de mantenimiento.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 40
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Uno (1) en el lado del tanque hidráulico cerca


Explosión líquida. del drenaje.
Puede causar lesiones Uno (1) a cada lado del tanque de combustible
graves o la muerte.
cerca de los drenajes (diesel).
Uno (1) a cada lado del tanque de agua cerca
Desconecte el calentador
antes de drenar o llenar el de los drenajes.
sistema.
Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 41
2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 42


2. Seguridad
Máquina – Calcomanías Acústicas y Visuales

• Calcomanías visuales

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 43


2. Seguridad
Máquina – En caso de incendio

• Extintores
– NOTA: Por encima de todo, seguir las regulaciones locales, estipulaciones y legislación en caso de incendio.
– NOTA: Utilice el extintor de incendios de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
o Si el fuego es pequeño y lo suficientemente seguro como para extinguir, utilice el extintor de mano para apagar el
fuego, siguiendo las instrucciones del fabricante.
o Si el fuego es demasiado grande, active la parada de emergencia de perforación más cercana o, si está equipada,
active manualmente el sistema de extinción de incendios y salga de forma segura del equipo.

o Siga estos pasos si es posible y sin peligro:


– Apague el interruptor principal de la máquina.
– No reinicie la máquina hasta que se haya establecido la causa del incendio y se corrijan las fallas.
– Después de la extinción, sustituya el extintor de incendios portátil por un extintor de mano nuevo y aprobado.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 44


2. Seguridad
Máquina – En caso de incendio

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved. 45


United in performance.
Inspired by innovation.

Confidential | © 2018 by Epiroc. All rights reserved.

También podría gustarte