(EE.GG.CC.) Las lenguas de señas Objetivo y competencia
Objetivo: El estudiante reflexiona sobre la complejidad
lingüística de las lenguas de señas.
Competencia en trabajo en equipo: El estudiante identifica
su rol dentro de un equipo. Planifica actividades en función de las metas establecidas por el equipo y se responsabiliza de sus propias tareas, bajo la supervisión del docente. Además, demuestra una actitud de escucha y respeto frente a las diferentes posturas de los miembros del equipo. Sucesos que motivan En el 2014, en Canadá se inauguró el restaurante Signs, cuyos trabajadores son todos sordos. ¿Cómo funcionan, en general, las Lenguas de Señas (LS)?
Sistema americano/estadounidense de signos (de segunda generación
= nacidos en hogares de sordos, con una lengua de señas como materna)
Configuración de las manos: refiere a la forma de la mano (extendida
o en puño), la disposición de los dedos y la orientación de la palma. Sistema americano/estadounidense de signos (de segunda generación)
El lugar/la posición de las manos: refiere a la parte del cuerpo en la
que se articula la seña, la distancia entre la mano y la parte del cuerpo en cuestión, y el lugar de contacto entre la mano y el cuerpo. Sistema americano/estadounidense de signos (de segunda generación)
Movimiento de las manos: refiere tanto a la forma del movimiento
(recto, giratorio, etc.) como a la dirección del mismo (hacia arriba, hacia abajo, hacia adelante). En la LSP La LSP La Lengua de Señas Peruana (LSP) no es igual a la de cualquier otra parte del mundo. Contrario a lo que muchos podrían pensar, las lenguas de señas tienen una gramática tan extensa y compleja como la de cualquier otro idioma: tienen fonología, morfología, sintaxis, semántica; poseen diversos dialectos, variedades formales, jergas; e, incluso, pueden ser representadas gráficamente, es decir, tienen escritura. Según el Dr. Miguel Rodríguez Mondoñedo, docente del Departamento de Humanidades, por todas estas razones, desde hace más de medio siglo, la investigación lingüística contemporánea ha reconocido que las lenguas de señas son equivalentes a las orales, tanto lingüística como culturalmente. A un niño oyente que adquiere su L1 o lengua materna de padres sordos, y también una segunda lengua o L2 de la comunidad oyente se le conoce como CODA (Child of Deaf Adults) o HOPS (Hijo Oyente de Padres Sordos).
Manos que conectan: mitos sobre la Lengua de Señas Peruana (LSP)
https://www.youtube.com/watch?v=LLKSuDPn0xo Manos que conectan: El abecedario en Lengua de Señas Peruana (LSP) http://puntoedu.pucp.edu.pe/videos/manos-que-conectan- el-abecedario-en-lengua-de-senas-peruanas/ Actividad grupal • En grupos averigüen algunas expresiones en lengua de señas peruanas que se pueden utilizar en nuestras interacciones.