Está en la página 1de 12

Trabajo

Académico

Estudios Generales Ciencias


(EE.GG.CC.)
Las lenguas de señas
Objetivo y competencia

Objetivo: El estudiante reflexiona sobre la complejidad


lingüística de las lenguas de señas.

Competencia en trabajo en equipo: El estudiante identifica


su rol dentro de un equipo. Planifica actividades en función
de las metas establecidas por el equipo y se responsabiliza de
sus propias tareas, bajo la supervisión del docente. Además,
demuestra una actitud de escucha y respeto frente a las
diferentes posturas de los miembros del equipo.
Sucesos que motivan
En el 2014, en Canadá se inauguró el restaurante Signs, cuyos trabajadores son
todos sordos.
¿Cómo funcionan, en general, las Lenguas de Señas (LS)?

Sistema americano/estadounidense de signos (de segunda generación


= nacidos en hogares de sordos, con una lengua de señas como materna)

Configuración de las manos: refiere a la forma de la mano (extendida


o en puño), la disposición de los dedos y la orientación de la palma.
Sistema americano/estadounidense de signos (de
segunda generación)

El lugar/la posición de las manos: refiere a la parte del cuerpo en la


que se articula la seña, la distancia entre la mano y la parte del cuerpo
en cuestión, y el lugar de contacto entre la mano y el cuerpo.
Sistema americano/estadounidense de signos (de
segunda generación)

Movimiento de las manos: refiere tanto a la forma del movimiento


(recto, giratorio, etc.) como a la dirección del mismo (hacia arriba,
hacia abajo, hacia adelante).
En la LSP
La LSP
La Lengua de Señas Peruana (LSP) no es igual a la de
cualquier otra parte del mundo. Contrario a lo que muchos
podrían pensar, las lenguas de señas tienen una gramática tan
extensa y compleja como la de cualquier otro idioma: tienen
fonología, morfología, sintaxis, semántica; poseen diversos
dialectos, variedades formales, jergas; e, incluso, pueden ser
representadas gráficamente, es decir, tienen escritura. Según
el Dr. Miguel Rodríguez Mondoñedo, docente del
Departamento de Humanidades, por todas estas razones,
desde hace más de medio siglo, la investigación lingüística
contemporánea ha reconocido que las lenguas de señas son
equivalentes a las orales, tanto lingüística como
culturalmente.
 A un niño oyente que adquiere su L1 o lengua materna de padres
sordos, y también una segunda lengua o L2 de la comunidad oyente
se le conoce como CODA (Child of Deaf Adults) o HOPS (Hijo
Oyente de Padres Sordos).

Manos que conectan: mitos sobre la Lengua de Señas Peruana (LSP)


https://www.youtube.com/watch?v=LLKSuDPn0xo
Manos que conectan: El abecedario en Lengua de Señas Peruana
(LSP)
http://puntoedu.pucp.edu.pe/videos/manos-que-conectan-
el-abecedario-en-lengua-de-senas-peruanas/
Actividad grupal
• En grupos averigüen algunas expresiones en
lengua de señas peruanas que se pueden utilizar en
nuestras interacciones.

– Saludos
– Pedidos
– Ofrecimientos
– Quejas
– Invitaciones
– Halagos
– Mandatos

También podría gustarte