Está en la página 1de 23

Universidad Nacional De Ucayali

Facultad De Educación Y Ciencias Sociales


Escuela Profesional De Lengua Y Literatura

Tema:
Literatura Hebrea y Árabe.

Integrantes:

 Montoya Linares, Juan Oscar. Asignatura: Literatura Universal.


 Salas Huamán, Ingrid Danuska. DOCENTE: Mg. Zulma Martínez Preciado.
 Díaz Moreno, Yasmeli Amelia Paula. Especialidad: Lengua Y Literatura.
 Puyo Soto, Linda Antonella. Ciclo: V – 2022-I.
Pucallpa – Perú
2022
Introducción:

La li
t
Literatura hebraica se com eratura
ienz á
inicio con Moisés (s. XV o VI   d . a en rabe
 C. c e
XIII antes C). on e l siglo
l Cor
án
LITERATURA ÁRABE
Contexto Histórico:
 La literatura árabe (en árabe, Al-Adab Al-Arabí) es el conjunto de textos literarios
escritos en lengua árabe; no es habitual, por tanto, incluir las obras que están escritas
usando el alfabeto árabe pero no el idioma, como es el caso de la literatura persa y de la
literatura en lengua urdu.
 La palabra árabe usada para literatura es adab, que deriva de una palabra que significa
“invitar a alguien a comer” y que implica matices de cortesía, cultura y enriquecimiento
personal.
 La literatura árabe emergió en el siglo VI, conservándose de fechas anteriores solo
algunos fragmentos. El Corán,del siglo VII, es el principal fuente literaria de la cultura
árabe y de su literatura.
El Corán y el Islam:
 El Corán no solo es la primera obra con una extensión significativa que utiliza la
lengua árabe sino que también supone un enriquecimiento estructural respecto de las
primitivas muestras de la literatura árabe. Sus 114 suras o capítulos, que contienen
un total de 6236 ayat(versos), así lo demuestran: en su interior es posible encontrar
doctrina jurídica, narraciones, homilias, parábolas, apelaciones directas a Dios,
instrucciones e, incluso comentarios acerca de cómo tiene que ser interpretado y
leído el propio texto.
 Posterior a la muerte de Mahoma en el año 632, se realizó la recopilación de todos
esos documentos. Entre los años 644 y 656 se obtuvo el primer texto definitivo del
Corán.

 El Corán tuvo una influencia significativa en el idioma árabe. El lenguaje utilizado


en este texto sagrado es el árabe clásico.

 Con el advenimiento y la difusión del Islam, comenzó la tradición de la literatura


árabe propiamente dicha. Esa tradición se desarrolló de los siglos VII al X.
LITERATURA HEBREA
Contexto Histórico:
 El origen de la literatura hebrea está estrechamente ligado al del
pueblo judío. El patriarca Abraham, cuando se instala en
Canaán por orden de Dios y compra un terreno donde irá la
tumba de Sara, su mujer, y la suya propia, establece el derecho a
la tierra, y es allí donde, según derecho divino, se instalará y
crecerá el pueblo hebreo.. Ilustración de Abraham observando las
estrellas

 y Oriente medio), Canaán se convirtió en un lugar estratégico,


sensible a los vaivenes geopolíticos de aquel momento. La
literatura hebrea, así, recoge todos los hechos acontecidos al
antiguo pueblo hebreo, incluso antes de asentarse en Canaán,
desde el comienzo mismo del mundo

región de Israel, en tiempos del rey David. Su


reino se marca en rojo
 Asimismo, es importante señalar que los principales hechos históricos para los judíos fueron la destrucción del
primer y segundo templo de Jerusalén, el primero construido por el rey Salomón para sustituir el Tabernáculo, y
destruido por el faraón egipcio Sheshonq en 925 a.C.
 El segundo templo fue terminado por Zorobabel en el año 515 a.C., cuando Judea estaba bajo el dominio persa.
En diversas épocas fue saqueado, y a finales del siglo I a.C., el rey Herodes lo amplió y reconstruyó, hasta lo
que se conoce como la primera guerra judía contra los romanos, cuando estos destruyeron por completo el
templo en el año 70, dejando como única ruina el Muro de los Lamentos.
 El emperador Adriano, en 135, luego de derrotar una rebelión judía, le cambia el nombre a Jerusalén y expulsa
a los judíos de la zona, que pasó a llamarse Siria Palestina. Ya después de establecido el cristianismo, los judíos
dispersos en varios estados europeos (España, Italia, Polonia, Alemania, Rusia, etc.) retoman su tradición
literaria.
Tanaj(Biblia Hebrea)
Canon desde el año132 a.C.

ToRAh ("La Ley", Pentateuco) 5 libros.


N'bi'im (Profetas) 21 libros.
Ke TUBiM ("Hagiógrafos") 13 libros.
En total 39 libros
1. Josué
1. Géminis Ne BI'IM 2. Jueces SAMUEL
2. Éxodo RISONI 3. I y II Samuel
TORAH 3. Levítico MOISES M 4. I y II Reyes JEREMIAS
4. Números
5. Deuteronomio
1. Isaías
2. Jeremías
3. Ezequiel
1. Salmos DAVID. SALOMON, HIJOS DE CORE Y OTROS.
4. Oseas
2. Job AUTOR DESCONOCIDO 5. Joel
3. Proverbios 6. Amos
SALOMÓN N'bi'im (Profetas)
4. Cantar 7. Abdías
Megilloth 5. Eclesiastés Ne Bl'IM 8. Jonás
Ke TUBlM SAMUEL 'AHARONIM
(5 rollos) 6. Rut 9. Miqueas
(escritos) 7. Lamentaciones JEREMIAS 10. Nahum
8. Ester MARDOQUEO 11. Habacuc
9. Daniel 12. Sofonías
10. Esdras 13. Ageo
11. Nehemías ESDRAS 14. Zacarías
12. I y II crónicas 15. Malaquías
 Temas y
problemáticas en la
obra:

Formación (s. xv ? - 1050) : l.° período mosaico, 2.° Josué y Jueces.


Monarquía y exilio (1050 - 537): 1.° período unitario, 2.° excisión monárquica,
3.° cautividad (de tránsito).
Postexilio (537 - 63 a. C.) : 1.° período persa, 2.° helenístico, 3.° asmoneo.
RABINISMO(63 a. C. – 950 d. C.) misnaico, talmúdico, literatura judeo-helénico.
Judaísmo hispano-árabe (950-1492): 1.° de iniciación, 2.° de florecimiento,
3.° de descenso.
Cosmopolitismo judaico (1492-1900) 1.° período ítalo-holandés,
2.° Haskala y emancipación.
 Estilo literario

unidad de lenguaje.
extraordinaria lucidez ideológica, rítmicas e ingenuas repeticiones semejantes a las del
estilo homérico, nobleza y elevación sin par, que a veces alcanzan, en su sencillez, los
linderos de lo sublime, y un encanto indefinible, cual no se percibe en ningún otro libro
humano, son las cualidades literarias más destacadas que avaloran los cinco volúmenes de
Moisés.
- Cronotopico. (como los sueños de los profetas)
Literatura árabe

Literatura pre islámica Corán (siglo VII d.C.) periodo

Época de la Libro sagrado del


ignorancia islam  La época omeya(661- 750): principios de la prosa
literaria.

Escasa  La época abbasí (750- 1258): Es el periodo


Religioso literatura Autor de mayor esplendor de la cultura y la
Mahoma literatura árabe. Modernismo.

Recopilación de cuentos:
Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar  (850 d.C.)  Las Mil Y Una Noches

Antoine Galland (1704 d.C.)


 Las Mil Y Una Noches
 Temas:
- El destino, la infidelidad, la venganza, la astucia y el perdón, crueldad, venganza y
arrepentimiento, la codicia, el egoísmo y la fortaleza de la voluntad.
 Problemas: la realidad anterior o realidad de la obra
 Y una externa: Las traducciones posteriores.

 Estilo literario: El estilo narrativo se denomina ‘relato enmarcado’ ya que, en lugar de


ser historias independientes, cada una de las narraciones genera nuevas tramas y
un cuento lleva al siguiente y al siguiente, hasta que se conoce el desenlace del
primero.
- Anacronico.

“Historia de Aladino y de la lámpara maravillosa”. “Historia de Simbad el Marino” y “Alibabá y los cuarenta ladrones”.
CONCEPCIONES DE LA
LITERATURA HEBREA:
 El Antiguo Testamento establecía una serie de norma donde no se podía tener veneración
por las imágenes, y por lo tanto este tipo de arte no se desarrolló. No obstante, se le dio
mayor énfasis a la poseía y a la literatura. De hecho, una de las principales características
por las que destaca la literatura hebrea se debe a la intima relación con el ámbito
religioso. Por esta razón se relaciona la literatura con las obras sagradas como es el caso
del Tora que su origen se fundamenta en los primeros pueblos judíos.

La Biblia hebrea utiliza relatos históricos, enseñanzas y moralejas apoyadas en


metáforas. A su vez incluyen cánticos y poemas realizados con el fin de difundir
los preceptos básicos de la religión.
El Antiguo Testamento ha sido traducido en varios idiomas, por lo cual se le
considera como una de las obras más transmitidas a nivel global.
¿Cuáles son los géneros de la
literatura hebrea?

Para comprender todo lo que abarca a la literatura hebrea, a su vez se necesita


conocer los géneros que se desarrollaron a partir la literatura hebra y a lo largo
de la evolución del tiempo:

EL HISTORICO LA LEY PROFÉTICA SAPIENSAL POESÍA


¿Cuáles son las obras mas importantes
de la literatura hebrea?
Los principales libros de la literatura hebrea son los que componen el Tanaj, una obra
judeo-hebráica en la que se encuentran los preceptos sagrados de las religiones judías y
cristianas. El Tanaj consta de tres partes esenciales:

La Ley (Torá): También llamada Pentateuco, compila los cinco primeros libros del Antiguo
Testamento: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio.
Los Profetas: Recibe el nombre de Nabim. Los escritos que suponen estos libros tienen
vinculación con el sentido de las profecías, que realmente llevan a cabo una invitación hacia la
esperanza de la llegada de un mesías. Es necesario subrayar las obras de Josué, Isaías, Jeremías y
Ezequiel.
Los Escritos: Están relacionados con los cánticos, los poemas y los libros históricos, así como
con obras más dramáticas y dolorosas como las contempladas en el libro de Job, en la Biblia.
CONCEPCIONES DE LA LITERATURA
ÁRABE:

Métrica y rima
En los inicios de la literatura árabe, la poesía era recitada por bardos que cantaban hechos sucedidos
siglos atrás. Los vestigios encontrados sobre esta etapa revelaron un sistema prosódico de ejecución.
Posteriormente, luego del comienzo de los registros escritos de las historias, los poemas se marcaban
con patrones particulares de rima y métrica.
Cada línea está dividida en dos medias líneas (llamadas miṣrā’); el segundo de los dos termina con
una sílaba que rima y que se usa a lo largo del poema.
Categorías y formas

Uno de los primeros métodos por los cuales los poemas fueron categorizados fue
según la sílaba de la rima. Incluso, a partir del siglo IX, era común referirse a estos
por esta sílaba.
Sin embargo, los compiladores pioneros de la poesía antigua pronto desarrollaron
otros modos de categorización basados ​en la longitud y en la segmentación. La
poesía en general se subdividió en dos tipos.
El primero fue el qiṭ’ah (“segmento”), que consistía en un poema relativamente corto
dedicado a un tema único o bien compuesto y realizado para una ocasión particular.
Por otro lado, el qaṣīdah era un poema politemático que podría extenderse a 100
líneas o más, y que constituía una elaborada celebración de la tribu y su forma de
vida.
GÉNEROS DE LA
LITERATURA ÁRABE

COMPILACIONES Y BIOGRAFÍA, HISTORIA Y LITERATUR


DIARIOS
MANUALES GEOGRAFÍA A ÉPICA

MAQAMAT POESÍA ROMANTICA OBRAS DE TEATRO


 3 a 4 fragmentos cortos de obras y comentarios
“En cierta ocasión, al mediodía, se dirigió a la playa, depositó su canasta en el suelo y echó la
jábega. Esperó hasta que quedó bien colocada en el fondo del agua, y luego la cerró. Se dio
cuenta de que la jábega pesaba mucho; tiró de ella, pero fue incapaz de moverla. En vista de
lo cual, se dirigió con el cabo tierra adentro, plantó una estaca y lo ató. Hecho esto, se
desnudó, se echó al agua, y, nadando en torno a la red, no paró de trabajar hasta sacarla.
Luego se vistió su traje, se dirigió a la jábega y vio que contenía un asno muerto. Al verlo, se
entristeció y exclamó: « ¡No hay fuerza ni poder más que en Dios, el Altísimo, el Grande!» Y
añadió: « Cierto; este don de Dios es maravilloso»” (Vernet, SF, p.51)
COMENTARIO
Quiere decir que el hombre al no obtener respuesta a la acción por la cual
acudió a la playa, tuvo que encontrar otra manera de conseguir su propósito,
sin embargo pese a ello la vida te da lecciones, donde se pretende mejorar el
comportamiento.
 3 a 4 fragmentos cortos de obras y comentarios
”El joven se quedó perplejo y no supo adónde ir. Pero he aquí que de súbito apareció a lo lejos del camino una
joven llorando; corrió hacia ella y le preguntó: ‘¿Quién eres?’‘La hija de un rey de la India. Mientras viajaba
por el desierto me entró sueño, me caí de mi montura sin darme cuenta y quedé abandonada, perdida.’ »
”Cuando el muchacho hubo oído sus palabras, se apiadó de su situación, la hizo montar en su caballo y,
llevándola a la grupa, emprendió la marcha. » ”Al pasar junto a una roca la joven dijo: ‘Señor: deseo parar aquí
un momento para hacer cierta necesidad’. » ”El príncipe la dejó junto a la roca, pero, al ver que tardaba, se
impacientó y la siguió, sin que ella lo sospechara. » ”Entonces se enteró de que era una rusalca. Estaba
diciéndoles a sus hijos: ‘Hijos: os he traído a un joven bien gordo’. ‘Tráenoslo, madre. Nos lo meteremos en el
vientre.’ Al oír estas palabras, el hijo del rey estuvo seguro de que había llegado su última hora; el corazón le
latía desordenadamente, temió por sí y regresó a su caballo.” (Vernet, SF, p.60)
 COMENTARIO
El joven como era rey no conocía el mundo fuera de su palacio, por lo tanto
desconocía las malas intenciones de las personas, confiando de una desconocida.
 3 a 4 fragmentos cortos de obras y comentarios
“Alí-Babá le conto lo que le sucedió en el bosque. Los ojos de Casim parecían salírseles de codicia pues era
muy avaro. Al día siguiente salió de su casa con una docena de mulas y veinte cofres, dispuesto a barrer la
cueva de los ladrones.
Cuando se encontró frente a la gran roca pronuncio la frase mágica:
Ábrete sésamo- la gran roca se arrimo entro Casim, pero se coloco en su sitio nuevamente apenas había
penetrado en la cueva, Casim al ver tanta fortuna casi se vuelve loco y de inmediato empezó a llenar los cofres
pero cuando quiso salir, no se acordaba la frase mágica la cual arrimaba la gran roca. ” (Autor anónimo, SF,
p.85)
 COMENTARIO
La codicia de casim le llevo a un fatal desenlace con su vida.
Pues sus intenciones no eran buenas ya que quería arrebatar todo el oro que su
hermano había encontrado.

También podría gustarte