Está en la página 1de 14

INSTITUTO

LUIS ERNESTO ESPINAL


LAS LIMAS, ALAUCA

GRADO: ONCEAVO
ESPACIO PEDAGÓGICO: LENGUA Y LITERATURA
TEMA: LA ACEPCION Y SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
ARCAISMOS, AMERICANISMOS, REGIONALISMOS Y VULGARISMOS.
PROF. BELQUIS NINETH CHACÓN
EXPECTATIVA DE LOGRO

• Conocer la diferencia y características del lenguaje denotativo


y connotativo.
• Identificar diferentes vocablos en uso y desuso que pertenecen
a nuestra lengua como parte de nuestra riqueza léxica y habla
cotidiana.
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

Lenguaje Connotativo
• El lenguaje connotativo es aquel que se emplea en forma
simbólica o figurada y no sólo comunica información sino
sensaciones y sentimientos. generalmente es utilizado en
el lenguaje cotidiano o coloquial y en los textos literarios
Lenguaje Denotativo
El lenguaje denotativo es el lenguaje objetivo, acorde con la
realidad. esta forma de expresión se utiliza para decir las cosas tal
como son o se presentan. su objetivo es comunicar con toda
claridad, por lo que el lenguaje denotativo es usado, con el ánimo
de ser entendido por los oyentes, sin utilizar ningún tipo de
simbología.
EL LENGUAJE DENOTATIVO ES PROPIO DE LA
CIENCIA
• ES PRECISO: denomina cada cosa por su nombre
• ES SENCILLO: expresa la verdad con frases simples
• ES CLARO: evita ambigüedades y las interpretaciones dudosas
• ES INVARIABLE: no admite cambios
• ES DIRECTO: no permite polisemias
• ES OBJETIVO: utiliza tono impersonal y la tercera persona
gramatical
ARCAISMOS
• Un arcaísmo designa una palabra o elemento gramatical
que en el pasado formó parte del léxico de una lengua
pero que ha caído en desuso en el habla cotidiana.
AMERICANISMOS

•Según el diccionario de la RAE un americanismo es un vocablo, giro,


rasgo fonético, gramatical o semántico que pertenece o proviene de
alguna lengua indígena de América.

•Aguacate. esta fruta, también llamada palta, proviene del centro de lo que
 

actualmente es México. su nombre proviene del lenguaje náhuatl, un idioma


previo a la cultura azteca. actualmente el aguacate se cultiva en zonas tropicales
y se exporta a todo el mundo.
•CHACRA (DEL QUECHUA) ABONO) •PETATE (DEL NÁHUATL)
•EJEMPLOS •CHAPULÍN (DEL NÁHUATL) •IGUANA (DEL ANTILLANO) •PIRAGUA (DE ORIGEN
CARIBEÑO)
DE •CHICLE (DEL NÁHUATL)
•CHILE (DEL NÁHUATL)
•LLAMA (DEL QUECHUA)
•LORO (DE ORIGEN •PUMA (DEL QUECHUA)
AMERICANISMO •CHOCLO (DEL QUECHUA CARIBEÑO) •QUENA (DEL QUECHUA)
“CHOCCLLO”) •MACUTO (DEL ANTILLANO) •TAMAL (DEL NÁHUATL)
S
•CIGARRO (DEL MAYA) •MALÓN (DEL MAPUCHE) •TAPIOCA (DEL TUPÍ)
•AJÍ (DEL TAÍNO)
•COCA (DEL QUECHUA •MAÍZ (DEL TAÍNO “MAHÍS”) •TOMATE (DEL NÁHUATL
•ALPACA (DEL AIMARA
“KUKA”) •MARACA (DEL GUARANÍ) “TOMATL”)
“ALL-PAKA”)
•CÓNDOR (DEL QUECHUA •MATE (DEL QUECHUA •TUCÁN (DEL GUARANÍ)
•BATATA (DEL TAÍNO)
“CÚNTUR”) “MATI”) •VICUÑA (DEL QUECHUA
•CACAO (DEL NÁHUATL
•COYOTE (DEL NÁHUATL •ÑANDÚ (DEL GUARANÍ) “VICUNNA”)
“CACÁHUA”)
“COYOTL”) •OMBÚ (DEL GUARANÍ) •YACARÉ (DEL GUARANÍ)
•CACIQUE (CON ORIGEN EN
•CUATE (DEL NÁHUATL) •PALTA (DEL QUECHUA) •YUCA (DEL TAÍNO)
LOS PUEBLOS DEL CARIBE)
•GUACAMOLE (DEL •PAMPA (DEL QUECHUA)
•CAIMÁN (DEL TAÍNO)
NÁHUATL)
•CANCHA (DEL QUECHUA) •PAPA (DEL QUECHUA)
•GUANO (DEL QUECHUA
•CAUCHO (DEL QUECHUA) •PAPAYA (DE ORIGEN
“WÁNU” QUE SIGNIFICA
CARIBEÑO)
REGIONALISMOS

• Es un vocablo o giro privativo de una región


determinada.
• Los regionalismos son una forma de hablar
en distintos lugares, por lo que una palabra
puede significar algo en determinada región
y en otra distinta significar otra cosa, o nada.
• Por lo tanto los regionalismos son la manera de nombrar las
cosas pero que en distintas partes tienen un nombre diferente.
• Los regionalismos son a su vez una propensión a tener en
cuenta lo local como algo superior o distinto al resto del país.
VULGARISMOS
• Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica
empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la
llamada lengua culta.

• Son palabras o expresiones que se utilizan popularmente de forma


incorrecta, que representan un error en el uso adecuado del lenguaje y que
aunque va desapareciendo, cada día surgen más términos de éste al hablar.
• oído: ollido
• traer: treiba
• hubieron: hubo
• haiga: haya
• juegar: jugar
• pieses: pies
• jalar: halar
MUCHAS
GRACIAS

También podría gustarte