Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• PRONUNCIACION
Pronunciación equivalente
Letra/Sílaba Ejemplo
en Castellano.
Ce cento (cien) suena como chento
Ci + cinema
suena como chinema
consonante (cinematógrafo)
Ci + a cialda (oblea) suena como chalda
Ci + e cielo (cielo) suena como chelo
Ci + o ciofo (villano) suena como chofo
Ci + u ciuco (burro) suena como chuco
cherubino
Che suena como querubino
(querubín)
Chi chiaro (claro) suena como quiaro
Ge gemello (gemelo) suena como yemelo
Gi +
gigante (gigante) suena como yigante
consonante
Gi + a giado (jade) suena como yado
Gi + o giocata (jugada) suena como yocata
Gi + u giuliano (juliano) suena como yuliano
Ghe ghetto (gueto) suena como guetto
Ghi ghinea (Guinea) suena como guinea
Gue guerra (guerra) suena como güerra
Qu quarto (cuarto) suena como cuarto
Sce scenico (escénico) suena como shenico
Sci +
scibile (sabiduría) suena como shibile
consonante
Sci + a sciabola (sable) suena como shabola
Sci + o sciopero (huelga) suena como shopero
Sci + u sciupio (derroche) suena como shupio
Sche scherzo (broma) suena como squerdzo
Schi schiappa (astilla) suena como squiappa
Gli quegli (aquel) suena como cuelli
Gn campagna (campo) suena como campaña
Gge legge (ley) suena como ledye
reggimento
Ggi suena como redyimento
(regimiento)
residenza
Z suena como residendza
(residencia)
Zz pizza (pizza) suena como pitza
• APOCOPE
Ejemplo de apócope.
Nessun amico. Buon affare. Quel tavolo. Bel libro.
• ELISION
• SILABAS
• ACENTO
Esempi:
Informale Formale
Perché non vieni a cena con noi Perché non viene a cena con noi
anche tu, Mario? anche Lei, signor Rossi?
Perché non vieni a cena con noi Perché non viene a cena con noi
anche tu, Claudia? anche Lei signora Bianchi?
Perché non vengono a cena con noi
anche Loro, (signori Rossi)?
Perché non venite a cena con noi
anche Voi, signor Rossi?
Perché non venite a cena con noi
anche Voi, signora Bianchi?
L'uso dei modi del verbo Quando si sollecita qualcuno a fare qualcosa
nella forma familiare si usa l'imperativo mentre per la forma di
cortesia si usa l'imperativo o il congiuntivo. Esempi
Informale Formale
Mario, vieni [imperativo] a Venga [congiuntivo] a cena con noi
cena anche tu con noi. anche Lei, signor Rossi!
Formule di accoglienza.
Risposte
amore (mio)
amorevole
amorino
amoroso
angelo
anima mia
bambino/a (mio/a)
bellezza
bello/a
caro/a
cicciolina
ciumachella
cocco/a
creatura
cucciolo
cuore (mio)
delizia
dolcezza
fata
gattino/a
gioia
micio/a
mio bene
mi piaci
nini (ninni)
passerotto/a
passione (mia)
piccolo/a
pupa
pupilla dei miei occhi
stella (mia)
tenerezza
tenero/a
tesoro
tesoruccio
tesorino
tesorone
ti adoro
ti amo
ti voglio bene
vita mia
Formule telefoniche
A a come Ancona
B bi come Bologna
C ci come Catania (o Como)
D di come Domodossola
E e come Empoli (o Enna)
F effe come Firenze
G gi come Genova
H acca come Hotel
I i come Imola
L elle come Livorno
M emme come Milano
N enne come Napoli
O o come Otranto
P pi come Palermo (o Padova)
Q cu come Quarto
R erre come Roma
S esse come Savona (Salerno, Siena)
T ti come Torino
U u come Udine
V vi come Verona (Venezia)
Z zeta come Zara (Zurigo)
Formule di commiato
Formula
Formula italiana Risposta Risposta inglese
inglese
Buon
- Enjoy your stay -
proseguimento
Buona permanenza - Enjoy your stay -
Grazie
Buone cose All the best Same to you
altrettanto
Ci mancherebbe
Don’t mention it
altro
Come non detto - Don't mention it -
Con comodo - Take your time -
Prego si
Con permesso May I? Please come in
accomodi
Con piacere - My pleasure -
D'accordo All right
1. Faccia pure
2. Tutt'altro Does it bother 1. Do as you please
Disturbo se ... apro
3. Ci you if ... I open 2. On the contrary
la finestra?
mancherebbe the window? 3. Don't mention it
altro
Disturbo? Niente affatto May I? Sure
Dovere My pleasure
Fa lo stesso - Doesn't matter -
Faccia pure - Be my guest -
Figurati Don't mention it
Would you like
Gradisce (un caffè,
- (a cup of coffe, -
un bicchierino...)?
a drink)?
Thanks, Thank
Grazie Prego Don't mention it
you
Grazie altrettanto - Thank you! -
I miei rispetti - My best to... -
Le pare (Ma Le
- Don't mention it -
pare. ma ti pare)
Le spiace se... Do you mind
- -
fumo? my... smoking?
Neanche a dirlo - Don't mention it -
Don't mention it
Non c'è di che - -
Never mind
Non fa niente - Never mind -
Non importa - Never mind -
Non si disturbi - Don't bother -
Non si incomodi - Don't bother -
Omaggi - My respect -
Ossequi - My respect -
Per cortesia - Please -
Per favore - Please -
Per niente - Not at all -
Per piacere - Please -
Please come in.
1 Si accomodi,
Please. Do as you
Permette? prego May I come in?
please. Be my
2 Faccia pure
guest
Piacere Piacere mio Pleasure My pleasure
Posso aiutarLa - May I help you? -
Prego, si Please come in.
Posso entrare May I come in?
accomodi Please. <TD
Posso? - May I come in? -
Prego - Please come in -
I beg your
Scusi - -
pardon. Sorry.
Senza complimenti - Don't be shy -
Si figuri - Don't mention it -
Si può - May I come in? -
Formule augurali
Formule di consolazione
Formula Formula di
Equivalente inglese
informale cortesia
Abbi coraggio Abbia coraggio Be brave; Be strong
Abbi fede Abbia fede Have Faith; Believe me
Che peccato! - What a pity. It's a shame
Condoglianze Condoglianze Condolences
(funerali) (funerali)
Fatti coraggio Si faccia coraggio Be brave; Be strong
Fatti forza Si faccia forza Be brave; Be strong
Mettiti il cuore in Si metta il cuore in
Resign yourself
pace pace
Non buttarti giù Non si butti giù Don't give up
Non ci pensare Non ci pensi Don't think about it
Non disperare Non disperi Don't despair
Non farci caso Non ci faccia caso Don't pay attention to it
Non si faccia
Non farti deprimere Don't get discouraged
deprimere
- Ossequi Regards
Poor things. I feel sorry for
Poveretto/a/i/e Povera Lei
him/her/them.
Rispetti (i miei
- Regards
rispetti)
Sii forte Sia forte Be strong
Stai su con la vita Stia su con la vita Cheer up
Formule di replica
Frasi idiomatiche
Formule di esclamazione
Questo elenco comprende alcune formule di esclamazione, di solito
eufemistiche, cioè usate per evitare di usare espressioni volgari, alcune
antiquate o reperibili in testi letterari o opere liriche.
Eccone un elenco.