Está en la página 1de 7

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE # 04

“REFLEXIONAMOS SOBRE LOS DERECHOS Y APORTES DE LOS GRUPOS SOCIALES


CON UNA MIRADA A NUESTRO BICENTENARIO”

AREA: DPCC GRADO: 3º y 4° CICLO: VII MEDIO : Adaptado de web FECHA: 09/07/2021
 

COMPETENCIA:
Convive y participa democráticamente en la búsqueda del bien
común.
CAPACIDADES: Se relaciona con personas de diferentes culturas respetando sus costumbres y creencias.
Reconoceremos a los pueblos indígenas como miembros de la sociedad peruana
PROPOSITO ACTIVIDAD 4
Elabora un plan de acciones para contribuir al desarrollo de la ciudadanía en el Perú de manera que
CRITERIO ACTIVIDAD 4
integre la pluriculturalidad existente.
escribir un texto para proponer algunas acciones que puedan contribuir a forjar una sociedad con igualdad de
EVIDENCIA ACTIVIDAD 4 derechos y oportunidades para los pueblos indígenas u originarios.

RETO DE LA investigarán cómo son estos pueblos indígenas y la situación en la que se encuentran respecto al
EXPERIENCIA goce de sus derechos y de su estatus de ciudadanos.
PRODUCCIÓN DE LA Acta de compromiso donde se propongan acciones que contribuyan a construir una sociedad con igualdad de
EXPERIENCIA derechos y oportunidades en un país como el nuestro: pluricultural y multilingüe
ACTIVIDAD 04
PROPONEMOS ACCIONES PARA FORTALECER LA CIUDADANÍA
INTERCULTURAL

LA INTERCULTURALIDAD

La interculturalidad implica asumir


se convierte en un valor o
positivamente la necesidad de
relacionarnos con las diversas culturas
principio orientador que
que nos rodean actúa en dos aspectos

En el aspecto individual
En el aspecto individual

orienta la vida democrática a partir


del reconocimiento del derecho a la En el aspecto social permite a cada persona valorar
diversidad y combate toda forma o reconocer conscientemente
de discriminación y exclusión social las diversas influencias que
recibe.
PROPONEMOS ACCIONES PARA FORTALECER LA
CIUDADANÍA INTERCULTURAL

Los principios de la interculturalidad plantean


Los
que no principios de la interculturalidad
basta con conocer y comprender al plantean
otro o
CONDICIONES PARA LA respetar su cultura, sino asumir la defensaotro
que no basta con conocer y comprender al de o
INTERCULTURALIDAD: respetar
unos su cultura,
valores y unas sino asumir
normasla defensa
comunesde
unos valores
enriquecidos con losy aportes
unas denormas comunes
las vivencias y
enriquecidos con los aportes
miradas de todas las culturas. de las vivencias y
miradas de todas las culturas.

- respetar a todas las personas e intentar vivir


- respetar a todas las personas e intentar vivir
juntas en y con las diferencias.
juntas en y con las diferencias.
- acoger con apertura a personas provenientes de Toma como punto de partida que ningún
- acoger con apertura a personas provenientes de grupo tiene por qué perder su cultura o
diversas regiones y culturas, y reconocer su
diversas regiones y culturas, y reconocer su identidad propia.
valor.
valor.
- establecer un verdadero diálogo con personas
- establecer un verdadero diálogo con personas
de otras culturas.
de otras culturas.
- buscar más aquello que nos une que lo que nos de ahí que la democracia, como forma de vida,
- buscar más aquello que nos une que lo que nos de ahí que
implique la democracia,
asumir como forma
la interculturalidad comode una
vida,
separa. implique asumir
separa. oportunidad para la interculturalidad
establecer como de
un diálogo una
oportunidad mutuo.
para establecer un diálogo de
- permitir que todas/os seamos ciudadanas/os reconocimiento
- permitir que todas/os seamos ciudadanas/os reconocimiento mutuo.
con iguales derechos y oportunidades
con iguales derechos y oportunidades
esto no significa que todas y
esto no significa que todas El que la ley reconozca a todas y todos
todos tengan realmente las y
todos oportunidades
tengan realmente las losElmismos
que la ley reconozca
derechos no asignifica
todas y que
todos
mismas ni que los mismos derechos nodesignifica
mismas oportunidades ni que todos y todas están en pie igualdadque
sean idénticas/os. todos y todas están en pie de igualdad
sean idénticas/os.

Debe tomarse en cuenta que los


Debe
seres tomarsetenemos
humanos en cuenta que los
historias
seresculturales
humanos tenemos
distintas historias
Las ciudadanas y los HACIA LA culturales distintas
Las ciudadanas
ciudadanos y en
son iguales los CIUDADANÍALA
HACIA
ciudadanos son iguales en CIUDADANÍA
INTERCULTU
derechos.
derechos. INTERCULTU
RAL
RAL
Hace falta construir una
Hace faltaintercultural
ciudadanía construir que
una
ciudadanía
reconozca esta intercultural
realidad plural.que
reconozca esta realidad plural.

La ciudadanía intercultural es asumir plenamente


La ciudadanía
esa manera de intercultural
construires la
asumir plenamente
identidad y, Es decir, así se benefician los
simultáneamente. Ser ciudadana o ciudadano es y,
esa manera de construir la identidad Es decir,
grupos así se benefician
históricamente menoslos
simultáneamente.
tener acceso efectivoSer ciudadana
y libre o ciudadano es
a las oportunidades grupos históricamente menos
favorecidos como los pueblos
tener
que acceso
ofrece efectivo y libre a las oportunidades
la sociedad. favorecidos como los pueblos
indígenas u originarios.
que ofrece la sociedad. indígenas u originarios.
DÍA DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS: CONOCE LAS FUNCIONES DE
EXPERTOS BILINGÜES CERTIFICADOS

en el Perú se hablan 48 lenguas Por eso una ciudadana o


originarias y 13 regiones ya un ciudadano en una posta
cuentan con 2400 expertos en
medica, podrá recibir un
lenguas indígenas
trato respetuoso y en su
misma lengua.

Más de 4 millones de peruanos principalmente en


Más de
hablan 4 millones
al menos una de
deperuanos
las 48 Apurímac, Ayacucho,
hablan al menos una de las 48 principalmente en
lenguas originarias que existen
lenguas originarias que existen Cusco y Puno.
Apurímac, Ayacucho,
Cusco y Puno.

es necesario contar con


De esta manera, se ha
servidores públicos que hablen De esta manera, se laha
y faciliten la comunicación podido certificar hasta
podidoa certificar
fecha más dehasta 2400la
entre la población nativa y las
fecha bilingües.
expertos a más de 2400
instituciones del Estado.
expertos bilingües.
El SINEACE pide que los expertos
bilingües se pueden certificar en una o en
las cinco funciones en comunicación de
lenguas indígenas u originarias en
contextos interculturales.
FUNCIONES DEL EXPERTO EN COMUNICACIÓN EN LENGUAS
INDÍGENAS U ORIGINARIAS

INTERPRETACIÓN ORAL: EL experto TRADUCCIÓN DE TEXTOS. Los


debe traducir lo que se dice en traductores convierten los textos del
español a una lengua originaria como español a una lengua indígena o
el quechua o el aimara, o viceversa. viceversa, según las reglas de
escritura y gramática oficial.

MEDIACIÓN: Participa cuando se ATENCIÓN EN UNA ACTIVIDAD


MEDIACIÓN: Participa cuando se ATENCIÓNLos
LABORAL: EN expertos
UNA ACTIVIDAD
bilingües
requiere de un mediador que concilie a
dosrequiere de un mediador
grupos con que concilie a
características deben tener la capacidadbilingües
LABORAL: Los expertos para
dos
lingüísticasgrupos con
diferentes. características atender a un usuario o cliente en para
deben tener la capacidad su
lingüísticas diferentes. atender a un usuario o
misma lengua y con calidez.cliente en su
misma lengua y con calidez.
EDICIÓN DE TEXTOS: Los expertos
EDICIÓN
editan DE TEXTOS:
y corrigen el estilo deLostextos
expertos
de
acuerdo a las normas ortográficas,de
editan y corrigen el estilo de textos
acuerdo a y las
gramaticales normas ortográficas,
de redacción. Además,
gramaticales y de redacción. Además,
coordinan el diseño y la diagramación del
coordinan el diseño y la diagramación del
texto.
EJEMPLO DE ACTA DE COMPROMISO

También podría gustarte