Está en la página 1de 46

AIRE ACONDICIONADO

Instructor: ING AGUSTIN


ACUERDOS GRUPALES
PRESENTACIÓN DE LOS PARTICIPANTES
OBJETIVO GENERAL

Al término del curso, el participante conocerá los conceptos básicos del aire
acondicionado, aplicados a la instalación y mantenimiento en sistemas
INVERTER, para poder ser aplicados de manera demostrativa en los siguientes
niveles relacionados.
EXPECTATIVAS
TEMARIO

1. Funcionamiento del inverter.


2. R410A en el inverter.
3. Instalación y mantenimiento.
4. Teoría del inverter.
3. Inverter control lógico
Tecnologia Inverter/ Arranque Compressor Hz Control

 Controlador de frecuencia , regula la capacidad.


 Inverter hace posible que varie la velocidad de rotacion del compresor.

 Comp. Opera de acuerdo a las condiciones


ambientales para conseguir optima operación.

Temp Interior: 27℃ (ΔTroom-set )℃ Comp. Step


Encima de 2.50 ℃ 11 Pasos
2.0 ∼2.49 ℃ 10 Pasos
1.5 ∼1.99 ℃ 9 Pasos
Hz Set Temp: 20℃
1.0 ∼1.49 ℃ 6 Pasos
0.5 ∼0.99 ℃ 5 Pasos
0.0 ∼0.49 ℃ 4 Pasos
Debajo 0.0 ℃ 3 Pasos
Ventajas :

Potencia
Constant
Inverter
“Area de ahorro de Energia”

Tiempo de Operacion
Tecnologia Inverter/ Arranque Compressor Hz Control

¿Como se determina el paso objetivo del compresor?:

* 1st & 2nd Pasos de operacion dependen del modelo.


Pasos

Cuando Paso objetivo> 2nd Paso de Operacion

6 Paso
2 Paso de
nd
2nd Paso de operacion> Paso Objetivo> 1st Paso de operacion
Operacion

1st Paso de 3 Paso


Operacion

10 seconds 2 4 6 Tiempo (min)


Tecnologia Inverter

Convertidor Inverter
Potencia de
entrada (Cambio de AC  DC) (Cambio de DC  AC)

Forma de onda:
3Φ AC, Variable Hz
1Φ AC, 60zh
U V W

* Capacitor
alineando a corriente DC
* Modulacion de ancho de pulso
3-Phase
Tecnologia Inverter

Diagrama de Bloques:

Converter Inverter
1Φ AC DC DC 3Φ AC

3-Phase
C(SC)
P.W.M
OUT(WL)
U
Noise C(FOD)
VFO + V COMP
Filter PFC W
IN(WL)
OUT(VL)
IN(VL)
Power
IN(UL)
Drive Block
COM(L)
OUT(UL)
VCC
BLDC Motor

*PFC: Correccion del Factor de Potencia *PWM: Modulacion de ancho de Pulso


Tecnologia Inverter
IPM para accionamiento de bobina del motor:

Power
MICOM Driver
M
.
W V
Position signal

Conmutacion de frecuencia para rotacion horaria:

Control Words Phase Current Active


Sequence U V W U V W PWMs
#

1 0 0 0 DC+ DC- Off Q1 Q2


2 0 0 1 DC+ Off DC- Q1 Q4
3 0 1 1 Off DC+ DC- Q3 Q4
4 1 1 1 DC- DC+ Off Q3 Q0
5 1 1 0 DC- Off DC+ Q5 Q0
6 1 0 0 Off DC- DC+ Q5 Q2
Commutacion de la secuencia para rotacion horaria:

: Devanado/Bobina

U U
Q1 Q3 Q5 Q1 Q3 Q5
W W
1 4
Q0 Q2 Q4 Q0 Q2 Q4
V V

U U
Q1 Q3 Q5 Q1 Q3 Q5
W W
2 5
Q0 Q2 Q4 Q0 Q2 Q4
V V

U U
Q1 Q3 Q5 Q1 Q3 Q5
W W
3 6
Q0 Q2 Q4 Q0 Q2 Q4
V V
Liquido Vapor saturado Vapor
Sub enfriado & liquido Sobre calentado

Condensador
.

Gas a alta presion


Liquido a Alta Presion (Alta temp.)
(media-alta temp.)
.
Condensation
.

n
Capillary Tube

sio
.

Expansion
or EEV Carta de Mollier .

s
Compressor

pre
P

m
Co
h
Evaporation
Liquido a baja presion .
(Baja temp.) Gas a baja presion
. (media-baja temp.)

.
Evaporador

Vapor saturado Vapor


& liquido Sobre calentado
Control de la temperatura de descarga (Td) :

Discharge
Superheat(DSH)

Pressure (kg/ ㎠ A)
Seteo de la temp. de descarga como para
Subcool convertirse en el superheat objetivo
Condensation Target Td

on
Expansion

ss i
La inclinacion no puede cambiar debido a las

re
mp
condiciones de la operacion.

Co
Evaporation
Suction
Superheat(SSH)
Enthalpy (kcal/h)
*Hay muchos otros factores que determinan
el control del ciclo uno de ellos es la Td.

Control de Rango de operacion Td:


 Manteniendo el valor de la Td para asegurar el SSH del sistema.
 Obteniendo Td objetivo de la Eva, Cond, actual Td temp. etc & regulando la apertura de la EEV.
 Actual Td become close to target Td  Control indirecto del SSH usando el valor de Td.
 Control de Td muestra buenos performances sobre amplios rangos de operacion.
Entrada Controlador Control Target Salida

Sobrecalentam. Descarga
Temp Evaporacion Compresor
Sobrecalentam. Succion
Temp Condensacion Info Command Motor Ventilador Action EEV Pulso
Temp Descarga Comp Temperatura
Frecuencia Comp Hz
Temp Aire Exterior EEV Open/Close
RPM Ventilador

U EXTERIOR U. INTERIOR
Frio/Solo
H/P
Outdoor Air
Temp. Sensor 4-WAY SVC VALVE
OUT low pressure
Condenser D-pipe
IN
Pipe Sensor Evaporator
Sensor
INV.
COMP Pipe Indoor Air
Sensor Temp. Sensor
M

EEV Control SVC VALVE


Comp
(0~500pulse) high pressure
Hz
Control
(15~100Hz)

Drive Control Unit


(Outdoor)
AC220V~240V
50Hz / 60Hz

Filtro
De Ruido
Reactor
PFC

DC-DC AC-DC Filtro


Converter Converter De Ruido DC-DC AC-DC
Convertidor Convertidor

Control Veloc Control de Veloc.


Communication
Monitor Veloc Monitoreo de Veloc
BLDC Fan Motor
BLDC Fan Motor

PWM Control
IPM 3 phase

Comp current feed back BLDC


Compressor
R410A vs R22

Item R-22 R-410A


Mezcla de Refrigerantes
Composicion Refrigerante unico
(R32:R125 = 50:50)
Potencial de agotamiento el
0.0055 0
Ozono(ODP)
Potencial de calentamiento
1700 1370
Global (GWP)
Presion de saturacion
150 240
(at 25℃. Psi)
Punto de ebullicion (℃) -40.8 -51.4
En caso de fuga No cambia composicion Cambia de composicion
Liquid/Gas/Ambos Debe ser cargado en estado
Recarga
(Liquid+Gas) liquido
Cuidados durante la instalacion:

Problema:

R410A

R410A

R22
Alta
posibilidad Agrandar
ALTA PRESION
Fuga de gas embocadura
Cuidados durante la instalacion:
Cual es la diferencia con R22?
 R410A debe ser cargado en estado liquido.
Es una mezcla de refrigerantes, si es cargado en estado de vapor, la composicion podria cambiar.

 
Porque? Procedimiento
correcto:
Abrir Abrir

Gas Gas

Liquid Liquid

Refrigerante Mezcla Diferentes


unico proporciones
Precaucion durante la instalacion:
 Carga R410A con botella en posicion vertical para evitar perdidas de performance.
Cual es la diferencia con R22?
 Presiones elevadas, no es posible medicion con manometro convencional.
 Se debe incrementar la capacidad de resistencia a la presion, material de la manguera y tamaño
de las conexiones son diferentes.

Nuevas Herramientas Applicable to R22 Cambios

Manifold de Manometros Presion de Alta: R410A 14 ~ 800 psi.


X (R22 500 psi)
Presion de Baja: R410A 14 ~ 800 psi
(R22 ~ 250 psi)
Cambio de Manguera R410A : 1/2 UNF 20 threads per inch
X (R22 : 7/16 UNF)
R410A : 800 psi (51 kgf/ ㎠ )
(R22 : 500 psi (34 kgf/ ㎠ ))
Bomba de vacio Bomba de vacio usada con CFC y HCFC
X puede ser usadas con sistemas con
R410A.

Precaucion durante la instalacion:


No mezclar refrigerantes en las herramientas.
 Aceites diferentes lo contaminaran.
CONTROL DE MOTORES
Porque es diferente con R22?
La quimica del R-410A hace incompatible ma mezcla con aceites a base de minerales
Los lubricantes preferidos son los aceites basados en poliesteres o eteres.
Exposicion a la atmosfera debe ser limitada.

  
Esther oil Ether oil Mineral oil
Precaucion durante la instalacion:
El aceite es miscible, entonces es muy importante remover todas las
particulas de humedad del sistema  Vacio debe ser hecho.
 Humedad debe ser absorvida.
https://www.youtube.com/watch?v=UUaECdacySA
Fijando Perforacion Montaje Montaje
Lugar de Instalacion Inst. Placa Agujero Evaporadora Condensador

Longitud Uniones
Instalacion de tuberias Precauciones Tendido
Standart roscadas

Juntas Soldadura

Instalacion Electrica Especificacion Conexion Improper


de Cables de cables Case

Aislamiento Envolver Tuberia y Drenaje

Vacio Test de Vacio Vacio Recarga Finishing

Cierre del Trabajo Verificacion


Evaporador Condensador
Drenaje

Pruebas Logica
Parametros Sintomas
Basica
Lugar de Instalacion Tuberias & Verificacion de uniones Conexion de Tuberias

Trabajos de conexion electrica Aislamiento Vacio

Pruebas Verificacion : Presion, Voltage, Corriente y diferencia de temperaturas


Como? Porque?
 Asegurar que no haya fuentes de calor o vapor cerca al evaporador. Reduce la capacidad de enfriamiento.
 Asegurar que la descarga de calor del condensador no este bloqueado . Causa bajo performance.
 Lugar donde las vibraciones y el ruido sean minimas.
Previene problemas de ruido.

Espacio requerido para Condensador y Evaporador:


Unidades en : mm Unidades en : mm
Mas de 300
Mas de 200 Mas de 300
Mas de
100

Mas de
100
Mas de 600
Mas de 700
Mas de 2300

Defectos encontrados en campo:


•Ingreso y salida de
aire bloqueados
Bajo performance

•Ingreso de aire limitado • Dificultad para el


 Bajo enfriamiento servicio
Como? Porque?
 Seleccione muro fuerte y solido. Evite la vibracion y que la unidad caiga daños.
 Mida el muro y marque una linea central. Facilidad de entubado y cableado por paredes.
 Alinear horizontalmente la placa con el nivel. Si esta inclinada la unidad, puede haber fuga de agua.

Proceso de Trabajo:

Place level on a raised tab


Unit Outline Fixing point

Left rear

piping hole Φ70 Φ70


Right rear
Medicion & Nivelacion
Center hole piping hole

Defectos encontrados en campo:


• Caida del producto • Mala Fijacion Ruido! • Desalineamiento Horiz Fuga de agua
Como doblar la tuberia adecuadamente? Porque?
 Sujeta y presiona en la esquina de la tuberia. Utilizelo como un centro de rotacion y evite daños.
 Al doblar hacia abajo o hacia la izquierda, hágalo con Prevenir el daño a la tubería que puede causar el
cuidado. bloqueo de ciclo.

Proceso:
Lentamente despliegue Doble hacia el lado derecho
Sujete la esquina de la tuberia
el tubo hacia abajo. Lentamente.

Defectos encontrados en campo:


• Daños en la tuberia durante el doblado.
 Circuito refrigerante ahorcado.
Como? Porque?
 Asegure la unidad con un amortiguador antivibracion. Previene la vibracion de la unidad.
 Asegure la unidad contra fuertes vientos o temblores. Caidas del producto  daños
 Si esta cerca a la costa, evite exposicion directa. Previene corrosion del producto

Proceso:
• Fije la unidad con tornillo y tuerca. • Instale corta vientos
Tuerca
Arandela Corta viento

Pata Brisa marina
Amortiguad 
Angulo

Defectos encontrados en campo:


• Inestabilidad  Caida • No amortiguador Vibracion • Corrosion debido a la brisa corrosion
Como? Porque?
 No utilize tuberias dañadas, deformadas o reutilizadas. Valvula de Exp podria bloquearse.
 No use tuberias de menos de 0.8mm de espesor de pared. Tuberia podria dañarse durante la instalacion.

Precauciones: Seleccionando la tuberia:

Pared (mm)
• Tape los extremos del tubo hasta su instalacion.
Diametro Diametro
Nominal Externo R410A
• Evitar la instalacion de tuberia un dia de lluvia.
(mm)

• Carry out the work in short time as possible. 1/4 6.35 0.80
3/8 9.52 0.80
• Agua o polvo no debe entrar a la tuberia.
1/2 12.70 0.80
5/8 15.88 1.00
Defectos en campo:

Despues de expansion
• 0.6t Copper Pipe

Condition : Not round shape, Burr exist


→ resulting in egg-shaped flare work

Alta posibilidad de fuga de gas


Posicion: The use of flare clutch type is preferable.
ⓐ(pulg ⓐ R410A / ⓑ (mm)
) (mm)
Clutch type Wing nut type

1/4 6.35 1.1 ~ 1.3 1.5 ~ 2.0

3/8 9.52 1.5 ~ 1.7 1.5 ~ 2.0


1/2 12.70 1.6 ~ 1.8 2.0 ~ 2.5
5/8 15.88 1.6 ~ 1.8 2.0 ~ 2.5
Defect OK

 Verificacion de la embocadura:
 Compare las embocaduras de la figura.

  Si la embocadura salio defectuosa, hay que cortar


y hacer de nuevo el trabajo.

Defectos en campo:
• Embocadura inadecuada
Fuga de gas
Como? Porque?
 Asegurese que la embocadura no tenga rebabas o polvos. Prevenir ingreso de materiales extraños al sistema.
 Asegurese de aplicar el torque adecuado. Si aplica un torque muy excesivo, la embocadura
se puede dañar.

Proceso:

Alineado Evaporadora Condensadora


Outside diameter Torque
mm inch kgf· ㎜
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
• Apriete la tuerca • Apriete la tuerca flare con torquimetro Ø19.05 3/4 9.9~12.1
flare con la mano. hasta que la llave haga click.

Defectos en campo:
• Si el Torque aplicado es muy fuerte,
la embocadura es dañada  Fuga de Gas
Como?
Cuando es muy corta, el ciclo puede ser
 Siempre siga las especificaciones de longitud.
sobrecargado.
 Siempre recuerde agregar refrigerante si la longitud es
Cuando la longitud es muy grande puede
mayor a la estandart. causar sobre carga al compresor.

Longitud de Tuberias : Refierase al manual de instalacion para cada modelo.

Diametro
Gas Φ Liquid Φ
Longitud Max. Min/Max Refrigerant
Standart Elevacion Longitud e adicional
Capacidad
(m) (A) (m) (B) (m) (g/m)
mm inch mm inch

2.5kW(9kBtu/h) 9.52 3/8 6.35 1/4 5 7 3 / 15 10


3.5kW(12kBtu/h) 12.7 3/8 6.35 1/4 5 7 3 / 15 10
5.2kW(18kBtu/h) 12.7 1/2 6.35 1/4 5 7 3 / 20 20
7.0kW(24kBtu/h)
Defectos en campo: 15.88 5/8 9.52 3/8 5 7 3 / 20 20

• Tuberia muy corta


 Ruido de flujo de refrigerante se transmite (B)
1m directamente a la unidad interior. (A)
 Sobracarga de ciclo..
Como? Porque?
 El nitrogeno debe dejarse fluir sin acumular presion en la Previene la formacion de hollin en la tuberia.
tuberia.
 La soldadura requiere sofisticadas tecnicas de una Precauciones de seguridad y de que el trabajo se
persona calificada. haga adecuadamente para evitar fugas.

Soldadura con Nitrogeno:


Conecte la botella de Continue el flujo de Ni,
Encienda el gas y
Nitrogeno a uno de los lados hasta que las tuberias
regule el flujo
de la tuberia se enfrien.
10 mm↑

0.05 ~ 0.12 mm.

Presion recomendada: Ingreso de Nitrogeno


.
Presion :0.1~0.2kgf/ ㎠
(1.4~2.8psi)

Taping
Defectos en campo:
Soldadura sin flujo de Nitrogeno:

Problema: Formacion de Hollin, obstruccion de filtros


Problemas en el ciclo de refrigeracion, obstruccion de EEV,
Compresor, Partes moviles, Tuberias, etc

• Tuberia congelada Ciclo obstruido


Como?
Causa anormal sobrecalentamiento de
 Siempre siga las especificaciones de cables e interruptores. terminales.
 Considere un Interruptor de fuga a Tierra (ELB or ELCB) Detector de mal funcionamiento del producto
para productos Inverter es muy recomendado. o fugas a tierra.

Seleccion de cables e interruptores: Outdoor Indoor


Cable de Poder Cable de conexion
10±3mm 10±3mm

Circuit
GND :20mm GND :20mm Breaker
*ELB:Earth Leakage Breaker
(mm²) (A)
Capacidad (kBtu) ELB Capacidad (kBtu)
Cross 9/12 18 24 Interrup 9/12 18 24
-section
Power Supply tor
area
1.0 1.5 2.5 15 20 30
Nota :
Seleccion de Interruptor (Referirse a la etiqueta para el valor de la corriente)
 Normal : Corriente de operacion x 1.75
 Inverter : Corriente de operacion x 2.0
Como ? Porque?
 Conecte los cables entre condensadora y evaporadora Si los cables no se corresponden, habra un error de
de modo que los numeros de terminales y colores comunicacion.  CH05,53.
coincidan. Si se pierde la conexion, puede ocurrir shock electrico.
 Apriete los tornillos de los terminales. Extender el cable puede causar ruido o corto electrico
 No extienda las conexiones de los cables.  Errores CH05,53.

Tipo de suministro electrico a la Evaporadora Tipo de suministro electrico a la condensadora

IN 1(L) 2(N) 3(C) IN


1(L) 2(N) 3(C)

Marron Rojo Brown Red


Verde/ Blue Green/
Azul
Cables de conexion Amarillo Connection cable yellow

(L) (N) 1(L) 2(N) 3(C)


OUT
OUT 1(L) 2(N) 3(C)

Power
Supply Power Supply
Como? Porque?
 Instalar el aislamiento despues de la presurizacion. Se debe verificar primero que no haya fugas.
 Envolver las tuberias y la manguera de drenaje con una Prevenir posible fuga de agua.
cinta de vinil.

Procesos
Envolver las tuberias de cobre, manguera de drenaje y tuberia de cableado con cinta de vinil.

Refrigerant Pipe

Drain Hose
Connecting
Cable

Precaucion: Mantener la pendiente necesaria para el drenaje  Prevenir posible fuga de agua.
Cutting Line

 
Cutting Line
Gas Pipe Liquid Pipe
Como? Porque?
 La evacuacion de aire con bomba de vacio es una Aire y humedad generan malos efectos, como :
NECESIDAD. • Picos de presion en el sistema.
 Las valvulas de servicio deben mantenerse cerradas. • Baja eficiencia en Enfriamiento/Calefaccion

Proceso:
Vacio

 15mins
.
Close
Verifique el vacio Ajuste,
Liquid side alcance los 760 repare la
.
mmHg fuga
2(3)-way
valve .
Gas side . Cierre ambos
Close lados de la Fuga
valvula del
Low High manifold
Open Open No Fuga
. . . 3-way
valve
Apague la
Bomba de vacio
Vacuum Pump Vacuum gauge

Desconecte la bomba
 Tiempo requerido para la evacuacion cuando la bomba utilizada
es de 30 gal/h.
Como? Porque?
 Presione el boton “On/Off” durante 3~6 secs. Para entrar al modo especialmente diseñado para las
pruebas de operacion.
 Verificar los parametros de operacion: presion, corriente,
voltaje, etc. Asegurarse de que el producto trabaja
adecuadamente.

Logica de operacion de Test run:


En este modo, independientemente de la temperatura exterior, la
unidad operara por 18±1 minutos en las siguientes condiciones:

-Modo enfriamiento -Ventilador del Evap en alta velocidad

ON/OFF
-Thermal On/Comp On -Vertical Auto Swing Airflow
Button
- Comp. a frecuencia fija.

Verificar lo siguiente:
1. Medir la temperatura del aire a la descarga y al retorno.

 Asegurarse de que la diferencia de


temperaturas entre la descarga y retorno sea
mayor a 8℃ (Enfriamiento) & 14℃(Calefaccion)
Verificar lo siguiente:

2. Medir la presion en el lado de gas de la valvula de servicio.

Outside Pressure of the gas


Refri. ambient
TEMP Side Service valve.

8.5~11.2 ㎏ / ㎠ G
R410A 35℃(95℉)
(120~160 P.S.I.G)

 Si la presion cae o se eleva significativamente mas a lo especificado:

Presion en Baja: Presion en Alta:


Fuga de gas/ insuficiente Sistema esta sobre cargado
Posibilidad de sobre carga
Valv servicio cerrada- check

Verificar fuga
Verificar :
3. Medir el voltaje y amperaje de operacion. (Basarse en especificacion de la etiqueta de calidad)

 Alimentacion electrica voltaje/corriente cumple con el valor nominal

Otros aspectos a verificar:

Parametros Sintoma Check


Evaporador & Condensador estan Caida, vibracion, ruido.
instalados en bases solidas.
El sistema esta apropiadamente Fugas de corriente
aterrado.
Conexion de cableado Codigo de error 05
Drenaje bien instalado Fuga de agua
Modo de Enfriamiento: Modo Calefaccion:

Temp. 3min Temp.


Thermo OFF
Thermo OFF +4℃
+0.5℃
+2℃ Thermo ON
Set temp.
1) Thermo ON
-0.5℃ Set temp.
-1.5℃
2)
Comp. High ↔ Low Comp Off High ↔ Low Comp. High ↔ Low Comp Off High ↔ Low Comp Off
Frequency Frequency

• La frecuencia de operacion depende de las condiciones de carga, tal como la temperatura de sala
& temperatura de seteo o restriccion de la frecuencia.

• Despues que el compresor se apaga, puede reiniciarse en 3 minutos delay condicion de proteccion al
compresor.

• En modo enfriamiento hay 2 casos en los que el compresor se apaga (ver grafica de arriba)
1 ) Cu a n d o ΔTro o m -s e t e s m e n o r a 0 .5 ℃ p o r 3 m in u t o s c o n t in u o s o
2) Cuando ΔTroom-set es menor a 1.5 ℃.

• En modo calefaccion, cuando ΔTroom-set es mayor a 4℃, compresor parara su trabajo y arrancara
otra vez cuando ΔTroom-set sea menor a 2℃.

• Porque? Para asegurar una optima capacidad de operacion en modo Frio/Calefaccion.


Restriccion de la Frecuencia del Compresor:

• Una de las muchas restricciones de frecuencia es el límite de temperatura al aire libre.

• Esto significa que la frecuencia Hz máxima de trabajo para el compresor está limitado por la
temperatura ambiente exterior. ¿Por qué? para proteger el compresor y mantener la confiabilidad del
producto.

Temp Exterior(℃) Enfriamiento Temp Exterior (℃) Calefaccion


(Max Step) (Max Step)
Outdoor ≤ 0 3 Outdoor ≤ -7 16
0< Outdoor ≤10 3 -7< Outdoor ≤-2 15
10< Outdoor ≤ 23 4 -2< Outdoor ≤ 4 13
23< Outdoor ≤ 30 10 4< Outdoor ≤ 10 11
30< Outdoor ≤40 12 10< Outdoor ≤21 11
46< Outdoor ≤10 8 21< Outdoor ≤27 5
46< Outdoor 7 27< Outdoor 3
Control de descongelamiento (Bomba de calor solo):
• Durante el modo de calefaccion, el ciclo de invierte al modo de enfriamiento para descongelar la
condensadora. Porque? Para proteger las tuberias de la condensadora del congelamiento.

• En Main Defrost(Defrost Step 3), compresor estara encendido mientras el Ventilador Evap,Cond y la
valvula de 4 vias estan apagadas.
• Las condiciones de descongelamiento estan determinadas por la temp del aire exterior y la temp del
intercambiador de calor, despues de arrancar el compresor en modo calefaccion por cierto tiempo.

• Condiciones para apagar descongelamiento: Temperatura exterior (15℃~20℃ : option)

 Pasos de descongelamiento

0 : Analisis condiciones
1&2 : Ingreso descongelamiento
3 : Descongelamiento Principal
4&5 : Preparando cambio de ciclo
(Calefaccion  Frio)
Instituto Latinoamericano de Capacitación
Industrial

También podría gustarte