0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas9 páginas
Este documento resume las contribuciones del Dr. Patrick Charaudeau sobre diferentes tipos de discursos como los propagandísticos, publicitarios y políticos. Explica que Charaudeau analiza la identidad de los interlocutores según la instancia de producción y recepción. También describe que Charaudeau rechaza que el discurso de divulgación mediático sea una traducción del discurso científico y más bien es producido por la instancia mediática según su contrato de comunicación.
Este documento resume las contribuciones del Dr. Patrick Charaudeau sobre diferentes tipos de discursos como los propagandísticos, publicitarios y políticos. Explica que Charaudeau analiza la identidad de los interlocutores según la instancia de producción y recepción. También describe que Charaudeau rechaza que el discurso de divulgación mediático sea una traducción del discurso científico y más bien es producido por la instancia mediática según su contrato de comunicación.
Este documento resume las contribuciones del Dr. Patrick Charaudeau sobre diferentes tipos de discursos como los propagandísticos, publicitarios y políticos. Explica que Charaudeau analiza la identidad de los interlocutores según la instancia de producción y recepción. También describe que Charaudeau rechaza que el discurso de divulgación mediático sea una traducción del discurso científico y más bien es producido por la instancia mediática según su contrato de comunicación.
• Discursos propagandistas • Discursos publicitario y el político • Discursos de información como: El mediático y el de vulgarización. Este modelo descriptivo del funcionamiento de la comunicación, permite dar cuenta de la dinámica de los intercambios lingüísticos, IDEAS • Hacer saber y suscitar interés, • Charaudeau aborda la identidad de los interlocutores, en función de la instancia de producción y de recepción. Charaudeau rechaza que el discurso de divulgación mediatizado sea la “traducción” de un discurso científico, sino que se trata más bien de un discurso producido por una instancia mediática en función de la finalidad de su contrato de comunicación.
Con este dispositivo se puede distinguir, en un análisis
de discurso: un nivel situacional, un nivel de comunicación y un nivel discursivo. Contrato e inferencia La inferencia, como se sabe, consiste en construir un sentido posible poniendo en relación elementos de lo “dicho”
constituye lo que se denomina contexto en el cual aparecen los
enunciados y el sentido que depende de ellos ; por ejemplo el enunciado “Tengo cinco minutos” puede ser interpretado como : “Si con gusto” (o “no tengo tiempo”) Todo acto de lenguaje, cualquiera sea su dimensión, nace, vive y toma sentido en una situación de comunicación • Interpretar: consiste en una operación que relaciona los resultados de un análisis con presupuestos teóricos. Bibliografía • 1.- https://www.patrick- charaudeau.com/IMG/pdf/Entrevista_Analisis_del_discurso_.pdf • 2.- http://www.patrick-charaudeau.com/Semiolinguistica-y- Comunicacion.html • 3.- file:///C:/Users/Arelita/Downloads/Dialnet- CharaudeauPatrickDir2008LaMediatisationDeLaScience-5959069.pdf