Está en la página 1de 15

Metonimia

Metonimia

La metonimia , o transnominación, es un fenómeno de


cambio semántico por el cual se designa una cosa o
idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna
relación semántica existente entre ambas, sin llegar a
una indirecta o profundidad del tema.
Si bien se busca una interpretación, ésta es más concreta
ya que se dirige directamente al objeto o situación
referenciada.
Efecto por la causa:

“Mi dulce tormento" (por "mi mujer“ ya que es ésta la que


le causa tormento, Arniches)  Además hay una
sinestesia
“Son de abril las aguas mil" (A. Machado) (En abril llueve
mucho)
“Murió de un paro cardíaco". (el ‘paro cardíaco’ fue el
‘efecto’ de una enfermedad o lesión grave, la verdadera
‘causa’ de la muerte).
“Los niños son la alegría de la casa" (causan felicidad).
Continente por contenido:

“Fumarse una pipa" (fumarse el contenido de una pipa)

“Tomar una copa de vino" (tomarse el contenido de una


copa)

“Se comió dos platos “ (comerse el contenido de dos


platos)
Materia por objeto

“Confió su vida a un leño" ("barco" , Góngora)

“Pintó un lienzo “ (un cuadro).

“En el concierto de anoche sobresalieron los metales"


Abstracto por concreto

“La Santidad de Pío IX" (Valle-Inclán).


“Hacéis de la esperanza anatomía “(Lope de Vega,
hablando de los pleitos. Anatomía significaba también
‘esqueleto’)
“La belleza venezolana es famosa en el mundo", ( en
lugar de ‘La belleza de la mujer venezolana’).
Concreto por abstracto

“Respetar sus canas" (su vejez)

“Tener buena cabeza" (inteligencia).

“Tener buena estrella" (suerte).

“Ganarás el pan con el sudor de tu frente" (trabajo).

“La ágil pluma del periodista" (estilo).


Físico por lo moral

“Hay en mis venas gotas de sangre jacobina" A.


Machado (que viene de la familia de Jacob,
personaje de la biblia)

“Tiene leche en vez de sangre" (de poco carácter)

Es puro corazón (es muy noble/amable)


Autor por la obra

“Leyó a Virgilio". (Leyó la Eneida de Virgilio o cualquier


otra obra de éste)

“Compró un Barceló en una subasta" (Compró un cuadro


de Barceló)

“Escucha a The Beatles” (Escucha alguna canción de The


Beatles)
Sinécdoque
Sinécdoque

Una sinécdoque es un recurso literario que utiliza una


parte de algo para referirse a un todo. Es de carácter
retórico, donde todo ese algo u objeto es simbolizado de
lleno. O decir algo en "sentido figurado".
En esta figura, a diferencia de la metonimia - de la cual
es una subcategoría - , se va al trasfondo de lo dicho, por
lo que su interpretación no es tan concreta y el lenguaje
metafórico es mucho más etéreo y menos concreto.
Parte por el todo: se menciona la parte

 Sonó la cámara, y durará para siempre. (en lugar de tomo una foto
que guardara para siempre)
 Un pueblo de mil almas (por mil personas)
 El pan nuestro de cada día (por los alimentos)
 El río Maipo baja de la nieve al valle (nieve por cordillera)
 El heredero al trono (al reino)
Todo por la parte: se menciona el todo

 A media carrera el coche se durmió y finalmente perdí (En lugar de “falló


el motor”)
 El hombre está hecho de barro y ceniza (en lugar de decir el cuerpo del
hombre)
 La cascada se derramaba en el fondo (por el agua de la cascada)
 Brillaban las lanzas (por el metal de las lanzas)
 Chile gana a Uruguay (en reemplazo de las selecciones de fútbol de cada
país)
Singular por lo plural: se menciona lo
singular

 La tierra de los copigües (por mencionar la flor típica de Chile)


 El chileno es esforzado y solidario
 La chaqueta es la prenda típica del joven (la chaqueta es una
prenda típica entre las personas jóvenes)
 La mujer es audaz e inteligente
 El perro es el mejor amigo del hombre
Plural por lo singular: se menciona lo
plural
 La tierra de lo nerudas y las mistrales (por decir que en Chile hay
muchos poetas y no que existan muchos Neruda y muchas
Mistrales)
 Traicionó a su patria
 La nación de los invasores de tierras indígenas (conquistadores
españoles).
 “No robarás”, así dicen los mandamiento (sólo es uno de los
mandamientos)