DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
TIPO DIP-806/00
EN CASO DE ANOMALÍA PARA EL MOTOR
(A TRAVÉS DE LA ELECTROVÁLVULA O ELECTROIMÁN) POR:
• BAJO NIVEL DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
• ALTERNADOR DE CARGA DE LA BATERÍA NO EFICIENTE
(ROTURA DE LA CORREA)
• BAJA PRESIÓN DEL ACEITE
• SOBRETEMPERATURA
• RESERVA COMBUSTIBLE (SIN DETENCIÓN DEL MOTOR)
• SOBREVELOCIDAD. Los generadores de señal son: alternador de
pre-excitación por el borne W o alternador de imanes permanentes
de hilo amarillo, o bien transductor magnético (pick-up).
LUCES TESTIGO DEL ACEITE Y BATERÍA INTEGRADAS EN EL DISPOSITIVO
PARMA ® ITALY
Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218
E DIP-806/00 /2 E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it 1
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR TIPO DIP-806/00
Vigila el motor diesel durante el funcionamiento, parándolo en caso de anomalías en las piezas controladas por
las sondas.
Está construido para ser instalado empotrado en los tableros, cuadros eléctricos, etc.
OBSERVACIONES
Atención:
respetar escrupulosamente las siguientes recomandaciones:
- Instalar siempre debajo de otros aparatos que producen o disipan calor.
- Conectar respetando siempre el esquema eléctrico adjunto.
- Controlar que la absorción y el consumo de los aparatos conectados sea compatible con las
características técnicas adjuntas.
- Toda operación técnica debe ser realizada con el motor apagado y con el borne 50 del motor de
arranque desconectado.
- Evitar rigurosamente el empleo de un cargador de batería para la puesta en marcha de emergencia; se
podría dañar el dispositivo.
- Para tutelar la seguridad de las personas y de los aparatos, antes de conectar un cargador de baterías
exterior, hay que desconectar la instalación eléctrica de los polos de la batería.
NOTA: LA PERFORACIÓN DE LA ENVOLTURA AL INSTALAR EL APARATO, PODRÍA PERJUDICAR EL
GRADO DE PROTECCIÓN DE LOS DOS. HABRÍA QUE ADOPTAR PRECAUCCIONES PARA
MANTENER EL GRADO DE PROTECCIÓN ORIGINAL.
ESTE DISPOSITIVO NO ES APTO PARA FUNCIONAR EN LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
- cuando la temperatura ambiente supere los límites especificados en la hoja técnica adjunta.
- cuando haya una fuerte irradiación de calor debido al sol, hornos o semejantes.
- cuando exista el peligro dr incendios y explosiones.
- cuando puedan transmitirse choques o fuertes vibraciones al dispositivo
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este dispositivo funciona correctamente sólo si se encuentra inserto en instalaciones conformes a las
normas para la marcación CE; efectivamente el aparato mismo es conforme a las medidas de inmunidad de
la norma EN50082-2, pero ello no excluye que en casos extremos, que puedan producirse situaciones
especiales, puedan aparecer funcionamientos erróneos.
El instalador tiene la oblicación de asegurarse que no existan niveles de disturbios superiores a los previstos
por las normas.
CONDUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
Se aconsejan las siguientes operaciones de mantenimiento semanal:
- Control del funcionamiento de las señales.
- Control del estado de las baterías.
- Control del apriete de los conductores y estado de los bornes.
ANTES LA FALTA DE UNA DECLARACIÓN ESCRITA QUE CERTIFIQUE LO CONTRARIO, ESTE
DISPOSITIVO NO ES APTO PARA SER UTILIZADO COMO COMPONENTE CRÍTICO EN APARATOS O
INSTALCIONES DE LOS CUALES DEPENDA LA VIDA DE PERSONAS O DE OTROS SERES VIVOS.
SU TÉCNICO ELECTRICISTA PUEDE DIRIGIR CUALQUIER PREGUNTA SOBRE
ESTE APARATO CONTACTANDO POR TELÉFONO A UN TÉCNICO NUESTRO
2 E DIP-806/00 /2
FUNCIONAMIENTO
LLAVE DE ARRANQUE (PARA MONTAR EXTERIORMENTE)
0
- REPOSO
- PARADA MANUAL
- RESTABLECIMIENTO PROTECCIÓN
AUT.
- ALIMENTACIÓN DEL DISPOSITIVO
ARR.
- ARRANQUE DEL MOTOR
LUCES TESTIGO DE DOBLE FUNCIÓN
- TESTIGO ACEITE Y BATERÍA
Encendidas con la llave en "AUT", se apagan con el motor en marcha, con presión de aceite y
sistema de carga de la batería normales.
- TESTIGO ANOMALÍA
Habilitadas después del encendido de la señal óptica PROTECCIONES ACTIVAS , se
encienden después de haber determinado la anomalía.
PROTECCIONES DEL MOTOR
La protección de sobre velocidad queda habilitada inmediatamente con la llave en "AUT". Todas
las otras protecciones se habilitan al encenderse la señal óptica PROTECCIONES ACTIVAS
(después de 20 segundos de haber puesto la llave en "AUT" o en cualquier caso 20 segundos
después del final del impulso de puesta en marcha).
Las operaciones de las sondas de protección (montadas en el motor), indicadas por las señales
ópticas correspondientes, paran el motor y se dividen en dos grupos:
Inmediatas para: Retrasadas 3 segundos para:
- PRESOSTATO ACEITE - SONDA DE NIVEL DEL LÍQUIDO DE
ENFRIAMIENTO
- TERMOSTATO
SOBRETEMPERATURA - ALTERNADOR CARGABATERÍA
(rotura correa alternador)
- SOBREVELOCIDAD
ALTERNADOR CARGA
BATERÍA (terminal W)
TRANSDUCTOR MAGNÉTICO
(pick-up)
ALTERNADOR DE IMANES
PERMANENTES (hilo amarillo)
E DIP-806/00 /2 3
FUNCIONAMIENTO
ALARMA
(COMBUSTIBLE EN RESERVA )
Habilitado por la posición de la llave en "AUT", no se detiene el motor.
PARADA
Se puede hacer de dos maneras:
- poniendo en cero la llave de arranque
- por activación protecciones.
El dispositivo se adapta a dos tipos sistemas de detención diferentes:
- accionando durante 20 segundos el ELECTROIMÁN que tira la palanca de STOP
- desconectando la alimentación de la ELECTROVÁLVULA que cierra el paso del gasoil.
ALARMA GENERAL
Se realiza montando en la parte exterior una señal óptica y/o acústica que se conecta en la salida
correspondiente.
Se activa de manera continua en caso de se activen las protecciones o la alarma (combustible en
riserva).
4 E DIP-806/00 /2
PRUEBA SONDAS MOTOR
(CON SONDAS DESCONECTADAS)
FUNCIÓN CAMBIO PRUEBA
BAJO NIVEL RESISTENCIA ENTRE SONDA Y MASA:
LÍQUIDO DE W - CON LÍQUIDO MÁX 6000 W
ENFRIAMIENTO SONDA - SIN LÍQUIDO, MÁS DE 6000 W
RADIADOR
AMARILLO
ROJO
AMARILLO 3W NORMALMENTE
ALTERNADOR
MOTOR PARADO EL BORNE CORRE-
DE CARGA GRGB L C
SPONDIENTE
ALTERNADOR MOTOR EN MAR- DEL ALTERNADOR
(ROTURA DE IMANES ~ R ~ + LE CHA CON CORREA DE CARGA BATERíA
CORREA) PERMANENTES NORMAL ES NEGATIVO CON
D+ MOTOR EN MAR- EL MOTOR PARADO
CHA CON CORREA
B+ ROTA
ALTERNADOR DE
PRE-EXCITACIÓN
3W NORMALMENTE
BAJA MOTOR PARADO EL BORNE DEL
PRESIÓN ACEITE PRESOSTATO
MOTOR EN MAR- ACEITE ES
CHA CON PRESIÓN NEGATIVO CON EL
PRESOSTATO NORMAL
ACEITE MOTOR PARADO
MOTOR EN MAR-
CHA CON PRESIÓN
INSUFICIENTE
3W
SOBRE MOTOR CON NORMALMENTE
TEMPERATURA TEMPERATURA EL BORNE DEL
NORMAL TERMOSTATO ES
MOTOR CON NEGATIVO CUANDO
TERMOSTATO
SOBRE-- EL MOTOR ESTÁ
TEMPERATURA MUY CALIENTE
W 3W
COMBUSTIBLE NORMALMENTE
COMBUSTIBLE
EN RESERVA SUFICIENTE
EL BORNE W DEL
FLOTADOR ES
COMBUSTIBLE NEGATIVO CUANDO
INSUFICIENTE SE ESTÁ ACABANDO
EL COMBUSTIBLE
FLOTADOR
CONTROLAR CON UN VOLTIMETRO EN CORRIENTE ALTERNA
SOBRE
VELOCIDAD
V~
- BORNE W W
ALTERNADOR EN B+ 6 ÷ 20 VAC
PRE-EXCITACIÓN D+
- TRANSDUCTOR V~
MAGNÉTICO 2 ÷ 20 VAC
AMARILLO
ROJO
AMARILLO
- HILO AMARILLO V~
ALTERNADOR GRGB L C
4 ÷ 50 VAC
DE IMANES
PERMANENTES ~ R ~ + LE
NOTA: AL TERMINAR LA PRUEBA CONECTAR OTRA VEZ LAS SONDAS
E DIP-806/00 /2 5
ESQUEMA DE
ATENCIÓN NO CONECTAR EN EL EQUIPO LA LAMPÁRA DE CONTROL
30 85
(CON LA PALANCA DE STOP
O BIEN INTERRUMPIR
EL COMBUSTIBLE)
87 86
2/7
W
157
h 3W
MÁX 3
FUSIBLE 48
30 5A
1 50
15/54 FUSIBLE
5A 4 16
30
50
40 41
1 2 3 5 6 7 8 29 30 31 37 39 40
W
B+
D+ DIP-806/00
28 9 13 14 33
(ROTURA CORREA)
AMARILLO REGULACIÓN DE LA
SOBRE VELOCIDAD
ROJO
AMARILLO
GRGB L C
27
~ R ~ + LE
PARA EL CONTROL DE LA
26 SOBREVELOCIDAD
CONECTAR EL BORNE 9
O BIEN LOS BORNES 13-14
CORONA VOLANTE MOTOR (NO LOS DOS)
DISTANCIA
0.5 mm ±0.2
CAMPANA TUERCA Y
MOTOR CONTRA TUERCA
35
6 E DIP-806/00 /2
CONEXIÓN
DE LA CARGA VÉASE "LUCES TESTIGO DE DOBLE FUNCIÓN" DE LA PÁG.3
REGULACIÓN DE LA SOBREVELOCIDAD
Para calibrar el límite de intervención hay que efectuar en el orden antes enumerado las siguientes operaciones:
- Conectar los terminales correspondientes del dispositivo.
- Poner en marcha el motor y ponerlo a la velocidad a la que se desea que intervenga el dispositivo.
- Girar el trimmer en el sentido contrario a las agujas del reloj, parándose cuando se encienda la señal óptica (ya
que ha sido calibrado en el máximo).
- El trimmer de calibrado es de 20 r.p.m. y cada revolución corresponde a 300 revoluciones del motor.
- Poner de nuevo en cero la llave de arranque (reset).
- Repetir la fase de puesta en marcha y controlar, acelerando el motor, que, en el límite seleccionado, el
dispositivo intervenga.
Al terminar la regulación se aconseja de bloquear con esmalte el tornillo del potenciómetro.
NOTA:
En caso de que la conexión entre el dispositivo y el alternador de carga o el transductor magnético
(pick-up), estuviera interrumpido, se activa la protección de sobrevelocidad.
EXCITADA
PREDISPOSICIÓN SISTEMAS DE ARRANQUE EN MARCHA
El dispositivo está predispuesto para la ELECTROVÁLVULA
detención con ELECTROVÁLVULA. para cerrar
el gasoil
Para parar con ELECTROIMÁN conectar
juntos el borne 39 con el 40. EXCITADO
DETENIDO ELECTROIMÁN
para tirar la
palanca de parada
39 40
ACCESORIOS
ATENCIÓN A PEDIDO
SI NO SE UTILIZAN (1) LLAVE DE ARRANQUE
LAS FUNCIÓNES: (2/7) ELECTROIMÁN O BIEN ELECTROVÁLVULA
• SOBREVELOCIDAD (3) PRESOSTATO ACEITE
REALIZAR PUENTES (4) TERMOSTATO
ENTRE LOS BORNES 9 - 13 (16) FLOTADOR COMBUSTIBLE
9 13 14 (35) TRANSDUCTOR MAGNÉTICO (TIPO TM30/50, /60, /85)
(48) CUENTA HORAS
• BAJO NIVEL LÍQUIDO (155) SONDA DE NIVEL LÍIQUIDO RADIADOR
DE ENFRIAMIENTO (157) SEÑALADOR (ALARMA GENERAL)
CONECTAR EN MASA MONTADOS EN EL MOTOR
EL BORNE 33 (26) ALTERNADOR DE CARGA DE IMANES PERMANENTES
33 (27) REGULADOR ALTERNADOR
(28) ALTERNADOR DE CARGA DE PRE-EXCITACIÓN
(40) MOTOR DE ARRANQUE
(41) BATERÍA
SONDA DE NIVEL DEL LÍQUIDO DE ENFRIAMIENTO
PARA RADIADORES CON RECIPIENTE PARA RADIADORES CON RECIPIENTE
DE EXPANSIÓN DE PLÁSTICO DE EXPANSIÓN DE METAL
155 155
ELECTRODO
ELECTRODOS DE VARILLA
DE TORNILLO
E DIP-806/00 /2 7
PRUEBA DEL DISPOSITIVO
(SIMULACIÓN)
FUNCIÓN DESARROLLADA SIMULACIÓN DE INTERVENCIÓN INTERVENCIÓN FUNCIONES
(CON LA LUZ ENCENDIDA (PARADA, ALARMA GENERAL
Y ENCENDIDO
PROTECCIONES ACTIVAS) SEÑAL ÓPTICA)
BAJO NIVEL DESCONECTAR EL BORNE DE LA DESPUÉS DE 3 SEGUNDOS
LÍQUIDO DE VARILLA MONTADA EN EL RADIADOR
ENFRIAMIENTO
ALTERNADOR DESCONECTAR EL HILO DEL BORNE DESPUÉS DE 3 SEGUNDOS
DE CARGA [8] DEL DISPOSITIVO Y CONECTAR EL
(ROTURA CORREA) BORNE [8] A MASA
BAJA DESCONECTAR EL HILO DEL BORNE INMEDIATA
PRESIÓN ACEITE DEL PRESOSTATO ACEITE Y
CONECTARLO A MASA
SOBRETEMPE- DESCONECTAR EL HILO DEL BORNE INMEDIATA
RATURA DEL TERMOSTATO Y CONECTARLO
A MASA
RESERVA DESCONECTAR EL HILO DEL BORNE DESPUÉS DE 3 SECUNDOS
COMBUSTIBLE W DEL FLOTADOR Y CONECTARLO SE ENCIENDE LA LUZ TESTIGO
A MASA SIN PARAR EL MOTOR
SOBREVELOCIDAD ACELERAR EL MOTOR AL MÁXIMO INMEDIATA
DE R.P.M., GIRAR LENTAMENTE EN
SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS
DEL RELOY, EN EL DISPOSITIVO
LA REGULACIÓN DEL LÍMITE
(VÉASE REGULACIÓN DE LA PÁG.7)
NOTA
AL TERMINAR LA SIMULACIÓN ASEGURARSE QUE TODAS LAS CONEXIONES Y EL CALIBRADO
SE ENCUENTREN EN LA POSICIÓN ORIGINAL.
BÚSQUEDA DE AVERÍAS
TIPO DE INCONVENIENTE CAUSAS PROBABLES OPERACIONES DE CORRECCIÓN
EL MOTOR DE - Falta combustible - Llenar el depósito
ARRANQUE TRABAJA
PERO EL MOTOR NO - Defecto en el circuito de - Controlar la eficiencia del sistema de
ARRANQUA alimentación combustible parada (electroimán o electroválvula)
- Consultar las instrucciones del manual del
motor
- Baja temperatura - Controlar la eficiencia del precalientamiento
8 E DIP-806/00 /2
BÚSQUEDA DE AVERÍAS
TIPO DE INCONVENIENTE CAUSAS PROBABLES OPERACIONES DE CORRECCIÓN
PARADA DEL MOTOR - Se enciende la luz - Controlar el nivel del líquido de enfriamiento
POR ANOMALÍA testigo de bajo nivel
líquido de enfriamiento
- Se enciende la luz - Controlar la integridad de la correa del
testigo de correa rota alternador de carga
después del encendido
de la luz testigo
PROTECCIONES
MOTOR ACTIVAS
- Se enciende la luz - Controlar el nivel del aceite del motor
testigo de baja presión
aceite después del
encendido de la luz
testigo
PROTECCIONES
MOTOR ACTIVAS
- Se enciende la luz - Controlar el sistema de enfriamiento motor
testigo de
sobretemperatura
- Se enciende la luz - Controlar que el sistema de control de la
testigo de velocidad funcione regularmente
sobrevelocidad
Antes de poner en marcha el
motor asegurarse que haya la
posibilidad de pararlo obturando el
conducto de aspiración.
EL MOTOR NO SE PARA - El sistema de parada - Controlar que el funcionamiento eléctrico y
IN NINGÚN CASO (electroimán o electroválvula) mecánico del sistema de parada sea
no funciona correcto.
En caso de que los inconvenientes
continúen, controlar el servorelè de parada.
- Sondas motor defectuosas - Probar las sondas (véase PRUEBA
SONDAS MOTOR de la pág.5) y si fuera
necesario sustituirlas.
- Dispositivo defectuoso - Verificar que el borne [5] (véase PARADA
de la pág.4) esté bajo tensión normal en la
fase de parada, simular el funcionamiento
(véase PRUEBA DISPOSITIVO de la pág.8)
y si fuera necesario sustituir el dispositivo [*]
E DIP-806/00 /2 9
BÚSQUEDA DE AVERÍAS
TIPO DE INCONVENIENTE CAUSAS PROBABLES OPERACIONES DE CORRECCIÓN
PARADA DEL MOTOR - Se enciende la luz - Probar la sonda, limpiarla y si fuera
POR ANOMALÍA, A tetigo de bajo nivel del necesario sustituirla
PESAR DE QUE TODO líquido de enfriamiento
RESULTE NORMAL
- Se enciende la luz - Controlar la eficiencia del alternador de
testigo de la correa rota carga
después del encendido
de la luz testigo
PROTECCIONES
MOTOR ACTIVAS
- Se enciende la luz - Probar y si fuera necesario cambiar el
testigo de baja presión presostato del aceite
del aceite después del
encendido de la luz
testigo
PROTECCIONES
MOTOR ACTIVAS
- Se enciende la luz - Probar y si fuera necesario cambiar el
testigo de termostato
sobretemperatura
- Se enciende la luz - Controlar la tensión del generador
testigo de (W alternador de carga, transductor
sobrevelocidad magnético, hilo amarillo alternador de
imanes permanentes) véase PRUEBA
SONDA MOTOR de la pág.5
- Dispositivo defectuoso - Simular el funcionamiento del dispositivo
(véase PRUEBA DISPOSITIVO de la
pág.8), de la anomalía señalada y si fuera
necesario sostituir el dispositivo [*]
Para restablecer el funcionamiento poner la llave en cero
[*] SUSTITUCIÓN DEL DISPOSITIVO
Antes de sustituir el dispositivo, aconsejamos realizar una consulta telefónica con un técnico nuestro.
Es necesario que al llamar su técnico-electricista, tenga a su disposición el esquéma de la pág.6-7 y las
siguientes informaciones:
- Tipo de aparato instalado
- Inconveniente encontrado
- Estado de las luces testigo del panel frontal, en el momento del inconveniente
- Posibles operaciones de corrección efectuadas antes.
10 E DIP-806/00 /2
ACCESORIOS A PEDIDO
SONDA DE NIVEL DEL LÍQUIDO DEL RADIADOR
ELECTRODO DE
VARILLA
(COMPLETO CON:
RACOR REMACHADO,
PERNO, TUERCA,
ARANDELA, JUNTA Y
CONECTOR HEMBRA) tipo AST-015/00 código 24.10.12
ELECTRODOS DE
TORNILLO
(CON: EXTREMOS DE
CABLE)
tipo E 25 código 19.01.15
PARTE FRONTAL 48 × 96
SE PUEDE HACER EL MONTAJE
VERTICAL U HORIZONTAL
107
PARTE FRONTAL 48 × 96
(CON: TORNILLOS DE
FIJACIÓN, PLAQUETA
HORIZONTAL Y VERTICAL)
105
tipo F806 código 26.16.22
EJEMPLO DE MONTAJE
Perforar el panel usando Quitar la plaqueta Enroscar en el panel el Aplicar la plaqueta
la parte frontal como del dispositivo dispositivo y la parte adhesiva
plantilla de perforación frontal
Ø5
PARA OTROS ACCESORIOS A PEDIDO VÉASE LA PÁG.7
ACCESORIOS A PEDIDO DATOS PARA EL PEDIDO
TOMAS MÓVILES DISPOSITIVO PROTECCIÓN MOTOR
tipo PMO-134/00 código 80.42.34 tipo DIP-806/00 12 V código 03.02.05
tipo PMO-135/00 código 80.42.35 tipo DIP-806/00 24 V código 03.02.06
E DIP-806/00 /2 11
MEDIDAS DATOS TÉCNICOS
- TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 12 VDC (MÁX 16 VDC)
POR BATERÍA ó 24 VDC (MÁX 32 VDC)
- AUTOCONSUMO CON LLAVE EN CERO 8 mA
- CARGA MÁXIMA EN LA SALIDA [5] 3A
Ø 86 (PARADA)
7.5
- CARGA MÁXIMA EN LA SALIDA [7] 3W
(ALARMA GENERAL)
49.5
57
Ø 80 - FRECUENCIA DE INTERVENCIÓN SOBREVELOCIDAD
67
• W / AMARILLO 100 ÷ 1200 HZ
• TRANSDUCTOR MAGNÉTICO 800 ÷ 9600 HZ
- LÍMITES DE TEMPERATURA -10 ÷ +60 °C
- CAJA DE BORNES FASTON 6.35 × 0.8
- GRADO DE PROTECCIÓN
PARA L'ELECTRÓNICA IP 65
PARA LA COJA DE BORNES IP 00
- PESO 460 g
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Elcos s.r.l. declara bajo su exclusiva responsabilidad que el aparato:
tipo: DIP-806/00
utilizado de la forma y para los objetivos descritos en el manual de uso e
instrucción es conforme a la directiva
89/336/CEE sobre la compatibilidad electromagnética
modificada por la directiva 93/68/CEE
porque ha sido construido y funciona según las normas harmonizadas:
EN 50081-1, EN 50082-2
® Parma, 15/10/1998
S.r.l. Presidente
Via Naviglio Alto, 24/a
43100 PARMA ITALIA
Tel. +39 0521/772021 Fax +39 0521/270218
E-mail: info@elcos.it - HTTP://www.elcos.it
Walter Consigli
12 E DIP-806/00 /2