1
MEDICIN DE LA PLANITUD
Planicidad de la Cabeza de
Cilindros
De Extremo a 0.30 MX 0.01 SMALL | MEDIUM | LARGE
Extremo 5 . 2
De un Lado a 0.07 MX 0.00
Anterior Siguient
Otro 6 . 3
e
Si est fuera de especificacin,
determine si la cabeza de cilindros
puede remaquinarse, o si la
cabeza de cilindros debe
reemplazarse:
1. Midiendo y registrando la
profundidad de la vlvula
2. Midiendo y registrando la
protuberancia del inyector.
MEDICIN DE LA
ALTURA DE LAS
VALVULAS
Profundidad de la
Vlvula de Admisin SMALL | MEDIUM | LARGE
(Instalada)
2
mm in
0.584 MN. 0.023
1.092 MX. 0.043
Profundidad de la
Vlvula de Escape
MEDICIN DE LA
TOLERANCIA DE LAS
GUIAS
Mida el dimetro interior
de la gua de vlvula
(D.I.)
Dimetro del Barreno de
Gua de Vlvula
mm in
7.027 MN. 0.2767
7.077 MX. 0.2786
.
3
MEDICIN DE LAS VALVULAS
Inspeccione las vlvulas por dao
y las ranuras del seguro por
desgaste.
Mida el dimetro exterior del
vstago de vlvula.
Dimetro del Vstago de Vlvula
mm in
6.96 MN. 0.2740
7.01 MX. 0.2760
Si las vlvulas estn daadas o
los vstagos estn gastados
menores que el mnimo
especificado, las
vlvulasdeben reemplazarse.
MEDICIN DEL MARGEN DE LA
VALVULA
Si se requiri lapeado de las
vlvulas, mida el espesor del
reborde para determinar si hay
suficiente material dejado en el
reborde.
4
Lmite del Espesor del Reborde de
la Vlvula
mm in
0.79 MN. 0.031
Si el espesor de la vlvula no est
dentro de los lmites,debe usarse
una vlvula nueva.
LOBULOS DE LASLEVANTA
VALVULAS
5
Measure the peak of the camshaft
valve lobes.
Diameter of Peak of Lobe
MEDICIN DE BANCADAS DE
LEVAS
Measure the camshaft bearing
journals.
Journal Diameter
mm in
53.095 MIN 2.0904
54.045 MAX 2.1278
6
INSPECCIN DE PICADURAS O TRIZADURAAS EN EL EJE DE LEVAS
Inspect the valve lobes and
bearing journals for cracking,
pitting, or scoring.
Inspect the camshaft gear
mounting surface on the camshaft SMALL | MEDIUM | LARGE
to make sure the camshaft gear
Previous Next
locating dowel pin is in place and
is not bent, sheared, or cracked.
SMALL | MEDIUM | LARGE
Edge Deterioration (breakdown)
Criteria
The area of edge
deterioration must not be greater
than the equivalent area of a 2 SMALL | MEDIUM | LARGE
mm [0.079 in] circle within 20
7
degrees of the nose of the
Outside of the 20 degrees of the
nose of the camshaft lobe, the
areas of edge deterioration must
not be greater than the equivalent
area of a 6 mm [0.236 in] circle.
SMALL | MEDIUM | LARGE
MEDICIN DEL CIGUEAL
Measure the crankshaft main and connecting
rod journals.
Out-of-Round: 0.050 mm [0.002 in]
Taper: 0.013 mm [0.0005 in]
NOTE: If crankshaft journals
SMALL | MEDIUM | LARGE
are not within the given specification,
the crankshaft must be
reground. Alwaysgrind all of the journals
when one is not within specifications.
Measure and record the diameter of the
connecting rod journal on the crankshaft.
Standard Crankshaft Connecting Rod Journal
Diameter
8
mm in
Measure and record the diameter of the
connecting rod crankshaft bore with the
bearings installed. The following procedure
contains information for measuring the
connecting rod crankshaft bore (with bearing).
Calculate the connecting rod bearing to
crankshaft journal clearance. SMALL | MEDIUM | LARGE
Bearing clearance equals the connecting rod
crankshaft bore (with bearing) minus the Previous Next
crankshaft connecting rod journal diameter.
Connecting Rod Crankshaft Bearing
Clearance
mm in
0.04 MIN 0.002
0.12 MAX 0.005
9
Bearing clearance can also be determined with
plastigauge during crankshaft installation.
NOTE: If the clearance is found to be out
of specification:
1. Replace or try another set of
connecting rod bearings
SMALL | MEDIUM | LARGE
2. Measure and inspect the
connecting rod crankshaft bore
with the bearings removed
Measure and record the diameter of the main
bearing journal on the crankshaft.
Standard Crankshaft Main Bearing Journal
Diameter
mm in SMALL | MEDIUM | LARGE
82.962 MIN 3.2662
Previous Next
83.013 MAX 3.2682
SMALL | MEDIUM | LARGE
10
Tighten the main bearing cap
capscrews.
Torque Value: 176 n.m [130 ft-lb]
Measure the main bearing bore with
the bearings installed.
Calculate the main bearing to
crankshaft journal clearance.
Main Bearing Bore to Crankshaft
Bearing Clearance
mm in
0.04 MIN 0.002
0.12 MAX 0.005
Instale las tapas de bancada sin
los cojinetes de bancada. Apriete
los tornillos de tapa de bancada.
Valor de
Torque: 176 n.m [130 ft-lb]
11
Mida el barreno de la bancada con
los cojinetes removidos.
Dimetro del Barreno de la
Bancada con Cojinetes
NOTA: Las dimensiones del cojinete
de empuje y del mun del cigeal
determinan el juego axial.
Mida el juego axial del cigeal
usando el indicador de dial, SMALL | MEDIUM | LARGE
Nmero de Parte 3824564 y la
base magntica, Nmero de Parte
3377399.
Juego Axial del Cigeal
mm in
0.102 MN. 0.004
0.432 MX. 0.017
MEDICIN DE LOS CILINDROS DEL BLOCK
12
Mida la planicidad total del block
de cilindros.
m
in
m
De Extremo a 0.07 MX 0.00
Extremo 6 . 3
De un Lado a 0.05 MX 0.00
Otro 1 . 2
Inspeccione por cualquier
depresin o imperfeccin
localizadas. Si estn presentes, la
cara debe remaquinarse.
NOTA: La cara de combustin del
block slo puede remaquinarse si se
cumple uno de los dos siguientes criterios
1. Despus del remaquinado,
puede alcanzarse la
protuberancia correcta del
pistn.
2. Para motores que usan
juntas de la cabeza
clasificadas, puede usarse
la junta de la cabeza del
siguiente espesor para
alcanzar la protuberancia
correcta del pistn.
13
Inspeccione los barrenos de
cilindro por dao o desgaste
excesivo.
Use un calibrador de dial para
barrenos, para medir el barreno SMALL | MEDIUM | LARGE
del cilindro en cuatro lugares
espaciados a 90 grados, en la
parte superior e inferior del rea
de recorrido del pistn.
Dimetro del Barreno del Cilindro -
Slo Motores de 4.5L y 6.7L
(Block de Cilindros Nuevo)
mm in
106.990 MN. 4.2122
107.010 MX. 4.2130
Dimetro del Barreno del Cilindro -
Motores de 4.5L y 6.7L (Block de
Cilindros Usado)
mm in
106.990 MN. 4.2122
107.030 MX. 4.2138
Ovalamiento
14
mm in
0.038 MX. 0.0015
Cnico
Mida el dimetro interior del buje
para perno de pistn en la biela.
Dimetro del Buje para Perno del
Pistn en la Biela
SMALL | MEDIUM | LARGE
mm in
40.019 MN. 1.5756
40.042 MX. 1.5765
SMALL | MEDIUM | LARGE
15
Use aceite limpio para motor 15W-
40 para lubricar los tornillos de
biela.
Ensamble la biela, tapa de biela, y
tornillos.
Apriete los tornillos.
Valor de
Torque: 100 n.m [74 ft-lb]
Use un calibrador de dial para
barrenos, para medir el dimetro
interior dentro de un arco de 20
grados desde cada lado de la
lnea divisora.
Mida el dimetro interior a 90
grados de la lnea divisora.
Dimetro del Barreno para
Cigeal en la Biela, Cojinetes
Removidos
mm in
72.99 MN. 2.873
73.01 MX. 2.875
16
Repita la inspeccin anterior con
los cojinetes de biela instalados.
Dimetro Estndar del Barreno
para Cigeal en la Biela con
Cojinetes Instalados
SMALL | MEDIUM | LARGE
mm in
Anterior Siguient
e
Estndar 69.05 MN. 2.719
69.10 MX. 2.720
La tolerancia del cojinete es igual
al barreno para cigeal en la
biela (con cojinetes) menos el
dimetro del mun para biela en
el cigeal.
Tolerancia del Cojinete Entre Biela
y Cigeal
mm in
0.04 MN. 0.002
0.12 MX. 0.005