RESUMEN DE LA OBRA EL CANTAR DEL MIO CID Argumento del Libro el Cantar del Mio Cid CANTAR PRIMERO

: El Destierro del Cid El rey de Castilla Alfonso VI manda al Cid a Andalucía a cobrar las parias o tributos de los reyes moros de Córdoba y Sevilla. Almutamiz, rey de Sevilla, estaba en guerra con Almudafar, rey de Granada, a quien ayudan el conde García Ordóñez y otros nobles castellanos. El Cid, Amparando a Almutamiz, vasallo del rey de afrentosamente, “mesándole la barba”.vuelto Rodrigo a castilla con las parias, los enemigos lo indisponen con el rey, y éste lo destierra. Estos hechos no aparecen en el poema, que empiezan con la despedida del Cid, de vivar y su palacio, yermos y desheredados”. Luego se dirige, con los vasallos que lo siguen, a Burgos, donde nadie osa recibirlo, por haberlo prohibido el rey, según lo explica una niña. Se detiene por unos momentos en la catedral de dicha ciudad, y prosigue después su camino hacia el monasterio de san pedro de Cerdaña, donde están su mujer, doña Jimena, y sus hijas, niñas aún, doña Elvira y doña sol. En Cerdaña se despide de éstas, que quedan confiadas al abad don sancho. Y sigue en marcha forzada hasta la frontera de castilla, pues están por expirar los nueve días de plazo por el rey. Ya en tierra de moros, el Cid entra en guerra con ellos, a los que gana las ciudades de Castejón y Alcocer, y avanzando en sus conquistas hacia Teruel y Zaragoza, llega hasta el condado de Barcelona, donde vence y toma prisionero al conde de dicho lugar, don Ramón Berenguer, ocasión esta en que ganó la famosa espada Colada. Después de tenerlo tres días en su poder y ante la decisión de éste de dejarse morir de hambre, el Cid lo puso en libertad. CANTAR SEGUNDO: Bodas de las Hijas del Cid El Cid se dirige luego hacia el mediterráneo, tomando la costa entre Castellón y Murviedro, y ganando después la ciudad de Valencia. En el poema se expresa el júbilo y la ganancia de tan grande conquista: Grandes con los gozos que van por lograr es cuando Mio Cid gañó a Valencia e entró en la ciudad. Los que foron de pie caballeros se frazen en oro e plata ¿Quién vos lo podrie contar? También vence al rey moro de Sevilla, que había ido en auxilio del de Valencia, y previo permiso del rey, a quien había enviado varios presentes de caballos, lo que prueba su condición de buen vasallo, mas tarde vence al rey de Marruecos, Yuguf que había ido a recuperar a Valencia. Son tantos los triunfos del Cid, que sus enemigos sienten acrecentar su envidia, y dos parientes del conde García Ordóñez, los infantes de Carrión, don Diego y don Fernando, desean casarse con sus hijas, codiciosos de las riquezas del héroe.

gracias al solo valor de su brazo. Para ratificar su nuevo estatus de señor de vasallos. Este deshonor supone también el ser desposeído de sus heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su familia. Así. deteniéndose en el robledal de Corpes.El Cid no ve con gustos estos casamientos. Enterado el Cid de esta afrenta pide justicia al rey. y gana la espada tizona en un famoso encuentro con el rey Búcar de Marruecos. va de triunfo en triunfo. honrado y con heredades en Vivar. CANTAR TERCERO: La Afrenta de Corpes Los infantes de Carrón han revelado su cobardía en varios episodios: el miedo de los infantes ante un león del Cid. a quien envidian. tras haber sido acusado de robo. ya consumida en parte. el Cid es un buen caballero vasallo de su rey. que el texto no refleja. al ser embestido por el moro Aladraf. en cambio. Tras la conquista de Valencia. El destierro con que se inicia el poema es la pérdida. primer motivo de deshonra. y se llevan a sus esposas a tierras de Carrión. y la huída del infante don Fernando. su astucia y prudencia. El Cid. accede lleno de recelos. El poema termina con llegada de emisarios de los infantes de Navarra y Aragón quienes solicitan para ambos las manos de doña Elvira y doña sol. y batirse en duelo con vasallos del Cid. donde además los infantes de Carrión queden infamados públicamente y apartados de los privilegios que antes ostentaban como miembros del séquito real. En un primer momento. Éste. Por ello el Cid decide alegar la nulidad de estos matrimonios en un juicio presidido por el rey. Por el contrario. Argumento y estructura [editar]Estructura interna El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe. que se une a su antiguo solar ya restituido. Los infantes de Carrión deciden vengarse del Cid. malheridas y abandonadas en el robledal de Corpes. donde las vejan y maltratan brutalmente. debido al ultraje de los infantes a las hijas del Cid. donde las bodas se realizan con grandes fiestas que duran quince días. cuya restauración supondrá una honra mayor a la de la situación de partida. Este hecho supone según el derecho medieval el repudio de facto de estas por parte de los de Carrión. consigue el perdón real y con ello una nueva heredad. que son vejadas. escapado de su jaula. y la primera . con ello se produce la nueva caída de la honra del Cid. y se dirige con los suyos a Valencia. El poema se inicia con el destierro del Cid. a quien vence después de un magnífico combate individual. el señorío sobre Valencia. a reintegrar la dote. pero requerido por el rey. fustigadas. En ella son condenados los infantes quienes se ven obligados a devolver las espadas Colada y Tizona. la estructura interna está determinada por unas curvas de obtención–pérdida– restauración–pérdida–restauración de la honra del héroe. llegando al máximo ascenso social posible. las hijas del Cid conciertan matrimonios con reyes de España. dolido por la mala acción de los infantes convoca a las cortes de Toledo. se conciertan bodas con linajes del mayor prestigio cuales son los infantes de Carrión. obsequios del Cid. a los que el Cid accede satisfecho por la honra que esto significa para las mismas. Pero paradójicamente.

[editar]Segundo cantar. las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. 2776). Las bodas se celebran solemnemente. Las hijas del Cid de Ignacio Pinazo. cuando de un prototipo de héroe épico se esperaría una inmediata venganza de sangre. Pero la curva segunda supera en amplitud y alcanza mayor altura que la primera. Por otro lado. el Cid mantiene buenas y amistosas relaciones con muchos musulmanes. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real. pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. habitual en los valles del Jalón y Jiloca por donde transcurre buena parte del texto. además. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y. primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos. rechaza. El juicio culmina con el «riepto» o duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. el perdón real y las bodas de las hijas del Cid con grandes nobles. al llegar al robledo de Corpes. La segunda curva se iniciaría con la pérdida de la honra de sus hijas y terminaría con la reparación mediante el juicio y las bodas con reyes de España. los infantes de Carrión. Doña Elvira y doña Sol aparecen atadas en el robledo de Corpes tras ser vejadas por sus esposos. 1085). Parece confirmarlo así el texto al separar una parte de otra con las palabras: «aquís conpieça la gesta de mio Çid el de Bivar» (v. la mesura con la que se conduce su héroe y la relativa verosimilitud de sus hazañas. Cantar de la afrenta de Corpes (vv. / una grand ora pensó e comidió». 2278–3730) Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía. El rey accede a esta petición. de origen andalusí. [editar]Estructura externa Los editores del texto. El Cid que ofrece el Cantar constituye un modelo de mesura y equilibrio. 1879. después en la lucha contra los árabes. en poder de los moros.restauración.2 . lo han dividido en tres cantares. actuar precipitadamente en las batallas cuando las circunstancias lo desaconsejan. Cantar de las bodas (vv. Sintiéndose humillados. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. y otra más adelante cuando dice: «Las coplas deste cantar aquís van acabando» (v. Debe abandonar a su esposa e hijas. 2827-8) y busca su reparación en un solemne proceso judicial. 1–1084) El Cid ha sido desterrado de Castilla. 1085–2277) El Cid se dirige a Valencia. desde la edición de Menéndez Pidal de 1913. [editar]Tercer cantar. Cantar del destierro (vv. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón. Podría reflejar las tres sesiones en que el autor considera conveniente que el juglar recite la gesta. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. vv. y logra conquistar la ciudad. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas. que refleja el estatus de mudéjar (los «moros de paz» del Cantar) y la convivencia con la comunidad hispanoárabe. [editar]Primer cantar. e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. como su aliado y vasallo Abengalbón. [editar]Características y temas El Cantar de Mio Cid se diferencia de la épica francesa en la ausencia de elementos sobrenaturales. en esta obra el héroe se toma su tiempo para reflexionar al recibir la mala noticia del maltrato de sus hijas («cuando ge lo dizen a mio Cid el Campeador. Así. los infantes deciden vengarse.

en el Cantar de mio Cid tanto el número de sílabas en cada verso como el de sílabas en cada hemistiquio varía considerablemente. refleja un recurso útil a la recitación o canto del poema. nadie nos dará el pan». Sin embargo hay que contar con que el elemento más importante de la prosodia de la épica medieval española son los apoyos acentuales y no el cómputo silábico. también típica de la épica francesa. el Cantar presenta al héroe con rasgos humanos. pues el señorío de Valencia surge como una novedad en el panorama del siglo XIII y podría equipararse a los reinos cristianos. el enlace de sus hijas con príncipes del reino de Navarra y del reino de Aragón. como dice el poema: «Oy los reyes d'España sos parientes son.3 de modo que no sólo su casa emparenta con reyes. sino que estos se ven más honrados y gozan de mayor prestigio por ser descendientes del Cid. mientras en los poemas franceses cada verso tiene una métrica regular de diez sílabas divididas en dos hemistiquios por una fuerte cesura. Así. Por tanto se puede decir que el verdadero tema es el ascenso de la honra del héroe. lo cual supone un argumento decisivo de que no pudo componerse en 1140. pero las asonancias no son tampoco totalmente regulares ni muy variadas (se usan once tipos de asonancia). el Cid es descabalgado o falla algunos golpes. en particular franceses. tanto para los dos Alfonsos implicados como para lo que fue su origen en los reyes leoneses. que al hacer más dudosa la victoria. Esta forma. Sin embargo. que al final es señor de vasallos y crea su propia Casa o linaje con solar en Valencia. / a todos alcança ondra por el que en buen ora nació. el Cid del poema nunca deja de reconocerse él mismo como vasallo del monarca castellano. realza más sus éxitos. aunque. un hidalgo de la categoría social menos elevada. [editar]Métrica Cada verso está dividido en dos hemistiquios por una cesura. investidos de la dignidad imperial. Aun cuando se encuentran versos de entre diez y veinte sílabas y hemistiquios de entre cuatro y catorce. 3724–3725. / a todos les alcanza honra por el que en buena hora nació.» («Hoy los reyes de España sus parientes son. comparada con condes. que se hace conforme a las leyes de extremadura (es decir de zonas fronterizas entre cristianos y musulmanes) de fines del siglo XII. Lo . La verosimilitud se hace patente en la importancia que el poema da a la supervivencia de una mesnada desterrada. indica que su dignidad es casi real. rango al que pertenecen los infantes de Carrión) logra sobreponerse a su humilde condición social dentro de la nobleza. comparable a los condes y ricos hombres. vv. eso sí. se trata de una estrategia narrativa. pues en esa época no se daba ese «espíritu de frontera» y el consiguiente ascenso social de los caballeros infanzones de las tierras de extremadura. De cualquier modo. alcanzando por su esfuerzo prestigio y riquezas (honra) y finalmente un señorío hereditario (Valencia) y no en tenencia como vasallo real. siendo solo un infanzón (esto es. Respecto de otros cantares de gesta. si bien latía el título de Emperador. El propio Cid. De hecho. sin que por ello pierda su talla heroica. más del 60% de los versos oscila entre 14 y 16 sílabas. por lo que el Cantar detalla por extenso las descripciones del botín y el reparto del mismo.Además está muy presente la condición de ascenso social mediante las armas que se producía en las tierras fronterizas con los dominios musulmanes. En principio. Como señala Álvar Fáñez en el verso 673 «si con moros no lidiamos. el linaje del Cid emparenta con el de los reyes cristianos y. potestades y ricos hombres. A este rasgo se le denomina anisosilabismo. Los combatientes del Cid luchan para ganarse la subsistencia. Más aún. todos los versos riman en asonante.»).

9 Si existió una tradición de cantares de gesta hispánicos anteriores al de mio Cid (algo que niegan autores como Colin Smith). pero esto mismo sucede con el himno panegírico Carmen Campidoctoris. los colaboradores de la Estoria de España de Alfonso X el Sabio manejaban información obtenida de noticias orales sobre la época del Cid. este heredaría su sistema métrico. en todo caso. al desarrollo más en detalle de algún episodio o a una variación en el estilo del discurso.fundamental. como los nombres de los personajes históricos. e inventa otra serie de pasajes. aunque secundariamente el autor del Cantar pudo recibir información procedente de documentos jurídicos y de la Historia Roderici. Dejando al margen la posibilidad. cuya vitalidad era mucho mayor en el siglo XII de lo que hoy se podría pensar: todavía en 1270. y rechazada la existencia de unos presuntos «cantos noticieros». la información histórica del Cantar de mio Cid proviene. es la asonancia de la última sílaba tónica y se debe tener en cuenta que a partir de esta última sílaba tónica no se considera a efectos de rima la vocal «e».8 Así pues.4 5 aunque queda la objeción de que el cantar de gesta omite completamente el servicio de Rodrigo Díaz a los reyes taifas de Zaragoza. de la historia oral. no demostrada.6 Para otros datos. pudo haber utilizado también la documentación legal de la época. El Cantar de mio Cid reaprovecha una buena cantidad de noticias históricas. fenómeno que está en relación con la «e» paragógica o añadida a las palabras terminadas en consonante de la poesía épica. que en la biografía latina está relatado con considerable extensión. el más destacado el de la afrenta de los infantes de Carrión. de los que no existe ningún testimonio. pues ni siquiera se ha podido comprobar la existencia de estos condes. una biografía en latín de hacia 1185. la identificación del interlocutor en un diálogo. fundamentalmente. que defendió que el autor era Per Abbat. en su condición de letrado. que refleja hechos que se produjeron realmente en la batalla de Cuarte. que sería una romanización del hexámetro latino adaptado con acentos de intensidad. el cambio de la voz emisora (del narrador a un personaje. identificándolo con un clérigo y jurista burgalés. de que pudiera haber cantares épicos sobre el Cid anteriores al que se ha conservado. en lugar de . además de que este tipo de documentación no ofrece el material que sería necesario para componer un poema épico. que es toda ficticia. Su longitud varía entre 3 y 90 versos. si bien por reminiscencias de documentos manejados por otros motivos. que también silencia este periodo en la selección que hace de los episodios narrados en la Historia Roderici. cada una de las cuales tiene la misma rima y suele constituir una unidad de contenido. lo cual es un planteamiento anacrónico. aunque el cambio de asonante no puede reducirse a reglas. especialmente para los episodios que transcurren desde la batalla de Tévar hasta la lucha con Yúcef. Los versos se agrupan en tiradas de extensión variable. por ejemplo) o la introducción de digresiones. a menudo transformadas por las necesidades literarias de adecuar la historia al género de los cantares de gesta y a lo que se esperaba de un héroe épico. [editar]Fuentes La Historia Roderici. fue una de las fuentes de información que seguramente proporcionó datos históricos al autor del Cantar de mio Cid.7 Fue este procedimiento de composición en el que se fundamentaron las tesis de Colin Smith. y no acudiendo expresamente a archivos de diplomas sobre Rodrigo Díaz para documentar la obra que estaba escribiendo. El cambio de rima puede obedecer a una transición a otro lugar.

es notable el empleo de las llamadas «frases físicas». «grandes averes priso e mucho sobejanos». e non vos caya en pesar». la estructura narrativa de los combates y el tipo de tácticas y armamentos guerreros.cantidad. que en ocasiones suponen un oxímoron («e faziendo yo a él mal e él a mí grand pro»). destaca el uso de expresiones de la variedad lingüística clerical y jurídica. Pasando al ámbito léxico. Así sucede en las expresiones «llorar de los ojos» o «hablar de la boca». cultismos latinos e incluso arabismos. En general se aprecia un recurso recurrente a las estructuras sintácticas bimembres. en un tiempo heroico. «entención» ('alegato') o «manfestar» ('confensar'). se ha propuesto como ejemplo de aliteración el verso 286 («Tañen las campanas en San Pero a clamor») con su recurrencia en las nasales. Destaca. los ifantes de Carrión. pueden destacarse los siguientes versos: ¡Merced. muy relacionados con la naturaleza oral. y es frecuente encontrar anáforas y enumeraciones: salveste a Jonás cuando cayó en la mar . Pero además de los arcaísmos. como muestra el tardío Cantar de las mocedades de Rodrigo. paralela a la del Turpín del la chanson de geste francesa. de cuya existencia hay indicios). De rima interna. ejemplos de ello son «venido es a moros. «el oro e la plata» ('riquezas de todo tipo'). «a priessa vos guarnid e metedos en las armas» o «pensó e comidió». 3253-3256. entre otros aspectos. asimismo. la aparición del arcángel San Gabriel. que m' desondraron tan mal. de la que adoptó. Constituiría un registro propio del estilo sublime o grave medieval.10 [editar]Estilo Lo más característico del estilo del poema épico del Cid es un uso consciente de una lengua arcaizante. de valor intrínseco por producirse en una edad mítica. por amor de caridad! La rencura mayor non se me puede olvidar oídme toda la cort e pésevos de mio mal. Paralelo es el uso de las parejas léxicas que incluyen la referencia a un todo mediante la conjunción de dos términos que se complementan. el empleo de pares de sinónimos. «rencura» ('querella'). En el plano fónico se aprecian aliteraciones. exido es de cristianos». que evocan la peculiar acústica de las campanas. caso especial es la pareja aparentemente antitética pero en realidad sinónima. que se vinculaba con el los cantares de gesta y constituyó una lengua artificial identificada con este subgénero narrativo hasta el siglo XIV. ed. Así. Su eco se percibe también en otros pasajes concretos. que realzan la gestualidad. como es el caso de «grandes e chicos» (que equivale a 'todo el mundo'). el sistema formular. Abundan también los paralelismos sintácticos y semánticos. de Montaner Frutos. si oviesse buen señor!». venida es la mañana». En cuanto a la sintaxis. en especial la Chanson de Roland (quizá a partir de un Cantar de Roldán hispánico. Minaya. como el verso 20 «¡Dios. o la figura del obispo guerrero Jerónimo. Cantar de mio Cid. rimas internas y otros efectos eufónicos. El tono arcaico daba a este verso heroico un tinte de antigüedad. «si a vos pluguiere. en esta modalidad lingüística aparecen los neologismos. «de noch e de día» ('en todo momento') o «a caballeros e a peones» ('a toda la hueste'). qué buen vasallo. como «a rey e a señor». ya rey e señor. Pero la más clara influencia se da con respecto a la épica francesa del siglo XII. Este código específico ha provocado dificultades en cuanto a la datación del poema a partir de sus rasgos lingüísticos. vv. recitada o semicantada que tenían estos poemas. «antes perderé el cuerpo e dexaré el alma» o «passada es la noche. como «curiador» ('avalista').

Son. que remataba en un estandarte o pendón). que ocupan habitualmente un hemistiquio y. vellosa) . por lo que. cabe mencionar el uso de la interrogación y la exclamación. pero su uso es muy significativo en este tipo de género literario. como «el conde». oración adjetiva o una aposición al antropónimo con función especificativa y no únicamente explicativa. De alcances líricos son los «ojos vellidos catan a todas partes». 365 y 2642). Más extendida está la metonimia. 'valiente') es en realidad una metáfora que personifica la virtud del que la enristra. en cambio. vv. donde los ojos son metonimia sinecdótica de las mujeres del Cid.salvest a Daniel con los leones en la mala cárcel. Caso notable es la expresión «fardida lança» donde la lanza es sinécdoque de caballero y el epíteto «fardida» (=ardida. El encabalgamiento es más raro. 'fogosa'. muy escasas las figuras de pensamiento. Los más utilizados para referirse al héroe son: El Campeador El de la barba vellida (barba poblada. Solo caben mencionar algunas metáforas sencillas. en ocasiones usado con otro personaje. con valor simbólico y una base asentada en la tradición y la lengua oral. que en última instancia forman parte del sistema de fórmulas y frases hechas. En el verso 16 se dice que en la compañía del Cid se contaban «sessaenta pendones» (esto es. 1077 metió mano al espada/al espada metió mano 'empuñó la espada' por el cobdo/la loriga ayuso la sangre destellando mio vassallo de pro [editar]El epíteto épico Se trata de locuciones o perífrasis fijas usadas para adjetivar positivamente a un personaje protagonista que se define e individualiza con esta designación. que acaban de subir al punto más alto de Valencia para contemplar la riqueza del paisaje que el héroe acaba de conquistar. Un símil ha sido habitualmente señalado. de Montaner Frutos. el que se usa para comparar la separación del Cid y su familia con la fórmula «commo la uña de la carne» (vv. ed. El sistema formular del Cantar de mio Cid está fuertemente influido por el de la chanson de geste del norte de Francia y occitania del siglo XII. v. aunque con fórmulas renovadas y adaptadas a su ámbito espacio-temporal hispánico de hacia 1200. Con el tiempo se convirtió en un rasgo de estilo de la variedad lingüística particular (Kunstsprache) propia del género épico. a menudo. sobre todo en su variedad de sinécdoque (expresar la parte para aludir al todo). en origen. salvest a Santa Susaña del falso criminal. salvest dentro en Roma al señor san Sabastián. Algunas de las más frecuentes en el Cantar son: aguijó mio Cid 'espoleó [a su caballo] mio Cid'. 339-343. Entre las figuras retóricas. tomarse a + infinitivo y compeçar de + infinitivo. [editar]Frases fórmula La tradición épica posee un recurso expresivo característico consistente en utilizar determinadas expresiones convertidas en frases hechas que eran utilizadas por los juglares como recurso que ayuda a la recitación o la improvisación y que se convierten en un estilema propio de la lengua de los cantares de gesta. tendrían la función de solventar las lagunas de recitado improvisado del juglar. Otro recurso notable es la gran cantidad de usos verbales perifrásticos. entre los que destacan los incoativos querer + infinitivo. El recurso consiste en la repetición estereotipada de frases hechas y. deslexicalizadas. sesenta caballeros armados con lanza. Puede estar constituido por un adjetivo. aportan la palabra de la rima. en su caso. Es el Cid quien mayor número de epítetos épicos.

como el conde de Barcelona. 70. el rey es «el buen rey don Alfonso». Baist. Así. En el siglo XVI se guardaba en el Archivo del Concejo de Vivar. «mi señor natural». Otras 2 hojas le sirven de guardas. ni espacio entre los versos. 48 y 69. A continuación fue enviado a Boston para que lo viera Ticknor. Incluso la legendaria montura del Cid. que es «la clara» y «la mayor». ello puede crear comicidad o hacer surgir tensión conflictiva. Después se sabe que estuvo en un convento de monjas del mismo pueblo. con el Cid. En 1863 ya lo poseía el primer marqués de Pidal (por compra) y estando en su poder lo estudió Florencio Janer. v. se puede referir el momento en que los infantes de Carrión se llevan a las hijas del Cid. el narrador abandona en ocasiones la tercera persona para dirigirse a los oyentes con fórmulas apelativas en segunda persona o refiriéndose a él mismo en primera persona. En muchas de sus hojas hay manchas de color . Habitualmente proporciona más información de la que tienen los personajes. al que le faltan tres. 1305–1306). los cuales se inician siempre con letra mayúscula. y contra sus antagonistas. 2208 ('Os encantaría estar y comer en el palacio'). creando un desfase entre las expectativas del público y la de los protagonistas que conduce a lo que se ha venido en llamar ironía dramática. es «el caballo que bien anda» y «el corredor». o Valencia. El auditorio sabe que tienen planeado maltratarlas pero no el héroe. Cuando se terminó la edición.El que en buen hora nasció El que en buen hora cinxo espada (ciñó su espada. Ruiz de Ulibarri realizó una copia manuscrita en 1596. Se trata de un tomo de 74 hojas de pergamino grueso. vv. Como ejemplo. Más tarde pasó a sus herederos. Por otra parte. Álvar Fáñez (además de que el «Minaya» que lo suele anteceder como apelativo pudiera ser un epíteto). a quien tilda de petulante. exclama ante su público: «sabor abriedes de ser e de comer en el palacio». Babieca. que están llenas en su mayor parte de arena. lo sacó de allí en 1779 para que lo publicase Tomás Antonio Sánchez. es «diestro braço». El manuscrito es un texto seguido sin separación en cantares. que las deja marchar de su protección. hacia 1858. del obispado a Valencia: «¡Dios.com. (fue comprado el 20 de diciembre de 1960) lo heredó Alejandro Pidal y en su casa lo estudiaron Vollmöller. Martín Antolínez es el «burgalés de pro/complido/contado/leal/natural». Por ejemplo cuando se celebran las bodas de las hijas del Cid en Valencia. es «mugier ondrada». una al inicio y dos entre las hojas 47. qué alegre era todo cristianismo. gracias al Campeador. es decir. Para buscar la complicidad con el auditorio. pero los avaros prestamistas la imaginan repleta de riquezas. el público sabe. «el de León». su esposa. y antes de su custodia en la Biblioteca Nacional de Madrid. [editar]El manuscrito Existe un ejemplar único que actualmente se encuentra en la Biblioteca Nacional en Madrid que se puede consultar en la biblioteca digital cervantesvirtual. / que en tierras de Valencia señor avié obispo!». lo vio y consultó Damas-Hinard. un caso de comicidad es el episodio del empréstito de las arcas a los judíos Rachel y Vidas. Eugenio de Llaguno y Amírola. Pasó después a Pascual de Gayangos y durante ese tiempo. Finalmente. «el castellano». «rey ondrado» ('honrado'). secretario del Consejo de Estado. Jimena. El narrador se posiciona siempre en favor del Cid (toma partido en su alborozo por la llegada. Huntington y Ramón Menéndez Pidal. el señor Llaguno lo retuvo en su poder. fue armado caballero) Pero también los afectos y allegados del Cid reciben epítetos. [editar]La voz enunciadora El discurso o relato está emitido desde la voz de un narrador ominisciente que usa de forma muy libre los tiempos verbales con función estilística.

al séptimo le falta otra. La fecha de la copia efectuada por Per Abbat en 1207 se deduce de la que refleja el explicit del manuscrito: «MCC XLV» (de la era hispánica. y con preferencia en el último lustro de esta década.13 Este colofón refleja los usos de los amanuenses medievales. amen / Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. claro está. tras analizar todos los aspectos pertinentes. De todos modos. que necesitaban ciertos estilemas exclusivos. el estilo propio de los cantares de gesta medievales. donde se puede leer el explicit «Quien escrivió este libro de Dios paraíso. 3731-3732. se hallaba oculto a causa del ennegrecimiento producido por los productos químicos previamente empleados. Está hecha en tabla forrada de badana y con orlas estampadas. el códice pertenece a la primera mitad del siglo XIV. La encuadernación del tomo es del siglo XV. El último encuadernador hizo algunas averías importantes en el tomo.12 [editar]Datación Folio 74 recto del Cantar de mio Cid. La geografía aporta otro dato: el hecho de que Medinaceli aparezca como plaza definitivamente castellana. al primero le falta la primera hoja. como el epíteto épico o el lenguaje formular. y no como ciudad fronteriza en litigio entre varios reinos . Quedan restos de dos manecillas de cierre. CC XLV años». después. que cuando finalizaban su labor de transcribir el texto (que era lo que significaba "escribir"). hay que restarle 38 años). un letrado que debió trabajar para alguna cancillería o al menos como notario de algún noble o monasterio. y que podría estar relacionado (por su conocimiento de la microtoponimia) con la zona aledaña a Burgos. existe como instrumento de control la copia de Ulibarri del siglo XVI y otras ediciones anteriores a la de Pidal. debidas a los reactivos utilizados ya desde el siglo XVI para leer lo que. esto es. además de la edición paleográfica de Menéndez Pidal.8 La lengua utilizada es la de un autor culto. entre ellos. amen Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. puesto que conoce el lenguaje jurídico y administrativo con precisión técnica. y que domina varios registros. La letra del manuscrito es clara y cada verso empieza con mayúscula. el número de pasajes absolutamente ilegibles no es demasiado alto y en tales casos. la zona fronteriza de Castilla con Aragón.pardo oscuro. en principio. lo mismo que al décimo. vv. Medinaceli (actual Soria). [editar]El autor y la fecha de composición En virtud del análisis de numerosos aspectos del texto conservado se demuestra que pertenece a un autor culto. Las hojas están repartidas en 11 cuadernos. con conocimientos precisos del derecho vigente a fines del siglo XII y principios del XIII. la Alcarria o el valle del Jiloca. para la datación actual. más concretamente entre 1320 y 1330. añadían su nombre y la fecha en que terminaban su trabajo. Solamente se conserva en una copia realizada en el siglo XIV (como se deduce de la letra del manuscrito) a partir de otra que data de 1207 y fue llevada a cabo por un copista llamado Per Abbat. Los últimos estudios aseguran que. había empalidecido y. que transcribe un texto compuesto probablemente pocos años antes de esta fecha.11 y fuera elaborado o encargado posiblemente por el monasterio de San Pedro de Cardeña a partir de un ejemplar preexistente del Cantar tomado en préstamo. Quien escrivió este libro de Dios paraíso. De vez en cuando hay letra capital. CC XLV años.

la presencia de la legislación de la extremadura aragonesa y castellana (los fueros de Teruel y Cuenca datan de fines del XII y principios del XIII respectivamente) nos llevan como muy pronto a 1170. supone que la fecha de composición no pudo ser posterior a 1207. Esta utilización emblemática tiene su testimonio más temprano en un sello de Alfonso II de Aragón de 1186. 2-ANTIGÜEDAD El poema o Cantar de Mio Cid. y sólo introducida en España a fines del siglo XII. como es lógico. ESTRUCTURA El Cantar consta de tres partes: El destierro (Cantar I). de métrica irregular. el testimonio más antiguo del término «fijodalgo» (hidalgo) remite a 1177. destaca por ser la obra más famosa y antigua que se ha producido en lengua castellana. necesarios en territorios con poca población cristiana.. los primeros mudéjares.. 16 y 11 sílabas.8 En la Edad Media «escribir» significaba solo «ser el copista». El derecho muestra que la descripción técnica detallada de las cortes o vistas remiten al «riepto» o juicio con combate singular. pues las necesidades guerreras en las fronteras permitió a los infanzones las condiciones de rápido ascenso social y relativa independencia que tenían los hidalgos de frontera que vemos en el Cantar y que se dieron históricamente a partir de la conquista de Teruel. aparece en el Cantar el uso simbólico (sobreseñal) con el ornato en la sobreveste de los caballeros. Desde el punto de vista de la heráldica. El manuscrito data de 1307 y copiado por Per Abbat. fuertemientre sellada» de los vv. que llega a la Península Ibérica hacia 1150. una túnica que se ponía la vestimenta. La rima es asonantada. en 1140 era aragonesa. por un juglar anónimo. es decir. sin embargo es muy poco posterior a la redacción original. institución influida por el derecho romano. el Cantar habría sido compuesto el año 1140. Según estudios de Menéndez Pidal. Se reconstruyó en base a la crónica de veinte Reyes europeos. como la extremadura soriana y turolense. Asimismo. La sociedad reflejada en el Cantar testimonia la vigencia del «espíritu de frontera». aunque. posiblemente en la comarca de Medinaceli. Las bodas de las hijas del Cid (Cantar II) y la Afrenta de Corpes (Cantar III). Esto invalida la teoría de Colin Smith de que el autor fue Per Abbat. La sigilografía nos dice que el sello real (la «carta . con predominio de los versos de 14. para lo que hoy conocemos como autor habría de decir «compuso» o «fizo». Por ejemplo. solo puede remitir a la segunda mitad del siglo XII. ARGUMENTO . y el de «ricohombre» a 1194.fronterizos. 42–43) solo está documentado bajo el reinado de Alfonso VIII de Castilla a partir de 1175. Así también es histórico el estatus de «moros en paz» del Cid. que solo se dio en la extremadura aragonesa y castellana a fines del siglo XII.8 Desde la sociología y la lexicografía diacrónica. La obra contiene 3730 versos.

“el que en buena hora nació”. El Cid. Los infantes son declarados traidores. El Cid fiel y sumiso. provocaron la codicia de los infantes de Carrión. el defensor de su patria. quienes decidieron pedir al rey la mano de las hijas del Cid. venciéndolos varias veces: Castejón. Los infantes de Carrión muestran cobardía y poco valor: huyen al ver un león salido de su jaula. la religión y la honra. pasa luego a Burgos. donde nadie quiere darle posada. a base de engaños.CANTAR I: EL DESTIERRO DEL CID. . ordena su destierro y le da un plazo de nueve días para que abandone Castilla. el Cid. . En tanto. y con ellos se enfrenta a los moros.Pedro Bermúdez: soldado de acción y arrojo. Los seguidores del Cid se burlan por esta cobardía.Martín Antolinez: astuto. Los triunfos y ricos botines logrados por el Cid. es enviado para cobrar los tributos que los moros andaluces pagaban anualmente a Castilla. con el fin de vengar las burlas. el buen padre y esposo. que aceptan quedarse con dos arcas de arena creyendo estaban repletas de oro. Vence al rey de Sevilla y envía al rey Alfonso VI. El rey Alfonso VI. Al poco tiempo se entrevista el rey y el Cid Campeador a orillas del río Tajo. pero un noble lo acusa de quedarse con parte de los tributos cobrados al rey moro de Sevilla. rey de Marruecos. Ruy Díaz de Vivar. etc. El Cid se despide de su mujer y de sus pequeñas hijas. Los infantes de Carrión. pero al llegar al robledal de Corpes. acepta. quedando solas y abandonadas. aunque muestra ciertos recelos por sus futuros yernos (dice el Cid: ¨El (el rey) os casa. como muestra de vasallaje. Obtiene que le devuelvan sus espadas y la dote de sus hijas. El cantar termina con una nueva boda de las hijas del Cid. sale de Vivar. es el “Ulises” del cantar. valiente y brazo derecho de Ruy Díaz. al ser solicitadas por los infantes de Navarra y Aragón. el Cid (del árabe “seid”: señor). dando lugar a la reconciliación entre ambos. también huyen en la batalla contra Búcar. luego de ser vencidos por sus retadores (Pedro Bermúdez y Martín Antolínez). deciden salir de Valencia en compañía de sus esposas. el soldado valiente y fuerte. “el de la barba que nadie mezo (arrancó)”. En el monasterio de Cerdeña deja a su esposa (doña Jimena) y a sus hijas (Sol y Elvira). un obsequio consistente en 200 caballos finos. Al Cid. nonyo¨). se le unen decenas de caballeros y soldados. consigue dinero de los judíos Raquel y Vidas. El rey a su vez permite que el Cid se reúna con su familia en Valencia. Zaragoza. PERSONAJES DE LA OBRA Principal: Rodrigo Díaz de Vivar. CANTAR III: AFRENTA DE CORPES. su leal soldado Martín Antolinez. Barcelona. . En el poema recibe diversos epítetos de admiración: el “Campeador”. CANTAR II: BODAS DE LAS HIJAS DEL CID. Simboliza el vasallo leal. Secundarios: . El Cid Campeador consigue una resonante victoria al conquistar Valencia. leal.Alvar Fañez (Mnaya): sobrino del Cid. El rey accede. encolerizado pide justicia al rey. Se celebran las bodas de doña Elvira y doña Sol con los infantes don Fernando y don Diego. Los infantes recibieron entre otros valiosos regalos las famosas espadas del Cid: Colada y Tizona. amarran y azotan cruelmente a éstas. Los festejos duraron 15 días.

A través de sus páginas.Doña Jimena: esposa del Cid. . podemos tener una visión de la realidad medieval española. el “burgalés cumplido”). El texto original del cantar I: El Destierro. son cobardes. La traducción al español actual es: ¨De sus ojos caían lagrimas abundantes. etc. No abundan las metáforas. VALORES DE LA OBRA REALISMO: Hechos históricos y sociales. pero hay otras figuras (antitesis. pero nadie discutía su autoridad. Injusto con el Cid. Robledal de Corpes. codiciosos y vengativos. de “barba vellida”: hermosa. LITERARIO: A lo largo del cantar hay descripciones de lugares (Valencia. . por citar algunos) que ubican a la obra en un nivel muy expresivo.Doña Elvira y doña Sol: hijas del Cid. tornaba la cabaca i estávalos catando¨. LINGÜÍSTICO: El Cantar muestra la formación del romance castellano en el siglo XII. la escena del león y otras. . . y relatos geográficos están presentes en la obra.. etc) y personajes (Cid Campeador. epítetos. ¨agora¨: ahora. Los hechos ficticios son escasos: arcas de arena. sino también religiosa.Alfonso VI: Rey de Castilla y León. Sevilla. pertenecen a la nobleza. RELIGIOSO: El fervor cristiano participa de pasajes importantes en la obra. maternal y honrada. dice: ¨De los sos ojos tan fuertemientre llorando. ¨vide¨: vi. Algunos vocablos de la época: ¨dixo¨: dijo.Los Infantes de Carrión: Diego y Fernán González. Martín Antolínez. y esto por cuanto la lucha contra los musulmanes no sólo fue política y militar. volvi la cabeza y los estaba mirando¨.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful