RESUMEN DE LA OBRA EL CANTAR DEL MIO CID Argumento del Libro el Cantar del Mio Cid CANTAR PRIMERO

: El Destierro del Cid El rey de Castilla Alfonso VI manda al Cid a Andalucía a cobrar las parias o tributos de los reyes moros de Córdoba y Sevilla. Almutamiz, rey de Sevilla, estaba en guerra con Almudafar, rey de Granada, a quien ayudan el conde García Ordóñez y otros nobles castellanos. El Cid, Amparando a Almutamiz, vasallo del rey de afrentosamente, “mesándole la barba”.vuelto Rodrigo a castilla con las parias, los enemigos lo indisponen con el rey, y éste lo destierra. Estos hechos no aparecen en el poema, que empiezan con la despedida del Cid, de vivar y su palacio, yermos y desheredados”. Luego se dirige, con los vasallos que lo siguen, a Burgos, donde nadie osa recibirlo, por haberlo prohibido el rey, según lo explica una niña. Se detiene por unos momentos en la catedral de dicha ciudad, y prosigue después su camino hacia el monasterio de san pedro de Cerdaña, donde están su mujer, doña Jimena, y sus hijas, niñas aún, doña Elvira y doña sol. En Cerdaña se despide de éstas, que quedan confiadas al abad don sancho. Y sigue en marcha forzada hasta la frontera de castilla, pues están por expirar los nueve días de plazo por el rey. Ya en tierra de moros, el Cid entra en guerra con ellos, a los que gana las ciudades de Castejón y Alcocer, y avanzando en sus conquistas hacia Teruel y Zaragoza, llega hasta el condado de Barcelona, donde vence y toma prisionero al conde de dicho lugar, don Ramón Berenguer, ocasión esta en que ganó la famosa espada Colada. Después de tenerlo tres días en su poder y ante la decisión de éste de dejarse morir de hambre, el Cid lo puso en libertad. CANTAR SEGUNDO: Bodas de las Hijas del Cid El Cid se dirige luego hacia el mediterráneo, tomando la costa entre Castellón y Murviedro, y ganando después la ciudad de Valencia. En el poema se expresa el júbilo y la ganancia de tan grande conquista: Grandes con los gozos que van por lograr es cuando Mio Cid gañó a Valencia e entró en la ciudad. Los que foron de pie caballeros se frazen en oro e plata ¿Quién vos lo podrie contar? También vence al rey moro de Sevilla, que había ido en auxilio del de Valencia, y previo permiso del rey, a quien había enviado varios presentes de caballos, lo que prueba su condición de buen vasallo, mas tarde vence al rey de Marruecos, Yuguf que había ido a recuperar a Valencia. Son tantos los triunfos del Cid, que sus enemigos sienten acrecentar su envidia, y dos parientes del conde García Ordóñez, los infantes de Carrión, don Diego y don Fernando, desean casarse con sus hijas, codiciosos de las riquezas del héroe.

Los infantes de Carrión deciden vengarse del Cid. el señorío sobre Valencia. a reintegrar la dote. El destierro con que se inicia el poema es la pérdida. que son vejadas. va de triunfo en triunfo. consigue el perdón real y con ello una nueva heredad. al ser embestido por el moro Aladraf. donde las bodas se realizan con grandes fiestas que duran quince días. En un primer momento. escapado de su jaula. Para ratificar su nuevo estatus de señor de vasallos. y la huída del infante don Fernando. primer motivo de deshonra. Tras la conquista de Valencia. donde además los infantes de Carrión queden infamados públicamente y apartados de los privilegios que antes ostentaban como miembros del séquito real. accede lleno de recelos. Éste. Argumento y estructura [editar]Estructura interna El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe. que el texto no refleja. pero requerido por el rey. debido al ultraje de los infantes a las hijas del Cid. Este hecho supone según el derecho medieval el repudio de facto de estas por parte de los de Carrión. y se llevan a sus esposas a tierras de Carrión. donde las vejan y maltratan brutalmente. Por el contrario. El poema termina con llegada de emisarios de los infantes de Navarra y Aragón quienes solicitan para ambos las manos de doña Elvira y doña sol. que se une a su antiguo solar ya restituido. El Cid. ya consumida en parte. gracias al solo valor de su brazo. malheridas y abandonadas en el robledal de Corpes. el Cid es un buen caballero vasallo de su rey.El Cid no ve con gustos estos casamientos. dolido por la mala acción de los infantes convoca a las cortes de Toledo. y la primera . CANTAR TERCERO: La Afrenta de Corpes Los infantes de Carrón han revelado su cobardía en varios episodios: el miedo de los infantes ante un león del Cid. y gana la espada tizona en un famoso encuentro con el rey Búcar de Marruecos. Así. la estructura interna está determinada por unas curvas de obtención–pérdida– restauración–pérdida–restauración de la honra del héroe. su astucia y prudencia. honrado y con heredades en Vivar. llegando al máximo ascenso social posible. se conciertan bodas con linajes del mayor prestigio cuales son los infantes de Carrión. en cambio. Enterado el Cid de esta afrenta pide justicia al rey. tras haber sido acusado de robo. En ella son condenados los infantes quienes se ven obligados a devolver las espadas Colada y Tizona. a quien vence después de un magnífico combate individual. Por ello el Cid decide alegar la nulidad de estos matrimonios en un juicio presidido por el rey. con ello se produce la nueva caída de la honra del Cid. cuya restauración supondrá una honra mayor a la de la situación de partida. deteniéndose en el robledal de Corpes. El poema se inicia con el destierro del Cid. a los que el Cid accede satisfecho por la honra que esto significa para las mismas. Este deshonor supone también el ser desposeído de sus heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su familia. a quien envidian. Pero paradójicamente. obsequios del Cid. las hijas del Cid conciertan matrimonios con reyes de España. y se dirige con los suyos a Valencia. fustigadas. y batirse en duelo con vasallos del Cid.

rechaza. Debe abandonar a su esposa e hijas. Parece confirmarlo así el texto al separar una parte de otra con las palabras: «aquís conpieça la gesta de mio Çid el de Bivar» (v. Las bodas se celebran solemnemente. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. habitual en los valles del Jalón y Jiloca por donde transcurre buena parte del texto. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey. los infantes de Carrión. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. 1–1084) El Cid ha sido desterrado de Castilla. 1085–2277) El Cid se dirige a Valencia. 2776). 1085). Doña Elvira y doña Sol aparecen atadas en el robledo de Corpes tras ser vejadas por sus esposos. el perdón real y las bodas de las hijas del Cid con grandes nobles. como su aliado y vasallo Abengalbón. Así. las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. 2827-8) y busca su reparación en un solemne proceso judicial. actuar precipitadamente en las batallas cuando las circunstancias lo desaconsejan. cuando de un prototipo de héroe épico se esperaría una inmediata venganza de sangre. la mesura con la que se conduce su héroe y la relativa verosimilitud de sus hazañas. Podría reflejar las tres sesiones en que el autor considera conveniente que el juglar recite la gesta. La segunda curva se iniciaría con la pérdida de la honra de sus hijas y terminaría con la reparación mediante el juicio y las bodas con reyes de España. 1879. 2278–3730) Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía. [editar]Tercer cantar. Sintiéndose humillados. e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas. al llegar al robledo de Corpes. [editar]Primer cantar. lo han dividido en tres cantares. Por otro lado. primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos. después en la lucha contra los árabes. en esta obra el héroe se toma su tiempo para reflexionar al recibir la mala noticia del maltrato de sus hijas («cuando ge lo dizen a mio Cid el Campeador. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. El juicio culmina con el «riepto» o duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes.2 . enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y. [editar]Segundo cantar. El Cid que ofrece el Cantar constituye un modelo de mesura y equilibrio. [editar]Características y temas El Cantar de Mio Cid se diferencia de la épica francesa en la ausencia de elementos sobrenaturales. pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. desde la edición de Menéndez Pidal de 1913. y otra más adelante cuando dice: «Las coplas deste cantar aquís van acabando» (v. / una grand ora pensó e comidió». El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón. de origen andalusí. en poder de los moros. e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. vv. que refleja el estatus de mudéjar (los «moros de paz» del Cantar) y la convivencia con la comunidad hispanoárabe. Cantar de la afrenta de Corpes (vv. los infantes deciden vengarse. [editar]Estructura externa Los editores del texto. Cantar de las bodas (vv. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. el Cid mantiene buenas y amistosas relaciones con muchos musulmanes. El rey accede a esta petición. Las hijas del Cid de Ignacio Pinazo. Cantar del destierro (vv.restauración. además. y logra conquistar la ciudad. Pero la curva segunda supera en amplitud y alcanza mayor altura que la primera.

En principio. sino que estos se ven más honrados y gozan de mayor prestigio por ser descendientes del Cid. / a todos alcança ondra por el que en buen ora nació. Lo . como dice el poema: «Oy los reyes d'España sos parientes son. La verosimilitud se hace patente en la importancia que el poema da a la supervivencia de una mesnada desterrada. aunque. realza más sus éxitos. sin que por ello pierda su talla heroica. lo cual supone un argumento decisivo de que no pudo componerse en 1140. potestades y ricos hombres. vv. nadie nos dará el pan».Además está muy presente la condición de ascenso social mediante las armas que se producía en las tierras fronterizas con los dominios musulmanes. De cualquier modo. De hecho. si bien latía el título de Emperador. A este rasgo se le denomina anisosilabismo. el enlace de sus hijas con príncipes del reino de Navarra y del reino de Aragón. investidos de la dignidad imperial. 3724–3725. por lo que el Cantar detalla por extenso las descripciones del botín y el reparto del mismo. más del 60% de los versos oscila entre 14 y 16 sílabas. Aun cuando se encuentran versos de entre diez y veinte sílabas y hemistiquios de entre cuatro y catorce. siendo solo un infanzón (esto es. El propio Cid. que al final es señor de vasallos y crea su propia Casa o linaje con solar en Valencia. se trata de una estrategia narrativa. refleja un recurso útil a la recitación o canto del poema.»). el linaje del Cid emparenta con el de los reyes cristianos y. Sin embargo hay que contar con que el elemento más importante de la prosodia de la épica medieval española son los apoyos acentuales y no el cómputo silábico. eso sí. Por tanto se puede decir que el verdadero tema es el ascenso de la honra del héroe. el Cid es descabalgado o falla algunos golpes. pues en esa época no se daba ese «espíritu de frontera» y el consiguiente ascenso social de los caballeros infanzones de las tierras de extremadura. / a todos les alcanza honra por el que en buena hora nació. Esta forma. Más aún. comparada con condes.3 de modo que no sólo su casa emparenta con reyes. también típica de la épica francesa. Los combatientes del Cid luchan para ganarse la subsistencia. Sin embargo. indica que su dignidad es casi real. en particular franceses. Así.» («Hoy los reyes de España sus parientes son. Como señala Álvar Fáñez en el verso 673 «si con moros no lidiamos. todos los versos riman en asonante. el Cid del poema nunca deja de reconocerse él mismo como vasallo del monarca castellano. alcanzando por su esfuerzo prestigio y riquezas (honra) y finalmente un señorío hereditario (Valencia) y no en tenencia como vasallo real. mientras en los poemas franceses cada verso tiene una métrica regular de diez sílabas divididas en dos hemistiquios por una fuerte cesura. pues el señorío de Valencia surge como una novedad en el panorama del siglo XIII y podría equipararse a los reinos cristianos. en el Cantar de mio Cid tanto el número de sílabas en cada verso como el de sílabas en cada hemistiquio varía considerablemente. que se hace conforme a las leyes de extremadura (es decir de zonas fronterizas entre cristianos y musulmanes) de fines del siglo XII. rango al que pertenecen los infantes de Carrión) logra sobreponerse a su humilde condición social dentro de la nobleza. pero las asonancias no son tampoco totalmente regulares ni muy variadas (se usan once tipos de asonancia). tanto para los dos Alfonsos implicados como para lo que fue su origen en los reyes leoneses. Respecto de otros cantares de gesta. comparable a los condes y ricos hombres. el Cantar presenta al héroe con rasgos humanos. [editar]Métrica Cada verso está dividido en dos hemistiquios por una cesura. que al hacer más dudosa la victoria. un hidalgo de la categoría social menos elevada.

como los nombres de los personajes históricos. los colaboradores de la Estoria de España de Alfonso X el Sabio manejaban información obtenida de noticias orales sobre la época del Cid. si bien por reminiscencias de documentos manejados por otros motivos. y rechazada la existencia de unos presuntos «cantos noticieros». una biografía en latín de hacia 1185. es la asonancia de la última sílaba tónica y se debe tener en cuenta que a partir de esta última sílaba tónica no se considera a efectos de rima la vocal «e». fenómeno que está en relación con la «e» paragógica o añadida a las palabras terminadas en consonante de la poesía épica. que sería una romanización del hexámetro latino adaptado con acentos de intensidad. lo cual es un planteamiento anacrónico. y no acudiendo expresamente a archivos de diplomas sobre Rodrigo Díaz para documentar la obra que estaba escribiendo. e inventa otra serie de pasajes. a menudo transformadas por las necesidades literarias de adecuar la historia al género de los cantares de gesta y a lo que se esperaba de un héroe épico.6 Para otros datos. en todo caso. aunque el cambio de asonante no puede reducirse a reglas. por ejemplo) o la introducción de digresiones. de que pudiera haber cantares épicos sobre el Cid anteriores al que se ha conservado. este heredaría su sistema métrico. pero esto mismo sucede con el himno panegírico Carmen Campidoctoris.4 5 aunque queda la objeción de que el cantar de gesta omite completamente el servicio de Rodrigo Díaz a los reyes taifas de Zaragoza. El cambio de rima puede obedecer a una transición a otro lugar.7 Fue este procedimiento de composición en el que se fundamentaron las tesis de Colin Smith. de los que no existe ningún testimonio. no demostrada. el cambio de la voz emisora (del narrador a un personaje.9 Si existió una tradición de cantares de gesta hispánicos anteriores al de mio Cid (algo que niegan autores como Colin Smith). El Cantar de mio Cid reaprovecha una buena cantidad de noticias históricas. al desarrollo más en detalle de algún episodio o a una variación en el estilo del discurso. que defendió que el autor era Per Abbat. Dejando al margen la posibilidad. en su condición de letrado. pudo haber utilizado también la documentación legal de la época. pues ni siquiera se ha podido comprobar la existencia de estos condes. Los versos se agrupan en tiradas de extensión variable. [editar]Fuentes La Historia Roderici.8 Así pues. especialmente para los episodios que transcurren desde la batalla de Tévar hasta la lucha con Yúcef. Su longitud varía entre 3 y 90 versos. fue una de las fuentes de información que seguramente proporcionó datos históricos al autor del Cantar de mio Cid. además de que este tipo de documentación no ofrece el material que sería necesario para componer un poema épico. que refleja hechos que se produjeron realmente en la batalla de Cuarte. la información histórica del Cantar de mio Cid proviene. la identificación del interlocutor en un diálogo. que es toda ficticia. fundamentalmente.fundamental. identificándolo con un clérigo y jurista burgalés. que en la biografía latina está relatado con considerable extensión. cada una de las cuales tiene la misma rima y suele constituir una unidad de contenido. en lugar de . aunque secundariamente el autor del Cantar pudo recibir información procedente de documentos jurídicos y de la Historia Roderici. el más destacado el de la afrenta de los infantes de Carrión. que también silencia este periodo en la selección que hace de los episodios narrados en la Historia Roderici. de la historia oral. cuya vitalidad era mucho mayor en el siglo XII de lo que hoy se podría pensar: todavía en 1270.

muy relacionados con la naturaleza oral. venida es la mañana». por amor de caridad! La rencura mayor non se me puede olvidar oídme toda la cort e pésevos de mio mal. como «curiador» ('avalista'). «de noch e de día» ('en todo momento') o «a caballeros e a peones» ('a toda la hueste').10 [editar]Estilo Lo más característico del estilo del poema épico del Cid es un uso consciente de una lengua arcaizante. «rencura» ('querella'). paralela a la del Turpín del la chanson de geste francesa. Pero además de los arcaísmos. ed. Su eco se percibe también en otros pasajes concretos. Este código específico ha provocado dificultades en cuanto a la datación del poema a partir de sus rasgos lingüísticos. En el plano fónico se aprecian aliteraciones. Pasando al ámbito léxico. se ha propuesto como ejemplo de aliteración el verso 286 («Tañen las campanas en San Pero a clamor») con su recurrencia en las nasales. Destaca. de cuya existencia hay indicios). En general se aprecia un recurso recurrente a las estructuras sintácticas bimembres. rimas internas y otros efectos eufónicos. ya rey e señor. que realzan la gestualidad. cultismos latinos e incluso arabismos. la estructura narrativa de los combates y el tipo de tácticas y armamentos guerreros. si oviesse buen señor!». destaca el uso de expresiones de la variedad lingüística clerical y jurídica. que se vinculaba con el los cantares de gesta y constituyó una lengua artificial identificada con este subgénero narrativo hasta el siglo XIV. que m' desondraron tan mal. «si a vos pluguiere. los ifantes de Carrión. como «a rey e a señor». la aparición del arcángel San Gabriel. Minaya. De rima interna. el empleo de pares de sinónimos. En cuanto a la sintaxis. en esta modalidad lingüística aparecen los neologismos. Constituiría un registro propio del estilo sublime o grave medieval. que en ocasiones suponen un oxímoron («e faziendo yo a él mal e él a mí grand pro»). «grandes averes priso e mucho sobejanos».cantidad. recitada o semicantada que tenían estos poemas. «antes perderé el cuerpo e dexaré el alma» o «passada es la noche. como muestra el tardío Cantar de las mocedades de Rodrigo. «el oro e la plata» ('riquezas de todo tipo'). como es el caso de «grandes e chicos» (que equivale a 'todo el mundo'). de la que adoptó. «entención» ('alegato') o «manfestar» ('confensar'). de valor intrínseco por producirse en una edad mítica. ejemplos de ello son «venido es a moros. Paralelo es el uso de las parejas léxicas que incluyen la referencia a un todo mediante la conjunción de dos términos que se complementan. como el verso 20 «¡Dios. pueden destacarse los siguientes versos: ¡Merced. asimismo. Así. o la figura del obispo guerrero Jerónimo. de Montaner Frutos. que evocan la peculiar acústica de las campanas. Así sucede en las expresiones «llorar de los ojos» o «hablar de la boca». vv. Cantar de mio Cid. 3253-3256. caso especial es la pareja aparentemente antitética pero en realidad sinónima. y es frecuente encontrar anáforas y enumeraciones: salveste a Jonás cuando cayó en la mar . e non vos caya en pesar». Abundan también los paralelismos sintácticos y semánticos. Pero la más clara influencia se da con respecto a la épica francesa del siglo XII. entre otros aspectos. es notable el empleo de las llamadas «frases físicas». «a priessa vos guarnid e metedos en las armas» o «pensó e comidió». qué buen vasallo. en especial la Chanson de Roland (quizá a partir de un Cantar de Roldán hispánico. el sistema formular. en un tiempo heroico. El tono arcaico daba a este verso heroico un tinte de antigüedad. exido es de cristianos».

'fogosa'. que acaban de subir al punto más alto de Valencia para contemplar la riqueza del paisaje que el héroe acaba de conquistar. en su caso. El encabalgamiento es más raro. en origen. 339-343. Caso notable es la expresión «fardida lança» donde la lanza es sinécdoque de caballero y el epíteto «fardida» (=ardida. De alcances líricos son los «ojos vellidos catan a todas partes». en cambio. el que se usa para comparar la separación del Cid y su familia con la fórmula «commo la uña de la carne» (vv. sesenta caballeros armados con lanza. salvest dentro en Roma al señor san Sabastián. muy escasas las figuras de pensamiento. Puede estar constituido por un adjetivo. oración adjetiva o una aposición al antropónimo con función especificativa y no únicamente explicativa. que en última instancia forman parte del sistema de fórmulas y frases hechas. El recurso consiste en la repetición estereotipada de frases hechas y. con valor simbólico y una base asentada en la tradición y la lengua oral. Otro recurso notable es la gran cantidad de usos verbales perifrásticos. Más extendida está la metonimia. que remataba en un estandarte o pendón). salvest a Santa Susaña del falso criminal. 365 y 2642). como «el conde». El sistema formular del Cantar de mio Cid está fuertemente influido por el de la chanson de geste del norte de Francia y occitania del siglo XII.salvest a Daniel con los leones en la mala cárcel. aportan la palabra de la rima. tendrían la función de solventar las lagunas de recitado improvisado del juglar. [editar]Frases fórmula La tradición épica posee un recurso expresivo característico consistente en utilizar determinadas expresiones convertidas en frases hechas que eran utilizadas por los juglares como recurso que ayuda a la recitación o la improvisación y que se convierten en un estilema propio de la lengua de los cantares de gesta. vellosa) . tomarse a + infinitivo y compeçar de + infinitivo. donde los ojos son metonimia sinecdótica de las mujeres del Cid. Los más utilizados para referirse al héroe son: El Campeador El de la barba vellida (barba poblada. 'valiente') es en realidad una metáfora que personifica la virtud del que la enristra. pero su uso es muy significativo en este tipo de género literario. Es el Cid quien mayor número de epítetos épicos. a menudo. por lo que. aunque con fórmulas renovadas y adaptadas a su ámbito espacio-temporal hispánico de hacia 1200. Entre las figuras retóricas. ed. 1077 metió mano al espada/al espada metió mano 'empuñó la espada' por el cobdo/la loriga ayuso la sangre destellando mio vassallo de pro [editar]El epíteto épico Se trata de locuciones o perífrasis fijas usadas para adjetivar positivamente a un personaje protagonista que se define e individualiza con esta designación. Solo caben mencionar algunas metáforas sencillas. Algunas de las más frecuentes en el Cantar son: aguijó mio Cid 'espoleó [a su caballo] mio Cid'. deslexicalizadas. sobre todo en su variedad de sinécdoque (expresar la parte para aludir al todo). de Montaner Frutos. cabe mencionar el uso de la interrogación y la exclamación. que ocupan habitualmente un hemistiquio y. Con el tiempo se convirtió en un rasgo de estilo de la variedad lingüística particular (Kunstsprache) propia del género épico. entre los que destacan los incoativos querer + infinitivo. Son. en ocasiones usado con otro personaje. Un símil ha sido habitualmente señalado. vv. v. En el verso 16 se dice que en la compañía del Cid se contaban «sessaenta pendones» (esto es.

[editar]El manuscrito Existe un ejemplar único que actualmente se encuentra en la Biblioteca Nacional en Madrid que se puede consultar en la biblioteca digital cervantesvirtual. Martín Antolínez es el «burgalés de pro/complido/contado/leal/natural». / que en tierras de Valencia señor avié obispo!». o Valencia. Se trata de un tomo de 74 hojas de pergamino grueso. Ruiz de Ulibarri realizó una copia manuscrita en 1596. lo sacó de allí en 1779 para que lo publicase Tomás Antonio Sánchez. y antes de su custodia en la Biblioteca Nacional de Madrid. El narrador se posiciona siempre en favor del Cid (toma partido en su alborozo por la llegada. Eugenio de Llaguno y Amírola. 70. A continuación fue enviado a Boston para que lo viera Ticknor. fue armado caballero) Pero también los afectos y allegados del Cid reciben epítetos. Álvar Fáñez (además de que el «Minaya» que lo suele anteceder como apelativo pudiera ser un epíteto). gracias al Campeador. ello puede crear comicidad o hacer surgir tensión conflictiva. Para buscar la complicidad con el auditorio. Baist. Más tarde pasó a sus herederos. [editar]La voz enunciadora El discurso o relato está emitido desde la voz de un narrador ominisciente que usa de forma muy libre los tiempos verbales con función estilística. 48 y 69. como el conde de Barcelona. ni espacio entre los versos. En muchas de sus hojas hay manchas de color . que es «la clara» y «la mayor». el señor Llaguno lo retuvo en su poder. que están llenas en su mayor parte de arena. Incluso la legendaria montura del Cid. Por otra parte. y contra sus antagonistas. del obispado a Valencia: «¡Dios. el público sabe. exclama ante su público: «sabor abriedes de ser e de comer en el palacio». Por ejemplo cuando se celebran las bodas de las hijas del Cid en Valencia. v. En 1863 ya lo poseía el primer marqués de Pidal (por compra) y estando en su poder lo estudió Florencio Janer. a quien tilda de petulante. es «el caballo que bien anda» y «el corredor». Así. Como ejemplo. con el Cid. se puede referir el momento en que los infantes de Carrión se llevan a las hijas del Cid. Otras 2 hojas le sirven de guardas. una al inicio y dos entre las hojas 47. Jimena. secretario del Consejo de Estado. El auditorio sabe que tienen planeado maltratarlas pero no el héroe. creando un desfase entre las expectativas del público y la de los protagonistas que conduce a lo que se ha venido en llamar ironía dramática. Finalmente. Huntington y Ramón Menéndez Pidal. pero los avaros prestamistas la imaginan repleta de riquezas. qué alegre era todo cristianismo.El que en buen hora nasció El que en buen hora cinxo espada (ciñó su espada. hacia 1858. vv. los cuales se inician siempre con letra mayúscula. 1305–1306). que las deja marchar de su protección. al que le faltan tres.com. un caso de comicidad es el episodio del empréstito de las arcas a los judíos Rachel y Vidas. Cuando se terminó la edición. es «diestro braço». Habitualmente proporciona más información de la que tienen los personajes. (fue comprado el 20 de diciembre de 1960) lo heredó Alejandro Pidal y en su casa lo estudiaron Vollmöller. es decir. «mi señor natural». «rey ondrado» ('honrado'). 2208 ('Os encantaría estar y comer en el palacio'). el rey es «el buen rey don Alfonso». «el castellano». El manuscrito es un texto seguido sin separación en cantares. Babieca. lo vio y consultó Damas-Hinard. «el de León». En el siglo XVI se guardaba en el Archivo del Concejo de Vivar. es «mugier ondrada». Pasó después a Pascual de Gayangos y durante ese tiempo. el narrador abandona en ocasiones la tercera persona para dirigirse a los oyentes con fórmulas apelativas en segunda persona o refiriéndose a él mismo en primera persona. Después se sabe que estuvo en un convento de monjas del mismo pueblo. su esposa.

Está hecha en tabla forrada de badana y con orlas estampadas.13 Este colofón refleja los usos de los amanuenses medievales.pardo oscuro.12 [editar]Datación Folio 74 recto del Cantar de mio Cid. para la datación actual. entre ellos. De todos modos. Las hojas están repartidas en 11 cuadernos. como el epíteto épico o el lenguaje formular. CC XLV años. un letrado que debió trabajar para alguna cancillería o al menos como notario de algún noble o monasterio. La geografía aporta otro dato: el hecho de que Medinaceli aparezca como plaza definitivamente castellana. De vez en cuando hay letra capital. el número de pasajes absolutamente ilegibles no es demasiado alto y en tales casos. Medinaceli (actual Soria). [editar]El autor y la fecha de composición En virtud del análisis de numerosos aspectos del texto conservado se demuestra que pertenece a un autor culto. puesto que conoce el lenguaje jurídico y administrativo con precisión técnica. CC XLV años». claro está. con conocimientos precisos del derecho vigente a fines del siglo XII y principios del XIII. más concretamente entre 1320 y 1330. que transcribe un texto compuesto probablemente pocos años antes de esta fecha. amen Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. al primero le falta la primera hoja. en principio. el códice pertenece a la primera mitad del siglo XIV. que cuando finalizaban su labor de transcribir el texto (que era lo que significaba "escribir"). además de la edición paleográfica de Menéndez Pidal. tras analizar todos los aspectos pertinentes. Quedan restos de dos manecillas de cierre. hay que restarle 38 años). La letra del manuscrito es clara y cada verso empieza con mayúscula. la Alcarria o el valle del Jiloca. la zona fronteriza de Castilla con Aragón. al séptimo le falta otra. después. esto es. y con preferencia en el último lustro de esta década.8 La lengua utilizada es la de un autor culto. debidas a los reactivos utilizados ya desde el siglo XVI para leer lo que.11 y fuera elaborado o encargado posiblemente por el monasterio de San Pedro de Cardeña a partir de un ejemplar preexistente del Cantar tomado en préstamo. vv. Solamente se conserva en una copia realizada en el siglo XIV (como se deduce de la letra del manuscrito) a partir de otra que data de 1207 y fue llevada a cabo por un copista llamado Per Abbat. existe como instrumento de control la copia de Ulibarri del siglo XVI y otras ediciones anteriores a la de Pidal. La encuadernación del tomo es del siglo XV. amen / Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. y que domina varios registros. que necesitaban ciertos estilemas exclusivos. El último encuadernador hizo algunas averías importantes en el tomo. se hallaba oculto a causa del ennegrecimiento producido por los productos químicos previamente empleados. y que podría estar relacionado (por su conocimiento de la microtoponimia) con la zona aledaña a Burgos. Quien escrivió este libro de Dios paraíso. añadían su nombre y la fecha en que terminaban su trabajo. el estilo propio de los cantares de gesta medievales. 3731-3732. Los últimos estudios aseguran que. La fecha de la copia efectuada por Per Abbat en 1207 se deduce de la que refleja el explicit del manuscrito: «MCC XLV» (de la era hispánica. había empalidecido y. donde se puede leer el explicit «Quien escrivió este libro de Dios paraíso. y no como ciudad fronteriza en litigio entre varios reinos . lo mismo que al décimo.

. destaca por ser la obra más famosa y antigua que se ha producido en lengua castellana. los primeros mudéjares. con predominio de los versos de 14. Por ejemplo. y sólo introducida en España a fines del siglo XII. Esto invalida la teoría de Colin Smith de que el autor fue Per Abbat. como la extremadura soriana y turolense. La rima es asonantada.fronterizos. que solo se dio en la extremadura aragonesa y castellana a fines del siglo XII. Desde el punto de vista de la heráldica. Esta utilización emblemática tiene su testimonio más temprano en un sello de Alfonso II de Aragón de 1186. fuertemientre sellada» de los vv. una túnica que se ponía la vestimenta.8 Desde la sociología y la lexicografía diacrónica. Asimismo.8 En la Edad Media «escribir» significaba solo «ser el copista». 2-ANTIGÜEDAD El poema o Cantar de Mio Cid. es decir. El manuscrito data de 1307 y copiado por Per Abbat. por un juglar anónimo. 16 y 11 sílabas. en 1140 era aragonesa. aunque. ESTRUCTURA El Cantar consta de tres partes: El destierro (Cantar I). Las bodas de las hijas del Cid (Cantar II) y la Afrenta de Corpes (Cantar III). para lo que hoy conocemos como autor habría de decir «compuso» o «fizo». ARGUMENTO . posiblemente en la comarca de Medinaceli. Según estudios de Menéndez Pidal. solo puede remitir a la segunda mitad del siglo XII. 42–43) solo está documentado bajo el reinado de Alfonso VIII de Castilla a partir de 1175. la presencia de la legislación de la extremadura aragonesa y castellana (los fueros de Teruel y Cuenca datan de fines del XII y principios del XIII respectivamente) nos llevan como muy pronto a 1170. Se reconstruyó en base a la crónica de veinte Reyes europeos. supone que la fecha de composición no pudo ser posterior a 1207. El derecho muestra que la descripción técnica detallada de las cortes o vistas remiten al «riepto» o juicio con combate singular. sin embargo es muy poco posterior a la redacción original. aparece en el Cantar el uso simbólico (sobreseñal) con el ornato en la sobreveste de los caballeros. como es lógico. el testimonio más antiguo del término «fijodalgo» (hidalgo) remite a 1177. La sociedad reflejada en el Cantar testimonia la vigencia del «espíritu de frontera». el Cantar habría sido compuesto el año 1140. de métrica irregular. y el de «ricohombre» a 1194. necesarios en territorios con poca población cristiana. La obra contiene 3730 versos. que llega a la Península Ibérica hacia 1150. pues las necesidades guerreras en las fronteras permitió a los infanzones las condiciones de rápido ascenso social y relativa independencia que tenían los hidalgos de frontera que vemos en el Cantar y que se dieron históricamente a partir de la conquista de Teruel. La sigilografía nos dice que el sello real (la «carta . institución influida por el derecho romano. Así también es histórico el estatus de «moros en paz» del Cid..

el soldado valiente y fuerte. Los festejos duraron 15 días. . rey de Marruecos. leal. El Cid se despide de su mujer y de sus pequeñas hijas. también huyen en la batalla contra Búcar. encolerizado pide justicia al rey. El rey Alfonso VI. Vence al rey de Sevilla y envía al rey Alfonso VI. pero al llegar al robledal de Corpes.Pedro Bermúdez: soldado de acción y arrojo. En el monasterio de Cerdeña deja a su esposa (doña Jimena) y a sus hijas (Sol y Elvira). Los infantes de Carrión muestran cobardía y poco valor: huyen al ver un león salido de su jaula. pasa luego a Burgos. sale de Vivar. el Cid (del árabe “seid”: señor). venciéndolos varias veces: Castejón. se le unen decenas de caballeros y soldados. nonyo¨). con el fin de vengar las burlas. donde nadie quiere darle posada. El cantar termina con una nueva boda de las hijas del Cid. Se celebran las bodas de doña Elvira y doña Sol con los infantes don Fernando y don Diego. Al poco tiempo se entrevista el rey y el Cid Campeador a orillas del río Tajo. En el poema recibe diversos epítetos de admiración: el “Campeador”. el buen padre y esposo. El Cid fiel y sumiso. consigue dinero de los judíos Raquel y Vidas. Los infantes de Carrión. El Cid. aunque muestra ciertos recelos por sus futuros yernos (dice el Cid: ¨El (el rey) os casa. . Los infantes son declarados traidores. Simboliza el vasallo leal. Los infantes recibieron entre otros valiosos regalos las famosas espadas del Cid: Colada y Tizona. Los seguidores del Cid se burlan por esta cobardía. provocaron la codicia de los infantes de Carrión. la religión y la honra. Ruy Díaz de Vivar. El rey accede. al ser solicitadas por los infantes de Navarra y Aragón.CANTAR I: EL DESTIERRO DEL CID. es el “Ulises” del cantar. pero un noble lo acusa de quedarse con parte de los tributos cobrados al rey moro de Sevilla. Al Cid. acepta. quienes decidieron pedir al rey la mano de las hijas del Cid. amarran y azotan cruelmente a éstas. dando lugar a la reconciliación entre ambos.Martín Antolinez: astuto. Barcelona. a base de engaños. Obtiene que le devuelvan sus espadas y la dote de sus hijas. luego de ser vencidos por sus retadores (Pedro Bermúdez y Martín Antolínez). “el de la barba que nadie mezo (arrancó)”. etc. Los triunfos y ricos botines logrados por el Cid. deciden salir de Valencia en compañía de sus esposas. un obsequio consistente en 200 caballos finos. valiente y brazo derecho de Ruy Díaz. Secundarios: .Alvar Fañez (Mnaya): sobrino del Cid. como muestra de vasallaje. su leal soldado Martín Antolinez. “el que en buena hora nació”. PERSONAJES DE LA OBRA Principal: Rodrigo Díaz de Vivar. . El Cid Campeador consigue una resonante victoria al conquistar Valencia. que aceptan quedarse con dos arcas de arena creyendo estaban repletas de oro. el defensor de su patria. ordena su destierro y le da un plazo de nueve días para que abandone Castilla. En tanto. CANTAR III: AFRENTA DE CORPES. el Cid. El rey a su vez permite que el Cid se reúna con su familia en Valencia. CANTAR II: BODAS DE LAS HIJAS DEL CID. y con ellos se enfrenta a los moros. Zaragoza. es enviado para cobrar los tributos que los moros andaluces pagaban anualmente a Castilla. quedando solas y abandonadas.

tornaba la cabaca i estávalos catando¨. Los hechos ficticios son escasos: arcas de arena. El texto original del cantar I: El Destierro. pero nadie discutía su autoridad. Martín Antolínez. etc. ¨vide¨: vi. . de “barba vellida”: hermosa. . LINGÜÍSTICO: El Cantar muestra la formación del romance castellano en el siglo XII. La traducción al español actual es: ¨De sus ojos caían lagrimas abundantes. etc) y personajes (Cid Campeador.Los Infantes de Carrión: Diego y Fernán González. y relatos geográficos están presentes en la obra. Algunos vocablos de la época: ¨dixo¨: dijo. codiciosos y vengativos. LITERARIO: A lo largo del cantar hay descripciones de lugares (Valencia. y esto por cuanto la lucha contra los musulmanes no sólo fue política y militar. . ¨agora¨: ahora.Alfonso VI: Rey de Castilla y León. Sevilla. RELIGIOSO: El fervor cristiano participa de pasajes importantes en la obra. la escena del león y otras. el “burgalés cumplido”). sino también religiosa. pertenecen a la nobleza. VALORES DE LA OBRA REALISMO: Hechos históricos y sociales.Doña Elvira y doña Sol: hijas del Cid. .Doña Jimena: esposa del Cid. pero hay otras figuras (antitesis. por citar algunos) que ubican a la obra en un nivel muy expresivo.. dice: ¨De los sos ojos tan fuertemientre llorando. epítetos. A través de sus páginas. podemos tener una visión de la realidad medieval española. maternal y honrada. No abundan las metáforas. volvi la cabeza y los estaba mirando¨. Robledal de Corpes. son cobardes. Injusto con el Cid.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful