RESUMEN DE LA OBRA EL CANTAR DEL MIO CID Argumento del Libro el Cantar del Mio Cid CANTAR PRIMERO

: El Destierro del Cid El rey de Castilla Alfonso VI manda al Cid a Andalucía a cobrar las parias o tributos de los reyes moros de Córdoba y Sevilla. Almutamiz, rey de Sevilla, estaba en guerra con Almudafar, rey de Granada, a quien ayudan el conde García Ordóñez y otros nobles castellanos. El Cid, Amparando a Almutamiz, vasallo del rey de afrentosamente, “mesándole la barba”.vuelto Rodrigo a castilla con las parias, los enemigos lo indisponen con el rey, y éste lo destierra. Estos hechos no aparecen en el poema, que empiezan con la despedida del Cid, de vivar y su palacio, yermos y desheredados”. Luego se dirige, con los vasallos que lo siguen, a Burgos, donde nadie osa recibirlo, por haberlo prohibido el rey, según lo explica una niña. Se detiene por unos momentos en la catedral de dicha ciudad, y prosigue después su camino hacia el monasterio de san pedro de Cerdaña, donde están su mujer, doña Jimena, y sus hijas, niñas aún, doña Elvira y doña sol. En Cerdaña se despide de éstas, que quedan confiadas al abad don sancho. Y sigue en marcha forzada hasta la frontera de castilla, pues están por expirar los nueve días de plazo por el rey. Ya en tierra de moros, el Cid entra en guerra con ellos, a los que gana las ciudades de Castejón y Alcocer, y avanzando en sus conquistas hacia Teruel y Zaragoza, llega hasta el condado de Barcelona, donde vence y toma prisionero al conde de dicho lugar, don Ramón Berenguer, ocasión esta en que ganó la famosa espada Colada. Después de tenerlo tres días en su poder y ante la decisión de éste de dejarse morir de hambre, el Cid lo puso en libertad. CANTAR SEGUNDO: Bodas de las Hijas del Cid El Cid se dirige luego hacia el mediterráneo, tomando la costa entre Castellón y Murviedro, y ganando después la ciudad de Valencia. En el poema se expresa el júbilo y la ganancia de tan grande conquista: Grandes con los gozos que van por lograr es cuando Mio Cid gañó a Valencia e entró en la ciudad. Los que foron de pie caballeros se frazen en oro e plata ¿Quién vos lo podrie contar? También vence al rey moro de Sevilla, que había ido en auxilio del de Valencia, y previo permiso del rey, a quien había enviado varios presentes de caballos, lo que prueba su condición de buen vasallo, mas tarde vence al rey de Marruecos, Yuguf que había ido a recuperar a Valencia. Son tantos los triunfos del Cid, que sus enemigos sienten acrecentar su envidia, y dos parientes del conde García Ordóñez, los infantes de Carrión, don Diego y don Fernando, desean casarse con sus hijas, codiciosos de las riquezas del héroe.

Argumento y estructura [editar]Estructura interna El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe. El destierro con que se inicia el poema es la pérdida. Por ello el Cid decide alegar la nulidad de estos matrimonios en un juicio presidido por el rey. Los infantes de Carrión deciden vengarse del Cid.El Cid no ve con gustos estos casamientos. El poema termina con llegada de emisarios de los infantes de Navarra y Aragón quienes solicitan para ambos las manos de doña Elvira y doña sol. Éste. Tras la conquista de Valencia. debido al ultraje de los infantes a las hijas del Cid. donde las bodas se realizan con grandes fiestas que duran quince días. dolido por la mala acción de los infantes convoca a las cortes de Toledo. a los que el Cid accede satisfecho por la honra que esto significa para las mismas. y batirse en duelo con vasallos del Cid. honrado y con heredades en Vivar. que son vejadas. que se une a su antiguo solar ya restituido. El Cid. con ello se produce la nueva caída de la honra del Cid. donde además los infantes de Carrión queden infamados públicamente y apartados de los privilegios que antes ostentaban como miembros del séquito real. obsequios del Cid. donde las vejan y maltratan brutalmente. su astucia y prudencia. gracias al solo valor de su brazo. y la primera . deteniéndose en el robledal de Corpes. ya consumida en parte. En un primer momento. Para ratificar su nuevo estatus de señor de vasallos. llegando al máximo ascenso social posible. y se llevan a sus esposas a tierras de Carrión. a quien vence después de un magnífico combate individual. escapado de su jaula. CANTAR TERCERO: La Afrenta de Corpes Los infantes de Carrón han revelado su cobardía en varios episodios: el miedo de los infantes ante un león del Cid. tras haber sido acusado de robo. Este deshonor supone también el ser desposeído de sus heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su familia. la estructura interna está determinada por unas curvas de obtención–pérdida– restauración–pérdida–restauración de la honra del héroe. malheridas y abandonadas en el robledal de Corpes. primer motivo de deshonra. El poema se inicia con el destierro del Cid. y la huída del infante don Fernando. las hijas del Cid conciertan matrimonios con reyes de España. accede lleno de recelos. y gana la espada tizona en un famoso encuentro con el rey Búcar de Marruecos. el Cid es un buen caballero vasallo de su rey. Así. se conciertan bodas con linajes del mayor prestigio cuales son los infantes de Carrión. fustigadas. al ser embestido por el moro Aladraf. en cambio. que el texto no refleja. cuya restauración supondrá una honra mayor a la de la situación de partida. pero requerido por el rey. consigue el perdón real y con ello una nueva heredad. Por el contrario. a quien envidian. En ella son condenados los infantes quienes se ven obligados a devolver las espadas Colada y Tizona. el señorío sobre Valencia. Pero paradójicamente. va de triunfo en triunfo. Enterado el Cid de esta afrenta pide justicia al rey. y se dirige con los suyos a Valencia. a reintegrar la dote. Este hecho supone según el derecho medieval el repudio de facto de estas por parte de los de Carrión.

el Cid mantiene buenas y amistosas relaciones con muchos musulmanes. La segunda curva se iniciaría con la pérdida de la honra de sus hijas y terminaría con la reparación mediante el juicio y las bodas con reyes de España. e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas. como su aliado y vasallo Abengalbón. Las bodas se celebran solemnemente. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. 2827-8) y busca su reparación en un solemne proceso judicial. 1085–2277) El Cid se dirige a Valencia. Pero la curva segunda supera en amplitud y alcanza mayor altura que la primera. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y. Cantar de la afrenta de Corpes (vv. El Cid que ofrece el Cantar constituye un modelo de mesura y equilibrio. El rey accede a esta petición. vv. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón. los infantes de Carrión. y logra conquistar la ciudad. 1–1084) El Cid ha sido desterrado de Castilla. Cantar del destierro (vv. al llegar al robledo de Corpes. El juicio culmina con el «riepto» o duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. en esta obra el héroe se toma su tiempo para reflexionar al recibir la mala noticia del maltrato de sus hijas («cuando ge lo dizen a mio Cid el Campeador. y otra más adelante cuando dice: «Las coplas deste cantar aquís van acabando» (v. rechaza. habitual en los valles del Jalón y Jiloca por donde transcurre buena parte del texto. el perdón real y las bodas de las hijas del Cid con grandes nobles. pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. [editar]Segundo cantar. desde la edición de Menéndez Pidal de 1913. Doña Elvira y doña Sol aparecen atadas en el robledo de Corpes tras ser vejadas por sus esposos. Éstos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. 2776). [editar]Estructura externa Los editores del texto. actuar precipitadamente en las batallas cuando las circunstancias lo desaconsejan.restauración. [editar]Tercer cantar. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. 2278–3730) Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía. Debe abandonar a su esposa e hijas. la mesura con la que se conduce su héroe y la relativa verosimilitud de sus hazañas. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. Las hijas del Cid de Ignacio Pinazo. Así. las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. [editar]Primer cantar. además.2 . 1879. Por otro lado. en poder de los moros. primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos. de origen andalusí. 1085). enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real. lo han dividido en tres cantares. Podría reflejar las tres sesiones en que el autor considera conveniente que el juglar recite la gesta. Sintiéndose humillados. los infantes deciden vengarse. Cantar de las bodas (vv. Parece confirmarlo así el texto al separar una parte de otra con las palabras: «aquís conpieça la gesta de mio Çid el de Bivar» (v. [editar]Características y temas El Cantar de Mio Cid se diferencia de la épica francesa en la ausencia de elementos sobrenaturales. cuando de un prototipo de héroe épico se esperaría una inmediata venganza de sangre. que refleja el estatus de mudéjar (los «moros de paz» del Cantar) y la convivencia con la comunidad hispanoárabe. / una grand ora pensó e comidió». después en la lucha contra los árabes.

De cualquier modo. En principio. pero las asonancias no son tampoco totalmente regulares ni muy variadas (se usan once tipos de asonancia). pues en esa época no se daba ese «espíritu de frontera» y el consiguiente ascenso social de los caballeros infanzones de las tierras de extremadura. Sin embargo hay que contar con que el elemento más importante de la prosodia de la épica medieval española son los apoyos acentuales y no el cómputo silábico. Sin embargo. [editar]Métrica Cada verso está dividido en dos hemistiquios por una cesura. siendo solo un infanzón (esto es. que al hacer más dudosa la victoria. Aun cuando se encuentran versos de entre diez y veinte sílabas y hemistiquios de entre cuatro y catorce. comparable a los condes y ricos hombres. Respecto de otros cantares de gesta. aunque. el Cid es descabalgado o falla algunos golpes. 3724–3725. realza más sus éxitos. Los combatientes del Cid luchan para ganarse la subsistencia. en el Cantar de mio Cid tanto el número de sílabas en cada verso como el de sílabas en cada hemistiquio varía considerablemente. el linaje del Cid emparenta con el de los reyes cristianos y. / a todos les alcanza honra por el que en buena hora nació. potestades y ricos hombres. De hecho.» («Hoy los reyes de España sus parientes son. refleja un recurso útil a la recitación o canto del poema. todos los versos riman en asonante.Además está muy presente la condición de ascenso social mediante las armas que se producía en las tierras fronterizas con los dominios musulmanes. comparada con condes. el Cantar presenta al héroe con rasgos humanos. sino que estos se ven más honrados y gozan de mayor prestigio por ser descendientes del Cid. rango al que pertenecen los infantes de Carrión) logra sobreponerse a su humilde condición social dentro de la nobleza. por lo que el Cantar detalla por extenso las descripciones del botín y el reparto del mismo. más del 60% de los versos oscila entre 14 y 16 sílabas. sin que por ello pierda su talla heroica. el Cid del poema nunca deja de reconocerse él mismo como vasallo del monarca castellano. eso sí. nadie nos dará el pan». Así. / a todos alcança ondra por el que en buen ora nació. El propio Cid. Como señala Álvar Fáñez en el verso 673 «si con moros no lidiamos. como dice el poema: «Oy los reyes d'España sos parientes son. Esta forma. también típica de la épica francesa. un hidalgo de la categoría social menos elevada. alcanzando por su esfuerzo prestigio y riquezas (honra) y finalmente un señorío hereditario (Valencia) y no en tenencia como vasallo real.»). se trata de una estrategia narrativa. lo cual supone un argumento decisivo de que no pudo componerse en 1140. A este rasgo se le denomina anisosilabismo. que al final es señor de vasallos y crea su propia Casa o linaje con solar en Valencia. si bien latía el título de Emperador. en particular franceses. vv. mientras en los poemas franceses cada verso tiene una métrica regular de diez sílabas divididas en dos hemistiquios por una fuerte cesura. tanto para los dos Alfonsos implicados como para lo que fue su origen en los reyes leoneses. que se hace conforme a las leyes de extremadura (es decir de zonas fronterizas entre cristianos y musulmanes) de fines del siglo XII. el enlace de sus hijas con príncipes del reino de Navarra y del reino de Aragón. La verosimilitud se hace patente en la importancia que el poema da a la supervivencia de una mesnada desterrada.3 de modo que no sólo su casa emparenta con reyes. Por tanto se puede decir que el verdadero tema es el ascenso de la honra del héroe. Más aún. pues el señorío de Valencia surge como una novedad en el panorama del siglo XIII y podría equipararse a los reinos cristianos. investidos de la dignidad imperial. Lo . indica que su dignidad es casi real.

en todo caso.fundamental. por ejemplo) o la introducción de digresiones. [editar]Fuentes La Historia Roderici. especialmente para los episodios que transcurren desde la batalla de Tévar hasta la lucha con Yúcef. es la asonancia de la última sílaba tónica y se debe tener en cuenta que a partir de esta última sílaba tónica no se considera a efectos de rima la vocal «e». El Cantar de mio Cid reaprovecha una buena cantidad de noticias históricas. lo cual es un planteamiento anacrónico. este heredaría su sistema métrico. fue una de las fuentes de información que seguramente proporcionó datos históricos al autor del Cantar de mio Cid.9 Si existió una tradición de cantares de gesta hispánicos anteriores al de mio Cid (algo que niegan autores como Colin Smith). Su longitud varía entre 3 y 90 versos. al desarrollo más en detalle de algún episodio o a una variación en el estilo del discurso. en lugar de . fundamentalmente. aunque el cambio de asonante no puede reducirse a reglas. y rechazada la existencia de unos presuntos «cantos noticieros». la identificación del interlocutor en un diálogo. pero esto mismo sucede con el himno panegírico Carmen Campidoctoris. de que pudiera haber cantares épicos sobre el Cid anteriores al que se ha conservado. de la historia oral. e inventa otra serie de pasajes. cada una de las cuales tiene la misma rima y suele constituir una unidad de contenido. la información histórica del Cantar de mio Cid proviene.4 5 aunque queda la objeción de que el cantar de gesta omite completamente el servicio de Rodrigo Díaz a los reyes taifas de Zaragoza.8 Así pues. además de que este tipo de documentación no ofrece el material que sería necesario para componer un poema épico. El cambio de rima puede obedecer a una transición a otro lugar. como los nombres de los personajes históricos. pues ni siquiera se ha podido comprobar la existencia de estos condes. aunque secundariamente el autor del Cantar pudo recibir información procedente de documentos jurídicos y de la Historia Roderici. fenómeno que está en relación con la «e» paragógica o añadida a las palabras terminadas en consonante de la poesía épica. identificándolo con un clérigo y jurista burgalés. cuya vitalidad era mucho mayor en el siglo XII de lo que hoy se podría pensar: todavía en 1270. Dejando al margen la posibilidad. Los versos se agrupan en tiradas de extensión variable. el más destacado el de la afrenta de los infantes de Carrión. de los que no existe ningún testimonio. una biografía en latín de hacia 1185. que es toda ficticia. que sería una romanización del hexámetro latino adaptado con acentos de intensidad. si bien por reminiscencias de documentos manejados por otros motivos. que en la biografía latina está relatado con considerable extensión.7 Fue este procedimiento de composición en el que se fundamentaron las tesis de Colin Smith. que refleja hechos que se produjeron realmente en la batalla de Cuarte. que defendió que el autor era Per Abbat. el cambio de la voz emisora (del narrador a un personaje. en su condición de letrado. y no acudiendo expresamente a archivos de diplomas sobre Rodrigo Díaz para documentar la obra que estaba escribiendo.6 Para otros datos. no demostrada. que también silencia este periodo en la selección que hace de los episodios narrados en la Historia Roderici. a menudo transformadas por las necesidades literarias de adecuar la historia al género de los cantares de gesta y a lo que se esperaba de un héroe épico. los colaboradores de la Estoria de España de Alfonso X el Sabio manejaban información obtenida de noticias orales sobre la época del Cid. pudo haber utilizado también la documentación legal de la época.

o la figura del obispo guerrero Jerónimo. Paralelo es el uso de las parejas léxicas que incluyen la referencia a un todo mediante la conjunción de dos términos que se complementan. Cantar de mio Cid. que en ocasiones suponen un oxímoron («e faziendo yo a él mal e él a mí grand pro»). que realzan la gestualidad. es notable el empleo de las llamadas «frases físicas». Su eco se percibe también en otros pasajes concretos. En el plano fónico se aprecian aliteraciones. como «a rey e a señor». Constituiría un registro propio del estilo sublime o grave medieval. caso especial es la pareja aparentemente antitética pero en realidad sinónima. «antes perderé el cuerpo e dexaré el alma» o «passada es la noche. exido es de cristianos». el empleo de pares de sinónimos. en esta modalidad lingüística aparecen los neologismos. de Montaner Frutos. Así. el sistema formular. como el verso 20 «¡Dios. qué buen vasallo. Así sucede en las expresiones «llorar de los ojos» o «hablar de la boca». la aparición del arcángel San Gabriel. Minaya. Destaca. los ifantes de Carrión. entre otros aspectos. Abundan también los paralelismos sintácticos y semánticos. «a priessa vos guarnid e metedos en las armas» o «pensó e comidió». si oviesse buen señor!». que se vinculaba con el los cantares de gesta y constituyó una lengua artificial identificada con este subgénero narrativo hasta el siglo XIV. «rencura» ('querella'). Pero además de los arcaísmos. «de noch e de día» ('en todo momento') o «a caballeros e a peones» ('a toda la hueste'). En cuanto a la sintaxis. ya rey e señor. paralela a la del Turpín del la chanson de geste francesa. De rima interna. y es frecuente encontrar anáforas y enumeraciones: salveste a Jonás cuando cayó en la mar .cantidad. Pasando al ámbito léxico. e non vos caya en pesar». en un tiempo heroico. en especial la Chanson de Roland (quizá a partir de un Cantar de Roldán hispánico. muy relacionados con la naturaleza oral. venida es la mañana». «el oro e la plata» ('riquezas de todo tipo'). por amor de caridad! La rencura mayor non se me puede olvidar oídme toda la cort e pésevos de mio mal. de valor intrínseco por producirse en una edad mítica. «grandes averes priso e mucho sobejanos». como muestra el tardío Cantar de las mocedades de Rodrigo. «entención» ('alegato') o «manfestar» ('confensar'). que evocan la peculiar acústica de las campanas. pueden destacarse los siguientes versos: ¡Merced. Este código específico ha provocado dificultades en cuanto a la datación del poema a partir de sus rasgos lingüísticos. como es el caso de «grandes e chicos» (que equivale a 'todo el mundo'). El tono arcaico daba a este verso heroico un tinte de antigüedad. recitada o semicantada que tenían estos poemas. En general se aprecia un recurso recurrente a las estructuras sintácticas bimembres. de la que adoptó. rimas internas y otros efectos eufónicos. de cuya existencia hay indicios). Pero la más clara influencia se da con respecto a la épica francesa del siglo XII. destaca el uso de expresiones de la variedad lingüística clerical y jurídica. asimismo. ed. la estructura narrativa de los combates y el tipo de tácticas y armamentos guerreros.10 [editar]Estilo Lo más característico del estilo del poema épico del Cid es un uso consciente de una lengua arcaizante. «si a vos pluguiere. ejemplos de ello son «venido es a moros. que m' desondraron tan mal. cultismos latinos e incluso arabismos. vv. como «curiador» ('avalista'). se ha propuesto como ejemplo de aliteración el verso 286 («Tañen las campanas en San Pero a clamor») con su recurrencia en las nasales. 3253-3256.

Caso notable es la expresión «fardida lança» donde la lanza es sinécdoque de caballero y el epíteto «fardida» (=ardida. Los más utilizados para referirse al héroe son: El Campeador El de la barba vellida (barba poblada. Solo caben mencionar algunas metáforas sencillas. Otro recurso notable es la gran cantidad de usos verbales perifrásticos. El sistema formular del Cantar de mio Cid está fuertemente influido por el de la chanson de geste del norte de Francia y occitania del siglo XII. De alcances líricos son los «ojos vellidos catan a todas partes». El encabalgamiento es más raro. En el verso 16 se dice que en la compañía del Cid se contaban «sessaenta pendones» (esto es. 365 y 2642). Puede estar constituido por un adjetivo. ed. salvest a Santa Susaña del falso criminal. oración adjetiva o una aposición al antropónimo con función especificativa y no únicamente explicativa. cabe mencionar el uso de la interrogación y la exclamación. [editar]Frases fórmula La tradición épica posee un recurso expresivo característico consistente en utilizar determinadas expresiones convertidas en frases hechas que eran utilizadas por los juglares como recurso que ayuda a la recitación o la improvisación y que se convierten en un estilema propio de la lengua de los cantares de gesta. 1077 metió mano al espada/al espada metió mano 'empuñó la espada' por el cobdo/la loriga ayuso la sangre destellando mio vassallo de pro [editar]El epíteto épico Se trata de locuciones o perífrasis fijas usadas para adjetivar positivamente a un personaje protagonista que se define e individualiza con esta designación. a menudo. tendrían la función de solventar las lagunas de recitado improvisado del juglar. entre los que destacan los incoativos querer + infinitivo. que en última instancia forman parte del sistema de fórmulas y frases hechas. Entre las figuras retóricas. v. 'valiente') es en realidad una metáfora que personifica la virtud del que la enristra. Con el tiempo se convirtió en un rasgo de estilo de la variedad lingüística particular (Kunstsprache) propia del género épico. que remataba en un estandarte o pendón). 'fogosa'. vellosa) .salvest a Daniel con los leones en la mala cárcel. el que se usa para comparar la separación del Cid y su familia con la fórmula «commo la uña de la carne» (vv. El recurso consiste en la repetición estereotipada de frases hechas y. pero su uso es muy significativo en este tipo de género literario. que ocupan habitualmente un hemistiquio y. donde los ojos son metonimia sinecdótica de las mujeres del Cid. como «el conde». muy escasas las figuras de pensamiento. deslexicalizadas. que acaban de subir al punto más alto de Valencia para contemplar la riqueza del paisaje que el héroe acaba de conquistar. Son. en su caso. por lo que. vv. Más extendida está la metonimia. sesenta caballeros armados con lanza. 339-343. tomarse a + infinitivo y compeçar de + infinitivo. con valor simbólico y una base asentada en la tradición y la lengua oral. aunque con fórmulas renovadas y adaptadas a su ámbito espacio-temporal hispánico de hacia 1200. en ocasiones usado con otro personaje. salvest dentro en Roma al señor san Sabastián. Un símil ha sido habitualmente señalado. Algunas de las más frecuentes en el Cantar son: aguijó mio Cid 'espoleó [a su caballo] mio Cid'. aportan la palabra de la rima. en origen. sobre todo en su variedad de sinécdoque (expresar la parte para aludir al todo). Es el Cid quien mayor número de epítetos épicos. en cambio. de Montaner Frutos.

Cuando se terminó la edición. el narrador abandona en ocasiones la tercera persona para dirigirse a los oyentes con fórmulas apelativas en segunda persona o refiriéndose a él mismo en primera persona. pero los avaros prestamistas la imaginan repleta de riquezas. lo sacó de allí en 1779 para que lo publicase Tomás Antonio Sánchez. Eugenio de Llaguno y Amírola. al que le faltan tres. y contra sus antagonistas. Incluso la legendaria montura del Cid. Finalmente. 48 y 69. (fue comprado el 20 de diciembre de 1960) lo heredó Alejandro Pidal y en su casa lo estudiaron Vollmöller. del obispado a Valencia: «¡Dios. lo vio y consultó Damas-Hinard. Pasó después a Pascual de Gayangos y durante ese tiempo. v. o Valencia. Babieca. es «el caballo que bien anda» y «el corredor». gracias al Campeador. y antes de su custodia en la Biblioteca Nacional de Madrid. secretario del Consejo de Estado. ni espacio entre los versos. ello puede crear comicidad o hacer surgir tensión conflictiva. con el Cid. Otras 2 hojas le sirven de guardas. 70. que las deja marchar de su protección. «mi señor natural». Jimena. Después se sabe que estuvo en un convento de monjas del mismo pueblo. En muchas de sus hojas hay manchas de color . / que en tierras de Valencia señor avié obispo!». creando un desfase entre las expectativas del público y la de los protagonistas que conduce a lo que se ha venido en llamar ironía dramática. que es «la clara» y «la mayor». el señor Llaguno lo retuvo en su poder. Martín Antolínez es el «burgalés de pro/complido/contado/leal/natural». una al inicio y dos entre las hojas 47. Para buscar la complicidad con el auditorio. Más tarde pasó a sus herederos. Por ejemplo cuando se celebran las bodas de las hijas del Cid en Valencia. el rey es «el buen rey don Alfonso». [editar]La voz enunciadora El discurso o relato está emitido desde la voz de un narrador ominisciente que usa de forma muy libre los tiempos verbales con función estilística. qué alegre era todo cristianismo. 1305–1306). que están llenas en su mayor parte de arena. como el conde de Barcelona. el público sabe. es «diestro braço». hacia 1858. Por otra parte. El narrador se posiciona siempre en favor del Cid (toma partido en su alborozo por la llegada. Baist. su esposa. En 1863 ya lo poseía el primer marqués de Pidal (por compra) y estando en su poder lo estudió Florencio Janer.El que en buen hora nasció El que en buen hora cinxo espada (ciñó su espada. a quien tilda de petulante. Álvar Fáñez (además de que el «Minaya» que lo suele anteceder como apelativo pudiera ser un epíteto). En el siglo XVI se guardaba en el Archivo del Concejo de Vivar. El manuscrito es un texto seguido sin separación en cantares. exclama ante su público: «sabor abriedes de ser e de comer en el palacio». Ruiz de Ulibarri realizó una copia manuscrita en 1596. Huntington y Ramón Menéndez Pidal. 2208 ('Os encantaría estar y comer en el palacio'). Como ejemplo. fue armado caballero) Pero también los afectos y allegados del Cid reciben epítetos. es «mugier ondrada». Habitualmente proporciona más información de la que tienen los personajes.com. «el de León». Se trata de un tomo de 74 hojas de pergamino grueso. «rey ondrado» ('honrado'). A continuación fue enviado a Boston para que lo viera Ticknor. se puede referir el momento en que los infantes de Carrión se llevan a las hijas del Cid. un caso de comicidad es el episodio del empréstito de las arcas a los judíos Rachel y Vidas. El auditorio sabe que tienen planeado maltratarlas pero no el héroe. vv. «el castellano». los cuales se inician siempre con letra mayúscula. es decir. [editar]El manuscrito Existe un ejemplar único que actualmente se encuentra en la Biblioteca Nacional en Madrid que se puede consultar en la biblioteca digital cervantesvirtual. Así.

amen / Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e. Las hojas están repartidas en 11 cuadernos. claro está. CC XLV años. debidas a los reactivos utilizados ya desde el siglo XVI para leer lo que.13 Este colofón refleja los usos de los amanuenses medievales. Quien escrivió este libro de Dios paraíso. CC XLV años». existe como instrumento de control la copia de Ulibarri del siglo XVI y otras ediciones anteriores a la de Pidal. y con preferencia en el último lustro de esta década.11 y fuera elaborado o encargado posiblemente por el monasterio de San Pedro de Cardeña a partir de un ejemplar preexistente del Cantar tomado en préstamo. vv. De todos modos. añadían su nombre y la fecha en que terminaban su trabajo. que cuando finalizaban su labor de transcribir el texto (que era lo que significaba "escribir"). el códice pertenece a la primera mitad del siglo XIV. en principio. [editar]El autor y la fecha de composición En virtud del análisis de numerosos aspectos del texto conservado se demuestra que pertenece a un autor culto. De vez en cuando hay letra capital. La fecha de la copia efectuada por Per Abbat en 1207 se deduce de la que refleja el explicit del manuscrito: «MCC XLV» (de la era hispánica. como el epíteto épico o el lenguaje formular. que transcribe un texto compuesto probablemente pocos años antes de esta fecha. Los últimos estudios aseguran que. 3731-3732. el número de pasajes absolutamente ilegibles no es demasiado alto y en tales casos. La encuadernación del tomo es del siglo XV. lo mismo que al décimo. al séptimo le falta otra. esto es. tras analizar todos los aspectos pertinentes. Solamente se conserva en una copia realizada en el siglo XIV (como se deduce de la letra del manuscrito) a partir de otra que data de 1207 y fue llevada a cabo por un copista llamado Per Abbat. y que domina varios registros. la Alcarria o el valle del Jiloca. La geografía aporta otro dato: el hecho de que Medinaceli aparezca como plaza definitivamente castellana. para la datación actual. Está hecha en tabla forrada de badana y con orlas estampadas. además de la edición paleográfica de Menéndez Pidal. Quedan restos de dos manecillas de cierre. con conocimientos precisos del derecho vigente a fines del siglo XII y principios del XIII. amen Per Abbat le escrivió en el mes de mayo en era de mil e.12 [editar]Datación Folio 74 recto del Cantar de mio Cid.pardo oscuro. más concretamente entre 1320 y 1330. entre ellos. después. al primero le falta la primera hoja. Medinaceli (actual Soria). un letrado que debió trabajar para alguna cancillería o al menos como notario de algún noble o monasterio. puesto que conoce el lenguaje jurídico y administrativo con precisión técnica.8 La lengua utilizada es la de un autor culto. hay que restarle 38 años). la zona fronteriza de Castilla con Aragón. el estilo propio de los cantares de gesta medievales. se hallaba oculto a causa del ennegrecimiento producido por los productos químicos previamente empleados. donde se puede leer el explicit «Quien escrivió este libro de Dios paraíso. había empalidecido y. La letra del manuscrito es clara y cada verso empieza con mayúscula. y que podría estar relacionado (por su conocimiento de la microtoponimia) con la zona aledaña a Burgos. que necesitaban ciertos estilemas exclusivos. El último encuadernador hizo algunas averías importantes en el tomo. y no como ciudad fronteriza en litigio entre varios reinos .

es decir. una túnica que se ponía la vestimenta. la presencia de la legislación de la extremadura aragonesa y castellana (los fueros de Teruel y Cuenca datan de fines del XII y principios del XIII respectivamente) nos llevan como muy pronto a 1170. La obra contiene 3730 versos. como la extremadura soriana y turolense. Desde el punto de vista de la heráldica. Las bodas de las hijas del Cid (Cantar II) y la Afrenta de Corpes (Cantar III). como es lógico. el Cantar habría sido compuesto el año 1140. fuertemientre sellada» de los vv. y el de «ricohombre» a 1194. solo puede remitir a la segunda mitad del siglo XII. y sólo introducida en España a fines del siglo XII.8 En la Edad Media «escribir» significaba solo «ser el copista».. el testimonio más antiguo del término «fijodalgo» (hidalgo) remite a 1177. de métrica irregular. Así también es histórico el estatus de «moros en paz» del Cid. Por ejemplo. institución influida por el derecho romano. posiblemente en la comarca de Medinaceli. en 1140 era aragonesa. aunque. 42–43) solo está documentado bajo el reinado de Alfonso VIII de Castilla a partir de 1175. aparece en el Cantar el uso simbólico (sobreseñal) con el ornato en la sobreveste de los caballeros. El derecho muestra que la descripción técnica detallada de las cortes o vistas remiten al «riepto» o juicio con combate singular. El manuscrito data de 1307 y copiado por Per Abbat. destaca por ser la obra más famosa y antigua que se ha producido en lengua castellana. La sociedad reflejada en el Cantar testimonia la vigencia del «espíritu de frontera». Esto invalida la teoría de Colin Smith de que el autor fue Per Abbat.fronterizos. por un juglar anónimo. 2-ANTIGÜEDAD El poema o Cantar de Mio Cid.8 Desde la sociología y la lexicografía diacrónica. supone que la fecha de composición no pudo ser posterior a 1207. Según estudios de Menéndez Pidal. Asimismo. ESTRUCTURA El Cantar consta de tres partes: El destierro (Cantar I). que solo se dio en la extremadura aragonesa y castellana a fines del siglo XII. 16 y 11 sílabas. pues las necesidades guerreras en las fronteras permitió a los infanzones las condiciones de rápido ascenso social y relativa independencia que tenían los hidalgos de frontera que vemos en el Cantar y que se dieron históricamente a partir de la conquista de Teruel. necesarios en territorios con poca población cristiana. ARGUMENTO . para lo que hoy conocemos como autor habría de decir «compuso» o «fizo». La sigilografía nos dice que el sello real (la «carta . que llega a la Península Ibérica hacia 1150. Se reconstruyó en base a la crónica de veinte Reyes europeos. Esta utilización emblemática tiene su testimonio más temprano en un sello de Alfonso II de Aragón de 1186.. con predominio de los versos de 14. La rima es asonantada. sin embargo es muy poco posterior a la redacción original. los primeros mudéjares.

Barcelona. Los infantes de Carrión. con el fin de vengar las burlas. pero al llegar al robledal de Corpes. Obtiene que le devuelvan sus espadas y la dote de sus hijas. aunque muestra ciertos recelos por sus futuros yernos (dice el Cid: ¨El (el rey) os casa. CANTAR II: BODAS DE LAS HIJAS DEL CID. el Cid. el buen padre y esposo. venciéndolos varias veces: Castejón. El rey accede. Zaragoza. y con ellos se enfrenta a los moros. Al Cid.Martín Antolinez: astuto. quedando solas y abandonadas.CANTAR I: EL DESTIERRO DEL CID. el Cid (del árabe “seid”: señor). provocaron la codicia de los infantes de Carrión. pasa luego a Burgos. leal. El rey Alfonso VI. ordena su destierro y le da un plazo de nueve días para que abandone Castilla. “el de la barba que nadie mezo (arrancó)”. encolerizado pide justicia al rey. Los infantes recibieron entre otros valiosos regalos las famosas espadas del Cid: Colada y Tizona. PERSONAJES DE LA OBRA Principal: Rodrigo Díaz de Vivar. nonyo¨). sale de Vivar.Pedro Bermúdez: soldado de acción y arrojo. . En tanto. deciden salir de Valencia en compañía de sus esposas. la religión y la honra. El rey a su vez permite que el Cid se reúna con su familia en Valencia. valiente y brazo derecho de Ruy Díaz. El Cid. Los festejos duraron 15 días.Alvar Fañez (Mnaya): sobrino del Cid. . El Cid Campeador consigue una resonante victoria al conquistar Valencia. pero un noble lo acusa de quedarse con parte de los tributos cobrados al rey moro de Sevilla. rey de Marruecos. un obsequio consistente en 200 caballos finos. es enviado para cobrar los tributos que los moros andaluces pagaban anualmente a Castilla. dando lugar a la reconciliación entre ambos. Vence al rey de Sevilla y envía al rey Alfonso VI. El cantar termina con una nueva boda de las hijas del Cid. también huyen en la batalla contra Búcar. Los infantes son declarados traidores. Secundarios: . Los infantes de Carrión muestran cobardía y poco valor: huyen al ver un león salido de su jaula. “el que en buena hora nació”. como muestra de vasallaje. . consigue dinero de los judíos Raquel y Vidas. CANTAR III: AFRENTA DE CORPES. etc. El Cid fiel y sumiso. que aceptan quedarse con dos arcas de arena creyendo estaban repletas de oro. a base de engaños. es el “Ulises” del cantar. el soldado valiente y fuerte. donde nadie quiere darle posada. Los triunfos y ricos botines logrados por el Cid. En el monasterio de Cerdeña deja a su esposa (doña Jimena) y a sus hijas (Sol y Elvira). el defensor de su patria. su leal soldado Martín Antolinez. quienes decidieron pedir al rey la mano de las hijas del Cid. acepta. Simboliza el vasallo leal. Ruy Díaz de Vivar. Al poco tiempo se entrevista el rey y el Cid Campeador a orillas del río Tajo. El Cid se despide de su mujer y de sus pequeñas hijas. Se celebran las bodas de doña Elvira y doña Sol con los infantes don Fernando y don Diego. al ser solicitadas por los infantes de Navarra y Aragón. se le unen decenas de caballeros y soldados. amarran y azotan cruelmente a éstas. luego de ser vencidos por sus retadores (Pedro Bermúdez y Martín Antolínez). En el poema recibe diversos epítetos de admiración: el “Campeador”. Los seguidores del Cid se burlan por esta cobardía.

A través de sus páginas. ¨agora¨: ahora. el “burgalés cumplido”). LINGÜÍSTICO: El Cantar muestra la formación del romance castellano en el siglo XII. pero nadie discutía su autoridad.. Martín Antolínez. LITERARIO: A lo largo del cantar hay descripciones de lugares (Valencia. RELIGIOSO: El fervor cristiano participa de pasajes importantes en la obra. Robledal de Corpes. la escena del león y otras. Los hechos ficticios son escasos: arcas de arena. etc. volvi la cabeza y los estaba mirando¨. dice: ¨De los sos ojos tan fuertemientre llorando. de “barba vellida”: hermosa. epítetos. La traducción al español actual es: ¨De sus ojos caían lagrimas abundantes. ¨vide¨: vi. Algunos vocablos de la época: ¨dixo¨: dijo. Injusto con el Cid. y relatos geográficos están presentes en la obra. y esto por cuanto la lucha contra los musulmanes no sólo fue política y militar. tornaba la cabaca i estávalos catando¨. etc) y personajes (Cid Campeador. No abundan las metáforas. pertenecen a la nobleza. . VALORES DE LA OBRA REALISMO: Hechos históricos y sociales. podemos tener una visión de la realidad medieval española. pero hay otras figuras (antitesis. por citar algunos) que ubican a la obra en un nivel muy expresivo.Los Infantes de Carrión: Diego y Fernán González. . Sevilla. El texto original del cantar I: El Destierro.Doña Jimena: esposa del Cid. sino también religiosa.Alfonso VI: Rey de Castilla y León.Doña Elvira y doña Sol: hijas del Cid. . son cobardes. maternal y honrada. codiciosos y vengativos. .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful