Está en la página 1de 27

OPERACION

OPERACION
Para darle al operador una posición clara y sencilla de cómo funciona una cosechadora, describimos a
continuación el funcionamiento básico de la máquina.
Los principales componentes que forman la cosechadora son los siguientes:

Fig. 17

FUNCIONAMIENTO GENERAL internos de la cosechadora. En este punto está


completa la acción de alimentación y empieza el
La cosechadora desempeña cinco funciones desgrane.
básicas a saber:
Alimentación Desgrane: (Fig. 17)
Desgrane El desgrane se realiza cuando la cultura pasa entre
Separación las barras extriadas o dientes y el cóncavo. El
Limpieza cilindro con su movimiento rotativo, roza la cultura
Almacenamiento y descarga de granos contra las barras y los alambres o dientes del
cóncavo, separando de esta forma los granos del
rastrojo.
Alimentación: (Fig. 17) La gran mayoría de los granos son separados del
El molinete con un movimiento rotativo, alínea, tira rastrojo en esta área, y caen sobre la bandeja a
e inclina las plantas sobre la plataforma de corte, través de las aberturas del cóncavo.
mientras que la barra de corte (llamada también de
cuchilla o navaja) con un movimiento lateral de
vaivén, corta los tallos. Separación: (Fig . 17)
El material es llevado para el centro del sinfín de La mayor parte del rastrojo y los granos remanentes,
alimentación,de donde es conducido por los dedos pasan al batidor, que realiza otra acción de
retráctiles, para la boca del elevador de paja. El separación.El rastrojo y los granos aún no
elevador de paja conduce el material al cilindro de separados son lanzados al “rotary separator”,
desgrane y al cóncavo pasando antes sobre el segundo elemento de separación exclusivo de New
separador de piedras. El separador de piedras está Holland, que separa más granos del rastrojo,
proyectado para retirar piedras u otros objetos permitiendo que caigan sobre la bandeja, y el
extraños que puedan damnificar componentes rastrojo es lanzado entonces para los saca pajas.

22
OPERACION

Fig. 18

La cortina retardadora impide que la paja o rastrojos Las espigas que no han sido desgranadas y que
sea lanzada más allá del primer peldaño de los saca son muy grandes para pasar en la zaranda superior,
pajas, aumentando de esta manera la acción de caen por el peine en el sinfín de la retrilla y son
separación y evitando que el resto de los granos transportados por el elevador de la retrilla al cilindro,
caiga para afuera de la máquina. donde empieza un nuevo ciclo de desgrane.
Los saca pajas, mediante su movimiento rotativo Los granos, un parte mínima de la pajilla y la paja
alternado, separan los granos remanentes del corta caen sobre la zaranda inferior, donde se
rastrojo, conduciéndolos para la bandeja, y lanzando efectúa la operación final de limpieza.
la paja o rastrojo para afuera de la máquina.Los La corriente de aire producida por el ventilador se
granos, la paja corta y la pajilla picada serán llevados dirige para las zarandas, orientada por los
por el movimiento de la bandeja a la caja de deflectores ajustables, que disipan la pajilla.
zarandas, donde ocurrirá la limpieza con ayuda del Pajilla, paja y espigas no desgranadas que caigan
ventilador. por la zaranda superior, serán llevadas al sinfín de
la retrilla y enviadas al cilindro para otro ciclo de
Limpieza: (Fig. 18) desgrane.
La caja de zarandas se compone de: dos zarandas
superiores y dos zarandas inferiores. Almacenamiento y descarga: (Fig. 18)
El movimiento de vaivén de la bandeja transporta Los granos limpios, caen en la caja de granos y son
los granos y la pajilla molida a la parte delantera de transportados por el sinfín para el elevador de
la zaranda superior, donde sucede la operación de granos y tanque de granos. Espigas o vainas
limpieza. parcialmente desgranadas, vuelven al sistema de
La paja y la pajilla muy menuda son sopladas hacia desgrane, a través del elevador de la retrilla.
afuera de la máquina, a través de un ventilador, que La descarga de los granos es efectuada a través
se ubica adelante de la caja de zarandas. del tubo de descarga sellado, vaciando rápidamente
y en cualquier posición, el tanque de granos.

23
OPERACION

CONTROLES E INSTRUMENTOS

Controles

Fig. 19

A Palanca multi-funcción G Palanca de posición del cóncavo

B Palanca del acelerador H Palanca del freno de estacionamiento

C Palanca de mando de la inclinación del volante I Pedales del freno y traba para conectar los
de dirección pedales

D Mando de los indicadores de dirección y bocina J Pedal de mando de la inclinación de la columna


de dirección
E Palanca de cambios (1, 2, 3 y 4)
K Válvulas de accionamiento del reversor
F Palanca de posición del tubo de descarga

24
OPERACION

Asiento del operador Traba del techo

Fig. 22

G Traba del techo de la cabina


Fig. 20
Tirar para abrir el techo
A Ajuste longitudinal del asiento
B Ajuste de la altura del asiento
C Ajuste de la inclinación del espaldar

Ventana de inspección

Fig. 21

E Ventana de inspección de la tolva de granos.


Por la ventana se puede sacar granos
cosechados para analisarlos con el objetivo de
hacer los ajustes finos de la máquina.

25
OPERACION

INSTRUMENTOS

3 4
1 2
19
14 16

20
17 18
13 15
11 12 21
7 9
5
8 10
6

Fig. 23

A Módulo general
B Módulo de control
C Módulo del monitor de pérdidas (cuando instalado)

Módulo general [A] (Figura 23)

Instrumentos:

1 Tacómetro - Indica: 2 Indicador de la temperatura del líquido de


- Velocidad de desplazamiento (km/h) enfriamiento del motor
• Neumáticos - faja amarilla
• Oruga - faja roja 3 Indicador del nivel de combustible

- Velocidad del cilindro y ventilador (rpm) 4 Horímetro


• Ambos - faja verde

26
OPERACION

Interruptores

5 Selector de indicación del tacómetro 10 C.A.A.P. (1) + Flotación Lateral:


1ª posición - desconectado
- Cilindro - presionada la 2ª posición - conectado F.L.
parte superior (solamente)
- Desplazamiento - posición inter- 3ª posicón - conectado F.L. +
mediaria C.A.A.P.
- Ventilador - presionada la
parte inferior

6 Variador del ventilador 11 Accionamiento de la plataforma.


+
• Posee traba de seguridad.

--

7 Variador del cilindro 12 Accionamiento del sistema


+
industrial.
Accionar el sistema con el motor en
-- marcha lenta.
• Posee traba de seguridad.

8 Tracción 4WD 13 Luces

9 Descarga de granos. 14 Ajuste horizontal del molinete


• Posee traba de seguridad. - Hacia adelante
- Neutral
- Hacia atrás

27
OPERACION

15 Luces de posición trasera y 20 Llave de contacto y parada del


faroles principales. motor.
1ª posición: desconectado
2ª posición: luces posición
3ª posición: luces posición y
faroles principales

16 Faroles de trabajo y faroles del 21 Botón de accionamiento de


tanque de granos. arranque del motor.
1ª posición: desconectado Condiciones para su funciona-
2ª posición: faroles de trabajo miento:
3ª posición: faroles de trabajo y - sistema de desgrane desconec-
farol del tanque de tado
granos - dispositivo de seguridad del mo-
tor accionado
- palanca multi-función en la posi-
ción de neutralidad

17 Lámpara de aviso para tráfico.


1ª posición: desconectado
2º posición: sonará la alarma
sonora con el llenado de la tolva de
granos. Se encenderá también la
lámpara para tráfico.[si instalada]
3ª posición: luz de aviso para
tráfico

18 Flotación Lateral.
Acciona la flotación lateral inde–
pendiente, siendo que el mando és
hecho por la palanca multi-función.
• Posee traba de seguridad.

19 Dispositivo de seguridad del


motor (ver capítulo ”Trabajo en el
Campo).

28
OPERACION

Módulo de Control [B] Lámpara de aviso de baja velocidad


en el picador de paja.
Lámpara de aviso de carga de la (+ alarma sonora) (**)
batería. Se enciende cuando las [cuando instalado].
baterías no se están cargando.

Lámpara de aviso de presión


correcta de aire en el sistema.
Lámpara de aviso del freno de Mientras la presión no alcance
estacionamiento(+ alarma sonora) 8 kgf/cm² el sistema industrial no
Se enciende cuando el freno de funcionará.
estacionamiento está aplicado.
Lámpara de aviso de exceso de
temperatura del líquido de enfria-
Lámpara de aviso de baja presión miento.
del aceite de la transmisión (+ alarma sonora) (*).
hidrostática.
(+ alarma sonora)
Lámpara de aviso de exceso de
temperatura del aceite hidráulico.
Lámpara de aviso del nivel del (+ alarma sonora)
tanque de granos(+ alarma sonora)
[cuando instalada].
Se enciende cuando el tanque de
granos esté lleno. Lámpara de aviso de baja velocdad
de los elevadores de granos y
Observación:la lámpara de retrilla.
advertencia permanece encen- (+ alarma sonora)[si instalada].
dida cuando el interruptor 17 (fig.
23) esté en la posición 2.
Lámpara de aviso baja velocidad
del saca pajas.
Lámpara de aviso de la abertura del (+ alarma sonora)
tubo de descarga. [cuando instalada]
Se enciende cuando el tubo de
descarga no está en su posición
cerrada. Lámpara de aviso de exceso de
temperatura del aceite de la
transmisión hidrostática.
Lámpara de aviso de baja presión (+ alarma sonora)
del aceite del motor.
(+ alarma sonora) (*)

(1) C.A.A.P. - Control Automático de


Altura de la Plataforma
Lámpara de aviso de obstrucción
del filtro de aire. IMPORTANTE: (*) En estos casos, el motor será
desconectado automática–
mente.
En caso de alguna emergen–
cia, el motor puede volver a ser
Lámpara de aviso de funciona– conectado, por un corto perío–
miento del CAAP (1) [si instalado] do, presionando el interruptor
Se enciende cuando el sistema este del dispositivo de seguridad
conectado por el botón “D” de la del motor - nº 19 (Fig. 23) y
palanca multi-función, con el accionando la llave de arran–
interruptor 10 en la 3ª posición. que del motor - nº 21 (Fig. 23).
(**) Neutraliza (desconecta) el
accionamiento del sistema
industrial.

29
OPERACION

ALAVANCA MULTI-FUNCION
Palanca de ajuste de la velocidad de desplazamiento de la cosechadora.

Adelante

Punto neutral

Hacia a tras

A Botón del variador del molinete: C Botón para ajuste de altura del molinete:
- arriba: aumento de la velocidad Subida y bajada del molinete.
- abajo: reducción de la velocidad
D Botón de accionamiento del C.A.A.P.
B Botón para ajuste de altura de la plataforma de Acciona el CAAP (siempre y cuando la tecla nº
corte: 10 (Fig. 23) estuvier prendida, en ese caso, una
• bajada y subida de la plataforma. luz en el tablero indicará su activación)
• accionamiento del ajuste de la flotación late– Importante: la tecla nº 18 (Fig. 23) deberá estar
ral (siempre y cuando la tecla nº 18 (Fig. 23) desconectada.
estuvier prendida).
» arriba - subida de la plataforma E Botón de accionamiento del Reversor:
» abajo - bajada de la plataforma Se activa solamente cuando la tecla nº 11 (Fig.
» a derecha - inclinación de la plataforma 23) estuvier desconectada.
para la derecha Posee traba de seguridad.
» a izquierda - inclinación de la plataforma
para la izquierda F Botón de emergéncia:
Cuando accionado se produz el corte
emergencial del trabajo de la plataforma.

30
OPERACION

Módulo del monitor de pérdidas Cabina

Fig. 24 Fig. 26

1 Luz indicadora de pérdidas en el saca pajas 1 Interruptor del sistema de aire acondicionado
2 Luz indicadora de pérdidas en las zarandas (cuando instalado)
3 Interruptor prende/apaga 2 Interruptor del ventilador (3 velocidades)
4 Perilla variadora de la sensibilidad del sensor 3 Interruptor del limpiador de parabrisas
del saca pajas (2 velocidades)
5 Perilla variadora de la sensibilidad de las 4 Iluminación de la cabina (girar para encender)
zarandas 5 Salidas de aire, para la cabina, ajustables.

Control de lámparas en la columna de dirección Ubicación de algunos equipamientos

Fig. 25 Fig. 27

1 Lámparas de aviso de los indicadores de 1 Soporte para botella


dirección 2 Martillo para romper el vidrio en caso de
2 Soporte de aviso para intermitente de alerta emergencia

31
OPERACION

9. Lubricar la cosechadora, completamente, tal


como descripto en el capítulo intitulado:
”Lubricación”.
10. Sentarse en el asiento del operador y ajustarlo
convenientemente.

11. Ajustar el volante de dirección en la posición


deseada.

12. Ajustar los espejos retrovisores, si es necesario.

13. Dar arranque al motor.Reportarse al párrafo


siguiente intitulado “Arranque del Motor”.

Fig. 28 14. Levantar la escalera de acceso para la


plataforma del operador (cuando transitando en
vías públicas) y trabarla con el gancho para
3 Bolsa para manuales evitar que se baje accidentalmente.
4 Percha para saco o chaqueta
15. Asegurarse que el tubo de descarga está en la
posición cerrada.

ANTES DE OPERAR LA COSE– 16. Desaplicar el freno de estacionamiento.


CHADORA
17. Dislocar la palanca de aceleración para la
1. Leer este Manual del Operador cuidado– posición de aceleración máxima.
samente, en especial los capítulos intitulados:
“Precaucio-nes de Seguridad” y “Arranque del 18. Levantar la plataforma para su posición más
Motor”. alta.

2. Verificar la tensión de todas las cadenas y


correas. IMPORTANTE:
Para evitar supercalentamiento del
3. Verificar diariamente la presión de los aceite hidráulico, no accionar la
neumáticos. Mantener los neumáticos inflados palanca de mando de altura de la
a la presión recomendada en el capítulo plataforma o el interruptor en la
intitulado “Especificaciones”. posición de operación más que lo
necesario. Lo mismo se aplica para
4. Verificar el torque de apriete de las tuercas de todos los controles hidráulicos, tales
las ruedas, diariamente en la primera semana como, altura del molinete y control del
de operación y posteriomente una vez por tubo de descarga.
semana. Reportarse al párrafo intitulado
“Ruedas y Neumáticos” más adelante en este
capítulo. ARRANQUE DEL MOTOR
5. Verificar el nivel del aceite lubricante del motor Asegúrese que está totalmente acostumbrado con
y el nivel del líquido de enfriamiento,para eso, los instrumentos y mandos antes de dar arranque
asegurarse que la cosechadora está a nivel. al motor por primera vez.Para dar arranque al motor
con seguridad, atender los items a continuación
6. Verificar el nivel del aceite lubricante del listados.
compresor de aire.

7. Verificar el nivel del aceite del depósito de aceite


hidráulico con todos los cilindros retraidos y la CUIDADO:
plataforma bajada contra el suelo (cosechadora
sobre piso plano). Agregar aceite si es Antes de dar arranque al motor,
necesario. certifíquese de que haya ventilación
suficiente en el local y no haya
8. Verificar el nivel del aceite del depósito de aceite personas cerca de la cosechadora.
de la transmisión hidrostática.

32
OPERACION

Procedimiento para el arranque • En el caso que la alarma sonora no pare o


la lámpara de advertencia de baja presión
diario de aceite no se apague después de algunos
segundos en marcha lenta, pare el motor
Proceder como sigue: inmediatamente y entre en contacto con su
Distribuidor/Representante New Holland.
1. Seguir la rutina de servicio del motor, o sea,
verificar el nivel del líquido de enfriamiento, NOTA: La alarma sonora suena también
aceite y combustible.( Reportarse al capítulo debido a la aplicación de freno de
intitulado “Ajustes y Mantenimiento” estacionamiento.
2. Conectar la llave general de la bateria.

3. Certifíquese de que las teclas de accionamiento


de la plataforma, mecanismo de desgrane y PARADA DEL MOTOR
mecanismo de descarga están desaplicadas.
Proceder como sigue:
4. Verificar si los pedales de freno están
conectados y si el freno de estacionamiento 1. Mover la palanca de aceleración para la
está aplicado. posición trasera y dejar funcionar el motor en
marcha lenta por un minuto.
5. Certifíque que la palanca de la transmisión
hidrostática esté en el punto neutro. Si no el ATENCION:
motor no se pondrá en funcionamiento. Nunca pare el motor en alta rotación o
bajo carga.Este procedimiento podrá
6. Mover la palanca de aceleración para la causar daños a los cojinetes del
posición trasera, o sea marcha lenta. turbocompresor,ya que los mismos
girarán algún tiempo sin lubricación.
7. Colocar la llave en el interruptor de arranque/
parada y girarla en el sentido horario para la 2. Girar la llave en el sentido antihorario para parar
posición de conducción. el motor.

NOTA: 3. Retirar la llave del interruptor de arranque/


Sonará una alarma sonora indicando que el parada.
freno de estacionamiento está aplicado y que
no hay presión en el sistema de lubricación del 4. Aplicar el freno de estacionamiento.
motor.
5. Desconectar la llave corta corrente de la bateria.
8. Antes de dar arranque al motor, bocinar algunas
veces para alertar a aquéllos que se encuentren
cerca de la cosechadora.
CONDUCIENDO LA COSECHADORA
9. Accionar el interruptor nº 19, fig. 23, del
Proceder como sigue:
dispositivo de seguridad del motor.
1. Para trabajo en el campo, usar primera,
10. Accionar el interruptor de arranque del motor,
segunda o tercera marcha, según la condición
fig. 23.
que se presente.
Cuando manejando en carreteras o rutas,
En el caso que el motor no entre en funciona–
emplear la tercera o cuarta marcha.
miento en 10 segundos, soltar el botón de
arranque y esperar 1 minuto antes de un nuevo
2. Para aumentar la velocidad, empujar la palanca
intento.
multi-función hacia adelante.
Para reducir la velocidad, tirar de la palanca
Atención: multi-función para atrás.
• Dejar el motor funcionando en baja rotación
durante 1 minuto,antes de mover la cose– 3. Parar completamente la cosechadora ante de
chadora, asegurando de esta forma la cambiar la marcha.
correcta lubricación de los cojinetes del
turbocompresor. 4. Para otras informaciones reportarse al capítulo
intitulado “Operación en el Campo”.

33
OPERACION

ADVERTENCIA: lo tanto los mismos cuidados que se dispensan ao


Para evitar accidentes por descontrol de sistema normal, se deben dispensar al eje trasero.
la cosechadora, principalmente en terre– Operar el equipo fuera de sus especificaciones
nos con declividad, se recomenda reducir originales de fábrica implica la pérdida de la garantía.
la velocidad de avance según el grado
de declividad como indicado a seguir:

REMOLQUE DE LA COSECHADORA
No se recomienda remolcar la cosechadora, pero
en caso necesario, deben seguirse los siguientes
pasos:
1. Colocar la palanca de cambios en la posición
punto muerto, y remolcar a una velocidad
máxima de 16 km/h.
2. Providenciar una adecuada señalización de
alerta para indicar a otros usuarios de la
Fig. 29 carretera que se está remolcando la
cosechadora.

Proceder como sigue: [TC59 4WD]


PLATAFORMA
1. Siempre y cuando opere en condiciones de Acoplando la plataforma a la cosechadora
terrenos inclinados o irrigados (arroz irrigado),
Proceder como sigue:
conectar el equipo, con el motor de la
1. Alinear el elevador de paja de la cosechadora
cosechadora en marcha lenta, evitando así que
con la abertura de la plataforma.
alguna presión residual, debido a algún periodo
2. Bajar el elevador de paja hasta que la guía “A”
de inactividad, pueda provocar algún “choque”
(Fig.30) se apoye en la cara superior de la
perjudicial al equipo.
abertura de la plataforma.
2. Se recomienda operar la cosechadora con el
equipo continuamente accionado, puesto que
ello hace que el sistema trabaje con menor
presión interior, mantiene una lubricación
constante y torna la tracción más eficaz con
menor temperatura del aceite hidrostático.

3. Si es necesario transportar el equipo por una


larga distancia en velocidad más alta, puede
desconectarse la tracción trasera.

4. Al operar en terrenos irrigados (cosecha o trans-


porte de arroz irrigado), llevar la tracción siempre
conectada. Conectarla antes de adentrar el área
de cosecha misma.

5. El sistema automático garantiza que la tracción


trasera pueda ser conectada cuando el nivel de
granos alcance el sensor de nivel instalado en la
tolva. Este sistema es esencial como para que
el equipo, como un todo, pueda operar dentro de
las condiciones de seguridad. Fig. 30.............

3. Mover la cosechadora para colocar en posición


NOTA: el elevador de paja contra la plataforma y
levantar el elevador de paja y la plataforma.
La violación o desconexión de ese sistema acarreará
Si hay dificultades para colocar en posición el
la pérdida de la garantía del equipo.
elevador de paja, utilice la palanca de control
Es importante recordar que el eje trasero hidrostático manual de la Flotación Lateral para facilitar el
es una extensión de la transmisión hidrostática y por enganche [cuando instalado].

34
OPERACION

4. Enganchar la palanca de enganche rápido “B” 9. Solamente para plataformas flexibles:


(Fig. 31) de manera que los ganchos estén en
Conectar las manguera neumáticas (Fig. 33),
contacto total con los pernos.En caso que el
observando la coincidencia de los números y
contacto no sea total, ajustarlos en el orificio.
lateralidad (derecha o izquierda).

Fig. 33

Fig. 31
.........
ADVERTENCIA:
5. Ajustar la palanca “B”, por los tornillos “D” (Fig.
Antes de conectar las mangueras
31), de manera que sea sentida una cierta
neumáticas, certifíquese que los
resistencia cuando se aplica la traba “E” sobre
controles de Flotación Lateral y
la palanca “B”.
Mando Automático de Altura de la
6. Conectar el acople de accionamiento “F” (Fig. Plataforma estén en posición neutra.
32) de la plataforma.
7. Efectuar la conexión a través del conector.
10. Solamente para cabezales con ajuste horizontal
8. Solamente para cabezal de granos:
hidráulico del molinete:
Conectar la manguera hidráulica en el
enganche “H” (Fig. 32) del cabezal, para ajuste
Antes de conectar las manguera hidráulicas
de la altura del molinete.
(Fig. 35), destrabar los cojinetes del molinete.
Certificarse de que las conexiones estén
totalmente limpias.

ANILLO ANILLO
BLANCO NEGRO

Fig. 34

Fig. 32

35
OPERACION

Conectar las mangueras hidráulicas (Fig. 35), Nivelación dela plataforma


observando la coincidencia de los colores de
los anillos indicativos. El conjunto de alimentación (elevador de paja +
plataforma) puede ajustarse para que quede
paralelo al eje delantero, levantando o bajando el
soporte “M” (Fig. 36), regulable, del lado derecho.
FUERA

DENTRO

Fig. 35
Fig. 36
Desacople del cabezal de la cose–
Antes de hacerse el ajuste, deben observarse los
chadora puntos siguientes:
Proceder como sigue:
1. Solamente para cabezal de granos: • La cosechadora debe estar sobre una superficie
Colocar el molinete en su posición más baja. nivelada y plana.

2. Desconectar las siguientes piezas: • Certifíquese que los neumáticos de tracción


- Acople de accionamiento del cabezal. estén inflados con la misma presión.
- Conexión eléctrica.
- Manguera hidráulica. • Certifíquese que la plataforma esté
- Mangueras neumáticas. correctamente fijada al elevador de paja.

• Certifíquese que los dedos de la barra de corte


ADVERTENCIA: están alineados.
Antes de conectar las mangueras Medir la distancia entre la punta de los dedos y el
neumáticas, certifíquese que los suelo como también en la barra de corte.
controles de Flotación Lateral y En el caso que haya variación entre uno y otro,
Mando Automático de Altura de la ajustar la distancia soltando los tornillos “N” (Fig.
Plataforma estén en posición neutra. 36) y ajustando el vastago “P”.
3. Instalar las capas protectoras en los enganches
de las mangueras hidráulicas y neumáticas de
la plataforma y colgarlas convenientemente. Accionamiento del Control Automático
de Altura de la Plataforma - C.A.A.P.
4. Soltar la palanca de enganche rápido “B” (Fig.
31).
Para accionar el C.A.A.P., se debe primero presionar
el interruptor 10, Fig. 23, hasta la 3ª posición. En
5. Colocar la plataforma en posición contra el
esta posición estará también accionado el Sistema
suelo.
de Flotación Lateral.
6. Bajar el elevador de paja (con el motor Para que el sistema entre en operación accionar el
funcionando en marcha lenta) para liberar la botón “D” de la palanca multi-función, pagina 30.
guías “A” (Fig. 30) de la plataforma y mover la
Para interrumpir la operación del C.A.A.P. basta
cosechadora para atrás.
accionar el botón “B” de la palanca multi-función en
el sentido de levantar la plataforma.

36
OPERACION

Mientras el C.A.A.P. esté en operación, la lámpara,


verde, correspondiente permanecerá encendida en
el tablero de instrumentos.
Esta lámpara es activada por el sensor 22 (esquema
neumático, página 116).

Accionamiento de la Flotación Lateral


Esta línea de cosechadoras permite accionar
solamente el Sistema de Flotación Lateral, cuando
las condiciones así lo exijan. Para eso basta
accionar el interruptor 10, Fig. 23, en la 2ª posición
o accionar el interruptor 18, Fig.23, trabajando con
la flotación lateral bajo al control manual, a traves
del accionamiento del interruptor “B” de la palanca Fig. 37
multi-función.

Accionamiento de la Plataforma de Corte


BARRA DE CORTE
La plataforma de corte es accionada presionándose
el interruptor 11, Fig. 23.
Ajuste de la Cuchilla

Accionamiento dela Reversión Colocar las cuchillas contra la superfície de corte


de los dedos y ajustar los apretadores. Dejar a lo
El accionamiento de la reversión es activado
máxi-mo 0,4 mm entre el apretador y la cuchilla,
presionándose el interruptor “E” da alavanca multi-
punto A de la Figura 38, colocando o retirando calces
función. Este sistema está protegido, o sea, es
debajo del apretador en el punto B, Figura 38.
solamente activado si el interruptor 11, Fig. 23, está
desconectado.
La operación de la reversión se efectúa por la
actuación de las válvulas K, Fig. 19.

Accionamiento de la Descarga de Granos


La descarga de granos se efectúa presionándose
el interruptor 9, Fig. 23. Solamente hay descarga si
el tubo de descarga está abierto, o sea, si no está
en su posición de reposo.
Fig. 38
Embrague Principal Neumático
En el embrague principal neumático hay tres tornillos Obs.:
que hacen posible su trabado en el caso que haya Al final de todos los ajustes, girar manualmente
un defecto en el mismo. la polea de accionamiento de la cuchilla (sin
Para trabar el embrague, apretar totalmente los correa), observando que esta deslice
tornillos A, Fig. 37, con torque de 91 Nm.(9,3 kgfm). suavemente.

Sustituición de Cuchillas

Las cuchillas de la plataforma están atornilladas. Al


sustituirlas, apretar las tuercas de fijación con torque
de 14 Nm (1,4 kgfm).

37
OPERACION

CAJA ACCIONADORA DE LA
CUCHILLA
La caja es accionada por correa en V perfil HC.
El brazo de accionamiento deve permitir que la
navaja descanse sobre la base de corte del dedo.
Esto se observa en el punto A, Figura 38 y punto 2,
Figura 39, y se consigue retirando o colocando
calces en los puntos de fijación inferior 1, Figura
39.
Son suministrados calces de 0,3 y 0,6 mm.

Fig. 40

Cambio de Aceite

El primer cambio debe ser hecho a las 50 horas de


Fig. 39 trabajo y los demás en intervalos de 400 horas.
Para retirar el aceite, bajar la plataforma al máximo
y retirar el tapón E, Figura 40.
La caja de accionamiento de la cuchilla, sale de
Fábrica con aceite AMBRA HYPOIDE 90.
MANUTENCION DE LA CAJA DE
ACCIONAMIENTO DE LA
CUCHILLA
Nivel de Aceite MOLINETE
Es aconsejable controlar periodicamente el nivel de
aceite de la caja de accionamiento de la cuchilla.
Su capacidad es de 820 ml. Nivelamiento
Para la verificación se procede de la siguiente
manera: El molinete es nivelado en relación a la barra de
corte, a través de la extensión A, del vástago del
• Colocar la máquina en local nivelado. cilindro, Figura 41.
Para plataforma de 19 piés, hay trés agujeros C, de
• Levantar la plataforma hidráulicamente hasta que fijación de la extremidad superior del cilindro en el
la chapa trasera de la plataforma de corte esté soporte, permiten un distanciamiento mayor
en posición vertical, o sea, perpendicular al piso. o menor del molinete a la barra de corte, Figura 41.

• Retirar el tapón E, Figura 40. El aceite deberá


alcanzar el orificio del tapón.
Siempre que vayan a ser ejecutados
• Se fuese necesario, agregar aceite por el tapón trabajos sobre el molinete, apoyarlo
F, Figura 40. sobre las trabas de seguridad B,
Figura 41.

38
OPERACION

Los cilindros son comandados por el interruptor H,


directamente de la plataforma del operador.

Fig. 43

Purga del sistema hidráulico de ajuste


Fig. 41 horizontal
Cuando de la primera instalación de la plataforma y
Ajuste Horizontal toda vez que el sistema sea reparado, purgar como
sigue:
El posicionamiento es efectuado, desplazando las a - retroceder totalmente el molinete y mantener
trabas E, Figura 42. La posición frontal es usada accionado su comando, por 5 segundos;
pa-ra cultivos con paja caída y/o larga. b - libertar y aguardar 15 segundos;
Regúlase en caso de paja corta.
La posición intermediaria es la que se adapta a la c - reiterar a y b 4 veces;
mayoria de los cultivos de porte medio. d - avanzar totalmente el molinete y mantener
accionado su comando, por 5 segundos;
Obs.:El ajuste vertical es hecho directamente de la e - libertar y aguardar 15 segundos;
plataforma del operador de la máquina f - retroceder totalmente el molinete y mantener
accionando el botón C de la palanca multi- accionado su comando, por 5 segundos;
función.
g - libertar y aguardar 15 segundos;
h - reiterar d hasta g 4 veces;
j - posicionar el molinete en la posición deseada.

Posicionamiento de los dedos

La posición C, Figura 44, es usada para cultivos


caí-dos, tornando los dedos agresivos, para levantar
los tallos antes del corte.

La posición A es usada para cultivos demasiado


secos o enmarañados, para evitar al máximo el
desgrane. (Posición Suave).
Fig. 42
La posición intermediaria B es usada para las de-
más condiciones del cultivo. Estos ajustes son
efectuados mediante la traba J, Figura 44.
Ajuste Horizontal Hidráulico
El posicionamiento (avance y retroceso) es
efectuado por los cilindros hidráulicos G, Figura 43.

39
OPERACION

• Regular en los pernos L el curso de las poleas


móviles (superior e inferior) con 25 mm entre la
cabeza del perno y la cara externa de las poleas
cuando estas estén cerradas, Figura 46.
La cadena de accionamiento debe ser ajustada en
los tensionadores Z, Figura 45, de forma que sea
posible dislocarla lateralmente.
Girar, manualmente, el conjunto hasta el engranaje
superior completar una vuelta verificando
constantemente, durante esta vuelta, si la cadena
permanece suelta. En ningún momento ella puede
quedar tensa u ofrecer resistencia al giro.
El tensionamiento excesivo danifica los rulemanes
de los ejes, la propia cadena y provoca ruido
Fig. 44 excesivo.

VARIADOR DE VELOCIDAD DEL


MOLINETE
La rotación del molinete debe adecuarse a la velo-
cidad de avance de la máquina. Esa rotación es al-
terada, accionando el motor eléctrico E, Figura 46,
desde la plataforma del operador.
El motor es protegido contra daños, por
calentamiento debido a sobrecargas por un inter-
ruptor térmico.
Evitar la entrada de agua en el motor del variador.

Regulaciones del Variador

• Regular la distancia de 145 mm entre el soporte


y la polea fija, aflojando los anillos excéntricos
de los rulemanes y desplazando el eje de
comando, Figura 46.
• La dimensión de 57 mm es efectuada aflojando
los anillos excéntricos y del eje superior, Figura
46.
• Ajustar el resorte y la polea con 140 mm a través
de las tuercas K, Figura 46. Fig 45
• Con el brazo S posicionado junto a la tuerca
limitadora, na extremidad del fuso, ajustar en la
base R hasta cerrar totalmente la polea inferior,
Figura 46.

CUIDADO!
Esta operación deberá ser
ejecutada con la máquina en
funcionamiento (bajo régimen de
rpm del motor).

40
OPERACION

VARIADOR DEL MOLINETE

Fig. 46

41
OPERACION

Tensión de la Correa de Accionamiento del Para aumentar la velocidad del sinfín de ali-
Molinete mentación, se muda la posición del engranaje doble
pasando el accionamiento para el engranaje de 20
La correa de accionamiento debe ser estirada pe- dientes.
riódicamente. Para eso aflojar la tuerca C y regular En caso que sea necesario, retirar eslabones para
con las tuercas T, Figura 47. tensionar la cadena.
La velocidad baja es indicada para cultivos muy se-
cos y/o de fácil desgrane.

Fig. 47

Fig. 49
NOTA: El engranaje doble A, Figura 48, puede ser
invertido, permitiendo dos gamas de
rotación, tales como:
- Plataforma Superflexible EMBRAGUE DE SEGURIDAD
con 13 dientes: 16 a 49 rpm
con 16 dientes: 20 a 60 rpm El embrague de seguridad, localizado en la extre-
midad del sinfín, debe ser ajustado con 950/1000
- Plataforma Rigida Nm (95/100 kgfm), a través de los tornillos G.
con 13 dientes: 12 a 35 rpm En el punto F debe ser usado por lo mínimo una
con 16 dientes: 15 a 43 rpm arandela, Figura 50.

NOTA: Cuando sea necesario un ajuste en el


embrague de seguridad, solicitar los
servicios de un Distribuidor/Represen-
tante New Holland, pues él posee los
equipamientos necesarios para
medición del torque.

Fig. 48

SINFIN DE ALIMENTACION

Velocidad

El sistema motriz de alimentación está equipado con


un engranaje doble E, Figura 49, que al salir de
Fábrica, está para el accionamiento con 16 dientes.
Fig. 50

42
OPERACION

Ajustes del Sinfín A y B, Figura 51, en ambos lados de la plataforma.


Ajustar para arriba o para abajo, por las tuercas C,
Los bloques D salen de Fábrica en la posición E, Figura 51, hasta obtener la altura deseada.
favorables en cultivos en los que hay tendencia a Ajustar igualmente ambas extremidades del sinfín.
obstrucción del sinfín, como arroz caído, donde la Girar el sinfín, con las manos, para garantizarse de
paja es verde y húmeda. En esta posición el sinfín, que no hay interferencia.
obliga a la paja a distribuirse mejor en camadas finas.
Pasando los bloques para la posición A el sinfín
adquiere una variación de 25 mm.
Durante la cosecha de cultivos con paja mucho
corta, el sinfín puede ser trabado en una posición.
Sacar el tornillo A, Figura 51, y instalarlo juntamente
con el bloque D, en el agujero inferior E, en ambos
lados de la plataforma.

Fig. 52

Dedos Retráctiles

El espacio entre el fondo de la plataforma y el ex-


tremo de los dedos retráctiles es de 10 mm,
regulables en la palanca K, en la lateral derecha,
Fig. 51 flojando las tuercas M, Figura 51.

Se disloca el sinfín para adelante cuando el molinete NOTA: Rehacer esta regulación siempre que
es adelantado, para disminuir la distancia entre ellos. se altere la posición del sinfín.
Se disloca el sinfín para trás cuando el molinete
también está atrasado, por ejemplo: paja corta.
Esta regulación es realizada en los tornillos hori-
zontales G, soltando las tuercas F en las laterales
de la plataforma, Figura 51.

Obs.: Certificar que el sinfín esté paralelo a la


plataforma.

Para evitar el enrollamiento de la paja en el sinfín,


se debe dejar entre sus hélices y las chapas de
bloqueo A, Figura 52, un espacio máximo de 3,0
mm, en el punto más próximo para una vuelta
completa del sinfín.
Toda vez que sea dislocado el sinfín también debe-
rán ser dislocadas las chapas de bloqueo, Figura 52.
En el caso de haber acumulación de material
cosechado sob el sinfín y no ocurra alimentación
correcta, en el centro de la plataforma, bajar el sinfín Fig. 53
para mejorar el contacto con el cultivo. Esta condición
es común en cosecha de cultivo ligero y corto.
Durante la cosecha de cultivo denso o infestado con Regulación del Sinfín de Alimentación y Molinete
malezas, levantar el sinfín para permitir
movimentación del cultivo sob el mismo. Posición del molinete en relación al sinfín alimenta-
Ajustar el sinfín, primeramente, flojando los tornillos dor: distancia mínima 15 mm, Figura 53.

43
OPERACION

Ranura de Quiebra

Los dedos retráctiles están provistos de una ranura


para quebrarse cuando haya sobrecarga (presencia
de materiales resistentes, tales como piedras,
pedazos de troncos, etc.).
De esa forma es protegido el sinfín de alimentación.

Fig. 56

PARTICULARIDADES DE LA PLATA-
FORMA FLEXIBLE CON CONTROL
Fig. 54
AUTOMATICO DE ALTURA

Transformación de la Plataforma de
ALINEAMIENTO DE LA BARRA DE la Condición Rígida para Flexible
CORTE
La plataforma es entregada en Fábrica en la
Regular las cadenas tensoras de las costillas cen- condición rígida; para transformarla en flexible retirar
trales, dislocando sus puntos de fijación, hasta que los tornillos B y los soportes C, Figura 57, de todas
estén alineados con las costillas de las las protecciones basculantes.
extremidades.
Estirar una línea entre los extremos de la barra de
corte, para facilitar la operación de alineamiento
(Fig.55).

ACCIONAMIENTO DEL SINFIN DE


ALIMENTACION

Tensión de la Cadena de Accionamiento

Regular la tensión moviendo los tensores A y B,


Figura 56, conforme a la necesidad.
Evitar el tensionamiento excesivo.

Fig. 57

Fig. 55

44
OPERACION

Tranformación de la Plataforma de la Para alterar la altura, sacar para afuera el soporte


Condición Flexible a la Condición Rígida H y girar el came I hasta que encaje en el agujero
elegido, Figura 59.
Proceder en el orden inverso del descripto
anteriormente. Para mayor facilidad iniciar por el
lado derecho y usar una pieza de madera para
mantener la barra de corte encima.
Instalar los soportes C y los tornillos B, Figura 57.

Obs.: Instalar todos los tornillos y entonces


apretarlos.

Nunca trabajar bajo la plataforma sin


bajar la traba del cilindro hidráulico del
elevador de pajas.

CONTROL AUTOMATICO DE LA
ALTURA DE LA PLATAFORMA Fig. 59

• REGULADOR DEL CONTROL DE LA


ALTURA:

1- SOLTAR LA BARRA DE CORTE PARA DEJARLA


EN LA POSICIÓN FLEXIBLE (LIBRE).

2- PRESIONAR PARA ABAJO LOS DOS


PUNTEROS HASTA APOYARLOS EN LOS
LADOS DE LA PLATAFORMA; FLEXIONAR
PARA ABAJO EL CENTRO DE LA BARRA DE
CORTE, DE MODO TAL QUE SOLAMENTE LOS
SENSORES DE LOS EXTREMOS PERMA–
NEZCAN APOYADOS.

3- AFLOJAR LAS TUERCAS 1. HACER COINCIDIR


LAS PUNTAS DE LOS PUNTEROS 3 Y 4,
GIRANDO EL MANGO ROSQUEADO 2.

4- APRETAR LAS TUERCAS 1 Y VERIFICAR EL


MONTAJE DE TODOS LOS COMPONENTES.
TESTAR EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.

5- SIGNIFICADO DE LAS LETRAS ”A”, ”N” Y “B”.


LAS LETRAS A (ALTO), N (NORMAL) Y B (BAJO),
GRABADAS EN BAJO RELIEVE EN EL
SOPORTE H, FIGURA 59, SE REFIEREN A LAS
TRES ALTURAS DE CORTE POSIBLES.

“A” - POSICION PARA CORTE ALTO


“N” - POSICION PARA CORTE NORMAL
“B” - POSICION PARA CORTE BAJO

6- PARA ALTERAR LA ALTURA, PROCEDA ASI:


SACAR PARA AFUERA EL SOPORTE H Y GIRAR
EL CAME I HASTA QUE EL PINO ENCAJE EN EL
Fig. 60
AGUJERO ELEGIDO, FIGURA 59.

7- VERIFICAR DIARIAMENTE SI LOS LOCALES A


Y B ESTAN LIMPIOS. SI FUERA NECESARIO,
LIMPIAR CON AIRE COMPRIMIDO, FIGURA 57.
NOTA: Observar que el palpador C esté apoya-
do en las costillas al hacer el regulado,
Figura 60.

Fig. 58

45
OPERACION

FLUCTUACION LATERAL DE LA PLATAFORMA

Es la base pivotante central de apoyo de la


plataforma al elevador de paja, que permite a través
de un sistema neumático e hidráulico, inclinar
automaticamente toda la plataforma en relación a
la máquina, con el objetivo de mantenerla más
eficientemente en contacto con el suelo.

Componentes de la Fluctuación Lateral


Fig. 61
1. Compensador hidroneumático
2. Mando hidráulico
3. Válvula eletroneumática
4. Actuador neumático
5. Encajes rápidos
6. Restrictor
7. Cilindro hidráulico actuador
8. Válvula neumática

Fig. 62

Ajuste del Accionamiento de las Válvulas 1. Después de regular el control de altura (CAAP),
conforme las instrucciones, desligarlo y levantar
la plataforma.
Nota: Testar la oscilación lateral con el 2. Levantar los punteros 1, Figura 63. Estos deben
motor totalmente acelerado. bajar libremente hasta su posición inferior.
3. Con la fluctuación lateral ligada y la presión de
Nota: El restrictor podrá ser sacado en el aire, a 800 kPa, repetir la operación 2 de modo
caso de que la respuesta de la de escuchar una descarga de aire. Si esto no
Flotación Lateral se presente muy ocurre, se debe flojar el tornillo 2, Figura 63, hasta
lenta en relación a la velocidad de que ocurra la descarga de aire.
avance lograda.

46
OPERACION

4. Ligar el CAAP y con la plataforma inclinada para Al utilizar plataforma rígida o para maíz, introducir
la derecha e izquierda, alternadamente. los espaciadores R y fijar la base pivotada al
Procediendo así, la barra de corte, cuando está elevador de paja con los tornillos X, Figura 65.
en contacto con el suelo, deberá quedar paralela
a este, en caso contrario, se debe apretar más NOTA: Antes de apretar los tornillos X, Figura 65,
el tornillo 2 del lado que queda más apartado ajustar los tirantes M,Figura 64, hasta que
del suelo. el espaciador R, Figura 65, quede preso (sin
holgura) y nivelado la base pivotada con el
Si ocurriesen oscilaciones descontroladas, se de- elevador de paja.
ben desenroscar los tornillos 2, Figura 63, izquier-
do y derecho, gradual y alternadamente, hasta cesar
las mismas.

Fig. 63

Ajuste y Fijación de la Fluctuación Lateral


Fig. 65
Para que la base pivotada trabaje sin interferencias,
observar que la holgura L quede paralela con el
frente del elevador de paja.
Para ajustar, soltar las tuercas F (la tuerca delantera Tensión de los Resortes de Compensación
posee rosca izquierda), girar los tirantes M de
acuerdo con la necesidad y apretar nuevamente las Para cosecha de maíz, ajustar las tuercas T hasta
tuercas F. obtener la dimensión de 113 mm, Figura 66.

Fig. 64
Fig. 66

47
OPERACION

Regulación para Cultivos de Maíz y/o RUEDAS Y NEUMATICOS


Granos

Presión de los neumáticos

La vida y el desempeño de los neumáticos depende


mucho del mantenimiento y de la presión aplicada
correctamente.

Mantenga los neumáticos inflados, con la presión


recomendada en el capítulo intitulado “Especifica-
ciones” e indicado también en la etiqueta colocada
en la lateral trasera derecha de la cosechadora.

Tuercas de la ruedas
El torque de aprieto de las tuercas de las ruedas de
tracción es de 608 Nm (62 kgfm).
Fig. 67 El torque de aprieto de la ruedas de dirección es de
206 Nm (21 kgfm).
El torque de aprieto de la ruedas de dirección es de
470 Nm (48 kgfm) [TC59 4WD].

Antes de hacer cualquier ajuste en los


cabezales, asi como lubricar o limpiar, Ud.
SIEMPRE deberá apagar el motor de su SUGERENCIA PARA ALMACE-
cosechadora. NAMIENTO DE LAS PIEZAS DE
REPUESTO
Para no perder un valioso tiempo de espera, es
oportuno guardar en su hacienda una cantidad
pequeña de la piezas siguientes:
1. Dedos protectores de la barra de corte,
secciones de cuchillas y remaches.
2. Dedos retráctiles del sinfín.
3. Dedos del molinete.
4. Cuchillas del picador de paja (cuando
instalado).
5. Fusibles.
6. Relais.
Cuando pida piezas y accesorios, informe siempre
a su Distribuidor/ Representante New Holland el
modelo, y el número de serie de su cosechadora y
de la plataforma. Ver el capítulo intitulado
“Identificación del Producto”.

INSISTA EN LA “PIEZAS ORIGINALES” NEW


HOLLAND, ELLAS LE DARAN UN MEJOR
DESEMPEÑO.

PARA OBTENER EL MEJOR DESEMPEÑO,


MANTENGA SU COSECHADORA ATENDIDA
POR EL SERVICIO AUTORIZADO DE SU DIS-
TRIBUIDOR/REPRESENTANTE NEW HOLLAND.

48

También podría gustarte