Está en la página 1de 116

ekor.

rpa
Unidad multifunción de protección,
medida y control

Instrucciones generales
IG-267-ES, versión 01, 06/04/2017
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.

Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones generales Índice
ekor.rpa

Índice

1. Descripción general ...................................................5 4.6. Unidades de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


4.6.1. Unidades de sobretensión temporizadas . . . . 34
1.1. Características funcionales generales . . . . . . . . . 6 4.6.2. Unidades de sobretensión instantáneas . . . . . 34
1.2. Partes de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.6.3. Unidades de subtensión temporizadas . . . . . . 35
1.2.1. Relé electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.6.4. Unidades de subtensión instantánea . . . . . . . . 35
1.2.2. Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.6.5. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.2.3. Sensores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.7. Unidad de bloqueo por segundo
1.2.4. Bobina de disparo y disparador armónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
biestable “Binox” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.7.1. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.3. Funcionalidad del conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.7.2. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.4. Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.8. Bloqueo por Imax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Aplicaciones..............................................................12 5. Funciones de detección, automatización y
2.1. Telecontrol de centros de transformación y control........................................................................42
de reparto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1. Automatismo reenganchador . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.2. Reenganche automático de líneas . . . . . . . . . . 12 5.1.1. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.3. Protección de línea con interruptor 5.1.2. VREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1.3. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.4. Protección de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1.4. Estados del reenganchador . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.5. Transferencia automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2. Automatismo presencia/ausencia
2.6. Detección de fase con contacto a tierra . . . . . 16 de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.7. Protección y control de Centros 5.2.1. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
de interconexión en MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.2. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.8. Balances de energías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.3. Estados del automatismo
presencia/ausencia de tensión . . . . . . . . . . . . . . 45
3. Funciones de medida................................................18 5.3. Control interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.1. Medida de intensidades y tensiones . . . . . . . . . 18 5.3.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.2. Medidas de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3.2. Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.3. Contador de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3.3. Estados del control interruptor . . . . . . . . . . . . . . 47
5.4. Telecontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4. Funciones de protección..........................................20
6. Sensores.....................................................................48
4.1. Unidades de sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1.1. Unidades de sobreintensidad 6.1. Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
temporizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.1.1. Características funcionales de
4.1.2. Unidades de sobreintensidad los sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar . . . . 50
4.1.3. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.2. Sensores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2. Ultrasensible de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2.1. Pasatapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3. Unidades direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.2. ekor.evt-c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.3.1. Unidades direccionales de fase . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Características técnicas del equipo.........................53
4.3.2. Unidades direccionales de neutro y
neutro sensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1. Valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4. Unidad de imagen térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2. Diseño mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.4.1. Capacidad térmica estimada . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.3. Ensayos de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.4.2. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.4. Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . 54
4.4.3. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.5. Ensayos climáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.5. Unidad de fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.6. Ensayos mecáncios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.5.1. Cálculo de intensidades de secuencia . . . . . . . 29 7.7. Ensayos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.5.2. Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.8. Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.5.3. Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 3


Índice Instrucciones generales
ekor.rpa

8. Modelos de protección, medida y control..............56 11. Interfaz de usuario....................................................85

8.1. Descripción modelos vs funciones . . . . . . . . . . 56 11.1. Servidor Web. Consulta y configuración


8.1.1. ekor.rpa-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.1.2. ekor.rpa-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 11.1.1. Características del servidor Web . . . . . . . . . . . . . 85
8.1.3. ekor.rpa-100-v/ekor.rpa-100-p . . . . . . . . . . . . . 59 11.1.2. Acceso servidor Web: Acceso local y
8.1.4. Configurador de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8.2. Unidades de de tipo “v” ekor.rpa-110-v y 11.2. Teclado/Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ekor.rpa-120-v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11.2.1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.2.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 11.2.2. Pantallas de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.2.2. Definición de entradas/salidas digitales . . . . . 62 11.2.3. Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.2.3. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 11.3. Servidor de archivos en memoria USB . . . . . . . 97
8.2.4. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 64 11.3.1. Conexión con el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8.3. Unidades de tipo “p” ekor.rpa-110-p y 11.3.2. Utilización de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
ekor.rpa-120-p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 11.3.3. ekor.soft-xml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.3.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.3.2. Definición de entradas/salidas digitales . . . . . 67 12. Comunicaciones..................................................... 102
8.3.3. Protección por fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.3.4. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 12.1. Medio físico: RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.3.5. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 72 12.1.1. Protocolo MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
12.1.2. Protocolo PROCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9. Ajustes de configuracion de usuario.......................73 12.2. Medio físico: Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
12.3. Medio físico: Mini-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.1. Ajustes locales de protecciones y
automatismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 13. Anexo...................................................................... 112
9.2. Ajustes de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9.3. Ajustes de comunicación remota . . . . . . . . . . . . 79

10. Registro de historicos...............................................80

10.1. Informe de faltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80


10.1.1. Lógica de captura de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.1.2. Estructura del informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10.1.3. Lista señales disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10.2. Registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

4 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpa

1. Descripción general

Dentro de la familia ekor.sys, la gama de unidades de 2. La entrega de la solución completa integrada


protección, medida y control ekor.rpa, agrupa toda una (celda + relé + sensores), reduce la manipulación de
serie de diferentes equipos multifuncionales. Dependiendo interconexiones en el momento de la instalación de
del modelo, los equipos pueden incorporar funciones de la celda en la conexión con la red. La única conexión
protección de intensidad y tensión, así como funciones de necesaria corresponde a la de los cables de media
automatización, control local/telemando, etc. Todas estas tensión (MT). Se eliminan la posibilidad de errores de
funciones están relacionadas con las necesidades actuales cableado e instalación y, por lo tanto, agilizan el tiempo
y futuras de automatización, control y protección de los de puesta en marcha.
centros de transformación y de reparto. 3. Los sensores de tensión e intensidad van instalados en
los pasatapas de la celda. Se obtienen medidas de V,
Las necesidades de automatización en las redes de
I, P, Q y energías sin necesidad de transformadores de
distribución, como consecuencia de una mayor exigencia
tensión.
en la calidad de suministro, hacen que sea cada vez más
necesario y extendido el uso de equipos que permitan 4. Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades
realizar funciones de supervisión de medida y control del en fábrica, realizándose una comprobación unitaria
interruptor en las celdas de distribución. completa de cada equipo (relé + control + sensores),
antes de su instalación. Las pruebas finales de la unidad
Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa-100 se realizan con el equipo integrado en la celda, antes de
han sido diseñadas para cubrir dichas necesidades, según su suministro.
los requisitos de las normas y recomendaciones nacionales 5. La medida de intensidad se realiza mediante unos
e internacionales, que aplican a cada una de las partes que sensores de intensidad de alta relación de transformación,
integran la unidad: lo que permite que el rango de potencias que se pueden
proteger con el mismo equipo sea muy amplio. Esto es
• EN 60255, EN 61000, EN 62271-200, EN 60068, EN 60044.
posible gracias a la alta sensibilidad y bajo ruido de los
• IEC 60255, IEC 61000, IEC 62271‑200, IEC 60068, IEC 60044, canales analógicos del relé.
IEC 61958.

La integración de las unidades ekor.rpa en los sistemas de


celdas Ormazabal, proporciona productos específicos para
las necesidades de las diferentes instalaciones.

La serie de unidades ekor.rpa-100, de la gama ekor.rpa,


dispone de salidas que permiten, tanto de forma local
como de forma remota, la apertura y cierre del interruptor
de la celda donde se instala. Asimismo, la serie de equipos
dispone de entradas que reciben el estado en el que se
encuentra el interruptor de la celda.

Las unidades ekor.rpa-100 presentan, además, las


siguientes ventajas respecto a los sistemas convencionales:

1. La protección y la unidad remota de telecontrol (RTU


o Remote terminal unit) quedan integradas en la celda
de una forma compacta, simplificando la solución
y minimizando la necesidad de instalar cajones de
control sobre las celdas.
Figura 1.1. Unidades de protección, medida y control: Familia ekor.sys

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 5


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpa

1.1. Características funcionales generales

Todos los relés de la serie ekor.rpa-100 incorporan un Los relés ekor.rpa-100 disponen de un teclado para
microprocesador para el tratamiento de las señales de visualizar, ajustar y operar de manera local la unidad,
los sensores de medida. Procesan las medidas de tensión así como puertos de comunicación para poder hacerlo
e intensidad, eliminando la influencia de fenómenos también mediante un PC, bien sea de forma local o remota.
transitorios, y calculan las magnitudes necesarias para El diseño de los menús del teclado es ergonómico, de modo
realizar las funciones de protección de intensidad y tensión, que la utilización de los diferentes menús sea intuitiva.
automatismos, etc. Asimismo, determinan los valores
eficaces de las medidas eléctricas, que informan del valor La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores
instantáneo de dichos parámetros de la instalación. de intensidad de alta relación de transformación. Estos
transformadores, o sensores de intensidad, mantienen la
clase de precisión en todo su rango nominal.

La medida de la tensión se realiza normalmente captando


la señal de tensión mediante un divisor capacitivo
incorporado en el propio pasatapas de la celda. Para
aplicaciones donde se requiere alta precisión de medida de
tensión, como aplicaciones con contadores de energía de
la red de MT, existe la posibilidad de instalar sensores de
tensión capacitivos externos ekor.evt-c.

Las diferentes interfaces, local (Display) o remoto (Web),


proporcionan, además de valores instantáneos de la
medida de intensidades, tensiones, potencias y energías;
parámetros de ajuste, histórico de faltas y eventos, etc.

Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades


ekor.rpa-100 presentan una serie de facilidades, que
reducen el tiempo y la posibilidad de errores en las tareas
de prueba y reposición. Entre las principales características,
Figura 1.2. Relé de la serie ekor.rpa-100 destacan unos toroidales de gran diámetro instalados en
los pasatapas de la celda, pletina de test incorporada en
los toroidales (para facilitar su comprobación), y borneros
accesibles para pruebas mediante inyección de intensidad o
tensión, así como para comprobar las entradas y salidas del
relé. De este modo, la unidad permite una comprobación
completa.

6 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpa

1.2. Partes de la unidad

Las partes que integran la serie de unidades de protección,


medida y control ekor.rpa-100 son el relé electrónico, los
sensores de tensión e intensidad, los circuitos auxiliares
(bornero y cableado), el disparador biestable “Binox” y la
bobina de disparo.

1 Bornero
2 Relé electrónico ekor.rpa
3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 1.3. Partes del montaje en celda de la unidad ekor.rpa-100

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 7


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpa

1.2.1. Relé electrónico

El relé electrónico dispone de teclas y Display para visualizar


y ajustar los parámetros de protección y control. Asimismo,
el Display proporciona información de las medidas del
equipo, alarmas y señales de control en tiempo real. El
teclado incluye un precinto en la tecla <<SET>>, de modo
que, una vez realizados los ajustes, estos no se puedan
modificar, salvo rotura del precinto.

Los disparos de la protección quedan registrados en el Display


con los siguientes parámetros:

• Unidad de disparo.
• El fasor en el momento del disparo (tensiones e
intensidades).
• El tiempo de disparo. El tiempo que pasa entre el arranque y
el disparo de la unidad.
• La hora y la fecha en la que ha sucedido el evento.

También se indican de forma permanente errores de la 1 LED de señalización “ON”


unidad. Además, es posible consultar los informes de falta 2 Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste
a través del puerto USB frontal, conectando un PC a dicho 3 Tecla SET
puerto y utilizando el sistema de carpetas implementado. 4 Teclado para desplazarse por pantallas

La indicación LED “ON” se activa cuando el equipo recibe 5 Puerto de comunicación frontal mini-USB

energía de una fuente exterior y parpadea rápidamente Figura 1.4. Descripción de los elementos disponibles en el frontal
durante la inicialización del relé. Dicho LED, pasa a parpadear del relé ekor.rpa-120
con una frecuencia menor una vez el microprocesador
comprueba que el estado del equipo es el correcto y todas
las unidades de protección están activas. En esta situación,
el equipo está operativo para realizar las funciones de
protección.

Las señales analógicas de tensión e intensidad son


acondicionadas internamente mediante pequeños
transformadores muy precisos, que aíslan los circuitos
electrónicos del resto de la instalación.

El equipo dispone, en todas sus variantes, de 9 entradas


y 4 salidas. Tanto entradas como salidas están protegidas
contra activaciones/desactivaciones indeseadas.

El equipo dispone de 2 puertos Ethernet traseros


para configuración, un puerto mini-USB frontal para
mantenimiento, y dos puertos traseros de comunicaciones
RS-485 para telecontrol. Los protocolos de comunicación
estándar para todos los modelos son MODBUS y PROCOME.

8 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpa

1.2.2. Sensores de intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales


de relación 300/1 A, 1000/1 A o 2500/1 A, dependiendo
de los modelos. Con estos transformadores se cubre todo
el rango de funcionamiento de las celdas de Ormazabal,
desde intensidades nominales de 5 A hasta 2500 A.

Los toroidales de fase van instalados desde fábrica en los


pasatapas de las celdas, lo que simplifica notablemente el
montaje y conexionado en campo. De este modo, una vez
se conectan los cables de media tensión a la celda, quedaría
operativa la protección de la instalación. Los errores de
instalación de los sensores, debido a las mallas de tierra,
polaridades, etc., se eliminan al ir instalados y comprobados
directamente desde fábrica.

Todos los sensores de intensidad tienen una protección


integrada contra apertura de los circuitos secundarios, que
evita que aparezcan sobretensiones.

1 Pasatapas
2 Sensores de intensidad

Figura 1.5. Ubicación de los sensores de intensidad

1.2.3. Sensores de tensión

La medida de la tensión en la celda se realiza mediante un


divisor capacitivo incorporado en el propio pasatapas de la
celda, que asegura una precisión del ± 5 % en el peor caso.

Además, si se desea una precisión mayor, se pueden


utilizar sensores capacitivos ekor.evt-c de Ormazabal.
Se trata de sensores de tensión de tipo divisor capacitivo
para celdas de aislamiento en gas. Están diseñados para
permitir su montaje tanto en conectores separables en T
como en barras. Su funcionamiento es autónomo y pasivo
(sin alimentación auxiliar externa), con salida analógica de
baja tensión y baja potencia aplicable directamente a los
sistemas de medida sin acondicionamiento previo, para
ser instalado en sistemas de Automatización y supervisión
de media tensión en redes de hasta 36 kV. Además, puede
medir descargas parciales y establecer una comunicación
vía PLC.

Figura 1.6. Sensor de tensión ekor.evt-c

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 9


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpa

1.2.4. Bobina de disparo y disparador biestable “Binox”

El disparador biestable “Binox” es un actuador


electromecánico de precisión que está sellado con su
propia armadura e integrado en el mecanismo de maniobra
del interruptor. Este disparador es el que actúa sobre el
interruptor cuando se da un disparo de la protección. Se
caracteriza por la baja energía de actuación (alta eficiencia
energética) que necesita para realizar el disparo. Esta
energía se entrega en forma de pulso desde el propio relé,
que lo hace de una forma controlada, con el fin de asegurar
la correcta actuación del disparador y la apertura del
interruptor.

Las pruebas y ensayos superados por el conjunto unidad Figura 1.7. Bobina de disparo “Binox”
ekor.rpa-100 y celda, junto con controles de calidad en
su fabricación, hacen que se trate de un elemento de La ejecución de las maniobras ordenadas a través de las
alta fiabilidad en la cadena de disparo. Las soluciones salidas digitales de las unidades ekor.rpa-100, se realizan
presentadas por Ormazabal con unidades ekor.rpa-100 mediante las bobinas de disparo convencionales. De este
llevan instaladas este disparador por defecto. modo, se consigue un sistema de actuación redundante,
otorgando mayor fiabilidad al sistema.

1.3. Funcionalidad del conjunto

La funcionalidad del conjunto como una unidad (celdas El CIT se compone principalmente de:
de MT, equipos de protección, medida y control, sensórica
y transformadores de protección y medida) es validada en 1. HPL: Laboratorio electrotécnico de potencia, tiene
un plan de ensayos realizadas en un entorno controlado como misión la identificación, adquisición y difusión
propio. dentro de Ormazabal de las tecnologías de proceso y
de los productos estratégicos.
Para ello Ormazabal dispone del CIT, el Centro de 2. UDEX: Unidad de demostración y experimentación
investigación y tecnología, que representa un instrumento consiste en una red de experimentación singular de
esencial en la I + D, con el objetivo de captar y mejorar las media tensión altamente configurable e independiente,
tecnologías existentes e investigar otras nuevas. que permite el desarrollo y realización de pruebas
de nuevas tecnologías, productos y servicios en un
Las instalaciones del CIT ofrecen sus servicios al sector
entorno seguro y controlado.
científico tecnológico para la realización de ensayos de
investigación, de desarrollo y de tipo tanto de productos
para las propias unidades de negocio de Ormazabal como
para el resto del sector eléctrico.

10 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpa

1.4. Comunicaciones

Todos los relés de las unidades ekor.rpa-100 disponen de


dos puertos Ethernet de conexión TCP/IP y servidor Web
para su configuración. También disponen de puerto frontal
mini-USB para mantenimiento y de dos puertos traseros
con par trenzado RS-485 de comunicación serie (COM0 y
COM1) para telemando.

Los protocolos de comunicación estándar que se


implementan en todos los equipos son MODBUS en modo
transmisión RTU (binario) y PROCOME, a través del puerto
RS-485 COM0 trasero que disponen estas unidades.

Opcionalmente, el modelo ekor.rpa-120 dispone también


de un bus para la conexión de sensores de temperatura.

Los relés ekor.rpa-100 pueden ir interconectados a otros


equipos de la familia ekor.sys, como se muestra en la
siguiente imagen.

1 ekor.ccp
2 ekor.bus
3 ekor.rci
4 ekor.rpa
5 ekor.rpt
6 ekor.rpg

Figura 1.8. Equipos intercomunicados de la familia ekor.sys

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 11


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

2. Aplicaciones

2.1. Telecontrol de centros de transformación y de reparto

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa-100, La utilización de un terminal de telecontrol y unidades
permiten realizar aplicaciones de telecontrol de los Centros ekor.rpa-100, permite visualizar y operar cada posición
de transformación y de reparto, implementando el control de forma remota, gracias a las entradas y salidas de que
y la supervisión de cada interruptor mediante las unidades disponen para tal efecto.
asociadas a cada posición.

Figura 2.2. Disposición de diferentes centros en la red

Las unidades que incluyen esta función de telecontrol son:

Unidad Tipo de celda


ekor.rpa-100 tipo = p Interruptor combinado con fusibles
ekor.rpa-100 tipo = v Interruptor automático

Tabla 2.1. Unidades de la función de telecontrol

Las aplicaciones de telecontrol se complementan con


Figura 2.1. Centro de reparto telecontrolado
la unidad de control integrado ekor.rci asociada a las
funciones de línea (ver documento IG-158 de Ormazabal).

2.2. Reenganche automático de líneas

La función reenganchador realiza el reenganche • Evitan la necesidad de restablecer localmente el servicio


automático de líneas, una vez que la unidad de protección en centros sin telemando, para faltas transitorias.
ha dado la orden de disparo y se ha ejecutado la apertura • Reducen el tiempo de falta, mediante la combinación
del interruptor. de disparos rápidos del interruptor y reenganches
Esta función siempre va asociada a celdas de interruptor automáticos, lo que hace que los daños provocados por
automático de Ormazabal. la falta sean menores y se generen un menor número de
faltas permanentes derivadas de faltas transitorias.
Las unidades de protección con reenganchador automático
presentan una serie de ventajas frente a las protecciones sin La unidad que incluye esta función es:
reenganche:
Unidad Tipo de celda
• Reducen el tiempo de interrupción del suministro ekor.rpa-100 tipo = v Interruptor automático
eléctrico.
Tabla 2.2. Unidad de la función reenganchador

12 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpa

2.3. Protección de línea con interruptor automático

La protección de línea tiene como cometido aislar dicha Los cables subterráneos presentan el inconveniente de la
parte de la red en caso de defecto, sin que afecte al resto capacidad a tierra que hace que los defectos monofásicos
de líneas. De forma general, cubre todos los defectos que se incluyan corrientes capacitivas. Este fenómeno dificulta en
originan entre la subestación, centro de transformación o gran medida su correcta detección en las redes de neutro
centro de reparto y los puntos de consumo. aislado o compensado siendo necesario el uso de la función
de direccionalidad.

En los equipos ekor.rpa-100 modelo ekor.rpa-110, la


protección de líneas se acomete principalmente por las
siguientes funciones:

• 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos


entre fases.
• 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación.
• 51_2 ≡ Sobrecarga de fase II. Escalón añadido para
proteger contra sobrecargas excesivas que pueden
deteriorar la instalación.
• 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra.
• 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos entre fase y tierra.
• 51_2_N ≡ Fuga a tierra II. Escalón añadido para
Figura 2.3. Funciones de protección de línea en relés ekor.rpa-100
proteger contra defectos altamente resistivos entre fase
Los tipos de defectos que aparecen en estas zonas de la red y tierra.
dependen principalmente de la naturaleza de la línea, cable • 50NS ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege
o línea aérea y del régimen de neutro. contra cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor.
En las redes con líneas aéreas, la mayoría de los defectos son • 51NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra
transitorios, por lo que muchos reenganches de línea son defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy
efectivos; en estos casos se utiliza la función reenganchador, bajo valor.
asociada a interruptores automáticos. • 51_2_NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra II. Escalón
añadido para proteger contra defectos altamente
Este no es el caso de los cables subterráneos donde los
resistivos entre fase y tierra, de muy bajo valor.
defectos suelen ser permanentes.
• 2nd Harm. Block ≡ Bloqueo por segundo armónico.
Por otro lado, en líneas aéreas los defectos entre fase y Bloquea unidades de sobreintensidad durante las
tierra, cuando la resistividad del terreno es muy elevada, las magnetizaciones del transformador
corrientes homopolares de defecto son de muy bajo valor.
• 79 ≡ Reenganchador. Posibilita el reenganche automático
En estos casos es necesaria la detección de intensidad de
de líneas.
neutro “ultrasensible”.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 13


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

Adicionalmente, los equipos ekor.rpa-100, modelo • 59/59N ≡ Sobretensión. Protege contra sobretensiones
ekor.rpa-120 también disponen de las siguientes funciones: de fase y neutro en las líneas con 2 unidades por cada
fase y neutro, una temporizada y otra instantánea.
• 67/67N y 67NS ≡ Direccional de fase, neutro y neutro
sensible. Funciones direccionales de fase, neutro y neutro • 27 ≡ Subtensión. Protege contra subtensiones de
sensible que están asociados a sus correspondientes fase en las líneas con 2 unidades por cada fase, una
unidades de sobreintensidad, permitiendo en conjunto temporizada y otra instantánea.
disponer de unidades de sobreintensidad direccionales.
Las unidades que aportan las funciones anteriormente
• 49 ≡ Imagen térmica. Protege contra sobrecargas indicadas son:
térmicas de las líneas que no pueden ser detectadas por
las unidades de sobreintensidad. Unidad Tipo de celda
• 46BC ≡ Fase abierta. Detecta líneas abiertas, que ekor.rpa-100 tipo = v Interruptor automático
generalmente son bastante difíciles de detectar Tabla 2.3. ekor.rpa-100-v
mediante unidades de sobreintensidad.

2.4. Protección de transformador

Los transformadores de distribución requieren de


varias funciones de protección. Su elección depende
principalmente de la potencia y del nivel de responsabilidad
que tiene en la instalación.

Figura 2.4. Funciones de protección de transformador en relés


ekor.rpa-100

14 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpa

Las funciones de protección, disponibles en los modelos Adicionalmente, los equipos ekor.rpa-100, modelos
ekor.rpa-110, que se deben implementar para proteger ekor.rpa-120 también disponen de las siguientes funciones:
transformadores de distribución con potencias comprendidas
entre 160 kVA y 2 MVA, son las siguientes: • 67/67N y 67NS ≡ Direccional de fase, neutro y neutro
sensible. Funciones direccionales de fase, neutro y neutro
• 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos sensible que están asociados a sus correspondientes
entre fases en el circuito primario, o cortocircuitos unidades de sobreintensidad, permitiendo en conjunto
de elevado valor entre fases en el lado secundario. disponer de unidades de sobreintensidad direccionales.
Esta función la realizan los fusibles cuando la celda de • 49 ≡ Imagen térmica. Protege contra sobrecargas
protección no incluye un interruptor automático. térmicas de los transformadores que no pueden ser
• 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas detectadas por las unidades de sobreintensidad.
excesivas que pueden deteriorar el trasformador, o • 46BC ≡ Fase abierta. Detecta líneas abiertas. Las fases
cortocircuitos de varias espiras del devanado primario. abiertas son bastante difíciles de detectar mediante
• 51_2 ≡ Sobrecarga de fase II. Escalón añadido para unidades de sobreintensidad.
proteger contra sobrecargas excesivas que pueden • 59/59N ≡ Sobretensión. Protege contra sobretensiones
deteriorar el trasformador, o cortocircuitos de varias de fase y neutro en las líneas con 2 unidades por cada
espiras del devanado primario. fase y neutro, una temporizada y otra instantánea.
• 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos • 27 ≡ Subtensión. Protege contra subtensiones de fase
de fase a tierra o al devanado secundario, desde los en las líneas con 2 unidades por cada fase, una
devanados e interconexiones en el primario. temporizada y otra instantánea.
• 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos desde el primario a tierra o al secundario. Las unidades de protección mediante las que se
implementan las funciones anteriormente indicadas son:
• 51_2_N ≡ Fuga a tierra II. Escalón añadido para proteger
contra defectos altamente resistivos desde el primario a Unidad Tipo de celda
tierra o al secundario.
ekor.rpa-100 tipo = p Interruptor combinado con fusibles
• 50NS ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege ekor.rpa-100 tipo = v Interruptor automático
contra cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor.
Tabla 2.4. ekor.rpa-100-p/ekor.rpa-100-v
• 51NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra
defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy
bajo valor.
• 51_2_NS ≡ Ultrasensible de fuga a tierra II. Escalón
añadido para proteger contra defectos altamente
resistivos entre fase y tierra, de muy bajo valor.
• 2nd Harm. Block ≡ Bloqueo por segundo armónico.
Bloquea unidades de sobreintensidad durante las
magnetizaciones del transformador.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 15


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

2.5. Transferencia automática

La transferencia automática de líneas con interruptores


automáticos minimiza los cortes de suministro de energía
eléctrica, en cargas alimentadas mediante centro de
transformación o centro de reparto con más de una línea
de entrada, mejorando, de este modo, la continuidad del
servicio.

En condiciones normales, con tensión en las dos posibles


líneas de entrada, permanecerá cerrado el interruptor
seleccionado como preferente, y abierto el interruptor
de reserva. Una caída de tensión en la línea preferente Figura 2.5. Transferencia automática
provocará la apertura del interruptor de esa línea, y
el posterior cierre del interruptor de reserva. Una vez
restablecida la normalidad en la línea preferente, se puede
realizar el ciclo inverso, devolviendo el sistema a su estado
inicial.

2.6. Detección de fase con contacto a tierra

En redes con neutro aislado o compensado, las corrientes


de defecto son de muy bajo valor. Ante un defecto en un
sistema de este tipo, la intensidad de defecto puede no
llegar a superar el umbral tarado para la protección de
sobreintensidad y, por tanto, no detectarse dicho defecto.

Se utiliza la función 59N en vez de lógica programada para


detectar este tipo de defectos, analizando la tensión de
neutro de la instalación además de la intensidad.

Figura 2.6. Detección de fase con contacto a tierra

16 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpa

2.7. Protección y control de Centros de interconexión en MT

En los clientes de MT en los cuales se instale un relé La información accesible sería la siguiente:
ekor.rpa-100, en las celdas de protección con interruptor
automático o con fusibles que protegen la salida de MT, se • Posición de la celda
podrá enviar la información de dicha salida tanto vía Web • Disparos
como vía protocolo de comunicaciones MODBUS-TCP, a un • Alarmas
Scada.
• Medidas:
-- Tensión
-- Intensidad
-- Potencia
-- Energía

2.8. Balances de energías

Con la inclusión de las medidas de energía en MT en los relés


ekor.rpa-100, se pueden analizar pérdidas no técnicas que
existan entre el CT y los consumos de BT, consiguiendo
descubrir tanto bolsas de fraude como la energía no facturada
por error en los equipos de BT.

1 ekor.rci
2 ekor.ccp
3 ekor.rpa
4 Contadores

Figura 2.7. Equipo ekor.rpa-100 midiendo energías en MT


en un transformador del que cuelgan abonados

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 17


Funciones de medida Instrucciones generales
ekor.rpa

3. Funciones de medida

3.1. Medida de intensidades y tensiones

El equipo dispone de cuatro entradas de lectura de


intensidad (IA, IB, IC y INS) y tres de lectura de tensión (VA, VB
y VC). Cada una de ellas es acondicionada y digitalizada para
la posterior realización de cálculo.

El diseño del equipo y sensores, junto a su integración en


celda, forman un conjunto donde todo funciona como una
única unidad en la que se consigue la máxima inmunidad y
calidad de las señales a medir, tanto en redes de 50 Hz como
de 60 Hz.

Las etapas de transducción y acondicionamiento de la


señal, están diseñadas para que el conjunto sensor&relé
reproduzca tanto la magnitud como la fase de las señales
de intensidad y tensión de la red de distribución. De
este modo, se consigue que en todas las condiciones de
funcionamiento, se dispongan de las mejores prestaciones
en las aplicaciones en tiempo real con algoritmos de
protección y en las medidas de supervisión de cargas o
calidad de suministro. Figura 3.1. Medidas de intensidad y tensión

A las entradas de tensión e intensidad muestreadas La calibración final es la conjunta de sensores, equipos
directamente, además, hay que añadir aquellas obtenidas de medida, cableados y aparamenta; y es validada en
para IN y VN, calculadas como suma de muestras de las un exhaustivo plan de ensayos realizados en un entorno
señales de fases correspondientes. Las características controlado, que reproduce la realidad de la red de
de estas señales calculadas son equivalentes a aquellas distribución eléctrica de media tensión.
obtenidas por suma vectorial de las señales obtenidas de
Todo este proceso incluye diferentes escenarios:
los sensores convencionales.
• Escenarios de máxima interferencia electromagnética
Las medidas para supervisión de intensidad y tensión, son
y calentamiento del conjunto, realizados a la corriente
medidas integradas durante 1,28 segundos y representados
nominal de la aparamenta.
en modo fasorial (módulo + argumento). De este modo, se
actualiza periódicamente el estado de carga de la red. • Escenarios de máxima variación térmica, realizados en
cámara climática entre - 10 °C y 60 °C.
Las medidas de intensidad y tensión son:
• Escenarios con perturbaciones transitorias muy agresivas,
• Intensidades de línea: IA, IB e IC. ensayos de potencia y de impulso tipo rayo con niveles
de tensión de media tensión.
• Tensiones de red: UAB, UBC y UCA y Tensiones de línea: VA,
VB y VC. • etc.
• Intensidades y tensiones residuales. Representadas Con estos ensayos, se concluye en puntos como: la relación
como: IN/INS (3Io) y VN (3Vo). del número de espiras de los transformadores de intensidad,
impedancia de las entradas de lectura de tensión, etc. Todo
esto probado y validado sobre la solución final que se
entrega al cliente.

18 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de medida
ekor.rpa

3.2. Medidas de potencia

Las potencias que se monitorizan (localmente o Las medidas se componen de:


remotamente), son medidas integradas de 1,28 segundos
de los valores instantáneos RMS calculados. • Monofásicas: Activas PA, PB y PC y Reactivas QA, QB
y QC.
Unas medidas acreditadas en clase de precisión, nos • Trifásicas: Potencias PT, QT y ST y Factor de potencia (F.P.).
aseguran la fiabilidad en los valores obtenidos.

El equipo sirve como central de medidas, para tareas de


supervisión de la calidad del suministro eléctrico o análisis
de cargas. Las medidas monitorizadas para la potencia
activa y reactiva son monofásicas y trifásicas, y solo trifásica
para la potencia aparente.

3.3. Contador de energia

El equipo lleva incorporado un “medidor de energía


eléctrica activa y reactiva” que cumple con los requisitos
particulares para medidores estáticos de energía. Se trata de
un contador trifásico de conexión indirecta, que junto con
los sensores de medida de intensidad y tensión, compone
un contador en MT.

El contador de energía acumula 100 medidas de las


potencias P y Q integradas en un semiciclo (1 segundo
para 50 Hz y 1,2 segundos para 60 Hz). En total habrá
cuatro contadores; tres monofásicos (fase A, fase B y fase C)
y uno trifásico.

Cada uno de estos contadores consta de dos registros de


energía activa (E+ y E-) y cuatro de energía reactiva (Q1,
Q2, Q3 y Q4); cada uno de ellos de 32 bits. Estos registros
disponen de un bit para la indicación de desbordamiento y
de la opción de reset mediante comando.

Las potencias activas se expresan en kilovatios-hora (kWh) y


las potencias reactivas en kilovoltiamperios reactivos-hora a Reactiva
(kVArh). b Inductiva
c Capacitiva
d Generada
e Consumida
f Activa

Energía activa importada (kWh): EA + , EB + , EC + y ET +


Energía activa exportada (kWh): EA - , EB - , EC - y ET -
Energía reactiva inductiva importada (kVArh): QA1, QB1, QC1 y QT1
Energía reactiva capacitiva importada (kVArh): QA2, QB2, QC2 y QT2
Energía reactiva inductiva exportada (kVArh): QA3, QB3, QC3 y QT3
Energía reactiva capacitiva exportada (kVArh): QA4, QB4, QC4 y QT4

Figura 3.2. Energías

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 19


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4. Funciones de protección

4.1. Unidades de sobreintensidad

Los equipos ekor.rpa-100 disponen de las siguientes Neutro (Calculado):


unidades de protección de sobreintensidad:
• Dos unidades de sobreintensidad temporizada de neutro
Fases: (1 x 51N, 1 x 51(2)N).

• Seis unidades temporizadas de sobreintensidad de fases • Una unidad de sobreintensidad instantánea de neutro
(3 x 51, 3 x 51(2)). (1 x 50N).

• Tres unidades instantáneas de sobreintensidad de fases Neutro sensible (medido):


(3 x 50).
• Dos unidades de sobreintensidad temporizada de neutro
sensible (1 x 51NS, 1 x 51(2)NS).
• Una unidad de sobreintensidad instantánea de neutro
sensible (1 x 50NS).

4.1.1. Unidades de sobreintensidad temporizadas

Las unidades temporizadas de fases, neutro y neutro Los ajustes de las unidades temporizadas son:
sensible arrancan si el valor fundamental de la magnitud
correspondiente a cada unidad supera el valor de 1,05 veces • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
el arranque ajustado, mientras que se reponen cuando este (ON/OFF).
valor es inferior a 0,95 veces el valor ajustado. • Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
adecuado mediante la selección de varios tipos de curva, IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
según las normas IEC y ANSI. • Índice de tiempo: Índice de tiempos, también conocido
como dial de tiempos (de 0,05 a 1,60). Este ajuste aplica
Las curvas implementadas en los equipos ekor.rpa-100 son: a todos los tipos de curva, con excepción de IEC DT.
CURVAS IEC • Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
100,00 s). Este ajuste sólo aplica al tipo de curva IEC DT.
• IEC DT: Tiempo definido
• Control de par: Máscara de disparo direccional (OFF,
• IEC NI: Curva normalmente inversa FORWARD o REVERSE). Para indicar la dirección en la
• IEC VI: Curva muy inversa cual queremos disparar:
• IEC EI: Curva extremadamente inversa -- OFF: Independientemente de la dirección, la unidad
de sobreintensidad correspondiente disparará si se
• IEC LTI: Curva inversa de tiempo largo
cumplen las condiciones de sobreintensidad.
• IEC STI: Curva inversa de tiempo corto
-- FORWARD: La unidad de sobreintensidad
CURVAS ANSI correspondiente disparará si se cumplen las
condiciones de sobreintensidad y además la unidad
• ANSI LI: Curva inversa de tiempo largo direccional correspondiente da señalización de
• ANSI NI: Curva normalmente inversa FORWARD (hacia delante).
• ANSI VI: Curva muy inversa -- REVERSE: La unidad de sobreintensidad
correspondiente disparará si se cumplen las
• ANSI EI: Curva extremadamente inversa condiciones de sobreintensidad y además la unidad
direccional correspondiente da señalización de
Estas curvas se detallan en el apartado de ANEXO.
REVERSE (hacia atrás).
Este ajuste sólo existirá en los equipos ekor.rpa-100
modelo 120.

20 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.1.2. Unidades de sobreintensidad instantáneas

Las unidades instantáneas de fases, neutro y neutro • Control de par: Máscara de disparo direccional (OFF,
sensible arrancan si el valor fundamental de la magnitud FORWARD o REVERSE). Para indicar la dirección en la
correspondiente a cada unidad supera el valor de 1,00 veces cual queremos disparar:
el arranque ajustado mientras que se reponen cuando este -- OFF: Independientemente de la dirección, la unidad
valor es inferior a 0,95 veces el valor ajustado. de sobreintensidad correspondiente disparará si se
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada cumplen las condiciones de sobreintensidad.
durante el tiempo ajustado. -- FORWARD: La unidad de sobreintensidad
correspondiente disparará si se cumplen las
Los ajustes de las unidades instantáneas son: condiciones de sobreintensidad y además la unidad
direccional correspondiente da señalización de
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
FORWARD (hacia delante).
(ON/OFF).
-- REVERSE: La unidad de sobreintensidad
• Arranque de la unidad: Intensidad de arranque de la
correspondiente disparará si se cumplen las
unidad. Rangos variables según TIs utilizados.
condiciones de sobreintensidad y además la unidad
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s direccional correspondiente da señalización de
a 100,00 s). REVERSE (hacia atrás).
Este ajuste sólo existirá en los equipos ekor.rpa-100
modelo 120.

4.1.3. Diagrama de bloques

Cualquier unidad de sobreintensidad cumple con el


diagrama que se presenta a continuación.

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.1. Diagrama de bloques

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 21


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

Básicamente, el diagrama representa que, siempre y cuando Además, las unidades de sobreintensidad, pueden ser
una magnitud medida en tiempo real (Ix) supere el valor de bloqueadas por las unidades de bloqueo por intensidad
una consigna (ajuste Ipick up), pasa a descontar un contador de máxima y bloqueo por segundo armónico detalladas en
tiempo (counter: f (curve, index, time), que libera un disparo próximos apartados.
en el caso de que llegue a expirar en su totalidad.
Las unidades de sobreintensidad tienen la posibilidad de
Si durante el transcurso de la temporización, la magnitud ser bloqueadas de tres modos diferentes:
medida (Ix) cae por debajo de la consigna (Ipick up), la unidad
y el contador se restablecen, quedando la unidad en el • Unit block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
estado de reposo. mientras esta entrada se encuentre activa.
• Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo
Todas las unidades generan la siguiente señalización: mientras esta entrada esté activa.
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud medida (Ix) • Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en
supera una consigna (ajuste Ipick up) y se desactiva cuando el momento anterior a dar la salida de disparo.
el valor de la medida cae por debajo de la consigna.
• Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo
llega a su finalización y se desactiva cuando el valor de
la medida cae por debajo de la consigna.
• Trip: Se activa con la señal temporize y se desactiva cuando
el valor de la medida cae por debajo de la consigna.

4.2. Ultrasensible de tierra

Esta funcionalidad, disponible tanto en ekor.rpa con


funcionalidad direccional como no, corresponde a un caso
particular de la detección de sobreintensidad para faltas
fase-tierra. Se utiliza principalmente en redes con neutro
aislado, neutro compensado o terrenos muy resistivos,
donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un
valor muy pequeño.

La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza


con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
la medida se independiza de la intensidad de las fases,
evitando los errores de los sensores de medida de fase.

La utilización de este tipo de toroidal, hace que las


intensidades medidas de neutro por desequilibrio de fases
sean fiables, en valores de amperios primarios muy bajos.
Para este tipo de configuración, el equipo permite un ajuste
mínimo de disparo de 0,3 amperios primarios en su canal
de Neutro sensible.

1 Sensores de tensión e intensidad


2 Transformador homopolar

Figura 4.2. Sensores de intensidad

22 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.3. Unidades direccionales

Las unidades direccionales se conjugan con las unidades Los equipos ekor.rpa-100 modelo 120 disponen de las
de sobreintensidad en la toma de la decisión del disparo. siguientes unidades direccionales:
Según el ajuste de dirección “control de par” (Forward o
Reverse) y el resultado de la dirección de la falta, las unidades • Tres unidades direccionales de fase (3 x 67).
de sobreintensidad concluyen en dar un disparo o no. • Una unidad direccional de neutro (1 x 67N).
• Una unidad direccional de neutro sensible (1 x 67NS).

4.3.1. Unidades direccionales de fase

Criterio angular La zona de dirección Reverse será la contraria a la zona


Forward. Es decir, habría que girar 180° en la fórmula
Las unidades direccionales de fase son unidades que, superior para conseguir la expresión que delimite la zona
mediante el criterio angular, determinan la dirección de de dirección Reverse.
cada una de las 3 fases. La tensión de polarización utilizada
Las unidades direccionales indicarán dirección ndef si
por cada fase, es la tensión compuesta correspondiente a
se encuentra en la zona indeterminada o la tensión de
las otras 2 fases.
polarización es inferior al ajuste de Vmin.
Estas unidades determinan la dirección en base a:
En la siguiente figura se muestra un ejemplo del
• Los ajustes tarados. funcionamiento para la unidad direccional de la fase A:
• El desfase existente entre la señal de polarización y la
señal de intensidad.

Los ajustes de la unidad direccional de fases son:

• Ángulo característico de fases: Ángulo característico


(de - 90,0° a 90,0°). Suele corresponder al ángulo de
las impedancias serie de las líneas. Valores típicos en
distribución: 30° y 45°.
• Tensión mínima de fases: Mínima tensión de
polarización (de 0,5 kV a 72,0 kV). Valor de la tensión
de polarización a partir de la cual la unidad direccional
considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una
dirección.
• Zona de indeterminación: Ángulo de la zona
indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ajuste para determinar
la zona de indeterminación, que está próxima a la línea
de par cero.

La dirección indicada por las unidades puede ser Forward 1 Reserve


(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida). 2 Forward

La zona de dirección Forward queda delimitada por la 3 Zona indeterminada

siguiente fórmula: 4 Línea de par cero


5 Línea de máximo par

Figura 4.3. Unidad direccional de Fase A

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 23


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.3.2. Unidades direccionales de neutro y neutro sensible

Las unidades direccionales de neutro y neutro sensible


incluyen dos criterios diferentes para determinar la dirección:
Criterio direccional y criterio vatimétrico. La selección del
criterio se realiza mediante un ajuste en la propia unidad.

Criterio angular

El criterio angular de las unidades direccionales de neutro y


neutro sensible se basa en el desfase existente entre la señal
de polarización (- 3Vo) y la señal de intensidad residual (3Io).

La señal de polarización utilizada es la tensión residual


desfasada 180°, es decir, - 3Vo.

Los ajustes de la unidad direccional de neutro y neutro


sensible, aplicables al criterio angular son:

• Ángulo característico de neutro: Ángulo característico


(de - 90,0° a 90,0°). En distribuciones con neutro puesto
a tierra, suele corresponder al ángulo de la impedancia 1 Reserve
de puesta a tierra.
2 Forward
• Tensión mínima de neutro: Mínima tensión de 3 Zona indeterminada
polarización (de 0,5 kV a 72,0 kV). Valor de la tensión
Figura 4.4. Unidad dieccional de neutro
de polarización a partir de la cual la unidad direccional
considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una
dirección. Criterio vatimétrico
• Zona de indeterminación: Ángulo de la zona
indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ajuste para determinar El criterio vatimétrico de las unidades direccionales de
la zona de indeterminación que está próxima a la línea neutro y neutro sensible se basa en el desfase existente
de par cero. entre la señal de polarización (- 3Vo) y la señal de intensidad
residual (3Io), así como en la magnitud de la potencia activa
La dirección indicada por las unidades puede ser Forward residual.
(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida).
Los ajustes de la unidad direccional de neutro y neutro
La zona de dirección Forward queda delimitada por la sensible, aplicables al criterio vatimétrico, son:
siguiente fórmula:
• Potencia activa mínima de neutro: Potencia activa
residual mínima. Valor de potencia activa residual
mínima (en valor absoluto), a partir de la cual se puede
considerar la dirección diferente a ndef (es decir, Forward
o Reverse). Rangos variables según TIs utilizados.
La zona de dirección Reverse será la contraria a la zona
Forward. Es decir, habría que girar 180° en la fórmula • Tensión mínima de neutro: Mínima tensión de
superior para conseguir la expresión que delimite la zona polarización (de 0,5 kV a 72,0 kV). Valor de la tensión de
de dirección Reverse. la polarización a partir de la cual la unidad direccional
considera el ángulo fiable, y es capaz de determinar una
Las unidades direccionales indicarán dirección ndef si dirección.
se encuentra en la zona indeterminada o la tensión de
• Zona de indeterminación: Ángulo de la zona
polarización es inferior al ajuste de Vmin.
indeterminada (de 0,0° a 90,0°). Ángulo que forman el
En la siguiente figura se muestra un ejemplo del eje de 90° y la línea que delimita la zona indeterminada.
funcionamiento para la unidad direccional de neutro:
La dirección indicada por las unidades puede ser Forward
(hacia delante), Reverse (hacia atrás) o ndef (no definida).

24 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

La unidad indicará dirección Forward en las siguientes En la siguiente figura se muestra un ejemplo del funcionamiento
condiciones: para la unidad direccional de neutro, con criterio vatimétrico:

• La señal de intensidad residual (3Io) cae en la siguiente


zona:

La potencia activa residual es menor que - Pmin.

La zona de dirección reverse será la contraria a la zona


Forward. Es decir, habría que girar 180° en la fórmula
superior para conseguir la expresión que delimite la zona
de dirección reverse. Además, se tiene que cumplir que la
potencia activa residual sea mayor que + Pmin.

La unidad dará dirección no definida si:

• La potencia activa residual en valor absoluto es menor


que Pmin.
• El valor de la tensión de polarización es menor que
el ajuste Vmin.
1 Reserve
• Se encuentra en la zona indeterminada (ver siguiente
2 Forward
figura).
3 Zona indeterminada

Figura 4.5. Unidad de neutro con criterio vatimétrico

4.4. Unidad de imagen térmica

Los equipos ekor.rpa-100 modelo 120 disponen de la están utilizando cada vez más cerca de sus límites térmicos,
unidad de imagen térmica (49) para la protección de líneas lo que hace necesario que los dispositivos de protección
y transformadores. utilizados para proteger dichos elementos, incorporen
unidades térmicas.
En ciertas ocasiones, la sobrecarga térmica del elemento
a proteger no puede ser detectada por las unidades de La unidad de imagen térmica es una unidad que, en función
protección convencionales. A esto se le añade que muchos del valor de la capacidad térmica estimada, genera señales
de los elementos instalados en el sistema de potencia se de alarma y de disparo.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 25


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.4.1. Capacidad térmica estimada

El equipo estima la capacidad térmica a través de las


intensidades de fase (IA, IB e IC), mediante la siguiente
fórmula:

Capacidad térmica
estimada (T)
Donde:
Tn: Capacidad térmica estimada en el instante n
Tn-1: Capacidad térmica estimada en el instante n-1
Δt: Intervalo de tiempo entre instantes n y n-1 consecutivos
τ: Constante de enfriamiento o calentamiento Si Tfinal > Tn-1, en la Tiempo (min)
fórmula aplicará la constante de calentamiento Si en cambio,
Tfinal < Tn-1, en la fórmula aplicará la constante de enfriamiento
Figura 4.6. Capacidad térmica estimada
Tfinal: Capacidad térmica final Este valor se calcula a partir de las
intensidades de fase y la intensidad nominal ajustada, según Partiendo de una capacidad térmica inicial de 0 %, durante
la siguiente fórmula:
los primeros 100 min donde la intensidad es un 16 %
superior a la nominal (5,8 A), la capacidad térmica estimada
alcanza un valor del 84,6 %.

En los siguientes 50 min la intensidad baja al 30 % de la


Itherm: Es la intensidad térmica media estimada a partir de las intensidad nominal (1,5 A), y esto hace que la capacidad
intensidades de fase: térmica caiga hasta el 58,4 %.

Para verificar el efecto memoria que tiene la capacidad


térmica estimada, se ha elegido un tercer intervalo idéntico
al intervalo 1. Es decir, una intensidad un 16 % superior a la
nominal (5,8 A) durante 100 min. Se observa que, tras esos
100 min, la capacidad térmica alcanza el 106,3 % superando
Ejemplo
así el 100 % (ajuste típico de nivel de disparo).
La evolución de la capacidad térmica estimada por el equipo
de un transformador de 250 kVA en una red de 30 kV, bajo Esta diferencia en la capacidad térmica estimada entre los
las siguientes condiciones: intervalos 1 y 3, se debe a que el cálculo de la capacidad
térmica tiene en cuenta estados anteriores. Así como en
el primer intervalo se parte de una capacidad térmica
igual al 0 %, en el tercero se parte de la capacidad térmica
acumulada hasta ese momento, teniendo en cuenta todo el
estrés térmico sufrido por el elemento a proteger. Esto hace
Secuencia de Itherm leída por el equipo:
que las capacidades térmicas estimadas sean diferentes en
esos intervalos.
Intervalo 1 Intervalo 2 Intervalo 3
De 0 min a 100 min De 100 min a 150 min De 150 min a 250 min
5,8 A 1,5 A 5,8 A
Tabla 4.1. Itherm leída por el equipo

26 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.4.2. Funcionalidad

La unidad de imagen térmica arranca (dando señalización El tiempo que se tarda en llegar al disparo, partiendo de una
de alarma) si el valor de la capacidad térmica supera el ajuste capacidad térmica igual a cero, viene dado por la siguiente
nivel de alarma (%), llegando a disparar cuando se supera fórmula:
el ajuste nivel de disparo (%). Una vez que la unidad ha
disparado, ésta se repondrá cuando el valor de la capacidad
térmica baje del ajuste nivel de reposición de disparo (%).

Los ajustes de la unidad de imagen térmica son:


Donde:
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad t: Tiempo de disparo
(ON/OFF). τc: Constante de calentamiento
In: Intensidad nominal ajustada
• Constante de calentamiento: Constante de
calentamiento (de 3 min a 60 min). Itherm: Es la intensidad térmica media estimada a partir de las
intensidades de fase
• Constante de enfriamiento: Constante de enfriamiento
(de 3 min a 180 min). A continuación, se muestran gráficamente los tiempos de
disparo para diferentes constantes de calentamiento:
• Nivel de alarma: Umbral de alarma en tanto por ciento.
Es el porcentaje de capacidad térmica a partir del cual se
considera situación de alarma (de 80 % a 100 %).
• Nivel de disparo: Umbral de disparo en tanto por
ciento. Es el porcentaje de capacidad térmica a partir
del cual se dispara por sobrecarga térmica (de 100 % a
200 %).
• Nivel de reposición de disparo: Umbral de reposición.
Es el porcentaje de capacidad térmica por debajo del
cual la unidad se repone (de 50 % a 99 %).
• Intensidad nominal: Intensidad nominal del elemento
que se quiere proteger. Rangos variables según TIs
utilizados.

Figura 4.7. Tiempos de disparo

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 27


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.4.3. Diagrama de bloques

La unidad de imagen térmica cumple con el siguiente


diagrama de bloques:

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.8. Diagrama de bloqeus

La unidad de imagen térmica genera la siguiente Además, la unidad de imagen térmica, puede ser bloqueada
señalización: por la unidad de bloqueo por intensidad máxima detallada
en próximos apartados.
• Alarm: Se activa cuando la magnitud de capacidad
térmica estimada (Th. C) supera el ajuste “Alarm La unidad de imagen térmica tiene la posibilidad de ser
Threshold”, y se desactiva cuando la capacidad térmica bloqueada de tres modos diferentes:
estimada (Th. C) baja del ajuste “Alarm Threshold - 5 %”.
• Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
• Temporize: Se activa cuando la magnitud de capacidad mientras esta entrada se encuentre activa.
térmica estimada (Th. C) supera el ajuste “Trip Threshold”,
y se desactiva cuando la capacidad térmica estimada • Timing Block: Bloquea la unidad, permitiendo que
(Th. C) baja del ajuste “Restore Threshold”. ésta dé señalización de alarma, pero sin que pueda dar
señalización de temporize ni trip.
• Trip: Se activa tras activarse la señal temporize, y se
desactiva cuando la capacidad térmica estimada (Th. C) • Trip Block: Deja avanzar a la unidad, y la bloquea en el
baja del ajuste “Restore Threshold”. momento anterior a dar la salida de disparo.

28 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.5. Unidad de fase abierta

Los equipos ekor.rpa-100 modelo 120 disponen de la La unidad de fase abierta (46 Broken Conductor) permite la
unidad de fase abierta (46BC). detección de conductores rotos, mediante la monitorización
de las intensidades de secuencia, y otra serie de condiciones
Las funciones de protección convencionales no pueden que se detallan en este apartado.
detectar condiciones en las que uno de los conductores
está roto.

4.5.1. Cálculo de intensidades de secuencia

La unidad de fase abierta se alimenta de las intensidades de Donde,


secuencia (I1, I2 e Io), calculadas previamente por el equipo.

El cálculo de las intensidades de secuencia, se realiza según


estas fórmulas:
Conocidas las componentes de secuencia correspondientes
a la fase A, las componentes de secuencia de las fases B y C
serán idénticas en módulos, y desplazadas 120° en ángulo
en el caso de la secuencia directa e inversa, y con el mismo
ángulo en el caso de la secuencia homopolar.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 29


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

En la siguiente imagen, se muestra un ejemplo del cálculo pero nada de homopolar (situación que se puede dar en
de las secuencias a partir de un sistema desequilibrado. Se líneas que no están cargadas uniformemente en las tres fases):
observa que el sistema tiene mucha componente inversa,

Intensidades de línea Intensidades de secuencia directa

Intensidades de secuencia inversa Intensidades de secuencia homopolar

Figura 4.9. Cálculo de secuencias

30 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

Otro ejemplo que aplica para el caso de las fases abiertas o pueden ir a través de la fase abierta), y las otras dos fases en
conductores rotos, podría ser el siguiente: Una de las fases contra-dirección:
sin intensidad (obviando las intensidades capacitivas que

Intensidades de línea Intensidades de secuencia directa

Intensidades de secuencia inversa Intensidades de secuencia homopolar

Figura 4.10. Cálculo de secuencias

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 31


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.5.2. Funcionalidad

La unidad de fase abierta arranca al cumplirse una serie • Temporización de la unidad: Tiempo de disparo de la
de condiciones, detallada más adelante, mientras que unidad (de 0,05 s a 600,00 s).
se repone cuando alguna de estas condiciones cae a 0. • Umbral de intensidad mínima para fases: Valor de
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada intensidad de fase, por debajo del cual se considera
durante el tiempo ajustado. que la línea está abierta. Aunque la línea esté realmente
Los ajustes de la unidad de fase abierta son: abierta, puede que haya circulación de intensidad por
esa fase (por elementos capacitivos de las líneas, porque
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad esa línea sigue alimentando todavía algunos centros
(ON/OFF). situados antes de la fase abierta…). Rangos variables
según TIs utilizados.
• Intensidad base: La magnitud que se desea utilizar
para calcular los ratios. Puede ser I1 (secuencia directa) o • Umbral de intensidad máxima para neutro: Máximo
In (intensidad nominal primaria del TI). El valor de In será ratio de Io (secuencia homopolar)/Ib (base current) a
diferente según los TIs utilizados. partir del cual se considera que es una falta monofásica,
y no una fase abierta (de 0,00 a 0,5 p.u.). Si el ajuste es
• Arranque de la unidad: Valor de I2 (secuencia inversa)/
0,00, la unidad 46BC no hace ninguna comprobación de
Ib (base current) de arranque (de 0,05 a 0,5 p.u.).
intensidad homopolar.

4.5.3. Diagrama de bloques

La unidad de fase abierta cumple con el siguiente diagrama


de bloques:

1 Señal de entrada
2 Señal de salida
3 Ajustes

Figura 4.11. Diagrama de bloques

32 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

Y las cuatro condiciones que hacen que la unidad de fase


abierta arranque, son:

Figura 4.12. Condiciones A, B, C y D

La unidad de fase abierta genera la siguiente señalización: Además, la unidad de fase abierta, puede ser bloqueada por
la unidad de bloqueo por intensidad máxima detallada
• Pick up: Se activa cuando se cumplen las cuatro en próximos apartados.
condiciones simultáneamente, y se desactiva cuando
alguna de las 4 condiciones deja de cumplirse. La unidad de fase abierta tiene la posibilidad de ser
• Temporize: Se activa cuando la señal de Pick up bloqueada de tres modos diferentes:
se mantiene activa durante el tiempo ajustado, y se • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
desactiva cuando alguna de las 4 condiciones deja mientras esta entrada se encuentre activa.
de cumplirse.
• Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo
• Trip: Se activa tras activarse la señal Temporize, y mientras esta entrada esté activa.
se desactiva cuando alguna de las 4 condiciones deja
de cumplirse. • Trip Block: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en
el momento anterior a dar la salida de disparo.

4.6. Unidades de tensión

Los equipos ekor.rpa-100 modelo 120 disponen de las Neutro (calculado):


siguientes unidades de protección de tensión:
1. Una unidad temporizada de sobretensión de neutro
Fases: (1 x 59N_TEMP)
2. Una unidad instantánea de sobretensión de neutro
1. Tres unidades temporizadas de sobretensión de fases
(1 x 59N_INST)
(3 x 59_TEMP)
2. Tres unidades instantáneas de sobretensión de fases
(3 x 59_INST)
3. Tres unidades temporizadas de subtensión de fases
(3 x 27_TEMP)
4. Tres unidades instantáneas de subtensión de fases
(3 x 27_INST)

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 33


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.6.1. Unidades de sobretensión temporizadas

Las unidades temporizadas de fases y neutro arrancan Los ajustes de las unidades temporizadas son:
si el valor fundamental de la magnitud (tensión simple • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
o compuesta, ajustable por el usuario), correspondiente (ON/OFF).
a cada unidad, supera el valor de 1,05 veces el arranque
ajustado, mientras que se reponen cuando este valor es • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
inferior a 0,95 veces el valor ajustado. que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to neutral o Phase to phase).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
adecuado mediante la selección de varios tipos de curva,
según las normas IEC y ANSI. Las curvas implementadas • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
para las unidades de tensión son idénticas a las que hay en IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
las unidades de sobreintensidad. • Índice de tiempo curva inversa: Índice de tiempos,
también conocido como dial de tiempos (de 0,05 a
1,60). Este ajuste aplica a todos los tipos de curva, con
excepción de IEC DT.
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
100,00 s). Este ajuste sólo aplica al tipo de curva IEC DT.

4.6.2. Unidades de sobretensión instantáneas

Las unidades temporizadas de fases y neutro arrancan si el Los ajustes de las unidades instantáneas son:
valor fundamental de la magnitud, correspondiente a cada • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
unidad, supera el valor de 1,00 veces el arranque ajustado, (ON/OFF).
mientras que se reponen cuando este valor es inferior a
0,95 veces el valor ajustado. • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada (Phase to Phase o Phase to Neutral).
durante el tiempo ajustado. • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
a 100,00 s).

34 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.6.3. Unidades de subtensión temporizadas

Las unidades temporizadas de fases arrancan si el valor Los ajustes de las unidades temporizadas son:
fundamental de la magnitud (tensión simple o compuesta • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
ajustable por el usuario), correspondiente a cada unidad, es (ON/OFF).
inferior al valor de 0,95 veces el arranque ajustado, mientras
que se reponen cuando este valor es superior a 1,05 veces • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
el valor ajustado. que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to neutral o Phase to phase).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
durante el tiempo ajustado. Este tiempo puede ser ajustado unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
mediante la selección de varios tipos de curva según las
normas IEC y ANSI. Las curvas implementadas para las • Curva de tiempo: Tipo de curva (IEC DT, IEC NI, IEC VI,
unidades de tensión son idénticas a las que hay en las IEC EI, IEC LTI, IEC STI, ANSI LI, ANSI NI, ANSI VI, ANSI EI).
unidades de sobreintensidad. • Índice de tiempo curva inversa: Índice de tiempos,
también conocido como dial de tiempos (de 0,05 a
1,60). Este ajuste aplica a todos los tipos de curva con
excepción de IEC DT.
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s a
100,00 s). Este ajuste solo aplica al tipo de curva IEC DT.

4.6.4. Unidades de subtensión instantánea

Las unidades instantáneas de fases arrancan si el valor Los ajustes de las unidades instantáneas son:
fundamental de la magnitud (tensión simple o compuesta
ajustable por el usuario), correspondiente a cada unidad, es • Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad
inferior al valor de 1,00 veces el arranque ajustado, mientras (ON/OFF).
que se reponen cuando este valor es superior a 1,05 veces • Tensión de trabajo: Selección de la magnitud con la
el valor ajustado que se quiere trabajar: Tensión simple o compuesta
(Phase to Phase o Phase to Neutral).
El disparo se produce si la unidad permanece arrancada
durante el tiempo ajustado. • Arranque de la unidad: Tensión de arranque de la
unidad (de 0,5 kV a 72,0 kV).
• Tiempo fijo: Tiempo de disparo de la unidad (de 0,00 s
a 100,00 s).

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 35


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

4.6.5. Diagrama de bloques

Cualquier unidad de tensión cumple con el diagrama que


se presenta a continuación.

1 Medida
2 Señal de entrada
3 Señal de salida
4 Ajustes

Figura 4.13. Diagrama de bloques

El diagrama representa que, siempre y cuando una magnitud • Temporize: Se activa cuando el contador de tiempo
medida en tiempo real (Vx), sea: a) superior en el caso de las llega a su finalización, y se desactiva cuando el valor de
unidades de sobretensión: 59 o, b) inferior en el caso de las la medida es inferior (unidades de sobretensión: 59) o
unidades de subtensión: 27 al valor de una consigna (ajuste es superior (unidades de subtensión: 27) a la consigna.
Vpick up) pasa a descontar un contador de tiempo (counter: ƒ • Trip: Se activa tras activarse la señal Temporize, y se
(curve, index, time) que da paso a liberar un disparo en el desactiva cuando el valor de la medida es inferior
caso de que llegue a expirar en su totalidad. (unidades de sobretensión: 59) o es superior (unidades
Si durante el transcurso de la temporización, la magnitud de subtensión: 27) a la consigna.
medida (Vx) baja (unidades de sobretensión: 59) o sube
Además, las unidades de tensión, pueden ser bloqueadas
(unidades de subtensión: 27) de la consigna (Vpick up), la
por la unidad de bloqueo por intensidad máxima
unidad y el contador se restablecen, quedando la unidad
detallada en próximos apartados.
en el estado de reposo.
Las unidades de tensión tienen la posibilidad de ser
Todas las unidades generan la siguiente señalización:
bloqueadas de tres modos diferentes:
• Pick-up: Se activa cuando la magnitud medida (Vx)
es superior (unidades de sobretensión: 59) o inferior • Unit Block: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
(unidades de subtensión: 27) a una consigna (ajuste mientras esta entrada se encuentre activa.
Vpick up), y se desactiva cuando el valor de la medida • Timing Block: Congela el valor del contador de tiempo,
es inferior (unidades de sobretensión: 59) o superior mientras esta entrada se encuentre activa.
(unidades de subtensión: 27) a la consigna.
• Trip Block: Deja avanzar a la unidad, y la bloquea en el
momento anterior a dar la salida de disparo.

36 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.7. Unidad de bloqueo por segundo armónico

Los equipos ekor.rpa-100 disponen de la unidad de • Alto valor de intensidad fundamental.


bloqueo por segundo armónico. • Alto valor de intensidad de segundo armónico.
Esta función bloquea las unidades de sobreintensidad
siempre y cuando se cumplan las condiciones propias de
una energización de transformador:

4.7.1. Funcionalidad

La unidad de bloqueo por segundo armónico consta Para la desactivación del bloqueo se debe cumplir
de 5 módulos, uno por cada intensidad (IA, IB, IC, IN e INS). cualquiera de las siguientes condiciones:
Cada uno de estos módulos genera una señal de bloqueo
asociada a su correspondiente unidad de sobreintensidad, • El ratio entre el segundo armónico y fundamental de la
si se cumplen simultáneamente las siguientes condiciones: intensidad correspondiente debe ser inferior al ajuste
“Second harmonic threshold”.
• El ratio entre el segundo armónico y fundamental de la • El valor fundamental de la intensidad correspondiente
intensidad correspondiente debe ser superior al ajuste debe ser inferior al ajuste “Min. phase/neutral/senst.
“2nd harmonic threshold ratio”. neutral current”.
• El valor fundamental de la intensidad correspondiente • El tiempo durante el cual permanece bloqueado debe
debe ser superior al ajuste “Min. phase/neutral/senst. ser inferior al ajuste “Max. blocking time”.
neutral current”.
• El valor fundamental de la intensidad correspondiente
Además, en los tres módulos correspondientes a las debe ser superior al ajuste “Max phase current” (solo para
intensidades de fase (IA, IB e IC) se tiene que cumplir también módulos correspondientes a IA, IB e IC).
la siguiente condición:

• El valor fundamental de la intensidad correspondiente


debe ser inferior al ajuste “Max phase current”.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 37


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

Los ajustes de la unidad de bloqueo por segundo armónico son: • Umbral de intensidad mínima para fases:
Intensidad fundamental de fases a partir de la cual se
• Habilitación unidad: Habilitar/deshabilitar la unidad cumple la condición correspondiente a la intensidad
(ON/OFF). mínima fundamental. Rangos variables según los
• Umbral de segundo armónico: Umbral de intensidad transformadores de intensidad utilizados.
de segundo armónico (en tanto por ciento respecto a • Umbral de intensidad mínima para neutro:
la intensidad fundamental) a partir del cual se cumple Intensidad fundamental de neutro a partir de la cual se
la condición correspondiente al segundo armónico (de cumple la condición correspondiente a la intensidad
5,0 % a 100,0 %). mínima fundamental. Rangos variables según los
• Bloqueo cruzado: Ajuste para seleccionar cómo afecta transformadores de intensidad utilizados.
el bloqueo de una fase (A, B o C) en el resto de fases • Umbral de intensidad mínima para neutro sensible:
(también llamado cross-blocking). Posibles ajustes: Intensidad fundamental de neutro sensible a partir
-- OFF: Indica que no hay bloqueo cruzado. Es decir, de la cual se cumple la condición correspondiente a
la señal de bloqueo por segundo armónico solo se la intensidad mínima fundamental. Rangos variables
activa en aquellas fases que cumplan las condiciones. según los transformadores de intensidad utilizados.
-- 1 OUT OF 3: Indica que existe bloqueo cruzado. • Umbral de intensidad máxima para fases: Intensidad
Es decir, es suficiente que existan condiciones de fundamental de fases por debajo de la cual se cumple
bloqueo en cualquiera de las tres fases para activar la condición correspondiente a la intensidad de fases
la señal de bloqueo por segundo armónico en todas máxima fundamental. Rangos variables según los
las fases (A, B y C). transformadores de intensidad utilizados.
-- 2 OUT OF 3: Similar a la anterior, pero en este caso • Tiempo máximo de bloqueo: Tiempo máximo durante
es necesario que existan condiciones de bloqueo el cual permanecerá activo el bloqueo (de 0,01 s a 5,00 s).
en al menos 2 de las 3 fases para activar la señal de Si el bloqueo persiste pasado ese tiempo, la unidad
bloqueo por segundo armónico en todas las fases se repondrá, dejando así de bloquear las unidades de
(A, B y C). sobreintensidad.
• Modo de bloqueo de las unidades de sobreintensidad:
Modo en el que se desea bloquear la unidad de
sobreintensidad correspondiente (OFF, UNIT, TIMING o
TRIP).

38 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.7.2. Diagrama de bloques

La unidad de bloqueo por segundo armónico cumple el


siguiente diagrama de bloques:

Figura 4.14. Diagrama de bloques

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 39


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpa

La unidad de bloqueo por segundo armónico genera la • UHARM_IN_BLOCK: Señal que indica si el neutro
siguiente señalización: calculado cumple o no con las condiciones necesarias
para bloquear por segundo armónico.
• UHARM_IA_BLOCK: Señal que indica si la fase A cumple
o no con las condiciones necesarias para bloquear por • UHARM_INS_BLOCK: Señal que indica si el neutro
segundo armónico. sensible cumple o no con las condiciones necesarias
para bloquear por segundo armónico.
• UHARM_IB_BLOCK: Señal que indica si la fase B cumple
o no con las condiciones necesarias para bloquear por En el siguiente diagrama se muestra cómo se cablean las
segundo armónico. señales de bloqueo por segundo armónico a las unidades
• UHARM_IC_BLOCK: Señal que indica si la fase C cumple de sobreintensidad:
o no con las condiciones necesarias para bloquear por
segundo armónico.

Figura 4.15. Cableado por segundo armónico

Las señales de entrada de bloqueo de las unidades de Los posibles modos de bloqueo son:
sobreintensidad son el resultado de la lógica realizada
entre la señal de bloqueo “U2HARM_IX_BLOCK” generada • OFF: La unidad no se bloquea, aunque existan las
por la unidad de bloqueo por segundo armónico, y el condiciones necesarias para el bloqueo.
ajuste “Modo de bloqueo” de la unidad de sobreintensidad • UNIT: Bloquea la unidad, no dejando que arranque
correspondiente. De esta forma, en caso de que existan mientras existan las condiciones necesarias para el
condiciones de bloqueo, la unidad de sobreintensidad bloqueo.
correspondiente se bloquea de la forma que indique el • TIMING: Congela el valor del contador de tiempo
ajuste “Modo de bloqueo” de la unidad asociada. durante el tiempo que existan condiciones necesarias
para el bloqueo.
• TRIP: Deja avanzar a la unidad y la bloquea en el
momento anterior a dar la salida de disparo siempre y
cuando existan condiciones necesarias para el bloqueo.

40 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpa

4.8. Bloqueo por Imax

La unidad de bloqueo por intensidad máxima se implementa Si en alguna de las 3 fases la intensidad es superior al valor
en los equipos ekor.rpa-100 tipo p, utilizados en celdas ajustado en la unidad de bloqueo por intensidad máxima,
de protección con fusibles, permitiendo el bloqueo de todas las unidades de protección serán bloqueadas
las unidades de protección cuando la intensidad de línea hasta que la intensidad baje del valor ajustado.
supera ciertos valores ajustados.
Los ajustes de esta unidad no son accesibles por el usuario y
Por debajo de la intensidad ajustada en la unidad de serán ajustados por el fabricante acorde a las características
bloqueo por intensidad máxima, el elemento encargado de de la celda donde va instalado el equipo ekor.rpa-100.
la protección será el equipo ekor.rpa-100. Si la intensidad
supera ese valor en cambio, el equipo se bloqueará siendo
los fusibles los elementos encargados de proteger.

1 Protección relé
2 Protección fusible

Figura 4.16. Bloqueo por Imax

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 41


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.rpa

5. Funciones de detección, automatización y control

5.1. Automatismo reenganchador

5.1.1. Funcionalidad

El automatismo reenganchador se implementa en los El ciclo de reenganche comienza cuando, estando el


equipos ekor.rpa-100, utilizados en celdas de protección reenganchador en automático y desbloqueado, se da un
con interruptor automático. Permite el reenganche disparo de alguna de las unidades de sobreintensidad.
automático de líneas, una vez que alguna de las unidades En estas condiciones, el relé espera el tiempo de primer
de sobreintensidad ha dado la orden de disparo y se ha reenganche y ordena el cierre del interruptor.
ejecutado la apertura del interruptor.
Cuando se cierra el interruptor, se comienza a temporizar
Esta función se utiliza principalmente en líneas aéreas, el tiempo de bloqueo. Al igual que con los tiempos de
donde gran parte de los defectos suelen ser transitorios: reenganche, existen 2 tiempos de bloqueo independientes:
establecimiento del arco eléctrico por el acercamiento de el asociado a las faltas a tierra y el asociado a las faltas
dos conductores debido al viento, caída de árbol sobre las entre fases. Si después del cierre del interruptor la falta no
líneas, etc. Las faltas transitorias pueden ser despejadas permanece, una vez finalizada la temporización del tiempo
por una desenergización momentánea de la línea. Una de bloqueo, se considera que el reenganche ha tenido
vez transcurrido un tiempo lo suficientemente largo para éxito. Cualquier disparo posterior, se considera causado por
desionizar el aire, la probabilidad de que no se vuelva a un nuevo defecto y se temporizará de nuevo el tiempo de
reproducir el defecto cuando se restablece la tensión, es primer reenganche.
muy alta.
Si tras el primer cierre, vuelve a darse un disparo antes de
La función de reenganchador implementada en los equipos pasar el tiempo de bloqueo, se considera provocado por
ekor.rpa-100 es de tipo tripolar, con reenganche simultáneo el mismo defecto, lo que hará que la función temporice el
para las tres fases. El reenganchador puede efectuar hasta tiempo de segundo reenganche.
cuatro intentos de reenganche y, para cada uno de ellos,
permite definir un tiempo de reenganche diferente. Además, La lógica explicada en el párrafo anterior seguirá aplicándose
existen ajustes de tiempo de reenganche independientes hasta agotar el número de reenganches configurados,
para faltas a tierra o entre fases. momento en el cual se pasará a la condición de disparo
definitivo, por haber agotado el número de reenganches, lo
que significa que la falta es permanente.

5.1.2. VREF

Existe la posibilidad de controlar el reenganche mediante Esta funcionalidad puede ser útil cuando se pueda
un estado programable en el PLC de usuario (ESP_VREF). monitorizar la tensión en barras. Asociando la tensión en
En caso de que se haga uso de esta funcionalidad, será barras al estado programable, se puede condicionar la
condición necesaria que tras un disparo, este estado realización de los reenganches a la presencia de tensión en
esté activo, para que se permita el reenganche. En caso barras.
de que esté a activo seguirá con el ciclo de reenganche
de la misma forma descrita arriba. En cambio, si tras el Por defecto, el estado ESP_VREF estará a 1, quedando así
disparo el mencionado estado se encuentra desactivo, el deshabilitada la funcionalidad relacionada con Vref.
automatismo esperará un tiempo igual al ajuste Tvref y si
durante el transcurso de ese tiempo no se activa, dará un
disparo definitivo.

42 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.rpa

5.1.3. Ajustes

Los parámetros de ajuste del automatismo reenganchador • Tiempo de espera a tensión de referencia: Define
son: el tiempo que espera, tras disparo de la unidad de
sobreintensidad, a que el estado programable Vref se
• Habilitación unidad: Corresponde a la habilitación del ponga a 1 (de 1,00 s a 600,00 s). Si durante este tiempo el
automatismo reenganchador (ON/OFF). estado no se pone a 1, el automatismo pasará a disparo
• Número de reenganches: Define el número de definitivo.
reenganches (de 1 a 4). • Tiempo de seguridad tras reenganche para faltas
• Tiempo de reenganche para fases: Tiempo que de fases: define el tiempo transcurrido desde que el
transcurre desde el disparo de alguna de las unidades reenganchador da la orden de cierre, hasta que queda
de sobreintensidad de fases, hasta que se da la orden en disposición de comenzar un nuevo ciclo (de 1,00 s
de reenganche. Para cada una de las órdenes de a 600,00 s). Se utiliza este tiempo si el reenganche es
reenganche, de la primera a la cuarta, permite definir provocado por una falta entre fases.
una temporización diferente (de 0,05 s a 600,00 s primer • Tiempo de seguridad tras reenganche para faltas
reenganche y de 1,00 s a 600,00 s resto de reenganches). de tierra: define el tiempo transcurrido desde que el
• Tiempo de reenganche para neutro: Tiempo que reenganchador da la orden de cierre, hasta que queda
transcurre desde el disparo de alguna de las unidades en disposición de comenzar un nuevo ciclo (de 1,00 s
de sobreintensidad de neutro, hasta que se da la a 600,00 s). Se utiliza este tiempo si el reenganche es
orden de reenganche. Para cada una de las órdenes de provocado por una falta a tierra.
reenganche, de la primera a la cuarta, permite definir • Tiempo de seguridad tras cierre manual o externo:
una temporización diferente (de 0,05 s a 600,00 s primer Se define como el tiempo que espera el reenganchador
reenganche y de 1,00 s a 600,00 s resto de reenganches). para pasar a la condición de reposo tras un cierre
• Permiso de reenganche de la unidad X: Con este ajuste manual, ya sea local o remoto (de 1,00 s a 600,00 s). De
podrá configurarse individualmente qué unidades de producirse un disparo en este periodo, el reenganchador
sobreintensidad provocan reenganche y qué unidades pasará a señalizar disparo definitivo, por cierre manual
no, tras el disparo de los mismos (ON/OFF). contra cortocircuito. Hasta que no expire este tiempo, el
reenganchador no pasa a estado de reposo.

5.1.4. Estados del reenganchador

El automatismo reenganchador, implementado en los • Bloqueado/desbloqueado: Independientemente de


equipos ekor.rpa-100, genera una serie de señalizaciones que el automatismo reenganchador esté en manual
que, informan acerca de su estado. Estos estados son: o automático, éste podrá ser bloqueado por errores
detectados por el automatismo error de interruptor. Si
• Manual/automático: Dependiendo del ajuste de este automatismo detecta algún fallo en el interruptor,
habilitación y de las órdenes recibidas, el reenganchador el reenganchador pasará a estado bloqueado,
puede estar en estado manual o automático: impidiendo que el reenganchador avance ante disparos
de sobreintensidad.
Ajuste Orden
Estado
habilitación manual/automático El automatismo reenganchador estará operativo ante
Automático On Orden de automático diferentes disparos de sobreintensidad, solo si se encuentra
Manual On Orden de automático en estado automático y desbloqueado. Estando en estos
Manual Off Cualquier orden estados genera la siguiente señalización:
Tabla 5.1. Manual/automático
• Reposo: Indica que el reenganchador está a la espera
Cuando el ajuste de habilitación pasa de OFF a ON, parte de ver disparos de sobreintensidad para arrancar con el
del estado automático. Si está en estado manual (bien ciclo de reenganches.
sea debido al ajuste de habilitación o debido a una orden • En curso: Indica que el reenganchador está dentro del
recibida), el automatismo reenganchador no estará ciclo de reenganches. Bien sea temporizando el tiempo
operativo ante distintos disparos de sobreintensidad. de algún reenganche, o temporizando el tiempo de
seguridad tras un reenganche.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 43


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.rpa

• DISPARO DEFINITIVO: Indica que el disparo provocado • ORDEN DE REENGANCHE: Es la orden de cierre del
por la unidad de sobreintensidad ha sido definitiva, y interruptor que genera el automatismo después
que no habrá ningún reenganche posterior. de haber temporizado el tiempo de reenganche
correspondiente.

a Tensión en barras
b Intensidad de línea
c Orden de disparo
1 Estado interruptor
2 Orden de reenganche
3 Disparo definitivo
4 Reposo
5 En curso

TR = Tiempo de reenganche
Tb = Tiempo de seruridad tras reenganche
Tbm = Tiempo de seguridad tras cierre manual

Figura 5.1. Orden de reenganche

44 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.rpa

5.2. Automatismo presencia/ausencia de tensión

5.2.1. Funcionalidad

Este automatismo permite la detección de presencia o


ausencia de tensión en líneas donde está instalada la
unidad ekor.rpa.

El automatismo presencia/ausencia de tensión detecta de


forma individualizada la presencia o ausencia de tensión en
cada una de las fases de la línea. Para ello, dispone de tres
señales de entrada, una por fase.

Igualmente, determina la presencia de tensión en cada


una de las fases, cuando la tensión medida supera un
porcentaje “nivel de tensión para presencia” de la tensión
1 Presencia de tensión
definida como “tensión de red”, durante un tiempo superior
2 Ausencia de tensión
al valor ajustado como “tiempo de presencia de tensión”.
De igual modo, determina ausencia de tensión, cuando el Figura 5.2. Presencia/ausencia de tensión
valor de tensión baje de un porcentaje “nivel de tensión para
ausencia” de la tensión de red durante un tiempo superior al
ajustado como “tiempo de ausencia de tensión”. El parámetro
de “tensión de red” corresponde a la tensión habitual de
funcionamiento entre fases de la línea de media tensión.

5.2.2. Ajustes

Los parámetros de ajuste del automatismo presencia/ • Nivel de tensión para ausencia: Porcentaje de la
ausencia de tensión son: tensión de red por debajo del cual el automatismo
considerará ausencia de tensión (de 10 % a 120 % de la
• Habilitación unidad: Corresponde a la habilitación del tensión de red).
automatismo presencia ausencia de tensión (ON/OFF).
• Histéresis ausencia/presencia de tensión: Histéresis
• Tensión de red: Ajuste de tensión de red (de 0,5 kV a para la presencia y ausencia de tensión (de 10 % a 120 %
72,0 kV). de la tensión de red).
• Nivel de tensión para presencia: Porcentaje de la • Tiempo de presencia de tensión: Temporización para
tensión de red por encima del cual el automatismo indicar presencia de tensión (de 0,05 s a 200,00 s).
considerará presencia de tensión (de 10 % a 120 % de la
tensión de red). • Tiempo de ausencia de tensión: Temporización para
indicar ausencia de tensión (de 0,05 s a 200,00 s).

5.2.3. Estados del automatismo presencia/ausencia de tensión

El automatismo presencia/ausencia de tensión implementado • Presencia de tensión de línea: Indicación de presencia


en los equipos ekor.rpa-100 genera una serie de de tensión de la línea. Es configurable por PLC de
señalizaciones que informan acerca de su estado. Estas usuario. Por defecto, esta indicación será una OR de las
señalizaciones son: presencias de fase.

• Presencia de tensión por cada fase: Indicación • Ausencia de tensión de línea: Indicación de ausencia
independiente de la presencia de tensión por cada fase. de tensión de la línea. Es configurable por PLC de
usuario. Por defecto, esta indicación será una AND de las
• Ausencia de tensión por cada fase: Indicación ausencias de fase.
independiente de la ausencia de tensión por cada fase.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 45


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.rpa

5.3. Control interruptor

5.3.1. Introducción

Las unidades ekor.rpa-100 disponen de entradas y salidas


que permiten maniobrar el interruptor de la celda en
la que se encuentran instalados, así como funciones de
supervisión, que reciben el estado en el que se encuentra
el circuito primario. La unidad controla que la maniobra
del interruptor se realiza dentro del tiempo que permite
la aparamenta. Las unidades ekor.rpa-100 también
disponen de la indicación de posición del seccionador de
puesta a tierra. Por otro lado, la unidad puede realizar una
supervisión del circuito de disparo.

Además de las funciones de maniobra y supervisión


del estado de interruptor y otras funciones citadas
arriba, la unidad de control de interruptor incorpora el
automatismo de error de interruptor (50BF/State method).
Este automatismo consiste en que una vez el equipo haya
activado la orden de apertura, por disparo de protecciones,
órdenes remotas de apertura, disparos externos…, o la
orden de cierre, por un reenganche, órdenes remotas de 1 Bornero de mando

cierre…, se temporiza un contador configurable mediante Figura 5.3. Control de interruptor


ajuste. Si el contador expira antes de que el equipo vea el
cambio en el estado interruptor, dará una indicación de error
de interruptor, indicando el origen de la orden de apertura
o cierre. Si el equipo ve el cambio en el estado interruptor
antes de que expire el contador, dará una indicación de
apertura o cierre correcto, indicando el origen de la orden
de apertura o cierre.

5.3.2. Ajustes

Los parámetros de ajuste asociados al control de interruptor


reflejados en el automatismo error de interruptor (50BF/
State method) son:

• Tiempo fallo apertura interruptor: El tiempo para


controlar las aperturas correctas del interruptor
(de 0,10 s a 600,00 s).
• Tiempo fallo cierre interruptor: El tiempo para
controlar los cierres correctos del interruptor (de 0,10 s
a 600,00 s).

46 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.rpa

5.3.3. Estados del control interruptor

La unidad de control de interruptor implementado en los • Fallo de apertura por comando remoto de apertura:
equipos ekor.rpa-100 genera una serie de señalizaciones Indica que ha habido un error en la apertura del
que informan acerca de su estado. Estas señalizaciones son: interruptor provocada por una orden de telemando.

• Estado interruptor: Indica el estado en el que se • Cierre correcto por reenganche: Indica que el cierre del
encuentra el interruptor: abierto o cerrado. interruptor provocado por una orden de reenganche, ha
sido correcto.
• Apertura correcta por disparo de protección: Indica
que la apertura del interruptor provocada por un disparo • Fallo de cierre por reenganche: Indica que ha habido
de protección o disparo externo ha sido correcta. un error en el cierre del interruptor provocado por una
orden de reenganche.
• Fallo de apertura por disparo de protección: Indica
que ha habido un error en la apertura del interruptor • Cierre correcto por comando remoto de cierre: Indica
provocada por un disparo de protección o disparo que el cierre del interruptor provocado por una orden
externo. de telemando, ha sido correcta.

• Apertura correcta por comando remoto de apertura: • Fallo de cierre por comando remoto de cierre: Indica
Indica que la apertura del interruptor provocada por que ha habido un error en el cierre del interruptor
una orden de telemando ha sido correcta. provocado por una orden de telemando.

5.4. Telecontrol

Los equipos ekor.rpa-100 disponen de un puerto de • Vigilancia de bobinas.


comunicación serie, que puede ser utilizado para telecontrol, • Medida intensidad fases y neutro con módulo y ángulo
siguiendo el estándar RS-485, pudiéndose conectar en un respecto a VA.
mismo bus con un máximo de 32 equipos. El puerto 485
tiene conexión para par trenzado. El terminal de telecontrol • Medida tensión de fases y neutro con módulo y ángulo
del Centro de transformación o distribución, envía las tramas respecto a VA.
codificadas para cada una de las unidades ekor.rpa‑100 • Medida de potencia activa, reactiva y aparente.
a través del bus RS-485 al que están conectados. La • Medida de energías.
comunicación entre el terminal de comunicaciones y el
despacho central depende del protocolo utilizado. • Visualización presencia/ausencia de tensión en cada
fase A, B y C.
Algunas de las funciones que están disponibles en • Visualización y ajuste de parámetros del equipo.
telecontrol son las siguientes:
• Registro de informes de falta.
• Visualización del estado del interruptor. • Registro de eventos.
• Visualización del seccionador de puesta a tierra. • Sincronización horaria.
• Maniobra del interruptor. • Indicaciones de error/alarma.
• Supervisión error de interruptor.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 47


Sensores Instrucciones generales
ekor.rpa

6. Sensores

6.1. Sensores de intensidad

Los sensores están diseñados para adaptarse de forma


óptima a la tecnología digital de los equipos actuales.
Las unidades de protección, medida y control para estos
sensores, operan con los mismos algoritmos y con la misma
consistencia que los dispositivos convencionales añadiendo
más prestaciones y algoritmos más avanzados.

Las principales ventajas que se derivan de la utilización de


sistemas basados en sensores son las siguientes:

1. Volumen reducido. La menor potencia de estos


transformadores permite reducir drásticamente su
volumen.
2. Mejor precisión. La captación de señal es mucho más
precisa debido a las altas relaciones de transformación.
3. Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia en
la instalación, no es necesario cambiar los sensores por
unos de mayor relación.
4. Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen Figura 6.1. Sensor de intensidad
con el consiguiente incremento de seguridad para las
personas.
5. Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda
la instalación aporta mayores grados de protección
contra agentes externos.
6. Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar
los sensores cuando se realiza la prueba del cable o de
la celda.

48 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Sensores
ekor.rpa

6.1.1. Características funcionales de los sensores de intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales precisión. Están encapsulados en resina de poliuretano
con una alta relación de transformación y baja carga de autoextinguible.

Transformadores toroidales de intensidad de fase


Relación 300/1 A 1000/1 A 2500/1 A
Rango de medida Extd. 130 % Extd. 130 % Extd. 130 %
Clase de medida 0,5 0,5 0,2S
Al 1 % de In Al 0,5 % de In Al 0,5 % de In
Clase medida rango bajo ± 0,4 % en amplitud y ± 0,35 % en amplitud y a 12,5 A: ± 0,3 % en amplitud y
± 85 min en fase ± 25 min en fase ± 20 min en fase
Clase de protección 5P20 5P20 5P13
Potencia de precisión 0,18 VA 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA - 3 s 31,5 kA - 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2,5 Ith 2,5 Ith 2,6 Ith
Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Diámetro exterior 139 mm 139 mm 139 mm
Diámetro interior 82 mm 82 mm 82 mm
Altura 38 mm 38 mm 38 mm
Peso 1,350 kg 1,650 kg 1,225 kg
Polaridad S1-azul, S2-marrón S1-azul, S2-marrón S1-azul, S2-marrón
Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Encapsulado Poliuretano autoextinguible
autoextinguible autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1 IEC 61869-2
Tabla 6.2. Sensores de intensidad

Estos transformadores toroidales van instalados desde


fábrica en los pasatapas de las celdas, lo que simplifica
notablemente el montaje y conexionado en campo. De
este modo, una vez se conectan los cables de MT a la celda,
quedaría operativa la protección de la instalación. Los
errores de instalación de los sensores, debido a las mallas
de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados y
comprobados directamente de fábrica.

Todos los sensores de intensidad tienen una protección


integrada contra apertura de los circuitos secundarios, que
Figura 6.2. Transformador toroidal de fase protege contra posibles sobretensiones.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 49


Sensores Instrucciones generales
ekor.rpa

6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar

El conexionado de los transformadores descritos


anteriormente se realiza de dos formas diferentes
dependiendo si se utiliza o no el transformador homopolar.

Figura 6.3. Detección de intensidad de tierra por suma vectorial Figura 6.4. Detección de intensidad de tierra con transformador toroidal
homopolar

Transformadores toroidales de intensidad homopolares


Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida Extd. 130 % Extd. 130 %
Protección 5P10 5P10
Medida Clase 3 Clase 3
Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2,6 Ith 2,6 Ith
Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Dimensiones exteriores 330 x 105 mm 330 x 105 mm
Dimensiones interiores 272 x 50 mm 272 x 50 mm
Altura 41 mm 41 mm
Peso 0,98 kg 0,98 kg
Polaridad S1-azul, S2-marrón S1-azul, S2-marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1

Tabla 6.3. Transformadores de intensidad homopolares

50 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Sensores
ekor.rpa

6.2. Sensores de tensión

6.2.1. Pasatapas

La detección de la tensión de la celda se realiza mediante un


divisor capacitivo incorporado en el propio pasatapas de la
celda. Se aseguran las siguientes precisiones dependiendo
del tipo de captación:

Figura 6.5. Captación de tensión

Pasatapas
Convencional
Tipo Doble pantalla
Estandar Calibración en obra
Tensión máxima (compuesta) 40,5 kV
Relación de transformación 10 kV/60 - 100 µA 10 kV/70 - 100 µA
Clase de medida (en conjunto con el equipo) 5 3 1
Clase de protección (en conjunto con el equipo) 6P 6P 6P
Potencia de precision 0,0025 – 0,25 mVA
Frecuencia 50 – 60 Hz
Rango de tensiones (compuestas) 10 – 40,5kV
Grado IP IP65
Rango de temperatura - 10 °C a + 60 °C
IEC 61869-3
Norma de referencia
IEC 60044-7
Tabla 6.4. Pasatapas

Figura 6.6. Transformador toroidal homopolar

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 51


Sensores Instrucciones generales
ekor.rpa

6.2.2. ekor.evt-c

El sensor ekor.evt-c está compuesto de dos elementos,


un primer elemento en EPOXI en el que se encuentra
encapsulado un condensador que une la parte de media
tensión con la baja tensión aplicando una relación
de transformación a su salida. La señal de salida es
acondicionada por el segundo elemento, una caja de
plástico que contiene la electrónica y las salidas BNCs que se
conectarán al relé o al equipo de medida correspondiente.

El sensor mide la tensión mediante un acoplamiento


capacitivo. Esta medida de tensión la puede entregar
en intensidad o en tensión adaptándose a las diferentes
entradas del relé de los actuales fabricantes del mercado.
Además, puede medir descargas parciales y establecer una
comunicación vía PLC.

El circuito electrónico dispone de dos salidas BNC. La


primera de ellas, está de dedicada a la medida de tensión,
mientras que la segunda está dedicada al filtrado de
Figura 6.7. ekor.evt-c
señales de alta frecuencia, comunicación PLC y medida de
descargas parciales.

Sensores de tensión ekor.evt-c (salida BNC de medida)


Tensión máxima (compuesta) 36 kV
Relación de transformación 10 kV/100 µA
Clase de medida (en conjunto con el equipo) 0,5
Clase de protección (en conjunto con el equipo) 3P
Potencia de precisión 0,01 – 0,15 mVa
Frecuencia 50 – 60 Hz
Rango de tensiones (compuestas) 12,1 – 33 kV
Grado IP IP65
Rango de temperatura - 10 °C a + 60 °C
Conectores BNC
Cable de medida Coaxial 50 Ω modelo RG1747/U
IEC 61869-3
Norma de referencia
IEC 60044-7
Para la salida BNC identificada como comunicaciones PLC, contactar con el departamento técnico-comercial de Ormazabal

Tabla 6.5. Sensor ekor.evt-c

Figura 6.8. Dimensiones ekor.evt-c

52 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Características técnicas del equipo
ekor.rpa

7. Características técnicas del equipo

7.1. Valores nominales

Alimentación CA 40 VCA...90 VCA ± 20 %; 12 VA


CC 24 VCC...120 VCC ± 10 %; 6 W
Entradas de intensidad 1 A Fase secundario Medida 1 mA...1,3 A
Protección 1,3 A...25 A
Tierra secundario Medida 0,25 mA...325 mA
Protección 325 mA...6,25 A
I térmica-dinámica 31,5 A (3 s) – 2,5 Ith
Impedancia 0,02 Ω
Entradas de tensión Medida y protección 1 µA...350 µA
Impedancia 2,7 kΩ
Precisión Temporización ±5%
Intensidad Clase de medida 0,5
Clase de protección 5P25
Tensión Clase de medida 0,5
Clase de protección 3P
Potencia P/Q ± 1,5 %
Medida de energía UNE EN 50470-3 Activa clase B
(contrastado contra
normas de contadores IEC 62053-21 Activa clase 1
de energía) IEC 62053-23 Reactiva clase 2
Frecuencia 50 Hz; 60 Hz ± 1 %
Contactos de salida Tensión 250 VCA
Intensidad 6 A (CA)
Potencia conmutación 1500 VA (carga resistiva)
Entradas digitales ED1-5 Con polarización interna
ED6-9 Polarización externa (max. 48 Vcc + 15 %)
Temperatura Funcionamiento - 40 °C...+ 70 °C
Almacenamiento - 40 °C...+ 70 °C
Comunicaciones Puerto frontal USB Mini-B
Puertos traseros 4 x RJ-45:
- COM0: 1 x RS-485
- COM1: 2 x RS-485
- ETH0: Ethernet
- ETH1: Ethernet LOCAL
Protocolo MODBUS-RTU/PROCOME esclavo
Tabla 7.1. Valores nominales

7.2. Diseño mecánico

Grado de protección Bornes IP2X


En celda IP3X
Dimensiones (h x a x f) 146 x 47 x 165 mm
Peso 0,3 kg
Conexión Cable/Terminal 0,5...2,5 mm2

Tabla 7.2. Diseño mecánico

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 53


Características técnicas del equipo Instrucciones generales
ekor.rpa

7.3. Ensayos de aislamiento

Resistencia de aislamiento IEC 60255-5 (2000) 500 VCC; >100 MΩ


Rigidez dieléctrica IEC 60255-5 (2000) 2 kVAC; 50 Hz; 1 min
1 kVAC; 50 Hz; 1 min
Aislamiento con impulsos IEC 60255-5 (2000) -M
 odo común:
± 2 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
± 5 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
-M odo diferencial:
± 1 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Tabla 7.3. Ensayos de aislamiento

7.4. Compatibilidad electromagnética

Perturbaciones radioeléctricas
Emisiones radioeléctricas conducidas EN 55022 (2010) CLASE B 0,15 - 30 MHz:
Emisiones radioeléctricas radiadas EN 55022 (2010) CLASE A 30 - 1000 MHz
Inmunidad
- Modo contacto indirecto: ± 8 kV
Descargas electrostáticas IEC 61000-4-2 (2008) NIVEL 4
- Modo aire: ± 15 kV
Campo electromagnético radiofrecuencia IEC 61000-4-3 (2010) NIVEL 3 10 V/m; 80 - 3000 MHz
± 4 kV; 5 kHz
Transitorios rápidos IEC 61000-4-4 (2012) NIVEL 4
± 2 kV; 5 kHz
-M odo común:
± 4 kV
± 2 kV
Ondas de choque IEC 61000-4-5 (2005) NIVEL 4 ± 1 kV
-M odo diferencial:
± 2 kV
± 1 kV
Perturbaciones conducidas IEC 61000-4-6 (2008) NIVEL 3 10 VRMS; 0,15 - 80 MHz
- Continuo: 100 A/m; 50 Hz; 1 min
Campo electromagnético a frecuencia industrial IEC 61000-4-8 (2009) NIVEL 5
- Transitorio: 1000 A/m; 50 Hz; 2 s
Campo magnético amortiguado IEC 61000-4-10 (2001) NIVEL 5 100 A/m; 2 s
- Modo común: ± 2,5 kV
Onda amortiguada IEC 61000-4-18 (2011) NIVEL 3
- Modo diferencial: ± 1 kV
Huecos de tensión: Tensión nominal 48 VCC
- Breve: Huecos del 100 %; 100 ms
- Prolongado: Huecos del 60 %; 1 s
Huecos, variaciones y ceros de tensión CC IEC 61000-4-29 (2000)
Interrupciones breves: 0 %; 1 s
Variaciones de tensión: Escalones del 10 %,
desde 38 VCC a 62,5 VCC
Tensión máxima sin estropearse: 72 VCC
(+ 50 % Vnominal)
Tensión mínima y máxima dentro del rango
de funcionamiento:
- 38,5 VCC (- 20 % Vnominal)
Tensión de alimentación CC PNI 35.60.01 (Enero 2013) - 62,5 VCC (+ 30 % Vnominal)
Tensión por debajo del rango de funcionamiento:
- 33,6 VCC (70 % Vnominal)
- 24 VCC (50 % Vnominal)
- 14,4 VCC (30 % Vnominal)
- 4,8 VCC (10 % Vnominal)
Tensión máxima y mínima dentro del rango
de funcionamiento:
Picos de intensidad DC PNI 35.60.01 (Enero 2013)
- 38,5 VCC (- 20 % Vnominal); < 2,5 A
- 62,5 VCC (+ 30 % Vnominal); < 4 A
Tabla 7.4. Compatibilidad electromagnética

54 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Características técnicas del equipo
ekor.rpa

7.5. Ensayos climáticos

Calor húmedo IEC 60068-2-78 (2001) 40 °C; 93 % de humedad; 96 h


Calor seco IEC 60068-2-2 (2007) 70 °C; 16 h
Frio IEC 60068-2-1 (2001) 25 °C; 16 h
Variación temperatura IEC 60068-2-14 (2009) 25 °C/70 °C; 3 + 3 h; 5 ciclos

Tabla 7.5. Ensayos climáticos

7.6. Ensayos mecáncios

IEC 60068-2-64 (2008) Fh 7,82 m/s2; 3 x 30 min; ejes X, Y, Z:


Vibración - 5 – 20 Hz: 1 m2/s3
ETSI EN 300 019-2-2 (2012-01) CLASE 2.3 (random) - 20 – 200 Hz: - 3 dB/octava
Grado de protección IP IEC 60529 (1989) + A1 (1999) IP2XB

Tabla 7.6. Ensayos mecánicos

7.7. Ensayos de potencia

Corte y conexión de cables en vacío IEC 60265-1 (1999) 24 - 36 kV; 85 A


Corte y conexión de carga mayormente activa IEC 60265-1 (1999) 24 - 36 kV; 200 A ; cos(ϕ)= 0,7
24 - 36 kV; 630 A ; cos(ϕ)= 0,7
Corte y conexión de faltas a tierra IEC 60265-1 (1999) 24 - 36 kV; 200 A; IN= 50 A; cos(ϕ)= 0,7
24 - 36 kV; 200 A; IN= 5 A; cos(ϕ)= 0,7
Establecimiento y corte de cortocircuitos IEC 60265-1 (1999) 3 kV; 1 kA
10 kV; 3 kA
3 kV; 10 kA
3 kV; 16 kA
Tabla 7.7. Ensayos de potencia

7.8. Conformidad CE

Este producto cumple con la directiva de la Union Europea sido disenada y fabricada para su uso en zonas industriales
sobre compatibilidad electromagnetica 2014/30/EU, y acorde a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado
con la normativa internacional IEC 60255. La unidad ha de un ensayo realizado segun el articulo 7 de la directiva.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 55


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8. Modelos de protección, medida y control

8.1. Descripción modelos vs funciones

Las unidades a describir son los modelos ekor.rpa‑110 Las celdas (posiciones) se conectan entre ellas y con el
y ekor.rpa-120. Ambos modelos disponen del tipo v ekor.uct (Unidad compacta de telemando, documentación
(instalados en celdas de protección con interruptor técnica asociada IG-151) mediante mangueras de
automático) y tipo p (instalados en celdas de protección interconexión, la cual prolonga el bus de comunicaciones
con fusibles). (bus de telecontrol) y reparte a cada posición (celda) la
alimentación y señales de control.
Dichas unidades se ubican dentro de la celda y se
interconectan con la celda a través de sus entradas y La configuración del equipo se realiza mediante servidor
salidas digitales, recogiendo información de los elementos Web. Para ello el equipo dispone de conexión Ethernet.
de la celda y operando sobre los actuadores de la misma. En ausencia de tensión de alimentación externa (equipo
La conexión entre celda y unidad, se realiza mediante un apagado), existe la posibilidad de utilizar el puerto frontal
bornero específicio de interconexión. mini-USB (puerto mantenimiento) para alimentar el equipo y
poder configurarlo mediante ekor.soft-xml.
Los sensores de lectura de intensidad y tensión, también
ubicados dentro de la celda, tienen su propio bornero Opcionalmente, el modelo ekor.rpa-120, dispone también
especial para conectarse con la unidad. de un bus para la conexión de sensores de temperatura.

56 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

Salida
biestable

Entradas digitales: Estado interruptor, estado 1 ETH-0


1 seccionador de puesta a tierra, disparo exterior, Bornas X2
2 ETH-1
etc
Salidas digitales: Señal de disparo. Abrir
3 Bornero X1
2 interruptor. Cerrar interruptor. Error (WD)...
Bornas X2 4 Bornero X2
Bornero 5 COM0
3 Salida disparador biestable binox
disparador 6 COM1
4 Entradas de lectura de intensidad (I1, I2, I3 e In) Bornas X1 7 Salida disparador Binox
5 Entradas de lectura de tensión (V1, V2 y V3) Bornas X1
Figura 8.2. Conexiones ekor.rpa-100
Puerto Ethernet RJ-45 (Configuración local):
• Visualización medidas, estados posición
6 interruptor, alarmas, ajustes, etc. Ethernet 0/1
• Parametrización del equipo
• Recogida de registros de faltas y eventos
Puerto RS-485 (Telecontrol):
• Envío señalización: Estados posición
interruptor, estados automatismos,
señalización de arranques y disparos, alarmas
centro, presencia tensión, etc.
• Envío de medidas: Intensidades, tensión,
7 potencia, etc. COM0
• Envió de contadores: Energía activa, etc.
• Recepción de ordenes: Abrir/cerrar, puesta en
servicio automatismos, etc.
• Sincronización horaria
• Carga y descarga de ajustes
• Recogida de registros de faltas y eventos...
Puerto RS-485 (Bus sensores Tª)
8 * Solo para el modelo ekor.rpa-120 COM1
opcionalmente
Figura 8.1. Conexiones ekor.rpa-100

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 57


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8.1.1. ekor.rpa-110

La unidad de protección ekor.rpa-110 es un equipo que Supervisa las medidas de intensidad y detecta la presencia/
dispone de funciones de protección de sobreintensidad ausencia de tensión.
multinivel (50/51(1)/51(2)/50N/51N(1)/51N(2)/50NS/51NS(1)/
51NS(2)) reenganchador automático (79), control y mando
del interruptor (52), etc.

8.1.2. ekor.rpa-120

La unidad de protección ekor.rpa-120 es un equipo También dispone de un contador de energía trifásico y de


multifunción, el cual dispone de funciones añadidas al tres monofásicos para las funciones de supervisión de red
ekor.rpa-110. Las unidades de protección de sobreintensidad, avanzadas.
se complementan con unidades direccionales de fases (67)
y tierras (67N/67NS). Además, se incluyen las funciones de Con el fin de recoger lectura de temperatura directas y en
protección de fase abierta (46) e imagen térmica (49). Al tiempo real, de diferentes partes de la instalación, existe
disponer de medida de tensión con clase de protección y la opción de conectar vía comunicaciones al equipo unos
precisión, también añade funciones de sobretensión de fases sensores electrónicos de temperatura.
(59_TEMP/59_INST) como residual (59N_TEMP/59N_INST) y Estos sensores, se clasifican en dos tipos:
subtensión de fases (27_TEMP/27_INST), así como medidas
de supervisión de tensiones, potencia activa, reactiva y • Medida de ambiente.
aparente.
• Medida del interior del transformador.
Las principales aplicaciones son instalaciones donde se
requiere de métodos direccionales para la detención de La medida obtenida a través de estos sensores, se puede
faltas, así como mayor control y supervisión de la instalación. utilizar para supervisión de la celda o automatismos de
control del interruptor.

58 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

8.1.3. ekor.rpa-100-v/ekor.rpa-100-p

Los modelos ekor.rpa-110 y ekor.rpa-120 incluyen dos tipos Las principales aplicaciones en las que se utilizan las unidades
equipos: el tipo v para celdas de protección con interruptor de tipo v (interruptor automático) son: protección general
automático o tipo p para protección con fusibles. De este de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, bancos
modo, quedan definidos cuatro equipos diferentes: de condensadores, etc. La unidad dispone de entradas y
salidas para la supervisión y el control del interruptor.
• ekor.rpa-110-v
• ekor.rpa-110-p En caso de las unidades de tipo p (interruptor con fusibles),
todas las funciones de protección son realizadas por la
• ekor.rpa-120-v unidad electrónica, salvo los cortocircuitos polifásicos de
• ekor.rpa-120-p valor alto, que se producen en el primario del transformador.
Dispone de entradas y salidas para la supervisión y el control
del interruptor.

Unidades de protección, medida y control ekor.rpa-100


Modelo ekor.rpa-110 ekor.rpa-120
Tipo v p v p
Generales
Captadores de intensidad de fase 3 3 3 3
Captador de intensidad de tierra (con transformador
Op Op Op Op
de intensidad homopolar)
Captadores de tensión 3 3 3 3
Alimentación 24 - 120 VCC ± 10 %/40 - 90 VCA ± 20 % Sí Sí Sí Sí
Medida 50/60 Hz Sí Sí Sí Sí
Sincronización horaria (según zona horaria) Sí Sí Sí Sí
Tipos de curvas temporización: IEC y ANSI/IEEE Sí Sí Sí Sí
Protección de intensidad
Sobreintensidad de fases (50-51(1)-51(2)) Sí Sí Sí Sí
Sobreintensidad de fuga a tierra (50 N-51(1) N-51(2) N) Sí Sí Sí Sí
Ultrasensible de fuga a tierra (50 Ns-51(1) Ns-51(2) Ns) Sí Sí Sí Sí
Bloqueo por 2º armónico Sí Sí Sí Sí
Direccional de fases (67) No No Sí Sí
Direccional de neutro (67N) y neutro sensible (67Ns) No No Sí Sí
Detección fase abierta (46FA) No No Sí Sí
Coordinación con fusibles No Si No Si
Protección de tensión
Sobretensión (59) y subtensión (27) No No Sí Sí
Sobretensión residual (59N) No No Sí Sí
Protección de temperatura
Imagen térmica (49) No No Sí Si
Detección, automatización y control
Detección de presencia/ausencia de tensión Si Si Si Si
Detección de línea energizada/desenergizada Op Op Op Op
Control y mando interruptor Si Si Si Si
Reenganchador Si No Si No
Supervisión y control interruptor por temperatura No No Op Op
Otros automatismos No No Op Op
9 entradas/4 salidas Si Si Si Si
Indicaciones
Indicación del motivo de disparo Si Si Si Si
Indicación del motivo de error Si Si Si Si
Medidas
Intensidad Si Si Si Si
Tensión No No Si Si
Ángulos fasorial intensidades y tensiones No No Si Si
Continúa en la siguiente página

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 59


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

Continuación
Unidades de protección, medida y control ekor.rpa-100
Modelo ekor.rpa-110 ekor.rpa-120
Tipo v p v p
Potencia activa/reactiva/aparente No No Si Si
Energía P+, P-, Q1,…,Q4 No No Si Si
Acumulado imagen térmica No No Si Si
Temperatura* No No Op Op
Comprobación (test)
Bloque de pruebas para inyección de intensidad y tensión Si No Si No
Comunicaciones
MODBUS-RTU Si Si Si Si
PROCOME esclavo Si Si Si Si
Puertos de comunicación
Mini-USB (frontal), configuración local con ekor.soft-xml Si Si Si Si
2 x Ethernet, configuración local con servidor Web Si Si Si Si
2 x RS-485, para telecontrol Si Si Si Si
* Para más información, contactar con el departamento técnico-comercial de Ormazabal

Tabla 8.1. Características ekor.rpa

8.1.4. Configurador de relés

En función de las características de la instalación, para


seleccionar la unidad adecuada dentro de la serie
ekor.rpa-100, se utilizará el siguiente configurador:

Familia Gama Modelo Tipo Func. I> ED/SD I Alim. V


ekor .rpa -120 -v 20 2 1 B P
Tabla 8.2. Configurador

Modelo: Transformadores toroidales:


• 110 – Relé sobreintensidad no direccional • 0 – Sin transformador toroidal, solo control
• 120 – Relé sobreintensidad direccional con funciones • 1 – Relación 300/1
de tensión • 2 – Relación 1000/1
Tipo: • 4 – Relación 2500/1
• v – Para celda de protección con interruptor automático Alimentación:
• p – Para celda de protección con fusibles • B – Alimentación auxiliar (Batería, UPS, etc.)
Funciones protección de sobreintensidad: Sensores de tensión:
• 10 – Sin protección • P – Pasatapas convencional/doble pantalla (según
• 20 – Tres fases, neutro (calculado) y neutro sensible con configuración de celda)
suma vectorial • EVT – Sensor de tensión
• 30 – Tres fases, neutro (calculado) y neutro sensible con
transformador toroidal homopolar

Entradas/salidas:
• 2 – 9 entradas/4 salidas

60 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

8.2. Unidades de de tipo “v” ekor.rpa-110-v y ekor.rpa-120-v

8.2.1. Descripción funcional

Las unidades ekor.rpa-110-v y ekor.rpa-120-v están


diseñadas para la protección general de líneas, protección
de transformadores, etc. Se instalan en celdas de protección
con interruptor automático, donde todas las funciones de
protección son realizadas por la unidad electrónica.

La función principal de este equipo es la de protección, es


decir, tiene la capacidad de detectar las anomalías que se
dan en la red de una forma precisa, inequívoca y rápida, y de
enviar sin retardos y de forma segura la orden de disparo
a la celda en la cual está instalado. La seguridad de toda la
cadena de disparo comienza desde la correcta lectura de las
medidas y termina en la desconexión del tramo afectado
por la avería o incidencia. Toda esta cadena, se compone
de varias y diferentes partes que se entrelazan de forma
seriada, de modo que, el fallo en cualquiera de ellas puede
llevar a un error en la apertura o disparos falsos. Dada la
importancia, las soluciones entregadas con estos equipos,
son en el conjunto de todas las partes.

Dada la importancia de estos aspectos, las soluciones que 1 Bornero interconexión

se entregan con estos equipos, son cuidadas y probadas, 2 Unidad ekor.rpa-110-v o ekor.rpa-120-v
teniendo en cuenta el conjunto de todas las partes. 3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 8.3. ekor.rpa-100-v


El equipo puede dar directamente la orden de disparo (con
energía almacena en el propio equipo) sobre el disparador
biestable de baja energía (Binox) y/o sobre una bobina de
disparo mediante la activación de una salida física.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 61


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8.2.2. Definición de entradas/salidas digitales

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa-110-v


y ekor.rpa-120-v, disponen de una serie de entradas y salidas
físicas aisladas del resto de circuitos independientes (bornas X2).
La definición estándar de las entradas y salidas es la
siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Interruptor abierto S3 Orden de apertura
E4 Seccionador en posición de barras S4 Orden de cierre
E5 Seccionador en seccionamiento
E6 Seccionador en tierras
E7 Muelles tensados
E8 Actuación anti-bombeo
E9* Vigilancia de bobina de cierre (en abierto y en cerrado)

* Donde, E9 debe ir asociada a la vigilancia de las bobinas de apertura

Tabla 8.3. Entradas/salidas ekor.rpa

La funcionalidad de las entradas y salidas presentada,


es la típica de cualquier instalación con celdas.
No obstante, siempre existe la opción de incluir
configuraciones diferentes o nuevas. Con el fin de
que las nuevas configuraciones se integren de forma
adecuada en la funcionalidad, o para obtener más
información y detalles, contactar con el departamento
técnico comercial de Ormazabal.

A continuación se muestra el esquema de entradas y


salidas del relé, señales accesibles desde el bornero del
ekor.rpa-110-v y ekor.rpa-120-v.

Figura 8.4. Esquema entradas/salidas ekor.rpa

62 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

8.2.3. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpa-110-v de maniobra (Bornero-A) y los sensores de intensidad y
y ekor.rpa-120-v son el relé electrónico, los sensores de tensión (Bornero-G: Bornero de pruebas de inyección de
tensión e intensidad, el disparador biestable (Binox), la intensidad y tensión).
bobina de disparo y el bornero de interconexión.
La celda con la unidad ekor.rpa-100 integrada se interconecta
El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al con otras celdas, con las unidades de alimentación y con
mecanismo de maniobra de la celda. El frontal del equipo, la unidad de telemando mediante unas mangueras de
donde se agrupan los elementos de interface de usuario, interconexión (Bus de comunicaciones y alimentación). Esta
Display, teclas, puerto mini-USB, etc., es accesible desde el interconexión, alimenta los diferentes aparatos de la propia
exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando. celda (relé, bobinas, motores, etc.) y cierra el bus local de
comunicaciones del centro.
En la parte superior del relé y en el fondo del mecanismo
de maniobra se encuentran los conectores del relé (Bornero La instalación por posición, se puede clasificar en las
Relé), que interconecta con los conectores del mecanismo siguientes partes:

Grupo bornes Subgrupo Bornes Funcionalidad y uso habitual


• Interconexión entre celdas.
1.1 • Interconexión sistema alimentación y bus de comunicaciones.
Conectores
Bus comunicaciones y • Alimentación celda (relé, bobinas, motores, etc.)
interconexión
alimentación • Comunicación relé.
• Intercambio de señalización cableada.
• Bornero de interconexión entre el relé y bornero de la celda.
Bornero–A
• Puntos accesibles para chequeos o pruebas.
• Bornes cortocircuitables y seccionables de los circuitos secundarios
Bornero–G de intensidad y tensión.
1.2
1. • Inyección de intensidad y tensión para pruebas del relé por el secundario.
Bornero relé
Bornero Conector bus
• Conector de interconexión de comunicaciones entre relé y sensores
interconexión de temperatura y alimentación sensores.
temperatura
• Punto conexión de nuevos sensores y de chequeo de sensores.
P.M. • Modulo adicional de energía para disparador biestable.
Bornero–52 • Bornero de interconexión entre mando interruptor y bornero del relé.
• Bornero de interconexión entre mando seccionalizador barras y P.A.T
Bornero–J
con bornero del relé.
1.3.
Bornero celda • Conector que interconecta con el relé (opcionalmente con el modulo
energía) y el biestable Binox.
Conector-CTD
• Punto de chequeo correcto disparo del relé y correcta actuación
de biestable Binox.
2.
Relé electrónico
ekor.rpa-110-v * Ver bornes relé * Ver funcionalidad bornes relé.
o
ekor.rpa-120-v
3.1.
Conectores • Conector interconexión entre sensores de intensidad y bornero de pruebas.
3. Conector-Ip
transformadores • Desconexión sensores en compartimento de cables.
Sensores de de intensidad
intensidad y
3.2.
tensión Conectores sensores Conector-D
• Conector interconexión entre sensores de tensión y bornero de pruebas.
• Desconexión sensores en compartimiento de cables.
capacitivos
Tabla 8.4. Instalación

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 63


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

La descripción presentada corresponde a la


configuración estándar. Opcionalmente se pueden
evaluar otras alternativas, así como ubicar la unidad en
un cajón de control instalado sobre la celda.
Para obtener más información o detalle las
configuraciones (esquema, etc), contactar con el
departamento técnico comercial de Ormazabal.
Disparador

Sensores I&V

1 Bornero interconexión
1.1 Bus comunicaciones y alimentación
1.2 Bornero relé
1.3 Bornero celda
2 Relé electrónico ekor.rpa-110-v o ekor.rpa-120-v
3 Sensores de tensión e intensidad
3.1 Interconexión sensores

Figura 8.5. Instalación ekor.rpa

8.2.4. Comprobación y mantenimiento

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa-110-v En las celdas de interruptor automático, los transformadores
y ekor.rpa-120-v, están diseñadas para poder realizar las de intensidad se instalan en los pasatapas de la celda (para
comprobaciones necesarias de funcionamiento, tanto la mayoría de tipos de conectores). Esto implica que no
en la puesta en servicio, como en las comprobaciones existen problemas de error de conexión de la malla de
periódicas de mantenimiento. Se distinguen varios niveles, tierra. Además, estos transformadores toroidales están
atendiendo a la posibilidad de interrumpir el servicio y al provistos de una conexión de pruebas (pletina de pruebas)
acceso al compartimento de cables de MT de la celda. para operaciones de mantenimiento.

Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación,


Comprobación por primario (para circuito de intensidades) son los siguientes:

Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del 1. Seguir la secuencia de maniobras de las celdas para su
equipo cuando está totalmente fuera de servicio, ya que puesta a tierra, con el fin de acceder al compartimiento
implica la maniobra del interruptor automático y la puesta a de cables.
tierra de los cables de salida de la celda. Se inyecta intensidad 2. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar
a través de los transformadores toroidales y se comprueba el cable de prueba a la conexión de test de los
que la protección abre el interruptor automático en el transformadores toroidales.
tiempo seleccionado. Adicionalmente, se verifica que las 3. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad
indicaciones de disparo son correctas y que el registro de del ensayador.
históricos almacena todos los eventos.

64 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

4. Conectar la señal indicación de disparo (según Este método de prueba también se utiliza cuando los
funcionalidad programada) a la entrada de parada de valores de intensidad de primario a los que se prueba son
temporizador del ensayador. muy superiores a los que proporcionan los equipos de
5. Inyectar las intensidades de prueba, adicionalmente ensayo (habitualmente más de 100 A), y en consecuencia
tensión por secundario, para probar las unidades no se pueden hacer las pruebas desde primario.
direccionales o de tensión y verificar que el interruptor
1. Los pasos que se deben seguir para realizar esta
abre y los tiempos de disparo son correctos.
comprobación son los siguientes:
6. Se deben realizar pruebas de disparo por todos
2. Acceder al compartimento superior del mecanismo
los transformadores toroidales para determinar el
de maniobra, donde se encuentra el bornero de
funcionamiento de la unidad completa.
comprobación y pruebas.
1. 
Para pruebas de disparos de fase, el cable de 3. Cortocircuitar, y posteriormente seccionar las
prueba se debe conectar a las pletinas de prueba bornas de los circuitos de intensidad y tensión. Esta
de dos transformadores toroidales. De este modo, operación sitúa en cortocircuito los secundarios de los
la intensidad pasa por cada uno de ellos en sentido transformadores de intensidad y deriva la señal de los
contrario y no genera intensidad de neutro. En el sensores de tensión a tierra.
caso de querer realizar disparos por neutro, el cable
4. Conectar el cable de prueba a las bornas, teniendo en
de prueba se conecta a un único transformador
toroidal (homopolar o de fase, según disponga o no cuenta la diferenciación entre circuitos de intensidad y
de transformador homopolar). tensión, y el canal por el que se quiera inyectar.
2. La inyección a través de estas pletinas de prueba, 5. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad
hace que el sentido de circulación de la intensidad sea y/o tensión del ensayador.
contraria a la de una celda de salida, por lo que se deberá 6. Conectar la salida indicación de disparo (según
de tener en cuenta esto a la hora de hacer pruebas
funcionalidad programada), a la entrada de parada de
que tienen en cuenta la dirección de la intensidad.
temporizador del ensayador.
7. En el caso de poder abrir el interruptor automático,
Comprobación por secundario éste se debe maniobrar a la posición de cerrado. Si
no se puede maniobrar el interruptor automático,
Las pruebas de inyección de corriente y tensión, para hacer se deben mantener desconectados el disparador
las comprobaciones por secundario, se hacen a través de las biestable (BINOX) y la bobina de disparo, y proceder a la
bornas de pruebas habilitadas para tal efecto. Estas bornas comprobación según lo que se explica en el siguiente
posibilitan desconectar los sensores del equipo, de modo apartado denominado “Comprobación por secundario
que dejan cerrados los circuitos de los sensores y abiertas sin maniobra del interruptor automático”.
las entradas al equipo para posibilitar la conexión de maleta 8. Inyectar las intensidades y tensiones de prueba de
de pruebas. secundario, teniendo en cuenta las relaciones de los TIs,
y calibrar la inyección de tensión con los condensadores
Importante: tras finalizar las pruebas, se debe de de pruebas.
asegurar la correcta conexión entre sensores y relé.
Comprobación por secundario sin maniobra del
interruptor automático
Comprobación por secundario con maniobra del
interruptor automático En muchas ocasiones, no se puede maniobrar el interruptor
automático de la celda de protección, y por lo tanto las
Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del pruebas de mantenimiento se realizan exclusivamente
equipo cuando no se puede acceder al compartimento de sobre la unidad electrónica. En estos casos, se deben tener
cables. Esto es debido a que los cables de salida de la celda en cuenta los siguientes puntos:
están en tensión y no se pueden conectar a tierra. En este
caso no se puede conectar el cable de prueba a la conexión 1. Desconectar siempre el disparador biestable y la
de test de los toroidales, y la inyección de intensidad se bobina de disparo. De este modo, el relé puede realizar
realiza desde el bornero de comprobación. disparos sin actuar sobre el mecanismo de apertura.
2. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
anterior denominado “Comprobación por secundario
con maniobra del interruptor automático”.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 65


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8.3. Unidades de tipo “p” ekor.rpa-110-p y ekor.rpa-120-p

8.3.1. Descripción funcional

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa‑110‑p


y ekor.rpa-120-p, están enfocadas a la protección de
transformadores de distribución. Se instalan en celdas de
interruptor combinado con fusibles, de forma que todas
las funciones de protección son realizadas por el sistema
electrónico, salvo los cortocircuitos polifásicos de alto valor,
que son despejados por los fusibles.

Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro


de los valores que puede abrir el interruptor en carga, el
relé actúa sobre un disparador biestable de baja energía,
que abre el interruptor. En el caso de que la intensidad de
defecto sea superior a la capacidad de corte del interruptor
en carga, se bloquea el disparo del interruptor, de modo
que la fusión de los fusibles sea la que proteja la celda. Por
otro lado, se consigue un seccionamiento del equipo en
defecto evitando que los fusibles se queden en tensión.

Figura 8.7. Protección de transformador

Figura 8.8. Protección general (suministro a cliente en MT)

1 Bornero
2 Relé electrónico ekor.rpa-110-p o ekor.rpa-120-p
3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 8.6. ekor.rpa-100-p

66 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

8.3.2. Definición de entradas/salidas digitales

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpa‑110‑p


y ekor.rpa-120-p, disponen de una serie de entradas y
salidas físicas aisladas del resto de circuitos independientes
(bornas X2). La definición estándar de las entradas y salidas
es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Interruptor abierto S3 Orden de apertura
E4 Seccionador cerrado S4 Orden de cierre
E5 Fusión de fusibles cerrado
E6 Propósito general
E7 Propósito general
E8 Propósito general
E9 Propósito general

Tabla 8.5. Relación de señales disponible para el módulo de nueve entradas


y cuatro salidas

La funcionalidad específica de las entradas y salidas,


depende de la instalación y puede ser diferente a lo
expuesto en las tablas anteriores. Para verificar la
funcionalidad específica de estas entradas y salidas,
consultar los esquemas de la instalación.

A continuación se muestra el esquema de entradas y salidas del


relé, señales accesibles desde el bornero del ekor.rpa‑110-p
y ekor.rpa-120-p, para 9 entradas y 4 salidas.

Figura 8.9. Esquema de entradas y salidas del relé

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 67


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8.3.3. Protección por fusible

La unidad ekor.rpa-110/120-p se utiliza para protección 7. Temporización de instantáneo T>>. Este valor
de transformador, y funciona en combinación con la corresponde al tiempo de disparo de la protección en
protección por fusible. caso de cortocircuito. Depende de la coordinación con
otras protecciones, y los valores habituales se sitúan
El proceso de elección de los parámetros de protección de entre 0,1 s y 0,5 s. En el caso de que el cortocircuito sea
la unidad ekor.rpa-110/120-p en celda es el siguiente: de valor elevado, actuarán los fusibles en el tiempo
determinado por su curva característica.
1. Determinar el calibre del fusible necesario para
proteger el transformador según la tabla de fusibles 8. Determinar el valor de intensidad en el caso de
de cada familia de celda. Consultar en el manual (IG) cortocircuito trifásico secundario. Este defecto debe ser
de cada sistema de celdas, los calibres máximos y despejado por los fusibles, y corresponde con el valor
mínimos, según nivel de tensión de red en las que se máximo del punto de intersección entre la curva del
quiere utilizar. relé y del fusible. Si el punto de intersección es superior
al valor de cortocircuito secundario, se deben cambiar
2. Calcular la intensidad nominal de máquina In = S/√3 x Un.
los ajustes para cumplir este requisito.
3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>.
Ejemplo: En el caso de proteger un transformador de
Valores habituales en transformadores hasta 2000 kVA
las siguientes características, en el sistema de celdas
son el 20 % para instalaciones de distribución y el 5 %
cgmcosmos, hasta 24 kV:
en instalaciones de generación.
4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La a. Elección de fusible según IG-078.
coordinación entre las curvas de los relés y los fusibles Fusible 10/24 kV 125 A
de BT se realiza con el tipo de curva EI. b. Intensidad nominal.
5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este I = S/√3 x U = 1250 kVA/√3 x 15 kV = 48 A
parámetro está definido por la constante térmica del c. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
transformador. Así, cuanto mayor es esta constante, In x I> = 48 A x 1,2 = 58 A
más tiempo tarda en incrementarse la temperatura del d. Tipo curva Extremadamente Inversa. E.I.
transformador ante una sobrecarga, y por lo tanto, más
e. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
tiempo se puede retardar el disparo de la protección.
Para transformadores de distribución es habitual el valor f. Nivel de cortocircuito. I> x I>> = 58 x 7 = 404 A
K = 0,2, que implica un disparo en 2 s si la sobrecarga es g. Temporización de instantáneo T>> = 0,4 s
del 300 % en curva EI. h. Cortocircuito secundario.
6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el Ics = In x 100/Uk = 48 A x 100/5 = 960 A
valor máximo de la intensidad de magnetización del
transformador. El pico de intensidad que se produce
cuando se conecta un transformador en vacío, por
efecto de la magnetización del núcleo, es varias veces
superior al nominal. Este valor de pico de hasta 12 veces
el nominal (10 veces para más de 1000 kVA) tiene un
contenido en armónicos muy elevado, de forma que su
componente fundamental de 50 Hz es mucho menor.
Así, un valor habitual de ajuste de este parámetro es
entre 7 y 10.

68 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

1 Elección fusible 125 A


2 Intensidad nominal 48 A
3 Sobrecarga en permanencia 58 A
4 Tipo de curva E.I.
5 Factor K = 0,2
6 Nivel de cortocircuito 404 A
7 Temporización instantáneo 400 ms
8 Cortocircuito trifásico secundario 960 A
9 Zona operación fusible
10 Zona operación relé
(s) Tiempo
(A) Intensidad

Figura 8.10. Ejemplo para fusible SSK de SIBA

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 69


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

El ajuste de la unidad de tierra depende de las características Dada la variedad de criterios de protección y de los tipos
de la red donde está instalada la unidad. En general, los de régimen de neutro de las redes, no se puede indicar
valores de defecto a tierra son suficientemente elevados una única parametrización que se ajuste a cada caso. De
como para ser detectados como sobreintensidad. Incluso forma general, y para máquinas de hasta 2000 kVA, los
en las redes de neutro aislado o compensado, el valor de ajustes que se indican a continuación son orientativos,
defecto en las instalaciones de protección de transformador, y se debe comprobar que coordinan correctamente con
se discrimina claramente de las intensidades capacitivas de las protecciones existentes aguas arriba (protecciones
las líneas. Los valores de los parámetros de ajuste deben generales, de línea, cabecera, etc.).
garantizar la selectividad con las protecciones de cabecera.

Unidad Tipo Denominación Valor


Habilitación unidad Enable ON
Unidad temporizada de fases Arranque de la unidad Pick_up* 58 (A)
(1) Curva de tiempo Curve EI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,20
(UNIT_51) Tiempo fijo Time ---
Control de par Direction OFF
Unidad instantánea de fases Habilitación unidad Enable ON
(1) Arranque de la unidad Pick_up 404 (A)
Temporización de la unidad Time 0,40 (s)
(UNIT_50) Control de par Direction ---
Habilitación unidad Enable ON
Unidad temporizada de Arranque de la unidad Pick_up 2 (A)
neutro sensible (1) Curva de tiempo Curve NI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,20
(UNIT_51NS) Tiempo fijo Time ---
Control de par Direction OFF
Unidad instantánea de neutro Habilitación unidad Enable ON
sensible Arranque de la unidad Pick_up 10 (A)
Temporización de la unidad Time 0,40 (s)
(UNIT_50NS) Control de par Direction OFF
Tabla 8.6. Ajustes

70 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpa

8.3.4. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpa-110-p y


ekor.rpa-120-p son, al igual que el ekor.rpa-110/120-v,
el relé electrónico, los sensores de tensión e intensidad,
el disparador biestable (Binox), la bobina de disparo y el
bornero de interconexión.

Disparador
La principal diferencia está en que la celda de interruptor
automático dispone del bornero-52 (bornero mando
interruptor), y la celda de protección con fusibles del
bornero-R (bornero indicación estado fusibles). Además,
en la celda de fusibles no se incluyen los borneros de
pruebas-G como opción estándar. Sensores I&V

La instalación por posición, se puede clasificar en las


siguientes partes:

La descripción presentada corresponde a la


configuración estándar. Opcionalmente se pueden
añadir bornas de prueba u otras configuraciones, así
como ubicar la unidad en un cajón de control instalado
sobre la celda. 1 Bornero de inerconexión
Para obtener más información o detalle las 1.1 Bus comunicaciones y alimentación
configuraciones (esquema, etc), contactar con el 1.2 Bornero relé
departamento técnico comercial de Ormazabal.
1.3 Bornero celda
2 Relé electrónico ekor.rpa-110-p o ekor.rpa-120-p
3 Sensores de tensión e intensidad
3.1 Interconexión sensores

Figura 8.11. Instalación ekor.rpa

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 71


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpa

8.3.5. Comprobación y mantenimiento

La solución de las instalaciones con unidades ekor.rpa‑110‑p


y ekor.rpa-120-p, no dispone de bornero de pruebas
en la solución estándar, dejando la opción de hacer las
comprobaciones solo desde primario.

En este tipo de celdas, la instalación de los transformadores


de intensidad se realiza sobre el cable. Esto requiere
prestar una especial atención a la instalación, ya que una
no correcta instalación de los transformadores puede
traer consecuencias en forma de disparos intempestivos
no reales. La no correcta instalación no se detecta en las
pruebas de puesta en servicio, y se deben de tener en
cuenta en el momento de hacer la instalación.

A continuación, se detallan las indicaciones que se deben


tener en cuenta:

1. Los transformadores toroidales se instalan en los cables


de salida de la celda.
2. La pantalla de tierra SÍ debe pasar por el interior del
Pantalla de tierra: Se debe pasar por el interior de
toroidal cuando salga de la parte de cable que queda 1 los transformadores de intensidad
por encima del transformador toroidal. En este caso, la
trenza se pasa por el interior del de transformadores, Figura 8.12. Instalación de toroidales
antes de conectarla al colector de tierras de la celda.
Se debe asegurar que la trenza no toca ninguna parte
metálica, como el soporte de cables u otras zonas del
compartimento de cables, antes de conectarse a la
tierra de la celda.
3. La pantalla de tierra NO debe pasar por el interior del
transformador toroidal cuando salga de la parte de
cable que queda por debajo del transformador toroidal.
En este caso, la trenza se conecta directamente al
colector de tierras de la celda. En el caso de no existir
trenza de la pantalla de tierra, por estar conectada
en el otro extremo, como es el caso de la celda de
medida, tampoco se debe pasar la trenza a través del
transformador toroidal.

72 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Ajustes de configuracion de usuario
ekor.rpa

9. Ajustes de configuracion de usuario

Los equipos actuales disponen de una gran cantidad de Las aplicaciones necesarias para transformar los datos en
parámetros de configuración y una organización lógica información o compartir información, son aplicaciones que
es fundamental para evitar errores en la generación y siguen las reglas de este mismo estándar, de modo que
traducción de los ajustes. La organización por grupos de mejora la compatibilidad entre los diferentes sistemas de
diferentes niveles, hace posible una exploración tipo árbol una forma segura, fiable y sencilla.
y una navegación más amigable. El propósito final, es el
ayudar al usuario final en la correcta utilización del equipo y Los ficheros de ajustes de configuración del equipo, a
el de evitar ambigüedades. nivel de usuario, se componen de los siguientes grupos
principales:
El formato utilizado para los ajustes se basa en el lenguaje XML
(eXtensible Markup Language). XML es un lenguaje estándar • Ajustes locales de protecciones y automatismos.
para el intercambio de información de forma estructurada. • Ajustes de fecha y hora.
Este formato da al equipo características de escalabilidad y • Ajustes de comunicación remota.
la flexibilidad necesarias para seguir creciendo en futuras
nuevas funcionalidades. • Ajustes automatismos particulares de la instalación.

9.1. Ajustes locales de protecciones y automatismos

La lista de ajustes, se clasifica de la siguiente manera: -- Ajustes de protección (PROTECTION)

• Información del equipo (INFORMATION). Solo lectura. -- Ajustes de automatismos (AUTOMATISM)

• Ajustes del equipo (SETTINGS) -- Ajustes de comunicación puerto local


(COMMUNICATION)
-- Ajustes generales (GENERAL_SETTINGs)

Información del equipo (INFORMATION)

Información
Nodo
Tipo Denominación Posible valores Valor por defecto
Equipo Device ekor.rpa-100 Read only
Modelo de equipo Model 10202021/2022/2024/3021/3022/3024 Read only
Rango Range 110/120 Read only
Tipo Type V/P Read only
Unipolar/Tripolar/Calibrado/EVTC/Barra1/Barra2/
Equipo Tipo de acoplo Coupling Read only
Barra3/Barra4/Barra5/Barra6/cgm.3/cosmos/etc
Número de serie del equipo Serial_Number Aaabbccddd (familia/año/semana/unidad) Read only
Versión Firmware del equipo FW_Version aa.bb.cc (Versión. Subversión. Revision) Read only
6 dígitos con el identificador de la
Identificador de configuración lógica Logic_Configuration_Id. Read only
configuración lógica
Tabla 9.1. Information

Ajustes del equipo (SETTINGS)

Ajustes Generales (GENERAL_SETTINGs)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (unidad)
Frecuencia de red Frequency 50 - 60 (Hz)
General
Zona horaria Time_Zone
Tabla 9.2. Settings

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 73


Ajustes de configuracion de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Ajustes de protección (PROTECTION)

Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
5,0 6000,0 0,1 (A)
Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
Unidad 37,5 50 000,0 0,1 (A)
temporizada
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
de fases (1) Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_51)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
5,0 6000,0 0,1 (A)
Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
Unidad 37,5 50 000,0 0,1 (A)
temporizada
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
de fases (2) Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_51_2)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Protecciones de sobreintensidad

Habilitación unidad Enable ON/OFF


Protecciones de intensidad

Unidad 5,0 6000,0 0,1 (A)


(CURRENT_PROTECTION)

instantánea Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)


(OVERCURRENT)

de fases (1) 37,5 50 000,0 0,1 (A)


(UNIT_50) Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
5,0 6000,0 0,1 (A)
Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
Unidad 37,5 50 000,0 0,1 (A)
temporizada
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
de neutro (1) Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_51N)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
5,0 6000,0 0,1 (A)
Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
Unidad 37,5 50 000,0 0,1 (A)
temporizada
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
de neutro (2) Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_51_2_N)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad 5,0 6000,0 0,1 (A)
instantánea de Arranque de la unidad Pick_up* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
neutro 37,5 50 000,0 0,1 (A)
(UNIT_50N) Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Continúa en la siguiente página

74 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Ajustes de configuracion de usuario
ekor.rpa

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
0,5 1500,0 0,1 (A)
Pick_up*
1,5 5000,0 0,1 (A)
(con suma vectorial)
1,5 5000,0 0,1 (A)
Unidad Arranque de la unidad
0,3 1500,0 0,1 (A)
temporizada Pick_up*
0,3 5000,0 0,1 (A)
de neutro (con toro homopolar)
0,3 5000,0 0,1 (A)
sensible (1)
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
(UNIT_51NS) Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Protecciones de sobreintensidad

Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE


Habilitación unidad Enable ON/OFF
0,5 1500,0 0,1 (A)
(OVERCURRENT)

Pick_up*
1,5 5000,0 0,1 (A)
(con suma vectorial)
3,7 12 500,0 0,1 (A)
Unidad Arranque de la unidad
0,3 1500,0 0,1 (A)
temporizada Pick_up*
0,3 5000,0 0,1 (A)
de neutro (con toro homopolar)
0,3 5000,0 0,1 (A)
sensible (2)
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
(UNIT_51_2_NS) Curva de tiempo Curve
Protecciones de intensidad

ANSI: NI, VI, EI y LI


(CURRENT_PROTECTION)

Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01


Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Habilitación unidad Enable ON/OFF
0,5 1500,0 0,1 (A)
Pick_up*
1,5 5000,0 0,1 (A)
Unidad (con suma vectorial)
3,7 12 500,0 0,1 (A)
instantánea de Arranque de la unidad
0,3 1500,0 0,1 (A)
neutro sensible Pick_up*
0,3 5000,0 0,1 (A)
(UNIT_50NS) (con toro homopolar)
0,3 5000,0 0,1 (A)
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Control de par Direction OFF/FORWARD/REVERSE
Unidad Characteristic
Angulo característico de fases 90,0 90,0 0,1 (º)
direccional Angle
de fases Tensión mínima de fases V_min 0,5 72,0 0,1 (kV)
(UNIT_67) Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Unidades direccionales

Tipo de método direccional Type ANG/WAT


Unidad Characteristic
(DIRECTIONAL)

Angulo característico de neutro -90,0 90,0 0,1 (º)


direccional Angle
de neutro Potencia activa mínima de neutro P_min 2,5 15 000,0 0,1 (kW)
(UNIT_67N) Tensión mínima de neutro V_min 0,5 72,0 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Tipo de método direccional Type ANG/WAT
Unidad Characteristic
Angulo característico de neutro sensible -90,0 90,0 0,1 (º)
direccional de Angle
neutro sensible Potencia activa mínima de neutro P_min 2,5 15 000,0 0,1 (kW)
(UNIT_67NS) Tensión mínima de neutro V_min 0,5 72,0 0,1 (kV)
Zona de indeterminación Indeterminate_zone 0,0 90,0 0,1 (º)
Continúa en la siguiente página

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 75


Ajustes de configuracion de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protecciones de secuencia

(NEGATIVE SECUENCE)

Intensidad base Base_current In/I1

Arranque de la unidad (I2/I1) Pick_up_ratio 0,05 0,50 0,01 (pu)


negativa

Unidad de fase
abierta Temporización de la unidad Time 0,05 600,00 0,01 (s)
(UNIT_46BC) 0,3 300,0 0,1 (A)
Umbral de intensidad para fases Min_phase_current* 10,0 1000,0 0,1 (A)
25,0 2500,0 0,1 (A)
Max_homo_current_
Umbral de intensidad máxima para neutro 0,00 0,50 0,01 (s)
ratio
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Second_harmonic_
Umbral de segundo armónico 5,0 100,0 0,1 (%)
threshold
Protecciones de intensidad
(CURRENT_PROTECTION)

Tipo de bloqueo cruzado Cross_blocking OFF/1_OUT_OF_3/2_OUT_OF_3


5,0 6000,0 0,1 (A)
Umbral de intensidad mínima para fases Min_phase_current 15,0 20 000,0 0,1 (A)
37,5 50 000,0 0,1 (A)
Unidades de bloqueo (BLOCKING)

5,0 6000,0 0,1 (A)


Umbral de intensidad mínima para neutro
Min_neutral_current 15,0 20 000,0 0,1 (A)
calculado
37,5 50 000,0 0,1 (A)
0,3 1500,0 0,1 (A)
Unidad de Umbral de intensidad mínima para neutro Min_sensit_neutral_
0,3 5000,0 0,1 (A)
bloqueo por medido current
0,3 5000,0 0,1 (A)
segundo
armónico 5,0 6000,0 0,1 (A)
(SECOND_ Umbral de intensidad máxima para fases Max_phase_current 15,0 20 000,0 0,1 (A)
HARMONIC) 37,5 50 000,0 0,1 (A)
Tiempo máximo de bloqueo Max_blocking_time 0,01 5,00 0,01 (s)
Modo de bloqueo de unidad 51 Blocking_51 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51_2 Blocking_51_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50 Blocking_50 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51N Blocking_51N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51N_2 Blocking_51N_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50N Blocking_50N OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS Blocking_51NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 51NS_2 Blocking_51NS_2 OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Modo de bloqueo de unidad 50NS Blocking_50NS OFF/TRIP/TIMING/UNIT
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Protecciones de subretensión

Unidad Tensión de trabajo Voltage


(VOLTAGE_PROTECTION)

PHASE-TO-PHASE
Protecciones de tensión

temporizada
Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
UNDERVOLTAGE

de subtensión
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
(UNIT_27_ Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
TEMP)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Unidad Habilitación unidad Enable ON/OFF
instantánea de PHASE-TO-NEUTRAL
Tensión de trabajo Voltage
subtensión PHASE-TO-PHASE
(UNIT_27_ Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
INST) Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Continúa en la siguiente página

76 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Ajustes de configuracion de usuario
ekor.rpa

Continuación
Ajustes
Rango
Tipo Clase Nodo
Tipo Denominación Paso
Min. Max.
(unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
PHASE-TO-NEUTRAL
Unidad Tensión de trabajo Voltage
PHASE-TO-PHASE
temporizada de Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
sobretensión
IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
(UNIT_59_ Curva de tiempo Curve
ANSI: NI, VI, EI y LI
TEMP)
Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Protecciones de sobretension
(VOLTAGE_PROTECTION)

Habilitación unidad Enable ON/OFF


Protecciones de tensión

Unidad
instantánea de PHASE-TO-NEUTRAL
(OVERVOLTAGE)

Tensión de trabajo Voltage


sobretensión PHASE-TO-PHASE
(UNIT_59_ Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
INST) Temporización de la unidad Time 0,00 1800,00 0,01 (s)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Unidad
temporizada de Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
sobretensión IEC: DT, NI, VI, EI, STI y LTI
Curva de tiempo Curve
de neutro ANSI: NI, VI, EI y LI
(UNIT_59N_ Índice de tiempo curva inversa Index 0,05 1,60 0,01
TEMP)
Tiempo fijo Time 0,00 100,00 0,01 (s)
Unidad
Habilitación unidad Enable ON/OFF
instantánea de
sobretensión
Arranque de la unidad Pick_up 0,5 72,0 0,1 (kV)
de neutro
(UNIT_59N_
Temporización de la unidad Time 0,00 100,00 0,01 (s)
INST)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Protección de temperatura

(THERMALOVERLOAD)

Constante de calentamiento Heating_Constant 3 60 1 (min)


sobretemperatura
(TEMPERATURE_

Protecciones de

Constante de enfriamiento Cooling_Constant 3 180 1 (min)


PROTECTION)

Unidad de
Nivel de alarma Alarm_Threshold 80 100 1 (%)
imagen
térmica Nivel de disparo Trip_Threshold 100 200 1 (%)
(UNIT_49) Nivel de reposición de disparo Restore_Threshold 50 99 1 (%)
5,0 6000,0 0,1 (A)
Intensidad nominal Nominal_Current* 15,0 20 000,0 0,1 (A)
37,5 50 000,0 0,1 (A)
* Los diferentes rangos para estos ajustes, son en relación a los TIs instalados (300/1, 1000/1 y 2500/1 respectivamente)

Tabla 9.3. Protección

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 77


Ajustes de configuracion de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Ajustes de automatismos (AUTOMATISM)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (unidad)
Habilitación unidad Enable ON/OFF
Numero de reenganches Reclose_Number 0 4 1
Tiempo de primer reeng. para fases Phase_Reclosing_Time_1 0,05 600,00 0,01 (s)
Tiempo de primer reeng. para neutro Neutral_Reclosing_Time_1 0,05 600,00 0,01 (s)
Tiempo de segundo reeng. para fases Phase_Reclosing_Time_2 1,00 600,00 0,01 (s)
Tiempo de segundo reeng. para neutro Neutral_Reclosing_Time_2 1,00 600,00 0,01 (s)
Tiempo de tercer reeng. para fases Phase_Reclosing_Time_3 1,00 600,00 0,01 (s)
Tiempo de tercer reeng. para neutro Neutral_Reclosing_Time_3 1,00 600,00 0,01 (s)
Automatismo reenganchador

Tiempo de cuarto reeng. para fases Phase_Reclosing_Time_4 1,00 600,00 0,01 (s)
Tiempo de cuarto reeng. para neutro Neutral_Reclosing_Time_4 1,00 600,00 0,01 (s)
Permiso reeng. para unidad 50 Mask 50 ON/OFF
(RECLOSER)

Permiso reeng. para unidad 51 (1) Mask 51 ON/OFF


Permiso reeng. para unidad 51 (2) Mask 51_2 ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 50N Mask 50N ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 51N (1) Mask 51N ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 51N (2) Mask 51N_2 ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 50NS Mask 50NS ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 51NS (1) Mask 51NS ON/OFF
Permiso reeng. para unidad 51NS (2) Mask 51NS_2 ON/OFF
Tiempo de espera a tensión de referencia Vref_Time 1,00 600,00 0,01 (s)
Tiempo seguridad tras reenganche para
Phase_Blocking_Time 1,00 600,00 0,01 (s)
faltas de fase
Tiempo seguridad tras reenganche para
Neutral_Blocking_Time 1,00 600,00 0.01 (s)
faltas de neutro
Tiempo de seguridad tras cierre manual
Manual_Blocking_Time 1,00 600,00 0,01 (s)
o externo
presencia/ausencia interruptor (UNIT_50BF)

(STATE_METHOD)
Método de estado
Automatismo error

Tiempo fallo apertura interruptor Opening_Error_time 0,10 600,00 0,01 (s)

Tiempo fallo cierre interruptor Closing_Error_Time 0,10 600,00 0,01 (s)

Habilitación unidad Enable ON/OFF


(VOLTAGE PRESENCE_

Tensión de red Grid_Voltage 0,5 72,0 0,1 (kV)


Automatismo

ABSENCE)

Nivel de tensión para presencia Presence_Voltage 10,0 120,0 1,0 (%)


tension

Nivel de tensión para ausencia Absence_Voltage 10,0 120,0 1,0 (%)


Histéresis ausencia/presencia de tensión Hysteresis_Voltage 0,0 100,0 0,1 (%)
Tiempo de presencia tensión Presence_Time 0,05 200,00 0,01 (s)
Tiempo de ausencia tensión Absence_Time 0,05 200,00 0,01 (s)

Tabla 9.4. Automatism

78 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Ajustes de configuracion de usuario
ekor.rpa

Ajustes de comunicación (COMMUNICATION)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (unidad)
Número de periférico Perif_Num 1 99 1
Velocidad Baudrate 1200/2400/4800/9600/19200/38400 baud
Paridad Parity No/Odd/Even
COM_485
Longitud Lenght 7 8 1
Bits de parada Stopbits 1 2 1
Protocolo Protocol CIRBUS/MODBUS/PROCOME
COM_ Número de periférico Perif_Num 1 99 1
VIRTUAL Protocolo Protocol CIRBUS/MODBUS/PROCOME
Tabla 9.5. Communication

9.2. Ajustes de fecha y hora

Ajustes (LOCAL_TIME_CLOCK)

Ajustes
Nodo Rango
Tipo Denominación
Min. Max. Paso (unidad)
Día Day 1 31 1 (día)
Fecha
Mes Month 1 12 1 (mes)
(DATE)
Año Year 1970 9999 1 (año)
Hora Hour 0 23 1 (hora)
Hora
Minuto Min 0 59 1 (minuto)
(TIME)
Segundo Sec 0 59 1 (segundo)
Tabla 9.6. Ajuste fecha y hora

9.3. Ajustes de comunicación remota

Direcciones IP

Ajustes
Nodo
Tipo Denominación Formato
Dirección IP local IP_LOCAL 20 char (IP pattern)
IP_Local
Mascara IP local MASK_LOCAL 20 char (IP pattern)
Ip dinamica IP_DINAMICA 20 char (IP pattern)
Dirección IP remota IP_RTU1 20 char (IP pattern)
IP_RTU1
Mascara IP remota MASK_RTU1 20 char (IP pattern)
Puerta de enlace GTW_RTU1 20 char (IP pattern)
Dirección IP remota IP_RTU2 20 char (IP pattern)
IP_RTU2 Mascara IP remota MASK_RTU2 20 char (IP pattern)
Puerta de enlace GTW_RTU2 20 char (IP pattern)
Tabla 9.7. Ajuste IP

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 79


Registro de historicos Instrucciones generales
ekor.rpa

10. Registro de historicos

El equipo lógico al estar organizado en módulos funcionales, La clasificación para los distintos tipos de datos es:
tal y como se ha comentado anteriormente, agrupados
según su condición, hace que cualquier tipo de dato esté • Señales digitales: TIPO/GRUPO o CLASE/SUBGRUPO o
representado en una estructura determinada y con un NODO/NUMERO SEÑAL
nombre concreto. • Medidas: TIPO/GRUPO o CLASE/SUBGRUPO o NODO/
MEDIDA

10.1. Informe de faltas

El equipo almacena 10 registros de falta, en un buffer con los datos más relevantes.
circular, de modo que siempre se almacenan las 10 últimas
faltas vistas por el equipo. Los informes de falta se sirven El nombre del fichero incorpora:
en formato texto, por lo que su visualización es posible con (Número de la falta del equipo_Nombre tipo de
cualquier visualizador de textos. registro_ Fecha_ Hora_ Numero de falta.txt)
En el Display, podremos ver un resumen de cada informe, aaaa_Faults_dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms_vv_.txt

10.1.1. Lógica de captura de datos

Partiendo de un estado de reposo, cada vez que cualquier Cada informe de falta recoge la información relativa a los
unidad arranque, el equipo abre un nuevo informe de falta. 60 milisegundos anteriores al arranque que abre el nuevo
Este nuevo informe, se llega a dar como bueno si la unidad informe de falta, de modo que podemos ver cuál era el
llega a dar una orden de disparo. estado anterior al inicio de falta.

Si el arranque cae y el equipo no llega a generar un disparo,


el informe es desechado y no se guarda.

Cuando durante una falta son varias las unidades


arrancadas, todas ellas son introducidas dentro del mismo
registro de falta.

Los motivos para el cierre de un informe, tras recoger


cualquier disparo, son:

• Falta abierta con éxito.


• Falta no despejada con éxito. En este caso, espera
un segundo desde que se da el disparo antes de cerrar
el informe.
• Pérdida de alimentación del equipo antes del cierre
de falta.
1 Ventana captura del informe de falta
En cualquiera de los casos anteriores, con cada informe 2 Inicio captura
se da el motivo del cierre de informe. 3 Inicio falta
4 Fin captura
Las entradas programadas como “disparo exterior”, también
Figura 10.1. Faltas
generan un informe de falta.

80 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Registro de historicos
ekor.rpa

10.1.2. Estructura del informe

El informe de faltas se puede dividir en cinco partes 4. Intensidad abierta por el interruptor.
funcionales: 5. Registro de eventos generados durante la ventana
de tiempo que dura la falta. Recoge los valores
1. Información del equipo al que pertenece dicho informe.
instantáneos de las medidas (modulo, argumento)
2. Reporte o resumen de falta. junto con cada evento.
3. Estado unidades de protección del equipo en el
momento de la falta.

Informe de falta
Equipo (DEVICE): ekor.rpa -XXX-v/p
1 Número de serie (S.N.): Aaabbccddd (familia/año/semana/unidad)
… …
Inicio Orden de disparo Final de Falta
(Fault Start) (TRIP Comand) (Fault end)
dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms dd-mm-aa_hh-mm-ss-ms
2
Tipo de falta Tiempo de disparo Duración de falta
(Trip type) (Trip time) (Fault Duration)
Unit_Tipo-Grupo-Subgrupo xxx.xxx.xxx (ms) xxx.xxx.xxx (ms)
Unidades disponibles Habilitada Arrancada Curva cumplida Disparada
(Available units) (Enable) (Picked up) (Temporized) (Tripped)
3 Unit_Nodo-Fase-Temp. No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X) No (Vacío)/Si (X)
... … … … …
Fase-1(Phase 1): Modulo (A) Argumento (º)
Fase-2(Phase 2): Modulo (A) Argumento (º)
Intensidad de apertura interruptor
4 Fase-3(Phase 3): Modulo (A) Argumento (º)
(TRIPPED Current):
Neutro (N.C.): Modulo (A) Argumento (º)
N. Sensible (N.S.): Modulo (A) Argumento (º)
Registro de eventos (Event Record) Fecha/Hora Fasorial Intensidades y tensiones
Phase 1: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase 2: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Date: dd-mm-aa
Pre-fault event Phase 3: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Time: hh-mm-ss-ms
Phase N: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase N.s: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase 1: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
5
Phase 2: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Date: dd-mm-aa
Unit_Tipo-Grupo-Subgrupo_Señal-ON/OFF Phase 3: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Time: hh-mm-ss-ms
Phase N: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
Phase N.s: Modulo (A/kV))/Argumento (º)
... … …
Date: dd-mm-aa
Cierre Informe de falta_Motivo del cierre Vacio
Time: hh-mm-ss-ms
Tabla 10.1. Informe de falta (FAULT REPORT)

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 81


Registro de historicos Instrucciones generales
ekor.rpa

10.1.3. Lista señales disponibles

Unidad:
Subgrupo Tipo
tipo/grupo
• Evento pre falta (Pre-fault event)
• Motivo cierre de falta:
• Falta despejada (UPs OFF, Fault cleared)
Registros Unidad Informe de falta • Perdida de alimentación (Vcc KO. Autosaved PowerDown)
• Final espera falta despejada (Timeout reached. Fault not cleared)
• Cierre por falta externa (Fault Saved, External Trip)
• Motivo de cierre desconocido (End Fault case unknown)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF )
Fase_1,2,3,N y NS • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad sobrecoriente
(P2) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF )
temporizada
(P3) • Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF )
(UNIT 51) (N) • Disparo (TRIP ON)
(NS) • No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF )
Fase_1,2,3,N y NS • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad sobrecoriente
(P2) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
temporizada
(P3) • Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 51(2)) (N) • Disparo (TRIP ON)
(NS) • No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS • Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1) • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad sobrecoriente
(P2) • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
instantánea
(P3) • Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 50) (N) • Disparo (TRIP ON)
(NS) • No disparo por contra dirección (NO TRIP DIR ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad sobretensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
temporizada • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 59-T) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad sobretensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
instantánea • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 59-I) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad subtensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
temporizada • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 27-T) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad subtensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
instantánea • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 27-I) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
Continúa en la siguiente página

82 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Registro de historicos
ekor.rpa

Continuación
Unidad:
Subgrupo Tipo
tipo/grupo
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad sobretensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
temporizada • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 59N-T) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
Fase_1,2,3,N y NS
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
(P1)
Unidad sobretensión • Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
(P2)
instantánea • Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(P3)
(UNIT 59N-I) (N)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
(NS)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (PICK UP ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de fase abierta Unidad de fase abierta
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 46BC) (BROKEN CONDUCTOR)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Curva arrancada (ALARM ON/OFF)
• Curva cumplida (TEMPORIZED ON/OFF)
• Unidad bloqueada (UNIT BLOCK ON/OFF)
Unidad de imagen térmica Unidad de imagen térmica
• Temporizador bloqueado (TIMING BLOCK ON/OFF)
(UNIT 49) (THERMAL OVERLOAD)
• Disparo bloqueado (TRIPING BLOCK ON/OFF)
• Disparo (TRIP ON)
• No disparo por unidad bloqueada (NO TRIP BLOCK ON)
• Disparo por sobreintensidad correcto (OVERCURRENT TRIP OK ON)
• Disparo por sobreintensidad incorrecto (OVERCURRENT TRIP FAIL ON)
• Disparo general correcto (GENERAL TRIP OK ON)
• Disparo general incorrecto (GENERAL TRIP FAIL ON)
• Disparo no esperado (UNEXPECTED TRIP ON)
• Orden apertura correcto (OPEN COMMAND OK ON)
Error interruptor Método de estado • Orden apertura incorrecto (OPEN COMMAND FAIL ON)
(UNIT 50BF) (STATE METHOD) • Orden cierre correcto (CLOSE COMMAND OK ON)
• Orden cierre incorrecto (CLOSE COMMAND FAIL ON)
• Orden reenganche correcto (RECLOSE ORDER OK ON)
• Orden reenganche incorrecto (RECLOSE ORDER FAIL ON)
• Apertura manual (MANUAL OPEN ON)
• Cierre manual (MANUAL CLOSE ON)
• Error interruptor BREAKER FAIL (ON/OFF)
• Disparo sobreintensidad de fases (PHASE OVERCURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo sobreintensidad de neutro (NEUTRAL OVERCURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo sobreintensidad de neutro sensible (SENSITIVE NEUTRAL
OVERCURRENT TRIP ON/OFF)
• Disparo de tensión de fases (PHASE VOLTAGE TRIP ON/OFF)
Unidad de disparo
(-) • Disparo de tensión de neutro (NEUTRAL VOLTAGE TRIP ON/OFF)
(TRIP LOGIC) • Disparo temperatura (TEMPERATURE TRIP ON/OFF)
• Disparo de intensidad de secuencia inversa (NEGATIVE SEQUENCE CURRENT
TRIP ON/OFF)
• Disparo externo (EXTERNAL TRIP ON/OFF)
• Disparo general (GENERAL TRIP ON/OFF)
Tabla 10.2. Señales disponibles

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 83


Registro de historicos Instrucciones generales
ekor.rpa

10.2. Registro de eventos

Los diferentes históricos de eventos que se pueden descargar El fichero de eventos se puede visualizar en la Web del
del equipo son los relacionados con señales generadas equipo o se puede descargar en formato CSV (formato
por las unidades protección, alarmas y maniobras de cada abierto y sencillo para representar datos en forma de tabla).
celda o centro, histórico del cambio de versiones Software
instaladas, sincronización, etc. Estos eventos tienen una estructura determinada y están
clasificados por grupos funcionales, con el fin de poder
El equipo almacena en un buffer circular hasta 4000 eventos, utilizar filtros que ayuden en la consulta o análisis de
ordenados del más reciente al más antiguo; es decir, cuando incidencias.
se llena la cola de eventos, se elimina el más antiguo y se
registra el nuevo de forma automática. La estructura definida es:

Nº evento Flag Fecha/Hora Grupo Tipo Descripción Posición


Tabla 10.3. Estructura

• N° evento: Posición que ocupa el evento dentro de la • Fecha y hora, del equipo.
lista de eventos almacenados. • Grupo: Se refiere a la agrupación lógica que hace la
• Flag (de sincronización): Indica si los eventos están unidad según el origen de los diferentes eventos. Esta
sincronizados con un servidor de reloj externo o no. agrupación se reparte en siete grupos:

Grupo Denominación Descripción


0 Propietarios Lista de eventos activada para comprobar el correcto funcionamiento del equipo
1 Urgente Relativos a los clasificados como defectos urgentes
2 Alarma Agrupación de las alarmas existentes
3 Protecciones y automatismos Relativos a protecciones y automatismos
4 Estados y órdenes elementos de maniobra Relativos a los estados y órdenes de las posiciones
5 Otros eventos Todos los eventos que no son grabados como especiales
6 Alta ocurrencia Relativos a las comunicaciones

Tabla 10.4. Grupos funcionales

• Tipo: Es la numeración que se le da a cada evento dentro Para obtener más información o detalle de la lista de
de cada grupo. eventos de cada instalación en concreto, contactar con el
• Descripción: Es el texto de descripción que se añade a departamento técnico comercial de Ormazabal.
cada evento.
• Posición: Es la numeración de la posición a la que
pertenece esa señal dentro del centro de transformación.

84 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

11. Interfaz de usuario

El equipo funciona como un servidor de ficheros (sistema según las necesidades. Los diferentes tipos de ficheros que
central de archivos), donde los ficheros pueden ser se utilizan son:
visualizados mediante diferentes interfaces de usuario.
Para la carga y visualización de los diferentes ficheros, es • Ajustes de configuración (Formato XML)
necesario enviar órdenes de importación y extracción, con • Fecha/hora (Formato XML)
su dirección y el nombre del fichero. • Registros de falta (Formato TXT)
Estos ficheros se pueden visualizar mediante diferentes • Registro de eventos (Formato XLS)
interfaces de usuario: • Información del equipo (Formato PDF)
• A través del servidor Web del equipo. El usuario puede
conectarse con un cable Ethernet a la IP-Local del
equipo para visualizar la WEB y visualizar el contenido
de los diferentes ficheros.
• A través del teclado-Display del equipo.
• Mediante exportación a la memoria USB (ekor.soft-xml)
del equipo. El usuario se puede conectar mediante el
conector mini-USB al equipo y éste le sirve una unidad
de disco (EKOR_DISK(E):) donde tendremos accesibles
los diferentes ficheros en sus carpetas correspondientes.

Los ficheros de exportación e importación al equipo,


pueden tener diferentes formatos y se pueden extender Figura 11.1. Ficheros

11.1. Servidor Web. Consulta y configuración de parámetros

11.1.1. Características del servidor Web

La Web tiene un diseño optimizado, ya que se ha construido La navegación Web, así como la actualización del equipo,
mediante plantillas basándose en los estándares CSS3 ha sido testeada y validada en entornos de conexiones
y HTML5, haciéndolo compatible con la mayoría de los lentas y en entornos con errores de comunicación. Las
navegadores Web: características de los entornos en los que se ha validado el
equipo son:
• Internet Explorer a partir de la versión 8.0
• Chrome • Comunicación Radio a 2,4 kbps y 1,2 kbps

• Firefox • Comunicación GPRS a 40 kbps

• Safari a partir de la versión 5 • Entornos:

• Opera a partir de la versión 10.63 -- Pérdidas de paquetes de hasta el 90 %

• … -- Reordenación de paquetes de hasta el 35 %


-- Duplicación de paquetes de hasta el 35 %
Su acceso es posible, siendo completamente funcional,
-- Retardos de hasta 2 segundos
incluso en conexiones lentas. Dado el reducido tamaño
de las páginas, menos de 15 kB, se minimiza la carga de la
sesión y el número de peticiones en las páginas.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 85


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

11.1.2. Acceso servidor Web: Acceso local y acceso remoto

El ekor.rpa cuenta un servidor de aplicación Web, accesible Acceso remoto


tanto mediante HTTP como HTTPS.
La dirección IP de acceso remoto será la propia definida en
Este acceso puede ser tanto en modo local como en modo
las IP1 e IP2 asociadas al centro, utilizando las mismas claves
remoto, por cualquiera de los puertos Ethernet del equipo.
por defecto que las descritas en el punto anterior.
La consulta y/o modificación de parámetros, consulta de
registros e históricos, actualización de Firmware, etc., se
realiza a través de este servidor. Control de sesiones

La página web es accesible desde cualquier navegador web Tanto desde el acceso local como desde el acceso remoto,
(Internet Explorer, Firefox…). Para un acceso remoto, será una vez autenticado con perfil de administrador, se permite
necesario configurar un equipo de comunicaciones con seleccionar el modo de acceso, visualización (sin permisos
acceso a la red WAN, conectado a la unidad ekor.rpa. de modificación) o modo administrador:
Como requisito de acceso a la web el usuario tiene que
autenticarse introduciendo un usuario y clave definidos por
el cliente.

Figura 11.3. Control de acceso


1 Dirección IP
2 Usuario Simultáneamente, podrá haber conectados hasta 2 usuarios
3 Contraseña en modo visualización y 1 en modo administración. A un
nuevo usuario que quiera conectarse vía Web en modo
Figura 11.2. Autenticación de usuario
administración, si ya hay uno conectado, se le proporcionan
las siguientes opciones:
Acceso local
• Cancelar la sesión del anterior administrador y entrar
La dirección IP de acceso local por defecto es la 100.0.0.1. como administrador.
• Entrar en modo solo visualización (si hay sesiones libres
Existen dos tipos de usuario, uno con privilegios para para ello).
visualizar y/o modificar parámetros del centro y de la propia
remota, y otro que solo tiene acceso a visualización de la • Salir y volver a intentarlo más adelante.
información, sin posibilidad de realizar ningún cambio de
El usuario conectado tiene la posibilidad de abrir las
configuración.
pestañas en diferentes ventanas simultáneamente.
Las claves de acceso por defecto para el modo instalador
(modificables desde la propia página Web son):

• Usuario: admin
• Contraseña: change

Las claves de acceso por defecto para el modo usuario


(modificables desde la propia página Web son):

• Usuario: user
• Contraseña: mira

86 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Consulta y modificación de parámetros desde servidor Web • Medidas: Se muestran las diferentes medidas del equipo.

La página Web está dividida en cuatro pestañas principales:


Mantenimiento, Históricos, Configurar y Salir.

Mantenimiento

Esta pestaña sirve para mantener al usuario informado


sobre datos en tiempo real, y proporciona información
sobre el estado de la celda, alarmas y medidas de intensidad,
tensión, etc.

Se divide a su vez en 5 menús: Display, Alarmas, Medidas,


Filiación y Comunicaciones.
Figura 11.6. Pestaña de medidas por celda
• Display: Se visualiza información de la celda, mostrando
en tiempo real el estado de las celdas instaladas. • Filiación: Permite al usuario introducir, a través de texto,
información sobre el centro y sobre cada celda de la
instalación. Se visualiza el número de serie de la unidad
ekor.rpa y de las unidades de protección.

1 Pestaña Display
2 Estado de la aparamenta
3 Indicadores estado celda Figura 11.7. Filiación
4 Medidas
• Entradas I/O: Visualización en tiempo real del estado de
Figura 11.4. Pestaña Display
las entradas y salidas del equipo. Cuando una entrada se
• Alarmas: Se visualiza un listado de todas las alarmas activa, su estado cambia de OFF a ON, cambiando a rojo
definidas y el estado en tiempo real de cada una de ellas. el recuadro de la indicación.
Cuando una alarma se activa, su estado cambia de OFF a
ON, cambiando a rojo el recuadro de la alarma.

1 Entrada desactivada
2 Entrada activada

Figura 11.8. Pestaña entradas I/O


1 Alarma activa
2 Alarma inactiva

Figura 11.5. Pestaña alarmas

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 87


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Históricos

Esta pestaña muestra los diferentes históricos que se • Registro de eventos y maniobras: Muestra la información
pueden descargar del equipo: Histórico de alarmas y detallada de los eventos y alarmas del centro y de cada
eventos del centro, histórico de faltas e histórico del cambio celda, ordenada de más reciente a más antigua con el
de versiones Software instaladas. formato:

Nº evento Flag Fecha/Hora Grupo Tipo Descripción Posición


Tabla 11.1. Estructura

La pestaña permite aplicar filtros para visualizar los eventos La primera columna de esta tabla permite al usuario
registrados en el ekor.rpa: Filtrar por fecha, por grupo seleccionar los informes que desea descargar, uno, varios,
y/o tipo de evento, seleccionar el número de eventos a o todos. Y el botón “Descargar” habilita su descarga.
visualizar por página, etc.

Figura 11.10. Faltas

• Versiones: Se recoge un evento por cada cambio de las


versiones de Software del equipo. Se muestra la fecha
del cambio, tipo de archivo actualizado y cuál es la
versión cargada. Se puede descargar el histórico en un
1 Filtro de visualización
fichero con extensión .csv
2 Guardar
3 Eventos
4 Resumen eventos
5 Sucesos unidad de protección

Figura 11.9. Registro de eventos

• Faltas: Existe la posibilidad de descargarse las faltas del


equipo
La descarga del registro de faltas es bajo petición. Para ello el
usuario primero debe descargarse el índice de los informes
de falta para seleccionar los registros que desea descargar.
Para ello, el usuario debe pulsar el botón “ver índice”.

Figura 11.11. Registro de versiones de SW

88 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Configuración

Esta pestaña permite configurar los distintos parámetros del


centro: Ajustes de las unidades de protección, direcciones
IP de la remota…

• Protección: Visualización y modificación de los ajustes • Contraseña: Permite modificar las claves de acceso del
de las unidades de protección. modo administrador y del modo visualización (cuando
no se gestiona por LDAP).

Figura 11.12. Configuración Figura 11.14. Modificación claves acceso modo administrador y visualización

• IP RTU: Visualización y modificación de los parámetros • Menús automatismos especiales: Permite modificar
IP, parámetros NTP, parámetros LDAP, temporizaciones, los parámetros de configuración de los diferentes
etc. Se pueden cargar y descargar en un archivo .xml. automatismos implementados.

Figura 11.15. Pantalla menús

Figura 11.13. Visualización y modificación parámetros RTU

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 89


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

11.2. Teclado/Display

11.2.1. Introducción

El relé electrónico dispone de teclado y display para visualizar El teclado consta de 6 teclas:
y ajustar los parámetros de protección y control. Asimismo, el
display proporciona información de las medidas del equipo,
alarmas y señales de control en tiempo real.

Al igual que ocurre con las diferentes partes de la plataforma


FW, el Display está organizado en estructura árbol, de modo
que la navegación a través de ella sea más sencilla e intuitiva
para el usuario.

El usuario podrá navegar a través de las pantallas de


navegación hasta llegar a las pantallas de datos.

Las pantallas de navegación son pantallas orientadas a


organizar el Display en una estructura árbol, por lo que no
contienen ningún tipo de dato. De este tipo de pantallas a su
vez podrán colgar nuevas pantallas de navegación o pantallas 1 SET
de datos; en función de cómo esté definida la estructura. 2 ESC
3 Up
Las pantallas de datos en cambio son pantallas que
4 Down
visualizan diferentes tipos de datos (ajustes, medidas,
5 Left
señales digitales, información…). De este tipo de pantallas
no colgará ninguna otra pantalla, ya que son pantallas 6 Right

finales dentro de la estructura árbol del Display. Existe Figura 11.16. Teclado
la posibilidad de que una pantalla de dato sea doble. Por
ejemplo, en las pantallas de dato de medidas con módulos Las teclas “up” y “down” se utilizan para moverse entre
y ángulo, las pantallas de datos serán doble, es decir, una pantallas del mismo nivel. La tecla “right” se utiliza para
con la información del módulo y la otra con la información entrar en pantallas de nivel inferior (en caso de que esa
del ángulo. Para conmutar de una a otra habrá que pulsar pantalla contenga niveles inferiores). Mientras que la tecla
el botón “right”. “left” o “ESC” se utiliza para pasar a la pantalla de nivel
superior de la que cuelga.

90 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Ejemplo: En este ejemplo, se muestra parte de la estructura árbol


implementado en el display; en concreto, se enseñan las
pantallas de navegación que se deben recorrer si se quiere
acceder a la medida de las intensidades de secuencia
(pantallas de datos). Partiendo de la pantalla principal
“RPA MODELO”, el recorrido que se debe seguir para poder
acceder a las pantallas de secuencias, es la siguiente:

Primero se debe navegar a través de las pantallas de la


navegación principal, utilizando la tecla “down”, hasta llegar
a la pantalla “MEASURES”. El siguiente paso es pulsar la tecla
“right”; de este modo se entra a las pantallas de navegación
de nivel inferior asociados a la pantalla “MEASURES”.

Utilizando la misma lógica se llega a la última pantalla de


navegación “SEQUENCE” de la cual cuelgan las pantallas de
datos correspondientes a las intensidades de secuencia.
Una vez llegados a estas pantallas de datos y sabiendo que
Figura 11.17. Estructura árbol implementado en el Display de los equipos
ekor.rpa-100 se tratan de pantallas de datos dobles, se podrá conmutar
entre la pantalla de módulo y ángulo pulsando la tecla
“right”.

11.2.2. Pantallas de visualización

La rama de navegación principal es la siguiente:

Pantalla general para visualización de


ajustes de usuario

Pantalla general para visualización de


fecha y hora

Pantalla general para visualización de


estados
Fasor de intensidades y tensiones.
Pantallas doble: Módulo + argumento
Pantalla general para visualización de
informes de falta

Pantalla general para visualización de


medidas

Pantalla general para visualización de


información del equipo

Tabla 11.1. Visualización

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 91


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

A continuación, se presentan las pantallas que cuelgan de


cada una de las pantallas generales citadas en la tabla de
arriba:

Settings Clock

La estructura de pantallas correspondientes a los ajustes de La estructura de pantallas correspondiente a la fecha y hora es:
usuario (SETTINGs) están estructurados de forma idéntica a
como lo están en el fichero de ajustes xml.

Figura 11.18. Clock

Status

La estructura de pantallas correspondientes a diferentes


estados del equipo es:

Figura 11.19. Status

92 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Historics

La estructura de pantallas correspondientes a 10 últimos


informes almacenados en el equipo es:

Figura 11.20. Historics

Cada vez que se da una falta, se visualiza en el display Para poder salir de la pantalla prioritaria y volver a la pantalla
una pantalla prioritaria con la información de la falta. La previa a la falta, el usuario debe pulsar el botón ESC.
información visualizada en estas pantallas prioritarias es
idéntica a la que se visualiza en el apartado de HISTORICS.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 93


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Measures

La estructura de pantallas correspondientes a las medidas


del equipo es:

Figura 11.21. Measures

94 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Information

La estructura de pantallas correspondiente a la información


del equipo es:

Figura 11.22. Information

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 95


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

11.2.3. Códigos de error

Las unidades ekor.rpa-100 disponen de una serie de


códigos de error, destinados a avisar al usuario de las
distintas anomalías que puedan producirse en el sistema.

Figura 11.23. Error

Cada tipo de error, tiene definido un único número de error,


de modo que su identificación es inequívoca:

Código mostrado en Display Significado


ER 03 Error de interruptor (error en la apertura o error en el cierre)
ER 04 Error de bobina de cierre en cerrado
ER 05 Error de bobina de cierre en abierto
ER 06 Error de bobina de apertura
ER 07 Alarma magnetotérmicos
ER 08 Alarma muelles destensados
ER 09 Estado de las protecciones fuera de servicio (incluso con 51, 50, 51N, 50N, 51NS, 50NS a ON)
ER 0A Activación bombeo

Conmuta entre el código de error y la pantalla en la que esté en ese momento el usuario

Tabla 11.2. Errores

96 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

11.3. Servidor de archivos en memoria USB

El equipo comparte con el usuario distintos tipos de


archivos a través de una memoria USB. Esta memoria, tipo
flash, se comporta como un servidor de archivos, donde el
equipo puede actualizar su configuración o información
mediante los comandos de importación y exportación
(comandos enviados por el usuario mediante la activación
de dos pulsadores). El PC usuario tiene acceso a los archivos
con la opción de leer/editar/cargar, mediante una conexión
con cable USB.

Las operaciones que se pueden realizar mediante esta


interfaz son:

• Visualizar/modificar ajustes del equipo. Figura 11.24. Conexiones con cable USB
• Visualizar informes de falta.
• Visualizar medidas.
• Actualizar el Firmware o configuración del equipo.

11.3.1. Conexión con el equipo

Si la configuración del cable es correcta, nada más


conectarte al equipo, el PC usuario verá que se detecta la
nueva unidad de disco:

Figura 11.25. Detección de una nueva unidad de disco

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 97


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

Si se accede al disco, en su interior se encuentran los


siguientes elementos:

• ekorSoftXML.exe: Software visualizador de ajustes. • Carpeta “Faults”: Directorio donde se guardan las faltas
• Carpeta “Settings”: Directorio donde se guardan los registradas por el equipo.
ajustes del equipo (.xml + .xsd). • Carpeta “Measures”: Directorio donde se guardan las
medidas del equipo.

Figura 11.26. Unidades de disco

11.3.2. Utilización de la interfaz

Para que esta interfaz trabaje correctamente, es necesario lineal, es decir, si el equipo detecta que no debe ejecutar
que el usuario interactúe con el equipo enviándole la primera, busca la siguiente y así sucesivamente hasta
comandos de extracción o importación de los archivos que encuentre la última. La última tarea, siempre queda
(mediante pulsación de teclas escape y derecha). ejecutada al tratarse de la actualización de la información
del equipo en la memoria flash.
El equipo, según un orden de prioridad de las tareas a
ejecutar, sabe distinguir la operación que debe realizar. Las Las tareas a ejecutar por el equipo en orden de prioridad
tareas son únicas para cada comando y se ejecutan de forma son las siguientes:

Nº Orden Tarea a ejecutar Nombre del Fichero


1 Importación Actualización del Firmware del equipo Upgrade.hex
2 Importación Actualización configuración del equipo Ecu_log.ekp
3 Importación Actualización de ajustes de usuario User_PSWU.xml
4 Importación Actualización fecha/hora RTC_PSWU.xml
5 Exportación Restaurar archivos en memoria USB
• Ajustes de usuario • User.xml
• Fecha/hora • RTC.xml
• Informes de falta • x_Faults_Fecha_hora_vv_.txt (w: de 1 a 10)
• Medidas instantáneas • Measures.txt
Tabla 11.3. Orden de prioridad

98 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Las tareas de actualización de Firmware o configuración, Para la configuración del equipo, archivos “user.xml” para
son actualizaciones importantes del equipo y solo deben ajustes de usuario y “RTC.xml” para la fecha/hora, se debe:
hacerse en los casos necesarios y mediante personal
cualificado. Estos archivos, solo son de importación y deben 1. Abrir los archivos en “EKOR_DISK:/Settings/Actual” con
ser suministrados por el fabricante. Se cargan dejando una un editor de ficheros XML.
copia en el directorio raíz de la menoría USB y enviando un 2. Configurar, editar, con los valores deseados.
comando de importación. Si el contenido de estos archivos 3. Guardar el nuevo fichero en la carpeta “EKOR_DISK:/
es incorrecto, el equipo devolverá un mensaje de error en Settings/Upgrade” con el nombre del fichero y su
formato de texto. “Password” correspondiente.
Si el equipo no dispone de ningún fichero para actualizar, 4. Generar un comando de importación para que el
al recibir un comando, exporta toda su configuración equipo se actualice con la nueva configuración.
e información, de modo que la memoria USB queda El “Password usuario (PSWU)” por defecto es el “0000”.
actualizada con la última información recogida por el De este modo, los XML de configuración que se quieran
equipo. Esta última tarea es útil para: actualizar quedarían como:
1. Descargar las últimas faltas del equipo. (EKOR_DISK:/ • User_0000.xml
Faults)
• RTC_0000.xml
2. Descargar las medidas instantáneas del equipo en
el momento en el que se le ha enviado el comando. En la carpeta “EKOR_DISK:/Settings/Backup”, se pueden
(EKOR_DISK:/Measures) recoger los ajustes anteriores a la última actualización.
3. Descargar los ajustes de usuario y la fecha/hora del
equipo. (EKOR_DISK:/Settings/Actual o Backup) En la carpeta “EKOR_DISK:/Settings/XSD” se almacenan los
rangos, pasos, etc. de los ajustes utilizados.

Se recomienda, nada más conectarse al equipo y después


de una actualización, que lo primero que se haga sea enviar
un comando de actualización de la memoria USB. De este
modo, se asegura que se está trabajando con la última
configuración o que el equipo se ha configurado según lo
deseado.

Figura 11.27. Pantalla de disco

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 99


Interfaz de usuario Instrucciones generales
ekor.rpa

11.3.3. ekor.soft-xml

El “ekor.soft-xml.exe” es un archivo ejecutable que ayuda Se debe elegir el disco, y en la columna de la derecha
en la navegación del servidor de ficheros de la memoria aparecerán los archivos que pueden ser visualizados y/o
USB. Este ejecutable está dentro del propio equipo y no modificados (USER: Ajustes de usuario y RTC: Fecha/hora).
necesita de ninguna conexión de comunicaciones, ya que
los comandos de importación/exportación siguen siendo Se debe seleccionar el archivo a visualizar o modificar, y
mediante teclado. pulsar el botón OK:

El “ekor.soft-xml.exe” solo está disponible para el sistema


operativo Windows. Para cualquier otro tipo de sistema
operativo, queda abierta la opción de editar los ficheros de
configuración manualmente mediante editores de ficheros
XML. La conexión a la memoria USB se realiza mediante el
protocolo “USB mass storage device class”, lo que hace que
sea compatible con diferentes sistemas operativos.

A continuación, se muestran los pasos que habría que seguir


para poder visualizar/editar/cargar ajustes del equipo.

Para conseguir la visualización o modificación de ajustes,


se recomienda copiar el Software visualizador en el propio
ordenador y ejecutarlo desde ahí.

Una vez ejecutado el software, éste detectará un disco


externo llamado EKOR_DISK:

Figura 11.29. Pantalla de visualización

Una vez abierto el archivo, se pueden modificar los ajustes,


siempre y cuando se respeten los límites que se muestran en
las columnas de más a la derecha (Min Value, Max Value…).

Figura 11.28. ekor.soft-xml

100 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Interfaz de usuario
ekor.rpa

Si se desea enviar los nuevos ajustes al equipo, se deben • Para confirmar que la actualización ha sido correcta se
seguir los siguientes pasos: debe pulsar el botón Check:

• Pulsar el botón de “Send to Device”.


• El Software pedirá un Password. Se inserta el Password
correcto (0000, por defecto) y se pulsa el botón OK:

Figura 11.31. Pantalla de Check

Al pulsar el botón Check, el Software indicará si la carga


ha sido correcta, o si en cambio ha habido algún error.
Figura 11.30. Pantalla de Password
El procedimiento de actualización/visualización de ajustes
• A continuación el SW pide que se ejecute la orden de es el mismo, tanto para los ajustes de usuario como para los
actualización. Esto significa que se deben mantener ajustes de fecha/hora.
pulsadas las teclas del equipo “ESC” y “flecha- Si se desea volver a cargar cualquiera de los ficheros en
derecha” al mismo tiempo durante un instante de el Software, se debe pulsar el botón “Setting Selection”,
tiempo (con 1 s aproximadamente es suficiente). Con seleccionar el archivo que se quiere visualizar y pulsar el
esta orden, el equipo se reseteará y cogerá los nuevos botón OK.
ajustes. Estas teclas tienen un símbolo circular alrededor
de ellas, para identificarlas claramente como las teclas
que permiten realizar esta orden.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 101


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

12. Comunicaciones

12.1. Medio físico: RS-485

El medio físico mediante el que se establecen las Los parámetros de comunicación del puerto RS-485
comunicaciones orientadas al telecontrol para la serie de COM0 pueden ser modificados a través de los ajustes
equipos ekor.rpa-100, es cable de par trenzado, que se de usuario. Estos ajustes se clasifican dentro del campo
conecta al puerto RS-485 trasero (identificados como COM0 “Comunicaciones/COM_485” y son los siguientes:
y COM1) a través de un conector RJ-45.
• Número de periférico: Para ajustar el número del
esclavo (De 1 a 99).
• Baudios: Velocidad de transmisión (1200, 2400, 4800,
9600, 19200 o 38400 baudios).
8 No usado
7 No usado • Paridad: Paridad (No, Even o Odd).
6 GND
5 485 (-) • Longitud: Longitud (7 u 8 bits)
4 485 (+)
3 No usado • Bits de parada: Bits de parada (1 ó 2 bits)
2 No usado • Protocolo: Protocolo que se habla por el puerto 485
1 No usado
(Cirbus, MODBUS o PROCOME).
8 No usado El puerto COM1 es el puerto que se utiliza cuando el
7 No usado
6 GND equipo funciona como maestro MODBUS de los sensores
5 485 (-) 485 (1) de temperatura conectados al bus. Esta conexión se podrá
4 485 (+) realizar por cualquiera de los 2 puertos RS-485 (se puede
3 GND
2 485 (-) 485 (2) elegir mediante configuración) disponibles en el COM1.
1 485 (+)
La supervisión de temperaturas a través de los sensores
de temperatura solo será funcional opcionalmente en los
Figura 12.1. RS-485
modelos ekor.rpa-120 y por tanto, el COM1 aplicará solo
El puerto COM0 es el puerto que se utiliza cuando el equipo para estos modelos.
funciona como esclavo de telecontrol (esclavo MODBUS o
PROCOME).

12.1.1. Protocolo MODBUS

El equipo ekor.rpa-100 puede configurarse para que el La principal ventaja de este modo sobre el modo ASCII es su
protocolo de comunicación del puerto COM0 sea MODBUS. mayor densidad de información, lo que da una mayor tasa
De esta forma, el equipo funciona como un esclavo MODBUS de transmisión de datos a igual velocidad de comunicación.
en modo de transmisión RTU (Binario). Cada mensaje es transmitido como una cadena continua,
puesto que se utilizan los silencios para detectar el final
de mensaje. La duración mínima del SILENCIO será de
3,5 caracteres.

Trama de un mensaje de RTU

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio 8 bits 8 bits n x 8 bits 16 bits Silencio
Tabla 12.1. Trama de un mensaje de RTU

La DIRECCIÓN MODBUS del relé (también llamada número El maestro se dirige al esclavo indicando su dirección en el campo
de periférico) es un byte que toma valores de 0 a 99. correspondiente y el esclavo contestará indicando su propia
dirección. La dirección “0” se reserva para el modo “broadcast”,
de forma que será reconocida por todos los esclavos.

102 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpa

Funciones de lectura/escritura

En principio solo se implementarán dos funciones, una para


la lectura de datos y otra para la escritura.

Lectura de datos

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 12.2. Lectura de datos. Pegunta

Respuesta:

Inicio Dirección Función Nº de Bytes Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ N DATO1-H DATO1-L ........ 16 bits Silencio
Tabla 12.3. Lectura de datos. Respuesta
donde:
DESC Dirección del esclavo
DIREC-H Byte alto de la dirección del primer registro a leer
DIREC-L Byte bajo de la dirección del primer registro a leer
NDATOS-H Byte alto del número de registros a leer
NDATOS-L Byte bajo del número de registros a leer
DATO1-H Byte alto del primer registro solicitado
DATO 1-L Byte bajo del primer registro solicitado
N Número total de bytes de datos Será igual al número de registros solicitados

Escritura de datos

Permite escribir un único registro en la dirección apuntada.

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘6’ DIREC-H DIREC-L DATOS-H DATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 12.4. Escritura de datos. Pregunta

Respuesta:

La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida.


donde:
DESC dirección del esclavo
DIREC-H byte alto de la dirección del registro a escribir
DIREC-L byte bajo de la dirección del registro a escribir
DATO-H byte alto del dato a escribir
DATO-L byte bajo del dato a escribir

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 103


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

Respuesta en caso de error

Inicio Dirección Función Código-Error CRC Fin


Silencio DESC FUNC_ERR CODI_ERROR 16 bits Silencio
Tabla 12.5. Escritura de datos. Respuesta en caso de error
Donde:
DESC Dirección del esclavo
FUNC_ERR Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1
CODI_ERROR Es el código del error ocurrido
‘1’ Error en la función Función no soportada por el equipo
‘2’ Dirección incorrecta debido a dirección no declarada o lecturas/escrituras en registros con permiso de solo escritura/lectura
‘3’ Datos a escribir en registro incorrectos
‘4’ Error independiente del protocolo en el maestro o esclavo durante la ejecución de la función

Escritura de registro con Password Generación del CRC

Algunos de los parámetros del mapa MODBUS están El campo de Chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta
protegidos contra escritura por diferentes PASSWORD. de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor
debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los
Una sesión de escritura de parámetros protegidos con dos valores deben ser iguales.
Password se inicia escribiendo el PASSWORD en la dirección
correspondiente. La sesión de escritura finaliza con la El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio
actualización de los registros una vez que se ha vuelto binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos (la
a transmitir el PASSWORD correspondiente. En caso de información más el CRC) por el mismo polinomio que se
superar un tiempo de timeout se aborta el proceso y se utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la
vuelve al modo normal. Dentro del modo normal, cualquier trama de información se da como válida.
intento de escritura de un registro protegido se responderá
con un código de error ‘2’. El polinomio que utilizaremos será: X15 + X13 + 1

Mapa de Registros

Información (0 x 02XX)

Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura


0 x 0226 Fijo a 0 x FF Fijo a 0 x FF 16 bits Solo lectura
0 x 0227 Fijo a 0 x FF Fijo a 0 x FF 16 bits Solo lectura
0 x 0228 NO USADO NO USADO 16 bits Solo lectura
0 x 0229 NO USADO NO USADO 16 bits Solo lectura
0 x 022A Identificador Fijo a 0 x FF FAMILIA (LOW) 16 bits Solo lectura
0 x 022B de Equipo CARACTERÍSTICAS (HIGH) VER.FW (LOW) 16 bits Solo lectura
0 x 022C (Tabla 2) VER HW (HIGH) FUNCIONALIDAD (LOW) 16 bits Solo lectura
0 x 022D SUBVER. FW (HIGH) VER. FW DESARROLLO (LOW) 16 bits Solo lectura
Control de CONTROL DE
0 x 022E NO USADO 16 bits Solo lectura
actualizabilidad ACTUALIZABILIDAD (LOW)
0 x 0232 16 bits Solo lectura
0 x 0233 Nº de serie en formato BCD 16 bits Solo lectura
Serial number
0 x 0234 (Big Endian) 16 bits Solo lectura
0 x 0235 16 bits Solo lectura
0 x 0236 1º dígito (ASCII 8 bits) 2º dígito (ASCII 8 bits) 16 bits Solo lectura
Identificador tabla
0 x 0237 3º dígito (ASCII 8 bits) 4º dígito (ASCII 8 bits) 16 bits Solo lectura
lógica
0 x 0238 5º dígito (ASCII 8 bits) 6º dígito (ASCII 8 bits) 16 bits Solo lectura
Tabla 12.6. Información

104 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpa

Reloj (0 x 03XX)

Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura


0 x 0300 AÑO Año (DE 2000 a 2059) 16 bits Lectura/escritura
0 x 0301 MES DÍA Mes (DE 1 a 12) DÍA (DE 1 a 31) 16 bits Lectura/escritura
0 x 0302 HORA MIN Hora (DE 0 a 23) MINUTO (DE 0 a 59) 16 bits Lectura/escritura
0 x 0303 00 SEG 0 SEGUNDO (DE 0 a 59) 16 bits Lectura/escritura
Tabla 12.7. Reloj

Llave Password (0 x 05XX)

Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura


Llave para acceder a ajustes con permiso de usuario
0 x 0500 Llave Usu. 16 bits Solo escritura
(De 0 a 9999)
Tabla 12.8. Llave Password

Comandos y salidas (0 x 06XX)

Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura


Escritura: Del cmb0 (LSB) al cmb15 (MSB)
0 x 0600 cmb0-cmb15 16 bits Lectura/escritura
Lectura: De SAL1 (LSB) a la SAL7 y del cmb7 al cmb15 (MSB)
0 x 0601 cmb16-cmb31 Lectura y escritura: Del cmb16 (LSB) al cmb31 (MSB) 16 bits Lectura/escritura
0 x 0602 cmb32-cmb47 Lectura y escritura: Del cmb32 (LSB) al cmb47 (MSB) 16 bits Lectura/escritura
0 x 0603 cmb48-cmb63 Lectura y escritura: Del cmb48 (LSB) al cmb63 (MSB) 16 bits Lectura/escritura
Tabla 12.9. Comando y salidas

Medidas y estados (0 x 07XX)

Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura


0 x 0700 VA Tensión de la fase A (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0702 VB Tensión de la fase B (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0704 VC Tensión de la fase C (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0706 VN Tensión de neutro (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0708 IA Intensidad de la fase A (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 070A IB Intensidad de la fase B (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 070C IC Intensidad de la fase C (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 070E INS Intensidad de neutro sensible (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 0710 emb0-emb15 Estados MODBUS del 0 (LSB)–15 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0711 emb16-emb31 Estados MODBUS del 16 (LSB)–31 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0712 emb32-emb47 Estados MODBUS del 32 (LSB)–47 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0713 emb48-emb63 Estados MODBUS del 48 (LSB)–63 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0714 emb64-emb79 Estados MODBUS del 64 (LSB)–79 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0715 emb80-emb95 Estados MODBUS del 80 (LSB)–95 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0716 emb96-emb111 Estados MODBUS del 96 (LSB)–111 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0717 emb112-emb127 Estados MODBUS del 112 (LSB)–127 (MSB) 16 bits Lectura
0 x 0718 PA Potencia activa de la fase A (Vatios) 32 bits Lectura
0 x 071A PB Potencia activa de la fase B (Vatios) 32 bits Lectura
0 x 071C PC Potencia activa de la fase C (Vatios) 32 bits Lectura
0 x 071E PT Potencia activa total (Vatios) 32 bits Lectura
0 x 0720 QA Potencia reactiva de la fase A (VAr) 32 bits Lectura
0 x 0722 QB Potencia reactiva de la fase B (VAr) 32 bits Lectura
0 x 0724 QC Potencia reactiva de la fase C (VAr) 32 bits Lectura
0 x 0726 QT Potencia reactiva total (VAr) 32 bits Lectura
0 x 0730 Fijo a 0 x FF Fijo a 0 x FF 16 bits Lectura
0 x 0731 ANG(VA/VA) Ángulo de VA/VA [siempre a 0] 16 bits Lectura
0 x 0732 ANG(VB/VA) Ángulo de VB/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
Continúa en la siguiente página

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 105


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

Continuación
Dirección Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura
0 x 0733 ANG(VC/VA) Ángulo de VC/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0734 ANG(VN/VA) Ángulo de VN/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0735 ANG(IA/VA) Ángulo de IA/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0736 ANG(IB/VA) Ángulo de IB/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0737 ANG(IC/VA) Ángulo de IC/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0738 ANG(INS/VA) Ángulo de INS/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0739 ANG(INC/VA) Ángulo de INC/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0740 INC Intensidad de neutro calculado (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 0750 IA(1) Secuencia directa de IA (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 0752 IA(2) Secuencia inversa de IA (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 0754 IA(0) Secuencia homopolar de IA (Centésimas de amperio) 32 bits Lectura
0 x 0756 ANG(IA(1)/VA) Ángulo de IA(1)/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0757 ANG(IA(2)/VA) Ángulo de IA(2)/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0758 ANG(IA(0)/VA) Ángulo de IA(0)/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0770 UAB Tensión compuesta A-B (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0772 UBC Tensión compuesta B-C (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0774 UCA Tensión compuesta C-A (Voltios) 32 bits Lectura
0 x 0776 ANG(UAB/VA) Ángulo de UAB/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0777 ANG(UBC/VA) Ángulo de UBC/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0778 ANG(UCA/VA) Ángulo de UCA/VA [de 0 (0,0°) a 3599 (359,9°)] 16 bits Lectura
0 x 0780 SA Potencia Aparente de la fase A (VAs) 32 bits Lectura
0 x 0782 SB Potencia Aparente de la fase B (VAs) 32 bits Lectura
0 x 0784 SC Potencia Aparente de la fase C (VAs) 32 bits Lectura
0 x 0786 ST Potencia Aparente total (VAs) 32 bits Lectura
0 x 0788 FPA F.P. fase A [de 0000 (0,000) a 1000 (1,000)] 16 bits Lectura
0 x 0789 FPB F.P. fase B [de 0000 (0,000) a 1000 (1,000)] 16 bits Lectura
0 x 078A FPC F.P. fase C [de 0000 (0,000) a 1000 (1,000)] 16 bits Lectura
0 x 078B FPT F.P. total [de 0000 (0,000) a 1000 (1,000)] 16 bits Lectura
Tabla 12.10. Medidas y estados

Contadores (0 x 0AXX)

Energía (de 0 x 0A00 a 0 x 0A1F)

• Trifásico
Dirección
Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura
(HEX)
0 x 0A00 ET+ Energía activa importada (en kWh) total 32 bits Lectura
0 x 0A02 ET- Energía activa exportada (en kWh) total 32 bits Lectura
0 x 0A04 QT1 Energía reactiva Q1 (en kVArh) total 32 bits Lectura
0 x 0A06 QT2 Energía reactiva Q2 (en kVArh) total 32 bits Lectura
0 x 0A08 QT3 Energía reactiva Q3 (en kVArh) total 32 bits Lectura
0 x 0A0A QT4 Energía reactiva Q4 (en kVArh) total 32 bits Lectura
Tabla 12.11. Trifásico

• Monofásico
Dirección
Campo Descripción Tamaño Lectura/Escritura
(HEX)
0 x 0A0C EA+ Energía activa importada (en kWh) fase A 32 bits Lectura
0 x 0A0E EA- Energía activa exportada (en kWh) fase A 32 bits Lectura
0 x 0A10 QA1 Energía reactiva Q1 (en kVArh) fase A 32 bits Lectura
0 x 0A12 QA2 Energía reactiva Q2 (en kVArh) fase A 32 bits Lectura
0 x 0A14 QA3 Energía reactiva Q3 (en kVArh) fase A 32 bits Lectura
0 x 0A16 QA4 Energía reactiva Q4 (en kVArh) fase A 32 bits Lectura
Continúa en la siguiente página

106 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpa

Continuación
Dirección
Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura
(HEX)
0 x 0A18 EB+ Energía activa importada (en kWh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A1A EB- Energía activa exportada (en kWh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A1C QB1 Energía reactiva Q1 (en kVArh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A1E QB2 Energía reactiva Q2 (en kVArh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A20 QB3 Energía reactiva Q3 (en kVArh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A22 QB4 Energía reactiva Q4 (en kVArh) fase B 32 bits Lectura
0 x 0A24 EC+ Energía activa importada (en kWh) fase C 32 bits Lectura
0 x 0A26 EC- Energía activa exportada (en kWh) fase C 32 bits Lectura
0 x 0A28 QC1 Energía reactiva Q1 (en kVArh) fase C 32 bits Lectura
0 x 0A2A QC2 Energía reactiva Q2 (en kVArh) fase C 32 bits Lectura
0 x 0A2C QC3 Energía reactiva Q3 (en kVArh) fase C 32 bits Lectura
0 x 0A2E QC4 Energía reactiva Q4 (en kVArh) fase C 32 bits Lectura
Tabla 12.12. Monofásico

Capacidad térmica (de 0 x 0A80 a 0 x 0A9F)

Dirección
Campo Descripción Tamaño Lectura/escritura
(HEX)
0 x 0A80 T [décimas de %] Capacidad térmica 32 bits Lectura
Tabla 12.13. Capacidad térmica

12.1.2. Protocolo PROCOME

El equipo ekor.rpa-100 puede configurarse para que consta de funciones de inicialización (sin clave) y de control,
el protocolo de comunicación del puerto COM0 sea así como funciones de transferencia de ficheros, de modo
PROCOME. De esta forma, el equipo funciona como un que se pueda intercambiar diferente tipo de información:
esclavo PROCOME.
• Entradas + estados digitales.
PROCOME es un protocolo de comunicación serie en modo • Medidas.
asíncrono diseñado para la transferencia de datos entre
equipos de control y protección de instalaciones eléctricas • Ficheros de ajustes.
basado en la serie de normas IEC 870-5. • Registros de falta.
La implementación de PROCOME en la unidad ekor.rpa‑100, • Órdenes.

Nivel de Enlace

La capa de enlace sigue las indicaciones proporcionadas Se reserva el valor 0 x FF en las direcciones para broadcast.
sobre el protocolo PROCOME. Dichas tramas siguen el
estándar de tramas T1.2 del IEC, 870-5-2. Si bien la longitud La estructura de las tramas de longitud fija (sin datos de
del campo de dirección de los equipos es de 8 bits. aplicación) es la siguiente:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start 0 x 10 Indicación de inicio de trama de longitud fija
1 Control 0 x 00 – 0 x FF Palabra de control
2 Dirección 0 x 00 – 0 x FF Dirección del nodo destino/origen
3 Suma 0 x 00 – 0 x FF Suma de los datos de los Offsets 0 y 1 (control y dirección)
4 End 0 x 16 Indicación de final de trama

Tabla 12.14. Estructura de las tramas de longitud fija

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 107


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

Las tramas de longitud variable (con datos de aplicación)


tienen la siguiente longitud:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start1 0 x 68 Indicación de inicio de trama de longitud variable
0,1 Longitud 0 x 02 Longitud (en Little Endian) de los datos de usuario, desde Offset 3 hasta el
0 x FB Offset inmediatamente anterior a la suma
En el segundo byte se copia el contenido del primero, así si longitud = 10
bytes entonces el campo tiene el valor 0 x 0A0A
2 Start2 0 x 68 Indicación de inicio de los datos de usuario
3 Control 0 x 00 – 0 x FF Palabra de control
4 Dirección 0 x 00 – 0 x FF Dirección del nodo destino/origen
5 Datos Datos de usuario. En este espacio se incluyen los ASDUs
-
Longitud + 3
Longitud + 4 Suma 0 x 00 – 0 x FF Suma de los datos de los campos de control, dirección y datos
Longitud + 5 End 0 x 16 Indicación de final de trama

Tabla 12.15. Tramas de longitud variable

En PROCOME se utilizan las siguientes tramas en sentido


maestro a esclavo:

# Nombre Fcv Descripción


0 SEND RESET UC No Orden de reset del nivel de enlace del esclavo
Esclavo debe borrar su cola de cambios de ED y poner el valor del último FCB recibido a 0
Se espera del esclavo una confirmación positiva (0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
3 SEND DATA Sí Envío de datos con confirmación
Por este sistema se envían a los ekor.rp.ci las órdenes de actuación
Se espera del esclavo una confirmación positiva 0, CONFIRM ACK o negativa 1, CONFIRM NACK
4 SEND DATA NR No Envío de datos sin confirmación
Por este sistema se envía a los ekor.rp.ci la fecha/hora del sistema No se espera respuesta de los esclavos
6* REQUEST DATA S Sí Petición de datos específicos
Se usa para obtener los datos de control de los esclavos. Por este mecanismo se obtiene de las unidades
ekor.rp.ci el valor de sus ED, EA y EC, así como los cambios de las ED
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
7* SEND RESET FCB No Orden de reset del nivel del bit FCB del esclavo
Esclavo debe poner el valor del último FCB recibido a 0, pero no borrar su cola de cambios Se espera del
esclavo una confirmación positiva
(0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
9 REQUEST LSTS No Petición del estado del nivel de enlace
Se usa para saber si el esclavo está conectado. Se espera una respuesta 11, RESPONDF LSTS
10 REQUEST DATA C1 Sí Petición de datos de clase 1 (urgentes)
Se usa para obtener los datos urgentes de los esclavos. Por este mecanismo tan solo se obtiene de las
unidades ekor.rp.ci la causa de la reinicialización del equipo
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
11 REQUEST DATA C2 Sí Petición de datos de clase 2 (no urgentes)
Se usa para obtener los datos no urgentes de los esclavos
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún (9, RESPOND
NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
Tabla 12.16. Tramas en sentido maestro a esclavo

108 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpa

Y en sentido de esclavo a maestro:

# Nombre Descripción
0 CONFIRM ACK Confirmación positiva
1 CONFIRM NACK Confirmación negativa
8 RESPOND DATA Respuesta con datos de aplicación
9 RESPOND NO DATA Respuesta sin datos de aplicación
11 RESPOND LSTS Respuesta a petición del estado de enlace
14* RESPOND LERROR Respuesta indicando que el nivel de enlace del esclavo no funciona correctamente
15* RESPOND NO IMP Respuesta indicando que la funcionalidad asociada a los datos pedidos no ha sido implementada en el esclavo
Tabla 12.17. Tramas en sentido esclavo a maestro

Nivel de aplicación del Servicio de aplicación) y tienen una cabecera común en


la que se identifica su tipo, seguido de una serie de datos
Para el intercambio de datos entre las funciones de específicos para cada uno.
aplicación entre el maestro y los equipos esclavos se
La estructura de esta cabecera, o identificación de la unidad
encapsulan datos en las tramas de longitud variable. Los
de datos, es la siguiente:
datos de aplicación se denominan ASDU (Unidad de datos

Offset Nombre Descripción


Identificador del tipo de datos
0 Typ El valor numérico almacenado en este campo sirve para denominar de forma unívoca a los datos de
aplicación
Calificador de estructura variable
1 Vsq
Indica el número de estructuras de datos que se incluyen en el ASDU
2 Cot Causa de la transmisión. Indica el motivo de la transmisión del dato
Dirección del ASDU
Dirección del nivel de aplicación del ASDU. No tiene por qué coincidir con la dirección del nivel de
3 Addr
enlace, ya que una conexión de enlace podría servir para varias conexiones de aplicación, pero en
PROCOME sí coincide
Tabla 12.18. Estructura de identificación de la unidad de datos

A continuación se incluye el objeto de información todos ellos tienen un comienzo común, el identificador del
asociado al tipo de datos. Este objeto tiene una estructura objeto de información cuya estructura es:
que depende de los datos transmitidos en cada caso, pero

Offset Nombre Descripción


4 Fun Tipo de función
5 Inf Número de información
Tabla 12.19. Estructura del identificador del objeto de información

Por último, se incluyen los datos del objeto de información Los ASDUs utilizados en PROCOME tienen valores prefijados
a partir del offset 6 dentro del campo de datos de aplicación. para cada uno de los campos de la cabecera.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 109


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpa

Los ASDUs utilizados en el intercambio de datos entre de control, el refresco de las señales digitales de control
los maestros y los esclavos corresponden a un perfil de (soportando el posible overflow del búfer de cambios) y las
aplicación que soporta la inicialización de las estaciones órdenes de mando. De esta forma los ASDUs en dirección
secundarias, las funciones de control, la interrogación secundario (esclavos) a primario (maestro) son:

Typ Descripción
5 Identificación
100 Transmisión de cambios en ED y medidas (foto EA y cambios)
101 Transmisión de contadores (foto EC)
103 Transmisión del estado actual de ED (foto ED)
121 Órdenes de mando
200 Transmisión de registros MODBUS sobre el protocolo PROCOME
203 Transmisión de la zona horaria
Tabla 12.20. ASDUs en dirección secundario (esclavos) a primario (maestro)

En dirección primario a secundario son:

Typ Descripción
6 Sincronización horaria de los esclavos
100 Petición de datos de control (foto EA, cambios ED, parada EC y foto EC)
103 Petición del estado actual de ED (foto ED)
121 Órdenes de mando
200 Lectura/escritura de registros modbus sobre el protocolo PROCOME
203 Lectura/escritura de la zona horaria
Tabla 12.21. ASDUs en dirección primario (maestro) a secundario (esclavos)

12.2. Medio físico: Ethernet

El medio físico mediante el que se permite la conexión a El puerto Ethernet ETH1 es el puerto de acceso local y la
la web implementada en el ekor.rpa-100 es cable Ethernet dirección IP por defecto asociada es la 100.0.0.1.
que se conecta a los puertos Ethernet traseros (identificados
como ETH0 y ETH1) a través de un conector RJ-45. El puerto Ethernet ETH0 es el puerto de acceso remoto y la
dirección IP por defecto es la 192.168.1.120.

Es posible acceder a la web a través de cualquiera de los


2 puertos, siempre y cuando la dirección IP sea correcta. Si
se desea conocer en detalle la información mostrada en el
servidor Web del equipo, ir al apartado “11.1. Servidor Web.
Consulta y configuración de parámetros”.

Figura 12.2. Puertos Ethernet traseros

110 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpa

12.3. Medio físico: Mini-USB

El medio físico mediante el que se permite acceder a la


memoria USB de los equipos ekor.rpa-100, es un cable
USB que se conecta al puerto mini-USB, situado en la parte
frontal.

Figura 12.3. Cable USB

Pin Nombre Descripción


1 Vbus 5V
2 D- Data -
3 D+ Data +
4 ID Distingue entre “host” o “devise” en función de si se conecta a tierra o no se conecta
5 GND Tierra
Tabla 12.22. Pines

Los sistemas operativos actuales pueden leer y escribir en Si se desea conocer en detalle el sistema de carpetas
las memorias USB sin más que enchufarlas a un conector montado en la memoria USB de los ekor.rpa-100 y sus
USB del equipo, recibiendo la tensión de alimentación aplicaciones, ir al apartado “11.1. Servidor Web. Consulta y
a través del propio conector. Es decir, si un usuario se configuración de parámetros”.
conecta al puerto mini-USB del ekor.rpa-100 mediante
un ordenador, el equipo se encenderá y el usuario podrá Adicionalmente, los equipos ekor.rpa-100 tienen instalado
acceder a su memoria USB sin necesidad de ninguna un COMVirtual en el puerto USB enfocado a labores de
alimentación auxiliar. De esta forma, el usuario realizará mantenimiento (configuraciones internas del equipo)
labores de mantenimiento (visualización/configuración que tuvieran que realizar los operarios cualificados de
de ajustes, cambio de hora, visualización de informes de Ormazabal.
falta…) incluso con ausencia de tensión auxiliar.

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 111


Anexo Instrucciones generales
ekor.rpa

13. Anexo

Figura 13.1. Curva DT IEC

Figura 13.3. Curva VI IEC

Figura 13.2. Curva NI IEC


Figura 13.4. Curva EI IEC

112 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Instrucciones generales Anexo
ekor.rpa

Figura 13.5. Curva LTI IEC Figura 13.7. Curva NI ANSI

Figura 13.6. Curva STI IEC Figura 13.8. Curva VI ANSI

IG-267-ES versión 01; 06/04/2017 113


Anexo Instrucciones generales
ekor.rpa

Figura 13.9. Curva EI ANSI


Figura 13.10. Curva LI ANSI

114 IG-267-ES versión 01; 06/04/2017


Ormazabal
Sujeto a cambios
Protection &
sin previo aviso.
Automation
Para más información,
IGORRE
contacte con Ormazabal.
España
www.ormazabal.com

También podría gustarte