Está en la página 1de 7

REVISTA STUDIUM VERITATIS, AÑO 11, N. 17, 2013 (pp.

558-564)

La naturaleza. De rerum Lucrecio Caro, quien vivió en la


natura, de Tito Lucrecio Caro. primera mitad del siglo I a.C. Del
Traducción de Julio Picasso Poeta no se tiene casi ningún dato
biográfico, pero sí se conoce que
perteneció a una familia noble, y fue
contemporáneo de Catulo, César y
Cicerón.
En la época que le tocó
vivir, Roma pasaba por un momento
difícil de agitación social: conjuras,
revolución, corrupción y guerras
internas. En el año 82 a.C. acontece
la masacre del pueblo samnita, en
la batalla de la Puerta Colina, por
participar en una revuelta conocida
La naturaleza. De rerum natura, de Tito como la Guerra Social. Luego, en el
Lucrecio Caro. Traducción, prólogo y
notas de Julio Picasso. 71 a.C., tenemos la insurrección del
Lima: Fondo Editorial de la Universidad gladiador Espartaco, que termina
Católica Sedes Sapientiae, 2013, 235 con la crucifixión de seis mil de los
pp.
ISBN 978-612-4030-48-2 suyos en la Vía Apia. Por último,
sucede la conspiración de Lucio
Sergio Catilina en el 63 a.C. Se
El libro La Naturaleza o De rerum trataron de tiempos verdaderamente
natura es un poema filosófico de nada seguros para los ciudadanos
carácter didáctico que reproduce romanos.
fielmente la doctrina filosófica Se podría especular que
de Epicuro. Fue escrito por Tito estos acontecimientos llevaron a

— 558 —
LA NATURALEZA. DE RERUM NATURA, DE TITO LUCRECIO CARO. TRADUCCIÓN DE JULIO
PICASSO

Lucrecio al epicureísmo para buscar parece demasiado


la calma, la paz, frente al mundo en amarga a los que no la han practicado
que le tocó vivir. Con este poema,
y el vulgo retrocede con horror ante ella,
expone la doctrina de su maestro;
quise exponértela
trata de convencer al lector que la
doctrina de Epicuro es la necesaria con armoniosa lengua de las Musas
para cambiar el mundo, y el y, por así decir, adornártela con dulce
método que utiliza para hacerlo es miel poética. (Pág. 26)
a través de la dulzura de los versos,
como lo expone él mismo en dos
oportunidades en su poema: Como dice Benjamín
Farrington en su libro La Rebelión
de Epicuro (Ediciones de Cultura
Este método no carece de lógica: Popular S.A., 1968): «Por una
Cuando los médicos tratan de dar a los circunstancia totalmente fortuita,
niños fue Cicerón el que preparó la

Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)


el horrible ajenjo, esparcen primero los
publicación del poema» (p. 186).
bordes con miel; Y ciertamente debió serla porque
él no estaba de acuerdo con el
así la edad imprevisora de los niños, con
epicureísmo; incluso, parte del
los labios seducidos
propósito de su filosofía era
por el dulce, traga entre tanto la amarga oponerse a la popularidad que este
infusión pensamiento tenía en Roma.
del ajenjo y, engañado pero no víctima, El De rerum natura está
escrito en latín, y el metro que
recobra lo contrario fuerza y salud.
emplea es el hexámetro dactílico.
Este es el metro utilizado por los
Así hago hoy, y como nuestra doctrina poetas épicos y didácticos griegos en

— 559 —
EDUARDO PONCE NORTH

la antigüedad. Lo podemos ver, por El quinto explica el mundo, su


ejemplo, en la Ilíada, de Homero, o origen, los fenómenos naturales
en el poema didáctico la Teogonía, y el universo. El último libro está
de Hesíodo. Más de cinco siglos compuesto por una descripción de
después, en el siglo II a.C., el poeta los fenómenos celestes y termina con
Ennio será uno de los primeros la narración de la peste en Atenas.
latinos en utilizar este metro en su Como vemos, se puede decir que
obra épica Los anales, y por lo tanto existe un esquema lógico que divide
influyó en los escritores posteriores el poema en tres partes: (a) Libros i
en cuanto que marcó la forma de y ii: principios del atomismo; (b) iii
presentar sus textos. y iv: la sicología epicúrea y (c) v y
El poema de Lucrecio está vi: nuestro mundo y sus fenómenos

constituido por un poco más de naturales.


siete mil hexámetros y está dividido El prólogo de esta presente
en seis libros. El primero empieza edición nos da los conocimientos
con la invocación a Venus, su previos para tener una mayor
Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)

objetivo principal, y desarrolla la comprensión y ubicarnos en el


idea de los principios de la doctrina pensamiento de Epicuro. Este
del atomismo. El segundo está aspecto resulta indispensable para
relacionado con el primero, en el lector ya que este libro escrito por
tanto que redondea esta doctrina Lucrecio está basado en la filosofía
mostrándonos las propiedades, de su maestro muerto en el siglo iii.
movimientos y combinaciones de Podemos ver en las primeras
los átomos. El tercero nos habla páginas del libro cómo Picasso nos
sobre la naturaleza mortal del alma introduce de forma sistemática
y la muerte. El cuarto está dedicado en el mundo de Epicuro. Así, nos
a explicar los sentidos del hombre. expone acerca de las siguientes

— 560 —
LA NATURALEZA. DE RERUM NATURA, DE TITO LUCRECIO CARO. TRADUCCIÓN DE JULIO
PICASSO

características: (a) la influencia que índice onomástico, que nos da una


recibe de los filósofos del Abdera: referencia de cada personaje y lugar
Leucipo y su discípulo Demócrito mencionado en el libro.
con el atomismo, los puntos más Todas las traducciones
importantes del epicureísmo; hechas por el profesor Julio Picasso
(b) la doctrina del Jardín; (c) los buscan conservar la originalidad
acontecimientos que marcaron de las obras, por eso nos presenta
el tiempo en que vivió; (d) una un libro escrito en verso libre y
breve referencia a sus primeros no en hexámetro. Hacerlo de otra
dieciocho años en Samos y (e) los manera, utilizando el metro que
acontecimientos históricos que empleó Lucrecio, acarrea sacrificar
ocurrieron en Atenas en esos años, el contenido filosófico del poema
que marcaron significativamente su y, por lo tanto, quitarle el sentido
modo de ver el mundo. primario del libro. Picasso busca en
Por otro lado, en cuanto la medida de lo posible e inteligible,
a la presentación del volumen, el conservar la coordinación de cada

Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)


profesor Julio Picasso ha hecho un línea de la traducción con cada
notable trabajo. En primer lugar, verso. Por consiguiente, puede
hace notas explicativas después de observar el lector curioso que hay
cada capítulo, las cuales constituyen correspondencia lineal entre el texto
un aporte a esta edición del Fondo latino y la traducción.
Editorial UCSS por lo siguiente: (a) Después de revisar el poema
la riqueza de las ideas del traductor y y de investigar sobre el mismo, pensé
(b) la ayuda que brinda al lector en en algo inevitable: ¿cuál es la vigencia
la comprensión y aprovechamiento de una obra como esta?, ¿por qué se
del texto. Finalmente, complementa debería leer el libro La naturaleza
el contenido de este volumen un escrita por Tito Lucrecio hace veinte

— 561 —
EDUARDO PONCE NORTH

siglos? Lo primero que vino a mi Julio Picasso. Existe una larga fila de
mente, «a mi cerebro» (como diría humanistas, científicos y literatos
mi hijo Francisco de cuatro años) fue que han tenido la oportunidad
porque es un clásico. Y esto me lleva de leerlo, algunos para estudiarlo
a otra pregunta: ¿qué es lo clásico? y alabarlo; otros para criticarlo y
Es una pregunta que requiere una también para sacar provecho de sus
respuesta bastante profunda y contenidos.
exhaustiva. Sin embargo, me atrevo Hace poco, en el año
a resumirla con la ayuda del filósofo 2011, el historiador Stephen
Massimo Borghesi: «Solo lo clásico Greenblatt escribió El giro. De cómo
es lo actual si está en condición de un manuscrito olvidado contribuyó
manifestar la fascinación eterna a crear el mundo moderno. En esta
que de él se desprende». Entonces, obra nos regaló la historia de cómo
simplificando, es algo que no ha el humanista y escribiente italiano
pasado de moda, que siempre está Poggio Bracciolini encuentra,
vigente ya sea por la importancia probablemente en Alemania, en el
Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)

de su contenido para la historia de monasterio de Fulda, el manuscrito


la humanidad, por la belleza que de Lucrecio a principios de 1417, y
emana o por los conocimientos que lo trasmitió a sus contemporáneos.
nos trasmite. Se sabe además la influencia
Este libro contiene todas las de este libro en el ámbito académico
cualidades antes expuestas y aunque de la edad moderna. Luego de
haya sido escrito hace más de dos pasar un centenar de años del
mil años atrás se siguen haciendo descubrimiento del manuscrito,
investigaciones del mismo. Esto en diciembre del año 1517, en el
también se puede verificar en el Sínodo de Florencia se prohíbe la
prólogo muy bien documentado de lectura de Lucrecio en las escuelas
por ser una obra lasciva e inmoral.

— 562 —
LA NATURALEZA. DE RERUM NATURA, DE TITO LUCRECIO CARO. TRADUCCIÓN DE JULIO
PICASSO

Una de las razones es porque el libro era necesaria una reducción para
nos dice que el alma muere con el hacer un paralelo histórico.
cuerpo. Para terminar, considero
Actualmente, gracias a la necesario listar las traducciones y
iniciativa y al trabajo de Poggio otros textos de Julio Picasso en favor
Bracciolini tenemos la oportunidad de la cultura y formación humana
de poder disfrutar esta obra. de nuestro país:
Además, de esta se conservan más
de cincuenta manuscritos. Y gracias
a Julio Picasso, en Perú, volvemos a 1. Petronio: El Satiricón (Barcelona,
leer a Lucrecio. España, Cátedra, 1985).
Si Lucrecio hubiera vivido 2. Picasso: Latín niveles i , ii , iii ,
en nuestros tiempos escribiría iv (Lima, Fondo de la Facultad de
un poema que abogue también Teología Pontificia y Civil de Lima,
por la conversión del mundo. Lo 1992).
motivarían sus deseos de evitar 3. Picasso: Las preposiciones griegas en
que se repitan acontecimientos tan

Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)


el NT. (Lima, Fondo de la Facultad
funestos como la primera Guerra de Teología Pontificia y Civil de
Mundial; la segunda con su carga Lima, 1994).
de muerte y el genocidio del pueblo 4. Anónimo: Himno «Acázistos» a la
judío, el comunismo y sus gulag, y Virgen (Revista del Arzobispado de
las múltiples guerras étnicas de los Lima, 1994).
noventa, que siguen surgiendo en 5. Picasso: Antología Latina. (Lima,
el mundo. La corrupción dentro Fondo de la Facultad de Teología
y fuera de nuestro país también
Pontificia y Civil de Lima, 1995).
merecería un par de versos. La lista
6. Cicerón: La Amistad (Lima,
definitivamente es más extensa, pero
Hidrostal, 2000).
7. Boecio: Cinco Opúsculos Teológicos

— 563 —
EDUARDO PONCE NORTH

(Lima, PUCP, 2002). (Lima, Fondo Editorial UCSS,


8. Virgilio: Bucólicas y Geórgicas 2011).
(Lima, Fondo Editorial UCSS, 2004). 17. Boecio: Tratado de Música (Lima,
9. Horacio: Arte poética (Epístola a Fondo Editorial UCSS, 2012).
los Pisones) (Lima, Fondo Editorial 18. Lucrecio: La Naturaleza. De
UCSS, 2006). rerum natura (Lima, Fondo Editorial
10. Virgilio: La Eneida (Lima, UCSS, 2013).
Fondo Editorial UCSS, 2007). 19. Pedro de Villagómez: Semblanza
11. S. Tomás de Aquino: El Maestro poética de Sto. Toribio (Revista de
(Lima, Fondo Editorial UCSS, Teología, 2013).
2008).
12. Longo: Dafnis y Cloe (Lima, EDUARDO PONCE NORTH
PUCP, 2008). Universidad Católica
13. S. Ambrosio: Los deberes. Los Sedes Sapientiae
Himnos. (Lima, Fondo Editorial eduardoponcen@gmail.com
UCSS, 2009).
Revista STUDIUM VERITATIS, Año 11, N. 17, 2013 (pp.558-564)

14. Catálogo de la muestra Galileo,


mito y realidad (Lima, Fondo
Editorial UCSS, 2009).
15. Plutarco/S. Basilio: Cómo el joven
debe leer los poemas / A los jóvenes
sobre la manera de sacar provecho de
la literatura griega. (Lima, Fondo
Editorial UCSS, 2010).
16. Anónimo: El libro de la manzana
o De la muerte de Aristóteles y Prólogo
de Manfredo, príncipe de Tárento.

— 564 —

También podría gustarte