Está en la página 1de 1

La literatura precolombina

Se considera literatura precolombina a las manifestaciones literarias de los pueblos originarios de


América, antes de la llegada de Colón.

Es una creación artística totalmente original de un mundo virgen no influenciado por la cultura oriental ni
la occidental. El hombre precolombino se preguntaba acerca de la vida, la muerte, el más allá, la
existencia… es decir, intentaba dar respuesta a temas existenciales y profundos. Para ello, se expresaba con
recursos retóricos (metáfora, paralelismo, etc.).De la unión de las ideas religiosas, del ritual, de los mitos,
de las leyendas junto con la tendencia innata para crear belleza y expresar los sentimientos de la
colectividad y los individuales, nació la literatura precolombina. En ella encontramos las raíces de la
literatura hispanoamericana.

La actitud etnocentrista del conquistador español lo llevó a desvalorizar estas culturas […] Las juzgó
inferiores porque no supo interpretar lo diferente. La cultura precolombina quedó así truncada y
desconocida. El “indio” se encontró en una encrucijada: no podía abandonar lo propio ni asimilar lo ajeno.
Fue desposeído […] y desvalorizado. Recién a fines del siglo XIX y, más concretamente en el siglo XX debido
a la labor de arqueólogos y etnólogos, se revaloriza el pasado “indígena”.

Nuestros escritores del siglo XX descubrieron que en los textos literarios precolombinos lo mítico se
mezclaba con la realidad en un proceso de interdependencia que en los pueblos originarios no estaba
separado. Para ellos esta simbiosis entre realidad y mito es la vida misma que nosotros, con nuestra
conciencia occidental lógica, no logramos comprender.
La aventura de la palabra. Lengua y literatura hispanoamericana y argentina. Bs.AS, Comunicarte, 2006

Popol Vuh
El Popol Vuh o Libro del Consejo (del quiché, de popol, 'reunión', 'comunidad' y wuj, 'libro') es una
recopilación de narraciones del pueblo quiché, el pueblo maya guatemalteco con mayor cantidad de
población. El texto, de gran valor histórico y espiritual, ha sido llamado también el Libro Sagrado de los
mayas. Ha llegado hasta nuestros días gracias a la traducción del sacerdote dominico Francisco Giménez, a
principios del siglo XVII.

El Popol Vuh trata sobre el origen del mundo y de pueblo maya. Encontramos en él aspectos como
religión, astrología, mitología, costumbres, historia y leyendas. Los asuntos principales que aborda son tres:
la narración de la creación del mundo y el origen del hombre; las aventuras de dos jóvenes semidioses,
Hunahpú e Ixbalanqué y, por último, una historia analítica de los pueblos originarios de Guatemala, sus
guerras, sus migraciones y el triunfo del pueblo quiché sobre otras tribus, antes de la llegada de los
españoles.

También podría gustarte