Está en la página 1de 26

Machine Translated by Google

NFPA

1961
Estándar en
manguera contra incendios

2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

AVISOS IMPORTANTES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD SOBRE LAS NORMAS NFPA®

Los códigos, estándares, prácticas recomendadas y guías de NFPA® ("Estándares de NFPA"), de los cuales el documento aquí
contenido es uno, se desarrollan a través de un proceso de desarrollo de estándares de consenso aprobado por el American
National Standards Institute. Este proceso reúne a voluntarios que representan diversos puntos de vista e intereses para lograr un
consenso sobre incendios y otros temas de seguridad. Si bien la NFPA administra el proceso y establece reglas para promover la
equidad en el desarrollo del consenso, no prueba, evalúa ni verifica de forma independiente la exactitud de la información o la solidez de
los juicios contenidos en las normas de la NFPA.

La NFPA se exime de responsabilidad por cualquier lesión personal, propiedad u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean
especiales, indirectos, consecuentes o compensatorios, que resulten directa o indirectamente de la publicación, el uso o la confianza en
las Normas de la NFPA. La NFPA tampoco ofrece ninguna garantía en cuanto a la exactitud o integridad de cualquier información
publicada en este documento.

Al emitir y poner a disposición los estándares de la NFPA, la NFPA no se compromete a prestar servicios profesionales o de otro tipo
para o en nombre de ninguna persona o entidad. La NFPA tampoco se compromete a realizar ningún deber que una persona o entidad
le deba a otra persona. Cualquier persona que utilice este documento debe basarse en su propio juicio independiente o, según
corresponda, buscar el asesoramiento de un profesional competente para determinar el ejercicio del cuidado razonable en cualquier
circunstancia dada.

La NFPA no tiene poder, ni se compromete, a vigilar o hacer cumplir el contenido de las Normas de la NFPA. La NFPA tampoco
enumera, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones para el cumplimiento de este documento. Cualquier
certificación u otra declaración de cumplimiento con los requisitos de este documento no será atribuible a la NFPA y es responsabilidad
exclusiva del certificador o autor de la declaración.

SÍMBOLOS DE REVISIÓN QUE IDENTIFICAN CAMBIOS DE LA EDICIÓN ANTERIOR

Las revisiones de texto están sombreadas. Un ÿ antes de un número de sección indica que las palabras dentro de esa sección fueron
eliminado y un ÿ a la izquierda de un número de tabla o figura indica una revisión de una tabla o figura existente.
Cuando se revisó un capítulo en profundidad, todo el capítulo se marca con el símbolo ÿ . Cuando se eliminaron
una o más secciones, se coloca un • entre las secciones restantes.
Los capítulos, anexos, secciones, figuras y tablas que son nuevos se indican con una N.

Tenga en cuenta que estos indicadores son una guía. Es posible que la reorganización de las secciones no se
capture en el marcado, pero los usuarios pueden ver los detalles completos de la revisión en el primer y segundo informe
preliminar ubicados en la sección de información de revisión archivada de cada código en www.nfpa.org/docinfo. Cualquier
cambio posterior de la reunión técnica de la NFPA, las enmiendas provisionales tentativas y la errata también se
encuentran allí.

RECORDATORIO: ACTUALIZACIÓN DE LAS NORMAS NFPA

Los usuarios de códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA ("Normas de la NFPA") deben estar
consciente de que estos documentos pueden ser reemplazados en cualquier momento por la emisión de una nueva
edición, pueden ser enmendados con la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas (TIA), o ser corregidos por Errata.
Se pretende que a través de revisiones y enmiendas periódicas, los participantes en el proceso de desarrollo de normas
de la NFPA consideren la información actual y disponible sobre incidentes, materiales, tecnologías, innovaciones y
métodos a medida que se desarrollen con el tiempo y que las normas de la NFPA reflejen esta consideración. Por lo
tanto, cualquier edición anterior de este documento ya no representa la Norma NFPA actual sobre el tema tratado. NFPA
alienta el uso de la edición más reciente de cualquier estándar de NFPA [tal como puede ser enmendado por TIA(s) o
Errata] para aprovechar la experiencia y la comprensión actuales. Una norma oficial de la NFPA en cualquier momento
consta de la edición actual del documento, incluidos los TIA emitidos y las erratas vigentes en ese momento.

Para determinar si una norma de la NFPA se modificó mediante la emisión de TIA o se


corrigió mediante erratas, visite la sección "Códigos y normas" en www.nfpa.org.

ISBN: 978-145592355-7 (PDF)


Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios
Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

AVISOS IMPORTANTES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD ADICIONALES CON RESPECTO A LAS NORMAS NFPA®

Actualización de Normas NFPA


Los usuarios de códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA ("Normas de la NFPA") deben tener en cuenta que estos documentos pueden
ser reemplazados en cualquier momento por la emisión de una nueva edición, pueden ser modificados con la emisión de Enmiendas provisionales tentativas (TIA,
por sus siglas en inglés). ), o ser corregido por fe de erratas. Se pretende que a través de revisiones y enmiendas periódicas, los participantes en el proceso de
desarrollo de normas de la NFPA consideren la información actual y disponible sobre incidentes, materiales, tecnologías, innovaciones y métodos a medida que se
desarrollen con el tiempo y que las normas de la NFPA reflejen esta consideración. Por lo tanto, cualquier edición anterior de este documento ya no representa la
Norma NFPA actual sobre el tema tratado. NFPA alienta el uso de la edición más reciente de cualquier estándar de NFPA [tal como puede ser enmendado por
TIA(s) o Errata] para aprovechar la experiencia y la comprensión actuales. Una norma oficial de la NFPA en cualquier momento consta de la edición actual del
documento, incluidos los TIA emitidos y las erratas vigentes en ese momento.

Para determinar si una norma de la NFPA se modificó mediante la emisión de TIA o se corrigió mediante erratas, visite la sección "Códigos y normas" en
www.nfpa.org.

Interpretaciones de las Normas NFPA


Una declaración, escrita u oral, que no se procese de acuerdo con la Sección 6 de las Normas que rigen el desarrollo de las normas de la NFPA no se
considerará la posición oficial de la NFPA ni de ninguno de sus comités y no se considerará ni será confiado como, una interpretación formal.

patentes

La NFPA no toma ninguna posición con respecto a la validez de los derechos de patente mencionados, relacionados o afirmados en
conexión con una norma NFPA. Los usuarios de las normas NFPA son los únicos responsables de determinar la validez de dichos derechos de patente, así como el
riesgo de infracción de dichos derechos, y la NFPA se exime de responsabilidad por la infracción de cualquier patente que resulte del uso o la confianza en la NFPA.
Normas.

NFPA se adhiere a la política del American National Standards Institute (ANSI) con respecto a la inclusión de patentes en
American National Standards ("la Política de patentes de ANSI"), y por la presente proporciona el siguiente aviso de conformidad con esa política:

AVISO: Se llama la atención del usuario sobre la posibilidad de que el cumplimiento de una Norma NFPA requiera el uso de una invención cubierta por
derechos de patente. La NFPA no toma posición en cuanto a la validez de tales derechos de patente o si dichos derechos de patente constituyen o incluyen
reclamos de patentes esenciales bajo la Política de Patentes de ANSI. Si, en relación con la Política de patentes de ANSI, el titular de una patente ha realizado una
declaración de voluntad de otorgar licencias en virtud de estos derechos en términos y condiciones razonables y no discriminatorios a los solicitantes que deseen obtener
dicha licencia, se pueden obtener copias de dichas declaraciones. previa solicitud, de NFPA. Para obtener más información, comuníquese con la NFPA en la dirección
que se indica a continuación.

Ley y Reglamento
Los usuarios de las normas NFPA deben consultar las leyes y reglamentos federales, estatales y locales aplicables. La NFPA, mediante la publicación de sus
códigos, estándares, prácticas recomendadas y guías, no tiene la intención de instar a tomar medidas que no cumplan con las leyes aplicables, y estos documentos
no pueden interpretarse como tales.

derechos de autor

Las normas de la NFPA tienen derechos de autor. Están disponibles para una amplia variedad de usos tanto públicos como privados. Estos incluyen tanto el uso,
por referencia, en leyes y reglamentos, como el uso en la autorregulación privada, la estandarización y la promoción de prácticas y métodos seguros. Al hacer que
estos documentos estén disponibles para su uso y adopción por parte de las autoridades públicas y los usuarios privados, la NFPA no renuncia a ningún derecho de
autor sobre estos documentos.

El uso de las normas de la NFPA con fines regulatorios debe lograrse mediante la adopción por referencia. El término “adopción por referencia” se refiere
únicamente a la cita del título, la edición y la información de publicación. Todas las supresiones, adiciones y cambios deseados por la autoridad de adopción
deben anotarse por separado en el instrumento de adopción. Para ayudar a la NFPA a seguir los usos que se hacen de sus documentos, se solicita a las autoridades
de adopción que notifiquen a la NFPA (Atención: Secretario, Consejo de Normas) por escrito sobre dicho uso. Para asistencia técnica y preguntas relacionadas con
la adopción de las normas NFPA, comuníquese con la NFPA en la dirección a continuación.

Para mayor información

Todas las preguntas u otras comunicaciones relacionadas con las normas de la NFPA y todas las solicitudes de información sobre los procedimientos de la NFPA
que rigen su proceso de desarrollo de códigos y normas, incluida la información sobre los procedimientos para solicitar interpretaciones formales, para proponer
enmiendas provisionales tentativas y para proponer revisiones a las normas de la NFPA durante los ciclos de revisión regulares, debe enviarse a la sede de la NFPA,
dirigida a la atención del Secretario , Consejo de Normas, NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101; correo electrónico: stds_admin@nfpa.org.

Para obtener más información acerca de NFPA, visite el sitio web de NFPA en www.nfpa.org. Todos los códigos y estándares de NFPA se pueden ver sin costo en
www.nfpa.org/docinfo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-1

Copyright © 2019 Asociación Nacional de Protección contra Incendios®. Reservados todos los derechos.

NFPA® 1961

Estándar en

manguera contra incendios

Edición 2020

Esta edición de NFPA 1961, Norma sobre mangueras contra incendios, fue preparada por el Comité Técnico sobre Mangueras contra
Incendios y la NFPA actuó en su Reunión Técnica de la Asociación de junio celebrada del 17 al 20 de junio de 2019 en San Antonio, TX. Fue
emitido por el Consejo de Normas el 5 de agosto de 2019, con fecha de entrada en vigencia el 25 de agosto de 2019, y reemplaza todas las
ediciones anteriores.

Esta edición de NFPA 1961 fue aprobada como norma nacional estadounidense el 25 de agosto de 2019.

Origen y Desarrollo de NFPA 1961

Las normas sobre mangueras contra incendios tanto para uso industrial como para uso en departamentos fueron de las primeras
estándares emitidos por NFPA, con el primer estándar emitido en 1898. NFPA 196 fue emitido en 1934 como especificación estándar
para mangueras contra incendios con revestimiento de caucho de algodón para uso público y privado del departamento de bomberos.
Esa norma permaneció vigente hasta 1958, cuando se constituyó nuevamente el Comité de mangueras contra incendios para actualizar los
requisitos. En 1958 se emitió una norma provisional y en 1960 se emitió la norma oficial, que reconocía los materiales sintéticos más nuevos
que se utilizaban en la fabricación de mangueras para incendios. El estándar de 1960 cubría mangueras contra incendios en tamaños de 1
pulgada, 1½ pulgadas, 2 pulgadas y 2½ pulgadas para mangueras de una o varias camisas y tamaños de 3 pulgadas y 3½ pulgadas para
mangueras de varias camisas.

En la edición de 1972, el concepto de manguera de suministro de relé de una sola camisa en los tamaños comerciales de 3 pulg., 4 pulg.
Se introdujeron 4½ pulgadas, 5 pulgadas y 6 pulgadas. En 1979, la norma se volvió a numerar de NFPA 196 a NFPA 1961 para coincidir
con una nueva numeración general de las normas de servicio.

En la edición de 1992, el término manguera para bastidor y carrete se cambió a manguera para uso del ocupante, se actualizaron los
requisitos para manguera forestal y se agregaron los requisitos para manguera de succión. La edición de 1997 fue una recon rmación de la
edición de 1992.

La edición de 2002 se revisó por completo para ajustarse al Manual de estilo para los documentos del comité técnico de la NFPA,
para limpiar el lenguaje ambiguo y aclarar los requisitos. Las cuestiones relacionadas con las adquisiciones se eliminaron de los requisitos
del documento y se agregaron una declaración de equivalencia y una declaración formal de retroactividad. El requisito de tamaño comercial
mínimo se eliminó para todos, excepto para la manguera de suministro. Los requisitos para longitudes específicas se cambiaron para requerir
solo una tolerancia en la longitud nominal establecida. Se eliminaron los requisitos de presión positiva para la manguera de succión dura.

Se agregó una prueba de resistencia al frío para todas las mangueras. Se agregaron requisitos especí cos para probar la manguera para
resistencia a la abrasión, resistencia al calor, resistencia al agua, degradación por doblado repetido y degradación por presiones
alternas. El método de prueba de exibilidad y compresibilidad para mangueras forestales que previamente había hecho referencia a las
especificaciones del Servicio Forestal del USDA se estableció en el estándar.
El capítulo sobre inspección y pruebas se reorganizó en torno a cuatro áreas temáticas: control de calidad, inspección, pruebas y certi
cación.

La edición de 2007 fue una actualización general de la edición de 2002 y aclaró requisitos ambiguos.
Se revisó la sección para probar el alargamiento, la torsión, la deformación y la elevación para aclarar las cuatro pruebas distintas.
Esta edición también requería que todos los cables nuevos estuvieran marcados con el país de origen.

La edición de 2013 de NFPA 1961 requería que la pérdida máxima por fricción estuviera dentro de los requisitos de ANSI/
UL 19, mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras. También requería que la manguera estuviera marcada
con la identificación del fabricante, así como con el país de origen. Esa edición también permitió que la autoridad competente (AHJ)
solicitara al fabricante que la presión de prueba de servicio marcada en la manguera sea inferior a la presión de prueba de servicio real,
pero no inferior a los requisitos mínimos del Capítulo 4. También se realizaron cambios editoriales menores. hecho completamente para clari
cación y facilidad de uso.

NFPA y la Asociación Nacional de Protección contra Incendios son marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Quincy, Massachusetts 02169.
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-2 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

La revisión principal en la edición 2020 de NFPA 1961 es el nuevo requisito de que la manguera de ataque de 1½ in a 3 in se pruebe en
de acuerdo con la prueba de calor radiante en ANSI/UL 19, Line Fire Hose and Line Assemblies. Se informó al comité técnico sobre la incidencia de la quema de mangueras
y varias partes interesadas que trabajan para desarrollar
métodos de prueba para evaluar la resistencia de la manguera al calor radiante y conductivo. Los métodos de prueba recientemente desarrollados en el 2018
La edición de ANSI/UL 19 ahora es requerida por NFPA 1961 para probar mangueras de ataque. La definición de manguera de refuerzo también ha sido
agregado a la norma, así como un nuevo requisito en el Capítulo 4 que aborda específicamente la manguera de refuerzo. Finalmente, NFPA 1961
ahora requiere que los resultados de las pruebas de diseño de pérdida por fricción estén disponibles si se solicitan en el momento de la compra, en un esfuerzo por ayudar al
consumidor con la toma de decisiones.

Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

PERSONAL DEL COMITÉ 1961-3

Comité Técnico de Manguera contra Incendio

Andrew D. Ellison, Presidente de


Investigaciones y Ciencias Uni ed, MA [SE]

Jason Goodale, secretario


Cuerpo de Bomberos de Loveland, CO [U]

Michael S. Aubuchon, Sr., Corporación de mangueras contra incendios de América del Norte, Brian P. Kazmierzak, Departamento de Bomberos del Municipio de Penn, IN [E]
CA [M] Duane Leonhardt, Mercedes Textiles Ltd., Canadá [M]
Bill C. Betz, Departamento de Bomberos y Rescate del Condado de Fairfax, VA [U] Rep. Asociación de Fabricantes de Equipos contra Incendios

Scott M. Bryant, Fire & Risk Alliance LLC, MD [U] Mark Allen Lighthill, Industrias KFH, AL [M]
Rep. Edison Electric Institute Christopher Michael Mayer, Consejos del grupo de trabajo, IN [M]
B. Budzinski, Departamento de Bomberos de la Ciudad de Asheville, NC [E] Vince Newberg, Delta Fire Systems, Inc., UT [IM]
Rep. Asociación Nacional de Distribuidores de Equipos contra Incendios
Jonathan R. Cares, Cuerpo de bomberos de la ciudad de Londonderry, NH [U] David Quick, Departamento de Bomberos de Manchester, NH [U]
Michael Cedrone, FM Global, Rhode Island [I]
Marc T. Radecky, LLCFireCatt, MI [IM]
Rep. FM Global
Jason D. Riggenbach, IDEX Corp/Akron Brass Company, OH [M]
Brian Fink, Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York, NY [E]
John D. Schreiber, Departamento de Bomberos de Colorado Springs, CO [U]
Reps. Departamento de Bomberos Ciudad de Nueva
John W. Stacey, Glenwood, IA [E]
York James E. Glatts, FireOne, PA [IM]
Rep. Asociación Internacional de Jefes de Bomberos Tim
Sean Gray, Servicios de Bomberos y Emergencias del Condado de Cobb, GA [SE]
Vanderlip, Departamento de Bomberos del Condado de Los Ángeles, CA [U]
Jeff Hebenstreit, UL LLC, Illinois [RT]
David Walsh, Departamento de Bomberos de Boston, MA [E]
Stephen Jackson, Waterway Hudson Valley, Nueva York [IM]
Samuel Wu, Departamento de Agricultura de EE. UU., CA [RT]
Jayme L. Kahle, Distrito de Bomberos de Rincon Valley, AZ [E]

suplentes

Jeffrey L. Benson, IDEX Corp/Akron Brass Company, OH [M] Ronald Nathan Miller, Departamento de Bomberos de Asheville, Carolina del Norte [E]
(Suplente de Jason D. Riggenbach) (Suplente de Christopher B. Budzinski)

Gregg Burzine, Departamento de Bomberos de la Ciudad de Nueva York, NY [E] Nicholas A. Nava, exponente, MD [SE]
(Alternativo a Brian Fink) (Alternativo con voto)

Jim Ford, Waterway North Jersey, Nueva Jersey [IM] Nick Keith Proulx, Gilford, Nueva Hampshire [U]
(Alternativo a Stephen Jackson) (Alternativo a David Quick)

Gregory Kozey, Kochek Company, Inc., CT [M] Ron Stanley, All-American Hose, Pensilvania [M]
(Alternativo con voto) (Alternativo con voto)

Douglas Menard, Departamento de Bomberos de Boston, MA [U]


(Suplente a David Walsh)

Jacqueline Wilmot, enlace del personal de la NFPA

Esta lista representa la membresía en el momento en que el Comité votó sobre el texto final de esta edición.
Desde ese momento, pueden haber ocurrido cambios en la membresía. Una clave para las clasificaciones se encuentra en la
parte posterior del documento.

NOTA: La membresía en un comité no constituirá en sí misma un respaldo de la Asociación o cualquier documento desarrollado
por el comité en el que el miembro sirve.

Alcance del Comité: Este Comité tendrá la responsabilidad principal de los documentos sobre el tamaño y el diseño de las
conexiones de mangueras para incendios, y el desempeño, mantenimiento y selección de todo tipo de mangueras para incendios,
acoplamientos, boquillas y equipos accesorios.

Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-4 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

Contenido

Capítulo 1 administración ............................................. 1961– 5 5.3 Refuerzo. ............................................. 5.4 5.5 Características de 1961– 9
1.1 Alcance. .................................................... .............. 1961– 5 la manguera. ........................................
Forros y Cubiertas. .......................................... 1961– 9
1.2 Finalidad. .................................................... .......... 1961– 5 1961-10 _
1,3 Solicitud. .................................................... .... 1961– 5 5.6 Marcado. .................................................... .......... 1961-10 _
1,4 Retroactividad. .................................................... ... 1961– 5
1,5 Equivalencia. .................................................... .... 1961– 5 Capítulo 6 Métodos de prueba para mangueras de fabricantes
1,6 Unidades. .................................................... ............... 1961– 5 Ciertos cationes ............................................. 1961-11 _
6.1 General. .................................................... .......... 1961-11 _
Capítulo 2 Publicaciones a las que se hace referencia ............... 1961– 5 6.2 Prueba de calidad. .................................................... ....... 6.3 1961-11 _
2.1 General. .................................................... .......... 1961– 5 Ensayos de elongación, torsión, alabeo y elevación. ........ 1961-11 _
2.2 Publicaciones de la NFPA. .......................................... 1961– 5 6.4 Prueba de torcedura. .................................................... ........ 6.5 1961-11 _
2.3 Otras Publicaciones. .......................................... 1961– 5 Prueba de explosión. .................................................... ....... 1961-12 _
2.4 Referencias para Extractos en Obligatorio 6.6 Prueba de adherencia. .................................................... 6.7 1961-12 _
Secciones. .................................................... ......... 1961-6 _ Resistencia a la tracción y elongación. ................... 1961-12 _
6.8 Prueba de envejecimiento en horno. ............................................................. 1961-13 _
Capítulo 3 De niciones .............................................. . 1961-6 _ 6.9 Resistencia al ozono. ............................................ 1961-13 _
3.1 General. .................................................... .......... 1961-6 _ 1961-13 _
6.10 Prueba de doblado en frío. ..........................................
3.2 De niciones oficiales de la NFPA. ............................... 1961-6 _ 1961-13 _
6.11 Prueba de Flexibilidad en Frío. .............................................
3.3 General De nitions. ......................................... 1961-6 _ 6.12 Prueba de inmersión en aceite. ............................................. 1961-13 _
6.13 Ensayos de Flexibilidad y Compresibilidad. .......... 1961-13 _
Capítulo 4 Requisitos de diseño ............................... 1961-7 _
4.1 Requisitos para la manguera de ataque. ....................... 1961-7 _ 1961-14 _
Capítulo 7 Muestreo, inspección y pruebas ...............
4.2 Requisitos para la manguera de suministro. ...................... 1961-7 _ 7.1 1961-14 _
Control de calidad. ..........................................................
4.3 Requisitos para mangueras para uso de ocupantes. .......... 1961-7 _ 7.2 1961-14 _
Inspección. .................................................... ......
4.4 Requisitos para Manguera Forestal. ..................... 1961– 8 7.3 1961-14 _
Pruebas. .................................................... ............
4.5 Requisitos para la manguera de succión. ..................... 1961– 8
4.6 Manguera de refuerzo. .................................................... . 1961– 8 Anexo A Material explicativo .................................. 1961-15 _

Capítulo 5 Requisitos de construcción ............... 1961– 9 Anexo B Referencias informativas ....................... 1961-17 _
5.1 Diámetro. .................................................... ........ 1961– 9
1961– 9 Índice .................................................... ................ 1961-18 _
5.2 Longitud. .................................................... ............

Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

PUBLICACIONES REFERIDAS 1961-5

NFPA 1961 dispositivo debe estar aprobado para el propósito previsto por la autoridad competente.

Estándar en
1.6* Unidades. En esta norma, las unidades de medida pulgada-libra van seguidas
de un equivalente en unidades métricas, pero solo el primer valor establecido se
manguera contra incendios
considerará como requisito.

Edición 2020
Capítulo 2 Publicaciones de referencia

NOTA IMPORTANTE: Este documento de la NFPA está disponible para su uso


2.1 Generalidades. Los documentos o partes de los mismos enumerados en este
sujeto a avisos importantes y renuncias legales. Estos avisos y descargos de
capítulo se mencionan dentro de esta norma y deben considerarse parte de los
responsabilidad aparecen en todas las publicaciones que contienen este
requisitos de este documento.
documento y se pueden encontrar bajo el título “Avisos y descargos de
responsabilidad importantes sobre las normas de la NFPA”. También pueden ÿ 2.2 Publicaciones de la NFPA. Asociación Nacional de Protección contra Incendios,
consultarse en www.nfpa.org/disclaimers u obtenerse a pedido de la NFPA. 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
ACTUALIZACIONES, ALERTAS Y EDICIONES FUTURAS: Las nuevas
NFPA 1962, Norma para el cuidado, uso, inspección, prueba de servicio y
ediciones de los códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA
reemplazo de mangueras contra incendios, acoplamientos, boquillas y aparatos de
(es decir, las normas de la NFPA) se publican en ciclos de revisión programados.
mangueras contra incendios, edición 2018.
Esta edición puede ser reemplazada por una posterior, o puede ser enmendada
fuera de su ciclo de revisión programado a través de la emisión de Enmiendas 2.3 Otras Publicaciones.
Interinas Tentativas (TIA). Una norma oficial de la NFPA en cualquier momento
consta de la edición actual del documento, junto con todos los TIA y erratas 2.3.1 Publicaciones de la ASQ. Sociedad Estadounidense para la Calidad, 600
vigentes. Para verificar que este documento es la edición actual o para North Plankinton Avenue, Milwaukee, WI 53203.
determinar si ha sido enmendado por TIA o Errata, consulte el Servicio de
ASQ Z1.4, Procedimientos de muestreo y tablas para inspección por atributo
suscripción de National Fire Codes® o la "Lista de códigos y estándares de
utes, 2003, reaprobado 2013.
NFPA" en www.nfpa.org/docinfo.
Además de TIA y Errata, las páginas de información del documento también 2.3.2 Publicaciones de ASTM. ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box
incluyen la opción de registrarse para recibir alertas de documentos individuales C700, West Conshohocken, PA 19428-2959.
y participar en el desarrollo de la próxima edición.
AVISO: Un asterisco (*) después del número o letra que designa un párrafo indica
ASTM D380, Métodos de prueba estándar para mangueras de caucho, 1994,
que el material explicativo sobre el párrafo se puede encontrar en el Anexo A.
reaprobado en 2012.

Una referencia entre corchetes [ ] después de una sección o párrafo indica ASTM D412, Métodos de prueba estándar para caucho vulcanizado y
material que ha sido extraído de otro documento de la NFPA. El texto extraído se
Elastómeros termoplásticos — Tensión, 2006a, reaprobado en 2016.
puede editar para mantener la coherencia y el estilo y puede incluir la revisión de las
referencias de párrafos internos y otras referencias, según corresponda. Las ASTM D573, Método de prueba estándar para caucho: deterioro en un horno de
solicitudes de interpretación o revisión del texto extraído se enviarán al comité técnico aire, 2004, reaprobado en 2015.
responsable del documento fuente.
ASTM D1149, Métodos de prueba estándar para el deterioro del caucho:
agrietamiento en un entorno controlado por ozono, 2007, reaprobado en 2012.
La información sobre las publicaciones referenciadas y extraídas se puede
encontrar en el Capítulo 2 y el Anexo B.
2.3.3 Publicaciones FM. FM Global, 270 Central Avenue, PO
Box 7500, Johnston, RI 02919-4923.
Capítulo 1 Administración
Aprobación FM 2111, Estándar de aprobación de Factory Mutual para mangueras contra
1.1* Alcance. Esta norma deberá de nir los requisitos de diseño y construcción para incendios, 2014.
mangueras para incendios nuevas, las pruebas requeridas para verificar el diseño y
2.3.4 Publicaciones UL. Underwriters Laboratories Inc., 333 Pngsten Road,
la construcción, y la inspección y las pruebas requeridas para todas las mangueras
Northbrook, IL 60062.
para incendios nuevas.
ANSI/UL 19, Mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras,
1.2* Propósito. El propósito de esta norma será establecer los requisitos mínimos
14.ª edición, 2018.
para nuevos incendios.
ANSI/UL 92, Extintor de incendios y manguera de refuerzo, 10.ª edición, 2 de
1.3 Solicitud. Esta norma se aplicará a las mangueras de ataque nuevas, las mangueras para
julio de 2008.
uso de los ocupantes, las mangueras forestales, las mangueras de suministro y las mangueras
de succión.
ANSI/UL 219, Manguera contra incendios revestida para tuberías verticales interiores, 2013.

1.4 Retroactividad. Esta norma no se aplicará retroactivamente. 2.3.5 Publicaciones del USDA. Servicio Forestal del USDA, Centro de Desarrollo y
Tecnología de San Dimas, 444 East Bonita Avenue, San Dimas, CA 91773-3198.

ÿ 1.5 Equivalencia. Nada en esta norma tiene la intención de impedir el uso de sistemas,
métodos o dispositivos de calidad, fuerza, resistencia, eficacia, durabilidad y USDA Speci cation 5100-186d, Forest Service Speci cation for Fire Hose, Cotton-
seguridad equivalentes o superiores a los prescritos por esta norma. La documentación Synthetic, Lined, Woven Jacket, 1 pulgada y 11 ÿ2 pulgadas, mayo de 2006.
técnica se presentará a la autoridad competente para demostrar la equivalencia. El
sistema, método o
USDA Speci cation 5100-187c, Forest Service Speci cation para
Manguera contra incendios, chaqueta tejida, forrada, sintética liviana, marzo de 2006.

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo. Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-6 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

2.3.6 Otras Publicaciones. 3.3 General De nitions.

Diccionario colegiado de Merriam-Webster, 11.ª edición, Merriam Webster, Inc., 3.3.1 Recubrimiento. Un material protector impregnado, saturado o revestido en la
Springfield, MA, 2003. capa de refuerzo exterior de la manguera para brindar refuerzo o protección adicional
a la manguera.
ÿ 2.4 Referencias para Extractos en Secciones Obligatorias.
3.3.2 Cobertura. Una capa adicional en el exterior de una manguera que consiste en
NFPA 1962, Norma para el cuidado, uso, inspección, prueba de servicio y
un plástico o caucho sintético continuo que generalmente es más grueso que un
reemplazo de mangueras contra incendios, acoplamientos, boquillas y aparatos de
revestimiento.
mangueras contra incendios, edición 2018.
3.3.3 Elongación. El porcentaje de aumento de longitud de una sección de manguera
desde una medición inicial con la manguera presurizada a 10 psi (6,9 kPa) hasta una
Capítulo 3 Definiciones
medición final con la manguera presurizada a su presión de prueba.

3.1 Generalidades. Las de niciones contenidas en este capítulo se aplicarán a los


términos utilizados en esta norma. Cuando los términos no se definan en este capítulo 3.3.4 Manguera.
o dentro de otro capítulo, se de nirán usando sus significados comúnmente aceptados
3.3.4.1* Manguera de Ataque. Manguera diseñada para ser utilizada por
dentro del contexto en el que se usan. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11ª
bomberos entrenados y miembros de brigadas para combatir incendios más
edición, será la fuente del significado comúnmente aceptado.
allá de la etapa incipiente.

N 3.3.4.2 Manguera de refuerzo. Una manguera no colapsable utilizada bajo presión


3.2 De niciones oficiales de la NFPA. positiva que tiene un tubo elastomérico o termoplástico, un refuerzo trenzado o
en espiral y una cubierta protectora exterior. [1962, 2018]
3.2.1* Aprobado. Aceptable para la autoridad competente.

3.3.4.3 Manguera contra incendios. Conducto flexible utilizado para transportar agua.
3.2.2* Autoridad con Jurisdicción (AHJ). Una organización, oficina o individuo
3.3.4.4 Manguera contra Incendios Forestales. Una manguera diseñada para
responsable de hacer cumplir los requisitos de un código o estándar, o de aprobar
cumplir con requisitos especiales para combatir incendios forestales.
equipos, materiales, una instalación o un procedimiento.
3.3.4.5 Manguera de gran diámetro. Una manguera de 31 ÿ2 pulg. (90 mm) o
de mayor tamaño.
3.2.3 Etiquetado. Equipos o materiales a los que se ha adherido una etiqueta,
símbolo u otra marca de identificación de una organización que sea aceptable para la 3.3.4.6 Manguera para uso del ocupante. Manguera contra incendios diseñada
autoridad competente y relacionada con la evaluación de productos, que mantenga para ser utilizada por los ocupantes del edificio para combatir incendios incipientes
una inspección periódica de la producción de equipos o materiales etiquetados. y antes de la llegada de bomberos capacitados o miembros de la brigada contra incendios.
mediante cuya etiqueta el fabricante indica el cumplimiento de los estándares
apropiados o el desempeño de una manera especi cada. 3.3.4.7 Manguera de Succión. Una manguera que está diseñada para evitar el
colapso en condiciones de vacío para que pueda usarse para sacar agua de
debajo de la bomba (lagos, ríos, pozos, etc.).

3.2.4* Listado. Equipos, materiales o servicios incluidos en una lista publicada por
una organización que es aceptable para la autoridad competente y se ocupa de la 3.3.4.8* Manguera de suministro. Manguera diseñada con el propósito de mover
evaluación de productos o servicios, que mantiene una inspección periódica de la agua entre una fuente de agua presurizada y una bomba que alimenta las líneas
producción de los equipos o materiales enumerados o una evaluación periódica de de ataque.
los servicios. y cuya lista indique que el equipo, el material o el servicio cumplen con
3.3.5 Conjunto de manguera. Manguera con acoplamientos unidos a ambos
los estándares designados apropiados o han sido probados y encontrados adecuados extremos.
para un propósito específico.
3.3.6 Tamaño de la manguera. Una expresión del diámetro interno de la manguera.

3.2.5 Deberá. Indica un requisito obligatorio. 3.3.7 Chaqueta. Ver 3.3.9, Refuerzo.

3.2.6 Debería. Indica una recomendación o lo que se aconseja pero no se requiere. 3.3.8 Presión.

3.3.8.1 Presión de prueba de estallido. Una presión igual a por lo menos tres
N 3.2.7 Norma. Una norma NFPA, cuyo texto principal contiene solo disposiciones veces la presión de prueba de servicio.
obligatorias que utilizan la palabra "deberá" para indicar los requisitos y que está en
3.3.8.2 Presión de prueba de servicio de diseño. La presión de prueba de
una forma generalmente adecuada para referencia obligatoria por parte de otra norma
servicio hidrostático según lo designado por el fabricante de la manguera de reinicio.
o código o para adopción como ley. Las disposiciones no obligatorias no se deben
considerar como parte de los requisitos de una norma y se deben ubicar en un 3.3.8.3 Presión de prueba de torcedura. Una presión igual a por lo menos 1,5
apéndice, anexo, nota al pie, nota informativa u otros medios, según lo permitido en veces la presión de prueba de servicio.
los Manuales de estilo de la NFPA. Cuando se usa en un sentido genérico, como en
la frase "proceso de desarrollo de estándares" o "actividades de desarrollo de 3.3.8.4 Presión de operación. La presión más alta a la que se debe usar la
estándares", el término "estándares" incluye todos los estándares de la NFPA, manguera en funcionamiento regular.
incluidos códigos, estándares, prácticas recomendadas y guías.
3.3.8.5 Prueba de presión de prueba. Una presión igual a por lo menos dos
veces la presión de prueba de servicio.

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO 1961-7

ÿ 3.3.8.6 Presión de prueba de servicio. La presión de prueba hidrostática marcada en la 4.1.8 No se permitirá ningún aumento cuando se pruebe como se especifica en la
manguera que determina la presión a la que se prueba la manguera según lo Sección 6.3.
requerido por NFPA 1962.
4.2 Requisitos para la manguera de suministro.
3.3.9* Refuerzo. El soporte estructural para manguera de incendio que a menudo tiene
4.2.1 El tamaño comercial mínimo para la manguera de suministro debe ser de 31 ÿ2
la forma de hilo tejido.
pulg. (90 mm).
3.3.10 Ascenso. La distancia máxima medida desde la superficie de una mesa de
4.2.2* La manguera de suministro debe tener una presión de prueba de servicio de
prueba hasta la parte inferior de la manguera que un tramo de manguera se levanta de
diseño mínima de 200 psi (13,8 bar).
esa mesa cuando se presuriza a su presión de prueba de prueba.
4.2.3 La manguera de suministro debe soportar una presión de prueba de dos veces su
3.3.11 Hilo. presión de prueba de servicio de diseño sin movimiento de los acoplamientos, fugas o
rotura de cualquier rosca en el refuerzo cuando se somete a la prueba de prueba
3.3.11.1 Hilo de urdimbre. Los hilos o hilos de un refuerzo de manguera que van especificada en la Sección 6.2.
a lo largo de la manguera.
4.2.4 Una muestra de prueba de la manguera de suministro deberá resistir una presión
3.3.11.2 Hilo de Trama. Los hilos o hilos de un refuerzo de manguera que se de prueba de tres veces la presión de prueba de servicio diseñada sin fallar cuando se
enrollan helicoidalmente a lo largo de la manguera en ángulo aproximadamente someta a la prueba de estallido especificada en la Sección 6.5.
recto con los hilos de urdimbre.

4.2.5 Una manguera de suministro de longitud completa debe soportar una presión de
3.3.12 Giro. El número de revoluciones del extremo libre de un prueba de 11 ÿ2 veces la presión de prueba de servicio diseñada sin romper ninguna
Una longitud de 15 m (50 pies) de manguera gira cuando se presuriza desde una rosca en el refuerzo cuando se somete a la prueba de torcedura especificada en la
presión inicial de 6,9 kPa (10 psi) hasta su presión de prueba de prueba con un extremo Sección 6.4.
inmóvil y el otro extremo se puede mover libremente.
4.2.6 El alargamiento máximo no debe exceder el 10 por ciento cuando se prueba como
se especifica en la Sección 6.3.
3.3.13 Deformación. La distancia máxima que cualquier parte de una manguera se
desvía de una línea recta que va desde el centro de la conexión en un extremo hasta 4.2.7 La torsión máxima en vueltas por cada 15 m (50 pies) no debe exceder las 13 ÿ4

un punto en el centro de la manguera a 50 pies (15 m) de esa conexión, con la vueltas cuando se prueba como se especifica en la Sección 6.3, y la torsión final debe

manguera presurizada en su prueba de comprobación presión. ser en una dirección que apriete los acoplamientos.

4.2.8 La deformación máxima no debe exceder las 20 pulgadas (508 mm) cuando se
Capítulo 4 Requisitos de diseño prueba como se especifica en la Sección 6.3.

4.2.9 No se permitirá ninguna elevación cuando se pruebe como se especifica en la


4.1 Requisitos para la manguera de ataque. Sección 6.3.

4.1.1* La manguera de ataque debe tener una presión de prueba de servicio de diseño 4.3 Requisitos para mangueras para uso de ocupantes.
mínima de 300 psi (20,7 bar).
4.3.1* La manguera para uso de los ocupantes debe tener una presión de prueba de
4.1.2 La manguera de ataque debe resistir una presión de prueba de dos veces su
servicio de diseño mínima de 150 psi (10,3 bar).
presión de prueba de servicio de diseño sin movimiento de los acoplamientos, fugas o
rotura de cualquier hilo en el refuerzo cuando se somete a la prueba de prueba 4.3.2 La manguera para uso de los ocupantes debe soportar una presión de prueba de
especificada en la Sección 6.2. dos veces su presión de prueba de servicio de diseño sin movimiento de los
acoplamientos, fugas o rotura de cualquier rosca en el refuerzo cuando se somete a la
4.1.3 Una muestra de prueba de la manguera de ataque deberá resistir una presión de
prueba de prueba especificada en la Sección 6.2.
prueba de tres veces la presión de prueba de servicio diseñada sin fallar cuando se
someta a la prueba de estallido especificada en la Sección 6.5. 4.3.3 Una muestra de prueba de la manguera para uso de los ocupantes deberá resistir
una presión de prueba de tres veces la presión de prueba de servicio diseñada sin fallar
cuando se someta a la prueba de estallido especificada en la Sección 6.5.
4.1.4 La longitud total de la manguera debe soportar una presión de prueba de 1,5
veces la presión de prueba de servicio diseñada sin romper ninguna rosca en el refuerzo
cuando se somete a la prueba de torcedura especificada en la Sección 6.4. 4.3.4 Una manguera de longitud completa para uso de los ocupantes debe resistir una
presión de prueba de 11 ÿ2 veces la presión de prueba de servicio diseñada sin romper
ninguna rosca en el refuerzo cuando se somete a la prueba de torcedura especificada
4.1.5 El alargamiento máximo no debe exceder el 8 por ciento para tamaños de manguera de
en la Sección 6.4.
hasta 21 ÿ2 pulgadas (65 mm), el 10 por ciento para tamaños de manguera de 3 pulgadas (76
mm) y el 13 por ciento para tamaños de manguera de 31 ÿ2 pulgadas (90 mm). ) o un tamaño 4.3.5 El alargamiento máximo no debe exceder el 10 por ciento cuando se prueba como
de manguera más grande cuando se prueba como se especifica en la Sección 6.3. se especifica en la Sección 6.3.

4.1.6 El giro máximo en vueltas por 50 pies (15 m) no debe exceder las 41 ÿ4 vueltas para 4.3.6 La torsión máxima en vueltas por cada 50 pies (15 m) no debe exceder las 71 ÿ2
tamaños de manguera de hasta 2 pulg. (51 mm), y 13 ÿ4 vueltas para tamaños de manguera vueltas cuando se prueba como se especifica en la Sección 6.3, y la torsión final debe
de 21 ÿ2 pulg . (65 mm). mm) o mayor cuando se prueba como se especifica en la Sección ser en una dirección que apriete los acoplamientos.
6.3, y el giro final debe estar en una dirección que apriete los acoplamientos.

4.3.7 La deformación máxima no debe exceder las 20 pulgadas (508 mm) cuando se
4.1.7 La deformación máxima no debe exceder las 20 pulgadas (508 mm) cuando se prueba como se especifica en la Sección 6.3.
prueba como se especifica en la Sección 6.3.

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo. Edición 2020
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-8 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

4.3.8 No se permitirá una elevación superior a 7 pulgadas (178 mm) cuando se 4.5.1 El diámetro interno de la manguera de succión deberá cumplir con la Sección
pruebe como se especifica en la Sección 6.3. 5.1.

4.4 Requisitos para Manguera Forestal. 4.5.2 La superficie interna de la manguera de succión debe ser lisa y sin
corrugaciones.
4.4.1* El peso máximo de un conjunto de manguera forestal de refuerzo de tejido
sintético de algodón forrado debe ser el siguiente: (1) 20,5 lb (9,3 kg) para 100 pies 4.5.3 Si se proporciona un revestimiento, debe cumplir con los requisitos de 5.4.5.1.
(30 m) de manguera de 1 pulgada (25 mm) (2) 27 lb (12,3 kg) para 100 pies (30 m)

de manguera de 11 ÿ2 pulg. (38 mm) (3) 10,9 lb (4,9 kg) para 50 pies (15 m) de 4.5.4 Si se proporciona una cubierta, deberá cumplir con los requisitos establecidos
manguera de 1 pulg. (25 mm) ) manguera (4) 14,8 lb (6,7 kg) para 50 pies (15 m) en 5.4.6.
de manguera de 11 ÿ2 pulg. (38 mm) ser el siguiente: (1) 10 lb (4,5 kg) para 100
4.5.5 La manguera de succión debe estar construida para soportar una
pies (30 m) de manguera de 1 pulg. (25 mm) (2) 16 lb (7,3 kg) para 100 pies (30
vacío interno de al menos 23 pulg. Hg (0,78 bar) sin fallas, incluido el colapso del
m) de manguera de 11 ÿ2 pulg . Manguera de 38 mm (3) 2,3 kg (5 lb) para 15 m revestimiento o los extremos con manguito (blandos), cuando corresponda en el
(50 pies) de manguera de 25 mm (1 in) (4) 3,6 kg (8 lb) para 15 m (50 pies) de 11 área del tazón de acoplamiento.
ÿ Manguera de 38 mm ( 2 pulg.) 4.4.3* La manguera forestal debe tener una
4.5.6 La manguera debe estar diseñada para usarse en condiciones ambientales
presión de prueba de servicio de diseño mínima de 20,7 bar (300 psi).
que van desde ÿ30 °F a 140 °F (ÿ34 °C a 60 °C).

4.5.7 La resistencia a la tracción de cualquier material elastomérico no debe


disminuir en más del 20 por ciento del valor original, y el alargamiento no debe
disminuir en más del 50 por ciento del valor original cuando se prueba de acuerdo
con la Sección 6.8.
4.4.4 La manguera forestal debe resistir una presión de prueba de dos veces su
4.5.7.1 La resistencia a la tracción y el alargamiento último deben cumplir con los
presión de prueba de servicio de diseño sin movimiento de los acoplamientos,
requisitos de 5.4.7.1 y 5.4.7.2.
fugas o rotura de cualquier hilo en el refuerzo cuando se someta a la prueba de
prueba especificada en la Sección 6.2. 4.5.8 El material utilizado para el tubo y la tapa, si se proporciona, deberá pasar la
prueba de baja temperatura en el tubo y la tapa de la norma ASTM D380, Métodos
4.4.5 Una muestra de prueba de la manguera forestal deberá soportar una presión
de prueba estándar para mangueras de goma, cuando se somete a la cámara fría
de prueba de tres veces la presión de prueba de servicio diseñada sin fallar cuando
durante 5 horas a -30 °F (-34 °C).
se someta a la prueba de estallido especificada en la Sección 6.5.
4.5.9 Todo el material elastomérico no deberá mostrar signos visibles de
agrietamiento cuando se someta a la prueba de ozono especificada en la Sección
4.4.6 Una manguera forestal de longitud completa debe soportar una presión de 6.9.
prueba de 11 ÿ2 veces la presión de prueba de servicio diseñada sin romper
ninguna rosca en el refuerzo cuando se somete a la prueba de torcedura 4.5.10 Si la manguera de succión está diseñada para uso bajo vacío únicamente,
especificada en la Sección 6.4. el conjunto de la manguera debe estar marcado de manera indeleble con letras no
menores de 3 ÿ16 pulg. (4,8 mm) de altura con las palabras “para uso en vacío
4.4.7 El alargamiento máximo no debe exceder el 10 por ciento cuando se prueba
solo."
como se especifica en la Sección 6.3.
4.5.11 Después de acoplar la manguera, debe someterse a un vacío de 23 in Hg
4.4.8 El giro máximo en vueltas por 50 pies (15 m) no debe exceder 12 vueltas
(0,78 bar).
para manguera de 1 pulgada (25 mm) y 8 vueltas para manguera de 11 ÿ2
pulgadas (38 mm) cuando se prueba como se especifica en la Sección 6.3, y el 4.5.11.1 Una vez que se haya establecido el vacío, la manguera deberá mantener
giro final debe ser en una dirección que apriete los acoplamientos. ese vacío durante 10 minutos sin pérdida de vacío.

4.4.9 La deformación máxima no debe exceder las 25 pulgadas (635 mm) cuando 4.5.11.2 No se debe usar la bomba de vacío para mantener el vacío durante el
se prueba como se especifica en la Sección 6.3. período de 10 minutos.

4.4.10 No se permitirá una elevación superior a 8 pulgadas (203 mm) cuando se 4.5.11.3 Una vez completada la prueba, la manguera y cualquier componente
pruebe como se especifica en la Sección 6.3. deben inspeccionarse visualmente para detectar cualquier signo de colapso o falla.

4.4.11 Flexibilidad y Compresibilidad.


4.5.12 La manguera de succión deberá cumplir con los requisitos de las Secciones
4.4.11.1 Para manguera de refuerzo de tejido de algodón sintético, la carga 7.1 y 7.2.
requerida para comprimir la manguera no debe exceder las 100 lb (45,4 kg) para
una manguera de 1 in (25 mm) y 125 lb (56,75 kg) para una manguera de 11 ÿ2 Manguera de refuerzo N 4.6.

in. (38 mm) cuando se prueban dos muestras para determinar la exibilidad y
N 4.6.1 La manguera de refuerzo debe cumplir con los requisitos de ANSI/UL 92,
compresibilidad de acuerdo con la Sección 6.13.
Extintor de incendios y manguera de refuerzo, o cumplir con los requisitos
4.4.11.2 Para mangueras de refuerzo de tejido sintético, la carga requerida para proporcionados en esta norma para mangueras de ataque.
comprimir la manguera no debe exceder las 40 lb (18,1 kg) para mangueras de 1
N 4.6.1.1 No se requerirá que la manguera de refuerzo pase la prueba de abrasión
in (25 mm) y las 55 lb (24,9 kg) para mangueras de 11 ÿ2 in (38 mm). mm) cuando
para manguera de ataque provista en 5.5.1.1.
se prueban dos muestras para determinar la exibilidad y la compresibilidad de
acuerdo con la Sección 6.13. N 4.6.1.2 Este requisito no debe aplicarse a la manguera de refuerzo a una presión
de servicio superior a 500 psi (34,5 bar).
4.5 Requisitos para la manguera de succión. Los requisitos de los Capítulos 5,
6 y 7 no se aplicarán a la manguera de succión excepto como se especifica en
este documento.

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN 1961-9

Capítulo 5 Requisitos de construcción 12 lb (5,4 kg) cuando se prueba de acuerdo con 6.6.1 a 6.6.6.

5.1* Diámetro. La manguera deberá tener un diámetro interno no menor que el


tamaño comercial de la manguera. 5.4.5.2 Si se usa un respaldo de caucho entre el revestimiento y el refuerzo, la
adherencia entre el revestimiento y el respaldo y entre el respaldo y el refuerzo
5.2 Longitud. debe ser tal que la tasa de separación de 11 ÿ2 pulg. (38 mm) la tira no debe ser
mayor de 1 pulgada (25 mm) por minuto con un peso de 12 lb (5,4 kg), como se
5.2.1 La longitud de la manguera debe estar entre -2 por ciento y +4 por ciento de
especifica en 6.6.7 y 6.6.8.
la longitud nominal establecida de la manguera.

5.2.1.1 Se permitirá que la longitud de la manguera de la que se haya tomado la


5.4.5.3 El requisito de 5.4.5.1 no debe excluir una construcción que no proporcione
muestra rota sea 3 pies (0,9 m) más corta que la longitud requerida según se
adherencia entre el refuerzo y el revestimiento a lo largo del pliegue si la superficie
establece en 5.2.1.
donde no hay adherencia no es mayor al 35 por ciento de la superficie total.
5.2.2 Cada longitud debe medirse como se especifica en 6.2.6.

5.3 Refuerzo. 5.4.6 Si la manguera tiene un refuerzo tejido y está equipada con una cubierta, la
adherencia entre la cubierta y el refuerzo tejido debe ser tal que la tasa de
5.3.1* El refuerzo de la manguera debe estar hecho de uno de los siguientes
separación de una tira de 11 ÿ2 pulg. (38 mm) de la cubierta de el refuerzo no debe
materiales y el material debe estar aprobado: ser mayor de 1 pulgada (25 mm) por minuto con un peso de 10 lb (4,5 kg) como se
(1) fibra natural especifica en 6.6.1 a 6.6.6.
(2) fibra sintética
(3) Combinación de fibra natural y sintética.
5.4.7 Resistencia a la tracción y elongación última.
5.3.2 Los refuerzos deben estar tejidos uniforme y firmemente y deben estar libres
5.4.7.1 La resistencia a la tracción y el alargamiento máximo de los especímenes
de defectos, suciedad, nudos, bultos e irregularidades que puedan afectar la tomados del material elastómero no deben ser menores que los establecidos en la
capacidad de servicio de la manguera, de acuerdo con las buenas prácticas de
Tabla 5.4.7.1 cuando se ensayan como se especifica en la Sección 6.7.
fabricación.

5.3.3 Si la manguera tiene un refuerzo tejido, todos los nudos deben estar metidos
5.4.7.2 Si la manguera está equipada con revestimientos o cubiertas resistentes al
debajo de los hilos de la urdimbre.
aceite, el alargamiento final no debe ser inferior al 250 por ciento, siempre que la
5.3.4* Si la manguera tiene un refuerzo de tela, cada capa de refuerzo debe ser sin resistencia a la tracción y el alargamiento final no disminuyan más del 50 por ciento
costuras y debe tener el relleno entretejido alrededor de la manguera en toda su cuando se prueban de acuerdo con la Sección 6.12.
longitud y las urdimbres entretejidas y cubriendo sustancialmente el relleno.

5.4.7.3 La resistencia a la tracción de los revestimientos para mangueras forestales


5.3.5 La manguera debe diseñarse y fabricarse de tal manera que, en caso de no debe ser inferior a 1800 psi (12 410 kPa).
rotura, los hilos de trama fallen primero.
5.4.7.4 La resistencia a la tracción y el alargamiento último de los especímenes
5.3.6 Cuando se proporciona tratamiento contra el moho para el refuerzo, el sometidos a la prueba de envejecimiento en horno, como se especifica en la
fabricante de la manguera debe certificar que el tratamiento contra el moho cumple Sección 6.8, no debe ser inferior al 75 por ciento de la resistencia a la tracción y el
con los requisitos de la Especificación 5100-186d del USDA, Especificación del alargamiento último de los especímenes no sujetos a este ensayo.
Servicio Forestal para mangueras contra incendios, de algodón sintético, con
revestimiento, Chaqueta tejida, 1 pulgada y 11 ÿ2 pulgadas, y especificación USDA 5.4.8 Resistencia al Ozono.
5100-187c, Especificación del servicio forestal para mangueras contra incendios,
chaqueta tejida, forrada, sintética liviana. 5.4.8.1 Para mangueras diseñadas para ser resistentes al ozono, los componentes
de elastómero no deben mostrar signos visibles de agrietamiento cuando se
5.4 Forros y Coberturas.
someten a la prueba de ozono especificada en la Sección 6.9.
5.4.1* Todas las mangueras de incendio deben estar revestidas.
5.4.8.2 La manguera que cumpla con los requisitos de 5.4.8.1 debe estar marcada
5.4.2 Los revestimientos y cubiertas, si se proporcionan, deben estar hechos de como "resistente al ozono" en letras y cifras de al menos 1 pulgada (25 mm) de alto.
uno de los siguientes materiales y el material debe estar aprobado: (1) Compuesto

de caucho (2) Material termoplástico (3) Mezclas de compuestos de caucho y


material termoplástico (4) Tejido recubierto de látex de caucho natural

Tabla 5.4.7.1 Resistencia a la tracción y alargamiento máximo para


materiales elastómeros en mangueras contra incendios
5.4.3 El revestimiento deberá tener un espesor uniforme.
Resistencia a la tracción Último
5.4.4 La superficie del conducto de agua del revestimiento debe estar libre de
picaduras, irregularidades u otras imperfecciones que puedan afectar la capacidad Elongación
Material psi kPa (%)
de servicio de la manguera.
Caucho natural y sintético 1200 8,275 400
5.4.5 Adhesión del revestimiento.

5.4.5.1 La adherencia entre el revestimiento y el refuerzo debe ser tal que la tasa Goma de látex 1.800 12.410 700
de separación de una tira de 11 ÿ2 pulg. (38 mm) del revestimiento del refuerzo no Termoplástico 2.000 13.790 400
debe ser mayor de 1 pulg. (25 mm). ) por minuto con un peso de CLORURO DE POLIVINILO
1.200 8.275 400
Otro 1.200 8.275 400

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo. Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-10 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

5.4.9 Resistencia al frío. la prueba de abrasión definida en la aprobación FM 2111, fábrica


Estándar de aprobación mutua para mangueras contra incendios
5.4.9.1 Todas las mangueras, excepto la manguera de succión, no deben mostrar
(2) Resistencia al calor y capacidad para pasar la resistencia al calor
daños aparentes en el refuerzo o el revestimiento cuando se someten a la prueba de Prueba en ANSI/UL 19, manguera contra incendios revestida y conjuntos de
flexión en frío especificada en la Sección 6.10.
mangueras, y la prueba de resistencia al calor en la aprobación FM 2111, fábrica
5.4.9.2 La manguera no deberá tener fugas ni mostrar rotura de ninguna rosca en el Estándar de aprobación mutua para mangueras contra incendios

refuerzo o deslizamiento de los acoplamientos cuando se someta a la prueba de (3) Resistencia a la degradación por humedad cuando se sumerge en agua durante
48 horas
presión especificada en 6.10.5.
(4) Capacidad para soportar 2000 ciclos de presiones alternas entre 0 psi (0 bar) y la
5.4.9.3 Manguera especial resistente al frío. presión de prueba de servicio de la manguera contra incendios

5.4.9.3.1 Si la manguera está diseñada para usarse hasta –65 °F (–54 °C), no debe
mostrar daños aparentes en el refuerzo o el revestimiento cuando se somete a la 5.5.3 Manguera para uso de ocupantes y manguera forestal. El material
prueba de flexión en frío especificada en la Sección 6.10. seleccionado en 5.3.1 y 5.4.2 para la construcción de mangueras para uso de
ocupantes o mangueras contra incendios forestales debe poder fabricarse en una
manguera que tenga todas las siguientes cualidades: (1) Resistencia a la abrasión y
5.4.9.3.2 La manguera no deberá tener fugas ni mostrar rotura de ninguna rosca en el
refuerzo o deslizamiento de los acoplamientos cuando se someta a la prueba de capacidad para pasar la prueba de abrasión en ANSI/UL 219, manguera contra
presión especificada en 6.10.5. incendios revestida para tuberías verticales interiores (2) Resistencia al calor y
capacidad para pasar la prueba de resistencia al calor definida en ANSI/UL 219,
5.4.9.3.3 Debe ser posible que una persona desenrolle y tienda una manguera de 15
manguera contra incendios revestida para tuberías verticales interiores (3)
m (50 pies) de largo inmediatamente después de haberla sometido a la prueba de
Resistencia a la degradación por humedad cuando se sumerge en agua
flexibilidad en frío como se especifica en la Sección 6.11.
durante 48 horas (4) Capacidad para resistir 10,000 ciclos de doblado repetido
5.4.9.3.4 La manguera que cumpla con los requisitos de 5.4.9.3.1, 5.4.9.3.2 y 5.4.9.3.3
debe estar marcada "para uso hasta -65 °F (-54 °C)" en letras y figuras de al menos 1
pulg. (25 mm) de alto.
5.6 Marcado.
5.5 Características de la manguera.
ÿ 5.6.1 Cada tramo de manguera debe estar marcado de manera indeleble con letras y
N 5.5.1 Manguera de Ataque. cifras de al menos 1 pulgada (25 mm) de altura con la identificación del fabricante, el
país de origen, el mes y el año de fabricación, y el palabras "prueba de servicio a [la
5.5.1.1 El material seleccionado en 5.3.1 y 5.4.2 para la construcción de la manguera
presión de prueba de servicio] psi (bar) según NFPA 1962".
de ataque debe poder fabricarse en una manguera que tenga todas las siguientes
cualidades: (1) Resistencia a la abrasión y capacidad para pasar la abrasión. Realice
5.6.1.1* Se permitirá que la presión de prueba de servicio marcada en la manguera
pruebas en ANSI/UL 19, mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de
sea menor que la presión de prueba de servicio de diseño pero no menor que la
mangueras, los requisitos de mangueras con revestimiento múltiple de la
presión de prueba de servicio mínima definida en el Capítulo 4.
Sección 15.1 y la prueba de abrasión definida en la aprobación FM 2111,
estándar de aprobación de Factory Mutual para mangueras contra incendios
(2) Resistencia al calor y capacidad para pasar la prueba de resistencia al calor 5.6.2 Estas marcas deben estar en un mínimo de dos lugares en cada longitud de
en ANSI/UL 19, mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, y manguera mayor a 25 pies (7,6 m) de largo, comenzando a 5 pies ± 6 pulgadas (1,5
la prueba de resistencia al calor en la aprobación FM 2111, estándar de m ± 152 mm) desde los extremos de la manguera. manguera a menos que la manguera
aprobación de Factory Mutual para mangueras contra incendios (3) Capacidad esté marcada a intervalos continuos que no superen los 12 pies (3,7 m).
para 11 ÿ2 pulg. a 3 pulg. (38 mm a 76 mm) manguera de ataque para pasar
la prueba de pérdida por fricción en ANSI/UL 19, mangueras contra incendios
N 5.6.2.1 La manguera de 25 pies (7,6 m) o menos se debe marcar en un lugar
revestidas y conjuntos de mangueras
centrado en la manguera.

(4) Resistencia a la degradación por la humedad cuando se sumerge en N 5.6.3 La manguera con una sola camisa con una presión de prueba de servicio de 300
agua durante 48 horas
psi (20,7 bar) y superior debe estar marcada con las palabras "Single Jacket".
(5) Capacidad para resistir 100 000 ciclos de doblado repetido [tamaño de
manguera de 31 ÿ2 pulg. (90 mm) o menos tamaño nominal]
(6) Capacidad para soportar 2000 ciclos de presiones alternas entre 0 psi (0 bar) y la 5.6.4 Marcado adicional en mangueras de gran diámetro.
presión de prueba de servicio del
5.6.4.1 Cada tramo de manguera de suministro de gran diámetro que cumpla con los
re manguera
requisitos de la Sección 4.2 debe estar marcado de forma indeleble a lo largo en letras
N 5.5.1.2 Los tamaños de manguera de ataque de 11 ÿ2 pulg . a 3 pulg. (38 mm a 76 de al menos 2 pulgadas (51 mm) de alto con las palabras "manguera de suministro".
mm) deben probarse de acuerdo con lo siguiente en ANSI/ UL 19, Mangueras contra
incendios revestidas y conjuntos de línea:
5.6.4.2 Cada longitud de manguera de ataque de gran diámetro que cumpla con los
(1)* La prueba de calor radiante requisitos de la Sección 4.1 debe estar marcada de manera indeleble a lo largo en
(2)* La prueba de calor conductivo letras de al menos 2 pulgadas (51 mm) de alto con las palabras "manguera de ataque".

5.5.2 Manguera de suministro. El material seleccionado en 5.3.1 y 5.4.2 para la


construcción de la manguera de suministro debe poder fabricarse en una manguera 5.6.4.3 La marca debe estar centrada en los primeros 5 pies ± 6 pulgadas (1,5 m ±
que tenga todas las siguientes cualidades: (1) Resistencia a la abrasión y capacidad 150 mm) de cada extremo de la manguera.

para pasar la prueba de abrasión en ANSI/UL 19, Manguera contra incendios revestida 5.6.5 No deben aparecer en la manguera marcas que se refieran a la presión, aparte
y conjuntos de mangueras, y de la presión de prueba de servicio especificada en 5.6.1.

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

MÉTODOS DE PRUEBA PARA LA CERTIFICACIÓN DE MANGUERAS DE FABRICANTES 1961-11

Capítulo 6 Métodos de prueba para mangueras de fabricantes 6.3.3.4 Todas las medidas se deben tomar desde los bordes interiores de los accesorios.
Ciertos cationes

6.1 Generalidades. 6.3.3.5 El alargamiento de la manguera se debe calcular como el cambio porcentual desde
la medición inicial tomada a 10 psi (70 kPa) hasta la medición final tomada a la presión de
6.1.1 Los procedimientos de prueba definidos en este capítulo deben ser realizados prueba.
únicamente bajo condiciones controladas de laboratorio por el fabricante de la manguera, seguro.

su agente designado o por una instalación de prueba aprobada designada por el fabricante.
6.3.4 Prueba de torsión.

6.3.4.1 La presión en la manguera debe elevarse como se describe en 6.2.8 desde la


6.1.2 Los usuarios no deben realizar las pruebas en situaciones no controladas, fuera del
presión inicial de 10 psi (70 kPa) hasta la presión de prueba.
laboratorio.

6.2 Prueba de calidad.


6.3.4.2 La cantidad de torsión debe medirse siguiendo una línea de color en la manguera o
6.2.1 La prueba se debe realizar en una mesa de prueba que debe tener un espacio libre anotando, en el período durante el cual se eleva la presión, las vueltas del accesorio en el
de al menos 20 pulgadas (508 mm) a cada lado de una línea trazada a través del centro de extremo libre de la manguera.
la conexión de suministro paralela a los bordes de la mesa de prueba

6.3.4.3 La cantidad de torsión se debe registrar al más cercano


6.2.2 Para facilitar la eliminación completa del aire de la manguera, la superficie de la mesa un octavo de vuelta o 45 grados.
de prueba debe estar inclinada con el suministro en el extremo inferior.
6.3.4.4 La dirección del giro debe informarse como derecha o izquierda, con un giro a la
derecha en la dirección que tendería a apretar los acoplamientos.
6.2.3 La manguera debe llenarse con agua hasta que se haya agotado todo el
aire.
6.3.5 Prueba de alabeo.
6.2.4 La válvula debe estar cerrada y la presión ajustada a 10 psi (70 kPa).
6.3.5.1 La presión en la manguera debe elevarse como se describe en 6.2.8 desde la
presión inicial de 10 psi (70 kPa) hasta la presión de prueba.
6.2.5 Mientras esté a 10 psi (70 kPa), la manguera se debe enderezar
fuera.
6.3.5.2 Para mangueras con una longitud nominal de 50 pies (15 m), la cantidad de
6.2.6 La longitud de la manguera debe medirse entre los bordes interiores de los deformación debe ser la desviación máxima de cualquier parte de la manguera de una línea
acoplamientos y registrarse con una precisión de 1 pulgada (25 mm). recta que va desde el centro de la conexión en un extremo hasta el centro de el accesorio
en el otro extremo de la manguera.

6.2.7 La manguera debe estar marcada detrás del acoplamiento.


6.3.5.3* Para mangueras con una longitud nominal superior a 50 pies (15 m) y hasta 100
6.2.8 La presión en la manguera se debe aumentar a un ritmo no inferior a 300 psi (20,7
pies (30 m), la cantidad de deformación debe ser la desviación máxima de una porción de
bar) ni superior a 1000 psi (69 bar) por minuto hasta alcanzar la presión de prueba requerida.
50 pies (15 m) de la manguera de una línea recta que comienza desde el centro de la
conexión en un extremo y corre hasta un punto en el centro de la manguera a 50 pies (15
6.2.9 La presión de prueba debe mantenerse durante al menos 15 segundos y no más de m) de esa conexión.
1 minuto.

6.2.10 La manguera debe ser examinada por el movimiento de los acoplamientos después 6.3.5.4 El alabeo debe medirse como la distancia desde la línea recta de referencia hasta
de la prueba. la línea central de la manguera en el punto de máxima desviación.

6.3 Ensayos de elongación, torsión, alabeo y elevación.


6.3.6 Prueba de subida.
6.3.1* Se debe permitir que se realicen las pruebas de elongación, torsión, alabeo y
elevación al mismo tiempo que se realiza la prueba de prueba. 6.3.6.1 La presión en la manguera debe elevarse como se describe en 6.2.8 desde la
presión inicial de 10 psi (70 kPa) hasta la presión de prueba.

6.3.2 Si las pruebas se van a ejecutar en un momento diferente al que se está realizando
6.3.6.2 La distancia que la manguera se eleva por encima de la mesa de prueba debe
la prueba de verificación, la manguera se debe configurar para la prueba según lo requerido
por 6.2.1 a 6.2.5. medirse con una precisión de 1 pulgada (25 mm) y registrarse como la elevación.

6.3.3 Prueba de elongación.


6.3.7 Si la primera medición de la deformación es excesiva, se debe permitir invertir la
6.3.3.1 La longitud de la manguera debe medirse entre los bordes interiores de los posición de la manguera en relación con el suministro de agua, de extremo a extremo, y
acoplamientos y registrarse con una precisión de 1 pulgada (25 mm). repetir la prueba de deformación.

6.3.8 La elevación debe medirse con precisión de 1 pulgada (25 mm) y es la distancia que
6.3.3.2 La presión en la manguera debe elevarse como se describe en 6.2.8 desde la la manguera se eleva por encima de la mesa de prueba cuando la manguera se somete a
presión inicial de 10 psi (70 kPa) hasta la presión de prueba. la prueba de presión.

6.4 Prueba de torcedura.

6.3.3.3* La medida debe tomarse paralela al borde de la mesa de ensayo.


6.4.1 La prueba se debe realizar en una mesa de prueba que debe tener un espacio libre

de al menos 20 pulgadas (508 mm) a cada lado de un

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. --``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---
N = Material nuevo. Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-12 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

Línea trazada a través del centro de la conexión de suministro paralela a los 6.6.5 Se anotará la distancia a través de la cual se produce la separación
bordes de la mesa de prueba. durante un período de 10 minutos o hasta que se produzca la separación
completa.
6.4.2 Para facilitar la eliminación completa del aire de la manguera, la superficie
de la mesa de prueba debe estar inclinada con el suministro en el extremo 6.6.6 La adherencia al refuerzo debe tomarse como la tasa obtenida al dividir
inferior. la distancia total separada por pulgadas (milímetros), al más cercano 0,1
pulgada (2,54 mm), por el tiempo transcurrido en minutos.
6.4.3 La manguera debe llenarse con agua hasta que se haya agotado todo el aire.

6.6.7 Si se utiliza un respaldo de caucho entre el revestimiento y el refuerzo, la


6.4.4 La válvula debe estar cerrada y la presión ajustada a 10 psi (70 kPa).
adhesión entre el revestimiento y el respaldo y la adhesión entre el respaldo y
el refuerzo se determinarán utilizando los métodos especificados en 6.6.1 a
6.4.5 La manguera se debe enroscar bruscamente a 18 pulgadas (457 mm) del 6.6.1. 6.6.6.
extremo libre atándola contra sí misma lo más cerca posible de las conexiones.
6.6.8 Si la adherencia entre el revestimiento y el respaldo o entre el respaldo y
6.4.6 La presión debe elevarse como se describe en 6.2.8 a la presión de el refuerzo no puede determinarse debido a que el respaldo tiene tendencia a
prueba y liberarse inmediatamente. rasgarse durante el ensayo, la tasa de separación entre los miembros
separadores se debe considerar como la adherencia.
6.5* Prueba de explosión.

6.5.1 Se debe cortar una muestra de 3 pies (0,9 m) del extremo de dos tramos 6.7 Resistencia a la tracción y elongación.
de manguera y enviarla para prueba antes de que la manguera se someta a la
prueba de verificación. 6.7.1 La resistencia a la tracción y el alargamiento se determinarán de acuerdo
con los métodos de prueba especificados en ASTM D412, Métodos de prueba
6.5.2 Una de las muestras se debe ensayar en posición recta y la otra en estándar para caucho vulcanizado y elastómeros termoplásticos: tensión,
posición curva sobre una superficie que tenga un radio de 27 pulgadas (685 método A.
mm).
6.7.2 Se deben troquelar tres especímenes con mancuernas a las dimensiones
6.5.3* La prueba se debe realizar dentro de un recinto protector. dadas en 6.7.3.
seguro.
6.7.3 La parte estrecha del espécimen debe ser de 6,35 mm × 33 mm (0,25
6.5.4 Las muestras de 3 pies (0,9 m) se deben conectar al suministro de agua, pulg. × 1,30 pulg.) y los extremos agrandados deben tener 25 mm (1 pulg.) de
se expulsa el aire y se eleva la presión hasta alcanzar la presión de ruptura ancho.
especificada.
6.7.4 Se debe permitir pulir la parte estrecha de cada espécimen para eliminar
6.6 Prueba de adherencia.
las impresiones de la tela u otras irregularidades de la superficie.
6.6.1 El aparato requerido para esta prueba debe consistir en un marco de
soporte, abrazaderas, pesas, soportes de pesas y un cronómetro. 6.7.4.1 Las muestras se pulirán antes de cortarlas con el troquel.
6.6.2 El marco de soporte debe tener un diseño tal que los especímenes con 6.7.4.2 Si la naturaleza o el espesor del revestimiento es tal que el pulido no se
pesos adjuntos puedan suspenderse verticalmente y colgar libremente durante puede lograr sin dañar el revestimiento, se debe permitir el uso de especímenes
el progreso de la prueba. sin pulir para los ensayos de resistencia a la tracción y elongación.
6.6.3 La muestra para el ensayo de adherencia debe cortarse transversalmente.
6.7.5 Los especímenes se deben cortar transversalmente a la muestra.
6.6.3.1 El espécimen debe tener 2 pulgadas (51 mm) de ancho y debe cortarse 6.7.6 Se deben realizar tres mediciones de espesor en la parte estrecha de
para obtener una muestra rectangular de 2 pulgadas (51 mm) de ancho y la cada espécimen.
circunferencia completa de la manguera de largo.
6.7.6.1 El valor mínimo obtenido se utilizará como el espesor de la muestra en
6.6.3.2 Se debe cortar con precisión una tira de revestimiento, o cubierta, si se el cálculo de la resistencia a la tracción.
proporciona, de 11 ÿ2 pulgadas (38 mm) de ancho, extendiéndose el corte a
través del caucho pero no completamente a través del refuerzo tejido. 6.7.6.2 La resistencia a la tracción promedio de los tres especímenes se debe
considerar la resistencia a la tracción del revestimiento de caucho o
6.6.4 El revestimiento o cubierta y el refuerzo tejido deben estar separados cubrir.
aproximadamente 11 ÿ2 pulg. (38 mm), y se debe colocar una marca de
referencia en el refuerzo en la unión del refuerzo y el revestimiento. 6.7.7 Se deben estampar dos puntos de referencia con una separación de 25
mm (1 pulgada) en el centro de la parte estrecha de cada espécimen.

6.6.4.1 El extremo libre del refuerzo tejido debe sujetarse con una abrazadera 6.7.8 Si un espécimen de prueba con mancuernas se rompe fuera de los puntos
estacionaria. de referencia, o si el resultado de la resistencia a la tracción o el alargamiento
basado en el promedio de tres especímenes no es aceptable, se debe ensayar
6.6.4.2 El caucho separado se sujetará en una abrazadera suspendida otro conjunto de tres especímenes, y los resultados de este conjunto se
libremente que cuelgue verticalmente, a la que se sujetará el peso prescrito. considerará final.

6.7.9 Se debe permitir que se acepten los resultados de las pruebas de


6.6.4.3 Se deben tomar medidas para soportar y soltar el peso lentamente sin especímenes que se rompen en la parte curva justo fuera de los puntos de
sacudidas. referencia si están dentro de los requisitos mínimos.

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

MÉTODOS DE PRUEBA PARA LA CERTIFICACIÓN DE MANGUERAS DE FABRICANTES 1961-13

6.8 Prueba de envejecimiento en horno. 6.11.2 Después de 24 horas en la caja fría, la manguera debe retirarse de la caja y un
operador debe intentar de inmediato desenrollar y tender la manguera.
6.8.1 Se deben preparar tres especímenes como se describe en 6.7.2 a 6.7.6.

6.12 Prueba de inmersión en aceite.


6.8.2 Las muestras se deben acondicionar en un horno durante 96 horas a 158 °F ± 3,6
°F (70 °C ± 2 °C) siguiendo los procedimientos descritos en ASTM D573, Método de 6.12.1 Se debe sumergir una muestra del revestimiento en un aceite a base de petróleo
prueba estándar para caucho: deterioro en un Horno de Aire. a 250 °F ± 1,8 °F (121 °C ± 1 °C) durante 18 horas y determinar la resistencia a la tracción
y el alargamiento como se especifica en la Sección 6.7 .

6.8.3 Se estamparán dos puntos de referencia con una separación de 25 mm (1 pulgada)


en el centro de la parte estrecha de cada espécimen después del acondicionamiento. 6.12.2 El aceite utilizado en esta prueba debe ser un aceite a base de petróleo de
expansión media con una viscosidad de 100 ± 5 segundos Saybolt Universal a 210 °F
(98,9 °C), un punto de anilina de 199,4 °F ± 5,4 °F (93 °C ± 3 °C), y un punto de ceniza
6.8.4 Luego , los especímenes se deben ensayar de acuerdo con la norma ASTM D412,
de copa abierta de 475 °F ± 10 °F (246,1 °C ± 5,6 °C).
Métodos de prueba estándar para caucho vulcanizado y elastómeros termoplásticos:
tensión, método A.
6.13 Ensayos de Flexibilidad y Compresibilidad.
6.9 Resistencia al ozono.
6.13.1 El aparato de prueba de exibilidad y compresibilidad debe consistir en un probador
6.9.1 Se deben cortar longitudinalmente del revestimiento tres especímenes, de un
de compresión con placas de una longitud nominal de 6 pulgadas (152 mm) y un ancho
tamaño de 33 ÿ4 pulg. × 1 pulg. (85 mm × 25 mm), o lo más cerca posible de 1 pulg. (25
nominal de 4 pulgadas (102 mm).
mm) de ancho de una manguera de diámetro pequeño. y cubierta, si se proporciona, de
la muestra y montada en el portamuestras en una posición de bucle de acuerdo con los 6.13.2 El probador de compresión debe ser un instrumento de laboratorio aceptado que
procedimientos descritos en ASTM D1149, Métodos de prueba estándar para el deterioro tenga una velocidad de desplazamiento de aproximadamente 0,25 pulgadas (6,35 mm)
del caucho: agrietamiento en un entorno controlado por ozono. por minuto.

6.13.3 Se deben obtener dos tramos de manguera cada uno de 20 pulgadas (508 mm)
6.9.2 La cámara de prueba de ozono debe regularse para dar una concentración de ozono del rollo de manguera desacoplado, usando la manguera después de la muestra tomada
de 100 pphm ± 10 pphm y una temperatura de 104 °F ± 1,8 °F (40 °C ± 1 °C). para la prueba de presión de rotura.

6.13.4 La muestra de prueba de 20 pulgadas (508 mm) debe prepararse con un pequeño
6.9.3 Cuando se han obtenido condiciones de ensayo constantes en pinchazo cada 1 pulgada (25 mm) longitudinalmente y paralelo al pliegue en cada lado
la cámara de prueba de ozono, y después de que las muestras montadas hayan para permitir que escape el aire durante la compresión de la muestra de prueba. .
permanecido en una atmósfera libre de ozono durante 24 horas, las muestras montadas
se colocarán en la cámara de prueba y se dejarán reposar durante 70 horas.
6.13.4.1 Los pinchazos deben ubicarse a 0,4 pulg. ± 0,1 pulg. (10 mm ± 2,5 mm) de cada
pliegue a cada lado de la manguera.
6.9.4 Después de la exposición de prueba, las muestras deben retirarse de la cámara de
6.13.4.2 Cada pinchazo debe penetrar al menos 1 espesor y debe permitirse penetrar
prueba y examinarse con una lupa de 7 aumentos.
ambos espesores de manguera.

6.13.5 Cada muestra debe doblarse en forma de "S" y ajustarse manualmente para que
6.10 Prueba de doblado en frío.
la dimensión total del bucle "S" sea de 5 pulgadas ± 0,25 pulgadas (127 mm ± 6,35 mm)
6.10.1 Se debe proporcionar una muestra de 3 pies (0,9 m) de la manguera con accesorios y la muestra de prueba de la manguera se coloca entre las placas de compresión del
de prueba y sumergirla en un baño de agua a temperatura ambiente durante 24 horas. probador, paralelo al eje de 6 pulg. (152 mm), como se muestra en la Figura 6.13.5.

6.10.2 La manguera debe retirarse del baño de agua y exponerse a la atmósfera de la 6.13.6 Si la manguera que se está probando es una manguera de refuerzo de tejido
habitación durante 15 minutos. sintético de algodón, la muestra de prueba debe comprimirse hasta que haya una distancia
de 1 pulgada (25,4 mm) entre las placas y la cantidad de carga requerida para lograr esto.
6.10.3 La manguera debe colocarse en una caja fría durante 24 horas con la temperatura
compresión registrada.
mantenida a –4 °F ± 1,8 °F (–20 °C ± 1 °C) a menos que la manguera esté siendo probada
para resistencia especial al frío, en en cuyo caso la temperatura se mantendrá a –65°F ±
3,6°F (–54°C ± 2°C). 6.13.7 Si la manguera que se está probando es una manguera de refuerzo de tejido
sintético, la muestra de prueba debe comprimirse hasta que haya

6.10.4 Después de 24 horas en la caja fría, la manguera debe retirarse de la caja e


inmediatamente doblarse en dos sobre sí misma, 180 grados, primero en un sentido y
luego en el otro. 5 pulg. ± 0,25 pulg. (127 mm ± 6,35 mm)

6.10.5 Luego se debe permitir que la manguera se descongele a temperatura ambiente.


temperatura durante 24 horas y luego someterse a la prueba de presión como se especifica distancia
comprimida
en la Sección 6.2.

6.11 Prueba de Flexibilidad en Frío.

6.11.1 Una manguera seca de 50 pies (15 m) de largo debe enrollarse firmemente y
colocarse en una caja fría durante 24 horas con la temperatura mantenida a –65 °F ± 3,6
Placas de
°F (–54 °C ± 2 °C) . compresión manguera contra incendios

ÿ FIGURA 6.13.5 Aparato de prueba de compresión y flexibilidad.

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---
Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-14 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

es una distancia de 0,63 pulg. (16 mm) entre las placas y la cantidad de carga requerida para de nido en ANSI/UL 219, Manguera contra incendios revestida para tuberías verticales
lograr esta compresión registrada. interiores, prueba de abrasión o equivalente.

7.3.4.2 Resistencia al calor.

Capítulo 7 Muestreo, inspección y pruebas


7.3.4.2.1 La capacidad de la manguera de ataque y la manguera de suministro para resistir el
calor se debe verificar utilizando los procedimientos de prueba definidos en ANSI/UL 19,
7.1 Control de calidad.
Mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, prueba de resistencia al
7.1.1 El fabricante de la manguera deberá contar con un programa de control de calidad que calor; Aprobación FM 2111, estándar de aprobación de Factory Mutual para manguera contra
asegure que la manguera fabricada según esta norma cumpla con los requisitos de esta norma. incendios, prueba de resistencia al calor; o equivalente.

7.3.4.2.2 La capacidad de la manguera de uso por parte de los ocupantes y la manguera para
7.1.2 El fabricante deberá conservar la documentación de todas las pruebas de diseño que incendios forestales para resistir el calor debe verificarse utilizando los procedimientos de
demuestren el cumplimiento de los requisitos de esta norma. prueba definidos en ANSI/UL 219, Manguera contra incendios revestida para tuberías verticales
interiores, prueba de resistencia al calor o equivalente.

7.1.3 Los registros de las pruebas de diseño hidrostáticas y de pérdida por fricción requeridas N 7.3.4.2.3 Los tamaños de manguera de ataque de 11 ÿ2 pulg . a 3 pulg. (38 mm a 76 mm)
por esta norma deben mantenerse completos y disponibles para el comprador cuando los deben probarse utilizando los procedimientos de prueba definidos en ANSI/ UL 19, Mangueras
solicite en el momento de la compra. contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, Prueba de calor radiante .

7.1.4 Cuando se solicite en el momento de la compra, el fabricante deberá proporcionar al N 7.3.4.2.3.1 Los fabricantes de mangueras deben informar los resultados de las pruebas a los
comprador una certificación de que la manguera de encendido o el conjunto de manguera de compradores de mangueras cuando así lo soliciten.
encendido provisto ha sido probado y cumple con los requisitos de esta norma.
N 7.3.4.2.4 Los tamaños de manguera de ataque de 11 ÿ2 pulg . a 3 pulg. (38 mm a 76 mm)
deben probarse usando los procedimientos de prueba definidos en ANSI/ UL 19, Mangueras
7.2 Inspección. contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, prueba de calor conductivo .

7.2.1 El fabricante será responsable de realizar todas las inspecciones requeridas por esta
norma. Se permitirá a los fabricantes utilizar sus propias instalaciones o cualquier laboratorio N 7.3.4.2.4.1 Los fabricantes de mangueras deben informar los resultados de las pruebas a los
aprobado. compradores de mangueras cuando así lo soliciten.

7.3.4.3 Flexiones repetidas.


7.2.2 Las muestras de manguera listas para entrega deben seleccionarse de acuerdo con
ASQ Z1.4, Procedimientos de muestreo y tablas para inspección por atributos, para la 7.3.4.3.1 La capacidad de la manguera de ataque de 31 ÿ2 pulg. (90 mm) o menos de tamaño

inspección de características visuales y dimensionales. nominal para soportar dobleces repetidos debe verificarse utilizando los procedimientos de
prueba definidos en ANSI/UL 19, Lined Fire Hose and Hose Assemblies, Prueba de flexión
repetida, o equivalente.
7.3 Pruebas.
7.3.4.3.2 La capacidad de las mangueras de uso por parte de los ocupantes y las mangueras
7.3.1 Todas las mangueras deben probarse a su presión de prueba de acuerdo con la Sección para incendios forestales para soportar dobleces repetidos debe verificarse utilizando los
6.2 después de haber sido acopladas para la entrega y no deben mostrar signos de procedimientos de prueba definidos en ANSI/UL 219, Manguera contra incendios revestida
deslizamiento del acoplamiento. para tuberías verticales interiores, Prueba de doblado repetido o equivalente.

7.3.2 Todas las mangueras deben someterse a pruebas de elongación, torsión, alabeo y 7.3.4.4 Presión alterna. La capacidad de la manguera de ataque y la manguera de suministro
elevación realizadas de acuerdo con la Sección 6.3. para soportar presiones alternas se debe verificar utilizando los procedimientos de prueba
definidos en ANSI/UL 19, Manguera contra incendios revestida y conjuntos de mangueras,
7.3.3 Las muestras se seleccionarán de acuerdo con ASQ Z1.4, Procedimientos de muestreo
prueba de presión alterna, o equivalente.
y tablas para la inspección por atributos, y se probarán en cuanto a torcedura, estallido,
adhesión y resistencia a la tracción y elongación.
7.3.4.5 Resistencia a la humedad.

7.3.4 Verificación del diseño. El diseño de la manguera fabricada con refuerzo de fibras 7.3.4.5.1 La capacidad de la manguera de ataque y la manguera de suministro para resistir la
especificadas en 5.3.1 o revestimientos y cubiertas fabricadas con los materiales especificados humedad se debe verificar utilizando los procedimientos de prueba definidos en ANSI/UL 19,
en 5.4.2 se debe veri car como se especifica en 7.3.4.1 a 7.3.4.5. Mangueras contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, prueba de manguera
húmeda o equivalente.

7.3.4.1 Resistencia a la abrasión.


7.3.4.5.2 La capacidad de la manguera de uso de los ocupantes y la manguera para incendios
forestales para resistir la humedad se debe verificar utilizando los procedimientos de prueba
7.3.4.1.1 La resistencia a la abrasión de la manguera de ataque y la manguera de suministro
definidos en ANSI/UL 219, Lined Fire Hose for Interior Standpipes, Wet Hose Test, o
debe verificarse utilizando los procedimientos de prueba definidos en ANSI/UL 19, Mangueras
equivalente.
contra incendios revestidas y conjuntos de mangueras, prueba de abrasión; Aprobación FM
2111, estándar de aprobación de Factory Mutual para manguera contra incendios, prueba de N 7.3.4.6 Pérdida por fricción. La pérdida por fricción del diámetro de la manguera de ataque
abrasión; o equivalente. Los filtros de 11 ÿ2 pulg. a 3 pulg. (38 mm a 76 mm) deben verificarse utilizando los
procedimientos de prueba definidos en ANSI/UL 19, mangueras contra incendios revestidas y
7.3.4.1.2 La resistencia a la abrasión de las mangueras para uso de los ocupantes y las
conjuntos de mangueras, prueba de pérdida por fricción o equivalente.
mangueras para incendios forestales debe verificarse utilizando los procedimientos de prueba

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

ANEXO A 1961-15

Anexo A Material explicativo El Anexo A vidual como un re jefe; re mariscal; jefe de una oficina de prevención, departamento de
trabajo o departamento de salud; edificio de oficinas; inspector eléctrico; u otros que
no forma parte de los requisitos de este documento de la NFPA, pero se incluye
tengan autoridad legal. Para fines de seguros, la autoridad competente puede ser un
únicamente con fines informativos. Este anexo contiene material explicativo, numerado
departamento de inspección de seguros, una oficina de calificación u otro representante
para corresponder con los párrafos de texto aplicables.
de la compañía de seguros. En muchas circunstancias, el dueño de la propiedad o su
agente designado asume el papel de la autoridad que tiene jurisdicción; en las
ÿ A.1.1 Toda manguera de fuego tiene una vida útil esperada. Esa vida dependerá de una instalaciones gubernamentales, el oficial al mando o el oficial departamental puede ser
serie de factores, como la calidad inicial de la manguera, el tipo de servicio al que se la autoridad competente.
somete y los cuidados que recibe durante su vida. Los usuarios deben desarrollar un
programa de inspección y cuidado de mangueras basado en NFPA 1962. Ese programa
también debe abordar el retiro de mangueras.
A.3.2.4 Listado. Los medios para identificar el equipo enumerado pueden variar para
cada organización involucrada en la evaluación del producto; algunas organizaciones
Una de las razones para mantener buenos registros de incendios como lo exige la no reconocen los equipos enumerados a menos que también estén etiquetados. La
norma NFPA 1962 es evaluar el rendimiento de las diferentes mangueras de incendios autoridad competente debe utilizar el sistema empleado por la organización de listado
a lo largo del tiempo. Esto brindará la experiencia que los usuarios necesitan para para identificar un producto listado.
ayudarlos a determinar cuál es la vida útil de servicio para los diferentes tipos de
manguera y tomar decisiones sobre cuándo se debe retirar la manguera.
A.3.3.4.1 Manguera de Ataque. La manguera de ataque está diseñada para transportar
agua a las boquillas de la línea de mano, boquillas distribuidoras, aparatos de chorro
Las pruebas limitadas de mangueras en servicio realizadas por la Asociación de maestro, hidrantes portátiles, colectores, sistemas de rociadores y tuberías verticales,
Fabricantes de Equipos contra Incendios indicaron un mayor riesgo de falla después y bombas utilizadas por el departamento de bomberos. La manguera de ataque está
de un período de 10 años. La prueba analizó la reducción de la presión de estallido, la diseñada para usarse a presiones operativas de hasta al menos 275 psi (19 bar).
degradación del ozono, la adhesión y degradación del revestimiento, la resistencia de
la manguera, los patrones de desgaste normal y la degradación UV de las fibras.
A.3.3.4.7 Manguera de Suministro. La manguera de suministro está diseñada para
usarse a presiones de funcionamiento que no superen los 185 psi (12,8 bar).
Si bien todos los usuarios deben establecer su propio programa de retiro, los
A.3.3.9 Refuerzo. El refuerzo a menudo se denomina chaqueta cuando es la capa
departamentos de reparación deben considerar detenidamente una vida útil máxima
exterior de la construcción de la manguera, y la manguera puede tener más de una
de 10 años en condiciones normales de funcionamiento.
capa de refuerzo. El refuerzo a veces está revestido o cubierto con materiales
A.1.2 Esta norma no es una especificación detallada de fabricación o compra, pero protectores.
puede mencionarse en las especificaciones de compra como requisitos mínimos.
Consulte el Anexo B en NFPA 1962.
A.4.1.1 Una presión de prueba de servicio de diseño mínima de 300 psi (20,7 bar) para
la manguera de ataque proporciona una presión operativa normal máxima de 275 psi
A.1.6 La tabla A.1.6 proporciona factores de conversión si se requiere más precisión. (19 bar). Si se necesita una presión de operación más alta, se debe usar una manguera
que tenga una presión de prueba de servicio de al menos un 10 por ciento mayor que
la presión de operación más alta.
A.3.2.1 Aprobado. La Asociación Nacional de Protección contra Incendios no aprueba,
inspecciona ni certifica ninguna instalación, procedimiento, equipo o material; ni
aprueba ni evalúa laboratorios de ensayo. Al determinar la aceptabilidad de A.4.2.2 Siempre que se use una manguera de suministro para suministrar líneas de
instalaciones, procedimientos, equipos o materiales, la autoridad competente puede ataque, dispositivos de flujo maestro, hidrantes portátiles, colectores y sistemas de
basar la aceptación en el cumplimiento de la NFPA u otras normas apropiadas. En rociadores y tuberías verticales, se debe usar un dispositivo de alivio de presión con
ausencia de dichas normas, dicha autoridad podrá requerir evidencia de la instalación, un ajuste máximo de 200 psi (13,8 bar).
procedimiento o uso adecuado. La autoridad competente también puede hacer
Una presión de prueba de servicio de diseño mínima de 200 psi (13,8 bar) para la
referencia a las prácticas de listado o etiquetado de una organización que se ocupa de
manguera de suministro proporciona una presión operativa máxima normal de 185 psi
la evaluación de productos y, por lo tanto, está en condiciones de determinar el
(12,8 bar). Si se necesita una presión de operación más alta, se debe usar una
cumplimiento de las normas adecuadas para la producción actual de los artículos
manguera que tenga una presión de prueba de servicio de al menos un 10 por ciento
listados.
mayor que la presión de operación más alta.

A.4.3.1 Una presión de prueba de servicio de diseño mínima de 150 psi (10,3 bar) para
la manguera para uso de los ocupantes proporciona una presión operativa normal más
A.3.2.2 Autoridad con Jurisdicción (AHJ). La frase “autoridad que tiene jurisdicción”,
alta de 135 psi (9,3 bar). Si se necesita una presión de operación más alta, se debe
o su acrónimo AHJ, se usa en los documentos de la NFPA de manera amplia, ya que
usar una manguera que tenga una presión de prueba de servicio de al menos un 10
las jurisdicciones y las agencias de aprobación varían, al igual que sus responsabilidades.
por ciento mayor que la presión de operación más alta.
Cuando la seguridad pública es primordial, la autoridad competente puede ser un
departamento o individuo federal, estatal, local o regional.
A.4.4.1 Este requisito es consistente con la Especificación USDA 5100-186d,
Especificación del Servicio Forestal para manguera contra incendios, chaqueta tejida,
Tabla A.1.6 Factores de conversión forrada, sintética de algodón, 1 pulgada y 11 ÿ2 pulgadas.

A.4.4.2 Este requisito es consistente con la Especificación 5100-187c del USDA,


1 psi = 6,895 kPa = 1 kPa = 0,145 psi = Especificación del Servicio Forestal para manguera contra incendios, chaqueta tejida,
1 psi 0,0690 bares 1 barra 14,492 psi 1 kPa forrada, sintética liviana.
1 pulgada Hg = 3,386 kPa 1 = 0,3 pulg. Hg pulg.
1 mm = 0,039
pulgada = 25,4 mm = 0,305 m A.4.4.3 Una presión de prueba de servicio de diseño mínima de 300 psi (20,7 bar) para
1 pie 1 metro = 3,28 pies mangueras forestales proporciona una presión operativa normal más alta.

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo. Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-16 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

presión de llenado de 275 psi (19 bar). Si se necesita una presión de operación la tasa de flujo de fuga después de la exposición y es indicativo de si la manguera
más alta, se debe usar una manguera que tenga una presión de prueba de estalla o tiene fugas. Por ejemplo, una tasa de fuga de gpm más alta es indicativa
servicio de al menos un 10 por ciento mayor que la presión de operación más de un evento de explosión, mientras que una tasa de fuga de gpm más baja es
alta. indicativa de una fuga lenta. Es importante tener en cuenta tanto el tiempo hasta
la fuga como el tipo de fuga al evaluar los resultados de las pruebas. Cada
ÿ A.5.1 Las características de pérdida por fricción de las mangueras contra incendios
consumidor debe considerar cómo dichos resultados podrían afectar las
son una consideración importante en la selección de la manguera. La pérdida
operaciones de encendido.
por fricción varía considerablemente según la construcción y el diseño de la
manguera, la aspereza del revestimiento y su diámetro interno, que puede ser N A.5.5.1.2(2) El método ANSI/UL 19, Mangueras contra incendios revestidas y
diferente para diferentes grados de manguera. El tipo de acoplamientos también conjuntos de tuberías , se está adoptando el método de prueba de calor
puede afectar la pérdida por fricción. conductivo para reflejar la necesidad de una mayor medición de la exposición conductiva.
La manguera de ataque de uso común cumple con la prueba de resistencia al
A.5.3.1 La manguera con refuerzo de fibras totalmente sintéticas es mucho más
calor actual en ANSI/UL 19 para todos los tipos de manguera. Sin embargo, se
liviana que la manguera de refuerzo de algodón sintético y es considerablemente
identificó la necesidad de una prueba de temperatura más alta que proporcione
más flexible; por lo tanto, se puede almacenar una mayor cantidad en un espacio resultados comparativos al usuario para la manguera de ataque. Estudios
dado.
recientes han demostrado que el entorno operativo puede superar los 750 °F
A.5.3.4 En áreas donde la manguera podría estar sujeta a un uso rudo, se deben (399 °C). La temperatura para la prueba de calor conductivo se fijó en 399 °C
considerar dos capas de refuerzo (doble camisa) o una manguera cubierta de (750 °F) en comparación con la prueba de resistencia al calor de 260 °C (500 °F)
caucho. para todas las mangueras. Además, se agregó un componente de tiempo hasta
la fuga para brindarle al usuario una mejor medida para comparar productos de
A.5.4.1 No se deben utilizar mangueras contra incendios para el transporte de mangueras de línea de ataque.
agua potable. Hay mangueras diseñadas especí camente para este propósito,
como las mangueras diseñadas según las especificaciones federales AA 59226, La prueba de calor conductivo también incluye una cuantificación de la tasa
conjunto de mangueras, no metálicas, para extinción de incendios, con de fuga de la manguera expuesta a las condiciones de prueba. Esta información
acoplamientos; MIL-H-24606, Manguera, Incendio, Fibra Sintética, Doble puede ser útil para los usuarios finales a la hora de caracterizar el tipo de fuga
Revestimiento, Tratada para Resistencia a la Abrasión, con Acoplamientos, que se produce en la prueba.
Extinción de Incendios y Otros Servicios de Agua; y MIL-PRF-53207B, Ensamblaje
A.5.6.1.1 La AHJ no tiene prohibido solicitar que la presión de prueba de servicio
de manguera, Caucho: Plegable liviano, 6 pulgadas; para agua potable (potable).
marcada en la manguera sea menor que la presión de prueba de servicio de
Los revestimientos para estas mangueras deben estar aprobados según NSF diseño, pero no menor que los requisitos mínimos del Capítulo 4. Si la manguera
61, Componentes del sistema de agua potable — Efectos sobre la salud, o 21 está marcada en una presión de prueba de servicio inferior a la presión de prueba
CFR 177.2600, “Artículos de caucho destinados a uso repetido”. de servicio diseñada, el AHJ debe asegurarse de que la manguera esté marcada
para una presión de no menos del 110 por ciento de la presión de operación
N A.5.5.1.2(1) El valor de ujo de calor seleccionado para el procedimiento de prueba esperada.
de calor radiante ANSI/UL 19 de manguera contra incendios revestida y conjuntos
de línea fue el resultado de estudios realizados por UL, NIST, NFPA y ATF. Estos A.6.3.1 Como la prueba de elongación, torsión, alabeo y elevación requieren que
estudios determinaron que una habitación en los primeros la manguera esté presurizada a su presión de prueba, estas cuatro pruebas
La etapa de Ashover tuvo un flujo de calor medido entre 20 kW/m2 y 30 kW/m2 . generalmente se realizan simultáneamente con la prueba.
prueba.
Es importante entender que este ambiente no permanecerá en este nivel de flujo
de calor por más de unos pocos segundos si la habitación no se puede enfriar A.6.3.3.3 Para este propósito, se debe marcar un borde de la mesa en pies y
de inmediato. En cuestión de segundos (si no se enfría), la habitación puede pulgadas (metros y centímetros).
alcanzar fácilmente valores de flujo de calor superiores a 100 kW/m2 que
, contiguas
destruirán la manguera de uso común. También se observó que las áreas
a una habitación que se ha A.6.3.5.3 Cuando la longitud de la manguera supere los 50 pies (15 m), se
incendiado pueden alcanzar temperaturas de ÿ750 °F (399 °C) y flujos de calor requerirá la medición de dos segmentos de la manguera para determinar la
ÿ30 kW/m2 . Por esta razón, se seleccionó un ujo de calor de 30 kW/m2 para deformación máxima, uno desde el accesorio en un extremo hasta un punto de
esta prueba de calor radiante. 50 pies (15 m) desde ese accesorio y un segundo desde el accesorio en el otro
extremo hasta un punto a 50 pies (15 m) de ese accesorio. Si la longitud de la
manguera es superior a 50 pies (15 m) pero inferior a 100 pies (30 m), parte de
A través de las pruebas, también se ha determinado que la manguera contra
la manguera cerca de su centro longitudinal se incluirá en cada segmento.
incendios de ataque de uso común puede soportar un flujo de calor de 30 kW/m2
durante períodos de tiempo variables, según la construcción de la muestra de
manguera probada. A.6.5 PRECAUCIÓN: La manguera que cumpla con los requisitos de esta norma
puede suministrarse con un acoplamiento que no podrá cumplir con los requisitos
Es importante entender que no todas las muestras de mangueras tienen
de la prueba de estallido de la manguera. El comprador debe solicitar información
fugas de la misma manera con un flujo de calor de 30 kW/m2 . Con este flujo de
sobre el punto de falla de los acoplamientos suministrados con la manguera.
calor, algunas muestras de mangueras comienzan a tener fugas, lo que podría
proteger a la manguera de daños mayores, mientras que otras mangueras no
tendrán fugas, pero de repente estallarán catastróficamente. Por lo tanto, el A.6.5.3 La prueba de estallido es potencialmente peligrosa ya que la manguera
procedimiento de prueba incluye dos partes. La primera parte de la prueba mide puede romperse catastróficamente. Se debe usar un recinto protector para evitar
el tiempo de exposición hasta que se produce la fuga. La segunda parte mide lesiones si se rompe una manguera u otra falla.

Edición 2020 Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo.
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

ANEXO B 1961-17

Anexo B Referencias informativas B.1.2.2 Publicaciones de la NSF. NSF International, PO Box 130140, 789 N. Dixboro
Road, Ann Arbor, MI 48105.
B.1 Publicaciones referenciadas. Los documentos o partes de los mismos
enumerados en este anexo se mencionan dentro de las secciones informativas de NSF 61, Componentes del sistema de agua potable — Efectos sobre la salud,
2014a.
esta norma y no forman parte de los requisitos de este documento a menos que
también se incluyan en el Capítulo 2 por otras razones. ÿ B.1.2.3 Publicaciones del USDA. Servicio Forestal del USDA, Centro de Desarrollo y
Tecnología de San Dimas, 444 East Bonita Avenue, San Dimas, CA 91773-3198.
B.1.1 Publicaciones de la NFPA. Asociación Nacional de Protección contra Incendios,
1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471. USDA Speci cation 5100-186d, Forest Service Speci cation for Fire Hose, Cotton-
Synthetic, Lined, Woven Jacket, 1 pulgada y 11 ÿ2 pulgadas, mayo de 2006.
NFPA 1962, Norma para el cuidado, uso, inspección, prueba de servicio y
reemplazo de mangueras contra incendios, acoplamientos, boquillas y aparatos de
mangueras contra incendios, edición 2018. USDA Speci cation 5100-187c, Forest Service Speci cation para
B.1.2 Otras Publicaciones. Manguera contra incendios, chaqueta tejida, forrada, sintética liviana, marzo de 2006.

B.1.2.4 Publicaciones del gobierno de EE. UU. Gobierno de los Estados Unidos
ÿ B.1.2.1 Especificaciones militares y federales. Naval Publications and Forms Center,
5801 Tabor Avenue, Attn: NPODS, Philadelphia, PA 19120-5094. Oficina de Publicaciones, 732 North Capitol Street, Washington, DC 20401-0001.

Título 21, Código de Reglamentos Federales, Parte 177.2600, “Artículos de


AA 59226, Conjunto de manguera, no metálica, contra incendios, con acoplamientos,
caucho destinados a uso repetido”.
revisión A, diciembre de 2006.
B.2 Referencias informativas. (Reservado)
MIL-H-24606, Manguera, fuego, fibra sintética, doble cubierta, tratada para
resistencia a la abrasión, con acoplamientos, extinción de incendios y otros servicios B.3 Referencias para extractos en secciones informativas.
de agua, revisión B, 12 de agosto de 1994. (Reservado)

MIL-PRF-53207B, Ensamblaje de manguera, Caucho: Plegable liviano, 6 pulgadas;


de agua potable (potable), 14 de marzo de 1996.

Texto sombreado = Revisiones. ÿ = Eliminaciones de texto y revisiones de figuras/tablas. • = Eliminaciones de secciones. N = Material nuevo. Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

1961-18 MANGUERA CONTRA INCENDIOS

Índice

Copyright © 2019 Asociación Nacional de Protección contra Incendios. Reservados todos los derechos.

Los derechos de autor de este índice son independientes y distintos de los derechos de autor del documento que indexa. Las disposiciones de licencia establecidas para
el documento no se aplican a este índice. Este índice no puede reproducirse en su totalidad o en parte por ningún medio sin el permiso expreso por escrito de la NFPA.

-A -H

Manguera
Administración, Cap. 1 Solicitud,
1.3 Equivalencia, 1.5 Manguera de ataque

Propósito, 1.2, A.1.2 De nición, 3.3.4.1, A.3.3.4.1

Retroactividad, 1.4 Alcance, Manguera de refuerzo

1.1, A.1.1 Unidades, 1.6, De nición, 3.3.4.2 De

A.1.6 De nición aprobada , nición, 3.3.4 Manguera contra


3.2.1, A.3.2.1 Autoridad incendios

competente (AHJ) De nición, 3.3.4.3

Manguera contra incendios


forestales De nición,
Definición, 3.2.2, A.3.2.2 3.3.4.4 Manguera de gran
diámetro De nición, 3.3.4.5
-C
Manguera para uso de ocupantes

Definición De nición, 3.3.4.6


de revestimiento , 3.3.1 Manguera de succión

Requisitos de Construcción, Cap. 5 Diámetro, De nición, 3.3.4.7


5.1, A.5.1 Características de la manguera, 5.5 Manguera de suministro De
Manguera de ataque, 5.5.1 Manguera para nición, 3.3.4.8, A.3.3.4.8 Conjunto de
uso de ocupantes y manguera forestal, manguera De nición, 3.3.5 Tamaño de la
5.5.3 Manguera de suministro, 5.5.2 Longitud, 5.2 manguera
Revestimientos y cubiertas, 5.4
De nición, 3.3.6

-I
Resistencia al frío, 5.4.9

Manguera especial resistente al frío, 5.4.9.3 Referencias informativas, Anexo B

Adhesión del revestimiento, 5.4.5 Resistencia al ozono,


5.4.8 Resistencia a la tracción y elongación máxima, -J

5.4.7 Marcado, 5.6 Marcado adicional en manguera de gran Chaqueta

diámetro, 5.6.4 de nición , 3.3.7

-L
Refuerzo, 5.3
Cubrir Etiquetado

De nición, 3.3.2 De nición, 3.2.3 Listado

-D De nición, 3.2.4, A.3.2.4

Definiciones, Cap. 3
-PAGS

Requisitos de Diseño, Cap. 4 Manguera


Presión
de refuerzo, 4.6 Requisitos para la
Presión de prueba de explosión
manguera de ataque, 4.1 Requisitos para la
De nición, 3.3.8.1 De
manguera forestal, 4.4
nición, 3.3.8 Presión de
Flexibilidad y compresibilidad, 4.4.11 Requisitos
para la manguera de uso de los ocupantes, 4.3 Requisitos prueba de servicio de diseño De nición,
3.3.8.2
para la manguera de succión, 4.5 Requisitos para la
Presión de prueba de torcedura
manguera de suministro, 4.2
De nición, 3.3.8.3
-Y
Presión de funcionamiento

Definición de Definición, 3.3.8.4

elongación , 3.3.3 Presión de prueba de prueba

Material explicativo, Anexo A De nición, 3.3.8.5

Edición 2020

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

ÍNDICE 1961-19

Presión de prueba de servicio Prueba de adhesión, 6.6


De nición, 3.3.8.6 Prueba de estallido, 6.5,

A.6.5 Prueba de doblado en frío,


-R
6.10 Prueba de flexibilidad en frío,
Publicaciones referenciadas, cap. 2 6.11 Pruebas de elongación, torsión, alabeo y elevación, 6.3
Refuerzo
Prueba de elongación, 6.3.3
De nición, 3.3.9, A.3.3.9 Prueba de elevación, 6.3.6
Ascenso Prueba de torsión, 6.3.4
De nición, 3.3.10 Prueba de alabeo, 6.3.5
Prueba de flexibilidad y compresibilidad, 6.13 General, 6.1
-S
Prueba de torcedura, 6.4 Prueba de inmersión en aceite,
Muestreo, Inspección y Ensayos, Cap. 7 Inspección, 6.12 Prueba de envejecimiento en horno, 6.8 Resistencia al
7.2 Control de calidad, 7.1 Pruebas, 7.3 ozono, 6.9 Prueba de prueba, 6.2 Resistencia a la tracción
Verificación del diseño, 7.3.4 Resistencia a la y elongación, 6.7 Rosca
abrasión, 7.3.4.1 Presión alterna, 7.3.4.4 Pérdida
por fricción, 7.3.4.6 Resistencia al calor,
7.3.4.2 Resistencia a la humedad,
7.3.4.5 Flexión repetida , 7.3.4.3

De nición, 3.3.11 Hilo


de urdimbre De nición,
3.3.11.1 Hilo de trama

Deberá
De nición, 3.3.11.2
De nición, 3.2.5 Giro
Debería
De nición, 3.3.12
De nición, 3.2.6
Estándar -EN

De nición, 3.2.7
Definición de deformación , 3.3.13
-T

Métodos de prueba para la certificación de mangueras de los fabricantes, cap. 6

Edición 2020
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

Secuencia de Eventos para los Estándares Membresía del Comité


Proceso de desarrollo Clasificaciones1,2,3,4

Una vez que se publica la edición actual, se abre un estándar para la opinión Las siguientes clasificaciones se aplican a los miembros del Comité y
pública. representan su principal interés en la actividad del Comité.

Paso 1: etapa de entrada


• Se aceptan aportes del público u otros comités para 1. M Fabricante: Un representante de un fabricante o comercializador de
consideración para desarrollar el primer borrador un producto, ensamblaje o sistema, o parte del mismo, que se ve
• Comité Técnico realiza Primera Reunión de Borrador para revisar afectado por la norma.
Estándar (23 semanas); Comité(s) Técnico(s) con el Comité Correlacionado 2. Usuario U : Un representante de una entidad que está sujeta a las
(10 semanas) disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma.
• Votaciones del Comité Técnico sobre el Primer Borrador (12 semanas);
Comité(s) Técnico(s) con Comité de Correlación (11 semanas) 3. Instalador/ Mantenedor de IM: Un representante de una entidad que está en el
negocio de instalar o mantener un producto, ensamblaje o sistema
• Primera reunión preliminar del Comité de correlación (9 semanas) afectado por el estándar.
• Votaciones del Comité de correlación sobre el primer borrador (5 semanas) 4. L Laboral: Un representante laboral o empleado preocupado por la seguridad
• Primer borrador del informe publicado en la información del documento en el lugar de trabajo.
página 5. Investigación Aplicada/ Laboratorio de Pruebas de RT: Un representante
de un laboratorio de pruebas independiente o una organización de
Paso 2: etapa de comentarios
investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las
• Se aceptan comentarios públicos sobre el primer borrador (10 semanas) normas.
después de la publicación del primer borrador del informe 6. E Autoridad de Cumplimiento: Un representante de una agencia u
• Si Standard no recibe comentarios públicos y el
organización que promulga y/o hace cumplir las normas.
El Comité Técnico elige no celebrar una reunión del Segundo Borrador, el
Estándar se convierte en un Estándar de Consentimiento y se envía 7. I Seguros: Un representante de una compañía de seguros, corredor, agente,
directamente al Consejo de Estándares para su emisión (ver oficina o agencia de inspección.
Paso 4) o 8. Consumidor C: Una persona que es o representa al comprador final de un
• Comité Técnico realiza Segunda Reunión Preliminar producto, sistema o servicio afectado por la norma, pero que no está
(21 semanas); Comité(s) Técnico(s) con Correlación incluido en (2).
Comité (7 semanas) 9. Experto especial SE: una persona que no representa (1) a (8) y que tiene
• Votaciones del Comité Técnico sobre el Segundo Borrador (11 semanas); experiencia especial en el alcance de la norma o parte de la misma.
Comité(s) Técnico(s) con Comité de Correlación (10 semanas)

• Segunda reunión preliminar del Comité de correlación (9 semanas)


NOTA 1: “Estándar” connota código, norma, práctica recomendada o
• Votaciones del Comité de Correlación sobre el Segundo Borrador
guía.
(8 semanas)
• Segundo Borrador de Informe publicado en el documento informa NOTA 2: Un representante incluye un empleado.
página de ción NOTA 3: Si bien el Consejo de Normas utilizará estas clasificaciones para
lograr un equilibrio para los Comités Técnicos, el Consejo de Normas puede
Paso 3: reunión técnica de NFPA
determinar que las nuevas clasificaciones de miembros o intereses únicos
• Aviso de intención de presentar una moción (NITMAM) aceptado (5 semanas) necesitan representación para fomentar las mejores deliberaciones posibles del
después de la publicación del segundo informe preliminar Comité sobre cualquier proyecto. . En este sentido, el Consejo de Normas podrá
• Se revisan las NITMAM y se certifican las mociones válidas
hacer los nombramientos que estime convenientes de interés público, tales
por el Comité de Mociones para su presentación en la NFPA como la clasificación de “Servicios Públicos” en el Comité del Código Eléctrico
Reunión técnica Nacional.
• Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la Reunión Técnica de la
NFPA para actuar sobre las Normas con “Mociones de Enmienda
NOTA 4: Generalmente se considera que los representantes de las subsidiarias
Certificadas” (NITMAM certificadas)
de cualquier grupo tienen la misma clasificación que la organización matriz.
• Los comités votan sobre cualquier enmienda exitosa a la
Informes del Comité Técnico realizados por los miembros de la NFPA en
la Reunión Técnica de la NFPA

Paso 4: apelaciones del consejo y emisión de la norma


• Notificación de la intención de presentar una apelación a las Normas
La acción del Consejo sobre la reunión técnica debe presentarse dentro de los
20 días posteriores a la reunión técnica de la NFPA
• El Consejo de Normas decide, en base a toda la evidencia,
si emitir el estándar o tomar otra acción

Notas:

1. Los períodos de tiempo son aproximados; consulte el horario publicado


Reglas para fechas reales.
2. Los documentos del ciclo de revisión anual con mociones de enmienda
certificadas tardan aproximadamente 101 semanas en completarse.
3. Los documentos del ciclo de revisión de otoño que reciben mociones de
enmienda certificadas tardan aproximadamente 141 semanas en completarse.
--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

6/16-A
Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios
Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

Envío de aportes públicos/ comentarios públicos a través del sistema de envío en línea
Después de la publicación de la edición actual de una norma NFPA, comienza el desarrollo de la próxima edición y la norma está
abierta a la opinión pública.

Enviar una entrada pública


NFPA acepta aportes públicos sobre documentos a través de nuestro sistema de presentación en línea en www.nfpa.org. Para usar el
sistema de presentación en línea:

• Elija un documento de la Lista de códigos y estándares de NFPA o filtre por Etapa de desarrollo para "códigos que aceptan
aportes públicos".

• Una vez que esté en la página del documento, seleccione la pestaña "Próxima edición".

• Elija el enlace "La próxima edición de este estándar ya está abierta para la opinión pública". Te harán preguntas
para iniciar sesión o crear una cuenta en línea gratuita con NFPA antes de usar este sistema.

• Siga las instrucciones en línea para enviar su opinión pública (consulte www.nfpa.org/publicinput para
instrucciones con cola).

• Una vez que se guarda o envía una entrada pública en el sistema, se puede ubicar en la página "Mi perfil".
seleccionando la sección "Mis entradas/comentarios/NITMAM públicos".

Enviar un comentario público

Una vez que el Primer Borrador del Informe esté disponible, habrá un período de Comentarios Públicos. Cualquier objeción u otros
cambios relacionados con el contenido del Primer Borrador deben presentarse en la Etapa de Comentarios. Para enviar un comentario
público, siga los mismos pasos que se explicaron anteriormente para enviar una opinión pública.

Otros recursos disponibles en las páginas de información del documento

Encabezado: vea el título y el alcance del documento, acceda a nuestros códigos y estándares o suscripción NFCSS, y regístrese
para recibir alertas por correo electrónico.

Actual y Anterior Investigue la información de la edición actual y anterior.


Ediciones

Próxima Edición Siga el progreso del comité en el procesamiento de una norma en su próximo ciclo de revisión.

Técnico
Vea las listas de comités actuales o presente una solicitud para un comité.
Comité

Para miembros, funcionarios y AHJ para enviar preguntas sobre estándares al personal de NFPA. Nuestro Servicio de
Pregunte a un Técnico Preguntas Técnicas brinda una manera conveniente de recibir asistencia técnica oportuna y consistente cuando necesita saber
Pregunta
más sobre las normas NFPA relevantes para su trabajo.

Noticias Proporciona enlaces a artículos e informes estadísticos y de investigación disponibles relacionados con nuestros estándares.

Comprar productos
Descubra y compre los últimos productos y formación.
& Capacitación

Productos relacionados
Vea publicaciones relacionadas, capacitación y otros recursos disponibles para comprar.

4/19-B
Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios
Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

Información sobre el proceso de desarrollo de normas de la NFPA

I. Normativa Aplicable. Las reglas principales que rigen el procesamiento de las normas de la NFPA (códigos, normas, prácticas
recomendadas y guías) son las Regulaciones de la NFPA que rigen el desarrollo de las normas de la NFPA (Regs). Otras reglas aplicables incluyen los
estatutos de la NFPA , las reglas de la convención de la reunión técnica de la NFPA , la guía de la NFPA para la conducta de los participantes en el
proceso de desarrollo de normas de la NFPA y las regulaciones de la NFPA que rigen las peticiones a la junta directiva de las decisiones del consejo de
normas. La mayoría de estas normas y reglamentos se encuentran en el Directorio de normas de la NFPA. Para obtener copias del Directorio, comuníquese
con la Administración de Códigos y Normas en la sede de NFPA; todos estos documentos también están disponibles en el sitio web de NFPA en
“www.nfpa.org/regs”.

La siguiente es información general sobre el proceso de la NFPA. Sin embargo, todos los participantes deben consultar las normas y reglamentos vigentes
para comprender completamente este proceso y conocer los criterios que rigen la participación.

II. Informe del Comité Técnico. El Informe del Comité Técnico se define como “el Informe del (de los) Comité(s) responsable(s), de
conformidad con el Reglamento, en la preparación de una Norma NFPA nueva o revisada”. El Informe del Comité Técnico consta de dos partes y
consta del Primer Informe Preliminar y el Segundo Informe Preliminar. (Consulte los Reglamentos en la Sección 1.4.)

tercero Paso 1: Primer Borrador del Informe. El Primer Borrador del Informe se define como la “Parte uno del Informe del Comité Técnico, que
documenta la Etapa de Entrada”. El primer borrador del informe consta del primer borrador, los comentarios del público, los comentarios del comité, las
declaraciones del comité y del comité de correlación, las notas de correlación y las declaraciones de la boleta. (Consulte los Reglamentos en 4.2.5.2 y la Sección 4.3.)
Cualquier objeción a una acción en el Primer Borrador del Informe debe presentarse mediante la presentación de un Comentario apropiado para su
consideración en el Segundo Borrador del Informe o la objeción se considerará resuelta. [Vea las Reglas en 4.3.1(b).]

IV. Paso 2: Segundo Informe Borrador. El Segundo Borrador del Informe se define como la “Segunda Parte del Informe del Comité Técnico, que
documenta la Etapa de Comentarios”. El Segundo Borrador del Informe consta del Segundo Borrador, los Comentarios Públicos con las Acciones del
Comité y las Declaraciones del Comité correspondientes, las Notas Correlativas y sus respectivas Declaraciones del Comité, los Comentarios del
Comité, las Revisiones Correlativas y las Declaraciones de la Boleta. (Consulte los Reglamentos en 4.2.5.2 y la Sección 4.4.)
El Primer Borrador de Informe y el Segundo Borrador de Informe juntos constituyen el Informe del Comité Técnico. Cualquier objeción pendiente después del
Segundo Borrador del Informe debe presentarse a través de una Moción de Enmienda apropiada en la Reunión Técnica de la NFPA o la objeción se
considerará resuelta. [Consulte los Reglamentos en 4.4.1(b).]

V. Paso 3a: Acción en la Reunión Técnica de NFPA. Después de la publicación del Segundo Informe Preliminar, hay un período durante el cual
aquellos que deseen presentar Mociones de Enmienda adecuadas sobre los Informes del Comité Técnico deben señalar su intención mediante la
presentación de un Aviso de Intención de Presentar una Moción (NITMAM). (Consulte los Reglamentos en 4.5.2.) Las normas que reciben notificación
de mociones de modificación adecuadas (mociones de modificación certificadas) se presentarán para su adopción en la reunión técnica anual de la NFPA
de junio. En la reunión, los miembros de la NFPA pueden considerar y actuar sobre estas mociones de enmienda certificadas, así como las mociones de
enmienda de seguimiento, es decir, las mociones que se vuelven necesarias como resultado de una moción de enmienda anterior exitosa. (Consulte 4.5.3.2
a 4.5.3.6 y la Tabla 1, Columnas 1-3 de los Reglamentos para obtener un resumen de las mociones de modificación disponibles y quién puede presentarlas).
consideración luego de mociones de enmienda exitosas, consulte Regs en 4.5.3.7 a 4.6.5) debe presentarse a través de una apelación ante el Consejo de
Normas o se considerará resuelta.

VI. Paso 3b: Documentos enviados directamente al Consejo. Cuando no se recibe ni se certifica NITMAM de acuerdo con las Reglas de la
Convención de la Reunión Técnica, la norma se envía directamente al Consejo de Normas para que tome medidas sobre su emisión. Las objeciones se
consideran resueltas para estos documentos. (Ver Reglamentos en 4.5.2.5 .)

VIII. Paso 4a: Apelaciones del Consejo. Cualquiera puede apelar al Consejo de Normas sobre asuntos de procedimiento o sustantivos relacionados
con el desarrollo, contenido o emisión de cualquier documento de la NFPA o sobre asuntos dentro del alcance de la autoridad del Consejo, según lo
establecido por los Estatutos y según lo determine el Junta Directiva. Dichas apelaciones deben presentarse por escrito y presentarse ante el Secretario
del Consejo de Normas (consulte las Reglas en la Sección 1.6). Los límites de tiempo para presentar una apelación deben estar de acuerdo con 1.6.2 de
los Regs. Las objeciones se consideran resueltas si no se tramitan en este nivel.

VIII. Paso 4b: Emisión de documentos. El Consejo de Normas es el emisor de todos los documentos (ver Artículo 8 de los Estatutos). El Consejo
actúa sobre la emisión de un documento presentado para acción en una Reunión Técnica de NFPA dentro de los 75 días a partir de la fecha de la
recomendación de la Reunión Técnica de NFPA, a menos que el Consejo extienda este período (consulte Regs en 4.7.2). Para los documentos enviados
directamente al Consejo de Normas, el Consejo actúa sobre la emisión del documento en su próxima reunión programada, o en cualquier otra reunión que
el Consejo determine (ver Reglamentos en 4.5.2.5 y 4.7.4).

IX. Peticiones a la Junta Directiva. Se ha delegado al Consejo de Normas la responsabilidad de la administración del proceso de
desarrollo de códigos y normas y la emisión de documentos. Sin embargo, cuando existan circunstancias extraordinarias que requieran la
intervención de la Junta Directiva, la Junta Directiva puede tomar cualquier acción necesaria para cumplir con sus obligaciones de preservar la integridad
del proceso de desarrollo de códigos y normas y para proteger los intereses de la NFPA. Las reglas para solicitar a la Junta Directiva se pueden
encontrar en las Regulaciones que rigen las solicitudes a la Junta Directiva de las Decisiones del Consejo de Normas y en la Sección 1.7 de las Regs.

X. Para más información. El programa para la Reunión Técnica de NFPA (así como el sitio web de NFPA a medida que la información esté
disponible) debe consultarse para conocer la fecha en la que se presentará cada informe programado para su consideración en la reunión. Para ver el
primer borrador del informe y el segundo borrador del informe, así como información sobre las reglas de la NFPA y para obtener información actualizada
sobre los cronogramas y los plazos para procesar los documentos de la NFPA, visite el sitio web de la NFPA (www.nfpa.org/
docinfo) o comuníquese con la Administración de Códigos y Normas de la NFPA al (617) 984-7246.

--``,,,,,,``,,`,`,,```,``,`,,,,`-`-`,,`,,`,`,`---

4/19-C
Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios
Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT
Machine Translated by Google

La comunidad en línea de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios®

CONÉCTATE CON TUS COMPAÑEROS DESDE


ALREDEDOR DEL MUNDO

NFPA® Xchange™ es un foro en línea para encontrar y compartir


conocimientos entre una comunidad abierta de profesionales en todo el mundo.
Esta herramienta educativa y ayuda laboral le permite explorar contenido
relevante para usted, participar en discusiones con colegas y líderes de la industria,
hacer y responder preguntas y recibir asesoramiento de expertos.

La membresía a NFPA Xchange es gratuita y brinda acceso a:

• Una comunidad activa de más de 50.000


profesionales colaborando en un solo lugar

• Perspectivas e información sobre temas de actualidad, emergentes


problemas y nuevas tecnologías

• Blogs y seminarios web para aprender habilidades en el trabajo, y


foros para enviar consultas para ser respondidas por pares
y personal técnico de NFPA®

• Bolsa de trabajo para publicar vacantes y descubrir


oportunidades de empleo de NFPA y socios
organizaciones

• Una sólida colección de preguntas formuladas anteriormente


y tema en una base de datos de búsqueda accesible
en cualquier lugar, en cualquier momento, desde cualquier dispositivo

Tenga los recursos que necesita a su lado en todo momento. NFPA Xchange brinda el
conocimiento y el apoyo para ayudarlo a hacer mejor su trabajo y ayudar a proteger
vidas y propiedades. ¡Únase a la conversación hoy!

Únase ahora gratis en nfpa.org/xchange-community

Copyright Asociación Nacional de Protección contra Incendios


Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con NFPA Licenciatario=PLUSPETROL - Argentina/5967365001, Usuario=Arrunategui, Hector
No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No apto para reventa, 10/06/2020 13:18:38 MDT

También podría gustarte