Está en la página 1de 18

TRATADO MULTI LATERAL DE LIBRE COMERCIO E INTEGRACION

ECO N OMICA CEN TROAMERICANA


Los Gob iernos de las Repúbl icas de G uatemala, El Salvador, Honduras,

Nicaragua y Costa Rica, de seando estrechar y fortalecer los vínculos de origen y -

fraternal ami s tad que fel iz me nte unen a los cinco países; y con el propós ito de in -

tegrar progresivamente sus economía s, de asegurar la a mpliación de sus mercados,

de fomentar la producción y el interca mb io de bienes y servicios, de elevar los nive-

le s de vida y empleo de sus re s pecti vas poblaciones, y de contribuir, de es ta mane-

ra, a restablecer la unidad económica de Centroamérica , han decidido celebrar el

presente Tratado Multilateral de Libre Comerc io e Integración Económica Centroame-

ricana, de real izac ión progresiva, a cuyo efecto han designado sus respectivos pl e-

nipoten c iar ios, a saber:

Su Exce le nc ia e l señor Pres iden te de la Re públ ica de Gua temal a, a l

señor José Gui rola Lea l, Mini s tro de Economía;

S u Exce lenc ia el señor Pres idente de la Repúbli ca de El Salvador, al

doctor Alfon so Rochac, Mini s tro de Econom ía;

Su Exce lencia e l señor Pres ide nte del Consejo de Ministros en


ejercic io de l Poder Ejecutivo de la República de
Honduras, a l

señor P. M. Fernando Villar, Mini s tro de Economía y Hacienda;

Su Excelenc ia el señor Presidente de la Re púb lica de Nicaragua, al

doctor Enrique Delgado, Min is tro de Econom ía; y

Su Exce lencia el señor President e de la Repúbl ica de Costa Rica, al

Licenciado Wilburg Jiménez Castro, Vi ce-Ministro de Economía y Hac ienda,

quiene s , después de haber se comunicado s us res pectivos Pl enos Poderes y de ha lla r-

los en buena y debida forma, convienen e n lo siguie nte:

CAPITU LO I

REGIMEN DE INTERCAMBIO
Artículo I

Los Es tados contratante s , con el propó s ita de con s titui r, tan pronto como

las condic'Iones sean prop .icias,


. . - a d uanera entre sus t errl'tOrlOS,
una unlon . acuer dan

~----------------------~
2

es tablecer un régimen de libre intercambio que se prometen perfeccionar en un perío-

do de diez años a partir de la fecha inicia l de vi gencia de es te Tratado.- A tal efec-

to, deciden eliminar entre s us territori os los derechos de aduana y los gravámenes y

requi si to s que e n seg uida se mencionan, en lo que se refiere a los productos que fi-

guran en la lista ad junta que formará el Anexo "A" del presen te ifatado.

En con sec uencia, lo s productos natu rales de los países contratantes y los

artículo s manufacturado s en el los, s iempre que unos y otros es tén incluídos en la

li s ta anexa , quedarán exentos del pago de derechos de importación y de exportación,

y de todo s lo s dem ds impue s to s I sobrecargos y contribuciones que causen la impor -

tación y la exportación I o que se cobren en razón de ellas, ya sean nacionales I mu-

nicipae s o de otro orden , cualqui era que fuera su des tino.

Las exenciones con te mp ladas en este artículo no comprenden las tasas o de-

recho s de gabarra je, muella je, al macena je y manejo de mercancías, ni cualesquiera

otras que sean legalmente exigibles por servicios de puerto, de custodia o de trans -

porte; tampoco comp renden la s diferenc ias cambiarias que sur jan de la existencia de

dos o má s mercado s de cambio o de otras medidas cambiarías adoptadas en cua lquiera

de lo s países contratantes.

Cuando alguno de los productos o artículos que figuran en la lista anexa es-

té su jeto a impue s to s, arbitrios u ot ras contribuciones internas de cualquier clase, que

recaigan sobre la producción, la venta, la distribución o el consumo en uno de los paí-

ses s ignatario s , dicho país podrá gravar con igual monto a las mercancías de la misma

naturaleza que s e importen de otro Es tado contratante.

Artíc ulo I I

Las merca ncías originarias del territorio de los Es tados contratantes, inclui-

das en la lista anexa a este Tra tado, gozarán de t ratamiento nac ional en todos ellos y

estarán exentas de toda res tri cción o medida de control c uant itativo, con excepción de

la s medidas de control que sean legalmente a pl icabl es en lo s terri torio s de los Es todo s

contratantes por razones de sanidad, seguridad o de po i icía.


3

Artículo III

La s mercancía s originaria s de uno de lo s Es tados s ignatarios que no figuren

en la li s ta anexa gozarán en los demás Estados del tratamiento incondicional e ilimita-

do de la nac ión má s favorecida.

S in e mbargo, dicho tratam iento no se extenderá a las conces iones hechas a

través de otros tratados de libre comercio suscritos entre Estado s Cent roamericanos.

Art ículo IV

Los Es tado s signa tarios, convencidos de la necesidad de unificar sus tari -

fas adua neras y teniendo el f irme propósito de establecer entre sus territorios una unión

aduanera, se comprome ten a llevar a cabo, previo estudio y dictamen de la Comisión

Centr'o a mericana de Comercio que má s adelante se es tablece, la equiparación de los -

derechos y otros recargos que cada uno de ellos a pl ique a la importación de las mercan-

cías que fi guran e n la lista anexa, o que se agreguen a ella posteriormente, así como

de sus principal es materias pr imas y sus envases.

Para los efecto s a que se refiere el inci so precedente, la Comi s ión deberá

preparar y so meter a los gobierno s signatario s, dentro del plazo máximo de un año, el

proyecto o proyectos de ac ue rdo s contractuales que tengan por objeto la equi paración

de los gravámenes a la importac ión.

Artícu lo V

Los gobiernos de los Estados s ignatarios procu rarán no util izar ni otorgar -

franquicias aduaneras a la importación procedente de fuera de Centroamérica de artícu-

los que se produzcan e n cualquiera de los Es tados contratantes y que ngU"en en la lis-

ta anexa.

Los Es tados s ignatarios procurarán también la equi paración de las ventajas

que otorguen a las industrias que produzcan artículos incluidos en la lista anexa, en

cuanto tales ventajas, a juicio de la Comi s ión Centroamericana de Comercio, puedan

constituir competencia de s leal a dichos producto s.


4

Artículo V I

La lista anexa a este Tratado será amp liada, previo dictamen de la Comi -

s ión Centroamericana de Comercio, por acuerdo entre los Estados contratantes median-

te la s us cr ipción de protoco lo s s uce sivos y con arreglo a sus res pectivos procedimien-

tos cons titucionale s .

Artícu lo VII

Para que las mercancía s incluídas en la lista anexa gocen de los beneficios

estipu lado s en el presente Tratado, deberán ser amparadas por un formulario aduanero

fi rmado por el exportador que deberá contener la declaración de origen y que se su jeta-

rá a la visa de lo s funcionarios de aduana de los pa íses de expedición y de destino,

conforme se establece e n el Anexo II BII de este Tratado.

Artículo VIII

Los banco s centrales de los Es tado s s ignatarios cooperarán es trechamente

para evitar la s es peculaciones monetarias . que pueda n afectar los ti pos de cambio y pa-

ra mantener la con vertibilidad de las monedas de lo s res pectivos países sobre una base

que garantice, dentro de un régimen norma l, la libertad, la uniformidad y la es tabi Iidad

cambiaria s .

En caso de que uno de los Es tados s ignatarios lIegare .a es tablecer res triccio-

ne s cuantitativa s sobre las trans ferencias monetarias internacionales, deberá adoptar

las medidas necesarias para que tales restricciones no afecten en forma discriminatoria

a lo s otro s Es tado s .

En caso de dificu ltades graves de balanza de pagos que afectaren o pudieren

afectar la s relac iones monetaria s y de pagos entre los Es tados signatarios, la Comis ión

Centroamericana de Comercio, de of icio o a pe ti ción de uno de los gobiernos, estudiará

inmediatamente el problema a fin de rec omendar a lo s gobiernos signatarios una solución

satisfactoria compatible con el mante nim iento del régimen mu lti la teral de libre comercio .
5
CAPITU LO 11

PRAC TICA S DISCRIMI N A TORIAS

Artícu lo IX

Salvo lo es table cido en los tratado s bilaterales cent roamericanos vigentes

o lo que se convenga en nuevo s tra tado s entre Es tados centroamericanos, las partes

s ignatarias, con el pro pó s ito de da r extensa a pl icación en sus relaciones comerciales

a l princi pio de la no discriminación, convienen en que:

a) toda mercanc ía no incluída en la lista anexa a este Tratado y que esté

sometida a med ida s de contro l. cuanti tativo por uno de los Es tados contratantes, que

se importe del terri torio de otro Es tado s ignatario o que se exporte con des tino .a és te,

recibirá un trato no meno s favorable que al apl icado a igual mercancía de cualquier -

otra procedencia o destino;

b) ninguno de los Es t<;Idos signatarios establecerá ni mantendrá impuestos,

arbitrios u otras contribuciones de orden interno sobre cualquier mercancía incluida o

no en la li sta anexa, origin aria del te rritorio de otro Estado signatario, ni dictará o -

impondrá regulaciones sobre la di s tribución o expendio de las mi smas, cuando tales

contribuciones o regulaciones tiendan a colocarla o efectivamente la coloquen en s itua-

ción discriminada c on respecto a iguales mercancías de producción nacional o importa-

da s de cualquier otro país; y

c) s i uno de los Es ta dos s ignatarios crea o mantiene una entidad o dependen-

cia u otorga pri vi legio s es peCiales a determinada empresa para atender exclus ¡va o princip~

mente , con carácter permanen te o eventual, la producción, exportación , importación,

venta o di s tribución de cualquier mercancía, dicho Estado concederá al come rcio de

los otros Es tado s s ignatarios un tratamiento equitativo con respecto a las compras o -

ventas que la entidad, de pende ncia o empresa mencionada haga en el exterior . - La ins-

t itución de que se tra te actuará como una firma comercial privada, ofreciendo razonable-

mente al comercio de los otro s países la oportu n idad de competir en tales ope raciones de

compra o de venta.
6

CAPITULO 111

TRANS ITO INTERNAC IO N AL

Artíc ulo X

Cada uno de lo s Es tado s contratantes mantendrá plena libertad de tráns ito

a través de s u territorio para las mercancías des tinadas a cua lesquiera de los otros

Es tados s ignatarios o procedentes de ellos.

Dicho trán s ito se hará s in deducciones, discriminaciones ni res tricciones

cuantitativas. En caso de conges t ionamiento de carga u otros de fuerza mayor, cada

uno de lo s Es todo s s ignatarios atendera equitativamente la movi Iización de las mer -

cancías de s tinad~ s al abas tecimiento de su prop ia' pob lación y de las mercancíasn en

tráns ito pa ra los otros Es tados. Las operaciones de tráns ito se harán por las rutas le-

galmente habilitada s para este efecto y con sujeción a las leyes y reglamentos de adua-

na y de tráns ito a pl icables en el territorio de paso.

La s me rca ncías en tránsito es tarán exentas de ,t oda clase de derechos, im -

puestos o contri bu ciones fiscales, munici pales o de otro orden, cualquiera que sea su

destino, pero quedarán s uj etas a l pago de las tasas generalmente a plicables por la

prestac ión de servicios , as í c omo a las medidas de seguridad, sanidad y policía.

CAPITUL O IV

SUB S IDIO S A LA EXPO RTACIO N y COMERCIO DESLEAL

Artículo XI

Ninguno de los Estados signata rios concederá, directa o indirectamente ,sub -

sidios a la exportación de mercan cías desti nadas al territorio de los otros Estados, ni

establ ecerá o mantendrá s istemas cu yo re s ultado sea la venta de determinada mercancía,

para s u exportación a otro Estado contratante, a un precio inferior al estab lecido para

la venta de dicha mercancía en el mercado nacional, tomando debida mente en cuen ta

las dife rencia s en las condiciones y té rm ino s de venta y tributación, as í como los de -

ma s factore s que influ )«n en la comparación de los precios.

Se cons iderará como subs idio indirecto a la exportación cu alquie r práct ica

de fi jación o de discriminación de precios, existente en uno de los Esta do s si gnatario s ,


7

que se tra du zc a e n e l es ta bl e cimiento de precios de venta de determinada mercancía en

los otros Es tados con tratantes a niveles inferiores a los que resultarían del juego nor -

ma l de l me rcado e n el país exportador.

S in e mbargo , no se cons ideran como s ubs idios a la exportación las exencio-

nes o devo luciones tributarias q ue con carác ter general conceda uno de los Es tados s ig-

na ta ri os con obj e to de fomenta r e n su territorio la producción de determinadas mercan

cías.

Tampoco se te ndrá como subsidio a la exportación, la exención de impuestos

inte rnos de producción, de venta o de consumo que recaigan en el Es tado exportador so -

bre las mercancías o bjeto de exportación al territorio de otro Estado. Normalmente, las

di ferencias que res u lten de la venta de divisas e n ~ercado libre a un tipo de cambio más

a lto que el oficia l no serán cons ideradas C9mo subs idio a la exportación; pero en caso de

duda por uno de los Es tados contratantes se someterá a cons ideración y opinión de la

Comis ión Centroamericana de Comercio.

Artículo XII

Por tratarse de una práctica contraria a los fines de este Tratado, cada uno

de los Es tados si gnatarios evitará, por los medios legales a su alcance, la exportación

de merca ncías de dic ho Estado al territorio de los demás, a un precio inferior a su valor

norma l , e n for ma que cause o amenace causar perjuicio a la producción de los otros paí-

ses, o que re trase e l establ ecimiento de una industria nacional, o centroamericana.

Se c on s iderará que una mercancía ha s ido exportada a un precio inferior a su

valor norma l s i e l p recio de dicha mercancía fuere menor:

a) que e l precio comparab le, en condiciones normales de comercio, de una

mercanc ía si milar, destinada a l consumo del mercado interno del país ex-

portado r; o

b) q ue e l precio comptara bl e más a lto , para la exportación a un tercer país,

de una mercancía s imi lar e n c ondiciones norma les de comercio i o


8

c) que e l cos to de producción de esa mercancía en el país de origen, mas un

aumento razonable por ga s to s de venta y util idad.

En cada ca s o se tomarán en c uenta las diferencias existentes relativas a las

condicione s y términos de venta y de tributación y a otras difere nc¡i ~s que afecten la com -

paración de precios.

Artículo XIII

S i no ob s tan te lo es tab lecido en es te capítul o, se present(;ue el caso de algu-

na práctica de co mercio des lea l, e l Es tado afectado ges t i?nará la eliminación de dicha

práctica an te las au tori dades competentes de l otro Es tado y, de ser necesario, podrá

adoptar med idas de protecc ión, debie ndo a cont inuación poner el asun to a cons ideración

de la Comisión Centroamericana de Comercio para su ~studio y las recomendaciones que

corres pondan.

CAPITULO V

TRAN S PO RTE Y COMUN ICACIONES

Art ícu lo XIV

Los Es tado s s ignatarios procurarán cons truir y mantener vías . de comu nicación

para facilitar e incrementar el t ráfico ent re sus territorios.

Tratarán as imi s mo de uniformar las tarifas de trans porte entre sus respectivos

países y la s di s po s ic ione s lega les y reglamentarias sobre la materia.

Artículo XV

Las naves ma rítima s o aéreas , comercia les o particulares, de cualquiera de

los Estados contra tantes , serán tratadas . en los puertos y aeropuertos abiertos al tráfico

internacional de los otros Estado s, en iguales términos que las naves y aeronaves nacio-

na les corres pondientes. Igual t ratamiento se extenderá a los pasa jeros, tripulantes y

carga de lo s otro s Es tado s con tratantes.

Los vehícu lo s terres tres matriculado s en uno de los Es tado s firmantes gozaran

en el territorio de lo s otros Estados , durante su permanencia temporal, del mismo trata -

miento que los matriculados en el pa ís de vis ita.

Las empresas que en lo s países si gnatarios se dediquen a prestar servicios in-


9

tercentroamericano s de trans po rte automotor de pa sa jeros y mercade rías reci b irán trato

nacional en lo s territor ios de lo s otros Estados.

Los veh ícu lo s pa rtic ula res y los vehículos no dedicado s a pres tar servicios

interce ntroameri cano s regulare s de tran s porte de pers ona s o mercaderías serán ad miti _

do s e n lo s otro s Es tado s contrata nte s bajo régimen de importación temporal libre de de-

recho s o gravámene s y s uje to s a las di spo s iciones le gal es corres pondientes.

La s embarcacione s de c ualquiera de los Es tado s contratantes que presten ser-

vicio entre puertos centroamericano s recibirán, en lo s puertos de los ohos Estados, el

tratamiento naciona l de cabotaje.

Lo dis pues to e n es te artículo se e nten derá s in per ju icio del cumpl imiento de

la s forma l idade s de regi s tro y con trol que cada país apl ique al ingreso, permanencia o

sa lida de e mbarcaciones, aeronaves y vehículos por razones de sanidad ¡ seguridad , po-

licía y protección de los intereses públi cos y fiscales.

Artículo XVI

Lo s Es tado s s ignatario s proc ura rán me jorar los s is temas de telecomunicacio-

nes entre su s re s pectivo s territorio s y aunarán s us esfuerzos para lograr tal propós ito.

CAPI TU LO VI

INVERS IO N E S

Artículo XVII

Cada uno de lo s Estado s contrata ntes, actuando de ntro de sus prec eptos cons-

tituciona les , extenderá e l tratamiento nacional a las invers iones de capita l de los nacio-

nales de lo s ot ros Estado s y al derecho de organizar y administrar empresas produc t ivas ,

mercantile s o financiera s y de partici par e n las mi smas, y acordará tra tamiento equitati-

vo y no di sc riminatorio res pecto a la transferencia de fondos provenientes de inversiones

de capita l de lo s nacionale s de lo s otros Estado s.

CAPI TU LO V II

COMIS IO N CENTROAMERICAN A DE COMERCI O

Artículo XVIII

Los Es tado s s ignatarios acuerdan con s tituir una Comi s ión Centroamericana de
- 10

Comercio , integrada por repre sentante s de cada una de las Parte s contratantes , la cual

se re unirá con la frecuencia que requ ie ran s us labores o cuando lo solicite cualquiera _

de lo s Es tados contratantes.

La Comi s ión o cualquiera de sus miembros podrá viajar libremente en los paí-

ses contratantes para es tu diar sobre el terreno los asuntos de su incumbencia, y las au -

tori dades de lo s Estado s signatarios deberán proporcionarle los informes y facilidades que

requiera para e l desem peño de s us fun ciones.

La Comis ión tendrá una Secretaría permanente ,> la cual estará a cargo de la

Secretaría General de la Organización de Estados Centroamericanos.

La Comi s ión adoptará por unanimidad su prop io reglamento.

Artícu lo XIX

La Comi s ión Centroamericana de Comercio tendrá las s iguientes funciones:

a) Proponer a la s Partes contratan tes medidas conducentes al desarrollo y

perfeccionamiento.de la zona centroamericana del 1ibre comercio a que ha-

ce referencia este Tratado, asícomo para lograr los fines de la integración

económica de lo s países centroamericanos, y elaborar un pl an definido pa-

ra el lo , inclus ive una unión aduanera y el es tablecimiento de un mercado

común en Centroamérica.

b) Es tudia r, a so l icitud de uno o más gobiernos f las materias o asuntos rela-

cionados con el desarro ll o del comercio intercentroamericano y en parti -

cular con la aplicación de este Tratado y proponer las medidas que deban

adoptarse para resolver los problemas que se susciten.

c) Estudiar las actividades de producción y de comercio en los Estados signa-

tarios y recomendar adiciones a la 1is ta anexa, as í como hacer las ges tio-

nes conducentes a:

i) la unificación de aranceles y regulaciones de aduanas;

i i) el estab lecimiento de un mismo régimen fiscal para artículos estancados

y para mercancías s ujetas a impuestos de producción , de venta o de


I I -

consumo;

iii) la concertación de acuerdo s des tinados a evi ta r la dob le tributación

e n ma teria de impues tos directos ;

i v) faci litar, media nte acuerdos, el transporte interceotroamericano ~· y

. v) la apl ¡cación del sistema métrico decimal en lo relativo a pesar y me-

didas.

d) Conéentrar y an al izar las es tadís ticas y demás datos relativos al inter -

cambio comercial e nt re los Es todos signatarios.

En e l de sempeño de s us fu nciones r la. Comi s ión a provechará los estudios y

trabajos rea lizados por otros organi s mos centroamericanos e internacionales.

La Comi s ión Centroamericano da rá preferer.l te atención al p roblem~ de la unifi-

cación de aranceles y presen tará a la cons ideración del Conse jo Económico de la Organi -

zación de Es todo s Centroamericanos en s us ses iones ordinarias, proyectos de acuerdos

contractua les sobre e l mayor número pos ible .de produc tos.

Artículo X X

Las autoridades compe te ntes de los pa íses signatarios recogeran, compi larán

y publi carán los datos estadís t icos corres pondientes a las operaciones de importación,

exportación y trán s ito que se efectúen a l a mparo del presente Tratado, conforme a las -

regla s que fij e n de común acuerdo la Comisión Centroamericana de Comercio y los orga -

ni s mos de estadís t ica de 10.5 Es tados signatarios.

CAPITULO V II I

INTEGRACIO N IN DUS TRIAL

Artícu lo XXI

Los Es todo s s ignatarios, pa ra promover un desarrollo indus trial congruente

con 10.5 propósi to s de este Tratado, adoptarán de común acue rdo medidas para estimular

al establecimiento o ampliación de industria s regionale s , con vis tas al mercado centro -

americano de conjunto y que sean de pa rticular inter~s para la integrac ión económica cen-

troamericana.
- 12 -

CAPITU LO IX

DIS PO S ICIONE S G ENE RALES

Art íc ulo XX 11

Los Es ta do s s igna ta rios a do p taran,


- como base de sus aranceles de aduanas, y

asi mis mo para fi nes es ta dís ticos , a


I N I a tura' Ar a nce Iaria Uniforme Centroa merica-
omenc

na y la Nomencl a tura Un iforme de Exportación Centroamericana.

Artíc ulo XXIII

Los naciona les de c ua lq uiera de los Estados signatarios gozaran, en el territorio

de los otros, de tratamiento nacional e n materia comercial y civil, de conformidad con la

legis lación interna de c ada Es tado.

Art ículo XXIV

En v irtud de que e l presente Tratado es de carácter especificamente centroamerica-

no y t iene por obj e to sentar las bases para la unión aduanera de los países contratantes y

la integración progre s iva de sus economías I los Estados s ignatarios convienen en que, an-

tes de firmar o ra t ificar ac uerdos mu ltilaterales relativos a productos, comercio o concesio-

nes a ra nce larias , o de resol ver s u acceso a cualquier organismo internacional creado por

dic hos acuerdos I o de ne gociar a rreglos dentro del marco de tales organismos, celebrarán

consu ltas con e l propós ito de adoptar, si fuere posible, una actitud común y solidaria.

As im ismo, los Es tados contratantes procurarán unificar sus puntos de vista en con-

ferencias o reuni ones interamericanas o mundiales de carácter económico.

Los Es tados s ignatarios convienen en seguir manteniendo la IIClaús ula Centroa me-

ricana de Excepción ll en los tratados comerciales que celebren sobre la base del tratamien-

to de nación más favorec ida con países distintos a los Estados contratantes.

Declara n las Partes contra tan tes que el es píritu que las anima en la celebración del

presente Tratado es el de un ma yor acercamiento co mo Estados de Centroamérica regidos en

la actual idad por lo s princ ipios es pec iales de un Derecho Públ ico Centroa mericano. En es-

te senti do convie ne n en que s i a lguno de los tratados comerciales que tienen celebrados

con otras naciones o su part icipac ión en otro s a rreg los internaciona les ll egaren a ser obs tá-
- 13 -

cul o para la existenc ia del que a hora celebran, e specialmente en razón de las estipulacio-

nes conte ni das e n aq uellos otros tratados que dieren márgen a que esos países exigiesen un

t ra ta miento de favor ig ual, procederán a renegociarlos, o en su caso, denunciarlos cuanto

a n tes sea po s ib le, a fin de evitar la s dificultades a los per juicios que pu dieran sobreven ir

a cua lquiera de lo s Estados contratantes por una exigencia de esa natu raleza.

Asimi smo, la s Partes contratantes se obligan a no suscribir con otras naciones nue-

vos convenios que sean contra rio s al espíritu y objetivos del presente Tratado y , en pa rti -

cu lar , a lo previ sto en e s te artículo.

Artíc ulo XXV

Los Estados s ignatarios co nv ienen en resolver fra ternalmen te, dentro de I espíritu de

este Tratado, y por medio de la Comi s ión Centroamericana de Comercio, las diferencias que

surg ieren sobre la interpretación o aplicación de cualquiera de s u s cláusulas. Si no pudie-

ren ponerse de acuerdo, sol ucio nará n la contro versia por arbitraje. Para integrar el tribunal a r-

bitral cada una de las p(Jrtes contratantes propon drá a la Secretaría General de la Organi zación

de Es tados Centroamericanos los nombres de tre s ma gi s trados de s us res pectivas Cortes Supre-

mas de Jus ticia. De la li s ta total de candida tos, e l Secretario Gene ral de la Organi zación

de Estados Centroamericanos y los representantes gubernamenta les ante ese organismo esco-

gerán, por sorteo, a cinco árb itros que in tegra rán el t ri bun al, debiendo ser cada uno de ellos

de diferente naciona l idad. El laudo del tribunal arbitral s eré pronunc iado con los votos con -

currentes de, por lo menos , tre s de s us mie mbros , y caus ará efec tos de cosa juzgada para

toda s las ,Rutes contratante s por lo que hace a cualquier pun to que se res uelva relativo a in-

terpretación o a plicac ión de la s cláu s ula s de este Tra tado .

Artículo XXVI

Las cláus ulas de es te Tratado que ampl íen di s pos iciones de otros tratados de comer-

cio entre paíse s centroamericanos pre valecerán sobre éstas.

Con ob jeto de fa vofe cer la consol idación y amp l iaci ón del régimen mu lt ilateral de

~n extender los a lcances de las res pectiva s


libre comercio , las Partes contratantes, procurara
. t·t ·d en virtud de tratados bi laterales .
zonas de libre comerc io que hub iere n cons I UI o
- 14 -

CAPITULO X

REGI ME N ES TRAN S ITORIOS

Artículo XXVII

Con obje to de prever, en los casos en que sea aconse jable, und a pl icación gradual

del régimen de libre comercio es tablecido e n el presente Tratado, los Estado s contratantes

podrán conve ni r protocolo s es pecia les que estab lezcan regímenes transitorios de rebajas

arancelarias progre s ivas , que se llevarán a cabo po r etapas y que serán apl icables a pro -

ductos no incluidos e n e l Anexo A, con vistas a su incorporación posterior en dicho anexo.

Asi mi s mo podrán lo s Estados contratantes, en igual forma, establecer regímenes es-

peciales te mporales para produc tos no incluidos en el Anexo Aque podrán estar sujetos a

restricciones cuantita t ivas de exportación o de importación.

En casos excepcionales y para determinados productos, también podrá establecerse,

mediante protocol os adicionales e ntre todas las partes contratantes, un régimen de libre co-

mercio e ntre un número de países inferior a la total idad de los contratantes y, a la vez, de

reba jas arancel a ri as prog re s ivas con el país o países restantes, para llegar a incorporar di-

chos produc to s a la lis ta del An exo A.

CAPITULO XI

DIS POS IC IO N ES FINALES

Artículo XXVIII

El presente Tratado entrará en vigor en la fecha e n que se de posite el tercer instru-

mento de ratifi cación , para lo s tres primeros ratificantes, y, para los subs iguientes, en

la fecha de depós ito de sus respectivos ins trumentos .

La duración de es te Tratado será de diez años, contado s desde la fecha inicial de

su entrada en vigor , y se renovará por reconducción tácita, po r períodos s ucesivos de diez

años.

El presente Tratado podrá ser denunciado por c ua lquiera de los Estados signatarios,

Con seis meses de anticipación, por lo menos, a la fecha en que termine el período inicial

o los períodos s uces ¡vos de vigenc ia del Tratado . La denuncia su rt irá efectos, para el Es-
- 15 -

tado denunc·ante I en la fecha e n que term ·, ne el r d


pe no o correspondiente de vigencia del

Tratado , y és te conti nuará e n vigor e n tre lo s de má s Es todo s contratantes en tanto perma-

nezcan adherido s a él, por lo meno s, do s de el los.

Este Tratado será someti do a ratificación e n cada Estado, de conformidad con las

res pectivas normas consti tuc iona les o legales.

La Secretaría General de la Orga nización de Es todos Centroamericanos será la de-

. copias certificadas a la Cancillería de cada


positaria de l prese nte Tratado , del c ua l enviará
~

uno de los Estados contratan tes, a las cua les notifica rá asimismo del depósito de los ins-

trumento s de ratificac ión corres pondientes, as í como de cualquier denuncia que ocurriere

en los plazos establec ido s a l efecto. Al entra r en vigor el Tratado, procederá también a

enviar copi
, a certif icada de és te a la Secretaría General de la Organización de las Nacio-
nes Uni das para los fines del registro que señala el Artículo 102 de la Carta de las Na -

ciones Unidas.

En Testi moni o de lo cual, los res pectivos plenipotenciarios firman el presente Tra-

todo en la ciuda d de Tegucigalpa, D. C"/ cap ital de la Repúbl ica de Honduras, a los diez

días del mes de junio de,. mi I novecientos cincuenta y ocho.

Por el Gobierno de Guate mal a:

1) . - Con reserva de lo que dispone el inciso 30., sub inci so b) del artículo 149 de

la Constitución de la Repúbl ica, respecto al a rtíc ulo XXV del presente tratado.

2). - Con las re servas a la lista de a rtículos de libre intercambio del Anexo A,

que , por parte de Gu a te mal a, f iguran e n las n

José Guirola Leal


Ministro de Economía.
- 16 -

Por el Gobierno de El Sa lvador:

Con la s res ervas a la lis ta de art ículos

parte de El Salvqdor, fi guran e n las notas de dicha lista

Al fons o Rochac
Ministro de Economía.

Por el Gobierno de Hondur as:

Con las rese rvas a la lista de artículos de libre intercambio del Anexo A que, por

parte de Honduras, figuran en las notas de dicha lista.

Fernan.do Vi llar
Mini stro de Economía y Hacienda.

Por e l Gobierno de Nicaragua:

Con las reservas a la lista de artículos

" gua figuran e n la s notas de dicha I i /


parte de N Icara ,
- 17 -

Por el Gobi erno de Cos ta Rica:

Con la s reservas a la li s ta de artículos de libre intercambio del Anexo Aque, por

parte de Costa Rica, figuran en la s nota s de dicha li sta.

~;:;z~·
Vice-Mini stro de Economía y Hac ienda.

La Secreta rIa General de la Organización de Estados Centroamericanos

ac epta el depósito de e s te i n strume nto y oportunamente dará cumplimiento a

las formalidade s presc ritas en el A r tIculo XX tado.

~ . . ~
. G u'mermo Tr~nQ~
Sec retario General de la
Organización de Estados Centroamericanos

También podría gustarte