Está en la página 1de 4

ESTETOSCOPIO CON GRABADOR DE AUDIO

Función: Es permitir a los profesionales de la salud escuchar los sonidos internos del cuerpo, como los
latidos del corazón, los ruidos respiratorios, los ruidos intestinales y otros sonidos corporales, y al
mismo tiempo grabar estos sonidos para su posterior análisis y documentación.
Modo de empleo:
Preparación del estetoscopio: Enciende el estetoscopio si es necesario, asegurándote de activar la
función de grabación si la tiene.
Preparación del paciente: Coloca al paciente en una posición adecuada para la auscultación,
dependiendo de la zona que se va a auscultar.
Colocación del estetoscopio: Inserta las olivas en tus oídos. Coloca el extremo del estetoscopio con el
diafragma o la campana sobre la piel del paciente en el área que deseas auscultar, aplicando una
presión ligera.
Escucha y graba: Escucha los sonidos internos del paciente a través del estetoscopio. Si tiene la
función de grabación de audio, activa la grabación, asegurándote de que la grabadora esté
funcionando correctamente.
Auscultación: Escucha atentamente los sonidos corporales y realiza una evaluación clínica, prestando atención a cualquier
anormalidad.
Detén la grabación: Cuando hayas auscultado y grabado los sonidos necesarios, detén la grabación presionando el botón
correspondiente o apaga la función de grabación si es necesario.
Documentación: Etiqueta la grabación con información relevante, como el nombre del paciente, la fecha y el área
auscultada, y agrega cualquier observación adicional si es necesario.
Reproducción y análisis: Conecta el estetoscopio con grabador de audio a una computadora o dispositivo compatible para
revisar y analizar las grabaciones. Puedes ajustar el volumen y compartir la información con otros profesionales de la salud
si es necesario.

TERMOMETRO DIGITAL CON INFRAROJO OTICO/RECTAL.


Función: La función principal de un termómetro digital con infrarrojo ótico/rectal es medir la temperatura
corporal con precisión.
Método de empleo
Para la medición ótica (infrarrojo ótico):
 Enciende el termómetro y asegúrate de que esté configurado para el modo de medición ótica
(óptica).
 Limpia la punta del termómetro con un paño limpio y sin pelusa.
 Coloca una cubierta de protección desechable en la punta del termómetro si es necesario y
recomendado por el fabricante.
 Tira suavemente del lóbulo de la oreja hacia atrás y hacia arriba para enderezar el canal auditivo.
 Inserta la punta del termómetro suavemente en el canal auditivo y apunta hacia el tímpano.
 Presiona el botón de medición y espera a que el termómetro emita una señal que indique que la
medición está completa (generalmente en unos pocos segundos).
 Lee la temperatura mostrada en la pantalla del termómetro.
Para la medición rectal:
 Enciende el termómetro y asegúrate de que esté configurado para el modo de medición rectal.
 Limpia la punta del termómetro con un desinfectante apropiado y enjuágala con agua tibia.
 Aplica una pequeña cantidad de lubricante a base de agua en la punta del termómetro.
 Coloca al paciente en una posición cómoda, generalmente acostado boca abajo o de lado.
 Inserta la punta del termómetro en el recto con cuidado y suavidad hasta la profundidad recomendada por el
fabricante.
 Presiona el botón de medición y espera a que el termómetro complete la medición (esto generalmente toma unos
segundos).
 Retira el termómetro y lee la temperatura mostrada en la pantalla.
MARTILLO PERCUTOR TIPO BUCK Y TIPO TAYLOR
Martillo Percutor Tipo Buck
Función: se utiliza para golpear tendones y ligamentos específicos con el fin de evaluar los reflejos
osteotendinosos en el sistema nervioso.
Martillo de Reflejo Tipo Taylor
Función: Al igual que el martillo de reflejo tipo Buck, su función principal es golpear tendones y
ligamentos específicos para evaluar las respuestas de los reflejos.
Modo de empleo
Posicionamiento del paciente: Asegura que el paciente esté en una posición cómoda, relajada y
sentado o acostado según el reflejo que desees evaluar.
Selección del tendón: Identifica el tendón o el área específica que deseas evaluar. Los sitios comunes
incluyen la rodilla (reflejo rotuliano), el codo (reflejo del tríceps), el tobillo (reflejo de Aquiles) y otros lugares según la
evaluación neurológica que se requiera.
Golpeo: Sujeta el martillo de reflejo la posición adecuada y golpea el tendón o área de manera rápida y controlada. El golpe
debe ser lo suficientemente fuerte como para estimular el reflejo.
Observación: Observa la respuesta del paciente. Cuando el reflejo se activa correctamente, el músculo relacionado se
contraerá involuntariamente. Esta respuesta es una parte normal de la evaluación neurológica.

LAMPARA DE EXPLORACIÓN
Función: La función principal de una lámpara de exploración es proporcionar una fuente de luz brillante
y enfocada para iluminar áreas del cuerpo durante un examen médico.
Modo de empleo
Preparación de la Lámpara: Asegúrate de que la lámpara esté en buen estado y funcione
correctamente, incluyendo la verificación de la batería o conexión eléctrica y el estado de la bombilla.
Preparación del Entorno: Crea un ambiente con poca luz o en penumbra para facilitar la observación de
las áreas a examinar.
Posicionamiento del Paciente: Coloca al paciente en una posición adecuada para el examen, que
variará según la parte del cuerpo a examinar.
Luz y Enfoque: Enciende la lámpara y ajusta la intensidad de la luz según sea necesario. Dirige la luz
hacia el área de interés y ajústala para iluminar adecuadamente la zona.
Examen: Observa detenidamente el área iluminada en busca de anormalidades o hallazgos relevantes, como erupciones
cutáneas, lesiones, inflamación o infecciones.
Documentación: Registra cualquier hallazgo relevante, como toma de notas o fotografías, para documentar el examen y
permitir un seguimiento clínico.
Apagado y Limpieza: Apaga la lámpara después de su uso y asegúrate de que esté apagada antes de guardarla.
Limpia la lámpara si ha estado en contacto con el paciente o para su próximo uso, y en el caso de lámparas desechables,
deséchalas de manera apropiada.
DERMASTOCOPIO DIGITAL
Función: Permite el análisis de estructuras, colores y patrones de la piel que no son visibles a simple vista
Modo de empleo:
Preparación del paciente: El paciente debe estar en una posición cómoda y bien iluminada. De ser
necesario, se debe informar al paciente sobre el procedimiento y obtener su consentimiento.
Preparación de la piel: Asegura que la piel esté limpia y seca en el área de interés.
En algunos casos, puede ser necesario eliminar vello u otras obstrucciones de la piel que puedan interferir
con la observación.
Preparación del dispositivo de dermatoscopia: Asegura que el dispositivo de dermatoscopia esté limpio y
funcione correctamente. En algunos casos, se utiliza un medio de contacto (gel o aceite) en el área de la
piel a examinar para mejorar la visión de las estructuras cutáneas.
Examen con la dermatoscopia: El profesional de la salud utiliza la dermatoscopia para examinar la lesión
cutánea de cerca. Se observan patrones de pigmentación, vasos sanguíneos y otras características cutáneas. Las
imágenes se capturan digitalmente para su análisis y documentación.
Análisis y documentación: Las imágenes capturadas con la dermatoscopia se analizan en busca de signos de malignidad o
cambios preocupantes. Los hallazgos se documentan y se pueden comparar con imágenes anteriores en seguimientos
posteriores.

OTOSCOPIA DIGITAL
Función: se utiliza para examinar el canal auditivo y el tímpano del oído, lo que permite a los
profesionales de la salud, como médicos y otorrinolaringólogos, detectar problemas como infecciones
del oído, perforaciones del tímpano, cuerpos extraños o cualquier otra anormalidad en el oído externo
y medio. Además de la inspección visual, la otoscopia digital permite capturar imágenes y vídeos de
alta resolución para su análisis y documentación, lo que facilita el seguimiento clínico y la colaboración
interprofesional.
Modo de empleo:
Preparación del paciente: Coloca al paciente en una posición cómoda, generalmente sentado o
acostado de lado.
Preparación del otoscopio digital: Asegúrate de que el otoscopio digital esté en buen estado de
funcionamiento y que la batería esté cargada o que esté conectado a una fuente de energía eléctrica si
es necesario.
Iluminación y enfoque: Enciende el otoscopio digital y ajusta la intensidad de la luz si es posible.
Enfoca el dispositivo y dirige la luz hacia el canal auditivo del oído a examinar.
Inserción del otoscopio: Con cuidado, introduce el otoscopio en el canal auditivo del paciente. Ten en cuenta que el canal
auditivo es delicado, por lo que se debe ser suave para evitar lesiones.
Visualización y captura de imágenes: Observa la pantalla del otoscopio digital para visualizar el canal auditivo y el tímpano.
A medida que avanzas en la inspección, puedes tomar imágenes o grabar vídeos de las estructuras internas para su
revisión posterior y documentación.
Análisis y documentación: Examina detenidamente las imágenes y los vídeos capturados para identificar cualquier
anormalidad o patología. Documenta tus hallazgos, que pueden incluir diagnósticos, observaciones clínicas y
recomendaciones de tratamiento.
OFTALMOSCOPIA VET DIGITAL
Función:
 Examinar la retina, el nervio óptico, la mácula y otros componentes del ojo.
 Detectar enfermedades oculares, como cataratas, glaucoma, inflamaciones, desprendimientos de retina
y otros trastornos oftalmológicos.
 Realizar un seguimiento de afecciones crónicas o progresivas.
 Documentar hallazgos clínicos y proporcionar imágenes para su revisión y registro.
Modo de empleo:
Preparación del equipo: Asegúrate de que el oftalmoscopio vet digital esté en buen estado y que las baterías
estén cargadas o que esté conectado a una fuente de alimentación si es necesario. Ajusta la intensidad de la luz
y el enfoque según las necesidades.
Preparación del paciente: Coloca al animal en una posición cómoda y segura. Puede requerir la ayuda de un
asistente o sostén adecuado según el tamaño y el tipo de animal.
Aclimatación y tranquilización: Si es necesario, permite que el animal se aclimate al entorno y tranquilízalo para
reducir la ansiedad.
Iluminación adecuada: Asegura una iluminación ambiente adecuada en el área de examen para poder visualizar con
claridad.
Examen ocular: Sujeta el oftalmoscopio vet digital de manera que puedas observar el ojo del animal. Acércate al ojo del
animal y examina las estructuras oculares internas, como la retina, el nervio óptico y la mácula. Ajusta la intensidad de la
luz y el enfoque para una visualización óptima.
Captura de imágenes: Si el oftalmoscopio vet digital tiene capacidades de captura de imágenes, toma fotografías o graba
vídeos de las estructuras oculares para documentación y análisis posteriores.
Análisis y documentación: Examina cuidadosamente las estructuras oculares y registra hallazgos clínicos. Esto puede
incluir diagnósticos, observaciones clínicas y recomendaciones de tratamiento.

TROPICAMIDA
Función: La principal función de la tropicamida es la dilatación de la pupila del ojo, Al dilatar la
pupila, se permite una mejor visualización de las estructuras oculares internas, como la retina, el
nervio óptico y el cristalino
Modo de empleo
Preparación del paciente El paciente debe estar en una posición cómoda y ser informado sobre el
procedimiento.
Si se utiliza en niños, es importante tranquilizarlos y explicarles el proceso.
Instilación del medicamento: El profesional de la salud aplicará gotas de tropicamida en el ojo a
examinar. Por lo general, se administra en ambos ojos, aunque puede variar según el propósito del
examen.
Espera y dilatación: La dilatación pupilar suele ocurrir en un período de 15 a 30 minutos después
de la aplicación de las gotas. Durante este tiempo, el paciente puede experimentar visión borrosa y
sensibilidad a la luz debido a la dilatación de la pupila.
Examen oftalmológico: Una vez que las pupilas están adecuadamente dilatadas, el profesional
puede llevar a cabo el examen oftalmológico y visualizar las estructuras oculares internas con claridad.
Duración de la dilatación: La duración de la dilatación pupilar causada por la tropicamida puede variar, pero generalmente
dura unas horas. La visión normalmente se recupera después de un tiempo.

También podría gustarte