JA

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS
pagina ´ pagina ´

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE . . 30

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
INDICE
pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . 5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 5 MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . 4 RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . . 7 RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . 2 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . 5 SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO . . . 6 TUBOS, CONDUCTOS, MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . 8 VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 VALVULAS DE INVERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION EL VEHICULO NO SE LLENA . . . . . . . . . . . . . . . 14 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 12 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2.0 Y 2.4L . . 8 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2.5L . . . . . . . . . 11 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA . . . . . 14 pagina ´ MANGUERAS Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . PEDAL DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.0 Y 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 14 15 26 27 28 20 24 19 24 18 26 20 18 17 21 22 23

29 29

14 - 2

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
Su motor ha sido diseñado para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y ofrecer una excelente economía en el consumo de combustible, siempre que se utilice gasolina sin plomo de alta calidad de 87 octanos. No se recomienda el uso de gasolina premium. El uso de la gasolina premium no otorga ningún beneficio adicional sobre la gasolina regular de alta calidad y en ciertas circunstancias puede incluso resultar de bajo rendimiento. No es perjudicial para su vehículo que experimente leves golpes de encendido ocasionales a bajas velocidades del motor. Sin embargo, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar daños, y deberá acudir inmediatamente a realizar un servicio. Es posible que los daños en el motor, como resultado de golpes intensos del encendido, no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina antes de proceder al servicio del vehículo. La American Automobile Manufacturers Association (Asociación de Fabricantes de Automóviles de los Estados Unidos), AAMA, proporcionó las especificaciones de la gasolina a fin de definir las propiedades mínimas del combustible necesarias para brindar prestaciones mejoradas y durabilidad a su vehículo. Chrysler recomienda el empleo de gasolina que cumpla con las especificaciones de la AAMA siempre que esté disponible.

reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas zonas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. Su vehículo puede emplear combustibles mezclados con estas sustancias oxigenadas. PRECAUCION: NO utilice gasolinas que contengan METANOL. Las gasolinas que contienen metanol pueden dañar los componentes fundamentales del sistema de combustible.

MMT
MMT es un aditivo metálico con contenido de manganeso que viene mezclado en ciertas gasolinas a fin de aumentar el octanaje. Las gasolinas con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja en el rendimiento si se compara con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen MMT. En algunos vehículos, estas gasolinas con mezcla de MMT reducen la vida útil de las bujías y reducen la prestación del sistema de emisiones. Chrysler recomienda que utilice en su vehículo gasolinas sin MMT. El contenido de MMT en la gasolina no es indicado para la bomba de gasolina, por consiguiente deberá consultar en la estación de servicio si la gasolina que se vende contiene o no MMT. En Canadá es aún más importante encontrar gasolina sin MMT ya que allí se permite la gasolina con niveles más altos de MMT que en los Estados Unidos. El MMT está prohibido en las gasolinas reformuladas federales y de California.

AZUFRE EN LA GASOLINA
Si usted reside en el nordeste de los Estados Unidos, su vehículo puede haber sido diseñado para que cumpla con las normas para la gasolina de bajas emisiones de California, combustión limpia y bajo azufre. La gasolina que se vende fuera de California puede tener niveles más altos de azufre, lo cual puede afectar el funcionamiento del convertidor catalítico del vehículo. Posiblemente esto encienda la luz “Check Engine” (verificación del motor) o “Service Engine Soon” (pronto servicio del motor). El encendido de cualquiera de esas luces si el vehículo funciona con gasolina con un alto nivel de azufre no necesariamente significa que su sistema de control de emisiones está funcionando incorrectamente. Chrysler recomienda que antes de devolver el vehículo al concesionario autorizado para realizar un servicio, pruebe una marca diferente de gasolina sin plomo que tenga bajo contenido de azufre.

GASOLINA REFORMULADA
Muchas zonas del país requieren el empleo de gasolinas de combustión más limpia, que se denominan “reformuladas”. Las gasolinas reformuladas contienen sustancias oxigenadas y están mezcladas especialmente para reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler apoya decididamente el empleo de las gasolinas reformuladas. La gasolina mezclada y reformulada adecuadamente brindará una excelente prestación y durabilidad al motor y los componentes del sistema de combustible.

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina sin plomo con productos que contienen oxígeno, tales como el 10% de etanol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil ter-butil éter). Con la finalidad de

JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´
PRECAUCION: Si la luz “Check Engine” o “Service Engine Soon” emite destellos, se requiere un servicio inmediato del motor; consulte la sección del sistema de diagnóstico de a bordo.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 3

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina con productos que contienen oxígeno, tales como alcohol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil terbutil éter). Con la finalidad de reducir las emisiones de monóxido de carbono, en algunas áreas del país se requiere la utilización de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. El tipo y la cantidad de sustancia oxigenada utilizados en la mezcla resulta importante. Por lo general, en estas mezclas se utilizan los siguientes elementos: Etanol - (alcohol etílico o de grano): Adecuadamente mezclado, se utiliza en una proporción de 10 por ciento de etanol y 90 por ciento de gasolina. Se puede utilizar gasolina con etanol en el vehículo. MTBE y ETBE - Las mezclas de gasolina y MTBE (metil ter-butil éter) están compuestas por gasolina sin plomo y hasta un 15 por ciento de MTBE. Las mezclas de gasolina y ETBE (etil ter-butil éter) constan de gasolina y hasta un 17 por ciento de ETBE. Se puede utilizar gasolina mezclada con MTBE o ETBE en el vehículo. Metanol - (alcohol metílico o de madera): Se utiliza en diversas concentraciones mezclado con gasolina sin plomo. Se podrán encontrar combustibles que contengan un 3 por ciento o más de metanol junto con otros alcoholes denominados cosolventes. NO SE DEBE UTILIZAR GASOLINA QUE CONTENGA METANOL. El uso de mezclas de gasolina y metanol puede provocar problemas de arranque y de conducción, y averiar componentes vitales del sistema de combustible. Los problemas que surjan como resultado del uso de mezclas de metanol y gasolina no son responsabilidad de Chrysler Corporation y es posible que no estén cubiertos por la garantía del vehículo nuevo. Gasolina reformulada En muchas zonas geográficas se está requiriendo la utilización de combustible de combustión más limpia al que se denomina Gasolina reformulada. La gasolina reformulada cuenta con una mezcla especial destinada a reducir las emisiones del vehículo y mejorar la calidad del aire. Chrysler Corporation apoya firmemente la utilización de gasolina reformulada siempre que pueda disponerse de ella. Si bien su vehículo fue diseñado para ofrecer un rendimiento óptimo y con un nivel muy bajo de emisiones funcionando con gasolina sin plomo de alta calidad, si funciona con gasolina reformulada el rendimiento será el mismo, y generará aún menos emisiones. Materiales agregados al combustible Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Es posible

MATERIALES AGREGADOS AL COMBUSTIBLE
Todas las gasolinas vendidas en los Estados Unidos y en Canadá deben contener aditivos detergentes efectivos. En condiciones normales, no se requiere el uso de detergentes adicionales u otros aditivos.

PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
PRECAUCION: Siga estas instrucciones para mantener el rendimiento de su vehículo: • El uso de gasolina con plomo está prohibido por las leyes federales. Si se utiliza gasolina con plomo, es posible que disminuya el rendimiento del motor, dañe el sistema de control de emisiones y finalmente podría perder la cobertura de la garantía. • Un motor fuera de punto o ciertos funcionamientos incorrectos del encendido o el combustible pueden hacer que el convertidor catalítico se recaliente. Si usted siente un olor a quemado pungente o una ligera cantidad de humo, es posible que su motor esté fuera de punto o funcionando incorrectamente y deberá realizar un servicio inmediatamente. Comuníquese con su concesionario para obtener asistencia de servicio. • Cuando se remolca una carga pesada o cuando se conduce un vehículo con mucha carga con bajo nivel de humedad y alta temperatura, utilice una gasolina premium sin plomo para evitar los golpes de encendido. Si los golpes de encendido persisten, aliviane la carga, de lo contrario se pueden producir daños en los pistones del motor. • No se recomienda el uso de los aditivos de combustible que ahora se están vendiendo para mejorar el octanaje. La mayoría de estos productos contienen altos porcentajes de metanol. No es responsabilidad de Chrysler Corporation si se daña el sistema de combustible o se producen problemas en el rendimiento del vehículo como resultado de utilizar esos combustibles o aditivos, y no podrán cubrirse con la garantía del vehículo nuevo. NOTA: La manipulación imprudente intencional de los sistemas de control de emisiones puede concluir en la adjudicación de multas civiles al propietario del vehículo.

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El módulo de la bomba de combustible se encuentra instalado en la parte superior del depósito de combustible (Fig.14 . en la salida de la bomba. El servicio del módulo de la bomba de combustible incluye la bomba propiamente dicha. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FILTRO DE ADMISION REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El automóvil de tracción delantera posee un depósito de gasolina de material plástico situado en la parte central trasera del vehículo. Dicho filtro se fija al soporte que se halla encima de la parte trasera del depósito de gasolina. mantiene la presión de la bomba durante las condiciones de apagado del motor. 1 Módulo de la bomba de combustible El módulo de la bomba de combustible contiene lo siguiente: • Bomba de combustible eléctrica • Depósito de la bomba de combustible • Colador de entrada • Regulador de presión de combustible • Conjunto de transmisor de indicador de combustible • Conexión de tubos de alimentación de combustible El colador de entrada. Las mayoría de los componentes de este sistema se fijan a los tubos de llegada de combustible mediante racores de conexión rápida. el filtro y el regulador de presión de combustible. Es una bomba de desplazamiento positivo. el conjunto de transmisor del indicador de combustible (sensor de nivel de combustible) y un filtro de combustible aparte situado en la parte inferior del módulo de la bomba. a través del módulo de la bomba de combustible. FUNCIONAMIENTO Todos los vehículos poseen un sistema de combustible sin retorno. . FUNCIONAMIENTO La bomba lleva el combustible a través del filtro y lo empuja por el motor a la salida. El módulo de la bomba de combustible alojado dentro del depósito consta de la bomba de combustible y de un regulador de presión. conductos y mangueras de combustible • racores de conexión rápida • tubo distribuidor de inyectores de combustible • inyectores de combustible • depósito de combustible • conjunto de boca de llenado y tubo de respiradero del depósito de combustible • tapón del tubo de la boca de llenado del depósito de combustible El sistema de distribución de combustible contiene un filtro en línea que puede reemplazarse. 1). Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible y respete todas las precauciones y advertencias. La bomba de combustible eléctrica se encuentra en la parte de adentro y es parte del módulo de la bomba de combustible. La bomba contiene una válvula de retención. Consulte la información referida al Módulo de la bomba de combustible. reemplace el módulo de la bomba de combustible. La válvula de retención. El sistema de distribución de combustible consta de: • módulo de la bomba de combustible que contiene la bomba de combustible eléctrica. Ya no se utiliza un conducto de retorno de combustible separado proveniente del depósito al motor. • tubos. de tipo gerotor y sumergible. El combustible regresa. Si la bomba de combustible y el mazo de cableado eléctrico requieren servicio. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. al depósito de gasolina. con un motor eléctrico de imán permanente.4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que muchas de las sustancias destinadas a la eliminación de goma y barniz contengan solventes activos con ingredientes similares que pueden resultar nocivos para los materiales de la junta y el diafragma del sistema de combustible. el regulador de presión de combustible y el sensor de nivel de combustible son los únicos componentes reparables. El regulador ajusta la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi). Descargue la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de sus componentes. El relé de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba de combustible. La bomba de combustible tiene una salida de presión de altura de caída máxima de aproximadamente 635 kPa (95 psi).

El muelle empuja hacia abajo el diafragma y cierra el orificio de retorno del combustible. se desarrolla una lluvia fina en forma de cono hueco. haciendo que el indicador de combustible del tablero de instrumentos e indicadores marque depósito lleno. Si la bomba de combustible o el mazo de cableado eléctrico necesitan reemplazarse. El regulador de la presión de combustible contiene un diafragma. los vapores pasan a través de las mangueras de respiradero o tubos hacia la cámara de carbón donde permanecen temporalmente. los vapores se consumen dentro del tubo múltiple de admisión.5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION Los inyectores están emplazados en el tubo múltiple de admisión con los extremos de boquilla directamente encima del orificio de la válvula de admisión (Fig. Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presión. Un sistema de control de evaporación se conecta a las válvulas de inversión para reducir las emisiones de vapores de combustible en la atmósfera.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONTROL ELECTRICO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El voltaje de funcionamiento de la bomba eléctrica lo suministra el relé de la bomba de combustible. Fig. un brazo y un resistor variable. que mantiene la presión del sistema de combustible a aproximadamente 338 kPa (49 psi). Para obtener la descripción del funcionamiento eléctrico. un muelle calibrado y una válvula de retorno de combustible. INYECTORES DE COMBUSTIBLE TUBO MULTIPLE DE ADMISION FUNCIONAMIENTO A medida que el nivel de combustible aumenta. haciendo que el combustible salga por el orificio. Para cumplir con esto. Realice el procedimiento de descarga de la presión del sistema de combustible antes de realizar el servicio de la bomba de combustible. Cuando la corriente eléctrica llega al inyector. REGULADOR DE LA PRESION DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO El sistema de combustible utiliza un regulador de presión no ajustable. Cuando el combustible se evapora desde el depósito de combustible. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Esto disminuye la resistencia del conjunto de transmisor. 2). Los inyectores de combustible no se pueden intercambiar entre los diferentes tipos de motores. Todos los modelos tienen instaladas una o dos válvulas de inversión montadas dentro de la parte superior del depósito de combustible (o módulo de la bomba). Algunos modelos también están equipados con un sistema de diagnóstico propio y utilizan una Bomba de detección de fugas (LDP). Consulte. Salida del PCM. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO Todos los modelos deben pasar por una prueba de inversión completa de 360 grados sin fuga de combustible. 3). el flotador y el brazo suben. 2 Localización del inyector de combustible— Característica FUNCIONAMIENTO Los inyectores de combustible son solenoides eléctricos de 12 ohmios (Fig. Consta de un flotador. debe reemplazarse todo el módulo de la bomba. consulte Relé de la bomba de combustible. . La acción de pulverización atomiza el combustible y lo agrega al aire que entra a la cámara de combustión. se requieren controles de flujo de combustible y vapores en todas las conexiones de los depósitos de combustible. La presión de combustible del sistema refleja la cantidad de presión de combustible requerida para abrir el orificio de retorno. Cuando el motor se encuentra funcionando. Sistemas de control de emisiones para obtener más información. El inyector contiene una aguja que cierra un orificio situado en el extremo de la boquilla. la armadura y la aguja se mueven una corta distancia contra el muelle. REEMPLAZO DE LA BOMBA ELECTRICA La bomba de combustible eléctrica no es reparable. TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION El sensor de nivel de combustible está emplazado en el lateral del módulo de la bomba de combustible.

si el tubo de respiradero de la cámara se encontrara . la válvula de control incorpora un orificio de descarga de presión que permite la capacidad de liberar presión bajo condiciones extremas. Si el motor se encuentra desconectado durante la prueba de diagnósticos de a bordo. abre la válvula de retención que se encuentra normalmente cerrada e ingresa al depósito de combustible. ADVERTENCIA: ANTES DE RETIRAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.4 mm (1 pulg.97 y 2 kPa). Esto se debe a que la bomba de detección de fugas (LDP) cierra la salida de vapor desde la parte superior del depósito y la válvula de retención unidireccional no permite que el depósito se ventile a la atmósfera a través del tubo de llenado. La válvula de control contiene un flotador que sube para obturar la vía de respiradero de mayor diámetro hacia la cámara. ya sea a continuación de la desconexión o debido a que el nivel de combustible en el depósito es suficientemente alto para que cierre la válvula de control. RETIRE EL TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE PARA LIBERAR LA PRESION DEL DEPOSITO. éste retrocederá dentro del tubo de llenado y desconectará la boquilla dosificadora. El vacío que se libera en todos los tapones de combustible oscila entre 0.29 psi (0. cuando se agrega combustible. no hay vapores de combustible que escapen a la atmósfera. 3 Inyector de combustible El regulador de presión es un mecanismo mecánico que NO es controlado por el PCM ni el vacío de motor. La válvula de respiradero de la cámara que funciona por vacío descargará rápidamente la presión del depósito a la atmósfera cuando el motor se encuentre apagado. el bajo nivel del depósito puede hacer que la presión quede atrapada en el depósito de combustible y no se pueda agregar combustible al depósito. aumenta la presión del depósito. Se puede eliminar la presión de dos maneras: 1.) de diámetro interno) crea un efecto de aspiración que arrastra el aire dentro del tubo de llenado. A medida que el combustible comienza a fluir por el tubo de llenado. RECUPERACION DE VAPORES DE REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BORDO FUNCIONAMIENTO El principio de control de emisión que se utiliza en el sistema ORVR (recuperación de vapores de reabastecimiento de combustible a bordo) es aquel en el que la circulación de combustible en el tubo de llenado (aprox. Por ejemplo. VALVULA DE CONTROL Y DESCARGA DE PRESION FUNCIONAMIENTO Si el depósito de combustible se sobrecargara de presión. el sistema de purga controlado por el ordenador del vehículo extrae el vapor hacia afuera de la cámara para que los queme el motor. TAPON DE LLENADO DE PRESION Y VACIO FUNCIONAMIENTO La utilización de un tapón de boca de llenado de seguridad impide que se produzcan fugas de combustible o de vapor por la boca del tubo de llenado. El vapor o el aire se expelen desde el depósito a través de la válvula de control hacia la cámara de vapor. Sólo bajo condiciones de presión significativas. el tapón descarga de 1. el depósito de combustible es venteado a la cámara de vapor para apresar vapores de escape. Se debe activar la purga del vehículo por un período suficientemente largo como para eliminar la presión. Una vez que la cámara atrapa los vapores del reabastecimiento de combustible.45 kPa).58 a 1. En este punto del abastecimiento de combustible del vehículo. Por esto.14 y 0.9 a 13. El flujo de vapores es medido por el solenoide de limpieza para que no haya un mínimo de impacto en la conducción o en las emisiones del tubo de cola. Durante el reabastecimiento de combustible.6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig.14 . El vapor se absorbe en la cámara hasta que el flujo de vapor en los tubos se detiene. se cierra la válvula de retención (evitando que el combustible del depósito salpique al operador). y el combustible entonces sube por el tubo de llenado y desconecta la boquilla dosificadora.95 psi (10. El tapón se deberá reemplazar por una unidad similar a fin de que el sistema conserve su eficacia. 25. Con el aire circulando hacia el interior del tubo de llenado. 2.

RACORES DE CONEXION RAPIDA DESCRIPCION Para conectar varios componentes del sistema de combustible se utilizan diferentes tipos de racores de conexión rápida. PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. La conexión contiene juntas de anillos O no recambiables (Fig.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TAPON DE COMBUSTIBLE TUBO DE RECIRCULACION SEPARADOR DE LIQUIDO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . de doble lengüeta o de anillo de retén de plástico. la válvula de liberación aventaría la presión. Algunos están dotados de collarines de cierre de seguridad. consulte la sección ´ Desmontaje e instalación. 4).7 PURGA CON BOMBA DE DETECCION DE FUGAS TRAMPA DE LIQUIDO VALVULA DE CONTROL VALVULA DE RETENCION VALVULA DE INVERSION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ELEMENTO DE RESPIRADERO CAMARA SIN BOMBA DE DETECCION DE FUGAS Esquema del sistema ORVR estrangulado u obstruido. Estos son: de una sola lengüeta. Si fuera necesario una reparación. separadores) del racor de conexión rápida no se reparan separadamente. Los tubos de combustible se conectan con los componentes del sistema de combustible con racores de conexión rápida de plástico. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. Para informacion más. No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados. Sistema ORVR .

Otras abrazaderas podrían producir cortes en las mangueras. 4 Racores de conexión rápida de plástico PRECAUCION: Los racores de conexión rápida no se reparan separadamente. Esto es debido a que deben hacer frente a mayores presiones de combustible y a la posibilidad de que se contamine el combustible del sistema. El racor de conexión rápida consta de anillos O. Asegúrese de que los tubos y conductos de plástico tengan el recorrido correcto para evitar que resulten perforados y para no exponerlos a fuentes de calor. Verifique la presión del sistema de combustible en el orificio para pruebas situado en el tubo distribuidor de combustible. en caso de que el vehículo produjera un vuelco. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. En caso de necesidad de reemplazar estos conductos. acoplamientos y racores. Cuando el tubo de combustible se introduce en la conexión. Los conductos. CONDUCTOS. Utilice abrazaderas de mangueras nuevas del tipo original. tales como abrazaderas. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. FUNCIONAMIENTO Estas válvulas evitan que el combustible pase a través de las mangueras de la válvula del respiradero del depósito de gasolina. Las válvulas de inversión situadas en el depósito de gasolina no pueden repararse. retén y envoltura (Fig. Reemplace lo necesario. En caso de evidenciarse cualquier signo de degradación que pudiera provocar fallos.0 Y 2. Nunca intente reparar un conducto y tubo de plástico. para asegurarse de que están firmes y que no presentan fugas. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE.4L El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi) de presión. Sólo deben emplearse este tipo de abrazaderas con borde redondeado en este sistema.14 . Inspeccione todas las conexiones de mangueras. VALVULAS DE INVERSION DESCRIPCION Todos los vehículos poseen una o varias válvulas de inversión en la parte superior del depósito de gasolina. pulg. el componente deberá reemplazarse.8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ENVOLTURA VENTANA LENGÜETA DE RETENCION ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). 4). con riesgo de fugas de combustible a alta presión. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión de 3 N·m (25 lbs. tubos y mangueras. Si está instalado: Las abrazaderas de manguera utilizadas en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial con bordes redondeados. TUBOS. tubos y mangueras de combustible utilizados en los vehículos con inyección de combustible tienen una construcción especial. . Esto evita que el borde de la abrazadera pueda cortar la manguera. Reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. RACOR OREJETA DE RETENCION ANILLOS O VENTANA Fig. Evite el contacto de los tubos y mangueras de combustible con otros componentes del vehículo que produzcan abrasiones o rayas. utilice únicamente los componentes con etiqueta EFM y EFI.). No intente reparar las conexiones o conductos y tubos de combustible dañados. MANGUERAS DE COMBUSTIBLE Y ABRAZADERAS FUNCIONAMIENTO Consulte también la sección Racores de conexión rápida. DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE EN MOTORES DE 2. el retén traba el reborde del racor en su sitio y los anillos O sellan el tubo.

no será necesario realizar otras pruebas.9 INDICADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE C-4799-B Fig. registre la presión. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones. 5 Verificación de la presión de combustible en el tubo múltiple de admisión PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD. . 5).JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ (1) Retire la tapa del orificio de prueba de presión de combustible situado en el tubo distribuidor de combustible. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones. ORIFICIO DE PRUEBA DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (2) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799-B al orificio de pruebas (Fig. verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba). (4) Reemplace el tapón del orificio para pruebas de presión de combustible cuando termine de llevar a cabo la prueba de presión de combustible. Si los tubos no presentan tales anomalías. La prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. reemplace el regulador de presión. • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). (3) Coloque la llave de encendido en la posición ON. Si la presión no es correcta. el relé de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. • Si la presión supera las especificaciones.

CONTINUA SIENDO BAJA PRESION DE COMBUSTIBLE SUPERIOR A 48 PSI (338 KPA) RESTRICCION ENTRE LA ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL RACOR DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE. CONECTE EL INDICADOR C-4799-B AL ADAPTADOR. INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE. VERIFIQUE SI EL CONDUCTO ESTA RETORCIDO U OBSTRUIDO LA PRESION DE COMBUSTIBLE NO CAMBIA.14 . . CONSULTE PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE COMBUSTIBLE EN ESTA SECCION. SITUADOS EN LA PARTE SUPERIOR DEL MODULO DE LA BOMBA PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES VERIFIQUE SI EL COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ESTA TAPADO COLADOR DE ENTRADA TAPADO EL COLADOR DE ENTRADA NO ESTA TAPADO REEMPLACE EL COLADOR DE ENTRADA REEMPLACE EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE *El indicador de presión debe elevarse rápidamente. CONECTE EL INDICADOR C-4799B AL ADAPTADOR. el colador de entrada está lo suficientemente tapado como para provocar problemas en la conducción. INSTALE EL ADAPTADOR 6539 ENTRE LA BOMBA Y EL FILTRO DE COMBUSTIBLE. CONTROLE LA PRESION* RESTRICCION EN EL CONDUCTO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS. PRESURICE EL SISTEMA. PRESURICE EL SISTEMA.10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES PRESION DE COMBUSTIBLE POR DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CONTROLE LA PRESION* LA PRESION DE COMBUSTIBLE CONTINUA SIENDO BAJA LA PRESION DE COMBUSTIBLE ESTA SEGUN LAS ESPECIFICACIONES DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Si la presión se eleva lentamente.

ADAPTADOR DE PRUEBA DE PRESION DE COMBUSTIBLE 6539 • Si la presión supera las especificaciones. no será necesario realizar otras pruebas. consulte el cuadro de diagnóstico de Presión de combustible por debajo de las especificaciones.5L ADVERTENCIA: ANTES DE DESCONECTAR UNA MANGUERA O COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Este procedimiento verifica la resistencia del sensor de nivel. Dicha prueba activará la bomba de combustible y pondrá el sistema bajo presión. (3) Conecte el indicador de presión de combustible C-4799 al adaptador de prueba de presión de combustible 6539 (Fig. 6 Adaptador de prueba de presión de combustible PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD.11 PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—MOTOR DE 2. verifique si los tubos de retorno de combustible están retorcidos u obstruidos (entre el filtro y el módulo de la bomba). 6). el relé de parada automática (ASD) y la bomba de combustible quedarán excitados durante 7 minutos hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. consulte Diagramas de cableado. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Si los tubos no presentan tales anomalías. • Si la presión de combustible está por debajo de las especificaciones. Para informarse de la identificación de circuitos. 7 Diagnóstico del sensor de nivel . El sistema de combustible funciona a aproximadamente 338 kPa (49 2 psi). reemplace el regulador de presión. registre la presión. • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 2 psi). ESPIGAS DE LOS TERMINALES DEL CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ALIMENTACION DE VOLTAJE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE DEL CHASIS TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL POSICION DEL FLOTADOR SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. Utilice una herramienta de exploración DRB (dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la prueba del sistema de combustible de ASD. (2) Retire del tubo de llegada del chasis (en el motor) el conector de conexión rápida de la manguera de alimentación de combustible. (4) Coloque la llave de encendido en la posición ON. Si la presión no es correcta. No verifica el circuito del sensor de nivel. (1) Realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. DEBE ELIMINARSE LA PRESION DEL SISTEMA. FLOTADOR POSICION DEL FLOTADOR (ALTURA) RESISTENCIA 50 OHMIOS MINIMO DEL TOPE LLENO DEL SENSOR 1050 10 OHMIOS DEL TOPE VACIO DEL SENSOR Fig. Instale el adaptador entre la manguera de alimentación de combustible y el conjunto de tubo de llegada de combustible.

Desplace la palanca del flotador a las posiciones que se muestran en el cuadro de resistencias (Fig. Su resistencia varía con la cantidad de combustible contenida en el depósito.14 . . Para probar el sensor de nivel. conecte un ohmiómetro a través de los terminales de señal del sensor y de conexión de masa del conector del módulo de la bomba de combustible (Fig. El brazo del flotador unido al sensor se mueve a medida que se modifica el nivel de combustible. consulte los cuadros de Diagnóstico de los inyectores de combustible. INYECTORES DE COMBUSTIBLE Para informarse sobre los diagnósticos de inyectores de combustible. 7).12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ El sensor de nivel es un resistor variable. Registre la resistencia en cada punto. Reemplace el sensor de nivel en caso de que la resistencia no se ajuste a las especificaciones citadas o si observa que un circuito está abierto durante la inspección de toda la escala. 7).

NO ¿HAY COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR? SI DESPUES DE RETIRAR EL INYECTOR DEL TUBO DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE. REALICE LA PRUEBA PARA AISLAR EL O LOS INYECTORES SOSPECHOSOS. VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DE ALIMENTACION Y DE MASA ENTRE EL PCM Y EL CONECTOR DEL INYECTOR.13 RETIRE LA CAMARA IMPELENTE DEL TUBO MULTIPLE DE ADMISION. CONECTE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB AL VEHICULO. ACCEDA A LA PRUEBA DE DESACTIVACION DE INYECTOR AUTOMATICO EN LA PANTALLA DE PRUEBA DEL SISTEMA.0 OHMIOS DE RESISTENCIA A 20°C (68°F). NO LA LUZ DE PRUEBA DESTELLA SI EL CIRCUITO ESTA CONFORME. OBSERVE LA LUZ DE PRUEBA MIENTRAS ARRANCA EL MOTOR. CONSULTE INFORMACION SOBRE DESMONTAJE E INSTALACION DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE EN LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DE ESTE GRUPO. ¿ESTAN LOS CIRCUITOS CONFORMES? NO SI PRUEBE EL SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR CON LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB. LIMPIE EL TUBO DE COMBUSTIBLE SI A SIMPLE VISTA SE OBSERVA QUE ESTA OBSTRUIDO O RESTRINGIDO. CONSULTE LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS CODIGOS DE COLORES Y LOS NUMEROS DE LOS TERMINALES DE ESPIGA. NO ALREDEDOR DE 12. NO ¿PRODUCE EL INYECTOR UN CHASQUIDO? SI EL INYECTOR ESTA CONFORME. UTILICE UN OHMIOMETRO PARA PROBAR LA RESISTENCIA DEL INYECTOR EN TODOS LOS TERMINALES DEL INYECTOR. VERIFIQUE LA DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE EN EL INYECTOR SOSPECHOSO RETIRANDO EL INYECTOR DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE Y OBSERVE SI EXISTEN COMBUSTIBLE O RESTRICCIONES EN EL TUBO DISTRIBUIDOR O EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. REEMPLACE EL INYECTOR. REPARE O REEMPLACE EL MAZO DE CABLEADO SEGUN SEA NECESARIO. REEMPLACE EL INYECTOR.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ REALICE UNA INSPECCION VISUAL PRELIMINAR DE LOS CABLES DEL ENCENDIDO Y BUJIAS Y VERIFIQUE SI EXISTEN FUGAS DE VACIO. CONECTE UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS A UN TERMINAL DEL CONECTOR DEL INYECTOR Y UN CABLE DE MASA AL OTRO TERMINAL. SI COLOQUE UNA LUZ DE PRUEBA DE 12 VOLTIOS EN TODOS LOS TERMINALES ELECTRICOS DEL CONECTOR DEL INYECTOR. DESPUES DE HABER RETIRADO EL CONECTOR DEL INYECTOR. DIAGNOSTICO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE . SI REEMPLACE EL INYECTOR SI SE OBSERVA A SIMPLE VISTA QUE ESTA OBSTRUIDO EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. CONSULTE LA SECCION DE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . EL INYECTOR PRODUCIRA UN CHASQUIDO CADA VEZ QUE SE CONECTE O DESCONECTE EL CABLE DE MASA DEL TERMINAL.

Para localizar el relé. drene el combustible del depósito. Componentes del conjunto del depósito de combustible defectuosos. Fallo de cierre de la bomba de detección de fugas. . Durante el llenado. Tubo de respiradero de la válvula de control a la cámara estrangulado. (3) Intente volver a arrancar el motor hasta que éste ya no funcione. Componente para manipular el vapor y respiradero defectuoso. Prueba de fugas del sistema de emisiones volátiles de diagnóstico de a bordo efectuada. No siga los pasos que se detallan a continuación para descargar esta pre- sión. (4) Coloque la llave de encendido en la posición OFF. (2) Ponga en marcha el motor y hágalo funcionar hasta que éste se cale. Válvula de respiradero de la cámara obturada hacia la atmósfera. Manguera del tubo de llenado estrangulada. consulte la etiqueta que está debajo de la tapa del PDC. tapada hacia la bomba de detección de fugas y hacia la atmósfera).14 . Tubo de llenado instalado incorrectamente (colector). Boquilla de llenado defectuosa. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE (1) Retire el relé de la bomba de combustible del Centro de distribución de tensión (PDC). Utilice la herramienta de exploración DRB para borrar los DTC. (6) Vuelva a conectar el relé de la bomba de combustible al PDC. ya que entrará a la cámara del cilindro un exceso de combustible. Válvula de retención pegada en posición cerrada. Filtro de la bomba de detección de fugas obturado. 2. Componentes de vapor y respiradero defectuosos. El motor continúa en marcha cuando se intenta el llenado (Sistema diseñado para no llenar). Vea Desconexión prematura. Fallo de la válvula de respiradero de la cámara (requiere un doble fallo. Válvula de control pegada en posición cerrada. El combustible salpica fuera del tubo de llenado. (7) Como consecuencia del desmontaje del relé de la bomba de combustible. Boquilla de llenado defectuosa. (Compruebe si la válvula está pegada en posición abierta). (2) Con el vehículo sobre un elevador. Tubo de respiradero de la cámara al filtro de respiradero estrangulado. 3 y 4 deben ejecutarse para descargar la alta presión de combustible del tubo distribuidor. Al finalizar el llenado. (5) Coloque un trapo o un paño debajo del racor de conexión rápida del tubo de combustible en el tubo distribuidor.14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ EL VEHICULO NO SE LLENA Desconexión prematura de la boquilla. PRECAUCION: Los pasos 1. DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA (1) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito. Componente para manipular el combustible defectuoso. pueden almacenarse en el PCM uno o más DTC (códigos de diagnóstico de fallos).

(3) Empuje el racor de conexión rápida sobre el tubo de combustible hasta que el retén quede emplazado y se oiga un chasquido. Cuando reemplace mangueras. sólo utilice aquellas que tengan la marca EFM/EFI. Fig. asegúrese de que éstas estén emplazadas lejos de otros componentes del vehículo que podrían rozar contra ellas y provocar averías. Los vehículos a inyección de combustible utilizan mangueras de fabricación especial. (2) Efectúe el procedimiento de descarga de la presión de combustible. Cuando instale mangueras. instale el tapón de drenaje. INSTALACION PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexión rápida si el retén no se encuentra en el tubo de combustible o en el racor de conexión rápida. Asegúrese de que las mangueras de goma tengan . RACORES DE CONEXION RAPIDA DESMONTAJE Al desconectar un racor de conexión rápida. rozadas o hinchadas. Sólo utilice abrazaderas originales de fábrica o equivalentes. (1) Utilice un paño sin pelusa y limpie el racor del tubo de combustible y el retén. TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: LIBERE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA. (4) El racor de conexión rápida de material de plástico tiene unas ventanas en los lados de la envoltura.61 N·m (32 libras pulgada). En ambos casos. debajo del tapón de drenaje situado en el borde inferior izquierdo del depósito. el retén permanecerá en el racor del tubo de combustible. Las abrazaderas de manguera poseen cantos laminados que impiden que éstas corten la manguera. asegúrese de que el retén quede fijo en el racor de conexión rápida tirando con firmeza del tubo de combustible y del racor para verificar que está fijo.15 el recorrido adecuado y evite el contacto con fuentes de calor. Cuando el racor se encuentra completamente conectado al tubo de combustible. Reemplace las mangueras que rocen contra otros componentes del vehículo o muestren signos de desgaste. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsión 1 N·m (10 libras pulgada). (1) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. (4) Retire el tapón de drenaje y deje que drene el combustible (Fig. El retén permanecerá en el tubo de combustible. aplique al racor una capa de aceite de motor limpio de peso 30. con una capacidad no menor de 73 litros (16 galones). Reemplace las mangueras que estén cuarteadas. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Consulte Procedimiento de descarga de presión de combustible en esta sección. 8). Evite el contacto con abrazaderas u otros componentes que provoquen abrasiones o rozamientos. Otros tipos de abrazadera pueden cortar las mangueras y provocar fugas de combustible de alta presión. (2) Antes de conectar el racor al tubo de combustible.JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ (3) Emplace un recipiente aprobado de combustible. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. (3) Apriete simultáneamente las lengüetas de retención y extraiga del racor del tubo de combustible el conjunto del tubo de combustible y racor de conexión rápida. 8 Tapón de drenaje del depósito de combustible ADVERTENCIA: EN ESTE MOMENTO DEBE INSTALARSE EL TAPON DE DRENAJE YA QUE HABRAN QUEDADO DE 4 A 8 LITROS (1 A 2 GALONES) EN EL DEPOSITO. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje. las orejetas de fijación del retén y el reborde del tubo de combustible MANGUERAS Y ABRAZADERAS Inspeccione todas las conexiones de manguera (abrazaderas y racores de conexión rápida) para verificar que no falte ninguna ni que existan fugas. (5) Cuando ya no drene más del depósito. Apriete el tapón con una torsión de 3.

(6) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. PRECAUCION: Al desconectar el racor de conexión rápida. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). No se fíe del como confirmación de que la segura.14 . PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. verifique que el retén no tenga cuarteaduras ni daños. (6) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando. 10) contra los lados de la conexión rápida. Verifique si existen fugas. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. retire con sumo cuidado el retén del componente con dos destornilladores pequeños. sino que se pueden emplear nuevos retenes de plástico. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en este grupo. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CONSULTE EL PROCE- . verifique la RACOR DE TIPO OREJETA DOBLE Este tipo de racor tiene orejetas situadas en ambos lados de la conexión (Fig. Después de la extracción. 10). el retén de plástico quedará en el componente al que se presta servicio. Reemplace lo necesario. Los anillos O y el separador quedarán en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. Fig. Desconecte el racor de conexión rápida del componente del sistema de combustible que se está reparando. PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible de ASD. significa que el retén no se correctamente (Fig.16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ podrán verse que no estén ha instalado chasquido conexión es a través de esas ventanas. separadores) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. (3) Antes de proceder con el desensamblaje. No es necesario el uso de una herramienta para la extracción y. No intente reparar conexiones rápidas ni conductos o tubos de combustible. presione con las manos las orejetas de retención de plástico (Fig. además. limpie cualquier material extraño del racor. (5) Inspeccione el cuerpo del racor de conexión rápida y el componente para determinar si presentan daños. El retén de plástico quedará en el componente que recibe el servicio después de la desconexión del racor. Si debe extraer este retén. VENTANA LENGÜETA (2) OREJETAS REBORDE (EN EL TUBO) OREJETA RACOR DE CONEXION RAPIDA Fig. En caso de a la vista. 9). Estas orejetas se utilizan para desconectar el racor de conexión rápida del componente que se está reparando. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. ésta podría dañar el retén de plástico. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. 9 Conexión del racor de conexión rápida de material de plástico y tubo de combustible (5) Conecte el cable negativo a la batería o al terminal de puente auxiliar. hasta que se detenga la prueba o hasta que el interruptor de encendido se encuentre en posición Off. el Relé de parada automática (ASD) quedará excitado durante 7 minutos. 10 Racor de conexión rápida de tipo orejeta doble característico DIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. Si se requiere una reparación. (4) Para desconectar el racor de conexión rápida.

por lo general de color negro.17 TEMA DE COMBUSTIBLE. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS. (2) Desconecte el cable negativo de la batería o del terminal de puente auxiliar. (9) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. (9) Conecte el cable negativo de la batería o el terminal de puente auxiliar. 11). RACOR DE TIPO ANILLO DE RETEN DE PLASTICO Este tipo de racor puede identificarse por el uso de un anillo de retén de plástico redondo (Fig.JA PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion) ´ condición del racor y del componente. (10) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. Cuando se realice la conexión. (10) Conecte el cable negativo de batería a la batería o al terminal de puente auxiliar. (3) Antes de proceder al desensamblaje. (5) Una vez efectuada la desconexión. Si se requiere una reparación. separadores. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 11 Racor de tipo anillo de retén de plástico PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O. reemplace el conjunto completo de tubo de combustible. Limpie las piezas con un paño sin pelusas. (8) Verifique la condición de bloqueo tirando firmemente del tubo de combustible y el racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs. presione firmemente el racor contra el componente en reparación mientras presiona firmemente el anillo de retén de plástico dentro del racor (Fig. el anillo de retén de plástico y el componente del sistema de combustible para determinar si presentan daños. TUBO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE RACOR DE CONEXION RAPIDA EMPUJE EMPUJE EMPUJE INSTALACION EMPUJE EMPUJE RETEN DE PLASTICO Fig. DESCONEXION Y CONEXION (1) Realice el procedimiento de descarga de presión de combustible. CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SIS- DESMONTAJE E INSTALACION RELE DE PARADA AUTOMATICA El relé está situado en el Centro de distribución de tensión (PDC) (Fig. Utilice una llave de extremo abierto en el reborde del anillo de retén de plástico para facilitar la desconexión. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. Consulte el Procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible en esta sección. verifique la condición del racor y del componente.). (6) Inspeccione el cuerpo del conector del racor. saque el racor del componente. Lubríquelas con aceite de motor limpio. 12). (4) Para soltar el componente del sistema de combustible del racor de conexión rápida. Para conocer el emplaza- . No intente reparar conexiones rápidas ni conductos y tubos de combustible. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). Lubríquelas con aceite de motor limpio. se escuchará un chasquido.). retenes) de este tipo de conexiones rápidas no pueden ser reparados individualmente. Limpie las piezas con un paño sin pelusas. El anillo de retén de plástico debe presionarse de forma uniforme dentro del cuerpo del racor. limpie cualquier material extraño del racor. DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. (11) Ponga en marcha el motor y compruebe si existen fugas. el anillo de retén de plástico permanecerá en el cuerpo del conector del racor de conexión rápida. (8) Inserte el racor de conexión rápida dentro del componente que se está reparando hasta percibir un chasquido. 11). Con el anillo de plástico oprimido. (7) Inserte el racor de conexión rápida en el componente en reparación y en el retén de plástico. Reemplace lo necesario. Si este retén se desvía durante el desmontaje. (7) Antes de conectar el racor de conexión rápida al componente que se está reparando. puede resultar difícil desconectar el racor.

14 . (2) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar. ANILLO O Fig. Verifique si hay corrosión en los terminales eléctricos y repare según sea necesario. (6) Con la herramienta especial número 6856. POSITIVO DE BATERIA MASA DE BATERIA DEPURADOR DE AIRE HERRAMIENTA ESPECIAL 6856 TCM PDC PCM ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. (4) Desconecte del módulo de la bomba de combustible los tubos de llegada del filtro de combustible. 13). DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. 12 Centro de distribución de tensión (PDC) RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE El relé de la bomba de combustible está situado en el PDC. llave de tuercas para anillos del módulo de la bomba de combustible. 14 Desmontaje del módulo de la bomba de combustible INSTALACION (1) Limpie la zona de la junta del depósito. (3) Retire el depósito de gasolina. CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. Emplace un nuevo anillo O en el borde entre las ros- . consulte tapa del PDC. Deséchelo. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. 14).18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ miento del relé dentro del PDC. Fig. 13 Contratuerca del módulo de la bomba de combustible ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA DEL TODO. retire la contratuerca para soltar el módulo de la bomba (Fig. (5) Limpie la parte superior del depósito y retire la suciedad e impurezas sueltas. EL COMBUSTIBLE QUE QUEDA EN ESE DEPOSITO PUEDE DERRAMARSE CUANDO SE RETIRA EL MODULO. (7) Retire del depósito el anillo O del módulo de la bomba de combustible (Fig. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUENTES DE IGNICION. MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el tapón de la boca de llenado de combustible y realice el procedimiento de descarga de presión del sistema de combustible. La parte superior del interior de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de los relés y fusibles.

TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO RETEN DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible está instalado en el bastidor. 16). encima de la parte trasera del depósito de combustible. Afloje. 15 Tubos de llegada de combustible en el módulo de la bomba de combustible (7) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del módulo de la bomba de combustible. Consulte Tubos de combustible y racores de conexión rápida. (2) Emplace el módulo de la bomba de combustible en el depósito. Los tubos de admisión y de salida están adosados al filtro en forma permanente. los flejes del depósito y los pernos delanteros antes de los pernos traseros.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ cas del depósito y la abertura del módulo de la bomba. instale la contratuerca. (6) Instale el cable negativo en el terminal del puente auxiliar. (2) Desconecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. el filtro de combustible. (1) Retire el asiento trasero. Asegúrese de que la arandela de goma del mazo del módulo de la bomba esté instalada en la carrocería. cuando se emplace el depósito. Asegúrese de que la orejeta de alineamiento situada en el lado de abajo del reborde del módulo de la bomba se asiente en la escotadura correspondiente del depósito de gasolina. (5) Llene el depósito con gasolina. en esta sección. (4) Con el vehículo sobre un elevador. (4) Instale el asiento trasero. Apriétela con una torsión de 74. Consulte Drenaje del depósito de combustible en esta sección.19 (6) Desconecte los tubos de llegada de combustible del módulo de la bomba de combustible (Fig. DESMONTAJE ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE DESCONECTAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Y EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE. (2) Instale el depósito de gasolina. PRECAUCION: El exceso de torsión en la contratuerca de la bomba puede provocar una fuga. del lado del conductor. (1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio de peso 30 en los racores del filtro de combustible. El racorde conexión rápida más grande se conecta al racor grande (lateral de alimentación) del módulo de la bomba de combustible. ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (5) Llene el depósito de gasolina con combustible limpio. El racor de conexión rápida más pequeño se conecta al racor pequeño (lateral de retorno) del módulo de la bomba. Extraiga la arandela y pase todo el puente a través del orificio de la carrocería. para dejar que el tubo de llenado del depósito de combustible roce el travesaño de falso bastidor de la suspensión trasera. Fig. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (3) Mientras sostiene en posición el módulo de la bomba. (4) Instale el depósito de gasolina y filtro de combustible. Verifique que no haya fugas. INSTALACION El tubo de alimentación de combustible (al filtro) y el tubo de retorno (al módulo de la bomba) están adosados al filtro de combustible en forma permanente. (5) Retire el fleje del depósito de gasolina. pero no retire. el fleje del depósito del lado del acompañante. (8) Retire el filtro de combustible (Fig. drene el combustible del depósito. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. (3) Baje el vehículo y conecte el conector del módulo de la bomba. (3) Retire lentamente el tapón de combustible para descargar la presión del depósito.5 N·m (55 libras pie) con la herramienta especial número 6856. Estos son racores de conexión rápida. . 15). Apriete los pernos de los flejes del depósito con una torsión de 23 N·m (250 libras pulgada). Los extremos de los tubos de alimentación y retorno de combustible tienen racores de conexión rápida de diferentes tamaños. Instale los conductos de combustible.

(3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depósito de la bomba de combustible. 18 Anillos O del regulador de presión de combustible COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Retire el módulo de la bomba de combustible. (2) Empuje el regulador en la abertura del módulo de la bomba. Consulte Desmontaje del módulo de la bomba de combustible en esta sección. BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE INSTALACION (1) Aplique un poco de aceite de motor limpio en los anillos O y colóquelos en la abertura del módulo de la bomba (Fig. (3) Retire del cuerpo del depósito de la bomba de combustible el anillo O del colador. (4) Elimine toda suciedad lavando el interior del depósito de gasolina. (2) Inserte el anillo O en la salida del colador. 17 Regulador de presión de combustible ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE CUALQUIER COMPONENTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. para tener acceso al regulador de presión de combustible. 17). . (2) Con un destornillador de punta plana. Retire del depósito de gasolina el módulo de la bomba de combustible del depósito. (3) Cerciórese de que se hayan extraído los anillos O superior e inferior junto con el regulador.14 . LENGÜETAS (4) Fig. HAGA PALANCA ENTRE EL REGULADOR Y LA CUBIERTA REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE ANILLO O INFERIOR Fig.20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO (2) Utilice una palanca para extraer el regulador de presión de la cubierta. (3) Doble las raberas en el retén del regulador sobre las lengüetas de la cubierta. 16 Filtro de combustible (6) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar. 18). Asegúrese DESMONTAJE (1) Extienda las raberas del retén del regulador de presión (Fig. REALICE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION. REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE El regulador de presión de combustible forma parte del módulo de la bomba de combustible (Fig. FILTRO DE COMBUSTIBLE ANILLO O SUPERIOR Fig. 17). de manera que asiente en forma pareja sobre el escalón que está en el interior de la salida. 19). INSTALACION (1) Lubrique el anillo O con aceite de motor limpio. haga palanca con cuidado hacia atrás sobre las lengüetas de fijación situadas en el depósito de la bomba de combustible y retire el colador (Fig. Consulte en esta sección la información sobre Desmontaje del módulo de la bomba de combustible. DEBE DESCARGAR LA PRESION DEL SISTEMA.

(2) Envuelva los cables en la acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel (Fig. o equivalente. CONECTOR ELECTRICO Fig. 19 Desmontaje del colador de entrada de que las lengüetas de fijación situadas en el depósito traben sobre las colas de traba del colador.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 22). 20 Conector eléctrico de bomba de combustible/sensor de nivel (1) Inserte los cables del sensor de nivel dentro de la parte inferior de la abertura del módulo. 20). HAGA PALANCA CONTRA EL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE Retire el módulo de la bomba de combustible. (5) Deslice el sensor de nivel sacándolo de la canaleta del módulo.21 (2) Utilizando el extractor de terminales. NOTA: El mazo del módulo de la bomba de combustible situado en la PARTE SUPERIOR del reborde no se puede reparar ni desmontar. INSTALACION LENGÜETAS DE RETENCION Fig. Consulte en esta sección la información referida al Módulo de la bomba de combustible. Consulte en esta sección la información sobre Instalación del módulo de la bomba de combustible. 23). herramienta especial C-4334. (1) Oprima la lengüeta de retención y retire el conector del sensor de nivel/bomba de combustible de la parte INFERIOR del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible (Fig. deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado en su sitio (Fig. HERRAMIENTA DE EXTRACCION DE TERMINALES COLADOR DE ENTRADA CONECTOR DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. 25). 24). 22 Aflojando el sensor de nivel (4) Deslice los cables del sensor de nivel a través de la abertura del módulo de la bomba de combustible (Fig. 21). Ase- . retire los terminales del conector del sensor de nivel (Fig. Fig. (3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de guía. (4) Instale el módulo de la bomba de combustible. 21 Herramienta de extracción de terminales (3) Inserte un destornillador entre el módulo de la bomba de combustible y la parte superior de la caja del sensor de nivel de combustible (Fig. Presione levemente hacia abajo el sensor de nivel.

24 Acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel gúrese de que la lengüeta situada en la parte inferior del sensor quede emplazada en su sitio. Consulte Módulo de la bomba de combustible en esta sección. MASA DEL SENSOR DE NIVEL MASA DE LA BOMBA ALIMENTACION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. MODULO DE LA BOMBA ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. CANALETA PARA EL SENSOR DE NIVEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2. Cerciórese de que los cables de señal y de conexión de masa estén instalados en la posición correcta (Fig. 26). ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. (7) Instale el módulo de la bomba de combustible. Fig. (6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible. 23 Desmontaje/Instalación del sensor de nivel de combustible ENVUELVA LOS CABLES EN LA ACANALADURA VISTA POSTERIOR DEL SENSOR DE NIVEL SEÑAL DEL SENSOR DE NIVEL Fig.0 Y 2.14 . Fig.4L DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. 25 Canaleta de instalación . 26 Conector eléctrico del sensor de nivel/ bomba de combustible (5) Instale la cuña de traba en el conector.22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ ABERTURA DEL MODULO SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE (4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. Empuje los cables hacia arriba a través del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible, de este grupo. (4) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible (Fig. 27).
TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 23

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN ZONAS CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (2) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el procedimiento de Descarga de presión del sistema de combustible en esta sección.

CONEXIONES RAPIDAS DEL TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA.
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 27 Tubo distribuidor de combustible e inyectores
(5) Retire los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible. (6) Separe, levantando, el distribuidor de combustible del tubo múltiple de admisión. Tapone las aberturas del inyector de combustible, en el tubo múltiple de admisión.

(3) Desconecte el tubo de alimentación de combustible del distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (4) Retire el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (5) Desconecte los conectores eléctricos de los inyectores de combustible. (6) Retire los 4 pernos que sostienen el tubo distribuidor de combustible (Fig. 28).

PERNOS DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INSTALACION
(1) Aplique una leve capa de aceite de motor limpio en el anillo O situado en el extremo de boquilla de cada inyector. (2) Inserte las boquillas de los inyectores de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente en su sitio los inyectores. Apriete los tornillos de instalación del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 22,5 N·m 3 N·m (200 30 libras pulgada). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección. (5) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar.

Fig. 28 Fijación del tubo distribuidor de combustible
(7) Separe el tubo distribuidor del motor, levantándolo. Debajo de cada perno del tubo distribuidor de combustible, hay separadores (Fig. 29).

SEPARADORES DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE—2.5L
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar.

Fig. 29 Separadores del tubo distribuidor de combustible

14 - 24

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

JA

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´

INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de aceite de motor limpio en el anillo O del extremo de boquilla de cada inyector. PRECAUCION: Asegúrese de que los separadores estén emplazados debajo de cada posición de instalación del tubo distribuidor de combustible. (2) Inserte las boquillas del inyector de combustible en las aberturas del tubo múltiple de admisión. Asiente los inyectores en su sitio. Apriete los pernos del tubo distribuidor de combustible con una torsión de 12 N·m (8 libras pie). (3) Conecte los conectores eléctricos a los inyectores de combustible. (4) Conecte el tubo de alimentación de combustible al tubo distribuidor. Consulte Racores de conexión rápida en la sección Distribución de combustible. (5) Instale el tubo múltiple de admisión, consulte la sección Motor. (6) Instale los cables de la mariposa. (7) Conecte los conectores eléctricos a los sensores. (8) Apriete las abrazaderas del tubo de entrada de aire con una torsión de 3 N·m 1 (25 libras pulgada 5). (9) Conecte el terminal negativo al terminal del puente auxiliar.

ALICATES

COLLARIN DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 30 Collarín del inyector de combustible— motores de 2.0 y 2.4L
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

INYECTORES DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
(1) Retire el tubo distribuidor de combustible. Consulte el Desmontaje del tubo distribuidor de combustible apropiado en esta sección. (2) Retire el collarín del inyector de combustible (Fig. 30) o (Fig. 31). (3) Extraiga el inyector del tubo distribuidor de combustible. Reemplace los anillos O del inyector.

COLLARIN DEL INYECTOR

INSTALACION
(1) Para la instalación, invierta el procedimiento anterior.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. REALICE EL SERVICIO DE LOS VEHICULOS EN UNA ZONA BIEN VENTILADA Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME CUANDO REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO.

INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 31 Collarín del inyector de combustible—motor de 2.5L

DESMONTAJE
(1) Descargue la presión del sistema de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presión en esta sección. (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente auxiliar.

JA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´
(3) Retire el cojín inferior del asiento trasero, desconecte el puente del cableado de la bomba del mazo del cuerpo principal. Sitúe la arandela de goma de la carrocería para el cable de puente próximo a la base del asiento trasero. Empuje la arandela de goma hacia afuera e introduzca el cable de puente completamente a través del orificio en la carrocería. (4) Retire lentamente el tapón de combustible para liberar la presión del depósito. (5) Con el vehículo en el elevador, drene el combustible del depósito. Apoye el depósito de combustible sobre un soporte como un gato fijo para transmisiones. (6) Emplace un recipiente aprobado para combustible, con una capacidad de, por lo menos, 72 litros (16 galones), debajo del tapón de drenaje situado en el borde izquierdo de la parte inferior del depósito. PRECAUCION: Utilice una llave de retorno en el depósito para retirar el tapón de drenaje. (7) Retire el tapón de drenaje y permita el drenaje del combustible (Fig. 32).

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 25

MANGUERA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

ABRAZADERA DE LA MANGUERA

ENTRADA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

TRAVESAÑO DE FALSO BASTIDOR TRASERO

Fig. 33 Abrazadera de la manguera de llenado de combustible
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS EN PAÑOS DE TALLER A FIN DE ABSORBER EL DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire los pernos y los flejes del depósito de combustible. En primer lugar, del lado del pasajero. (11) Baje el depósito de combustible y retire el tubo de limpieza (Fig. 34).

TAPON DE DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

Fig. 32 Tapón de drenaje del depósito de combustible
ADVERTENCIA: AHORA EL TAPON DE DRENAJE DEBERA ESTAR INSTALADO YA QUE QUEDAN DE 4,5 A 9 LITROS (1 A 2 GALONES) DE COMBUSTIBLE EN EL DEPOSITO. (8) Cuando el depósito deje de drenar, instale el tapón de drenaje. Ajuste el tapón con una torsión de 3,6 N·m (32 lbs. pulg.). ADVERTENCIA: Puede haber combustible en el tubo de llenado. Retire cuidadosamente la manguera para que no salpique combustible. (9) Desconecte el depósito de combustible de la manguera de goma de llenado (Fig. 33).
FILTRO DE LA BOMBA DE DETECCION DE FUGAS

Fig. 34 Componentes de Evap
(12) Desconecte los tubos de combustible del módulo de la bomba de combustible. Estos son racores de conexión rápida (Fig. 35). (13) Retire las mangueras de la cámara de EVAP. (14) Retire el depósito del vehículo. Deslice el depósito hacia adelante durante el desmontaje para permitir que la boca de llenado no toque el travesaño de falso bastidor de la suspensión.

Instale en primer lugar los pernos delanteros y después los traseros. 36 Desmontaje e instalación de la boca de llenado de combustible (3) Desconecte la tira de masa de la carrocería. situadas en el lateral del salpicadero del eje de pedal. (7) Conecte el tubo de combustible del chasis al filtro de combustible. 36).14 . Cerciórese de que los flejes no se encuentren torcidos o doblados. Retire el gato de transmisión. (13) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploración DRB para presurizar el sistema de combustible. (10) Baje el vehículo. (2) Eleve el depósito hasta su posición. TUBO DE VAPOR DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE (1) Afloje el tapón del tubo de llenado de combustible. (5) Conecte el conector eléctrico de la bomba de combustible. (9) Emplace el filtro de combustible y los flejes del depósito de combustible. (11) Conecte el conector del módulo de la bomba de combustible dentro del vehículo. pulg. Retire el conjunto de tubo de llenado de combustible.26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ FILTRO DE COMBUSTIBLE manece excitado durante 7 minutos. invierta el procedimiento. tal como se describe en Cable de la mariposa del acelerador. 35 Desmontaje del depósito de combustible INSTALACION (1) Emplace el depósito de combustible en el gato de transmisión. Tal vez sea necesario apretar las orejetas del retén.). pulg. (12) Llene el depósito de combustible. instale el tapón de llenado y conecte el cable de la batería. INSTALACION (1) Para la instalación. en esta sección. PEDAL DEL ACELERADOR DESMONTAJE (1) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de mariposa. 37). . hasta que se detiene la prueba o hasta que el interruptor de encendido se coloca en la posición OFF. Desconecte la manguera del tubo de llenado de combustible de la boca de llenado del depósito de gasolina. (2) Llegue detrás de la parte superior del eje del pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo (Fig.5 N·m (31 lbs. el relé de ASD per- BOCA DE LLENADO Fig. (2) Retire los tornillos de la boca de llenado de combustible (Fig.). Instale el cojín del asiento trasero. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible del ASD. (4) Instale las mangueras y los tubos de EVAP. Ajuste la abrazadera de la manguera con una torsión de 3. Verifique que no haya fugas. (8) Conecte el tubo de llenado de combustible a la entrada del depósito. TAPON DE LLENADO MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. (6) Instale la arandela de goma del mazo de la bomba en la carrocería. (3) Conecte el tubo de vapor a la válvula de inversión. Ajuste los pernos de los flejes del depósito de combustible con una torsión de 23 N·m (250 lbs. Consulte Racores de conexión rápida en esta sección.

Instale las tuercas de retención y apriételas con una torsión de 12 N·m (105 libras pulgada). (5) Desde el compartimiento del motor. 39 Desconexión del cable de la mariposa rio apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal. (2) Oprima las lengüetas de retención del cable y deslícelo para retirarlo del soporte (Fig. (2) Desplace el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. (5) Desde el compartimiento del motor. tire del cable de la mariposa y de la arandela para sacarlos del salpicadero. empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. situada en la parte superior del eje de pedal. 38) y (Fig.0 Y 2.27 CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR EJE DE PEDAL MANIJA DE ADMISION Fig. INSTALACION (1) Coloque el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. hacia su posición de . CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. (3) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. (3) Desde el interior del vehículo. (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. Retire el conjunto del vehículo. SUJETADOR DE CABLE Fig. 39).4L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Levante el cable a través de la muesca. Puede ser necesa- INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor. gire hacia adelante la manija de admisión. (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén hacia la parte trasera del vehículo. 38 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa LENGÜETAS SALPICADERO Fig. CABLE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 39). (4) Sostenga la palanca del cuerpo de mariposa de modo que la mariposa del acelerador quede totalmente abierta e instale el cable. (3) Pase el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje de pedal. 37 Pedal del acelerador y cable de la mariposa del acelerador (4) Retire las tuercas de los espárragos del conjunto de pedal del acelerador.

(3) Deslice el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje del pedal.5L DESMONTAJE (1) Trabaje desde el compartimiento del motor para retirar el cable de la mariposa de la palanca del cuerpo de mariposa (Fig. . empuje la conexión del extremo del cable e introduzca la arandela de goma situada en el salpicadero. tire del cable de la mariposa y arandela para retirarlos del salpicadero. 43 Conexión del cable de mariposa hacia la parte trasera del vehículo.4 abertura completa e instale el sujetador de cable (Fig. (2) Instale la cubierta del cable (extremo correspondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalación situado en el motor. 42). 42 Conexión del cable de la mariposa al cuerpo de mariposa Fig. (3) Desde el interior del vehículo.14 .0L CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE LA MARIPOSA CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD COLA DE RETORNO Fig. (5) Desde el compartimiento del motor. Fig. 41 Recorrido del cable del motor 2. (4) Pise el pedal y el retén se encajará en su lugar. (4) Levante el cable a través de la muesca situada en la parte superior del eje. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— 2. llegue detrás de la parte superior del eje de pedal y empuje el retén INSTALACION (1) Desde el compartimiento del motor. 40 Recorrido del cable del motor 2. 39). Puede ser necesario apretar las orejetas del retén situadas en el salpicadero del eje de pedal.28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ CABLE DE LA MARIPOSA MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA MANGUERAS DEL CALEFACTOR Fig. 43). (2) Empuje la cola de retorno de la palanca hacia el salpicadero en el cable de la mariposa y deslice para extraerlo del soporte (Fig.

28. . 12 N·m (105 libras pulgada) Tornillo de instalación del filtro de combustible . . . Se puede observar una variación de vehículo a vehículo debido a la tolerancia de fabricación y al procedimiento de llenado. . 44 Recorrido del cable del motor 2. . . . . . . 16 Se muestran las capacidades nominales de llenado. . 12 N·m (110 libras pulgada) Contratuerca del módulo de la bomba de combustible .4L . . . 22. . 12 N·m (105 libras pulgada) Fig.29 ESPECIFICACIONES CABLE DE LA MARIPOSA TORSION DESCRIPCION TORSION Tuercas del pedal del acelerador al salpicadero . . . . . 12 N·m (106 libras pulgada) Pernos de instalación de la bobina de encendido . . . . . UU. . . .5 N·m (200 libras pulgada) Pernos del tubo distribuidor de combustible—2. . .5 N·m (55 libras pie) Pernos de los flejes del depósito de gasolina . . gire hacia adelante la manija de admisión hasta que quede en la posición totalmente abierta e instale el sujetador de cable.0 y 2. . . . .) Pernos del tubo distribuidor de combustible— 2.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .5L (5) Desde el compartimiento del motor.2 N·m (250 libras pulg. . . . CAPACIDAD DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Vehículo JA Litros 60 Galones EE. . . 74.5L . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 37 37 42 36 41 49 50 34 48 46 34 47 43 37 42 42 50 40 36 34 47 38 39 44 49 31 45 49 36 49 31 35 46 42 31 44 44 49 42 41 39 46 36 59 50 57 56 57 57 58 58 57 60 . . . . . . . . . DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . .4 Y 2. . . . . . . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM . . .4L) . . . SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION VISUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETORNO DEL SENSOR— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM . . . SISTEMA DE INYECCION . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0L Y 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . .30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE INDICE pagina ´ DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . CUERPO DE LA MARIPOSA . . . . . . . . . BARRA COLECTORA DE CCD . . . . . . . . . CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM . SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM . LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . pagina ´ SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM . . . . . . . .14 . . . SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2. . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM . CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . .5L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . TACOMETRO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA . . . . . . . . . . . SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2. . . . . . . . RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . .

. . . Además de los sensores. . . . . El combustible se inyecta en el orificio de admisión. . . . . situado sobre la válvula de admisión. . . SI NO SE REALIZA ESTE PASO SE PUEDE ESTABLECER UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLOS (DTC). . . . . . . . . . . . . . . . .0. . . . el PCM recibe señales de entrada y responde según la pro- . . . Existen dos áreas diferentes de funcionamiento: CICLO ABIERTO y CICLO CERRADO. . . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. . . . . . . ajus- tando de forma constante la amplitud de pulso de los inyectores. éste ajusta su respuesta dirigida hacia los dispositivos de salida. . . . . REEMPLAZO DEL PCM UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA VOLVER A PROGRAMAR EL NUEVO PCM CON EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE (MILLAJE) ORIGINAL. el PCM debe calcular una amplitud de pulso de inyector y regulación de encendido para ralentí diferentes que lo que hace para una condición WOT (mariposa del acelerador totalmente abierta). . . . .0 Y 2. . . . . . . . . . . . . . . . Bajo la mayoría de las condiciones de conducción. . . . . .0 Y 2. 2. . . . . . . . .4L . el PCM mantiene una relación aire y combustible de 14. REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO . .31 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. . . en cantidades determinadas con precisión mediante inyectores accionados por electricidad. . . . Durante los modos de CICLO ABIERTO. . . . . El PCM controla: • Regulación de encendido • Proporción de aire y combustible • Dispositivos de control de emisión • Ventilador de refrigeración • Sistema de carga • Velocidad de ralentí • Control de velocidad del vehículo Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. . . . . . diversos conmutadores también proporcionan datos de entrada al PCM. . . . . . .4L . . . . . . . . ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI . . . . . . . . . SENSOR DE MAP/IAT—SOHC . .5L . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2.7 partes de aire por cada parte de combustible. . . . . . . . 61 60 68 65 63 68 67 66 66 67 65 SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . . . . El sistema MPI está controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire y combustible para todas las condiciones de conducción. . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . .5L . . . . . . . . . . Por ejemplo. . . . . Se define como amplitud de pulso del inyector al período en que el inyector permanece abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todos los datos de entrada aportados al PCM se convierten en señales. . . . . . SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. . . . CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. . . . . . . . . . . El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. . .5L . . . . . . . . MODOS DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO A medida que cambian las señales de entrada al PCM. . . . . . . . . . . . Las RPM del motor (velocidad) y la presión absoluta del múltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores. . . .4 Y 2. . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE . .4L . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . . . . .4L . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . Existen varios modos de funcionamiento diferentes que determinan cómo el PCM responde a las distintas señales de entrada. . . . . . . . . . . . . . .0/ 2.5L . . . .JA ESPECIFICACIONES (Continuacion) ´ DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores abriendo y cerrando la vía a masa hacia el inyector. . . SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. . 62 63 65 64 64 69 70 70 70 70 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE INYECCION Todos los motores de esta sección utilizan un sistema secuencial electrónico de inyección de paso múltiple (MPI). . . . . . El PCM puede adaptar su programación para satisfacer los cambios que se produzcan en las condiciones de funcionamiento. . . . . . . . El Módulo de control del mecanismo de la transmisión (PCM) acciona el sistema de inyección de combustible. . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) . SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . .4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5L . . . . . DEPURADOR DE AIRE . . . .0/2. . . MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2. . . . . .

• Si el PCM recibe las señales emitidas por los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. Durante los modos de CICLO CERRADO. • El PCM determina la presión atmosférica del aire proveniente de la entrada del sensor de MAP. Este ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro óptimo de combustible combinado con un bajo nivel de emisiones. • Si el refrigerante tiene una temperatura superior a los 10°C (50°F).14 . • El PCM activa los inyectores (en un borde de caída de 69°) para una amplitud de pulso calculada. el PCM sí controla las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida. los relés de la bomba de combustible y de parada automática (ASD) se desactivarán después de. A partir de estas entradas. Para que el PCM entre en funcionamiento de CICLO CERRADO.745 voltios o menor que 0. Estos relés suministran voltaje de batería a la bomba de combustible. • Si el refrigerante tiene más de 75°C (167°F). deben producirse las siguientes condiciones: (1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a los 2°C (35°F). desaceleración (con A/A encendido). MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. Si la llave de encendido se encuentra en la posición ON y el motor no está en marcha (sin rpm). • Una vez determinada la posición del cigüeñal. (4) El sistema de inyección de combustible de paso múltiple tiene los siguientes modos de funcionamiento: • Interruptor de encendido en ON (sin RPM) • Puesta en marcha del motor • Calentamiento del motor • Crucero • Ralentí • Aceleración • Desaceleración • Mariposa del acelerador totalmente abierta • Interruptor de encendido en OFF (5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque).32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ gramación predeterminada del PCM. los inyectores de combustible y los sensores de oxígeno calefaccionado. calentamiento del motor. 1 segundo. ralentí y crucero. desaceleración con desconexión de combustible y mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO.7 partes de aire por cada parte de combustible. los inyectores de combustible. el PCM comenzará a excitar los inyectores en secuencia. En la mayor parte de las condiciones de funcionamiento. la bobina de encendido. (3) El sensor de O2 debe tener una lectura mayor que 0. Ajustará la amplitud de pulso de inyector y controlará la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. Al controlar el contenido de oxígeno del escape a través del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada. el PCM determina la amplitud de pulso básica del inyector de combustible. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON (CERO RPM) Cuando el interruptor de encendido activa el sistema de inyección de combustible. Si el vehículo se encuentra en la posición de estacionamiento o punto muerto (transeje automático) o se oprimió el pedal del embrague (transeje manual). tienen lugar las siguientes acciones: • El PCM controla los datos de entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. los modos de aceleración.1 voltios. con el motor a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO. el PCM esperará 44 segundos. salvo para los diagnósticos de los sensores de oxígeno calefaccionado (en todo momento se verifica si éstos presentan un corto circuito). aproximadamente. Las entradas de los sensores de oxígeno de entrada y de salida no se controlan durante los modos de CICLO ABIERTO. el PCM esperará 38 segundos. Dichas entradas indican al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es la ideal para la proporción de aire y combustible de 14. El PCM determina la posición del cigüeñal en una revolución del motor. hasta determinar la posición del cigüeñal a partir de las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. el interruptor de encendido excita el relé del motor de arranque. el PCM comparará el valor actual del sensor de MAP con el valor de la presión atmosférica recibido durante el modo en . no excitará ni el relé de ASD ni el de la bomba de combustible. excitarán los relés de Parada automática (ASD) y de la bomba de combustible. a fin de modificar la amplitud de pulso del inyector. la bobina de encendido y a los sensores de oxígeno calefaccionado. el PCM puede ajustar con precisión la amplitud de pulso del inyector. no se suministrará voltaje de batería a la bomba de combustible. en un segundo aproximadamente. Como consecuencia. Las acciones siguientes se producirán cuando el motor de arranque esté embragado. (2) Para otras temperaturas el PCM interpola el tiempo correcto de espera. • Cuando el motor se halle en ralentí dentro de 64 rpm de las rpm especificadas. el PCM esperará 11 segundos. En caso de que el PCM no reciba ninguna de dichas señales. • Si el refrigerante tiene más de 2°C (35°F).

• Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Temperatura del refrigerante del motor • Tiempo de marcha del motor • Conmutador de presión de la dirección asistida • Kilometraje (millaje) del vehículo . MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. El PCM realiza varias rutinas de diagnóstico. Estas son: • Control de sensores de oxígeno • Diagnósticos de sensor de oxígeno calefaccionado de salida durante funcionamiento de ciclo abierto (salvo por corto circuito) • Control del sistema de combustible • Control de EGR (recirculación de gases de escape) • Control del sistema de limpieza • Todas las entradas controladas para la escala adecuada de voltaje. el PCM enciende en forma continua o destella la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE en el tablero de instrumentos e indicadores). Una vez que se han excitado los relés de ASD y bomba de combustible. El PCM compara las entradas de los sensores de oxígeno calefaccionado de entrada y salida. el PCM determina la amplitud de pulso del inyector basándose en lo siguiente: • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante del motor • RPM del motor • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición de la mariposa del acelerador • La cantidad de revoluciones del motor desde que se inició el arranque Durante la puesta en marcha. MODO DE CRUCERO O RALENTI Cuando el motor alcanza la temperatura de funcionamiento se trata de un modo de CICLO CERRADO. El PCM recibe los datos de entrada que se detallan: • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple (MAP) • Temperatura del aire de admisión (IAT) • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de A/A • Voltaje de batería • Conmutador de presión de la dirección asistida • Velocidad del vehículo • Control de velocidad • Sensores de O2 • Todos los diagnósticos El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales. El PCM ajusta la regulación de encendido y la velocidad de ralentí del motor. El PCM ajusta la proporción de aire y combustible de acuerdo con el contenido de oxígeno en los gases de escape (medida por el sensor de oxígeno calefaccionado de entrada y de salida). el PCM almacena en memoria un DTC (código de diagnóstico de fallos) de fallo de encendido del motor. fijará en la memoria un código de diagnóstico de fallos de MAP. Además. el PCM mantiene la regulación de encendido en 9° antes del punto muerto superior. • Todos los componentes controlados (consulte la sección Emisiones para los diagnósticos de a bordo). El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor y la regulación de encendido.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ que el interruptor de encendido se halla en la posición ON (sin rpm). Durante los fallos de encendido activos y según la gravedad de éstos. para medir la eficiencia del convertidor catalítico.33 • Contenido de oxígeno de los gases de escape • Posiciones de mando del A/A • Conmutador de presión de la dirección asistida • Voltaje de batería • Velocidad del vehículo El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector y controla la sincronización de los inyectores conectando y desconectando las vías a masa individuales hacia los inyectores. El PCM controla si el motor tiene fallos de encendido. La velocidad de ralentí del motor se ajusta a través del motor de control del aire de ralentí. Si el PCM no detecta una diferencia mínima entre ambos valores. En ciertas condiciones de ralentí. el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Presión absoluta del múltiple • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Posición del árbol de levas • Sensor de golpe • Posición de la mariposa del acelerador SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Si dicha eficiencia se encuentra por debajo del porcentaje mínimo aceptable. Mientras el vehículo se halla en velocidad de crucero o ralentí. Con este tipo de estrategia el PCM ajusta la velocidad del motor basándose en las siguientes entradas. el PCM almacena en memoria un código de diagnóstico de fallos. el PCM puede ingresar una estrategia de velocidad de ralentí variable.

El PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector en respuesta a una mayor demanda de combustible. El PCM no controla las entradas del sensor de oxígeno calefaccionado durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. salvo para los sensores de oxígeno calefaccionado. El PCM transmite la información de señal de encendido y apagado de la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) y las RPM de motor contenidas en la barra colectora de CCD. a menos que ejecute la prueba de monitor del elemento calefactor de O2. FUNCIONAMIENTO El PDC contiene el relé del motor de arranque. el relé de la bomba de combustible y varios fusibles. El PCM controla los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y después se paraliza. a fin de proporcionar una cantidad predeterminada de combustible adicional. el PCM puede desactivar momentáneamente los inyectores. el relé de parada automática. En respuesta. El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION OFF Cuando se coloca el interruptor de encendido en la posición OFF. el relé del embrague del compresor de A/A. MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. • No se controla ninguna entrada. Durante el funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta. el PCM recibe los siguientes datos de entrada: • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Velocidad del motor • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador Si el PCM detecta una condición de mariposa del acelerador totalmente abierta por medio del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS). como consecuencia de una demanda de mayor rendimiento del motor y aceleración del vehículo. se produce lo siguiente: • Se desactivan todas las salidas. lo almacena en memoria como Código de diagnóstico de fallos (DTC). DIAGNOSIS DEL SISTEMA FUNCIONAMIENTO El PCM puede probar muchos de los circuitos de entrada y salida propios.14 . Si el PCM detecta un fallo en uno de los sistemas principales. El PCM recibe la entrada del selector de aire . MODO DE DESACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION El Centro de distribución de tensión (PDC) se encuentra junto al PCM (Fig. Si se detecta desconexión de combustible por desaceleración. salvo para el sensor de oxígeno calefaccionado de salida y ambos diagnósticos de corto circuito. BARRA COLECTORA DE CCD FUNCIONAMIENTO Distintos módulos intercambian información a través de una puerta de comunicaciones llamada barra colectora de CCD (Dispositivo de detección de colisiones de Chrysler). se realizan los diagnósticos del sensor de oxígeno de salida. Consulte la sección Emisiones para diagnósticos de a bordo. El PCM reconoce un incremento abrupto del voltaje de salida del sensor de posición de la mariposa del acelerador o del sensor de MAP. Durante la desaceleración el PCM recibe las siguientes entradas: • Transductor de presión de A/A • Detección de A/A • Voltaje de batería • Temperatura del aire de admisión • Temperatura del refrigerante del motor • Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Contenido de oxígeno de los gases de escape (sensor de oxígeno calefaccionado de entrada) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • El control del motor de IAC cambia en respuesta a la realimentación del sensor de MAP El PCM podrá recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada proveniente del sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) en caso de que detecte una reducción abrupta de la presión del múltiple. De este modo se inhabilita el sistema de aire acondicionado. Esto ayuda a mejorar el ahorro de combustible. dejará de excitar el relé del embrague del compresor de A/A.34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MODO DE ACELERACION Se trata de un modo de CICLO CERRADO. 1). Esto indica una fuerte desaceleración. las emisiones y el frenado del motor. consulte Diagnósticos de a bordo. el relé del ventilador del radiador. Para informarse sobre los DTC.

NOTA: Entradas del PCM: . del aire acondicionado y de control de velocidad. la de posición del engranaje del transeje y las entradas de conexión del control de velocidad sobre la barra colectora de CCD. El PCM cambia la velocidad de carga del generador ajustando el campo del generador. El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector (proporción de aire-combustible) a partir de las siguientes entradas. la velocidad de ralentí. el avance del encendido. El PCM realiza además diagnósticos.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Recibe también la señal de temperatura del evaporador del aire acondicionado. el PCM ajusta las distintas funciones del vehículo y del motor mediante dispositivos a los que se hace referencia como Salidas del PCM. El PCM recibe señales de entrada provenientes de diversos conmutadores y sensores a las que se denominan Entradas del PCM.0L y 2. El PCM regula los sistemas del ventilador de refrigeración.35 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION Fig. 1 Centro de distribución de tensión y Módulo de control del mecanismo de transmisión acondicionado. el PCM ajusta la amplitud de pulso. proveniente de la barra colectora de CCD. el contacto de la bobina de encendido y el funcionamiento de la limpieza de la cámara EVAP. A partir de estos datos. Los siguientes componentes tienen acceso o envían información en la barra colectora de CCD.4L solamente) • Bomba de detección de fugas • Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) • Sensores de oxígeno • Conmutador de presión de la dirección asistida • Recepción de SCI • Conmutadores de control de velocidad • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Conmutador de estacionamiento y punto muerto de la transmisión (transmisión automática) • Sensor de velocidad del vehículo NOTA: Salidas del PCM: • Relé de embrague del aire acondicionado • Relé de parada automática (ASD) • Luz indicadora de carga • CCD Bus • Transmisión de SCI • Solenoide de limpieza proporcional • Solenoide de EGR • Inyectores de combustible • Relé de la bomba de combustible • Campo del generador • Motor de control de aire de ralentí • Bobinas de encendido • Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) • Relés del ventilador del radiador • Solenoides de control de velocidad Sobre la base de los datos de entrada recibidos. • Voltaje de batería • Temperatura del refrigerante MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION FUNCIONAMIENTO El Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) es un ordenador digital que contiene un microprocesador. • Tablero de instrumentos e indicadores • Módulo de control de carrocería • Módulo de diagnóstico del sistema Airbag • Unidad de visualización completa de ATC (control automático de temperatura) • Módulo de ABS (sistema de frenos antibloqueo) • Módulo de control de la transmisión • Módulo de control del mecanismo de transmisión • Módulo de viaje de la consola de techo • Controles del aire acondicionado • Voltaje de batería • Sensor de temperatura de batería • Conmutador de freno • Sensor de posición del árbol de levas • Sensor de posición del cigüeñal • CCD Bus • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de nivel de combustible • Interruptor de encendido • Sensor de temperatura del aire de admisión • Sensor de golpe (2.

Una señal de 12 voltios en esta entrada le indica al PCM que se ha activado el ASD. DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD) Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de detección de ASD informa al PCM cuando el relé de ASD se excita.5L) y del sensor de posición del cigüeñal se envían al PCM. los elementos calefactores de los sensores de oxígeno y la bomba de combustible. VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla los datos de entrada correspondientes al voltaje de la batería para determinar la amplitud de pulso del inyector y el control de campo del generador. El PCM conecta el embrague del compresor del A/A. Si el voltaje de la batería es bajo. El PCM contiene un conversor de voltaje que cambia el voltaje de la batería a corriente continua regulada de 9 voltios para activar el sensor de posición del árbol de levas. si la presión es suficiente para el funcionamiento del sistema del A/A. el PCM aumentará la amplitud de pulso del inyector (período durante el cual el inyector se encuentra excitado). suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible. SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM utiliza la temperatura del área de la batería para controlar el régimen de carga. TRANSDUCTOR DE PRESION DEL AIRE ACONDICIONADO Y ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla la presión de descarga (lado alto) del compresor del A/A mediante el transductor de presión del aire acondicionado. Cuando están desactivados. Este proporciona una entrada al PCM. a partir de las siguientes entradas: • Detección de aire acondicionado • Voltaje de batería • Temperatura de batería • Conmutador de frenos • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Tiempo de marcha del motor • Presión absoluta del múltiple • Conmutador de presión de la dirección asistida • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Distancia del vehículo (velocidad) Los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible están situados en el PDC. Si el PCM no recibe los 12 voltios de esta entrada después de conectar a masa el relé de ASD.14 . Dicha entrada se utiliza sólo para detectar que se excitó el relé de ASD. se establece un código de diagnóstico de fallos (DTC). La señal se utiliza para regular el voltaje del sistema. se interrumpe la alimentación a los inyectores de combustible. Cuando el relé de ASD está excitado. El voltaje es más alto a bajas temperaturas y se reduce de forma gradual a medida que aumenta la temperatura alrededor de la batería. se desactivan los relés de ASD y de la bomba de combustible. . El PCM también suministra 5 voltios de corriente al sensor de presión absoluta del múltiple. las bobinas de encendido. el sensor de posición del cigüeñal y el sensor de velocidad del vehículo. bobinas de encendido y elemento calefactor de cada sensor de oxígeno. Las señales del sensor de posición del árbol de levas (señal del captador del distribuidor de 2.36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ • Contenido de los gases de escape (sensor de oxígeno) • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Temperatura del aire de admisión • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador El PCM ajusta la regulación de encendido según las siguientes entradas: • Temperatura del refrigerante • Velocidad del motor (sensor de posición del cigüeñal) • Sensor de golpe • Presión absoluta del múltiple • Posición de la mariposa del acelerador • Selección del engranaje de la transmisión (conmutador de estacionamiento y punto muerto) • Temperatura del aire de admisión El PCM ajusta además la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. Si éste no recibe la señal aproximadamente 1 segundo después del arranque del motor. al sensor de posición de la mariposa del acelerador y al conmutador de presión del A/A.

5L se encuentra en el alojamiento del transeje. 5). Con estas dos señales de entrada. 4 Sensor de posición del árbol de levas—2.4L árbol de levas interno (sincronización de combustible) (Fig.5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. detrás del generador. 2) y (Fig.5L tiene instalado un distribuidor de árbol de levas de impulsión mecánica. El conmutador de frenos está instalado en el soporte del pedal del freno.0L El sensor también actúa como una placa de empuje para controlar el juego longitudinal del árbol de levas. consulte Sensor de posición del árbol de levas en la sección Cableado. encima del filtro de aceite (Fig. 3 Sensor de posición del árbol de levas—2. SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM determina la sincronización de la inyección de combustible y la identificación de los cilindros a partir de los datos de entrada enviados por el sensor de posición del árbol de levas y por el sensor de posición del cigüeñal.0 Y 2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . el PCM recibe una entrada que indica que se han aplicado los frenos. FUNCIONAMIENTO El PCM determina qué cilindro encender según la entrada que reciba del sensor de posición del árbol de levas y del cigüeñal. 6). el PCM determina la posición del cigüeñal.4L está instalado en el bloque del motor. 4).4L El sensor de posición del árbol de levas está conectado en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. MOTORES DE 2. El sensor de posición del cigüeñal en el motor de 2.37 CONMUTADOR DE FRENOS—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Cuando se activa el conmutador de frenos. Este distribuidor también tiene instalado un sensor de posición del El sensor de posición del cigüeñal de los motores 2. el PCM mantiene la velocidad de ralentí a una cantidad programada de RPM a través del control del motor de control de aire de ralentí. Fig. 3). encima del sensor de velocidad del vehículo (Fig. 2 Sensor de posición del árbol de levas—2. MOTOR DE 2. También se utiliza para sincronizar los inyectores de combustible con sus respectivos cilindros.0L y 2.5L El motor de 2. Una vez que recibe esta entrada. ANILLO DE PULSOS GENERADOR DE SEÑALES DE SINCRONIZACION PARTE TRASERA DE LA CULATA DE CILINDROS DISTRIBUIDOR Fig. . Si desea mayor información.

38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ Si desea más información.5L (Fig. Por la entrada del sensor de posición del cigüeñal.4L.5L. 7). para el grupo de indicadores del tablero de instrumentos. El PCM proporciona información sobre la temperatura del refrigerante a través de la barra colectora del CCD al Módulo de control de la carrocería (BCM). el segundo contrapeso del cigüeñal posee dos conjuntos de cuatro muescas de referencia de sincronización que incluye una señalización de 60 grados (Fig. El sensor de temperatura del refrigerante tiene un elemento que suministra la señal de temperatura del refrigerante al PCM.4L (Fig. el PCM determina la velocidad del motor y el ángulo del cigüeñal (posición). 10). 6 Sensor de posición del cigüeñal—motor de 2. junto a la boca de llenado de refrigerante del motor de 2.0 y 2. este sensor es un dispositivo de efecto hall que detecta las muescas de la placa flexible. 5 Sensor de posición del cigüeñal—motores de 2. En el motor de 2. 7 Muescas de referencia de sincronización .0L (Fig. FUNCIONAMIENTO DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig. la parte delantera de la culata del motor de 2. MUESCAS MAQUINADAS SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Fig. 9). consulte Sensor de posición del cigüeñal en la sección Cableado. SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig.4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor del refrigerante se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros del motor de 2. 8).14 .5L El PCM determina la temperatura del refrigerante del motor desde el sensor de temperatura del refrigerante. En los motores de 2.0 y 2. Los sensores nuevos poseen sellante en las roscas.

4L BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE TUBO MULTIPLE DE ESCAPE Fig. si el nivel es menor al 15 por ciento de su capacidad nominal. 10 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2. Cuando el motor está frío.4L SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE El sensor de oxígeno de salida se enrosca en el tubo de salida en la parte trasera del convertidor catalítico (Fig. 9 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 12). 11 Sensor calefaccionado de entrada de oxígeno —motores de 2. el convertidor catalítico se deteriora. la resistencia del sensor de temperatura del refrigerante cambia.39 A medida que varía la temperatura. 8 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—2.0L TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE El sensor de nivel de combustible (conjunto de transmisor del indicador de combustible) envía al PCM una señal para indicar el nivel de combustible. 13). La finalidad de este dispositivo es evitar que se produzca un falso fallo de encendido y códigos de fallo del monitor del sistema de combustible. SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE— ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DEL LEVAS Fig. el PCM proporcionará mezclas de aire-combustible levemente más ricas y mayores velocidades de ralentí. Se utiliza también para enviar una señal para la operación del indicador de combustible a traves de los cir´ cuitos bus PCI. SENSORES DE OXIGENO Fig.5L FUNCIONAMIENTO A medida que los vehículos acumulan kilometraje. Dicho deterioro . 11) o (Fig. produciendo diferente consumo de corriente del PCM. Fig. SENSORES DE OXIGENO CALEFACCIONADO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR El sensor de oxígeno de entrada se enrosca en el reborde de salida del tubo múltiple de escape (Fig.0 y 2. hasta que se alcancen las temperaturas de funcionamiento normales.

Fig. En el ciclo abierto. El PCM compara la lectura de los sensores a fin de calcular la capacidad de almacenamiento de oxígeno del convertidor catalítico y de la eficiencia del convertidor. Mediante el control del contenido de oxígeno y la conversión de éste en voltaje eléctrico. el sensor produce un voltaje tan bajo como 0. el sensor actúa como conmutador de mezcla rica a pobre. Además. salvo por un leve período de retardo.14 . uno de salida de éste. Estos elementos reducen el tiempo requerido para que los sensores alcancen la temperatura de funcionamiento. Cuando la eficiencia del convertidor catalítico cae por debajo de las normas de emisiones. mediante el ajuste de la amplitud de pulso del inyector.40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig. Para controlar el deterioro del convertidor catalítico. Además. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada junto con otras entradas. La entrada del sensor cambia de 0 a 1 voltio. el PCM almacena un código de diagnóstico de fallos y enciende la MIL (luz indicadora de funcionamiento incorrecto). SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se utiliza para detectar el deterioro del convertidor catalítico. Estos sensores tienen instalado un elemento calefactor. El relé de parada automática suministra voltaje de batería tanto al sensor de oxígeno calefaccionado de entrada como al de salida. A medida que éste se deteriora. el sensor produce un voltaje tan alto como 1 voltio. el sistema de inyección de combustible posee dos sensores de oxígeno calefaccionado. Cuando existe una menor cantidad de oxígeno (mezcla de aire y combustible rica). la entrada del sensor de salida comienza a coincidir con la entrada del sensor de entrada. El calor en el sensor le permite al sistema que entre más pronto en un funcionamiento de ciclo cerrado. le permite permanecer en dicho ciclo por períodos prolongados de ralentí. el PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector a partir de valores programados con anterioridad (fijos) y de entradas provenientes de otros sensores.1 voltios. el PCM calcula la eficiencia del convertidor catalítico. DETECCION DE ENCENDIDO—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO La entrada de la detección de encendido informa al PCM que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de arranque o de marcha. el PCM ajusta con precisión la proporción de aire y combustible. 12 Sensor de oxígeno 1/1 de entrada—2. En ciclo cerrado. según el contenido de oxígeno de los gases de escape contenidos en el tubo múltiple de escape. Un sensor de entrada del convertidor catalítico. A partir de esta entrada. . Cuando existe una gran cantidad de oxígeno (provocado por una mezcla de aire y combustible pobre). El elemento calefactor del sensor proporciona calor al elemento cerámico del sensor.5L SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA La entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada informa al PCM del contenido de oxígeno de los gases de escape. Al comparar la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de salida con la entrada del sensor de entrada. 13 Sensor de oxígeno 1/2 de salida da por resultado un catalizador menos eficiente. el PCM utiliza la entrada del sensor de oxígeno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud de pulso de los inyectores.

JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 15) o (Fig. .4L FUNCIONAMIENTO El Sensor de temperatura de aire de admisión (IAT) mide la temperatura del aire de admisión mientras éste entra en el motor. A medida que aumenta la intensidad de las vibraciones de golpes del motor. éste envía una señal de entrada al PCM. el PCM retarda la regulación de encendido para todos los cilindros por una cantidad programada. 17).0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION TUBO MULTIPLE DE ADMISION MOTOR DE ARRANQUE SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. delante del motor de arranque (Fig. SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DE AIRE Fig. 14).5L. En respuesta. Los sensores de pistoneo contienen material piezoeléctrico que envía voltaje de entrada (señal) al PCM.0L Y 2. El sensor de IAT se enrosca en el tubo múltiple de admisión (Fig.41 SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de IAT y el conmutador de Presión absoluta del múltiple (MAP) forman un sensor combinado que se conecta al tubo múltiple de admisión para motores de 2.4L) DESCRIPCION El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros. 14 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. El sensor suministra uno de los datos de entrada que el PCM emplea para determinar la amplitud de pulso del inyector y el avance del encendido. 16 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2.4L y 2.5L RACOR DE VACIO DE PVC SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM (MOTORES DE 2. 16) para motores de 2. el voltaje de salida del sensor de golpe también aumenta. Fig.0L (Fig. 15 Sensor de temperatura de aire de admisión y sensor de MAP—2. 17 Sensor de golpe FUNCIONAMIENTO Cuando este sensor detecta un golpe en uno de los cilindros. SENSOR DE GOLPE TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig.

RETORNO DEL SENSOR—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El circuito de retorno del sensor proporciona una referencia de masa de poco ruido eléctrico para todos los sensores del sistema. el conmutador está cerrado. El voltaje de la posición CANCEL del control de velocidad le dice al PCM que desactive. El voltaje de la posición OFF del control de velocidad le dice al PCM que el sistema de control de velocidad ha sido desactivado. CANCEL y DECEL. Mientras el motor esté en funcionamiento. RESUME. a medida que el vacío disminuye. .42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) —ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de MAP está instalado en el tubo múltiple de admisión (Fig. 18 Conmutador de presión de la dirección asistida La recepción de SCI es el circuito de recepción de comunicaciones de los datos en serie para la herramienta de exploración DRB. El PCM controla el voltaje de salida del sensor de MAP. antes de poner en marcha el motor. en las maniobras de estacionamiento. Los voltajes corresponden a ON. el PCM determinará la presión del múltiple de admisión tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. El PCM aumenta el flujo de aire de ralentí a través del motor de IAC. por ejemplo. Cuando la presión de la bomba es baja. 14). A su vez. El voltaje de la posición SET del control de velocidad informa al PCM que la fijación de velocidad del vehículo ha sido seleccionada. consulte la sección Control de velocidad. FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios al sensor de MAP. CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El sistema de control de velocidad proporciona cinco voltajes separados (entradas) al módulo de control del mecanismo de transmisión. 16). Este circuito se conecta a circuitos de masa internos dentro del Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). SET. El voltaje de la posición RESUME del control de velocidad indica que ha solicitado la velocidad fijada anteriormente. el PCM determinará la presión atmosférica del aire tomando como referencia el voltaje del sensor de MAP. CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM FUNCIONAMIENTO Fig. el conmutador está abierto. FUNCIONAMIENTO El conmutador (Fig. Para obtener más información sobre el control de velocidad. condición que se produce. CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION En el engranaje de la dirección asistida hay un conmutador de detección de presión. Durante el arranque. Este convierte en voltaje la presión del tubo múltiple de admisión. el voltaje del sensor de MAP aumenta en forma proporcional. De acuerdo con el voltaje del sensor de MAP y con otros datos de entrada aportados por otros sensores. El voltaje de la posición DECEL del control de velocidad informa al PCM que descienda a una nueva velocidad deseada. (Fig. Cuando la presión de la bomba de la dirección asistida excede los 4137 kPa (600 psi). OFF. pero retenga en la memoria la velocidad establecida (lo mismo que si se oprime el pedal del freno). El PCM recibe los datos del DRB a través de este circuito. a fin de evitar el calado del motor. 18) proporciona una entrada al PCM durante períodos de carga alta de la bomba y RPM del motor bajas.14 . El voltaje de la posición ON del control de velocidad informa al PCM que el sistema de control de velocidad está activado. 15) y (Fig. el PCM ajustará el avance del encendido y la mezcla de aire/combustible. A medida que aumenta el vacío. el voltaje del sensor disminuye en forma proporcional.

La señal representa la posición de la hoja de la mariposa. A medida que ésta cambia la posición.0L y 2. El TPS es un resistor variable que proporciona al PCM una señal de entrada (voltaje).4L CONMUTADOR DE POSICION DE LA TRANSMISION CUERPO DE LA MARIPOSA Fig. El voltaje de salida del TPS (señal de entrada . 21 Sensor de posición de la mariposa — motor 2. El PCM suministra alrededor de 5 voltios de CC al TPS. la resistencia del TPS cambia. el PCM utiliza la entrada del TPS para determinar las condiciones de funcionamiento del motor actuales. Estos datos de entrada se utilizan para determinar la velocidad de ralentí (que varía según la selección de velocidad) y avance de la regulación del encendido. Fig. El voltaje de salida del TPS al PCM varía de aproximadamente 0. FUNCIONAMIENTO El Sensor de posición de la mariposa (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mariposa. SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO (NEGRO) TPS IAC PROTECTOR DEL CONTROL DE MARIPOSA Fig.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Junto con las entradas de otros sensores. El PCM también ajusta la amplitud de pulso de los inyectores y la regulación de encendido a partir de estas entradas.5L al PCM) representa la posición de la hoja de la mariposa. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de posición de la mariposa del acelerador está instalado en el lateral del cuerpo de mariposa (Fig. Este conmutador también recibe el nombre de conmutador de seguridad de punto muerto.43 CONMUTADOR DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO DEL TRANSEJE—ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El conmutador de estacionamiento y punto muerto está situado en la caja del transeje automático (Fig.7 voltios en mariposa totalmente abierta. 21). 20) o (Fig. 19 Conmutador de estacionamiento y punto muerto—Transeje automático electrónico de 4 velocidades—característico FUNCIONAMIENTO Este proporciona una entrada al PCM que indica si el transeje automático se encuentra en estacionamiento o punto muerto.5 voltios en abertura mínima de la mariposa (ralentí) a un máximo de 3. 20 Sensor de posición de la mariposa— motores 2. 19).

el PCM regula el motor de IAC para mantener una velocidad de motor deseada. éste desconecta la masa para el relé del embrague del compresor de A/A. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. El lado de la bobina del relé del embrague del aire acondicionado contiene un fusible de 10 amperios entre la barra del bus en el Centro de distribución de tensión (PDC) y el relé. Cuando el vehículo se encuentra detenido al ralentí. La señal del sensor de velocidad del vehículo también se utiliza para hacer funcionar las siguientes funciones o sistemas: • Velocímetro • Control de velocidad • Luces de funcionamiento diurno (vehículos canadienses solamente). El sensor de velocidad de salida se encuentra en el costado del transeje (Fig. Cuando el PCM recibe una entrada de aire acondicionado. Bajo condiciones de ralentí. Asimismo. SENSOR DE VELOCIDAD al PCM una desaceleración con la mariposa cerrada. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí (IAC) para mantener un valor de MAP deseado. TRANSEJE RELE DEL EMBRAGUE DEL AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM PERNO DE RETENCION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DESCRIPCION El relé del embrague del aire acondicionado está situado en el PDC. si el PCM detecta una condición de abertura parcial de la mariposa del acelerador. El lado de alimentación de este relé está protegido por un fusible de 40 amperios. Cuando el relé ya no está excitado.14 . éste desactiva el embrague del compresor de A/A durante unos segundos.000 pulsos por milla (1. los contactos se abren evitando que se enganche el embrague del aire acondicionado. Bajo condiciones de desaceleración.44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM DESCRIPCION El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor del cojinete trasero de la transmisión (Fig.6 km). 19). El TCM conmuta esta señal a masa y abriendo el circuito a 8. Las señales de velocidad y distancia. Fig. el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener una velocidad del motor deseada. El sensor de velocidad del vehículo genera 8 pulsos por revolución de sensor. el PCM supone que el vehículo ha viajado una milla (1. La parte superior .6 km). RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El relé de ASD y el de la bomba de combustible están situados en el PDC (Fig. el PCM recibe una señal de mariposa del acelerador cerrada (pero no recibe la señal del sensor de velocidad). Cuando el PCM detecta bajas velocidades de ralentí o mariposa del acelerador totalmente abierta a través del sensor de posición de la mariposa.000 pulsos. éste conecta a masa el relé del embrague del compresor del A/A y el relé del ventilador del radiador. Cuando el PCM cuenta 8. 22 Sensor de velocidad del vehículo— Transmisión manual FUNCIONAMIENTO AUTOMATICA El módulo de control del transeje proporciona la señal de la velocidad del vehículo al PCM basándose en la velocidad del eje de salida. 23). Estas señales. Bajo condiciones de desaceleración. 22). indica FUNCIONAMIENTO El PCM controla el circuito de masa del relé del embrague del aire acondicionado. junto con la señal de mariposa del acelerador cerrada. El PCM envía una señal de 5 voltios al TCM. MANUAL El PCM utiliza el sensor de entrada para determinar la velocidad del vehículo y la distancia recorrida. junto con una señal de mariposa del acelerador cerrada desde el TPS. determinan si existe una condición de desaceleración con la mariposa cerrada o de ralentí normal (vehículo detenido). el PCM regula el motor de control de aire de ralentí a fin de mantener un valor de MAP deseado. Bajo condiciones de ralentí. proveniente del sensor de posición de la mariposa.

cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición OFF. El relé de ASD conecta voltaje de batería a los inyectores de combustible y a la bobina de encendido. 24). Para que funcione correctamente. El relé de la bomba de combustible conecta voltaje de batería a la bomba de combustible.45 SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El solenoide está instalado en un soporte cerca del soporte de instalación delantero del motor (Fig. El circuito de alimentación del relé de ASD contiene un fusible de 20 amperios situado entre la barra colectora del PDC y el relé.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localización de relés y fusibles. consulte Diagramas de cableado. el PCM no excita el solenoide. Los fusibles están situados en el PDC. cuando el interruptor de encendido está en la posición RUN. Para informarse sobre los circuitos. a fin de determinar la velocidad del motor y la regulación de encendido (contacto de la bobina). 24 Solenoide de limpieza proporcional FUNCIONAMIENTO El solenoide de limpieza de la cámara EVAP regula la velocidad del flujo de vapor que pasa de la cámara EVAP al cuerpo de la mariposa. el PCM controla las señales de los sensores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. El PCM acciona el solenoide. El PCM interrumpe la vía a masa. POSITIVO DE LA BATERIA MASA DE LA BATERA LIMPIADOR DE AIRE SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . no se purgan vapores. a menos que se esté ejecutando la prueba de monitor del calefactor de oxígeno. El PCM controla el relé estableciendo e interrumpiendo la vía a masa correspondiente al lado del solenoide del relé. Durante el período de calentamiento de arranque en frío y el retardo de arranque en caliente. el solenoide debe estar instalado con el conector eléctrico en la parte superior. Al desexcitarse. Una barra colectora del centro de distribución de tensión suministra voltaje al lateral de la bobina y al lateral de contacto del relé. El solenoide de limpieza proporcional funciona a una frecuencia de 200 hz y se controla por un circuito controlador del motor que detecta la corriente aplicada al solenoide de limpieza proporcional y ajusta esa corriente para alcanzar el flujo de limpieza deseado. El solenoide de limpieza proporcional controla el grado de limpieza de los vapores de combustible desde la cámara de vacío de vapor y el depósito de combustible al tubo múltiple de admisión del motor. se desexcita el relé de ASD. Si el PCM no recibe señales de estos sensores. Los hace funcionar conmutando la activación y desactivación de la vía a masa del lado del solenoide de los relés. SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig. Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición RUN o en posición START. 23 Centro de distribución de la tensión (PDC) FUNCIONAMIENTO El PCM hace funcionar el relé de parada automática (ASD) y el relé de la bomba de combustible. . ORIFICIO DE PRUEBA TCM PDC PCM Fig.

El PCM acciona el motor de aire de ralentí (Fig.0 voltios. 27). 25 Transductor eléctrico de EGR — motor de 2. 26). 25) o (Fig. consulte la sección Batería y para informarse sobre el sistema de carga. Como consecuencia de ello. 29). .4L SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A VALVULA DE EGR CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM ENTRADA DE VACIO FUNCIONAMIENTO TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION El PCM regula el voltaje del sistema de carga dentro de una escala de 12. se modifica la magnitud de la EGR correspondiente al motor. el transductor y la válvula de EGR reciben el servicio como conjunto. MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El motor de control de aire de ralentí (IAC) está situado en el cuerpo de la mariposa. 27 Transductor electrónico de EGR Cuando el PCM excita el solenoide. El vacío alcanza al transductor cuando el PCM deja de excitar al solenoide. el vacío fluye por el transductor para hacer funcionar la válvula de EGR.46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ TRANSDUCTOR ELECTRONICO DE EGR— SALIDA DEL PCM —MOTORES DE 2. En caso de que la contrapresión del sistema de escape sea lo suficientemente alta. El PCM hace funcionar este solenoide a partir de las entradas que recibe del sistema de inyección de combustible de paso múltiple.4 Y 2. El solenoide. Esto proporciona la correcta cantidad de recirculación de gases de escape para las diferentes condiciones de funcionamiento. 26 Válvula de control de EGR—motor 2. Cuando el PCM deja de excitar al solenoide y la contrapresión cierra la válvula de purga del transductor. variará la intensidad de la señal de vacío que se aplica a la válvula de EGR. Para informarse sobre el sistema de batería. Fig. 28) o (Fig. SENSOR LEVA TRANSDUCTOR DE EGR CONEXION ELECTRICA SUMINISTRO DE VACIO VALVULA DE EGR CONTRAPRESION DE ESCAPE VALVULA DE EGR Fig. Si se deja de excitar al solenoide pero el orificio de purga del transductor no se cierra por completo (debido a que la contrapresión es baja). el transductor y la válvula de EGR están instalados en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. consulte la sección Carga.5L FUNCIONAMIENTO El transductor eléctrico de EGR contiene un solenoide accionado por electricidad y un transductor de contrapresión controlado por vacío (Fig. el vacío no llega al transductor.5L DESCRIPCION El solenoide. ORIFICIO DE SERVICIO Fig.9 a 15. provocará el cierre de una válvula de purga en el transductor.14 .

28 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2. en el zócalo del lado del conductor (Fig. estacionamiento y punto muerto. aire acondicionado).5L FUNCIONAMIENTO El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor mediante el motor de control de aire de ralentí. El PCM controla la vía a masa para cada inyector en secuencia. FUNCIONAMIENTO El relé de ASD suministra voltaje de batería a los inyectores de combustible. para compensar la carga del motor. Estableciendo e interrumpiendo las vías a masa. El PCM determina la sincronización de los inyectores a partir de las entradas de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. del sensor de posición del cigüeñal. 30 Conector de enlace de datos (Diagnóstico) FUNCIONAMIENTO MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI El conector de enlace de datos (conector de diagnóstico) establece un enlace entre la herramienta de exploración DRB y el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM). Si desea más información. Los ajustes se basan en los datos de entrada que recibe el PCM. bajo el tablero de instrumentos. CONECTOR DE ENLACE DE DATOS DESCRIPCION El conector de enlace de datos está localizado dentro del vehículo. 30). del sensor de MAP. La aguja del motor de control del aire de ralentí se introduce en el conducto de derivación de aire y regula el flujo de aire dentro de éste. DESENGANCHE DEL CAPO Fig. de freno. consulte Diagnósticos de a bordo en la sección Control de emisiones. la temperatura del refrigerante o los cambios en la presión barométrica. El PCM ajusta la velocidad de ralentí del motor desplazando la aguja del motor de control de aire de ralentí hacia adentro y hacia afuera del conducto de derivación. El PCM conecta a masa los relés de ASD y de la bomba de combustible. Se entiende por amplitud de pulso la cantidad de tiempo en que funciona el inyector. del sensor de temperatura del refrigerante.47 de diversos conmutadores (por ejemplo.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI ABERTURA DE AIRE PURO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 31). El cuerpo de la mariposa presenta un conducto de derivación de aire que suministra aire al motor cuando funciona en ralentí de mariposa del acelerador cerrada. 29 Conducto de derivación de aire del motor de control de aire de ralentí—2. cuando el conmutador de arranque se . de funcionamiento eléctrico (Fig. del sensor de velocidad del vehículo y del funcionamiento INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Todos los motores poseen inyectores de combustible de alimentación por la parte superior. Fig. Dichos datos provienen del sensor de posición de la mariposa del acelerador.4L CUERPO DE LA MARIPOSA CONECTOR DE DIAGNOSTICO ZOCALO DEL CONDUCTOR SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig.0 y 2. el PCM ajusta con precisión la amplitud de pulso de los inyectores.

Para la primera amplitud de pulso de los inyectores.0L . La bobina enciende dos bujías por cada golpe de corriente. 31 Inyector de combustible gira inicialmente a la posición de encendido. la corriente en la bobina primaria se transfiere a la secundaria provocando el encendido. 34 Bobina de encendido—2. 34). El alto voltaje es conducido a cada cilindro desde la bobina. El PCM desactivará el ASD y los relés de combustible si no recibe información de los sensores de posición del árbol de levas y del cigüeñal. 33) o (Fig. 33 Bobina de encendido—2.48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ INYECTOR DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO CABLE Y CUBIERTA DE BUJIA BOQUILLA PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE) Fig. El relé de ASD proporciona voltaje de batería a la bobina de encendido. éste comienza a activar los inyectores en secuencia. 32 Bobina de encendido—2. durante la puesta en marcha. CAJA DEL RUPTOR CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO Fig. 32). el otro cilindro enciende con el tiempo de escape. (Fig.4L BOBINA DE ENCENDIDO BORNE DE BOBINA BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM DESCRIPCION El conjunto de bobina consta de bobinas independientes moldeadas juntas (Fig. todos los inyectores se activan simultáneamente. Cuando el PCM interrumpe el contacto. salvo durante la puesta en marcha.5L FUNCIONAMIENTO Dicho conjunto está instalado en el tubo múltiple de admisión. Una bujía es el cilindro bajo compresión. El PCM dejará de excitar el relé de ASD cuando no reciba datos de entrada de los sen- AISLADOR DE BUJIA Fig. Fig.14 . El PCM permite una conexión a masa (circuito) para excitar la bobina. El PCM determina qué bobina cargar y activar en el momento correcto. Una vez que el PCM determina la posición del cigüeñal. El PCM excita los inyectores en orden secuencial cuando el motor está en funcionamiento.

La alimentación para ambas bobinas del relé se suministra a través . RELES DEL VENTILADOR DEL RADIADOR— SALIDA DEL PCM DESCRIPCION Los relés de los ventiladores del radiador están situados en el PDC. SERVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD— SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM controla el funcionamiento de los solenoides de vacío y respiradero dentro del servo de control de velocidad. Cuando se presiona el conmutador ON. de un fusible de 10 amperios situado en el PDC. cuando el PCM ingresó a un modo de fallo o identificó un componente de emisión averiado. consulte en esta sección. La información de las RPM del motor se transmite desde PCM. La parte superior interna de la cubierta del PDC posee una etiqueta que muestra la localización de los relés y fusibles. Esta señal se envía por la barra colectora de CCD al tablero de instrumentos e indicadores. Si el PCM detecta un fallo de encendido activo del motor lo suficientemente grave como para provocar un daño catalítico. La alimentación para los contactos de los dos relés se recibe a través de un fusible de 40 amperios situado en el PDC. el PCM intenta mantener el sistema en funcionamiento. el PCM suministra masa al solenoide de vacío o respiradero dentro del servo para mantener la velocidad seleccionada del vehículo. Esta barra colectora es una puerta de comunicaciones. TACOMETRO—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El tacómetro recibe la información a través de la barra colectora de CCD proveniente del Módulo de control de la carrocería (BCM). Distintos módulos la utilizan para intercambiar información.JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ sores de posición del cigüeñal y del árbol de levas. Cuando el sistema de control de velocidad está aplicado después de un SET o RESUME. Para obtener más información. La MIL señala la necesidad de servicio inmediato. Relé de parada automática (ASD)—Salida del PCM. el PCM suministra tensión al servo a través del conmutador de freno. Para informarse sobre los circuitos. Para informarse sobre el funcionamiento del relé. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .49 LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM enciende y apaga la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) en el tablero de instrumentos e indicadores a través de la barra colectora de CCD. Durante el modo de fallo. ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 5 voltios a los siguientes sensores: • Transductor de presión de A/A • Sensor de temperatura del refrigerante del motor • Sensor de presión absoluta del múltiple • Sensor de posición de la mariposa del acelerador • Solenoide de EGR lineal FUNCIONAMIENTO El PCM activa los ventiladores del radiador a través del relé del ventilador para alta velocidad o para baja velocidad. El PCM sustituye las señales incorrectas por entradas provenientes de otros sensores. El BCM calcula la posición de la aguja del tacómetro a partir de la entrada proveniente del PCM y ajusta la posición de la aguja del indicador a la posición necesaria. consulte la sección Control de velocidad. consulte el cuadro Diagnósticos de a bordo. La luz CHECK ENGINE se enciende cada vez que la llave de encendido se coloca en la posición ON y permanece encendida durante 3 segundos como prueba de bombilla. el PCM compensa el fallo de ciertos componentes que envían señales incorrectas. El PCM controla el circuito de masa para el lado de la bobina del relé. los dos ventiladores funcionan en alta o baja velocidad. Para informarse sobre las señales que pueden hacer encender la MIL (CHECK ENGINE). La luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) permanece encendida en forma continua. Según la temperatura del refrigerante del motor y de la presión del lado de alta del sistema de A/A. Al mismo tiempo. a través de la barra colectora de CCD en el BCM. En este modo de fallo. El PCM controla la presión de descarga (lado de alta) del compresor del A/A a través del transductor de presión del aire acondicionado. el PCM también establece un código de diagnóstico de fallos (DTC). hace destellar la MIL. consulte Diagramas de cableado.

4L .50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) ´ ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS—SALIDA DEL PCM FUNCIONAMIENTO El PCM suministra 8 voltios al sensor de posición del cigüeñal y al sensor de posición del árbol de levas. CUERPO DE MARIPOSA CUERPO DE LA MARIPOSA DESCRIPCION El cuerpo de la mariposa está instalado en el tubo múltiple de admisión. 35 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. Consulte Motor de control de aire de ralentí en esta sección. 36) o (Fig.0 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION VISUAL Antes de efectuar el diagnóstico o el servicio del sistema de inyección de combustible. el flujo de aire que pasa a través del cuerpo de mariposa se controla mediante la hoja de mariposa accionada por un cable.14 . Si realiza una inspección visual minuciosa de los siguientes elementos no tendrá más adelante que dedicar tiempo a efectuar pruebas o diagnósticos innecesarios: (1) Inspeccione las conexiones remotas de los cables de batería. el flujo de aire es controlado por el motor de control de aire de ralentí. 38). 36 Cuerpo de mariposa—Motores de 2. Asegúrese de que los relés y fusibles estén completamente asentados en el PDC (Fig. 37 Cuerpo de mariposa—Motor 2. verifique visualmente que los cables o las mangueras no estén sueltos. Asegúrese de que estén limpias y apretadas. Verifique si existen fusibles fundidos. El sensor de posición de la mariposa del acelerador y el motor de control de aire de ralentí se conectan al cuerpo de la mariposa (Fig. Limpie los terminales que presenten corrosión (Fig. 38). 37). (2) Verifique que los dos conectores de 40 vías del PCM estén perfectamente insertados en los casquillos de acoplo correspondientes del PCM (Fig. (3) Abra el Centro de distribución de tensión (PDC).5L FUNCIONAMIENTO Con las condiciones de ralentí descritas. CUERPO DE MARIPOSA Fig. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. desconectados ni encaminados incorrectamente. 38). 35) (Fig. Durante condiciones de ralentí de mariposa cerrada. Una etiqueta situada SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA Fig.

5L (a) Inspeccione los conectores del distribuidor (Fig. (Fig. 43) o (Fig. Fig.4L. consulte Diagramas de cableado. 44). (15) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de golpe (Fig. 2. 38 Terminales remotos de batería y conectores del PCM en el lado de abajo de la cubierta del PDC muestra dónde se encuentra cada relé y fusible. Utilice la herramienta de exploración DRB a fin de verificar la conexión en el motor 2. 2.0 y 2. o (Fig. 50) o (Fig. 40 Válvula de PCV—Motor 2. (7) Inspeccione las conexiones eléctricas del sensor de temperatura de aire de admisión y del sensor de MAP (Fig. (Fig. Asegúrese de que los aisladores estén asentados firmemente sobre las bujías (Fig. Verifique que no haya atascamiento ni restricción en las conexiones de éstos en el brazo de la mariposa. 47) y los cables de bujía en el distribuidor. (5) Verifique las conexiones eléctricas del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador (Fig.4L (12) Verifique la conexión eléctrica al ventilador del radiador.5L.0L MULTIPLE DE ADMISION VALVULA DE PCV Fig.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TERMINAL NEGATIVO REMOTO SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Para informarse sobre las localizaciones de masa. (8) Inspeccione las conexiones eléctricas de los inyectores de combustible (Fig. solamente en los motores 2. (6) Verifique las conexiones de manguera entre la válvula de PCV. (14) Inspeccione el elemento del filtro del depurador de aire. 35). (16) Verifique las conexiones en el sensor de posición del árbol de levas (Fig. 46). 37). 51). 41). . 36). 49). (Fig. (13) Inspeccione las masas de carrocería del sistema para verificar si están sueltas o sucias.4L (a) Inspeccione el conector eléctrico de la bobina de encendido. 39).0 y 2. 39 Válvula de PCV—Motor 2. Verifique si hay restricciones en el sistema de inducción de aire. 40) o (Fig. situado en el cuerpo de ésta. 45).51 CONEXION A LA TAPA DE VALVULAS CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION VALVULA DE PCV CONECTORES DE 40 VIAS TERMINAL POSITIVO REMOTO CONEXION AL MULTIPLE DE ADMISION Fig. (11) Inspeccione las conexiones eléctricas y de manguera en el solenoide de limpieza proporcional (Fig. Reemplace si es necesario. (4) Inspeccione las conexiones del cable del acelerador y del cable de mando de crucero (si está instalado). orificio de vacío y múltiple de admisión (Fig. 42). 48).

44 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor de 2.0L SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION Fig. 45 Inyectores de combustible—motores de 2. 41 Válvula de PCV—Motor 2. 42 Sensor de MAP y temperatura del aire— motor 2. 43 Sensor de MAP y sensor de temperatura del aire de admisión—motor 2.14 .0 y 2.52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION VALVULA DE PCV PARTE DELANTERA DE LA TAPA DE VALVULAS Fig.4L CABLE DE BUJIA BOBINAS DE ENCENDIDO MULTIPLE DE ADMISION AISLADOR DE BUJIA SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig.4L Fig. 46 Bobina de encendido y bujías .5L Fig.5L TUBO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE BOBINA DE ENCENDIDO SENSOR DE MAP Y TEMPERATURA DEL AIRE CONEXIONES RAPIDAS DE LOS TUBOS DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE RACOR DE VACIO DE PCV INYECTOR DE COMBUSTIBLE TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE MULTIPLE DE ADMISION Fig.

0L SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SOLENOIDE DE LIMPIEZA PROPORCIONAL Fig.0 y 2. 50).JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CABLES DE BUJIAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 53).4L . Fig. 50 Sensor de posición del árbol de levas y sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2.53 SENSOR DE GOLPE MOTOR DE ARRANQUE Fig. 47 Conectores eléctricos del distribuidor-vistos desde la parte trasera del distribuidor ORIFICIO DE PRUEBA SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. 48 Solenoide de limpieza proporcional (17) Verifique las conexiones eléctricas en el sensor de temperatura del refrigerante del motor (Fig.4L CONECTORES DEL DISTRIBUIDOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig. 51 Sensor de posición del árbol de levas— motor 2. (Fig. 52) o (Fig. 49 Sensor de golpe—2.

56) o (Fig.14 .4L Fig.54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ TAPON DE LLENADO DE REFRIGERANTE SENSOR DEL ARBOL DE LEVAS TRANSDUCTOR DE EGR VALVULA DE EGR CONJUNTO DE TRANSMISOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR ORIFICIO DE SERVICIO Fig. 53 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. 52 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—motor 2. Verifique si la correa del generador está vidriada o averiada.5L (18) Verifique el conector eléctrico en el transductor electrónico de EGR. situado en la caja del mecanismo de la dirección asistida (Fig. 55). 57). 58) o (Fig.5L SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL GENERADOR FILTRO DE ACEITE Fig. verifique las conexiones eléctricas situadas en el sensor de posición de la transmisión (TRS). Inspeccione si existen fugas en las mangueras de vacío y de contrapresión situadas en el solenoide y transductor (Fig. TRANSDUCTOR DE CONTRAPRESION DE EGR MANGUERA DE CONTRAPRESION Fig. (23) En los vehículos con transeje automático. 54 Transductor electrónico de EGR—motor 2. 56 Sensor de posición del cigüeñal—motores 2.0 y 2. 59). 55 Transductor electrónico de EGR—motor 2. (21) Verifique la conexión eléctrica en el sensor de velocidad del vehículo (Fig.4L-característico . 60). (19) Inspeccione las conexiones eléctricas en el generador. 54) o (Fig.4L BOCA DE LLENADO DE REFRIGERANTE SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE VACIO A LA VALVULA DE EGR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE VACIO Fig. (22) Verifique la conexión eléctrica en el conmutador de presión de la dirección asistida. (20) Inspeccione el conector eléctrico del sensor de posición del cigüeñal (Fig.

61 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motores 2. 60 Conmutador de presión de la dirección asistida (24) Inspeccione las conexiones eléctricas en los sensores de oxígeno calefaccionados de entrada y de salida (Fig. y (Fig. SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO PIÑON DEL SENSOR DE VELOCIDAD Fig. 59 Sensor de velocidad del vehículo— transmisión manual . Consulte la sección Control de velocidad del vehículo. SENSORES DE OXIGENO SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION Fig. 63). 61). 57 Sensor de posición del cigüeñal—motor 2. si está instalado.0 y 2.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 64). o (Fig.4L (25) Inspeccione la conexión eléctrica del módulo de la bomba de combustible situada en el maletero para verificar si presenta corrosión o está averiada (Fig. 58 Sensor de velocidad de transmisión— transmisión automática PERNO DE RETENCION MULTIPLE DE ESCAPE Fig. (26) Inspeccione las conexiones al servo de control de velocidad.5L PALANCA MANUAL DE VALVULA Fig.55 CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA DISTRIBUIDOR SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL PERNO DE FIJACION Fig. 62).

el terminal 30 está conectado al voltaje de la batería en todo momento. Tanto en el caso del relé de ASD como en el de la bomba de combustible. 66 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible FUNCIONAMIENTO Fig.14 .5L ARANDELA DE GOMA SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO Fig. 62 Sensor de oxígeno calefaccionado de entrada—motor 2. 65 Terminales de relés de ASD y de la bomba de combustible TERMINALES DE RELE CAVIDADES DE RELE CONVERTIDOR CATALITICO Fig. . 64 Conector eléctrico del módulo de la bomba de combustible • El terminal número 30 se conecta al voltaje de la batería.56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ CONVERTIDOR CATALITICO RELES DE ASD Y DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE La descripción de funcionamiento y las pruebas siguientes se aplican solamente a los relés de parada automática (ASD) y de la bomba de combustible. Los terminales que se encuentran en la parte inferior de cada relé están numerados (Fig. 63 Sensor de oxígeno calefaccionado trasero RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SUELO DEL MALETERO REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO CONECTOR DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Fig. 66). SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA Fig. 65) o (Fig.

No conecte el otro extremo del cable de puente al relé en este momento. • El terminal número 86 suministra voltaje al lado de la bobina del relé. Esta vez el ohmiómetro no debe mostrar continuidad. Asimismo. Esta es la posición OFF. Si el relé ha superado las pruebas. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. desconecte el conector del mazo del sensor de temperatura del refrigerante. Compruebe el resto de circuitos de los relés de ASD y de la bomba de combustible. el octanaje del . Esta es la posición ON. (3) Conecte el otro cable del ohmiómetro al terminal restante del sensor. consulte Diagramas de cableado. no se suministra voltaje al resto del circuito. verifique si existe continuidad entre el terminal 43 del conector y el conector del mazo del sensor. el terminal 87 se conecta al terminal 30. COMPROBACION El siguiente procedimiento es aplicable a los relés de ASD y de la bomba de combustible. (6) Conecte un extremo de otro cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al lado de la alimentación de la fuente eléctrica de 12 voltios. SENSOR DE GOLPE Una cantidad de factores afecta al sensor de golpe del motor. significa que funciona correctamente. la presión del cilindro. utilice un ohmiómetro para verificar la resistencia entre los terminales 85 y 86. El ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 30 y 87A. • Cuando el PCM desexcita los relés de ASD y de la bomba de combustible. el ohmiómetro deberá indicar entre 7. Para informarse sobre los circuitos. Conecte los cables de prueba del ohmiómetro en los terminales de los cables blancos del conector del sensor de oxígeno calefaccionado. El terminal 87 suministra voltaje al resto del circuito. reemplácelo. PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC) Para llevar a cabo una prueba completa del motor de IAC y de sus circuitos. Consulte Diagramas de cableado.000 ohmios. • Cuando el PCM excita los relés de ASD y de la bomba de combustible. (7) Fije el otro extremo del cable de puente al terminal 86 del relé. (1) Antes de la comprobación retire el relé del conector. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . (9) Si el relé no ha superado las pruebas de continuidad y resistencia. el ohmiómetro deberá indicar entre 700 y 1. Desconecte el conector eléctrico de cada uno de los sensores de oxígeno. (5) Conecte un extremo de un cable de puente (calibre 16 o más pequeño) al terminal 85 del relé. El ohmiómetro no debe mostrar continuidad entre los terminales 87A y 30 del relé. (8) Desconecte los cables de puente.57 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO Utilice un ohmiómetro para probar el elemento calefactor de los sensores de oxígeno. Los cables blancos del conector del sensor son los circuitos de alimentación y de masa para el calefactor. ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOMETRO HAGA CONTACTO CON LOS TERMINALES 85 U 86 DURANTE ESTA PRUEBA. La resistencia debe ser de 75 5 ohmios. Ahora el ohmiómetro debe mostrar continuidad entre los terminales 87 y 30 del relé. En la posición OFF. (3) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 30 y 87A. Para probar sólo el sensor. el terminal número 87A se connecta al terminal 30. Si la resistencia no se encuentra entre 4 y 7 ohmios. El ohmiómetro debe indicar lo siguiente: • Con el motor y el sensor a temperatura de funcionamiento normal de 93°C (200°F) aproximadamente. Si la resistencia supera 1 ohmio. El terminal 87A es el terminal central en el relé. • Con el motor/sensor a temperatura ambiente de 21°C (70°F). (2) Con el relé desmontado del vehículo. reemplace el sensor de referencia. (2) Conecte un cable de voltímetro de alta impedancia de entrada (digital) a uno de los terminales del sensor. Esto activa el relé.000 ohmios aproximadamente.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ • El PCM conecta a masa el lado de la bobina del relé a través del terminal número 85. (4) Pruebe la resistencia del mazo entre el terminal 26 del conector del PCM y el conector del mazo del sensor. repare el mazo según sea necesario. tenga en cuenta lo siguiente: (1) Con la llave en posición OFF. Algunos de éstos son: la regulación del encendido. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. Conecte el otro extremo del cable de puente al lado de la masa de una fuente eléctrica de 12 voltios. (4) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 87 y 30.000 y 13.

4 y 2. la señal eléctrica de salida de TPS deberá ser menor de 4. (3) Pruebe el circuito de masa del sensor de MAP en el terminal 1 o A del conector del sensor y en el terminal 43 del PCM.5L (2) Pruebe si el terminal 36 del PCM muestra los mismos valores de voltaje detallados en el paso anterior con el objeto de verificar el estado del mazo. 67 Conector del sensor de MAP de motores 2. Antes de reemplazar el TPS. Para probar únicamente el sensor de MAP. El voltaje deberá ser de 5 voltios ( 0.0L (4) Pruebe el voltaje de alimentación del sensor de MAP entre los terminales 2 o C y 1 o A. Si la mariposa del acelerador está totalmente abierta. etc. El voltaje deberá caer a 1. Controle el voltaje de salida en las condiciones de ralentí y de mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT). continúe con el paso siguiente. El motor no debe estar en marcha. continúe con el paso siguiente. El terminal central del sensor es el terminal de salida. De lo contrario.6 voltios.5 y 2. consulte la información sobre la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión. verifique si hay terminales abiertos en las conexiones del sensor y del PCM. reemplace el sensor de MAP. El voltaje de salida deberá aumentar de forma gradual mientras la placa de la mariposa del acelerador pase con lentitud de la posición de ralentí a la de WOT. repare lo necesario. Si el resultado es satisfactorio. continúe con el paso 3. En ralentí. Si los resultados son satisfactorios. 67) (Fig.5V). En estas condiciones. consulte lo siguiente: (1) Pruebe el voltaje de salida del sensor de MAP entre los terminales 1 o A y 3 o D del conector de MAP (Fig. De lo contrario.000 rpm). con la llave de encendido en posición ON. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Para llevar a cabo una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. Repare lo necesario. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado. CONECTOR DEL SENSOR IAT/MAP SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE Para realizar una prueba completa de este sensor y de sus circuitos. el voltaje de salida debe ser de 4 a 5 voltios. Si la salida cae fuera de este margen se establecerá un DTC. De lo contrario. Si el resultado es satisfactorio. El sensor de golpe genera un voltaje CA cuya amplitud aumenta con el aumento del golpeteo del motor. Para probar sólo el sensor de posición de la mariposa del acelerador.1 voltios en condiciones de ralentí de punto muerto y calor. repare o reemplace el mazo según sea necesario. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. .14 . También deberá haber cinco voltios ( 0. El sensor de golpe se puede probar con un voltímetro digital.5 voltios. El voltaje de RMS comienza alrededor de 20 mvoltios CA (alrededor de 700 rpm) y aumenta hasta aproximadamente 600 mvoltios CA (5. 68 Conector del sensor MAP para motor 2. consulte lo siguiente: El sensor de posición de la mariposa del acelerador (TPS) se puede probar con un voltímetro digital. TERMINAL 1 TERMINAL 2 Fig. el voltaje de salida del TPS deberá ser más de 0. 68).5V) en el terminal 61 del PCM. TERMINAL 3 CAV COLOR FUNCION SENSOR DE MASA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA ENTRADA DE 5V SEÑAL DEL SENSOR MAP Fig. Verifique el voltaje de salida en el cable del terminal central del conector.58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ combustible.

(5) Cerciórese de que todos los accesorios estén apagados.JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 71) o (Fig.17 mm (0.5L Orificio de medición de aire 6457 (orificio de 3. .4L (4) Utilice un trozo de manguera para conectar el CUERPO DE MARIPOSA RACOR DE PURGA Fig.125 pulg.4L HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 CUERPO DE MARIPOSA Fig. acceda al Ralentí de mínimo flujo de aire. (2) Desconecte la manguera de la válvula de PCV (ventilación positiva del cárter) del racor del tubo múltiple de admisión. (6) Conecte la herramienta de exploración DRB al conector de enlace de datos. Tapone el racor de vacío de PCV.)) al racor de purga situado en el cuerpo de mariposa (Fig. MANGUERA DE PURGA HERRAMIENTA ESPECIAL N° 6457 RACOR DE PURGA Fig.5L (7) Haga funcionar el motor en posición Park o Neutral. 72). 71 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motores 2.59 FLUJO MINIMO DE AIRE DEL CUERPO DE MARIPOSA (1) Coloque la llave de encendido en la posición Off. (3) Desconecte la manguera de purga del racor situado en el cuerpo de mariposa (Fig. 69 Manguera de purga —motores 2.0L y 2. el flujo de aire mínimo del cuerpo de mariposa es el correcto. hasta que el ventilador de refrigeración se haya encendido y apagado por lo menos una vez 82°C (180°F). (8) Con la herramienta de exploración DRB. (9) Sucederá lo siguiente: • Se cerrará completamente el motor de control de aire del ralentí • Quedará fijo el avance de la chispa de ralentí • El PCM entrará en ciclo abierto enriquecido • La herramienta de exploración DRB muestra las RPM del motor (10) Si las RPM de ralentí se encuentran dentro del margen que se muestra en el cuadro de Especificaciones de ralentí. 69) o (Fig. 72 Orificio 6457 conectado al racor de purga—motor 2. (11) Si las rpm de ralentí están por encima de las especificaciones. situado en el interior del habitáculo. utilice la herramienta de exploración MANGUERA DE PURGA Fig. 70 Manguera de purga—motor 2. 70).0L y 2.

Si el flujo mínimo de aire no se encuentra aún dentro de las especificaciones.4L DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire tal como se describe en esta sección.600 kilómetros (1. NO PERMITA QUE EL LIMPIADOR DE PIEZAS MOPAR ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL. 73 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa (4) Oprima las lengüetas de retención del cable y extraiga el cable del soporte. RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2. (f) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador en el tubo múltiple. CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MANIJA DE ADMISION Fig.14 .0/2. DESMONTAJE E INSTALACION CUERPO DE MARIPOSA—MOTORES DE 2. Los bordes de la hoja de la mariposa y las partes del hueco de la mariposa del acelerador que se encuentran próximas a la hoja de la mariposa cuando está cerrada.300 rpm (d) Utilice aire comprimido para secar el cuerpo de la mariposa del acelerador. DRB para verificar el funcionamiento del motor de control de aire de ralentí. (b) Mientras mantiene la mariposa del acelerador abierta. Instale la manguera de purga. (g) Repita los pasos del 1 al 10. (a) Retire del motor el cuerpo de mariposa. Sólo utilice el limpiador de piezas Mopar para limpiar el cuerpo de la mariposa del acelerador. (e) Inspeccione si el cuerpo de la mariposa del acelerador contiene materias extrañas. (2) Retire el protector de control de la mariposa.100 rpm 500-1. 73) y (Fig.000 millas) Por encima de 1.600 kilómetros (1.000 millas) RPM de ralentí 550-1. (12) Desconecte el motor. (14) Retire el tapón de la válvula de PCV. (c) Con una almohadilla abrasiva blanda. no deberán presentar residuos. UTILICE GUANTES DE GOMA O DE BUTILO.100 rpm SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO Para llevar a cabo una prueba completa del sensor y de sus circuitos.000 millas) RPM de ralentí 450-1. . pulverice con el limpiador de piezas Mopar el hueco completo del cuerpo de la mariposa del acelerador y el lado del tubo múltiple de la placa de la mariposa del acelerador. Si el motor de control de aire de ralentí está conforme.600 kilómetros (1. Conecte la manguera a la válvula de PCV.0L/2. (3) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la manija de admisión (Fig.000 millas) Por encima de 1. apague el motor y limpie el cuerpo de mariposa de la siguiente manera: ADVERTENCIA: LIMPIE EL CUERPO DE MARIPOSA EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION. 74). NO INGIERA EL PRODUCTO LIMPIADOR. Si el flujo de aire de ralentí está por debajo de las especificaciones. DESPUES DE UTILIZAR EL LIMPIADOR EFECTUE UNA LIMPIEZA RIGUROSA.4L Odómetro Por debajo de 1. (15) Retire la herramienta de exploración DRB. (13) Retire el Orificio de medición de aire 6457. el problema no se debe al cuerpo de la mariposa del acelerador. reemplace el cuerpo de mariposa.60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion) ´ RALENTÍ DE MÍNIMO FLUJO DE AIRE EN MOTORES 2. limpie la parte superior e inferior del hueco del cuerpo de la mariposa del acelerador y los bordes y el lado del tubo múltiple de la hoja de la mariposa.5L Odómetro Por debajo de 1.600 kilómetros (1.300 rpm 600-1. consulte la herramienta de exploración DRB y el manual de Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión adecuado.

2. 76 Conexión del cable de la mariposa del acelerador al cuerpo de mariposa Fig.). SUJETADOR DE CABLE Fig.5 3 N·m (200 25 libras pulg. (2) 2. tal como se describe en esta sección. (4) Instale el soporte del cable de la mariposa del acelerador. 75 Junta reutilizable del cuerpo de mariposa . (2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la palanca del cuerpo de ésta (Fig. 75).4L Instale una junta de papel nueva. 76).75 2. (7) Instale la manguera de limpieza de la cámara EVAP en el racor del cuerpo de mariposa. (6) Apriete los pernos del soporte del cable de mariposa con una torsión de 11. JUNTA REUTILIZABLE CUERPO DE MARIPOSA—MOTOR DE 2. Apriete los tornillos con una torsión de 5.0L La junta de goma de anillo O situada en el tubo múltiple de admisión puede volver a usarse. (11) Instale el protector de control de la mariposa.). (6) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. (10) Instale el resonador de entrada de aire.5L DESMONTAJE (1) Retire el tubo de aire del cuerpo de mariposa. a fin de retirar los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí.61 INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de control de aire de ralentí y al sensor de posición de la mariposa del acelerador. deslizando hacia afuera el orificio del sujetador que se utiliza para pasar el cable de la mariposa del acelerador. No apriete esta vez dichos pernos.4L requiere una junta de papel nueva. retire el cable del control de velocidad de la manija de admisión.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ LENGÜETAS SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .). Retire el cuerpo de mariposa. Limpie el anillo O antes de instalar el cuerpo de mariposa (Fig. No apriete los pernos esta vez.6 N·m (50 libras pulg. MANIJA DE ADMISION CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. (7) Retire los 2 tornillos que sostienen el soporte de instalación del cable y el soporte. 74 Desconexión del cable de la mariposa (5) Si tiene instalado el control de velocidad. girando hacia adelante la manija de admisión hasta la posición totalmente abierta.25 N·m (105 20 libras pulg. (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación. (8) Instale las lengüetas de retención de la cubierta o las cubiertas de cable situadas dentro del soporte. (10) 2. (9) Separe levantando el cuerpo de mariposa tanto como sea posible. (8) Retire los pernos de instalación del cuerpo de mariposa. (9) Instale los cables del cuerpo de mariposa. (5) Apriete los pernos del cuerpo de mariposa con una torsión de 22.

79). SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. INSTALACION (1) Conecte los conectores eléctricos al motor de aire de ralentí y al sensor de la mariposa del acelerador. si está instalado (Fig. (6) Instale el tubo de entrada de aire. CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI COLA DE RETORNO SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR Fig. (4) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador. (3) Emplace el cuerpo de mariposa en la admisión e instale los pernos de instalación. a fin de alinear los orificios de los tornillos de instalación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa. instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo. (1) Retire el cuerpo de mariposa. El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). el TPS puede girar hacia la derecha unos pocos grados. (7) Retire los pernos que sostienen el cuerpo de mariposa en el tubo múltiple de la admisión. Si ésta estuviera abierta. Cuando está graduado correctamente. 77). Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición. Apriételos con una torsión de 28. 77). (2) Una vez instalado el TPS.5 N·m (25 5 libras pulgada). (2) Instale una nueva junta. (6) Retire los conectores del sensor de posición de la mariposa del acelerador y del motor de control de aire de ralentí. Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. 78 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí DESMONTAJE Fig. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. .62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Empuje la cola de retorno hacia el salpicadero situado en el cable de la mariposa del acelerador y extraiga el cable del soporte (Fig. 78). Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador. instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo. (4) Instale el cuerpo de mariposa.0 Y 2. la placa de la mariposa debe estar cerrada. Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0. (5) Instale los cables en el soporte de cable. (5) Retire del racor situado en el cuerpo de mariposa la manguera de limpieza de la cámara EVAP. INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de ésta se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. 77 Conexión del cable de la mariposa del acelerador (4) Extraiga del soporte el cable del control de velocidad. Retire el cuerpo de mariposa.25 N·m (250 libras pulgada).14 . (4) Instale el cable de control de velocidad (si está instalado) y el cable de la mariposa del acelerador en la manija de admisión.4L El sensor de posición de la mariposa del acelerador se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. (3) Retire los tornillos de instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección.

(3) Retire los tornillos de instalación del motor de control de aire de ralentí. (3) Conecte los conectores eléctricos del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa del acelerador.5L El motor de control de aire de ralentí se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. Cuando está graduado correctamente. 82). el TPS puede girar unos pocos grados.0. Asegúrese de haber retirado el anillo O con el motor. 80 Sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2. INSTALACION (1) El motor de aire de ralentí nuevo posee instalado un anillo O. (2) Retire los tornillos de instalación del TPS. Este casquillo posee dos lengüetas en el interior. (2) Una vez instalado el TPS. instale el sensor del otro lado de las lengüetas del casquillo de acoplo.5L INSTALACION (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de mariposa se introduce en un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig.63 LENGÜETAS Fig. (4) Instale el cuerpo de la mariposa en el múltiple de admisión. Consulte Cuerpo de la mariposa en esta sección. instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengüetas situadas en el casquillo de acoplo.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ EJE DE LA MARIPOSA SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .5L El TPS se conecta al lateral del cuerpo de mariposa (Fig. DESMONTAJE TORNILLOS DE RETENCION Fig. DESMONTAJE (1) Retire el cuerpo de mariposa. (Fig. 2. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. 83) o (Fig. Si la aguja mide más que 25 mm (1 pulgada).5L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— 2. la placa de la mariposa debe estar cerrada. Si ésta estuviera abierta. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR LENGÜETAS EJE DE LA MARIPOSA Fig. 81). Apriete los tornillos con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). 80). El TPS posee una leve tensión cuando se gira hasta su emplazamiento. Si resulta difícil girar el TPS hasta su posición. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de control de aire de ralentí y del sensor de posición de la mariposa. SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)—2. 79 Instalación del sensor de posición de la mariposa del acelerador lación con los orificios de los tornillos del cuerpo de mariposa. a fin de alinear los orificios de los tornillos de insta- (1) Retire el cuerpo de mariposa. 84). (3) Retire el sensor de posición de la mariposa del acelerador. Utilice la prueba de aber- .4 Y 2. (4) Retire el motor de control de aire de ralentí. debe retraerse. El eje de la mariposa se apoya contra las lengüetas. 81 Graduación del sensor de posición de la mariposa del acelerador—Motor de 2.

83 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. INSTALACION (1) Instale el sensor. Apriételos con una torsión de 3 N·m (25 libras pulgada).5L SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor. Consulte Cuerpo de mariposa en esta sección. DESMONTAJE (1) Retire el resonador de entrada de aire. (5) Instale el cuerpo de mariposa. para retraer la aguja (la batería debe estar desconectada).5L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. (2) Retire el sensor. desde el extremo del cuerpo de mariposa. INSTALACION SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (1) Instale el sensor.64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR TORNILLOS DE RETEN Fig. (2) Conecte al sensor el conector eléctrico. (4) Conecte los conectores eléctricos en el motor de control de aire de ralentí y en el sensor de posición de la mariposa del acelerador. desconecte el conector del sensor. (2) A través del tubo múltiple de admisión.4L El sensor de temperatura del aire de admisión se enrosca en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 87).0L MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI Fig. 82 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2.14 . (2) Coloque con cuidado el motor de control de aire de ralentí dentro del cuerpo de mariposa. . Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). 84 Sensor de posición de la mariposa del acelerador y motor de control de aire de ralentí— 2. (3) Instale los tornillos de instalación. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor.4L tura y de cierre del motor de ralentí automático (AIS) del DRB. 86). SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—2. (3) Retire el sensor. Fig. (3) Instale el resonador de entrada de aire. Apriételo con una torsión de 28 N·m (20 libras pie).

87 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2. Si el PCM se reemplaza después de utilizarlo durante 320 km (200 millas). (3) Retire el sensor. SENSOR DE MAP CUERPO DE MARIPOSA Fig. 85 Sensor de MAP/IAT—SOHC Fig. 2. (5) Conecte al sensor el conector eléctrico. . Si no se realiza este paso se puede establecer un código de fallo INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión. actualice el kilometraje y el número de identificación del vehículo (VIN) en el PCM nuevo. SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP/IAT.5L El sensor de MAP se conecta en la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig.4L (3) con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada). en tanto se asegura de no dañar la junta de anillo O. (2) Retire los tornillos de instalación del sensor.5L (2) Apriete los tornillos de instalación del motor de: 2.4L SENSOR DE MAP SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION SENSOR DE MAP/TEMPERATURA DEL AIRE RACOR DE VACIO DE PCV TUBO MULTIPLE DE ADMISION Fig. 87). MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION La estrategia del control del motor PCM impide que haya velocidades en ralentí bajas hasta que el motor funcione durante 320 km (200 millas). 85). (2) Apriete los tornillos de instalación con una torsión de 2 N·m (20 libras pulgada) para el múltiple de plástico y de 3 N·m (30 libras pulgada) para el múltiple de aluminio.4 N·m (30 libras pulgada). DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor de MAP. (3) Retire el sensor. TUBO MULTIPLE DE ADMISION INSTALACION (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admisión.5L (4) con una torsión de 3. SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) 2.65 SENSOR DE MAP/IAT—SOHC El sensor de MAP/IAT se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 2. (3) Conecte el conector eléctrico al sensor.4L El sensor de MAP se conecta a la cámara impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 86).JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . Use la herramienta de exploración DRB para cambiar el kilometraje y el VIN en el PCM. en tanto se asegura de que no se dañe la junta de anillo O. (2) Retire los tornillos de instalación del sensor. 86 Sensor de temperatura del aire de admisión y sensor de MAP—2.

Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). TORNILLOS DEL SOPORTE DEL MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA Fig. 88). (3) Baje el vehículo. INSTALACION (1) Instale el PCM. (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias con un macho de roscar de 18 mm X 1.14 . por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. 91). recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. (3) Conecte el cable negativo al terminal del puente auxiliar.4L DESMONTAJE (1) Eleve y apoye el vehículo. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. TERMINAL DEL PUENTE AUXILIAR SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. REBORDE DEL TUBO DE ESCAPE LLAVE DE PATA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE Fig.5L DESMONTAJE Fig. tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. 89 Tornillos del soporte del PCM (4) Levante el PCM para retirarlo del vehículo. 90).5 + 6E. Si utiliza el sensor original. (3) Retire los tornillos que fijan el PCM al soporte (Fig.0 Y 2. Consulte los manuales de diagnóstico del control del mecanismo de transmisión y de la herramienta de exploración DRB adecuados. DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo del terminal del puente auxiliar (Fig. El PCM se conecta al soporte situado entre la caja del depurador de aire y el PDC. tal como la herramienta de Calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig. 89). (2) Conecte los dos conectores de 40 vías al PCM. Apriete los tornillos de instalación. 90 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/1 DE OXIGENO DE ENTRADA—2. (1) Eleve y apoye el vehículo. TORRE DE MONTANTE IZQUIERDA INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. 88 Terminal del puente auxiliar (2) Desconecte los conectores de 40 vías del PCM. .66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (DTC). (3) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno.

93 Conexión del resonador de entrada de aire al cuerpo de mariposa (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire. 93). (3) Conecte el conector eléctrico al sensor. (4) Retire el sensor utilizando una llave de pata de sensor de oxígeno. 91 Sensor 1/1 de oxígeno de entrada SENSOR 1/2 DE OXIGENO DE SALIDA—2. Retire el resonador. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. (3) Baje el vehículo.5 + 6E. CONVERTIDOR CATALITICO (2) Conecte el mazo eléctrico del sensor en los collarines de la carrocería. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). Apriete el sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie).JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 . 92 Sensor 1/2 de oxígeno de salida SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE 2. (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. (3) Desconecte de los collarines de la carrocería el mazo eléctrico del sensor. tal como la herramienta de calce instantáneo YA8875 o equivalente (Fig.5 + 6E. . Fig. Si utiliza el sensor original. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente. por lo tanto no es necesario un compuesto adicional. 92). (4) Baje el vehículo. Si utiliza el sensor original.4L El sensor de oxígeno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de escape. recubra las roscas con el compuesto a prueba de atascos Loctite 771-64 o equivalente.0L DESMONTAJE (1) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig. detrás del convertidor catalítico.67 INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1.0/ 2. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor. INSTALACION (1) Cuando haya retirado el sensor. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA CONVERTIDOR CATALITICO Fig. DESMONTAJE (1) Eleve el vehículo. RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE TORNILLO DE LA ABRAZADERA DEL RESONADOR Fig. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. las roscas del tubo múltiple de escape deben estar limpias y el macho de roscar de 18 mm X 1.

RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE 2. (2) Afloje el tornillo que fija el resonador al cuerpo de mariposa (Fig. 95). 93). 96 Sujetadores de la cubierta del depurador de aire (2) Retire el elemento del filtro (Fig. 95 Sistema de entrada de aire DESMONTAJE (1) Retire el perno que fija el resonador en el tubo múltiple de admisión (Fig. (3) Instale el perno que fija el resonador al tubo múltiple de admisión. (4) Instale el perno y apriételo. delante de la torre de montante del lado del conductor (Fig. Retire el resonador.14 . RESONADOR DE ENTRADA DE AIRE PERNO DEL RESONADOR REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRO DESMONTAJE (1) Suelte los sujetadores situados en la parte trasera de la cubierta de la caja del depurador de aire. (2) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador. Un conducto de aire ambiente suministra aire para el motor en la parte interna del capó. (3) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire.4L DESMONTAJE (1) Retire el perno que aguanta el resonador de entrada de aire al tubo múltiple de admisión. 2. Retire el resonador. INSTALACION (1) Instale el resonador de entrada de aire en el cuerpo de mariposa. . 96). CUBIERTA DE LA CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE SUJETADORES Fig.5 N·m (25 5 libras pulgada). Fig. 97). Apriete con una torsión de 5 0. 94 Resonador de entrada de aire (2) Afloje la abrazadera que fija el resonador al tubo de entrada de aire.5 N·m (25 5 libras pulgada).5L Fig. (2) Apriete la abrazadera con una torsión de 3 0. Separe la cubierta de la caja del depurador de aire (Fig. DEPURADOR DE AIRE La caja del depurador de aire se conecta al guardabarros interno. (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0.55 N·m (25 5 libras pulgada). 94). INSTALACION (1) Instale el tubo de entrada de aire en el resonador.5 N·m (45 5 libras pulgada).68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Apriete las abrazaderas con una torsión de 3 0.

99 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. Consulte la sección Sistema de refrigeración. 99). SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .69 INSTALACION (1) Instale un elemento de filtro nuevo. SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR TUBO DE ENTRADA DE AIRE BOCA DE LLENADO DEL REFRIGERANTE Fig. TAPON DE LLENADO DEL REFRIGERANTE CUBIERTA DE LA CAJA CONJUNTO DE TRANSMISOR DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Fig. 100).5L El sensor de temperatura del refrigerante del motor está situado junto a la boca de llenado (Fig.4L ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE 2. 2. (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor del refrigerante.JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ (3) Si es necesario.4L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte delantera de la culata de cilindros (Fig.5L DESMONTAJE (1) Con el motor en frío. drene el refrigerante hasta que el nivel caiga por debajo del nivel del sensor. CAJA Fig. Calce los sujetadores en su sitio. 98 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. limpie el interior de la caja del depurador de aire. SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Fig. 97 Caja y elemento del depurador de aire SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR 2. (3) Retire el sensor del refrigerante.0L El sensor de temperatura del refrigerante del motor se enrosca en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig.0L . 100 Sensor de temperatura del refrigerante del motor—Motor de 2. (2) Coloque la cubierta sobre la caja del depurador de aire. 98).

Asegúrese de que el anillo O se retire con el sensor. . . . . pulg. 101). pie) Tornillos de instalación del módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) . . . . 3 N·m (25 lbs. . 3 N·m (25 lbs. . . . . . .0/2. . . . . pulg. . (2) Retire el perno de instalación del sensor. Consulte la sección Sistema de refrigeración. 3 N·m (25 lbs. . .) Perno de protector de mariposa . . . . . . .) Sensor de posición del cigüeñal . . . . . . . 28 N·m (20 lbs. . (2) Instale el perno de instalación. . . . . . (2) Conecte el conector eléctrico al sensor. 12 N·m (105 lbs. . . . Conjunto de indicador de presión C–4799–B . . . . (3) Conecte al sensor el conector eléctrico. 4 N·m (35 lbs. . DESMONTAJE (1) Desconecte el conector eléctrico del sensor. instale el sensor. .) Sensor de oxígeno .) SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO El sensor de velocidad del vehículo está situado en el retenedor de cojinete trasero de la transmisión (Fig. (1) Con el anillo O en su sitio. 28 N·m (20 lbs. . (3) Extraiga el sensor del retenedor de cojinete trasero del transeje. . . . pulg. pulg.5L con una torsión de 7 N·m (60 libras pulgada). . . utilice las especificaciones de la etiqueta de VECI. Esta se encuentra en el compartimiento del motor.70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE JA DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion) ´ INSTALACION (1) Instale el sensor del refrigerante. . .5 N·m (40 lbs. . .) Tornillos de instalación del sensor de MAP . . . pie) Pernos del motor de IAC al cuerpo de mariposa . pie) Sensor de posición de la mariposa del acelerador . . . pulg. Apriete el sensor del motor de: 2.) Sensor de temperatura de refrigerante del motor . . .4L 27 N·m (20 libras pie). 2. . .14 . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO TRANSEJE Extractor C–4334 RETENEDOR DE COJINETE TRASERO DEL TRANSEJE Fig. 4. . TORSION DESCRIPCION TORSION Sensor de posición del árbol de levas . . 101 Sensor de velocidad del vehículo ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE VECI Siga siempre la información que aparece en la etiqueta de Información de control de emisiones del vehículo (VECI) y las siguientes especificaciones. 12 N·m (105 lbs. INSTALACION El engranaje del sensor de velocidad se encaja con el engranaje situado en el eje transmisor. . pulg. . (3) Llene el sistema de refrigeración. . . . . . . . pulg. . . 26 N·m (19 lbs. . .) Pernos de instalación del cuerpo de mariposa .

71 Orificio de medición Adaptador de pruebas de presión de combustible 6539 Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4 Llave de tuercas 6856 O2S (Sensor de oxígeno) extractor e instalador— C-4907 .JA HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion) ´ SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful