Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Literatura colonial
enero – junio 2022
Licenciatura en Letras Españolas Departamento de Letras Hispánicas Campus Guanajuato
División de Ciencias Sociales y Humanidades Universidad de Guanajuato
La creación se completa compartiéndola. Este material para estudio autogestivo no tiene dueño. Que viaje como un
gitano. O bien, que se contagie como un virus. O, que se expanda como el Multiverso. Ni copyright, ni copyleft, ni
propiedad intelectual. De todos para todos. Copia, piratea, difunde.
Umbral
12 de octubre de 1492, “el marinero Rodrigo de Triana encaramado al palo mayor de la Pinta
divisó algo en el horizonte y gritó: ¡Tierra a la vista! […]. Colón descubrió un nuevo continente,
pero nunca lo supo. El año 1492 cambió la historia de la humanidad para siempre, y para la
historiografía supone la ruptura con la Edad Media para adentrarnos en la Edad Moderna”
(Academia Play).
En 1507 se registra por primera vez el toponímico América en un tratado cuyo redactor, entre otros,
fue el alemán Mathias Riggman, para acompañar un planisferio dibujado por el cartógrafo, también
alemán, Martín Waldseemüller, a quien se atribuye nombró el continente: “tierras de Américo”, en
honor a Américo Vespucio, cosmógrafo italiano, naturalizado español, porque advirtió el equívoco
sobre la conquista de las Indias orientales.
Equivoco que Edmundo O' Gorman discute bajo el epígrafe: la invención de América.
La memoria compartida nos dice de una América-mosaico definida por la contingencia de cuatro
continentes en su territorio: las naciones de Abya Yala, quienes luego del arribo de Colón perviven
a pesar de invasión, colonización, esclavitud, genocidio, pobreza y enfermedad; codo a codo con
la minoría afrodescendiente y asiática, quienes arribaron en condición de esclavitud; y los
europeos.
En breve, la memoria de esta América-mosaico responde a los estadios:
A partir de entonces se denominó América Hispana a la región cultural integrada por estas naciones
donde se habla mayoritariamente el español o castellano como idioma oficial o cooficial –cuando
coexiste a la par de las lenguas originarias, o bien, de una lengua comercial, como en Puerto Rico.
2) Estas influencias junto con las peculiaridades existenciales americanas y el sustrato cultural
originario dieron paso a una segunda etapa, de independencia y consolidación en el
transcurso del siglo XIX, caracterizado por temas patrióticos que motivaron los
movimientos de independencia en el primer cuarto del siglo, y seguido de una etapa de
consolidación nacional, donde experimento un enorme auge;
3) hasta que alcanzó su madurez a partir de la década de 1910, es decir, la tercera etapa.
En correspondencia, las escritoras y escritores de los cuatro virreinatos exploran los movimientos
estéticos y forjan versiones de cuño americano para las diversas modalidades discursivas al uso.
Paradigma estético de la Literatura colonial
siglo XVII
comedia
c. 1535 – c. 1825
protonovela
Neoclásico colonial
poesía neoclásica
siglos XVIII y XIX
novela americana
Así, la UDA centra su atención en esta primera etapa: el periodo colonial. En otras palabras, el
continente de las letras virreinales.
Si eligiéramos en una cuenta rápida una autora o un autor por año, tendríamos un listado de 300
escritoras y escritores por virreinato; y multiplicado por los cuatro virreinatos, sumaría, al menos,
una muestra de 1200 representantes del paradigma.
Baste de ejemplo, la cartografía de la Literatura Novohispana con la selección recomendada para
la UDA:
Acervo canónico de la Literatura novohispana
Gutierre de Cetina
Juana Inés
Sin embargo, la historia literaria continental no cuenta con una pan-antología de las Literaturas
hispanoamericanas en ninguna de sus etapas que, al menos, congregue una autora y un autor por
cada nación, pues sumaría 3800 autoras y autores por periodo.
Al uso contamos con un precario listado, signado como Literatura Colonial, Literatura
Hispanoamericana del siglo XIX, del XX y del XXI.
Se trata de una clasificación canónica, cuya mecánica de selección opta por criterios limitantes, y
cuyo resultado es una acotada lista de escritores representativos por modalidad discursiva solo de
algunos países. Deja fuera al mayor número de naciones representadas, a las escritoras, y la
representación de escritoras y escritores de las literaturas originarias y afrodescendientes de cada
periodo.
Entonces, ¿Cómo abordar la historia de la literaria continental?
Lo que conocemos como historia de la literatura continental, está divida en su versión oficial por:
la geografía,
la lengua oficial,
el sexo biológico,
y las modalidades discursivas: ficción y no ficción.
No incluye la arista originaria ni la afrodescendiente.
Observemos.
Las Literaturas americanas, tienen sus vestigios en una literatura oral que podemos fechar en el año
9000 ane (según los registros de los primeros asentamientos humanos en el continente), pero es
hasta el año 2000 ane cuando inicia el periodo de las Literaturas Clásicas en Abya Yala, cuya fecha
coincide con el de la Literatura Clásica Romana. Abarca del 2000 ane a 1492 ne. Luego tiene un
periodo colonial: 1492 –c. 1825; al que sigue un periodo Moderno: c. 1825 – 1900; y, finalmente,
uno Contemporáneo y post-contemporáneo de 1900 al 2021. En suma, 4021 años de Literaturas
Originarias frente a 529 años de Literatura Hispanoamericana, la cual abarca de 1492 al 2022, lapso
que comparte con la Literatura afrodescendiente en el continente.
Luego de las aclaratorias, ¿qué desconocemos de esa historia invisible del periodo colonial de
la literatura hispanoamericana?, ¿será que algo nos estamos perdiendo?
De esto va la selección de escritoras y escritores para dialogar en la UDA.
Solo por conocer y constatar que el mundo siempre recorre sus márgenes.
Ante la vastedad del continente de las Literaturas virreinales, centraremos la atención en el acervo
de la Literatura Novohispana a través del reconocimiento de
1, constelaciones de escritoras
1ª Cronistas y poetas nahuas
2ª Cronistas conventuales novohispanas
3ª Poetas novohispanas
2, obras representativas del canon literario
Crónica de Indias
Teatro misionero
Barroco novohispano
3, Aproximación a la cartografía de las literaturas virreinales
Se trata de un ejercicio de diálogo entre las escritoras novohispanas y una selección del canon
literario, donde se privilegiará el reconocimiento de las constelaciones de escritoras novohispanas
a través de la lectura de Cultura femenina novohispana (México, UNAM, 1982) de Josefina Muriel.
Completamos el diálogo con una aproximación a la Cartografía de las literaturas virreinales.
Para concluir,
Lee en Cultura femenina novohispana de Josefina Muriel
“Prólogo”
“Capítulo I. Mujeres precortesianas”
“Capítulo II. Las mujeres de España en tierras de América. La Nueva España”
“Capítulo III. Biografías de mujeres en el virreinato”
En https://www.historicas.unam.mx/publicaciones/publicadigital/libros/cultura/femenina.html