Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Entre los suscritos, a saber, de una parte, MATYSAM HOTEL S.A.S., sociedad comercial
debidamente constituida, domiciliada en la ciudad de Andalucía, Valle del Cauca, e identificada
con el NIT No. 901.736.342-1, representada legalmente en este acto por el señor JHOLLMAN
ANDRES SERNA mayor de edad, identificado con la cédula de ciudadanía No. 1116242746
expedida en y domiciliado en el municipio de Tuluá, sociedad que para efectos del presente
contrato, se denominará el HOSPEDANTE y, de la otra parte, LA señora JIRETH REDIN
MONTAÑO, mayor de edad, domiciliado en (VALLE DEL CAUCA) e identificado con la cédula de
ciudadanía No. 1.007.626.359 expedida en CALI obrando en su propio nombre, quien para
todos sus efectos se denominará el HUÉSPED, hemos convenido en celebrar este contrato de
hospedaje, que se regirá por las siguientes cláusulas:
PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: En razón del presente contrato el HOSPEDANTE, a cambio
de una contraprestación, reservará la habitación GLAMPING JUNIOR, le prestará el servicio de
alojamiento al HUÉSPED en la habitación mencionada y pondrá a disposición del HUÉSPED los
servicios accesorios que se pacten en este contrato, lo anterior por el número de días y en los
términos y condiciones indicados a continuación. En ningún caso el término de duración de este
contrato podrá ser superior a treinta (30) días calendario consecutivos.
GLAMPING
JUNIOR
16/01/2024/ 17/01/2024/ 1 $ 350000 $ 350000
HSR 3:00PM HSR 1:00 P.m.
PARÁGRAFO CUARTO: El valor aquí consignado puede aumentar en caso de que el HUÉSPED
no realice el check out en la fecha y hora acordadas en este contrato.
CUARTA. OBLIGACIONES Y FACULTADES DEL HOSPEDANTE: El HOSPEDANTE estará facultado
para y se obliga a: 1) El HOSPEDANTE podrá en cualquier momento disponer un cambio de
habitación, siempre que se trate de una habitación de iguales o mejores condiciones o se deba
a una situación de fuerza mayor o caso fortuito. 2) El HOSPEDANTE no es responsable de la
pérdida o daño de ningún bien o elemento de valor dejado por el HUÉSPED en la habitación o
en las instalaciones del HOTEL. 3) El HOSPEDANTE tampoco es responsable de la pérdida, hurto
o daño de bienes o elementos de valor dejados en los salones, zonas contiguas y/o zonas
comunes cercanas a la habitación objeto de este contrato, u otros ambientes relacionados con
el servicio de alojamiento, por lo cual es responsabilidad exclusiva del HUÉSPED tomar las
medidas de cuidado necesarias para evitar pérdidas, hurtos o daños. 4) El HOSPEDANTE se
obliga a cumplir, con diligencia, las obligaciones objeto de este contrato, y en especial a prestar
el servicio de alojamiento en los términos y condiciones contemplados en este acuerdo. 5) Sin
perjuicios de lo dispuesto el numeral primero de esta cláusula, en la medida de lo posible el
HOSPEDANTE se compromete a garantizar la habitación, objeto del servicio de alojamiento, que
haya sido reservada correctamente por el HUÉSPED.
QUINTA. OBLIGACIONES DEL HUÉSPED: El HUÉSPED se obliga a: 1) Devolver la habitación y
los muebles en buenas condiciones de conservación y aseo, y en caso de desperfectos o roturas
tiene la responsabilidad de indemnizar completamente el daño a valores de reposición; 2) A no
realizar en la habitación obras, mejoras o reformar de ninguna manera; 3) A no subarrendar,
transferir o ceder el presente contrato sin autorización previa, expresa y por escrito del
HOSPEDANTE; 4) A no variar el destino pactado para la habitación objeto del servicio de
alojamiento; 5) A comunicar oportunamente al HOSPEDANTE cualquier desperfecto que se
originare en las instalaciones y servicios de la habitación objeto del alojamiento, a efectos de su
rápida reparación, solicitando al HOSPEDANTE el envío de su técnico y permitiendo a éste el
acceso a la habitación en cualquier momento, no pudiendo ordenar por su cuenta la reparación
a personas ajenas. En caso contrario, serán de su responsabilidad exclusiva, los daños y
perjuicios que este incumplimiento pueda originar; 6) Sera de su responsabilidad el cuidado de
los muebles de jardín, y demás útiles o bienes accesorios, y si por su omisión, acción o
negligencia se deterioraran o fueran robados, extraviados o dañados, será de su cargo el costo
de reparación o reposición; 7) El HUÉSPED ocupará la habitación objeto del alojamiento en la
fecha pactada; 8) Dar buen uso a todo el mobiliario del lobby, piscina, zonas comunes y
habitaciones, así como a los demás bienes accesorios, anexos o contiguos a la habitación objeto
del alojamiento. Cualquier daño deberá ser indemnizado por el HUÉSPED; 9) No arrojar
basuras, colillas de cigarrillo, etc. en las zonas comunes ni en los balcones de niveles inferiores;
10) Evitar secar toallas, ropa u otros elementos en las barandas de los balcones, pasillos,
barandas de escaleras u otras zonas comunes; 11) En caso de salir de la piscina hacer uso de las
instalaciones comunes solo cuando se encuentre seco; 12) Está prohibido el uso, manipulación,
venta, almacenamiento y quema de pólvora, elementos químicos, alucinógenos, armas,
cilindros de gas dentro de las instalaciones del HOTEL, en caso de haberlo. Está prohibido el
consumo de bebidas, cuyo envase sea de vidrio en la piscina o cerca de la piscina. Se permite el
ingreso de bebidas y alimentos, igualmente se permite ingerir bebidas alcohólicas, siempre y
cuando se ingieran en la habitación, sean mayores de edad y no abusen de las mismas. 13) La
hora de ingreso es a las 03:00 p.m. (check-in) y la hora de salida es 01:00 p.m. (check-out). La
utilización parcial del día causa el pago de la tarifa completa de un día completo; 14) El
HUÉSPED acepta acatar las indicaciones y políticas del HOSPEDANTE y presentará durante
toda su estancia un comportamiento que no atente contra la convivencia y seguridad ciudadana,
de conformidad con la ley y las indicaciones del HOSPEDANTE; 15) Cualquier acompañante
extra que no esté registrado en la reserva y haga uso del alojamiento exclusivamente reservado
para el HUÉSPED deberá registrarse y pagar la tarifa de alojamiento correspondiente, así como
los consumos que realice. El HUÉSPED será responsable solidariamente por los valores
generados y debidos por sus acompañantes, así como el comportamiento de los mismos
pudiendo declararse el incumplimiento del HUÉSPED si alguno de sus acompañantes incumple
este contrato o las políticas e indicaciones del HOSPEDANTE; 16) El HUÉSPED deberá utilizar
las facilidades del HOTEL de manera adecuada y las conservará en el estado en que se
encuentren. El HUÉSPED responderá hasta por culpa leve por cualquier daño parcial o total que
le sea atribuible o que sea causado por sus acompañantes o por sí mismo, solidariamente; 17)
El HUÉSPED conoce y acepta que la práctica de deportes, ejercicios físicos, conducción de
vehículos, utilización de instrumentos o herramientas, el uso del catamarán, uso del columpio,
realización de senderos ecológicos, la piscina y/o el uso de los miradores, y en general toda
actividad peligrosa, es una decisión propia, y para ello declara que él y sus acompañantes son
conscientes de asumir dicho riesgo, exonerando al HOSPEDANTE y a sus funcionarios,
colaboradores, accionistas, administradores o empleados de cualquier responsabilidad en caso
de que sufran daños o lesiones. 18) El HUÉSPED asume la responsabilidad de supervisar en
todo momento de su estancia en la habitación objeto de este contrato a los menores de edad
que lo acompañen; 19) El HUÉSPED asumirá el cuidado de sus objetos de valor, incluido joyas,
equipos de cómputo, celulares, cámaras, dinero, entre otros, que permanezcan en la habitación,
el HOSPEDANTE no se hará responsable en caso de pérdida de los mismos; 20) A la terminación
del contrato, el HUÉSPED deberá retirar sus efectos y equipajes de la habitación. De lo contrario,
el HOSPEDANTE queda facultado para elaborar y suscribir un inventario en presencia de 2
testigos, y dejar los bienes inventariados en un depósito, por cuenta, riesgo y con costo al
HUÉSPED. En caso de que el depósito se postergue por más de tres (3) días hábiles, a su
discreción, el HOSPEDANTE podrá retirar de la habitación o del bien inmueble los bienes
dejados por el HUÉSPED y no se hará responsable por los mismos; 21) No permitir que los
menores de edad salgan de la habitación objeto del alojamiento, sin autorización de los padres
o quienes ostenten la patria potestad o representación legal del menor; 22) Las
reprogramaciones de fecha solo podrán realizarse 72 horas calendario antes del día de la
reserva, de lo contrario la misma se perderá. De igual manera ambas partes comprenden que
solo podrá hacerse una reprogramación y la misma no podrá ser mayor a 3 meses posteriores
de la primera reserva. No se realizará devoluciones de dinero en caso de que no sea posible
pactar una reprogramación y 23) Está prohibido poner música en las zonas comunes sin previa
autorización y por escrito del HOSPEDANTE.
SEXTA. CONDICIONES DE LA ENTREGA: Siempre y cuando el HUÉSPED haya pagado el saldo
restante del contrato en los términos previstos en este acuerdo, el HOSPEDANTE hará entrega
al HUÉSPED de la habitación objeto del alojamiento. Al momento de la entrega el HOSPEDANTE
indicará las instrucciones precisas y claras para el acceso a la habitación, con el nombre de la
persona encargada de recibirlo y hacerle entrega de la habitación objeto del alojamiento.
PARÁGRAFO PRIMERO: El HUÉSPED declara que tiene conocimiento que, por ser una zona
rural, a pesar de los esfuerzos del HOSPEDANTE de realizar control de plagas y fumigaciones,
es posible que se encuentre con alguna fauna de la zona, lo cual no implicará incumplimiento o
deber de indemnización por parte del HOSPEDANTE en caso de que la misma produzca algún
tipo de daño.
DÉCIMA SÉPTIMA. ACUERDO FINAL DE LAS PARTES: Este acuerdo y sus anexos, se convierten
en el acuerdo total y final entre las partes respecto del negocio plasmado en este contrato y
substituye a cualquier otro entendimiento previo, oral o escrito, que haya existido entre las
partes respecto del mismo.
DÉCIMA OCTAVA. MODIFICACIONES: El presente contrato solo podrá ser modificado mediante
acuerdo escrito y suscrito por ambas partes.
DÉCIMA NOVENA. SUBARRIENDO Y CESIÓN: Las partes no podrán ceder parcial o totalmente
el presente contrato, o su posición contractual, sin la autorización expresa y escrita de la otra
parte en un documento que se formalice la cesión contractual.
VIGÉSIMA. CLÁUSULA PENAL: En caso de incumplimiento parcial o total del contrato por el
HUÉSPED o sus acompañantes, respecto de cualquiera de sus obligaciones y/o el simple retardo
en el cumplimiento de las mismas, a título de sanción, por el incumplimiento, cumplimiento
tardío o cumplimiento defectuoso o parcial de dichas obligaciones, el HOSPEDANTE se hará
acreedor de una suma de dinero equivalente a ______________ ($___________), correspondiente al
veinte por ciento (20%) del valor total del contrato, suma que el HUÉSPED deberá pagar
inmediatamente. En todo caso, por el pago de la pena no se entiende extinguida la obligación
principal del HUÉSPED, ni la posibilidad que tiene el HOSPEDANTE de solicitar la
indemnización por los daños y/o perjuicios que deriven del incumplimiento del HUÉSPED, los
cuales pueden ser pretendidos por el HOSPEDANTE junto con la pena contemplada en la
presente cláusula penal. No obstante, la terminación o no del contrato, será potestad del
HOSPEDANTE. Está cláusula subsistirá, aún con posterioridad a la finalización de la vigencia del
contrato y/o su terminación, según la vigencia de las obligaciones protegidas.
PARÁGRAFO PRIMERO: Esta cláusula penal podrá ser cobrada de manera principal e
independiente de la exigencia del cumplimiento de las obligaciones vigentes del HUÉSPED. Al
momento del incumplimiento 1) el HOSPEDANTE podrá exigirla principalmente, sin que se
exija en primer lugar el cumplimiento de las obligaciones a cargo del HUÉSPED o, en su defecto,
2) el HOSPEDANTE, podrá exigir el pago y el cumplimiento de las obligaciones a cargo del
HUÉSPED; cualquiera de las dos opciones aquí enumeradas.
VIGÉSIMA PRIMERA. MÉRITO EJECUTIVO: El presente documento presta mérito ejecutivo para
exigirle a la parte incumplida el cumplimiento de todas las obligaciones en él consagradas,
especialmente la consagrada en la cláusula penal para el caso del HUÉSPED, ya que se tratan de
obligaciones Claras, Expresas y Exigibles al tenor de los arts. 422, 424 y 433 del C.G.P, las cuales
no requieren de prueba diferente a la mera presentación en copia simple de este contrato
debidamente suscrito por ambas partes. Las partes le otorgan la fuerza necesaria para presumir
su autenticidad y presumir el incumplimiento con su presentación ante un(a) juez para su
respectivo cobro ejecutivo. Las obligaciones referidas a la presente cláusula, adquiridas por las
partes en desarrollo del presente contrato, sobrevivirán aun en la terminación del mismo.
EL HOSPEDANTE. EL HUÉSPED.