Está en la página 1de 10

CONTRATO DE HOSPEDAJE MATYSAM HOTEL

Entre los suscritos, a saber, de una parte, MATYSAM HOTEL S.A.S., sociedad comercial
debidamente constituida, domiciliada en la ciudad de Andalucía, Valle del Cauca, e identificada
con el NIT No. 901.736.342-1, representada legalmente en este acto por el señor JHOLLMAN
ANDRES SERNA mayor de edad, identificado con la cédula de ciudadanía No. 1116242746
expedida en y domiciliado en el municipio de Tuluá, sociedad que para efectos del presente
contrato, se denominará el HOSPEDANTE y, de la otra parte, LA señora JIRETH REDIN
MONTAÑO, mayor de edad, domiciliado en (VALLE DEL CAUCA) e identificado con la cédula de
ciudadanía No. 1.007.626.359 expedida en CALI obrando en su propio nombre, quien para
todos sus efectos se denominará el HUÉSPED, hemos convenido en celebrar este contrato de
hospedaje, que se regirá por las siguientes cláusulas:
PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: En razón del presente contrato el HOSPEDANTE, a cambio
de una contraprestación, reservará la habitación GLAMPING JUNIOR, le prestará el servicio de
alojamiento al HUÉSPED en la habitación mencionada y pondrá a disposición del HUÉSPED los
servicios accesorios que se pacten en este contrato, lo anterior por el número de días y en los
términos y condiciones indicados a continuación. En ningún caso el término de duración de este
contrato podrá ser superior a treinta (30) días calendario consecutivos.

Habitación Día de la Check out Número de Valor por Total


reserva y noches noche
Check in

GLAMPING
JUNIOR
16/01/2024/ 17/01/2024/ 1 $ 350000 $ 350000
HSR 3:00PM HSR 1:00 P.m.

La tarifa de alojamiento incluye los siguientes servicios:


2 CENA
2 DESAYUNOS
ZONAS COMUNES
Servicio al cuarto hasta la 9pm.
Activación de agua caliente hasta las 9:30p.m.

Aquellos servicios que no sean expresamente determinados o nombrados en esta cláusula no


se encuentran incluidos en el servicio contratado.
PARÁGRAFO PRIMERO: La hora de ingreso o check in es a partir de las 3:00 p.m. del día de
llegada y la hora de salida o check out es hasta la 1:00 p.m. del día de salida. El ingreso
anticipado o la salida con posterioridad a la hora indicada estará sujeta a disponibilidad y el
HUÉSPED deberá pagar el valor correspondiente. El HUÉSPED podrá hacer uso de las zonas
comunes hasta las 5:00 P.M., luego de haber realizado el check out de la habitación, esto sin
pagar un valor adicional. Si el HUÉSPED desea quedarse más tiempo, y el HOSPEDANTE indica
que hay disponibilidad, las partes acordarán de mutuo acuerdo el valor y los términos de la
extensión del servicio de hospedaje.

PARÁGRAFO SEGUNDO: El servicio de alojamiento se prestará con independencia del tiempo


que efectivamente permanezca el HUÉSPED en la habitación. El no uso o uso parcial igualmente
hacen exigibles el pago de la tarifa plena. Las partes comprenden que al utilizar la expresión
“valor por noche” no se hace referencia a que al HUÉSPED se le cobra solo si pasa la noche en la
habitación, este concepto indica que al HUÉSPED se le ha reservado la habitación por todo un
día. En este orden de ideas, si el HUÉSPED sobrepasa el check out, por 20 minutos o más, se le
cobrará totalmente la tarifa del valor por una noche.
PARÁGRAFO TERCERO: La prestación de los servicios objeto del contrato y de aquellos
servicios accesorios que ofrezca el HOSPEDANTE estarán sujetos a la discreción y
disponibilidad del HOSPEDANTE y a los horarios, turnos o existencias físicas de los insumos,
bienes, facilidades o espacios que estén disponibles para ofrecerse.
SEGUNDA. RESERVA: La reserva para el alojamiento objeto de este contrato, queda confirmada
cuando el HOSPEDANTE haya recibido un pago del cincuenta por ciento (50%) del valor total
del contrato, en calidad de anticipo. El HOSPEDANTE no se obliga a prestar el servicio de
alojamiento objeto de este contrato en una determinada habitación sino hasta que el HUÉSPED
haya pagado el precio de reserva.
PARÁGRAFO PRIMERO: El HUÉSPED tendrá la obligación de remitir el comprobante de pago de
lunes a domingo de 7:00AM a 8:00PM jornada continua al siguiente número telefónico, vía
WhatsApp 3163299311, en caso de no ser remitido el comprobante no se tendrá en cuenta la
reservación.
PARÁGRAFO SEGUNDO: La falta de pago de cualquiera de las sumas pactadas en las fechas
establecidas en este contrato, dará derecho al HOSPEDANTE a no estar obligado a hacer entrega
de la habitación en la fecha acordada y lo faculta a disponer de la misma y a ofrecerla en
alojamiento a terceros, pudiendo el HOSPEDANTE terminar este contrato unilateralmente.
TERCERA. PRECIO DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: El precio del presente contrato
corresponde a la contraprestación por día que el HUÉSPED se obliga a pagar al HOSPEDANTE,
que para los efectos de este contrato será la suma de CUATROCIENTOS CINCUENTA MIL PESOS
M/CTE ($450.000 El precio del contrato se pagará de la siguiente manera:
Para el alojamiento objeto de este contrato, queda confirmado cuando el HOSPEDANTE haya
recibido el pago del cincuenta por ciento (50%) del valor total del contrato, en calidad de
anticipo.
El saldo faltante, es decir, el otro cincuenta por ciento (50%) del valor total del contrato deberá
pagarse a más tardar al momento de hacer el check in.
PARÁGRAFO PRIMERO: El HUÉSPED declara que ha sido informado de las tarifas,
contraprestaciones y, en general, precios de las habitaciones por día.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Los productos y/o servicios accesorios a los que haya accedido el
HUÉSPED deberán ser cancelados en el momento del check out, en caso contrario el
HOSPEDANTE podrá hacer exigible la cláusula penal.
PARÁGRAFO TERCERO: El incumplimiento del pago acordado generará a cargo del HUÉSPED
intereses de moratorios a la tasa máxima permitida sin necesidad de que deban declararse o
notificarse por el HOSPEDANTE, además del pago de olas sanciones pertinentes.

PARÁGRAFO CUARTO: El valor aquí consignado puede aumentar en caso de que el HUÉSPED
no realice el check out en la fecha y hora acordadas en este contrato.
CUARTA. OBLIGACIONES Y FACULTADES DEL HOSPEDANTE: El HOSPEDANTE estará facultado
para y se obliga a: 1) El HOSPEDANTE podrá en cualquier momento disponer un cambio de
habitación, siempre que se trate de una habitación de iguales o mejores condiciones o se deba
a una situación de fuerza mayor o caso fortuito. 2) El HOSPEDANTE no es responsable de la
pérdida o daño de ningún bien o elemento de valor dejado por el HUÉSPED en la habitación o
en las instalaciones del HOTEL. 3) El HOSPEDANTE tampoco es responsable de la pérdida, hurto
o daño de bienes o elementos de valor dejados en los salones, zonas contiguas y/o zonas
comunes cercanas a la habitación objeto de este contrato, u otros ambientes relacionados con
el servicio de alojamiento, por lo cual es responsabilidad exclusiva del HUÉSPED tomar las
medidas de cuidado necesarias para evitar pérdidas, hurtos o daños. 4) El HOSPEDANTE se
obliga a cumplir, con diligencia, las obligaciones objeto de este contrato, y en especial a prestar
el servicio de alojamiento en los términos y condiciones contemplados en este acuerdo. 5) Sin
perjuicios de lo dispuesto el numeral primero de esta cláusula, en la medida de lo posible el
HOSPEDANTE se compromete a garantizar la habitación, objeto del servicio de alojamiento, que
haya sido reservada correctamente por el HUÉSPED.
QUINTA. OBLIGACIONES DEL HUÉSPED: El HUÉSPED se obliga a: 1) Devolver la habitación y
los muebles en buenas condiciones de conservación y aseo, y en caso de desperfectos o roturas
tiene la responsabilidad de indemnizar completamente el daño a valores de reposición; 2) A no
realizar en la habitación obras, mejoras o reformar de ninguna manera; 3) A no subarrendar,
transferir o ceder el presente contrato sin autorización previa, expresa y por escrito del
HOSPEDANTE; 4) A no variar el destino pactado para la habitación objeto del servicio de
alojamiento; 5) A comunicar oportunamente al HOSPEDANTE cualquier desperfecto que se
originare en las instalaciones y servicios de la habitación objeto del alojamiento, a efectos de su
rápida reparación, solicitando al HOSPEDANTE el envío de su técnico y permitiendo a éste el
acceso a la habitación en cualquier momento, no pudiendo ordenar por su cuenta la reparación
a personas ajenas. En caso contrario, serán de su responsabilidad exclusiva, los daños y
perjuicios que este incumplimiento pueda originar; 6) Sera de su responsabilidad el cuidado de
los muebles de jardín, y demás útiles o bienes accesorios, y si por su omisión, acción o
negligencia se deterioraran o fueran robados, extraviados o dañados, será de su cargo el costo
de reparación o reposición; 7) El HUÉSPED ocupará la habitación objeto del alojamiento en la
fecha pactada; 8) Dar buen uso a todo el mobiliario del lobby, piscina, zonas comunes y
habitaciones, así como a los demás bienes accesorios, anexos o contiguos a la habitación objeto
del alojamiento. Cualquier daño deberá ser indemnizado por el HUÉSPED; 9) No arrojar
basuras, colillas de cigarrillo, etc. en las zonas comunes ni en los balcones de niveles inferiores;
10) Evitar secar toallas, ropa u otros elementos en las barandas de los balcones, pasillos,
barandas de escaleras u otras zonas comunes; 11) En caso de salir de la piscina hacer uso de las
instalaciones comunes solo cuando se encuentre seco; 12) Está prohibido el uso, manipulación,
venta, almacenamiento y quema de pólvora, elementos químicos, alucinógenos, armas,
cilindros de gas dentro de las instalaciones del HOTEL, en caso de haberlo. Está prohibido el
consumo de bebidas, cuyo envase sea de vidrio en la piscina o cerca de la piscina. Se permite el
ingreso de bebidas y alimentos, igualmente se permite ingerir bebidas alcohólicas, siempre y
cuando se ingieran en la habitación, sean mayores de edad y no abusen de las mismas. 13) La
hora de ingreso es a las 03:00 p.m. (check-in) y la hora de salida es 01:00 p.m. (check-out). La
utilización parcial del día causa el pago de la tarifa completa de un día completo; 14) El
HUÉSPED acepta acatar las indicaciones y políticas del HOSPEDANTE y presentará durante
toda su estancia un comportamiento que no atente contra la convivencia y seguridad ciudadana,
de conformidad con la ley y las indicaciones del HOSPEDANTE; 15) Cualquier acompañante
extra que no esté registrado en la reserva y haga uso del alojamiento exclusivamente reservado
para el HUÉSPED deberá registrarse y pagar la tarifa de alojamiento correspondiente, así como
los consumos que realice. El HUÉSPED será responsable solidariamente por los valores
generados y debidos por sus acompañantes, así como el comportamiento de los mismos
pudiendo declararse el incumplimiento del HUÉSPED si alguno de sus acompañantes incumple
este contrato o las políticas e indicaciones del HOSPEDANTE; 16) El HUÉSPED deberá utilizar
las facilidades del HOTEL de manera adecuada y las conservará en el estado en que se
encuentren. El HUÉSPED responderá hasta por culpa leve por cualquier daño parcial o total que
le sea atribuible o que sea causado por sus acompañantes o por sí mismo, solidariamente; 17)
El HUÉSPED conoce y acepta que la práctica de deportes, ejercicios físicos, conducción de
vehículos, utilización de instrumentos o herramientas, el uso del catamarán, uso del columpio,
realización de senderos ecológicos, la piscina y/o el uso de los miradores, y en general toda
actividad peligrosa, es una decisión propia, y para ello declara que él y sus acompañantes son
conscientes de asumir dicho riesgo, exonerando al HOSPEDANTE y a sus funcionarios,
colaboradores, accionistas, administradores o empleados de cualquier responsabilidad en caso
de que sufran daños o lesiones. 18) El HUÉSPED asume la responsabilidad de supervisar en
todo momento de su estancia en la habitación objeto de este contrato a los menores de edad
que lo acompañen; 19) El HUÉSPED asumirá el cuidado de sus objetos de valor, incluido joyas,
equipos de cómputo, celulares, cámaras, dinero, entre otros, que permanezcan en la habitación,
el HOSPEDANTE no se hará responsable en caso de pérdida de los mismos; 20) A la terminación
del contrato, el HUÉSPED deberá retirar sus efectos y equipajes de la habitación. De lo contrario,
el HOSPEDANTE queda facultado para elaborar y suscribir un inventario en presencia de 2
testigos, y dejar los bienes inventariados en un depósito, por cuenta, riesgo y con costo al
HUÉSPED. En caso de que el depósito se postergue por más de tres (3) días hábiles, a su
discreción, el HOSPEDANTE podrá retirar de la habitación o del bien inmueble los bienes
dejados por el HUÉSPED y no se hará responsable por los mismos; 21) No permitir que los
menores de edad salgan de la habitación objeto del alojamiento, sin autorización de los padres
o quienes ostenten la patria potestad o representación legal del menor; 22) Las
reprogramaciones de fecha solo podrán realizarse 72 horas calendario antes del día de la
reserva, de lo contrario la misma se perderá. De igual manera ambas partes comprenden que
solo podrá hacerse una reprogramación y la misma no podrá ser mayor a 3 meses posteriores
de la primera reserva. No se realizará devoluciones de dinero en caso de que no sea posible
pactar una reprogramación y 23) Está prohibido poner música en las zonas comunes sin previa
autorización y por escrito del HOSPEDANTE.
SEXTA. CONDICIONES DE LA ENTREGA: Siempre y cuando el HUÉSPED haya pagado el saldo
restante del contrato en los términos previstos en este acuerdo, el HOSPEDANTE hará entrega
al HUÉSPED de la habitación objeto del alojamiento. Al momento de la entrega el HOSPEDANTE
indicará las instrucciones precisas y claras para el acceso a la habitación, con el nombre de la
persona encargada de recibirlo y hacerle entrega de la habitación objeto del alojamiento.
PARÁGRAFO PRIMERO: El HUÉSPED declara que tiene conocimiento que, por ser una zona
rural, a pesar de los esfuerzos del HOSPEDANTE de realizar control de plagas y fumigaciones,
es posible que se encuentre con alguna fauna de la zona, lo cual no implicará incumplimiento o
deber de indemnización por parte del HOSPEDANTE en caso de que la misma produzca algún
tipo de daño.

PARÁGRAFO SEGUNDO: El HOSPEDANTE no se hace responsable de los cambios climáticos que


se presenten durante la estadía, lo cual no podrá ser motivo para terminar el contrato o
afectarlo en alguna manera.
SÉPTIMA. DE LA LLEGADA: El HUÉSPED y todos sus acompañantes deberán llegar al inmueble
en donde se encuentra la habitación, objeto del alojamiento, entre las 10:00 a.m. y las 7:00 p.m.
del día acordado. Sin embargo, solo desde las 3:00 p.m. podrá realizar check in en su habitación,
por lo tanto entre las 10:00 a.m. y las 3:00 p.m. podrá hacer uso del resto de las instalaciones y,
solo con la autorización previa y escrita del HOSPEDANTE, el HUÉSPED y sus acompañantes
podrán hacer el check in más temprano. Si tiene alguna demora deberá informar al
HOSPEDANTE por escrito. En caso de que el HUÉSPED no llegue a las 7:00 p.m. del día acordado,
a discreción del HOSPEDANTE, se podrá dar por finalizado el presente contrato y tomar la
totalidad de la suma pagada a título de reserva, según corresponda, como pago de parte del
precio de este contrato. En todo caso, si el HUÉSPED no llega a las 7:00 p.m. del día acordado,
se entiende que el HOSPEDANTE se encuentra facultado para reservar y/u ofrecer la habitación
objeto del alojamiento a otros clientes. El HOSPEDANTE no asume ninguna responsabilidad en
caso de que no se respeten estos horarios por parte del HUÉSPED.
OCTAVA. DE LA SALIDA: La hora de salida (check out) se pacta a la 1:00 p.m. del último día
convenido, momento en el cual el HUÉSPED y todos sus acompañantes deberán desalojar la
habitación sin dejar nada en ella. A la 01:20 p.m. empezará a correr otro día, el cual deberá ser
pagado por el HUÉSPED en caso de que no haya realizado el check out en la hora y día
convenidos. Con la autorización previa y escrita del HOSPEDANTE, El HUÉSPED y sus
acompañantes podrán salir más tarde de las instalaciones, pero en ningún momento más allá
de las 05:00 p.m. El HUÉSPED se obliga a mantener la habitación y devolverla en igual forma en
que la ha recibido, debiendo dejar los muebles, accesorios y/o enseres en la misma situación
que cuando recibió la habitación. A estos efectos se convendrá el inventario que practicará el
representante del HOSPEDANTE en el momento de ocupación de la habitación y que pasará
automáticamente a formar parte de este contrato. Cualquier tipo de daño o pérdida ocasionados
a la habitación, a las zonas comunes, a los bienes muebles, a los bienes accesorios y/o enseres
deberá ser indemnizado por el HUÉSPED.
PARÁGRAFO PRIMERO: En caso de que el HUÉSPED no desocupe la habitación al vencimiento
del plazo, abonará la suma diaria equivalente a una noche de alojamiento, hasta la efectiva
desocupación, más los daños y perjuicios que ocasione al HOSPEDANTE. Lo anterior a
discreción del HOSPEDANTE, quien puede terminar el contrato en cualquier momento en caso
de que no se haya cumplido con el check out indicado.
PARÁGRAFO SEGUNDO: Antes de que se registre y acepte la hora de salida por parte del
HOSPEDANTE, este tendrá la facultad de revisar la habitación objeto del alojamiento, para
efectos de verificar que la misma haya sido entregada adecuadamente y sin daños o pérdidas
en la misma y/o en los bienes accesorios a la misma. El check out no se entenderá realizado
hasta tanto el HUÉSPED se encuentre a paz y salvo por todos los valores adeudados, daños y/o
pérdidas ocasionadas o hasta que el HOSPEDANTE declare terminado el contrato, lo que ocurra
primero.
NOVENA. RESPONSABILIDAD DEL HUÉSPED Y SUS ACOMPAÑANTES: El HUÉSPED será
responsable tanto por su propio comportamiento como por el de sus acompañantes. El
HOSPEDANTE podrá ordenar el desalojo y por consiguiente la terminación del contrato, sin
derecho a rembolso, en caso de que el HUÉSPED o sus acompañantes no se comporten de una
manera comúnmente aceptada y pongan en peligro la seguridad o la tranquilidad del inmueble
y la de sus vecinos o alguno haya incumplido este contrato y/o las políticas o recomendaciones
del HOSPEDANTE. El HUÉSPED se obliga a no poner música con niveles que incomoden la
tranquilidad de sus vecinos, esto a discreción del HOSPEDANTE y/o los niveles que incumplan
lo establecido bajo el Código de Policía.
El HUÉSPED y/o sus acompañantes podrán llevar mascotas a la habitación objeto de este
contrato y al hotel, sin embargo, el HUÉSPED se hará responsable por el aseo y/o por los daños
ocasionados por la mascota. El HOSPEDANTE no se hará responsable por la pérdida, muerte o
daños a la mascota, pues su cuidado corresponde única y exclusivamente al HUÉSPED.
DÉCIMA. TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El contrato de hospedaje terminará en los siguientes
eventos: 1) Por vencimiento exitoso de los servicios pactados entre las partes según el día de
salida del HUÉSPED, lo anterior siempre y cuando se cumpla con el check out correspondiente.
2) Por el HUÉSPED dando un aviso de cancelación o no pudiendo reprogramar su visita al hotel,
pagando la tarifa que se ha previsto para la cancelación. 3) Por falta de pago. 4) Por
incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a cargo de las partes y en especial, pero sin
limitarse, al incumplimiento del pago del precio a cargo del HUÉSPED, de las políticas y/o
indicaciones del HOSPEDANTE o el no pago de servicios complementarios que el HUÉSPED
hubiera cargado a su cuenta. El incumplimiento del HUÉSPED, o de sus acompañantes, no lo
exonerará del pago del precio completo de este contrato. 5) En los eventos en que el
comportamiento o la indumentaria del HUÉSPED, o la de sus acompañantes, atente contra la
tranquilidad y/o la salubridad de los demás huéspedes o vecinos de la habitación, esto a
discreción del HOSPEDANTE. 6) Por fumar en la habitación o en cualquier otro espacio libre de
humo del inmueble, cuando se afecten otros huéspedes, visitantes o usuarios, según lo
determine el HOSPEDANTE. 7) Cuando el contrato sea en un plazo determinado, terminará por
el vencimiento de este, en cuyo, caso el HOSPEDANTE podrá disponer de la habitación. En caso
de terminación anticipada el HUÉSPED deberá pagar la tarifa correspondiente al plazo pactado
y 8) Por las demás causales contempladas en este contrato o la ley.
PARÁGRAFO PRIMERO: La terminación del contrato no exonera ni libera al HUÉSPED del pago
de los saldos pendientes.
DÉCIMA PRIMERA. EFECTOS DE LA TERMINACIÓN: 1) A la terminación del contrato el
HOSPEDANTE podrá disponer libremente de la habitación. 2) A la terminación del contrato y
con independencia de la causa de terminación, el HOSPEDANTE queda facultado para ingresar
a la habitación, elaborar y suscribir un inventario de los efectos y equipaje del HUÉSPED y
retirarlos de la habitación para dejarlos en depósito seguro y adecuado, sin responsabilidad del
HOSPEDANTE y por cuenta y riesgo del HUÉSPED. 3) Si el HUÉSPED no pagaré la cuenta o parte
de ella, el HOSPEDANTE podrá disponer y vender el equipaje y objetos del HUÉSPED en los
términos del artículo 1199 del Código de Comercio, para cubrir con su producto las obligaciones
pendientes. El excedente si los hubiere, será puesto a disposición del HUÉSPED. En caso de
déficit, el HOSPEDANTE podrá iniciar acciones correspondientes para conseguir el pago total
de la suma adeudada.
DÉCIMA SEGUNDA. USO O DESTINACIÓN DE LA HABITACIÓN OBJETO DE ALOJAMIENTO: El
HOSPEDANTE ofrece los servicios de alojamiento sobre la habitación, bajo la modalidad de
alojamiento turístico exclusivamente, y se prohíbe el uso de la propiedad para fines diferentes.
PARÁGRAFO PRIMERO: Se prohíbe el uso del inmueble y la habitación objeto del alojamiento
para el desarrollo de producciones, grabaciones y fotografías con fines comerciales donde
aparezcan imágenes del inmueble, su fachada, sus interiores, incluyendo el uso y transmisión
de letreros, exhibiciones, nombres, marcas y designaciones que se encuentren dentro y/o en la
fachada y/o estructura del inmueble y demás partes del inmueble, así como cualquier sonido
y/o composición musical que se pueda escuchar desde el interior del inmueble sin limitación
alguna. El incumplimiento de esta cláusula generará la exigibilidad de la cláusula penal y cobro
de perjuicios.
DÉCIMA TERCERA. PROHIBICIÓN DE TURISMO SEXUAL: En desarrollo de lo dispuesto en la ley
679 de 2001, el HOSPEDANTE advierte al HUÉSPED y a sus acompañantes que cualquier acto
de explotación y abuso de menores en el país son sancionados penal y administrativamente,
conforme a las leyes vigentes. Así mismo; 1) El HOSPEDANTE protege a los niños, niñas y
adolescentes de todo tipo de explotación sexual y comercial. 2) Todo niño, niña y/o adolescente,
deberá permanecer en compañía de sus padres o de un adulto responsable, para esto es
indispensable la presentación del registro de identidad del niño, niña y/o adolescente, que le
permita al HOSPEDANTE establecer un parentesco entre el menor y el adulto acompañante. El
HOSPEDANTE no admitirá dar registro de hospedaje a quien no cumpla con esta condición. 3)
En Colombia el tráfico ilegal de especies de flora y fauna es penalizado. 4) El HOSPEDANTE está
comprometido con la promoción de acciones y prácticas en pro de la conservación del medio
ambiente, patrimonio cultural, la optimización de los recursos naturales y el cumplimiento de
la legislación vigente en el sector turístico, por ende, el HUÉSPED debe asumir nuestras
prácticas para contribuir a la optimización de los recursos y conservación del medio ambiente.
En caso de presentarse alguno de los hechos antes mencionados se considerará incumplimiento
contractual y faculta al HOSPEDANTE para dar por finalizado unilateralmente el presente
contrato.
DÉCIMA CUARTA. LEY ANTITABACO (LEY 1335 DE 2009): En Colombia existe la legislación
sobre los espacios libres de humo y la afectación que el humo del cigarro o tabaco tiene sobre
las demás personas. Es por este motivo que en los espacios cerrados o bajo techo del inmueble
objeto de este contrato, no está permitido fumar. El HUÉSPED que incumpla con esta
consideración, deberá pagar el valor de una (1) noche de hospedaje, a la tarifa contratada,
correspondientes a la limpieza, desinfección de la habitación y elementos en ella contenida,
entiéndase; sabanas, almohadas, toallas, cojines, etc.
DÉCIMA QUINTA. DIVISIBILIDAD DEL CONTRATO: En el evento en que una o varias
disposiciones de este contrato sean declaradas nulas, ineficaces o contrarias a la ley
colombiana, ello no implicará la nulidad, ineficacia o ilegalidad de las disposiciones restantes
de este contrato, las cuales seguirán siendo vinculantes y obligatorias para las partes y
permanecerán en pleno vigor y efecto. Adicionalmente, las partes acuerdan cooperar entre ellas
para reemplazas la disposición nula, ineficaz o ilegal por una que, siendo válida y exigible,
cumpla la misma función y surta los mismos efectos de la disposición declarada ilegal, nula o
ineficaz.

DÉCIMA SEXTA. POLÍTICAS DE CANCELACIÓN Y DE REPROGRAMACIÓN DE RESERVAS DE


HABITACIONES: El HUÉSPED declara expresamente conocer las siguientes políticas de
cancelación y de reprogramación de reservas de habitaciones del HOSPEDANTE y se obliga a
cumplirlas a cabalidad, así como a asumir y pagar los costos que de ellas se deriven:
Aviso de cancelación y/o reprogramación realizado con mínimo 72 horas calendario de
antelación a la fecha de la reserva: Las reprogramaciones de fecha solo podrán realizarse
mínimo 72 horas calendario antes del día de la reserva, de lo contrario la misma se perderá. De
igual manera ambas partes comprenden que solo podrá hacerse una reprogramación y la
misma no podrá ser mayor a 3 meses posteriores de la primera reserva, además la
reprogramación estará sujeta a disponibilidad del HOSPEDANTE y, en caso de que la primera
fecha haya sido entre semana y la reprogramación sea para un fin de semana, se deberán pagar
los recargos que indique el HOSPEDANTE. En caso de que no haya acuerdo entre el HUÉSPED y
el HOSPEDANTE para la reprogramación, se procederá a terminar este contrato y el
HOSPEDANTE podrá conservar el cincuenta por ciento (50%) del precio del contrato, en caso
de que el HUÉSPED haya pagado más del cincuenta por ciento (50%) del precio del contrato, el
HOSPEDANTE le devolverá el excedente mediante transferencia bancaria a la cuenta indicada
por el HUÉSPED.
Aviso de cancelación y/o reprogramación realizado con menos de 72 horas calendario de
antelación a la fecha de la reserva: Si el aviso de cancelación y/o reprogramación se realiza con
menos de 72 horas calendario de antelación a la fecha de la reserva el HUÉSPED perderá la
reserva. En este caso, el HOSPEDANTE no realizará reprogramaciones y no se le permitirá ceder
el contrato al HUÉSPED. De igual manera, se procederá a terminar este contrato y el
HOSPEDANTE podrá conservar el cincuenta por ciento (50%) del precio del contrato, en caso
de que el HUÉSPED haya pagado más del cincuenta por ciento (50%) del precio del contrato, el
HOSPEDANTE le devolverá el excedente mediante transferencia bancaria a la cuenta indicada
por el HUÉSPED.
PARÁGRAFO PRIMERO: En el caso del literal a) de esta cláusula también existe la posibilidad
de que el HUÉSPED sugiera que un tercero tome su lugar mediante una cesión, la cual estará
sometida a discreción del HOSPEDANTE.

DÉCIMA SÉPTIMA. ACUERDO FINAL DE LAS PARTES: Este acuerdo y sus anexos, se convierten
en el acuerdo total y final entre las partes respecto del negocio plasmado en este contrato y
substituye a cualquier otro entendimiento previo, oral o escrito, que haya existido entre las
partes respecto del mismo.
DÉCIMA OCTAVA. MODIFICACIONES: El presente contrato solo podrá ser modificado mediante
acuerdo escrito y suscrito por ambas partes.
DÉCIMA NOVENA. SUBARRIENDO Y CESIÓN: Las partes no podrán ceder parcial o totalmente
el presente contrato, o su posición contractual, sin la autorización expresa y escrita de la otra
parte en un documento que se formalice la cesión contractual.

VIGÉSIMA. CLÁUSULA PENAL: En caso de incumplimiento parcial o total del contrato por el
HUÉSPED o sus acompañantes, respecto de cualquiera de sus obligaciones y/o el simple retardo
en el cumplimiento de las mismas, a título de sanción, por el incumplimiento, cumplimiento
tardío o cumplimiento defectuoso o parcial de dichas obligaciones, el HOSPEDANTE se hará
acreedor de una suma de dinero equivalente a ______________ ($___________), correspondiente al
veinte por ciento (20%) del valor total del contrato, suma que el HUÉSPED deberá pagar
inmediatamente. En todo caso, por el pago de la pena no se entiende extinguida la obligación
principal del HUÉSPED, ni la posibilidad que tiene el HOSPEDANTE de solicitar la
indemnización por los daños y/o perjuicios que deriven del incumplimiento del HUÉSPED, los
cuales pueden ser pretendidos por el HOSPEDANTE junto con la pena contemplada en la
presente cláusula penal. No obstante, la terminación o no del contrato, será potestad del
HOSPEDANTE. Está cláusula subsistirá, aún con posterioridad a la finalización de la vigencia del
contrato y/o su terminación, según la vigencia de las obligaciones protegidas.

PARÁGRAFO PRIMERO: Esta cláusula penal podrá ser cobrada de manera principal e
independiente de la exigencia del cumplimiento de las obligaciones vigentes del HUÉSPED. Al
momento del incumplimiento 1) el HOSPEDANTE podrá exigirla principalmente, sin que se
exija en primer lugar el cumplimiento de las obligaciones a cargo del HUÉSPED o, en su defecto,
2) el HOSPEDANTE, podrá exigir el pago y el cumplimiento de las obligaciones a cargo del
HUÉSPED; cualquiera de las dos opciones aquí enumeradas.

PARÁGRAFO SEGUNDO: En caso del incumplimiento del HUÉSPED, el HOSPEDANTE podrá


conservar parte del dinero que se le ha entregado en la ejecución del presente contrato, como
pago de la cláusula penal.

PARÁGRAFO TERCERO: La cláusula penal es una sanción diferente y autónoma de la


contemplada en la cláusula décima sexta, esta se podrá cobrar conjuntamente y/o por separado
a la de la mencionada cláusula y su finalidad es la de tasar anticipadamente parte de los
perjuicios que el HOSPEDANTE podría percibir por incumplimiento a las obligaciones de este
acuerdo.

VIGÉSIMA PRIMERA. MÉRITO EJECUTIVO: El presente documento presta mérito ejecutivo para
exigirle a la parte incumplida el cumplimiento de todas las obligaciones en él consagradas,
especialmente la consagrada en la cláusula penal para el caso del HUÉSPED, ya que se tratan de
obligaciones Claras, Expresas y Exigibles al tenor de los arts. 422, 424 y 433 del C.G.P, las cuales
no requieren de prueba diferente a la mera presentación en copia simple de este contrato
debidamente suscrito por ambas partes. Las partes le otorgan la fuerza necesaria para presumir
su autenticidad y presumir el incumplimiento con su presentación ante un(a) juez para su
respectivo cobro ejecutivo. Las obligaciones referidas a la presente cláusula, adquiridas por las
partes en desarrollo del presente contrato, sobrevivirán aun en la terminación del mismo.

PARÁGRAFO PRIMERO: El HUÉSPED, renuncia expresamente a los requerimientos privados y


judiciales de la ley y, en caso de incumplimiento de sus obligaciones, será deudor de la cláusula
penal establecida, la cual en caso de no pagarse al momento de su exigibilidad generará
intereses moratorios conforme al Artículo 884 del Código de Comercio.
VIGÉSIMA SEGUNDA. DOMICILIO CONTRACTUAL Y LEY APLICABLE: Para todos los efectos
derivados del presente contrato las partes fijan como domicilio contractual la ciudad de Tuluá
y concuerdan que este contrato se rija e intérprete de conformidad con las leyes de la República
de Colombia.
VIGÉSIMA TERCERA. NOTIFICACIONES: Para cualquier aviso o notificación que deba hacerse
por razón de este contrato, las partes registrarán las siguientes direcciones. En caso de que
haya una modificación a la información contemplada en esta cláusula, la parte cuya información
haya sido modificada deberá informar el cambio inmediatamente por escrito a la otra parte, so
pena de que los avisos y/o notificaciones enviadas al anterior medio de notificación se hayan
tomado como recibidas por dicha parte:

El HOSPEDANTE: Recibirá notificaciones en la dirección: ALTO BONITO en la ciudad de


ANDALUCIA _. Correo electrónico: ECOHOTELMATYSAM@GMAIL.COM

El HUÉSPED: Recibirá notificaciones en la dirección: CALI en la ciudad de CALI Correo


electrónico: NJPJIRETH@GMAIL.COM

En señal de total aceptación y plena conformidad, firmamos el presente contrato en la ciudad


de Tuluá, el día 15 (15) de ENERO del año 2024 en dos (02) originales del mismo tenor.

EL HOSPEDANTE. EL HUÉSPED.

JHOLLMAN ANDRÉS SERNA OSPINA Nombre. JIRETH REDIN MONTAÑO


C.C No. 1.116.242.746 C.C No. . 1.007.626.359
Representante legal
MATYSAM HOTEL S.A.S.

También podría gustarte