Está en la página 1de 15

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Responsabilidad de los Estados por Hechos Internacionalmente Ilícitos


2001

Texto aprobado por la Comisión en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en 2001, y presentado a
la Asamblea General como parte del informe de la Comisión sobre la labor de ese período de sesiones. El
informe, que también contiene comentarios sobre el proyecto de artículos, aparece enAnuario de la Comisión de
Derecho Internacional, 2001,vol. II (Segunda Parte). Texto reproducido tal como aparece en el anexo de la
resolución 56/83 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 2001, y corregido mediante el documento A/
56/49(Vol. I)/Corr.4.

Derechos de autor © Naciones Unidas

2005
Responsabilidad de los Estados por Hechos Internacionalmente Ilícitos

PAGARTE UNO

TEL HECHO INTERNACIONALMENTE ILÍCITO DE UN ESTADO

CPASADOI
GRAMOPRINCIPIOS GENERALES

Artículo 1
Responsabilidad de un Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos

Todo hecho internacionalmente ilícito de un Estado entraña la responsabilidad internacional de ese Estado.

Artículo 2
Elementos de un hecho internacionalmente ilícito de un Estado

Hay hecho internacionalmente ilícito de un Estado cuando la conducta consistente en una acción u
omisión:

(a) es atribuible al Estado en virtud del derecho internacional; y

(b) constituye una violación de una obligación internacional del Estado.

Artículo 3
Caracterización de un hecho de un Estado como internacionalmente ilícito

La caracterización de un hecho de un Estado como internacionalmente ilícito se rige por el derecho internacional
ley. Tal calificación no se ve afectada por la calificación del mismo acto como lícito por el derecho interno.

CPASADOII
AATRIBUCIÓN DE CONDUCTA A UNSTATE

Artículo 4
Conducta de los órganos de un Estado

1. El comportamiento de cualquier órgano del Estado se considerará hecho de ese Estado en virtud del derecho internacional,

ya sea que el órgano ejerza funciones legislativas, ejecutivas, judiciales o de cualquier otra índole, cualquiera que sea el
cargo que ocupe en la organización del Estado, y cualquiera que sea su carácter de órgano del Gobierno central o de una
unidad territorial del Estado.

2. Un órgano incluye a cualquier persona o entidad que tenga ese estatus de conformidad con el derecho interno
del Estado.
Artículo 5
Conducta de personas o entidades que ejercen elementos
de la autoridad gubernamental

La conducta de una persona o entidad que no sea un órgano del Estado en virtud del artículo 4 pero
que esté facultada por la ley de ese Estado para ejercer atribuciones del poder público se considerará hecho
del Estado en virtud del derecho internacional, siempre que la persona o entidad está actuando en esa
capacidad en el caso particular.

Artículo 6
Comportamiento de los órganos puestos a disposición de un Estado

por otro Estado

El comportamiento de un órgano puesto a disposición de un Estado por otro Estado se considerará hecho
del primer Estado según el derecho internacional si el órgano actúa en el ejercicio de elementos de la autoridad
gubernamental del Estado a cuya disposición está puesto .

Artículo 7
Exceso de autoridad o contravención de instrucciones

El comportamiento de un órgano de un Estado o de una persona o entidad facultada para ejercer atribuciones del
poder público se considerará hecho del Estado en virtud del derecho internacional si el órgano, la persona o la entidad
actúa en esa calidad, incluso si se excede de sus funciones. autoridad o contraviene instrucciones.

Artículomi8

Conducta dirigida o controlada por un Estado

El comportamiento de una persona o grupo de personas se considerará hecho de un Estado según el


derecho internacional si la persona o grupo de personas actúa de hecho siguiendo las instrucciones de ese Estado,
o bajo su dirección o control, para llevar a cabo la conducta.

Artículo 9
Conducta realizada en ausencia o incumplimiento
de las autoridades oficiales

La conducta de una persona o grupo de personas se considerará un acto de un Estado según el derecho
internacional si la persona o grupo de personas está de hecho ejerciendo elementos de la autoridad
gubernamental en ausencia o defecto de las autoridades oficiales y en circunstancias tales como exigir el ejercicio
de esos elementos de autoridad.

Artículo 10
Conducta de un movimiento insurreccional o de otro tipo

1. La conducta de un movimiento insurreccional que se convierte en el nuevo Gobierno de un Estado


será considerado un hecho de ese Estado según el derecho internacional.
2. La conducta de un movimiento, insurreccional o de otro tipo, que logre establecer un nuevo Estado
en parte del territorio de un Estado preexistente o en un territorio bajo su administración se considerará hecho del
nuevo Estado según el derecho internacional.

3. Este artículo se entenderá sin perjuicio de la atribución a un Estado de cualquier conducta, cualquiera que sea su relación con

la del movimiento de que se trate, que debe considerarse hecho de ese Estado en virtud de los artículos 4 a
9.

Artículo 11
Conducta reconocida y adoptada por un Estado como propia

No obstante, el comportamiento que no sea atribuible a un Estado en virtud de los artículos anteriores se
considerará hecho de ese Estado en virtud del derecho internacional siempre y cuando el Estado reconozca y adopte el
comportamiento en cuestión como propio.

CPASADOtercero

BALCANCE DE UNA OBLIGACIÓN INTERNACIONAL

Artículo 12
Existencia de una violación de una obligación internacional

Hay violación de una obligación internacional por un Estado cuando un hecho de ese Estado no está en
conformidad con lo que de él exige esa obligación, cualquiera que sea su origen o carácter.

Artículo 13
Obligación internacional vigente para un Estado

Un hecho de un Estado no constituye una violación de una obligación internacional a menos que el Estado esté obligado
por la obligación en cuestión en el momento en que ocurre el acto.

Artículo 14
Prórroga en el tiempo del incumplimiento de una obligación internacional

1. La violación de una obligación internacional por un hecho de un Estado que no tenga carácter continuado
se produce en el momento en que se realiza el acto, aunque subsistan sus efectos.

2. La violación de una obligación internacional por un hecho de un Estado que tenga carácter continuo
se extiende a todo el período durante el cual el acto continúa y sigue sin estar en conformidad con la
obligación internacional.

3. La violación de una obligación internacional que obliga a un Estado a prevenir un hecho determinado se produce cuando

el evento ocurre y se extiende por todo el período durante el cual el evento continúa y permanece no
conforme con esa obligación.
Artículo 15
Infracción consistente en un acto compuesto

1. El incumplimiento de una obligación internacional por un Estado mediante una serie de acciones u omisiones
definida en conjunto como ilícita se produce cuando se produce la acción u omisión que, sumada a las demás
acciones u omisiones, es suficiente para constituir el hecho ilícito.

2. En tal caso, el incumplimiento se extiende por todo el período que comienza con la primera de las acciones o
omisiones de la serie y dura mientras estas acciones u omisiones se repitan y permanezcan no
conformes con la obligación internacional.

CPASADOIV
RESPONSABILIDAD DE UNSTATE EN RELACIÓN CON LA
ACTO DE OTROSTATE

Artículo 16
La ayuda o asistencia en la comisión de un
hecho internacionalmente ilícito

Un Estado que ayuda o asiste a otro Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por este
último es internacionalmente responsable por hacerlo si:

(a) ese Estado lo hace con conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito; y

(b) el hecho sería internacionalmente ilícito si fuera cometido por ese Estado.

Artículo 17
Dirección y control ejercido sobre la comisión
de un hecho internacionalmente ilícito

Un Estado que dirige y controla a otro Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por este
último es internacionalmente responsable por ese hecho si:

(a) ese Estado lo hace con conocimiento de las circunstancias del hecho internacionalmente ilícito; y

(b) el hecho sería internacionalmente ilícito si fuera cometido por ese Estado.

Artículo 18
Coacción de otro Estado

Un Estado que obliga a otro Estado a cometer un acto es internacionalmente responsable por ese acto si:

(a) el hecho sería, de no ser por la coacción, un hecho internacionalmente ilícito del Estado coaccionado; y

(b) el Estado coaccionante lo hace con conocimiento de las circunstancias del hecho.
Artículo 19
Efecto de este capítulo

Este capítulo se entiende sin perjuicio de la responsabilidad internacional, en virtud de otras disposiciones de estos
artículos, del Estado que comete el hecho de que se trate, o de cualquier otro Estado.

CPASADOV
CIRCUNSTANCIAS QUE EXCLUYEN LA ILICITUD

Artículo 20
Consentir

El consentimiento válido de un Estado a la comisión de un acto determinado por otro Estado excluye la ilicitud de
ese acto en relación con el Estado anterior en la medida en que el acto permanezca dentro de los límites de ese
consentimiento.

Artículo 21
Autodefensa

La ilicitud de un acto de un Estado queda excluida si el acto constituye una medida lícita de legítima defensa
adoptada de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

Artículo 22
Contramedidas con respecto a un acuerdo internacional
acto ilícito

La ilicitud de un hecho de un Estado que no esté en conformidad con una obligación internacional para con otro
Estado queda excluida en la medida en que el hecho constituya una contramedida adoptada contra este último Estado de
conformidad con el capítulo II de la tercera parte.

Artículo 23
Fuerza mayor

1. La ilicitud de un hecho de un Estado que no esté en conformidad con una obligación internacional de ese
El Estado se excluye si el acto se debe a fuerza mayor, es decir, la ocurrencia de una fuerza irresistible o de
un evento imprevisto, fuera del control del Estado, que hace materialmente imposible en las circunstancias
cumplir la obligación.

2. El párrafo 1 no se aplica si:

(a) la situación de fuerza mayor se debe, sola o en combinación con otros factores, a la conducta del
Estado que la invoca; o

(b) el Estado ha asumido el riesgo de que se produzca esa situación.


Artículo 24
Angustia

1. La ilicitud de un hecho de un Estado que no esté en conformidad con una obligación internacional de ese
El Estado está excluido si el autor del hecho en cuestión no tiene otra forma razonable, en una situación de
peligro, de salvar la vida del autor o la vida de otras personas confiadas a su cuidado.

2. El párrafo 1 no se aplica si:

(a) la situación de peligro se debe, sola o en combinación con otros factores, a la conducta del Estado
que la invoca; o

(b) es probable que el acto en cuestión cree un peligro comparable o mayor.

Artículo 25
Necesidad

1. El estado de necesidad no puede ser invocado como causa para excluir la ilicitud de un hecho
no está en conformidad con una obligación internacional de ese Estado a menos que el acto:

(a) es la única forma que tiene el Estado de salvaguardar un interés esencial contra un peligro grave e inminente; y

(b) no perjudique gravemente un interés esencial del Estado o Estados respecto de los cuales existe la obligación, o
de la comunidad internacional en su conjunto.

2. En cualquier caso, un Estado no podrá invocar el estado de necesidad como causa para excluir la ilicitud
si:

(a) la obligación internacional en cuestión excluye la posibilidad de invocar el estado de necesidad; o

(b) el Estado ha contribuido a la situación de necesidad.

Artículo 26
Cumplimiento de normas imperativas

Nada de lo dispuesto en este capítulo excluye la ilicitud de cualquier acto de un Estado que no esté en conformidad
con una obligación dimanante de una norma imperativa de derecho internacional general.

Artículo 27
Consecuencias de invocar una circunstancia
excluyendo la ilicitud

La invocación de una circunstancia que excluya la ilicitud de conformidad con este capítulo se entenderá sin
perjuicio de:
(a) el cumplimiento de la obligación de que se trate, siempre y cuando la circunstancia que excluya la
ilicitud ya no exista;

(b) la cuestión de la compensación por cualquier pérdida material causada por el acto en cuestión.

PAGARTE DOS
CCONTENIDO DE LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL DE UNSTATE

CPASADOI
GRAMOPRINCIPIOS GENERALES

Artículo 28
Consecuencias jurídicas de un hecho internacionalmente ilícito

La responsabilidad internacional de un Estado que se deriva de un hecho internacionalmente ilícito de


conformidad con las disposiciones de la primera parte entraña las consecuencias jurídicas establecidas en esta parte.

Artículo 29
deber continuo de desempeño

Las consecuencias jurídicas de un hecho internacionalmente ilícito en virtud de esta parte no afectan el
deber continuo del Estado responsable de cumplir la obligación violada.

Artículo 30
Cesación y no repetición

El Estado responsable del hecho internacionalmente ilícito tiene la obligación:

(a) cesar ese acto, si continúa;

(b) ofrecer las seguridades y garantías adecuadas de no repetición, si las circunstancias así lo exigen.

Artículo 31
Reparación

1. El Estado responsable está obligado a reparar íntegramente el perjuicio causado por la


hecho internacionalmente ilícito.

2. El daño incluye cualquier daño, ya sea material o moral, causado por el hecho internacionalmente ilícito
acto de un Estado.

Artículo 32
Irrelevancia del derecho interno

El Estado responsable no podrá invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación del
incumplimiento de sus obligaciones en virtud de esta parte.
Artículo 33
Alcance de las obligaciones internacionales establecidas en esta parte

1. Las obligaciones del Estado responsable establecidas en esta parte pueden ser debidas a otro Estado, a
varios Estados, o a la comunidad internacional en su conjunto, dependiendo en particular del carácter y
contenido de la obligación internacional y de las circunstancias de la violación.

2. Esta parte es sin perjuicio de cualquier derecho, derivado de la responsabilidad internacional de un


Estado, que puede corresponder directamente a cualquier persona o entidad que no sea un Estado.

CPASADOII
RREPARACIÓN POR LESIÓN

Artículo 34
Formas de reparación

La reparación íntegra del perjuicio causado por el hecho internacionalmente ilícito revestirá la forma
de restitución, indemnización y satisfacción, solas o combinadas, de conformidad con las disposiciones de
este capítulo.

Artículo 35
Restitución

El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligado a restituir,


esto es, restablecer la situación que existía antes de que se cometiera el hecho ilícito, siempre y
cuando la restitución:

(a) no es materialmente imposible;

(b) no implica una carga desproporcionada con respecto al beneficio derivado de la restitución en lugar de la
compensación.

Artículo 36
Compensación

1. El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligado a indemnizar


por los daños causados por ella, en cuanto no sean reparados por la restitución.

2. La indemnización cubrirá cualquier daño evaluable económicamente, incluido el lucro cesante.


en la medida en que se establezca.

Artículo 37
Satisfacción
1. El Estado responsable de un hecho internacionalmente ilícito está obligado a dar
satisfacción por el daño causado por ese acto en la medida en que no pueda repararse mediante restitución o
compensación.

2. La satisfacción puede consistir en un reconocimiento del incumplimiento, una expresión de arrepentimiento, una

disculpa formal u otra modalidad apropiada.

3. La satisfacción no será desproporcionada con respecto al perjuicio y no podrá revestir una forma humillante para

el Estado responsable.

Artículo 38
Interés

1. Los intereses sobre cualquier suma de capital adeudada en virtud de este capítulo serán pagaderos cuando sea necesario para

para garantizar la reparación integral. El tipo de interés y el modo de cálculo se fijarán de forma que se logre dicho
resultado.

2. Los intereses corren desde la fecha en que debió pagarse el principal hasta la fecha en que
se cumple la obligación de pagar.

Artículo 39
Contribución a la lesión

En la determinación de la reparación, se tendrá en cuenta la contribución al daño por acción u


omisión dolosa o negligente del Estado lesionado o de cualquier persona o entidad respecto de la cual se
solicita la reparación.

CPASADOtercero

SINCUMPLIMIENTOS GRAVES DE OBLIGACIONES PERENTORIAS


NORMAS DE DERECHO INTERNACIONAL GENERAL

Artículo 40
Aplicación de este capítulo

1. Este capítulo se aplica a la responsabilidad internacional que conlleva la infracción grave por
un Estado de una obligación nacida de una norma imperativa de derecho internacional general.

2. El incumplimiento de tal obligación es grave si implica un incumplimiento grave o sistemático por parte del
Estado responsable de cumplir la obligación.

Artículo 41
Consecuencias particulares de una infracción grave
de una obligación bajo este capítulo

1. Los Estados cooperarán para poner fin por medios lícitos a cualquier infracción grave del
significado del artículo 40.
2. Ningún Estado reconocerá como lícita una situación creada por una infracción grave en el sentido de
artículo 40, ni prestar auxilio o asistencia para el mantenimiento de esa situación.

3. Este artículo se entiende sin perjuicio de las demás consecuencias a que se refiere esta parte y de tales
otras consecuencias que una violación a la que se aplica este capítulo puede acarrear en virtud del derecho internacional.

PAGARTE TERCERO

TLA IMPLEMENTACIÓN DE LA INTERNACIONAL


RESPONSABILIDAD DE UN ESTADO

CPASADOI
INVOCACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE UNSTATE

Artículo 42
Invocación de la responsabilidad por un Estado lesionado

Un Estado tiene derecho, como Estado lesionado, a invocar la responsabilidad de otro Estado si la obligación
incumplida se debe a:

(a) ese Estado individualmente; o

(b) un grupo de Estados, incluido ese Estado, o la comunidad internacional en su conjunto, y el incumplimiento de
la obligación:

(i) afecta especialmente a ese Estado; o


(ii) sea de tal carácter que cambie radicalmente la posición de todos los demás Estados con los que se debe
la obligación con respecto al cumplimiento posterior de la obligación.

Artículo 43
Notificación de reclamación por parte de un Estado lesionado

1. El Estado lesionado que invoque la responsabilidad de otro Estado notificará su reclamación


a ese Estado.

2. El Estado lesionado podrá especificar en particular:

(a) la conducta que debe adoptar el Estado responsable para que cese el hecho ilícito, si éste continúa;

(b) qué forma debe revestir la reparación de conformidad con lo dispuesto en la segunda parte.

Artículo 44
Admisibilidad de las reclamaciones

No se podrá invocar la responsabilidad de un Estado si:


(a) la reclamación no se presenta de conformidad con ninguna norma aplicable relativa a la nacionalidad de las
reclamaciones;

(b) la reclamación es una a la que se aplica la regla del agotamiento de los recursos internos y no se ha agotado
ningún recurso local disponible y efectivo.

Artículo 45
Pérdida del derecho a invocar la responsabilidad

No se podrá invocar la responsabilidad de un Estado si:

(a) el Estado lesionado ha renunciado válidamente a la reclamación;

(b) debe considerarse que el Estado lesionado, en razón de su conducta, ha aceptado válidamente la caducidad de
la reclamación.

Artículo 46
Pluralidad de Estados lesionados

Cuando varios Estados resulten lesionados por el mismo hecho internacionalmente ilícito, cada Estado lesionado
podrá invocar por separado la responsabilidad del Estado que haya cometido el hecho internacionalmente ilícito.

Artículo 47
Pluralidad de Estados responsables

1. Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, el
puede invocarse la responsabilidad de cada Estado en relación con ese hecho.

2. Párrafo 1:

(a) no permite que ningún Estado lesionado recupere, a título de indemnización, más del daño que haya
sufrido;

(b) es sin perjuicio de cualquier derecho de recurso contra los demás Estados responsables.

Artículo 48
Invocación de responsabilidad por un Estado distinto
que un Estado lesionado

1. Cualquier Estado que no sea un Estado lesionado tiene derecho a invocar la responsabilidad de otro Estado en
de conformidad con el párrafo 2 si:

(a) la obligación incumplida se debe a un grupo de Estados, incluido ese Estado, y se establece para la
protección de un interés colectivo del grupo; o

(b) la obligación violada se debe a la comunidad internacional en su conjunto.


2. Todo Estado facultado para invocar la responsabilidad en virtud del párrafo 1 podrá reclamar al responsable
Estado:

(a) la cesación del hecho internacionalmente ilícito, y las seguridades y garantías de no repetición de
conformidad con el artículo 30; y

(b) el cumplimiento de la obligación de reparar conforme a los artículos anteriores, en interés del
Estado lesionado o de los beneficiarios de la obligación incumplida.

3. Los requisitos para la invocación de la responsabilidad por un Estado lesionado en virtud de los artículos 43, 44

y 45 se aplican a una invocación de responsabilidad por parte de un Estado facultado para hacerlo en virtud del párrafo 1.

CPASADOII
CCONTRAMEDIDAS

Artículo 49
Objeto y límites de las contramedidas

1. Un Estado lesionado sólo podrá tomar contramedidas contra un Estado que sea responsable de una
hecho internacionalmente ilícito para inducir a ese Estado a cumplir con sus obligaciones en virtud de la segunda parte.

2. Las contramedidas se limitan al incumplimiento momentáneo de


obligaciones del Estado que adopta las medidas frente al Estado responsable.

3. En la medida de lo posible, se adoptarán contramedidas que permitan la reanudación de


cumplimiento de las obligaciones de que se trate.

Artículo 50
Obligaciones no afectadas por las contramedidas

1. Las contramedidas no afectarán:

(a) la obligación de abstenerse de la amenaza o el uso de la fuerza tal como está consagrado en la Carta de las Naciones
Unidas;

(b) obligaciones para la protección de los derechos humanos fundamentales;

(C) obligaciones de carácter humanitario que prohíban las represalias;

(d) otras obligaciones en virtud de normas imperativas de derecho internacional general.

2. Un Estado que adopte contramedidas no estará exento de cumplir sus obligaciones:

(a) bajo cualquier procedimiento de solución de controversias aplicable entre él y el Estado responsable;
(b) respetar la inviolabilidad de los agentes, locales, archivos y documentos diplomáticos o consulares.

Artículo 51
proporcionalidad

Las contramedidas deben ser proporcionales al daño sufrido, teniendo en cuenta la gravedad del
hecho internacionalmente ilícito y los derechos en cuestión.

Artículo 52
Condiciones relativas al recurso a las contramedidas

1. Antes de tomar contramedidas, el Estado lesionado deberá:

(a) instar al Estado responsable, de conformidad con el artículo 43, a cumplir sus obligaciones en virtud de la segunda
parte;

(b) notificar al Estado responsable de cualquier decisión de adoptar contramedidas y ofrecerse a negociar con ese
Estado.

2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 (b), el Estado lesionado puede tomar contramedidas tan urgentes como

son necesarios para preservar sus derechos.

3. No se pueden tomar contramedidas y, si ya se han tomado, se deben suspender sin medidas indebidas.
retraso si:

(a) ha cesado el hecho internacionalmente ilícito; y

(b) la disputa está pendiente ante un juzgado o tribunal que tiene autoridad para tomar decisiones vinculantes
para las partes.

4. El párrafo 3 no se aplica si el Estado responsable no implementa la solución de controversias.


procedimientos de buena fe.

Artículo 53
Terminación de las contramedidas

Las contramedidas cesarán tan pronto como el Estado responsable haya cumplido con sus obligaciones en virtud
de la segunda parte en relación con el hecho internacionalmente ilícito.

Artículo 54
Medidas adoptadas por Estados que no sean un Estado lesionado

Este capítulo no prejuzga el derecho de cualquier Estado, facultado en virtud del artículo 48, párrafo 1, de
invocar la responsabilidad de otro Estado, de tomar medidas lícitas contra ese Estado para asegurar la cesación de
la violación y la reparación en interés del Estado lesionado o de los beneficiarios de la obligación incumplida.
PAGARTE CUATRO

GRAMODISPOSICIONES GENERALES

Artículo 55
Lex specialis

Estos artículos no se aplican cuando y en la medida en que las condiciones para la existencia de un hecho
internacionalmente ilícito o el contenido o la aplicación de la responsabilidad internacional de un Estado se rijan
por normas especiales de derecho internacional.

Artículo 56
Cuestiones de responsabilidad del Estado no reguladas
por estos artículos

Las normas aplicables del derecho internacional siguen rigiendo las cuestiones relativas a la
responsabilidad de un Estado por un hecho internacionalmente ilícito en la medida en que no estén reguladas por
estos artículos.

Árticoyo57
Responsabilidad de una organización internacional

Estos artículos se entienden sin perjuicio de cualquier cuestión relativa a la responsabilidad en virtud del derecho
internacional de una organización internacional o de cualquier Estado por la conducta de una organización internacional.

Artículo 58
Responsabilidad individual

Estos artículos se entienden sin perjuicio de cualquier cuestión relativa a la responsabilidad individual en virtud del derecho

internacional de cualquier persona que actúe en nombre de un Estado.

Artículo 59
Carta de las Naciones Unidas

Estos artículos son sin perjuicio de la Carta de las Naciones Unidas.

_____________

También podría gustarte