Está en la página 1de 195

ESP.

pdf

AlbertoTMA

Motor de reacción, sus sistemas y la unidad de potencia auxiliar

1º Mantenimiento Aeromecánico

BARAJAS

Reservados todos los derechos.


No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Traducido del "?" al español - www.onlinedoctranslator.com

SERVICIOS Y SOPORTE DE PRODUCTOS

SISTEMAS

ESCANEA SU AERONAVE 42 PEC 72 PEC


Cabina de cristal - 600

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Introducción

Introducción

Esta guía de sistemas es una herramienta esencial para que todas las tripulaciones de vuelo e ingenieros de ATR
aprendan o revisen Sistemas ATR operación. Para facilitar el proceso de aprendizaje, los sistemas se introducen en
un método de capacitación eficiente y fácil de usar, que incluye diagramas, esquemas y pantallas según
corresponda.

Esta guía es un documento completo que complementa eficazmente FCOM 1S t parte


– Descripción de sistemas. Los sistemas están organizados según los capítulos del FCOM, incluida su clasificación
ATA junto con la ubicación de la cabina. La familiarización de los paneles de cabina se presenta con cada
descripción de sistema relevante en un anexo separado.

Esta nueva publicación de guía está destinada a la formación en ATR 42-500 y 72-212A New Avionics
Suite (42-600 y 72-600). Presenta un avión genérico no personalizado para sus propios sistemas de
aviones. Si encuentra alguna discrepancia entre la guía de sistemas y su documentación operativa
ATR personalizada (AFM, FCOM y QRH), esta última tiene prioridad.

NB: Esta guía de sistemas también está disponible para ATR 42-300, 72-200 no PEC, 42-500 y 72-212A.

El equipo de soporte de Entrenamiento y Operaciones de Vuelo.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Capítulo A. Aeronaves en general


1. Ubicación de las puertas .....................................................................................................................................................................................................................................................8
2. Panel de la puerta de carga ...........................................................................................................................................................................................................................................9
3. Panel de puertas ...........................................................................................................................................................................................................................................................9
4. Luces externas ................................................................................................................................................................................................................................................10
5. Panel EXT LT .....................................................................................................................................................................................................................................................11
6. Pantalla del panel de notas.................................................................................................................................................................................................................................11
7. Panel de señales .........................................................................................................................................................................................................................................................11
8. Iluminación interior ............................................................................................................................................................................................................................................12
9. Panel LT ...................................................................................................................................................................................................................................................................13
10. Panel ANN LT ...............................................................................................................................................................................................................................................13
11. Panel lateral .........................................................................................................................................................................................................................................................13
12. Panel FLT COMPT LT .........................................................................................................................................................................................................................13

Capítulo B. Sistemas integrados


1. Aviónica modular integrada (IMA)......................................................................................................................................................................................16
2. Computadora multifunción (MFC)..............................................................................................................................................................................................17
3. Computadora multipropósito (MPC) ..............................................................................................................................................................................................18
4. Esquemático..............................................................................................................................................................................................................................................................19

Capítulo C.Sistema de alerta de vuelo


1. Filosofía de los colores de la cabina ............................................................................................................................................................................................................22
2. Descripción de FWS ..........................................................................................................................................................................................................................................24
3. Ventana de alerta ....................................................................................................................................................................................................................................................25
4. EMER cancelación de audio y prueba de configuración TO .............................................................................................................................................................................28
5. Alarmas auditivas ......................................................................................................................................................................................................................................................29

Capítulo D. Aire
1. Sistema neumático......................................................................................................................................................................................................................................32
1.1. Esquemático.................................................................................................................................................................................................................................................32
1.2. Panel de PURGA DE AIRE.............................................................................................................................................................................................................................33
2. Aire acondicionado ........................................................................................................................................................................................................................................39
2.1. Esquemático.................................................................................................................................................................................................................................................39
2.2. Panel COMPT TEMP...................................................................................................................................................................................................................40
3. Ventilación de aviónica .................................................................................................................................................................................................................................44
3.1. Esquemático.................................................................................................................................................................................................................................................44
3.2. Panel de ventilación AVIONICS.............................................................................................................................................................................................................44
4. Presurización ................................................................................................................................................................................................................................................45
4.1. Esquemático.................................................................................................................................................................................................................................................45
4.2. Indicadores de presión de cabina..................................................................................................................................................................................................46
4.3. Panel de AUTO PRENSA.....................................................................................................................................................................................................................46
4.4. PERILLA MAN RATE y panel CABIN PRESS..............................................................................................................................................46

Capítulo E. Sistema de control de vuelo automático


1. Esquema ............................................................................................................................................................................................................................................................50
2. FMA ..............................................................................................................................................................................................................................................................................51
3. FGCP (Panel de control y guía de vuelo) ............................................................................................................................................................56
4. ICP (Panel de control de índice) .................................................................................................................................................................................................................56

Capítulo F. Comunicaciones
1. Esquema............................................................................................................................................................................................................................................................. 58
2. Selector de PTT y SW de CONTROL DE DIRECCIÓN DEL VOLANTE DE PUNTA.............................................................................................................58
3. Audio control panel ..................................................................................................................................................................................................................................59
4. VHF control ..........................................................................................................................................................................................................................................................59
5. AUDIO SEL pb..................................................................................................................................................................................................................................................60
6. Perillas de volumen del altavoz .........................................................................................................................................................................................................60

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Contenido

7. Caja de control TCAS ........................................................................................................................................................................................................................................60


8. EMER LOC XMTR panel.....................................................................................................................................................................................................................61
9. Microteléfono de asistente de cabina...................................................................................................................................................................................................................61
10. Handmike y microteléfono....................................................................................................................................................................................................................61
11. Panel de LLAMADAS ...................................................................................................................................................................................................................................................61
12. Paneles de juego de cabeza / juego de brazo / micrófono de mano ...................................................................................................................................................................61
13. Control ATC.......................................................................................................................................................................................................................................................62
14. Panel CVR...........................................................................................................................................................................................................................................................62
15. Máscara de oxígeno para la tripulación................................................................................................................................................................................................................................62

Capítulo G. Sistemas eléctricos


1. Fuentes de energía ........................................................................................................................................................................................................................................64
2. Esquema DC-AC .......................................................................................................................................................................................................................................66
2.1. Suministro normal: en tierra solo con batería............................................................................................................................................66
2.2. Suministro normal: en tierra con alimentación externa.........................................................................................................................................67
2.3. Modo hotel o DC GEN 1 FAULT................................................................................................................................................................................68
2.4. Suministro normal: con dos generadores en línea..............................................................................................................................................69
2.5. Suministro de emergencia: en doble DC GEN LOSS con el interruptor de palanca de la batería en OVRD.......................70
2.6. Suministro de emergencia: en doble DC GEN LOSS con el interruptor de palanca de la batería en OVRD y
segundo OVRD seleccionado..........................................................................................................................................................................................................71
2.7. Suministro de emergencia: En dual DC GEN LOSS con TRU....................................................................................................................72
3. Panel DC-AC ......................................................................................................................................................................................................................................................73
4. Elec SD ......................................................................................................................................................................................................................................................................74
5. Esquema de ACW .............................................................................................................................................................................................................................................78
6. Panel ACW ............................................................................................................................................................................................................................................................80
7. Página SD ....................................................................................................................................................................................................................................................................81
8. Paneles de disyuntores................................................................................................................................................................................................................................................82
8.1. Panel de techo.................................................................................................................................................................................................................................82
8.2. Rejilla eléctrica detrás de F / O.......................................................................................................................................................................................................83

Capítulo H. Equipo de emergencia


1. Situación del equipo de emergencia.............................................................................................................................................................................................86
2. Sistema de iluminación de emergencia...........................................................................................................................................................................................................86
3. Botiquín de primeros auxilios ............................................................................................................................................................................................................................................................87
4. Hacha de choque ...............................................................................................................................................................................................................................................................87
5. Megáfono..........................................................................................................................................................................................................................................................87
6. Luz intermitente .....................................................................................................................................................................................................................................................87
7. Chaleco salvavidas ..............................................................................................................................................................................................................................................................87
8. Cuerda de escape........................................................................................................................................................................................................................................................87
9. Guantes .........................................................................................................................................................................................................................................................................88
10. Extintor de agua.................................................................................................................................................................................................................................88
11. Extintor de halones .................................................................................................................................................................................................................................88
12. Esquema de oxígeno..................................................................................................................................................................................................................................88
13. Panel y pantalla de oxígeno............................................................................................................................................................................................................89
14. Máscara de oxígeno para la tripulación de cabina .......................................................................................................................................................................................................89
15. Botella de oxígeno portátil......................................................................................................................................................................................................................90
16. Máscara de oxígeno para pasajeros ................................................................................................................................................................................................................90
17. Equipo de protección respiratoria ..........................................................................................................................................................................................90

Capítulo I. Protección contra incendios


1. Esquema..............................................................................................................................................................................................................................................................92
2. Detección de humo de aviónica FWD y AFT ...................................................................................................................................................................92
3. Mango de fuego ............................................................................................................................................................................................................................................................93
4. EWD (motor y pantalla de advertencia)....................................................................................................................................................................................93
5. Luz de combustible de las palancas de estado................................................................................................................................................................................................................93
6. Panel de humo del compartimento...........................................................................................................................................................................................................94
7. Cabina SD...................................................................................................................................................................................................................................................................94

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Capítulo J. Control de vuelo


1. Esquema de rollo.................................................................................................................................................................................................................................................96
2. Esquema de tono.............................................................................................................................................................................................................................................96
3. Esquema de guiñada................................................................................................................................................................................................................................................97
4. Bloqueo de ráfagas.................................................................................................................................................................................................................................................................97
5. Botón pulsador Stick Shaker / Stick Pusher y pantalla..................................................................................................................................97
6. Indicador de posición de spoilers..............................................................................................................................................................................................................98
7. Luz asimétrica de ajuste de tono ...............................................................................................................................................................................................................................98
8. Indicador de posición de compensación .........................................................................................................................................................................................................................98
9. Controles de ajuste......................................................................................................................................................................................................................................................99
10. Esquema de flaps ....................................................................................................................................................................................................................................100
11. Indicador de posición de flaps...............................................................................................................................................................................................................100
12. Palanca de control de flaps..............................................................................................................................................................................................................................101

Capítulo K. Instrumentos de vuelo


1. Esquema..........................................................................................................................................................................................................................................................104
2. PFD (Pantalla de combate primaria) ......................................................................................................................................................................................................105
3. MFD (pantalla multifunción)..................................................................................................................................................................................................106
4. EWD (motor y pantalla de advertencia)................................................................................................................................................................................107
5. ND - MODO ARCO con información sobre el terreno o el radar meteorológico ......................................................................................................108
6. Alerta de falla de fuente................................................................................................................................................................................................................................108
7. Panel de conmutación .........................................................................................................................................................................................................................................109
8. EFCP (control panel) ...........................................................................................................................................................................................................................109
9. MCP (Panel de control multipropósito) .................................................................................................................................................................................110
10. Control de radar meteorológico ...................................................................................................................................................................................................................111
Primero 660........................................................................................................................................................................................................................................................111
11. Indicador TAT / SAT ...............................................................................................................................................................................................................................112
12. RELOJ................................................................................................................................................................................................................................................................112
13. RCDR panel .................................................................................................................................................................................................................................................113
14. Instrumentos STBY ...............................................................................................................................................................................................................................113
15. Indicador de velocidad aérea ..............................................................................................................................................................................................................................114
16. Altímetro...........................................................................................................................................................................................................................................................115
17. Indicador de velocidad vertical y TCAS..............................................................................................................................................................................116

Capítulo L. Sistema de combustible


1. Esquema..........................................................................................................................................................................................................................................................118
2. Bomba de combustible eléctrica APAGADA...............................................................................................................................................................................................................119
3. Procedimiento de inicio.................................................................................................................................................................................................................................120
4. Procedimiento normal...................................................................................................................................................................................................................................121
5. Procedimiento de alimentación cruzada........................................................................................................................................................................................................................122
6. Bomba de chorro de alimentación del motor de baja presión................................................................................................................................................................................124
7. Nivel bajo .............................................................................................................................................................................................................................................................125
8. Procedimiento de incendio del motor........................................................................................................................................................................................................................126
9. Fuel panel...........................................................................................................................................................................................................................................................127
10. Motor SD .......................................................................................................................................................................................................................................................127
11. Indicación de cantidad de combustible ...........................................................................................................................................................................................................................128
12. Aviso de XFEED en la pantalla del panel de notas .............................................................................................................................................................128

Capítulo M. Sistema hidráulico


1. Esquema..........................................................................................................................................................................................................................................................130
3. SD ACW e hidráulica.....................................................................................................................................................................................................................131
2. DURANTE el panel PWR.........................................................................................................................................................................................................................................131
4. Indicación de presión...............................................................................................................................................................................................................................132
5. Interruptor de pedestal de bomba AUX .......................................................................................................................................................................................................132
6. Hidráulico en rampa (solo con batería) ............................................................................................................................................................................133
7. Hidráulica en rampa (bomba auxiliar P / B seleccionada en el pedestal) .................................................................................................133
8. Funcionamiento normal del sistema hidráulico...............................................................................................................................................................................134

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Contenido

9. Fallos del sistema hidráulico.............................................................................................................................................................................................................135


10. Operación de alimentación cruzada del sistema hidráulico..................................................................................................................................................................135
11. Pérdida de ambas bombas hidráulicas principales ....................................................................................................................................................................................136
12. Pérdida de ambos sistemas hidráulicos ................................................................................................................................................................................................137

N. Protección contra el hielo y la lluvia


1. Esquema..........................................................................................................................................................................................................................................................140
2. Sondas y parabrisas HTG.....................................................................................................................................................................................................141
3. Protección contra la lluvia...........................................................................................................................................................................................................................................141
4. Panel detector de hielo y hielo AOA.....................................................................................................................................................................................141
5. Supervisión del rendimiento de las aeronaves (APM) ..................................................................................................................................................................142
6. Esquema de deshielo...............................................................................................................................................................................................................................143
7. FALLA de purga de aire del fuselaje..............................................................................................................................................................................................................144
8. Panel antihielo y deshielo.........................................................................................................................................................................................................145
9. Indicación de deshielo / antihielo (pantalla del panel de notas)..............................................................................................................................145

O. Tren de aterrizaje
1. Descripción del tren de aterrizaje .............................................................................................................................................................................................................148
2. Esquema de frenos...................................................................................................................................................................................................................................148
3. Indicadores de posición de LDG GEAR..............................................................................................................................................................................................149
4. Asas del tren de aterrizaje........................................................................................................................................................................................................................149
5. Temperatura de los frenos y antideslizante .......................................................................................................................................................................................149
6. Mango del freno de estacionamiento de emergencia.....................................................................................................................................................................................150
7. Volante de dirección .............................................................................................................................................................................................................................150

P. Sistema de navegación
1. Nav control.......................................................................................................................................................................................................................................................152
2. Ajuste de sensibilidad del marcador.............................................................................................................................................................................................................152
3. ADF control......................................................................................................................................................................................................................................................152
4. Modos de alerta TAWS..................................................................................................................................................................................................................................153
5. TAWS pb...............................................................................................................................................................................................................................................................157
6. Panel TAWS......................................................................................................................................................................................................................................................157
7. ND SUPERPOSICIÓN.................................................................................................................................................................................................................................................158
8. FMS ............................................................................................................................................................................................................................................................................159

Q. Planta de energía
1. Esquema del motor / 72..........................................................................................................................................................................................................................162
2. Controles de potencia y hélice / 72 .......................................................................................................................................................................................163
3. Indicación del motor .....................................................................................................................................................................................................................................166
4. Panel de INICIO ENG / 72..........................................................................................................................................................................................................................168
5. Panel de control ENG / 72.........................................................................................................................................................................................................................168
6. Panel PWR MGT / 72...............................................................................................................................................................................................................................169
7. Panel de prueba ATPCS / 72 ...........................................................................................................................................................................................................................169
8. Puerta inactiva / 72 ......................................................................................................................................................................................................................................................169

Anexos
Anexo 1. Paneles de la cabina .......................................................................................................................................................................................................................173
Anexo 2. Abreviaturas...........................................................................................................................................................................................................................187

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
A. Aeronaves en general
FCOM 1,00

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Ubicación de las puertas ATA 52

Cargo door Salida de emergencia Servicio por / Trampilla de emergencia piloto


tipo III salida de emergencia tipo I

Pilo Re Forwa
me con acce

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
A. Aeronaves en general

2. Panel de la puerta de carga ATA 52

Luz ARMADA Luz LCHD Luz GND HDL


- La luz verde del selector armado está ENCENDIDA, la luz azul está ENCENDIDA cuando todos los ganchos de las puertas Bus de maniobra en tierra ON BAT La luz roja está

cuando se cumplen las condiciones de trabajo del y los pestillos están completamente enganchados encendida cuando el bus de maniobra en tierra es

interruptor de selección del actuador: alimentado directamente por el bus de bate principal
- panel de cubierta abierto HOT: significa que la batería se está descargando

- puerta desbloqueada mediante la manija de incluso si el interruptor de palanca BAT está en la

operación: todos los ganchos están desacoplados y posición de APAGADO (visible incluso cuando el panel

el pestillo del FWD está desabrochado de la cubierta está cerrado)

Esta luz roja está ENCENDIDA cuando:

- El panel de repostaje está abierto


- El panel de control de la puerta de carga está abierto.
- La puerta del pasajero está abierta y
alerta, que la batería se está descargando
antes de dejar la aeronave.

Interruptor de selección de actuador Interruptor de la cubierta del panel Interruptor CARGO LIGHT
se utiliza para operar la puertaABIERTO conecta el autobús de servicio en tierra en permite la activación de la luz del
o CERRAR) cuando la luz verde PUERTA DE línea cuando se abre la cubierta del panel y compartimento de carga desde el exterior

CARGA ARMADA está encendida permite el funcionamiento de la puerta de


carga. Durante la apertura, se realiza una
autoprueba del MFC 1A y 2A para iniciar el
sistema de control de la puerta de carga.

3. Panel de puertas ATA 52

CAB OK y SVCE OK
Se enciende cuando se presiona SW TEST y verifica

el funcionamiento de los microinterruptores

UNLK
Al menos 1 microinterruptor está abierto

PRUEBA SW
Prueba la continuidad del sistema de
microinterruptores (en tierra, puertas abiertas)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4. Ext 3

A - Luces de navegación B -
Luces de taxi y T / O C -
Luces de aterrizaje
D - Luces de ala
E - Luces de baliza F -
Luces estroboscópicas
G - Luces con logo
H - Luz de emergencia

Panel de cabina

Pantalla del panel de notas

10

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
A. Aeronaves en general

5. Panel EXT LT ATA 33

FARO y NO SON
suministrado por SVCE BUS y BUS 1
LOGO
suministrado por SVCE BUS

TABLA, TIERRA
ejecutado por ACW
BUS 1 t Mano), ACW
BUS 2 ht Mano)
TAXI Y A
Suministrado por ACW BUS 2
NG
ejecutado por DC BUS 2

6. Pantalla del panel de notas ATA 33

CINTURÓN DE SEGURIDAD O DEVICE


se muestra en cian cuando el interruptor se reproduce en cian cuando el interruptor

asociado está seleccionado en ON asociado está seleccionado en ON

CINTURÓN DE SEGURIDAD O DEVICE


se muestra en ámbar con una cruz cuando la se muestra en ámbar con una cruz cuando la

señal no es válida. señal no es válida.

7. Panel de señales ATA 33


SOBRE

las luces de salida de emergencia se encienden.

Suministro: paquetes DC STBY o 6 V BAT

SIN DISPOSITIVO y CINTURONES DE

SEGURIDAD

Mensaje cian en la pantalla del


panel de notas cuando está BRAZO
encendido. (BUS CC 2) Las luces de emergencia se iluminan
cuando <18 V en el bus STBY o si
ambos DC GEN están fuera de línea.
Las luces de emergencia se apagan
cuando> 20 V en el bus STBY y al
menos 1 GEN en funcionamiento

DESARMAR
sistema desactivado

11

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

8. Yo ATA 33

MIP / PED OVHD

El interruptor STORM anula el selector


giratorio MIP / PED para establecer el
ajuste de intensidad máxima

12

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
A. Aeronaves en general

9. Panel LT ATA 33

MIP / PED
Selecciona la activación y la intensidad de la
MIP / PED OVHD
iluminación integral de los paneles de
instrumentos principales (MIP) y el pedestal
(PED)

Selector giratorio OVHD Perilla FLOOD


selecciona la activación y la intensidad de la iluminación selecciona la activación y la intensidad de la iluminación de
integral de los paneles superiores inundación del panel. (APAGADO PARA BRT)

10. Panel ANN LT ATA 33

Para comprobar y controlar la intensidad de:


- las luces del anunciador en los paneles del
techo y del pedestal
- las barras de flujo del panel superior
PRUEBA: Todas las luces asociadas se encienden
brillantes
BRT: luz asociada ilumina brillante
NO: la luz asociada se atenúa

11. Panel lateral ATA 33

Perilla CAPT READING LT


selecciona la activación y la
intensidad del foco respectivo

Perilla CAPT CONSOLE LT


selecciona activación e intensidad
de la respectiva consola lateral

12. Panel FLT COMPT LT ATA 33


Interruptor DOMO
BRT: Las luces de techo se suministran
con la máxima intensidad.
NO: las luces de la cúpula están atenuadas

APAGADO: ambos domos están apagados

Luz de techo: la luz del techo F / O se


convierte en BRT cuando el interruptor
en BRT o DIM si:
Interruptor STORM
- pérdida dual DC GEN
En la posición, anula el selector
- o en tierra, solo con suministro de
giratorio MIP / PED para poner el
BAT
ajuste de intensidad máxima

Interruptor STBY COMPASS


para iluminar la BRÚJULA STBY
SOBRE y APAGADO posición

13

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
B. Sistemas integrados
FCOM 1.01

15

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Aviónica modular integrada (IMA) ATA 42

La Aviónica Modular Integrada (IMA) proporciona recursos de procesamiento de datos de entrada / salida, memoria y computación,
compartidos entre varias aplicaciones de aviónica.
La aviónica modular integrada se compone principalmente de los gabinetes de aviónica de doble núcleo (CAC 1 y 2).
El término CAC (Core Avionic Cabinet) diseña todo el equipo compuesto por el rack y el juego de tarjetas. En la
configuración básica, cada CAC está compuesto por:
- 1 CPM (módulo de procesamiento central)

Los CPM proporcionan memoria compartida y recursos de cálculo para ejecutar aplicaciones de aviónica alojadas.
- 1 IOM-S (módulo de entrada / salida)
Este módulo de E / S está dedicado a proporcionar ARINC y E / S discretas para todas las funciones.

- 1 IOM-AP (módulo de entrada / salida)


Este módulo de E / S está dedicado a proporcionar E / S discretas y analógicas para la aplicación Auto-Flight.
- 2 IOM-DC (Módulo de entrada / salida)
El IOM-DC proporciona E / S discretas y analógicas para aplicaciones de concentración de datos (DCA).
- 1 SWM (puerta de enlace y módulo de conmutación)

Este módulo está dedicado a conectar CPM y otros suscriptores de Avionics Data Network. El medio
de comunicación se basa en la red AFDX, vinculando a los abonados de la red a través de SWM.

Las principales aplicaciones alojadas por Core Avionic Cabinets son:


- Advertencia de vuelo (FWA)

-Vuelo automático (AFCA)


- Mantenimiento centralizado (CMA) (solo en CAC 1)
- Concentración de datos (DCA)

Los CAC 1 y 2 se comunican con cinco unidades de visualización y sistemas a través de diferentes formatos de bus de datos:
- AFDX: Avionics Full DupleX conmutado ethernet
- A429: ARINC 429
- Analógico
- Discretos

Dos de las cinco unidades de visualización (DU2 y DU4) están dedicadas a otras dos funciones:
- Aplicación de gestión de vuelo (FMA)
- Aplicación de gestión de radio (RMA)

DE 1 DU2 DESDE 3 DESDE 4 DESDE 5

FMA 1 FMA 2
RMA 1 RMA 2

AFDX
A429

CPM IOM IOM IOM IOM SWM CPM IOM IOM IOM IOM SWM
1 /S / AP / DC / DC 1 2 /S / AP / DC / DC 2
1 11 12 13 2 21 22 23

AFCA 1 AFCA 2
TIEMPOS 1 TIEMPOS 2

DCA 1 DCA 2
CMA 1

CAC 1 CAC 2
DISCRETO

A429
COSA ANÁLOGA

SISTEMAS

16

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
B. Sistemas integrados

2. Computadora multifunción (MFC) ATA 31

Numerosas funciones lógicas son realizadas por dos independientes c


Cada computadora incluye dos módulos independientes (A y B)

El propósito de estas computadoras es:


- supervisar, controlar, autorizar el funcionamiento

de los sistemas de la aeronave

- Gestionar fallos del sistema y anomalías del


envolvente de vuelo y ordenar la activación
de la advertencia asociada.

Diálogo entre tarjetas (ARINC 429) Diálogo entre tarjetas (ARINC 429)

MFC1A MFC1B MFC2A MFC2B

Cableado Cableado
lógica Auditivo
lógica Auditivo

Sistema de aeronave Sistema de aeronave Sistema de aeronave Sistema de aeronave


Cálculo Cálculo
salidas (suave) Computación
salidas salidas (suave) Computación
salidas
(suave) (suave)
Sistema de aeronave Sistema de aeronave Sistema de aeronave Sistema de aeronave
entradas entradas entradas entradas

Eléctrico Eléctrico Eléctrico Eléctrico


poder poder poder poder

28VDC Normal 28VDC alternativo 28VDC Normal 28VDC alternativo


suministro BUS DC ESS DC EMER BUS suministro suministro BUS DC ESS DC EMER BUS suministro

o GND HDLG BUS o GND HDLG BUS


28VDC alternativo 28VDC Normal 28VDC alternativo 28VDC Normal
suministro suministro suministro suministro
BUS CALIENTE EMER BAT BUS PRINCIPAL 1 BUS CALIENTE EMER BAT BUS PRINCIPAL 1

CULPA
se ilumina y el FWS se activa cuando se detecta un mal
funcionamiento o una falla en el suministro eléctrico. El
módulo deja de funcionar automáticamente. Esta luz
también parpadea durante la autocomprobación del
módulo.
Durante el encendido, dado que los 4 módulos
están seleccionados en ON, se ejecuta la siguiente
secuencia:
Luces de FALLO MFC 1A y MFC 2A parpadeando
(autocomprobación de estos módulos)
Las luces de FALLO MFC 1A y MFC 2A se apagan. Luces
de FALLO MFC 1B y MFC 2B parpadeando (autoprueba
de estos módulos)
APAGADO
Las luces de FALLO MFC 1B y MFC 2B se apagan
El módulo deja de funcionar
NOTA: Si se abre el panel de control de la puerta de
carga, la autoprueba de MFC 1A y 2A ya está hecha,
Las funciones MFC se pueden procesar: - en un solo módulo
y solo se prueban los MFC 1B y 2B. (Ver capítulo A.2)
- en varios módulos (redundancia)
- parcialmente en 2 módulos

Ejemplo:

MÓDULO
SISTEMA FUNCIÓN
1A 1B 2A 2B

VUELO EMPUJADOR DE PALOS

CONTROL S ADVERTENCIA DE BLOQUEO

- La función de empujador de palanca está integrada en los módulos 1A, 1B, 2A y 2B.

- La función de aviso de bloqueo está integrada en los módulos 1B y 2B.

- La función de empujador de palanca está disponible si funcionan los módulos (1A Y 2A) O (1A Y 2B) O (1B Y 2A) O (1B Y 2B). Por lo
tanto, esta función no está disponible si se pierden los módulos (1A Y 1B) O (2A Y 2B).
- La advertencia de bloqueo está disponible si funcionan los módulos 1B O 2B.
Por tanto, esta función no está disponible si se pierden los módulos 1B Y 2B.

17

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. Computadora multipropósito (MPC) ATA 31

La unidad MPC incluye dos partes:


- Unidad de adquisición de datos de vuelo (FDAU)

- Unidad de gestión de datos (DMU)

A) Parte FDAU
El MPC adquiere datos en formato digital, analógico o discreto de los sistemas de aeronaves para varias funciones de la FDAU:
- Registro de datos de vuelo (SSFDR) (consulte el capítulo Instrumentos de vuelo).
- Monitorización del rendimiento de la aeronave (APM) (consulte el capítulo Protección contra el hielo y la lluvia).

- Transmisión de datos a CAC (al sistema de aviónica).


- Gestión del tiempo.
- Gestión del tiempo de vuelo.
- Gestión de número de vuelo.
- Gestión de la configuración (tipo A / C, ident A / C, versión APM).

B) Parte DMU
El MPC tiene la capacidad de administrar las funciones del ACMS (Sistema de Monitoreo de la Condición de la Aeronave) para:
- facilitar el mantenimiento de la aeronave.
- registrar datos para el propósito de monitoreo de datos de vuelo (FDM)

Las principales funciones posibles de ACMS son:


- Grabación QAR / DAR en un disco PCMCIA (QAR cuando el marco de datos es el FDR uno / DAR cuando es reprogramado por
un equipo de apoyo en tierra) → Propósito de FDM
- Gestión de informes (despegue, crucero ...) → Propósito de FDM
- Diálogo con los siguientes equipos de aeronaves: MCDU, Impresora, ACARS (opcional)
- Otras funciones de mantenimiento.

IMPRESORA

MPC
UNOS CARROS
DE 1
(Opcional)

MCDU
DMU DESDE 2

DESDE 3
Acelerómetro CAC 1
Señales
De FDAU
Aeronave
Sistemas DESDE 4

CAC 2
DESDE 5

SSFDR

18

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
B. Sistemas integrados

4. Esquemático

19

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
C.Sistema de alerta de vuelo
FCOM 1.02

21

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Filosofía de los colores de la cabina ATA 31

En funcionamiento normal, todas las luces se apagan (filosofía de cabina oscura). Con algunas excepciones, las luces se encienden para
indicar una falla o una condición anormal.

ALTO NIVEL C REGLAS ODE PARA ATR 600


COLOR USADO para VISUALIZAR FOTOS - IMPRESIÓN - BOTONES
PULSADORES - PANELES DE CONTROL

BLANCO BLANCO significa una información inerte


- Datos unitarios y referencia mundial externa: graduaciones en la tira IAS, tira Baro-Alt, tira VS y Rosa de
rumbo. Graduaciones de indicadores de parámetros del motor y del sistema
- Datos consultados (MCDU)
- Referencias de velocidad normal (sin hielo) (VMLBO, velocidad de retracción de flaps)
- Sistema seleccionado APAGADO (se muestra en la unidad de visualización), luz del botón APAGADO en los paneles de control, forma inerte en

la unidad de visualización

- Lista de menú de títulos, comentarios y acciones

- Mensajes de aviso en MCDU (no se requiere acción de la tripulación)


- Área de segregación con líneas horizontales o verticales.

GRIS CLARO GRIS CLARO se utiliza para escribir, para funciones de imagen del sistema que no funcionan y para botones de
control virtual (VCP)
- Escribir en gris claro en la unidad de visualización significa que el control virtual asociado está inhibido

- Las formas de las tuberías (combustible o aire o hidráulicas) se muestran en gris claro cuando no se detecta flujo o presión

- El botón de control virtual de color gris claro significa que el botón no se mantiene pulsado automáticamente

Específico para ANF (Panel de control virtual de navegación del aeropuerto): el menú abierto sobre un fondo
gris claro resume las funciones PB activas actuales del MCP (Panel de control manual)

GRIS OSCURO GRIS OSCURO se utiliza para el botón de control virtual (en el Panel de control virtual)
- El botón pulsador virtual gris oscuro significa que el control virtual asociado se mantiene pulsado automáticamente durante un tiempo

determinado (es decir, IDENT para el transpondedor ATC)

AMARILLO AMARILLO se utiliza para referencias de A / C, para información temporal, para configuración de reversión
- En PFD y ND: las referencias de A / C de la tira IAS, la tira Baro-Alt, la tira VS y la rosa de rumbo son amarillas en relación con la

maqueta del aire acondicionado que se muestra en amarillo (la misma filosofía que Airbus)

- Datos temporales en unidades de visualización y MCDU: inserción manual en curso (actualización del plan de vuelo
activo en curso, sintonización de radio COM o NAV o SURV en curso, datos de rendimiento de despegue aún no
confirmados)
- Mensaje FMA temporal (7 segundos) después de una selección manual AP-FD "incapaz" (asociado a un
triple "clic")
- Fase de PRUEBA del sistema temporal iniciada por la tripulación

- Reversión manual de fuente ADC, AHRS o NAV: la nueva fuente activa se escribe en amarillo para avisar a la
tripulación que ambos lados utilizan una sola fuente (el ámbar es inapropiado siempre que la fuente actual
no funcione mal)

22

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
C.Sistema de alerta de vuelo

ÁMBAR ÁMBAR se utiliza para datos de condición de formación de hielo, mal funcionamiento detectado, datos de rango anormales,

parámetros de la aeronave o resultado de cálculo fuera del rango normal


- En vuelo en condiciones de formación de hielo, la aeronave puede tener un rendimiento y cualidades de manejo degradados. La tripulación

no lo ignorará. Un nivel de PRECAUCIÓN ámbar está asociado (para ATR) a este cambio de condición de vuelo. Se ajustan las referencias de

velocidad, las referencias de velocidad de formación de hielo (VMLBO, velocidad de retracción de flaps) se muestran en ámbar para señalar

los efectos de las condiciones de formación de hielo (la referencia del color de formación de hielo es de color ámbar)

- Las alertas y mensajes de PRECAUCIÓN (que requieren la acción de la tripulación) se escriben en ámbar para señalar la formación de hielo o el mal

funcionamiento detectado

- El título de procedimiento anormal activo o seleccionado se escribe en ámbar (y se muestra de acuerdo con un nivel de
prioridad definido)
- El título de estado activo asociado a un mal funcionamiento del sistema anterior se escribe en ámbar

- Si los datos resultantes de un cálculo del sistema están fuera de rango, estos datos se escriben en ámbar para señalar
que la tripulación necesita ajustar algunos parámetros de vuelo para recuperar el rango objetivo normal (por ejemplo,
si no puede igualar una restricción de altitud, restricción los datos se escribirán en ámbar, la tripulación debe
reaccionar para cumplir con la restricción)
- Si los datos (vuelo o sistema) están fuera del rango normal, los parámetros de datos se muestran en ámbar (Fallo del
botón pulsador, luz ámbar dedicada en un panel, la imagen del sistema se muestra en ámbar, el valor del parámetro
se escribe en ámbar)
- Las señales no válidas se muestran mediante cruces o guiones de color ámbar

RED ROJO está asociado a una advertencia y solicita una acción inmediata de la tripulación
- Las alertas y mensajes de ADVERTENCIA se escriben en rojo

- El título del procedimiento de emergencia activo o seleccionado se escribe en rojo (y se muestra de acuerdo con un nivel de

prioridad definido)
- Si se detecta un sistema fuera de los límites, los parámetros de datos se muestran en rojo (luz roja dedicada, la imagen del

sistema se muestra en rojo, el valor del parámetro se escribe en rojo)

MAGENTA MAGENTA está asociado a la restricción actual.


- La velocidad gestionada de FMS y la guía de tramo actual de FMS se consideran limitaciones actuales.
- Los datos actuales del tramo activo de FMS y las desviaciones laterales se consideran como información de restricciones actuales

y se muestran en magenta para señalar la fuente de FMS.

- Las restricciones de velocidad y altitud activas se muestran en magenta


- Algunas restricciones específicas (ajuste de tono de despegue, par de giro GO-AROUND) se muestran en magenta
- Las selecciones de ANF (navegación del aeropuerto) son magenta (de acuerdo con las reglas de Airbus aplicadas).

CYAN CYAN se dedica a las operaciones manuales


- La inserción manual se escribe cian
- Las selecciones de objetivos manuales son errores cian (IAS, HDG, Baro-Alt, VS) o puntos cian (solapas seleccionadas o hombre

seleccionado TO TQ)
- Selección de VCP activo en un menú (excepto ANF)
- La selección alternativa del sistema se indica cian (válvula XFEED) en la página del sistema y en la luz del panel de
control
- La selección del sistema de anulación se indica en cian en la página del sistema y en la luz del panel de control

- Modos AP-FD armados

AZUL CLARO LIGHT BLUE está dedicado al área VCP de la unidad de visualización para hacer evidente que la página de
administración manual de VHF está activa y discriminarla de las demás.

VERDE VERDE está dedicado al funcionamiento normal automático y a los datos calculados en el rango normal para cada
interfaz: PANEL DE CONTROL, formato de unidad de visualización y MCDU.

23

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2. Descripción de FWS ATA 31

El FWS llama la atención de la tripulación cuando se detecta una falla y guía a la tripulación al sistema afectado por la falla.

Se utilizan tres tipos de dispositivos visuales: - Luces MASTER WARNING y MASTER PRECAUCIÓN
- Ventanas de alerta y procedimiento de FWS
- Luces de ALERTA LOCAL

Secuencia de detección

INFORMACIÓN IDENTIFICACIÓN AISLAMIENTO

Ejemplo: Generador ACW 1 fa

Alerta local: luz de falla en el


ACW

MAESTRO ELEC ACW GEN 1


Luz de PRECAUCIÓN en la ventana de alerta
brillante y ACW GEN 1 en la ventana
+ Timbre único de procedimiento

Alerta local: ACW GEN 1 FAULT en la


pantalla esquemática de ACW / HYD (SD)

24

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
C.Sistema de alerta de vuelo

3. Ventana de alerta ATA 31

MOTOR
ENG 1 FUEGO / ENG 2 FUEGO Fuego de motor detectado

ENG 1 FUERA / ENG 2 SALIDAS Motor 1 o 2 detectado, en configuración de despegue / ida y vuelta Ambos

ENG 1 + 2 SALIDAS motores detectados con aeronave en configuración de vuelo Aeronave en

MOTOR ÚNICO configuración de vuelo y un motor detectado Luz de arranque encendida

INICIO ENG más allá 45% Fallo de NH o GCU durante el inicio

COMIENZO ELEC X Fallo de arranque cruzado. El generador opuesto no se ha conectado para ayudar al
arranque al 10% de NH (solo en tierra).

ENG EXCESO AQUÍ ITT más de 800 ° C (715 ° C) en modo hotel) NH

INICIO ENG NO NH <20%, 10 s después del pulsador de arranque ON ITT

ENG NO ITT <400 ° C, 10 s después de abrir el combustible RH

NAC OVHT NAC OVHT> 170 ° C

LAZO 1A / LAZO 1B / BUCLE 2A / LAZO 2B falla del circuito de fuego del motor

PROP BRK Freno de hélice no completamente, bloqueado o completamente, posición

ENG EEC / ENG EEC 1 + 2 liberada EEC o ambos EEC Falla

ENG BOOST Desacuerdo entre la clasificación EEC y la posición del botón pulsador Motor

ENG 1 SALIDA / ENG 2 FUERA 1 o 2 detectado en la configuración de vuelo

PUERTA INACTIVA Fallo del sistema de puerta inactiva automática

ENG 1 LO PITCH / ENG 2 LO PITCH ENG Ángulo de blande de la hélice <8° en vuelo

PROP NP1 / ENG PROP NP2 ENG 1 PROP Inesperado 100% NP (activado> 86%) NP>106%

LIM / ENG 2 PROP LIM ENG 1 PEC SG CH


/ ENG 2 PEC SG CH ENG 1 PEC / ENG 2 Pérdida de un canal PEC ----> operación en falla PEC de un
PEC ENG 1 SOBRE LIM / ENG 2 OVER LIM solo canal
ENG1 OIL TEMP L / TEMP ACEITE ENG2 L TQ>120%, NH>106.4%, NL>106.8% e inicie el selector giratorio en OFF
Temperatura del aceite baja en el suelo <0 ° C / Temperatura del aceite baja <45 ° C con el motor en

marcha y PL> 30 °

TEMP ACEITE ENG1 H / ENG2 ACEITE TEMP H Temperatura del aceite entre 125°C y 140°C

ENG 1 ACEITE OVHT / ENG 2 ACEITE OVHT Temperatura del aceite>140°C

ENG 1 PRENSA DE ACEITE / ENG 2 PRENSA DE ACEITE Prensa de aceite <40 Psi (inhibido 30 segundos durante el arranque del motor)

COMBUSTIBLE

TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE 1 ALTA / Temperatura del combustible>50°C

FUEL 2 TEMP HI FUEL 1 TEMP LO / FUEL 2 Temperatura del combustible <0°C

TEMP LO ENG FUEL CLOG Pérdida de presión de combustible en el filtro de combustible de la bomba de alta presión correspondiente

∆PSI> 25 PSI. Filtro bloqueado y desviado cuando ∆PSI> 45 PSI

FUEL FEED LO PR Prensa baja de alimentación del motor <4 psi

FUEL LO LVL Depósito de combustible <160 kg o Depósito de combustible> 160 kg y depósito de alimentación no lleno

DESCONOCIMIENTO DE COMBUSTIBLE Diferencia entre combustible FMS e indicador de cantidad de combustible: en tierra
> 200 kg durante 10 s, en vuelo>200 kg durante los 60

COMBUSTIBLE DESEQUILIBRADO Diferencia entre ambos tanques>200 kilogramos

ELEC
ELEC DC GEN 1 + 2 Pérdida dual DC GEN

ELEC DC 1 / ELEC DC 2 DC BUS 1 o 2 no suministrados AC BUS

ELEC AC 1 / ELEC AC 2 1 o 2 no suministrados ACW BUS 1 o /

ELEC ACW 1 / ELEC ACW 2 / ELEC ACW 1 + 2 y 2 no suministrados DC bus esencial

ELEC DC ESS no suministrados

25

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

ELEC DC EMER Bus de emergencia de CC no suministrado Una

ELEC DC GEN pérdida de generación de CC

ELEC INV 1 / ELEC INV 2 ELEC ACW GEN 1 / Fallo del inversor o pérdida de

COBERTURA ELEC ACW GEN 2 ELEC DC suministro Una pérdida ACW GEN

Uno de los buses DC SVCE / UTLY 1 y 2 está descargado

CAMBIO BAT ELÉCTRICO Runaway térmico / Voltaje de bus <25V / secuencia de inicio / Bat sw en OVRD. Fallo

PÉRDIDA DE CAMBIOS ELÉCTRICOS en ambos cargadores de baterías

DISCO DE BAT ELÉCTRICO Descarga de batería principal o de

ELEC ESPERA UNDV emergencia DC STBY <19,5 V

HIDRÁULICO
HYD AZUL LO LVL / LARGO VERDE LO LVL A Compartimento asociado <2,5 litros
PÉRDIDA DE BOMBAS Pérdida de la bomba principal. La presión azul se puede recuperar con la bomba auxiliar en

aproximación (palanca del tren de aterrizaje en posición baja)

DURANTE LA PÉRDIDA DEL SISTEMA Ambos sistemas perdidos.

HYD AZUL (VERDE) LO PR / DUR AUX LO PR Presión de entrega de la bomba <1500 psi

DURANTE AZUL (VERDE) OVHT / HYD AUX OVHT Temperatura>121 ° C (250 ° F)


CONTROL DE VUELO
FLAPS DESBLOQUEAR Retracción de flaps espúreos más de 3 ° (42-600), 4 ° (72-600)
ASIMO FLAPS > 6,7 ° entre las solapas izquierda y derecha. Flaps congelados en la posición actual

Atasco de solapas Se activa cuando la diferencia entre la posición media de los flaps y la
posición seleccionada es>1°
ASIMIENTO DE PITCH TRIM desincronización de las pestañas de tono mayor que 0.7°

FLT CTL RUD RCU RCU alimentado por corriente continua durante más de 60 segundos de

DISCO DE PITCH desacoplamiento del elevador

RECONEXIÓN DE PITCH Aparece durante el procedimiento de reconexión de cabeceo en el suelo Fallo del

EMPUJADOR FLT CTL empujador del balancín

FLT CTL TLU El sistema no está de acuerdo / dos fallas de ADC / incoherencia de datos de ADC / falla de
sincronización de posición de TLU. Prueba de configuración T / O o T / O y TLU no LO SPD

AIL LOCK ENCENDIDO Se activa cuando uno de los actuadores de bloqueo no está de acuerdo con la posición de la palanca

de bloqueo de ráfagas (posición de bloqueo o desbloqueo)

TREN DE ATERRIZAJE

ENGRANAJE LDG NO DN Cualquier equipo que no se vea abajo y bloqueado y:

1. Flaps de 25 ° o flaps de 30 °, ZRA <500 pies y PL a baja potencia.


2. al menos un PL en FI y ZRA <500 pies
ENGRANAJE LDG Palanca de aterrizaje hacia abajo, pero al menos un tren de aterrizaje no se detecta en la
posición de bloqueo

RUEDAS A-SKID Fallo antideslizante

RUEDAS BRK CALIENTE Temperatura de freno> 160 ° (42-600) y> 150 ° (72-600)

AIRE
FWD SMK Humo de carga hacia adelante

AFT SMK Humo de la carga o del lavabo en popa

ELEC SMK Humo de la aviónica

AUX AFT SMK Humo en el compartimento auxiliar de popa (opcional)

PURGADO AIRE 1 / PURGA DE AIRE 2 PURGA DE Desacuerdo de la válvula de purga con la posición seleccionada de P / B

AIRE1 OVHT / PURGADO DE AIRE2 FUGA DE AIRE Temperatura del CONDUCTO de purga> 274 ° c

OVHT 1 / FUGA DE AIRE 2 AIRE X VÁLVULA Fuga detectada con un bucle cuando la temperatura>153°C

Válvula de alimentación transversal de aire abierta en vuelo

PAQUETE DE AIRE / PAQUETE DE AIRE 1 + 2 La válvula del paquete no está de acuerdo con la posición seleccionada de PB o la compensación del paquete

Ovht aguas abajo (> 204 ° C).

VENTILADOR DE AIRE RECIR 1 / AIR RECIR FAN 2 Ventilador de baja velocidad o sobrecalentamiento del motor.

CONDUCTO DE AIRE OVHT Sobrecalentamiento del conducto> 92 ° C.

26

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
C.Sistema de alerta de vuelo

EXCESO ALT CAB Altitud de cabina por encima del umbral (10.000 pies o 11.000 pies si mod Rwy Alt alta) Falla del

PRENSA AUTOMÁTICA DE AIRE controlador digital de prensa automática.

ESCAPE DE VENTILACIÓN DE AIRE Fallo o sobrecalentamiento del ventilador de extracción de aviónica

AIRE OVBD La válvula Ovbd no está de acuerdo con la posición SW de la válvula Ovbd.

EXCESO DE CABINA ∆P Diferencia de presión de cabina / exterior superior a 6,6 psi Ventilador de avance

VENTILADOR DET ADELANTE DE AIRE detectado en posición vertical

AIR AFT IT FAN Ventilador del lavabo detectado en la parte

ZANJA DE AIRE superior Ditch P / B seleccionado en

OXY Suministro de oxígeno apagado o presión baja de oxígeno detectada

ANTI HIELO

SANGRADO DE HIELO Alerta de falla de purga del fuselaje que cubre presión baja, sobrecalentamiento y purga de aire AFR

P / B desactivado

MARCO A-HELADO Fallo de descongelamiento del fuselaje confirmado por MFC

AUTOMÁTICO A-HELADO Fallo de modo automático detectado o modo MAN seleccionado Fallo

A-ICING SEL del selector de modo

DETECCIÓN DE HIELO Fallo del detector de hielo

A-HELADO ESP 1 / A-ICING ENG 2 A-ICING PROP Se detectó una falla en las botas de deshielo en el motor 1 o 2

1 / APOYO PARA HELADO 2 BOCINAS PARA Fallo de descongelamiento de la hoja detectado en al menos una hoja en enigne 1 o 2

HELADO 1 / BOCINAS PARA HELADO 2 Fallo de descongelamiento de la bocina detectada en las bocinas 1 (timón y elevador izquierdo) o bocinas 2

(alerón y elevador derecho)

A-ICING L WSHLD / VENTANAS A-ICING Fallo de descongelamiento del parabrisas detectado en el lado izquierdo (L) o derecho

R WSHLD A-ICING (R) Se detectó un error de descongelamiento de las ventanas del lado izquierdo o

ALFA DE HELADO / A-ICING ALPHAS A- derecho Detectado falla de descongelamiento de la sonda alfa izquierda o derecha o

ICING PIT CPT / --- PIT F / O / --- PIT SBY A- ambas Falla de calefacción Pitot (capitán, primer oficial o en espera) Calefacción de la

ICING TAT CPT / A-ICING TAT F / O ICING sonda TAT culpa (capitán o primer oficial)

Acreción de hielo detectada por el detector de hielo

PILOTO AUTOMÁTICO

TRIM DE PITCH AP El ajuste de tono falló

PITCH MISTRIM Tono mal recortado

AILERON MISTRIM Alerón descortezado

RUDDER MISTRIM Desplazamiento del timón

CORTE AUTOMÁTICO YAW Error de ajuste automático de guiñada

MPC
FALLO APM Se ha detectado una falla en el sistema APM Aumento

PERF DEGRADADO anormal de la resistencia

AUMENTAR LA VELOCIDAD Velocidad de la aeronave menor que la velocidad mínima de formación de hielo severa + 2kt

AVIÓNICA
CAPTURA DE AUDIO DE CELDA / AUDIO SEL F/O La RCAU en el lado CAPT o F / O es una falla detectada o tiene una pérdida de energía

SGL DME / PÉRDIDA DE DME Un DME perdido (configuración de 2 DME) / Ambos DME perdidos (configuración de 2 DME) o DME perdido

(configuración de DME única)

RMS / RMS 1 + 2 Un RMS perdido / RMS 1 + 2

TCAS perdido TCAS fallo detectado

XPDR Al menos una falla detectada por XPDR

AHRS / AHRS 1 + 2 Una falla AHRS / ambas fallas AHRS

AHRS NO ALINEADO Detección de AHRS no alineada

ADC / ADC 1 + 2 Una falla de ADC / ambas fallas de ADC

ATT NO ESTÁ DE ACUERDO Discrepancia de paso de 3 ° y de balanceo de

HDG NO ESTÁ DE ACUERDO 3 ° Discrepancia de 8 °

TODO EN DESACUERDO 60 pies + (Zp1 + Zp2) / 460

IAS EN DESACUERDO discrepancia de 10 kt

27

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

VHF / VHF 1 + 2 / HF / EMISIÓN DE Los equipos de VHF o HF detectados fallaron en la

HF 1 + 2 VHF / EMISIÓN DE HF DU 1 transmisión / emisión durante más de 29 s

(2) (3) (4) (5) DISCREPANCIA DU Discrepancia en una DU (interna y externa con otra DU)

DISCREPANCIA Discrepancia en DU no identificadas (al menos 2 DU discrepancias)

DU TEMP HI Temperatura> 70 ° C después de la reducción de brillo

MULTI DUs T HI Temperatura> 70 ° C después de la reducción de brillo durante al menos 2 DU

FWS SGL CH Pérdida de aplicación de advertencia de vuelo (FWA) en un CAC

INTERRUPTOR AVNX SGL Pérdida de la tarjeta de la puerta de enlace y del módulo de conmutación (SWM) en una pérdida

AVNX CPM 1 / CPM 2 AVNX IOM 12 / OIM de la tarjeta del módulo de procesamiento central (CPM) del CAC en una pérdida de la tarjeta del

13 / OIM 22 / IOM 23 AVNX CPM x + IOM módulo de entrada / salida (IOM) del CAC

xx Pérdida de la tarjeta del módulo de procesamiento central (CPM) en un CAC y pérdida de la

tarjeta del módulo de entrada / salida (IOM) en el otro CAC

AVNX IOM xx + xx Pérdida de 2 tarjetas de módulo de entrada / salida (IOM)

DIVERSO
CONFIG Advertencia de configuración: consulte el capítulo C.4 a continuación.

RAD-ALT Pérdida de RA única en una configuración instalada de 2 RA

PÉRDIDA RAD-ALT Pérdida de RA en una configuración de RA simple o pérdida de RA doble en una configuración de 2

GPWS RA Falla de GPWS detectada

SUELO Falla en modo terreno detectada

PUERTAS Cualquier puerta detectada abierta en el suelo

POR EMER / COMPT DE LA PUERTA DELANTERO Escotilla de emergencia o puerta del compartimento delantero detectada desbloqueada en
vuelo

POR LH (RH) FWD / PUERTA IZQUIERDA (DERECHA) DESPUÉS Puerta respectiva detectada desbloqueada en vuelo

DATALINK Fallo de CMU o pérdida de enlace durante más de 120 s

PANEL PRINCIPAL Panel de mantenimiento detectado abierto

REGISTRADOR DE DATOS Se detectó pérdida de suministro de energía a la grabadora de datos

GRABADORA DE VOZ Se detectó pérdida de suministro de energía a la grabadora de voz

FDAU Detectada FDAU fallida

MALA CONF / CONF ACTUALIZADO Al menos una discrepancia de software DU en el encendido del A / C

MFC
MFC 1A / MFC 1B / MFC 2A / MFC 2B MFC Fallo de un solo canal MFC
1A (1B) (2A) (2B) + 1B (1A) (2A) (2B) Fallos de varios canales MFC (combinaciones)

4. EMER cancelación de audio y prueba de


configuración TO ATA 31

EMER AUDIO CANCEL PARA CONFIGURAR LA PRUEBA

Interruptor protegido, cancela el sonido - Para comprobar la configuración de T / O


específico de un sonido continuo (PWR MGT en T / O + TLU LO SPD iluminado
indebido excepto para el tren de + ajuste de paso en sector verde + flaps 15 °
aterrizaje, VMO, VFE, VLE, advertencia + sin AIL LOCK LIT en FWS) simulando
de pérdida, tono de ajuste, tren de palancas de potencia en posición T / O,
aterrizaje, desconexión AP excepto PARK BRAKE
- Para realizar una RECUPERACIÓN automática

28

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
C.Sistema de alerta de vuelo

5. Brazos de aura ATA 31

CLACKER
Vmes
VLO
VFE

CAMPANA PUERTA

Asistente o
llamadas terrestres

WHOOLER
Ajuste de tono en movimiento

(más de 1 s)

CARGA DE CABALLERÍA
AP desconecta

ACORDE DE C
Alertas de altitud

GRILLO
Advertencia de pérdida STICK
SHAKER / PUSHER asociado
AOA (ángulo de ataque)

29

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire
FCOM 1.03

31

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Sistema neumático ATA 21/36


El sistema neumático alimenta a los sistemas de aeronaves que utilizan aire a presión:
Estos sistemas son: –Aire acondicionado
- Ventilación
- presurización
– De-icing

1.1. Esquemático
VÁLVULA X
PAQUETE 1 PAQUETE 2
ABIERTO

OVHT OVHT

T BUCLE T BUCLE
FUGA FUGA
T °> 153 ° C T °> 153 ° C

ESP .1 ESP .2
SANGRAR SANGRAR

CULPA CULPA
ENG 1 FUEGO T> 274 ° C T> 274 ° C ENG 2 FUEGO

PROP BRK
APAGADO APAGADO

SELECTOR
APAGADO

SANGRAR SANGRAR
SOBRE VÁLVULA VÁLVULA
SOBRE PRESION
INTERRUPTOR (80 PSI)

teléfono móvil teléfono móvil

VÁLVULA VÁLVULA

T> 270 ° C T> 270 ° C


ENG / ALA ENG / ALA
DE ICING teléfono móvil LP LP teléfono móvil DE ICING
ESP 1 ESP 2

BUCLE DE DETECCIÓN DE FUGAS IZQUIERDO

BUCLE DE DETECCIÓN DE FUGAS DERECHO

32

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

1.2. Panel de PURGA DE AIRE

ENG BLEED
Controla las válvulas de purga y
HP. Resorte cerrado cerrado. Debe
tener aire y electricidad para abrir ALIMENTACIÓN GRD X VÁLVULA DE PAQUETE

Resorte cerrado cerrado. Inhibido en vuelo. Resorte cerrado cerrado. Debe tener aire
Cierre automático cuando OVHT, fuga, Se abre automáticamente en el suelo cuando y energía eléctrica para abrir. Retraso de
sobrepresión, empuñadura de fuego solo se abre una válvula de purga 6 '' en la válvula RH para comodidad del
tirada, UPTRIM activado o freno de pasajero
hélice activado (solo el izquierdo).
Inhibido durante el inicio del motor

VÁLVULA DE PAQUETE

CULPA
desacuerdo de la válvula del paquete
OVHT con pb / o OVHT comp. (> 204 ° C).
cualquiera de los interruptores de temperatura FWS. Válvula cerrada
del conducto por encima de 274 ° C. FWS. Válvulas automáticamente. Fallo del turbo
de purga de cierre automático (LP y HP). Puede ventilador de enfriamiento de tierra
reiniciarse después de enfriar

PANEL AÉREO FUGA


se activa cuando la T ° detectada por el
ENG BLEED bucle de purga supera los 153 ± 8 ° C.
CULPA EWD. Cierre automático después de 1 ''
Desacuerdo de la válvula de purga de las siguientes válvulas: Purga, HP,
con la posición seleccionada (o en paquete y GND Xfeed si la fuga de purga
caso de OVHT o FUGA). FWS. izquierda está afectada
Associa

33

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

34

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

SANGRAR
VÁLVULA DE PURGA APAGADA
VÁLVULA DE PURGA ENCENDIDA,
APAGADO
ABIERTA Y MOTOR EN MARCHA
2
SANGRAR
CULPA
FALLO DE LA VÁLVULA DE PURGA

FUGA
VÁLVULA DE PURGA APAGADA

3 FUGAS DE SANGRADO

4 OVHT SANGRADO SOBRE CALENTAMIENTO

1 VÁLVULA DE PURGA ACTIVADA PERO CERRADA

X ALIMENTAR
OPERACIÓN NORMAL
X FEED ABIERTO Y FLUJO DE AIRE

VÁLVULA DE PURGA APAGADA PERO NO

CERRADA Y MOTOR EN MARCHA

X ALIMENTAR OPERACIÓN NORMAL


XFEED CERRADO

VÁLVULA DE PURGA APAGADA


NADA MOSTRADO

PERO NO CERRADA Y EL MOTOR

NO FUNCIONA
X ALIMENTAR

5
X ALIMENTACIÓN NORMALMENTE

CERRADA PERO ABIERTA Y FLUJO DE AIRE

X ALIMENTAR
X ALIMENTACIÓN NORMALMENTE CERRADA

PERO ABIERTA Y SIN FLUJO DE AIRE

X ALIMENTAR
X ALIMENTACIÓN NORMALMENTE ABIERTA

PERO CERRADA

35

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

AIRE ACONDICIONADO EN MODO HOTEL


En tierra, cuando el motor 2 se pone en marcha en modo hotel:
- Se abre la válvula de purga de HP derecha (aire suministrado por el
compresor de HP a baja potencia del motor)
- La válvula de purga del motor derecha se abrió (a NH 45% + 30 s)
- La válvula de alimentación cruzada está abierta

- Ambos paquetes se suministran con aire a 38 psi

36

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

AIRE ACONDICIONADO EN VUELO NORMAL


- Ambas válvulas de purga de HP están cerradas (aire suministrado por el

compresor de LP a alta potencia del motor)

- La válvula de alimentación cruzada está cerrada

- Cada paquete es suministrado por su motor dedicado con aire a 25


psi

37

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

AIRE ACONDICIONADO EN VUELO CON FALLA DE PURGADO


En caso de:
• Sobretemperatura (T> 274 ° C)
• Fuga (T> 153 ° C fuera del conducto)
• Sobrepresión (P> 80 psi)
La válvula de purga del motor está cerrada y la FALLA se activa en el
purgador P / B y en el paquete P / B.

El otro motor alimenta la cabina y los conductos de la cabina a través de la cámara de mezcla.
- Las válvulas de purga de HP están cerradas (aire suministrado por el compresor de LP a alta potencia del motor)

- La válvula de alimentación cruzada está cerrada

- Un paquete es suministrado por su motor dedicado con aire a 25 psi

38

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

2. Aire acondicionado ATA 21


El sistema de aire acondicionado se proporciona para mantener los compartimentos de vuelo a la temperatura, presión, humedad y limpieza
requeridas para la comodidad de los pasajeros y la tripulación.

2.1. Esquemático

Refrigeración de aire:

- por turbo ventiladores de tierra:

• IAS ≤ 150 kt y el engranaje ldg se retrae durante menos de 10 min


• Se amplía la IAS ≤ 150 kt y el engranaje ldg.

- por aire ram cuando IAS> 150 kt

39

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2.2. Panel COMPT TEMP

VENTILADOR RECIRC

Ayuda al flujo de aire del paquete

VENTILADOR RECIRC
CULPA: ventilador a baja velocidad o

sobrecalentamiento del motor + FWS. Sin

desconexión automática

INDICADOR COMPT
Temperatura del conducto limitada a 88
° C. (191 ° F) por limitador de
temperatura neumático

SAL TEMP
AUTO: la temperatura es
regulada por el controlador de
temperatura electrónico,
teniendo en cuenta:
- temperatura del conducto

- selector de demanda de
temperatura de zona
- temperatura del
SAL TEMP compartimento asociada
OVHT: sobrecalentamiento del conducto> 92 ° C + - temperatura de la piel de la aeronave

FWS. La válvula del paquete no se cierra

automáticamente

HOMBRE FLUIR
La perilla compt temp controla directamente NORMA: 22 psi (válvulas de paquete)
la válvula de control de temperatura ELEVADO: 30 psi (válvulas de paquete)

40

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

41

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4 5

3
6

1
8

7
2

42

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

PAQUETE
VÁLVULA DE EMPAQUE EN EXTRACCIÓN DEL VENTILADOR ENCENDIDO

4
PAQUETE
VÁLVULA DE EMPAQUE APAGADA
CANSADA MODO ESCAPE P / B LIBERADO
APAGADO
OVBD
1
PAQUETE
FALLO DEL PAQUETE CANSADA PANTALLA DE FALLO DEL VENTILADOR DE EXTRACCIÓN
CULPA CULPA

PACK VALVULA EN ESPERA


PAQUETE MANUEL MODE
P / B DEPRIMIDO Y COMPLETAMENTE ABIERTO
OVBD VLV COMPLETAMENTE ABIERTO
ESPERAR
VÁLVULA DE PURGA P / B LIBERADA

MANUEL MODE
CIERRE COMPLETO
VENTILADOR DE RECIRCULACIÓN ENCENDIDO
OVBD VLV COMPLETAMENTE CERRADO

MODO AUTOMATICO
VENTILADOR DE RECIRCULACIÓN APAGADO
OVBD VLV COMPLETAMENTE ABIERTO

2 FALLO DEL VENTILADOR DE RECIRCULACIÓN


5
MODO AUTOMATICO
OVBD VLV COMPLETAMENTE CERRADO

RECIRC VENTILADOR DE RECIRCULACIÓN 1 O 2 APAGADO MODO AUTOMATICO


OVBD VLV PARCIALMENTE ABIERTO

RECIRC
FALLO DEL VENTILADOR DE
PANTALLA DE FALLO OVBD VLV
RECIRCULACIÓN 1 O 2 VÁLVULA OVBD
OVBD VLV ABIERTO

PANTALLA DE FALLO OVBD VLV


VÁLVULA OVBD
OVBD VLV CERRADO

AMBAS VÁLVULAS DE PAQUETE EN O AMBOS


TEMPERATURA AUTOMATICA
VENTILADORES RECIRC ENCENDIDOS AUTO
CONTROL

TEMPERATURA MANUAL
6 HOMBRE
CONTROL

OVHT ALERTA DE SOBRECALENTAMIENTO DEL CONDUCTO

VÁLVULA DEL PAQUETE IZQUIERDO Y VENTILADOR


21 °C MEDICIÓN VÁLIDA DEL SENSOR
RECIRC 2 APAGADOS O FALLO

7
- - °C MEDICIÓN NO VÁLIDA

3 AIRE
8 ALTO FLUJO ALTO FLUJO SELECCIONADO

VÁLVULA DEL PAQUETE DERECHO Y VENTILADOR

RECIRC 1 APAGADO O FALLO

EMPAQUE LAS VÁLVULAS Y RECIRC VENTILADORES

APAGADOS O FALLA EN AMBOS LADOS

43

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. Ventilación de aviónica ATA 21


El sistema de ventilación proporciona enfriamiento a través de la extracción de aire ambiental para limitar el funcionamiento interno
del equipo electrónico.

3.1. Esquemático

ELEC SMK

3.2. Panel de ventilación AVIONICS

CULPA
Fallo / sobrecalentamiento del ventilador (ventilador

inhibido durante 120 s. después del arranque del motor


MODO DE ESCAPE
o después de encender la GPU. FWS)
NORMA
- En tierra, ENG 1 apagado: extracción del ventilador

encendido. Válvula OVBD completamente abierta,

válvula U / F cerrada

- Aire / tierra, ENG 1 encendido: funciona el

ventilador de extracción. Válvula OVBD cerrada.

Válvula U / F abierta

VÁLVULA OVBD
OVBD - AUTO excepto en caso de emergencia
extraer el ventilador CULPA - control directo de la válvula OVBD. T
OVBD Válvula OVBD en desacuerdo con
vuelo en ovb o

44

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

4. Presurización ATA 21
El aire comprimido es suministrado por los paquetes. La presión se controla mediante la cantidad de aire de cabina descargado fuera de borda.

4.1. Esquemático
FL 250 = DIFF 6 PSI Altitud
de cabina 6740 pies

Tasa normal = 50% de aeronave


VS, máx. + 600 pies / min
FL 200 = DIFF 5 PSI velocidad normal - 400 pies / min
velocidad rápida - 500 pies / min

Tasa normal = 30% de aeronave


VS, máx. +550 pies / min
FL 100 = DIFF 4 PSI

3500 pies
Altitud de cabina = airpo

- 300 pies antes de LDG 0 pies


después de LDG

Controlador digital
MODO AUTOMÁTICO
Elevación de T / O hasta 3500 pies
Electroneumático
válvula de salida
Ajuste de Baro por CAPT
Altímetro (ADC 1) o 1013
(ADC 2) si falla ADC 1

Elevación de aterrizaje
Dispositivo de seguridad

si DIFF> 6.35 PSI


Cabina de presión o <–0,5

Perilla del controlador manual


Neumático
MODO MANUAL
válvula de salida

45

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4.2. Indicadores de presión de cabina


Modo de control de presión
AUTO o HOMBRE
DIFF
Presión diferencial:
máx. + 6,35 / –0,5

TODO
Alt de cabina: basado en 29.92 in.hg
ÍNDICE
(1013,2 Hpa)
Tasa de ascenso de cabina

4.3. Panel de AUTO PRENSA


CONJUNTO ELV

Interruptor de gatillo para establecer la elevación

del aterrizaje
PULSACIÓN AUTOMÁTICA (DC BUS) Memoriza
la elevación del campo de salida hasta 3500
pies

TASA DE DESCENSO
NORM = -400 pies / min
RÁPIDO= –500 pies / min
Rápido se usa cuando Vs> –1500 pies /
min
VERTEDERO

FUNCIÓN ACTIVADA
(pulsador protegido)
Ambas válvulas de salida se abren completamente solo
PRUEBA
en modo automático.
Muestra alternativamente 18800 y
- 8800, FAULT aparece en MAN pb. La
prueba se inhibe en vuelo

4.4. PERILLA MAN RATE y panel CABIN PRESS

NORMA
Posición AUTO MODE. Cuando se usa en
modo MAN, selección de tarifa de cabina
+ 2500 / –1500 pies por minuto

CULPA
Fallo del controlador digital. FWS

ZANJA
pb SOBRE ambas salidas están completamente HOMBRE

cerradas controlador digital fuera de funcionamiento.


(no más dígitos en la pantalla de elevación del
aterrizaje)

46

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
D. Aire

1 3 2

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

PULSACIÓN AUTOMÁTICA PANTALLA NOMINAL DE CONTROL


6 CAB ALT 5020PIE AUTOMÁTICO DE PRESIÓN
0 8 PANTALLA NOMINAL ΔP

3.00
PULSACIÓN AUTOMÁTICA FALLO DE CONTROL AUTOMÁTICO DE
CAB ALT 1300PIE PRESIÓN

6
0 8 PANTALLA DE AVISO PREVIO ΔP PRENSA HOMBRE
PANTALLA NOMINAL DE CONTROL
CAB ALT 5020PIE
0.25 OBJETIVO 5020PIE DE PRESIÓN MANUAL

1
PRENSA HOMBRE
CONTROL MANUAL DE PRESIÓN
6 CAB ALT 2050PIE
OBJETIVO ____PIE OBJETIVO NO VÁLIDO
0 8 PANTALLA DE ALERTA ΔP

7.00 3
PRENSA HOMBRE
CAB ALT ____PIE ALT DE CABINA NO VÁLIDO

OBJETIVO 2050PIE
6
0 8 ΔP NO VÁLIDO PRENSA HOMBRE
CAB ALT 8900PIE PANTALLA DE AVISO PREVIO ALT DE CABINA
OBJETIVO 5020PIE

PRENSA HOMBRE
2000 CABINA ALT 10100FT PANTALLA DE ALERTA ALT DE CABINA
0 700 ARRIBA RITMO DE ASCENSO OBJETIVO 5020PIE
2000
PRENSA HOMBRE
SIN DESTINO EN
CAB ALT 5200PIE
OBJETIVO LDG ELEV FMS Y <FL140
2000
2 0 1000 DN TASA DE DESCENSO
2000

2000
0 --- TARIFA INVALIDA
2000

47

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
E. Vuelo automático
sistema de control
FCOM 1.04

49

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Esquema ATA 22

RÁPIDO RÁPIDO
DISCO / TCS DISCO / TCS

AP desconexión rápida pb Dirección con control táctil


- desconectar AP cuando se presiona una vez pb permite controlar temporalmente la
- deprimido de nuevo, borra la alerta AP OFF aeronave. Las flechas AP se apagan.
(auditiva y visual) En modo básico, límites de actitud <± 15 ° y
límites de ángulo de inclinación <± 35 °

50

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
E. Sistema de control de vuelo automático

2. FMA ATA 22
2 1 3 5 4 6 7 8

FORMACIÓN DE HIELO MANTENIMIENTO DE ROLLO LO PITCH HOLD AP FD DUAL


DGD PERF ANTES DE ALT SEL SPD HLD TCS
RETRIM ROLL R WING DN CAT1 COMPRUEBE NAV SRC FD SINGLE CH

13 9 10

1 2 3
BRAZO Cambio de modo SOSTENER ÁNGULO DE BANCO Descripción

MODO DE RETENCIÓN HDG


RETENCIÓN HDG RETENCIÓN HDG '' LO''o '' ''
(MODO BÁSICO)

MODO ROLL HOLD


MANTENIMIENTO DE ROLLO MANTENIMIENTO DE ROLLO '' LO''o '' ''
(MODO BÁSICO)

MODO WING LVL


(MODO BÁSICO)
ALA LVL ALA LVL '' LO''o '' ''
SOLO EN CASO DE
VÁLVULAS DE FLUJO PERDIDAS

HDG SEL
HDG SEL HDG SEL '' LO''o '' ''
(MODO SUPERIOR)

1 2 3
Cambio de modo +
BRAZO +7s SOSTENER ÁNGULO DE BANCO Descripción
CAPTURAR

MODO NAV ASOCIADO CON UN


ANTES DE ANTES DE ANTES DE ANTES DE '' LO''o '' ''
VOR (MODO SUPERIOR)

MODO NAV ASOCIADO CON UN

LOC (MODO SUPERIOR)


LUGAR LUGAR LUGAR LUGAR '' LO''o '' '' MODO DE APLICACIÓN ASOCIADO

CON UN ILS (MODO SUPERIOR

COMÚN)

BC -> RETROCURSO DEL LOC


antes de Cristo antes de Cristo antes de Cristo '' LO''o '' ''
antes de Cristo
(MODO SUPERIOR)

MODO NAV ASOCIADO CON UN


norteBACV LNBACV* ANTES DE CRISTO* LNAV '' LO''o '' ''
FMS (MODO SUPERIOR)

51

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4 5
BRAZO Cambio de modo +7s Descripción

MODO PITCH HOLD


ANTES DE PITCH HOLD PITCH HOLD
(MODO BÁSICO)

IAS MODE
ANTES DE IAS IAS
(MODO SUPERIOR)

MODO VS
ANTES DE VS VS
(MODO SUPERIOR)

4 5
BRAZO Cambio de modo + CAPTURA +7s SOSTENER Descripción

MODO ALT
ALT SEL TODO TODO TODO
(MODO SUPERIOR)

MODO DE APLICACIÓN ASOCIADO CON UN ILS


GS GS GS GS
(MODO SUPERIOR COMÚN)

1 2 4 5
BRAZO Cambio de modo +7s SOSTENER BRAZO Cambio de modo +7s SOSTENER Descripción

RETENCIÓN HDG RETENCIÓN HDG 0 Georgia Georgia MODO GA MODO COMÚN

LUGAR LUGAR✶ LUGAR✶ LUGAR GS GS✶ GS✶ GS MODO DE APLICACIÓN MODO COMÚN

Artículo Monitor Descripción

COMPROMISO DEL AP / YD EN
AP EL FGCP (⊳ AP tu Y ⊳ YD tu)
6
COMPROMISO DEL YD EN EL FGCP (⊳
YD YD tu)

BARRAS DE COMANDOS DEL DIRECTOR DE


7 FD VUELO MOSTRADAS EN EL PFD

ACOPLAMIENTO EN EL LADO CAPT CON EL


CPL P / B EN EL FGCP (⊳ CPL)

ACOPLAMIENTO DEL LADO F / O CON EL CPL


8 P / B DEL FGCP (CPL tu)

ACOPLAMIENTO DUAL EN ENFOQUE CAT 2 (


DOBLE
⊳ CPL tu)

9 SPD HLD MANTENIMIENTO DE VELOCIDAD DISPONIBLE PARA CAT 3

10 TCS ACTIVACIÓN DEL PULSADOR TCS

GATO 1 SE ACERCAN AL CAT 1

13
GATO 2 ENFOQUE ILS CAT 2

52

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
E. Sistema de control de vuelo automático

16 15

FORMACIÓN DE HIELO PITCH HOLD


MANTENIMIENTO DE ROLLO LO AP FD DUAL
DGD PERF ANTES DE ALT SEL SPD HLD TCS
RETRIM ROLL R WING DN CAT1 COMPRUEBE NAV SRC FD SINGLE CH

14 12 11

11 Desacoplamiento AP / YD, retroceso de la categoría de aproximación, falla interna del AFCS.

Mensaje Mensaje + 7s Alerta auditiva Lógica de visualización Comentarios

AP DISENG AP DISENG Mensaje rojo, reverso


El AP / YD se puede desactivar
Carga de caballería vídeo parpadeando. Restablecimiento
AP / YD DISENG AP / YD DISENG automática o manualmente
mediante desconexión rápida P / B

Mensaje ámbar, reverso


El AP / YD se puede desactivar
YD DISENG YD DISENG vídeo parpadeando. Restablecimiento

AP / YD DISENG AP / YD DISENG
automática o manualmente
mediante desconexión rápida P / B

AP / YD NO VÁLIDO YD DISENG Mensaje ámbar, reverso Cuando un AFCS Interno la falla inhibe el

AP INVALIDO AP / YD DISENG vídeo parpadeando. compromiso AP / YD o YD

Cuando se intenta la participación de AP o YD y un


AP INHIBIR YD DISENG Mensaje amarillo, fijo durante 7
AFCS Externo falla o condición inhibe la
INHIBIR YD AP / YD DISENG segundos
participación de AP

Cuando se intenta la activación de la retención de velocidad y


Mensaje amarillo, fijo durante 7
INHIBICIÓN DE SPD HLD YD DISENG una falla o condición externa del AFCS inhibe la activación de
INHIBIR YD AP / YD DISENG segundos
la retención de velocidad

Mensaje ámbar, reverso Cuando la retención de velocidad no puede mantener la velocidad


COMPROBAR SPD HLD COMPROBAR SPD HLD
video parpadeando objetivo
INHIBIR YD AP / YD DISENG

Mensaje ámbar, reverso


el vídeo parpadea durante 7 segundos y
FD SINGLE CH FD SINGLE CH Cuando se pierde un canal FD
INHIBIR YD AP / YD DISENG luego se mantiene fijo hasta que se

soluciona el error

Cuando la configuración "AHRS único" y / o "ADC

único" está activa. Después de una falla de AHRS o


Ámbar permanente estable
FD SINGLE SRC FD SINGLE SRC ADC, la configuración de "AHRS único" y / o "ADC
INHIBIR YD AP / YD DISENG mensaje
único" se selecciona en el panel de control de

conmutación.

Mensaje ámbar, reverso


Pérdida de requisitos válidos de CAT2 durante una
CAT2 NO VÁLIDO FD SINGLE SRC Triple clics el vídeo parpadea durante 7
aproximación CAT2
INHIBIR YD AP / YD DISENG
segundos y luego desaparece

Mensaje ámbar, reverso


Pérdida de requisitos válidos de CAT3 durante una
CAT3 NO VÁLIDO FD SINGLE SRC Triple clics el vídeo parpadea durante 7
aproximación CAT3
INHIBIR YD AP / YD DISENG
segundos y luego desaparece

53

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

12 Cambio de modo inesperado o problema en los parámetros de navegación


Mensaje parpadeando Mensaje + 7s Alerta auditiva Lógica de visualización Comentarios

El mensaje amarillo parpadea durante Si la tripulación intenta activar un modo NAV donde se selecciona la fuente de
COMPRUEBE NAV SRC PITCH MISTRIM
7 segundos y luego desaparece navegación incorrecta, o si la fuente de navegación se pierde

Mensaje ámbar, reverso


- Si un mod NAV armado o activado cayó después de un cambio de fuente
video parpadeando para
de navegación
7 segundos, luego estable hasta
COMPRUEBE NAV SRC COMPRUEBE NAV SRC - Si un cambio de frecuencia de navegación VOR / LOC induce la pérdida del modo actual
que se solucione la falla al

intentar activar otro modo FD, o


- En caso de cambio de acoplamiento
al presionar STBY pb Mensaje

ámbar, retroceder
Si la selección de la formación de hielo VCP no coincide con las condiciones reales de formación de hielo
COMPROBAR VELOCIDAD T / O COMPROBAR VELOCIDAD T / O video parpadeando para
(BOCINAS ENCENDIDAS / APAGADAS)
7 segundos, luego estable

- En caso de una mala comparación de datos de ADC, el AP / YD se

desconecta (desconexión solo por discrepancia en CAS y TAS). Después de


borrar elAP / YD DISENG advertencia, la FMA muestra ADC NO VÁLIDO,
Mensaje amarillo que parpadea durante 7
ADC NO VÁLIDO COMPROBAR VELOCIDAD T / O asociado con VERIFICAR ALT o CHECK IAS en el PFD
segundos y luego desaparece
- O en caso de pérdida del sensor redundante ADC indicado por una

bandera, el AP / YD se desconecta. Después de borrar elAP / YD DISENG


advertencia, la FMA muestra ADC NO VÁLIDO

- En caso de una mala comparación de los datos de AHRS, el AP / YD se


desconecta (desconexión solo por discrepancia en el parámetro de actitud).

Después de borrar elAP / YD DISENG advertencia, la FMA muestra

Mensaje amarillo que parpadea durante 7 NO VÁLIDO, asociado con VERIFICAR ATT en PFD si los ángulos de balanceo o
NO VÁLIDO COMPROBAR VELOCIDAD T / O
segundos y luego desaparece cabeceo no son coherentes

- O en caso de pérdida del sensor redundante AHRS indicado por una

bandera, el AP / YD se desactiva. Después de borrar elAP / YD DISENG


advertencia, la FMA muestra NO VÁLIDO
- En caso de una mala comparación de datos de AHRS, el FMA muestra
Mensaje amarillo que parpadea durante 7 HDG NO VÁLIDO, asociado con VERIFICAR HDG en el PFD y ND, si los
HDG NO VÁLIDO COMPROBAR VELOCIDAD T / O
segundos y luego desaparece rumbos magnéticos no son coherentes (sin desconexión AP / YD)
- O en caso de pérdida del sensor redundante AHRS indicado por una bandera

Mensaje amarillo que parpadea durante 7


NAV INVALIDO COMPROBAR VELOCIDAD T / O En caso de pérdida del sensor NAV redundante indicado por una bandera
segundos y luego desaparece

Si se selecciona AUTO con "AUTO / MAN" SEL P / B y el objetivo de velocidad de

Mensaje ámbar, reverso ambos FMS no es válido. El modo de velocidad AUTO no está disponible y la

SPD AUTO INOP COMPROBAR T / O SPEE video parpadeando para velocidad cambia automáticamente a MAN (Error objetivo de velocidad cian). El

7 segundos, luego desaparece error de objetivo de velocidad se sincroniza automáticamente con el valor actual

de la velocidad del aire acondicionado.

- Cuando se presiona el botón ICP AUTO / MAN mientras se


selecciona man y el objetivo IAS del FMS seleccionado no es válido
- La aeronave no está en la buena configuración antes de seleccionar

Mensaje amarillo que parpadea durante 7 SPD AUTO


SPD AUTO INOP COMPROBAR VELOCIDAD T / O
segundos y luego desaparece buena configuración: - Flaps 15 °
- PWR MGT PARA

- Alt sel> Alt A / C


- Modo IAS activado
Mensaje rojo, video inverso Desviación excesiva en GS o LOC. El mensaje en el FMA está asociado con la
EXCESO DEV EXCESO DEV parpadeando durante 7 segundos, escala de desviación de GS o LOC parpadeando en ámbar para indicar una
luego ámbar fijo excepción de trayectoria de vuelo.

Mensaje ámbar, reverso Durante la captura de altitud

ALT APAGADO EXCESO DEV video parpadeando para - Cuando se cambia la altitud seleccionada (transición al tono básico)
7 segundos, luego desaparece el - Cuando se cambia la corrección de baro (transición al tono básico)

mensaje ámbar, marcha atrás

el vídeo parpadea durante 7 segundos,

luego se mantiene fijo hasta que se


Cuando una falla AHRS (NO VÁLIDO
MODO FD CAMBIAR MODO FD CAMBIAR soluciona el error cambiando la selección
o HDG NO VÁLIDO) conduce a la cancelación del modo FD
de fuente AHRS, o

seleccionando otro modo FD,

o presionando STBY P / B

54

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
E. Sistema de control de vuelo automático

APLICACIÓN STEEP EXCESO DEV Mensaje verde fijo Cuando se selecciona una aproximación empinada

PRUEBA AFCS EXCESO DEV Ámbar intermitente Durante la prueba AFCS (operación de mantenimiento)

14 Estado de recorte

Mensaje Mensaje + 7s Alerta auditiva Lógica de visualización Comentarios

Aparece cuando el AFCS no puede


AP PITCH TRIM FAIL AP PITCH TRIM FAIL para ordenar el ajuste de tono y el AP está
activado

Cuando el servomotor de tono alcanza un


PITCH MISTRIM PITCH MISTRIM
umbral de valor de par

RETRIM ROLL R WING DN RETRIM ROLL R WING DN Cuando el servomotor de alerones alcanza
RETRIM ROLL L WING DN RETRIM ROLL L WING DN Mensaje ámbar, reverso un primer umbral de valor de par

NULO video parpadeando 7

segundos, luego fijo Cuando el servomotor de alerones alcanza


AILERON MISTRIM AILERON MISTRIM
un segundo umbral de valor de par

Aparece cuando el AFCS no puede


YAW AUTO TRIM FAIL YAW AUTO TRIM FAIL
controlar el autotrim de guiñada

Cuando el servomotor del timón alcanza un


RUDDER MISTRIM RUDDER MISTRIM
segundo umbral de valor de par

15 Mensaje de formación de hielo (consulte el capítulo Protección contra el hielo y la lluvia)

16 Mensaje APM (consulte el capítulo Protección contra el hielo y la lluvia)

Cuando se pierden ambos canales FD. El FMA es negro. losFALLO AFCS es el único mensaje que se muestra

FALLO AFCS

55

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. FGCP (Panel de control y guía de vuelo) ATA 22


Selector de FUENTE NAV Lado CAPT Modo VS AP pb
Seleccione la fuente NAV para CAPT para usar FD con la velocidad vertical activa el piloto automático y el amortiguador de guiñada
EHSI y / o ND (FMS1, VOR / ILS1, VOR / deseada y desactiva solo el piloto automático
ILS2, FMS2) Compromiso inhibido durante 5 segundos después de T / O

IAS mode
utilizar FD con una velocidad aerodinámica objetivo indicada.
(Error de velocidad cian: MAN en ICP) Selector de FUENTE NAV Lado F / O
(Error de velocidad magenta: AUTO en ICP) Seleccione la fuente NAV para
F / O EHSI y / o ND (FMS1,
Modo NAV Modo HDG VOR / ILS1, VOR / ILS2, FMS2)
utilizar FD con VOR y usar FD con

Perilla CRS 1 Mando RS 2


selecciona curso curso de lecturas
en CAPT EHSI n F / O EHSI
y / o ND nd / o ND

Barras FD Perilla HDG Rueda de tono Nudo ALT Barras FD


P / B para configurar
selecciona error HDG en para ajustar VS o controla la altitud P / B para activar / desactivar

ENCENDIDO APAGADO
EHSI y / o ND. Al actitud de tono en preseleccionada en PFD
presionar la perilla, modo básico
sincronice el rumbo con
el real. YD pb
activa el amortiguador de guiñada y desconecta el amortiguador de
Modo ALT
guiñada y el piloto automático si está activado
Modo de aplicación para usar FD con la altitud
para utilizar FD con curso de información deseada
ILS (lateral y vertical):
CPL pb
– lateral (LOC)
Permitir acoplar AP / FD en el lado CAPT o F / O.
– vertical (GS)
Acoplamiento doble para CAT 2

Modo BC
ESPERA pb
usar FD con localizador en curso posterior
cancela todos los modos superiores de FD (modos armado y
capturado y activo) y regresa en los modos básicos.

4. ICP (Panel de control de índice) 22,31 ATA

Selección de objetivo de velocidad

Selección del error de Perilla de velocidad


velocidad entre: Se usa para configurar el error de
- AUTO: Error de velocidad velocidad en Modo MAN
gestionado por el FMS (Magenta)
- MAN: Error de velocidad establecido

manualmente por la perilla de velocidad (cian)

56

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
F. Comunicaciones
FCOM 1.05

57

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Esquema ATA 23
El sistema de comunicación proporciona comunicación entre:
- aeronaves y estaciones terrestres
- puestos de tripulación de cabina

- puesto de asistente de cabina

- estaciones de tripulación en tierra

LADO CAPT CON SISTEMA


– máscara de oxigeno mike

– micrófono de mano

– conjunto de auge
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
– juego de cabeza

– Conmutador PTT

– control de la dirección del

volante de morro PTT VOZ DE CABINA


– altoparlante GRABADORA
– nivel de audio del altavoz
– audio control panel

AUXILIAR DE VUELO

LADO OBSERVADOR
REMOTO
– máscara de oxígeno
CONTROL
– EQUIPO DE TIERRA
conjunto de auge
AUDIO
– juego de cabeza
UNIDAD

– Conmutador PTT

PASAJERO

LADO F / O
– máscara de oxigeno mike SISTEMA DE DIRECCIÓN PÚBLICA
– micrófono de mano
– conjunto de auge
– juego de cabeza
– Conmutador PTT
GPWS
– altoparlante
– nivel de audio del altavoz
– audio control panel TCAS

2. Selector de PTT y SW de CONTROL DE


DIRECCIÓN DEL VOLANTE DE PUNTA ATA23

DIRECCIÓN DE NARIZ
PTT selector Interruptor de control
interfono: posición hacia adelante
Cuando se presiona, el micrófono
neutral: posición central radio:
BOOM SET o OXY está conectado
posición hacia atrás
para la transmisión

58

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
F. Comunicaciones

3. Audio control panel ATA 23

Selector INT / RAD


Tecla SÓLO VOZ
Proporciona la selección del modo de
Cuando se presiona, inhibe la identificación de la
transmisión cuando se usa OXY MASK o
estación del receptor NAV. La luz se ilumina en ámbar
BOOM SET micro
Llaves de transmisión cuando se selecciona.
INT: posición de micrófono caliente. El interfono
Solo se puede activar una tecla a la vez.
siempre está operativo entre las estaciones de
Se ilumina en blanco cuando se
la tripulación. Otras transmisiones requieren
selecciona
seleccionar una clave de transmisión y usar un
PTT pb
NEUTRO: El interfono no funciona.
Perilla de control de volumen Otras transmisiones requieren
para configurar el volumen de las seleccionar una clave de transmisión y
comunicaciones asociadas o las usar un botón PTT.
instalaciones de navegación RAD: Esta posición es necesaria para
conectarse automáticamente para
transmisiones de micrófonos BOOM SET y
OXY MASK sin usar un PTT pb, cuando se
suelta, el selector se carga por resorte a
NEUTRAL.

4. VHF c 23
VCP

MCDU

MCP

MCP y MCDU permiten sintonizar frecuencias VHF

MCDU permite:
- configurar el silenciador (SQL - ON / OFF)
- establecer directamente la frecuencia EMER (121,5 Mhz)

Pantalla de frecuencia VHF 1

Botón de selección
Para cambiar el cursor de Selector giratorio
selección a VHF Para sintonizar la frecuencia VHF

59

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

5. AUDIO SEL pb ATA 23


SEL AUDIO
Controla el funcionamiento de la placa de
procesamiento RCAU asociada.
CULPA NORM: RCAU funciona normalmente
se ilumina en ámbar y el FWS se activa
cuando se detecta una falla en la placa
de procesamiento RCAU asociada o una
ALTN
La estación de tripulación afectada está
pérdida de energía
conectada directamente a VHF 1 para la estación
CAPT o VHF 2 para la estación F / O.

El volumen se ajusta mediante el control


de volumen del altavoz afectado

6. Altavoces perillas de volumen ATA 23

ALTOPARLANTE
Recepción de comunicaciones. En
caso de alerta auditiva:
- el volumen normal siempre está disponible

independientemente de la posición de las perillas.

- durante cualquier transmisión, el volumen de


ambos altavoces está silenciado

7. T
VCP

MCDU

MCP

MCP y MCDU permiten establecer entre


AUTO, TA ONLY y STBY

MCDU permite establecer entre ABV, NORM,


BLW en las pantallas.

60

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
F. Comunicaciones

8. EMER LOC XMTR panel ATA 23

PRUEBA AUTOMÁTICA RST Cambiar


se utiliza en caso de alerta indebida o AUTO la transmisión se realiza
para probar la baliza de emergencia. dos automáticamente en 121,5 MHz,
casos son posibles para la prueba 243 MHz y 406 MHz cuando la
- la red X MIT ALERT se ilumina en desaceleración supera los 5 g
ámbar durante 2 '' HOMBRE permite ordenado
- fallo XMIT ALERT parpadea operación o prueba
durante 15 segundos

9. Asistente de cabina han ATA 23


Microteléfono de asistente de cabina

PA: dirección pública para hacer un


anuncio a los pasajeros INT:
comunicaciones internas con la
tripulación
EMER: llamada de emergencia

10. Handmike y microteléfono ATA 23

11. Panel de LLAMADAS ATA 23


LLAMADAS

ATENCIÓN llamar a la cabina desde la cabina.


Una vez para una llamada normal
NOMBRE
tres veces para una llamada de emergencia
se ilumina en caso de llamada de
MECH para llamar a la tripulación de tierra desde la cabina del
emergencia desde la cabina
piloto Se genera una bocina

En caso de llamada de la tripulación de cabina o de


tierra, presione RESET para cancelar las alertas visuales
y auditivas asociadas

12. Paneles de juego de cabeza / juego de


brazo / micrófono de mano ATA 23
Panel de juego de cabeza / brazo /
paneles de micrófono de mano
permite la conexión de un juego de boom, un
juego de auriculares y un micrófono de mano

61

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

13. ATC

VCP

MCDU
MCP y MCDU permiten:
- para configurar el código del

transpondedor

- para configurar el modo (ON /

STBY)

- para configurar el modo ALT


MCP
(ON / OFF)
- para configurar XPDR 1 o 2

MCDU permite:
- establecer la identificación
del vuelo (FLT ID)

- configurar directamente el

código EMER (7700)

14. Panel CVR ATA 23


PRUEBA pb
cuando se presiona y se mantiene presionado, el circuito de
prueba se activa

- el puntero se mueve a una ubicación entre las


graduaciones 8 y 10
GRABADOR DE VOZ DE COCKPIT - si se conecta un auricular a la toma, se
Indicador de monitorización solo para prueba. El
escucha la señal de 600 HZ
movimiento del puntero en la banda blanca indica

que todos los canales están operativos BORRAR pb


proporciona un borrado rápido de las grabaciones cuando

los amortiguadores del tren de aterrizaje están

comprimidos y el freno de mano está puesto (presione


Toma de AURICULARES
durante 2 segundos para borrar completamente) Durante el
cuando los auriculares están conectados a la
borrado, se puede escuchar una señal de audio de 400Hz en
toma:
el auricular
- los sonidos de la cabina captados por el
micrófono son audibles
- el tono de borrado es audible MICRÓFONO
cuando se presiona ERASE pb capta conversaciones de cabina y sonidos de
alerta

15. Máscara de oxígeno para la tripulación A 23

Un micrófono está incorporado dentro de la

máscara de oxígeno de la tripulación.

62

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos
FCOM 1.06

63

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Fuentes de energía ATA 24


Hay tres tipos de corrientes disponibles: Corriente continua (CC)

Dos arrancadores / generadores de


CC <45% modo de arranque NH

> Modo generador 61,5% NH

alimentación de CA

Dos baterias Alimentación CC 28 V CC Dos inversores VCA 26 V


VCA 115 V

GPU DC

Dos alternadores de frecuencia


Potencia ACW TRU (Emergencia
salvaje de CA Alimentación CC 28 V CC
115V / 200V suministro)
mínimo NP 66%

La TRU proporciona energía a las cargas de


GPU de CA
emergencia en caso de pérdida de dos generadores
de CC. Es alimentado por el bus ACW 2.

64

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

El generador de arranque de CC es impulsado por el carrete HP a través de la caja de engranajes de accesorios (AGB)

- De 0 a 45% NH como Entrante


- Por encima del 61,5% como generador
El generador ACW es impulsado por la caja de engranajes de reducción y está disponible cuando NP> 66%

Arrancador DC
Generador
Accesorio
caja de cambios

ACW
Generador

Reducción
caja de cambios

En el modo hotel o con la hélice emplumada, no hay ACW.


Cuando la hélice no está emplumada (CL en AUTO / 100% OVRD), el NP se mantiene en un mínimo de 70,8%, para
tener ACW (mínimo 66%)

Arrancador DC
Generador
Accesorio
caja de cambios

ACW
Generador

Reducción
caja de cambios

MODO HOTEL O HÉLICE PLUMADA

65

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2. Esquema DC-AC ATA 24


2.1. Suministro normal: en tierra solo con batería
BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY

UNO
INV 1 INV 2
SOBRE

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

Panel de techo DC / AC

los AUTOBÚS DE MANEJO DE GOUND se suministra solo


BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2 en tierra, de tres formas diferentes:
BUS 1 BUS 2
- BAT OFF o BAT ON con EXT PWR no disponible, el BUS
HDLG GND es suministrado por HOT MAIN BAT BUS para
servicio de tierra solo cuando:
- El panel de repostaje está abierto

BTC - El panel de control de la puerta de carga está abierto.

- La puerta del pasajero está abierta


BUS DC SVCE - BAT OFF o BAT ON con EXT PWR disponible pero no
DC GEN 1 DC GEN 2 ON, el GND HDLG BUS se alimenta desde EXT PWR a
EXT. PWR
través del DC SVCE BUS
CULPA CULPA
APROVECHAR
- BAT ON con EXT PWR ON o con un GEN en línea,
GND HDLG el GND HDLG BUS es alimentado por el DC

ted cuando está en el aire.

Página ELEC SD: solo con batería Página ELEC SD: con batería + GPU disponible

66

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

2.2. Suministro normal: en tierra con alimentación externa


BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY

UNO
INV 1 INV 2
SOBRE

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2
BUS 1 BUS 2

Panel de techo DC / AC

BTC

BUS DC SVCE
DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

CULPA APROVECHAR CULPA

SOBRE

GND HDLG
AUTOBÚS

El BTC está cerrado y la GPU suministra todos los buses de CC y CA. Incluso si
los GEN están disponibles, la GPU siempre tiene prioridad.

Página ELEC SD

67

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2.3. Modo hotel o DC GEN 1 FAULT


BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY

UNO
INV 1 INV 2

SOBRE

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2
BUS 1 BUS 2

Panel de techo DC / AC

BTC

BUS DC SVCE
DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

CULPA

GND HDLG
AUTOBÚS

El BTC está cerrado y el GEN 2 alimenta todos los buses de CC y CA.

En modo hotel, el GND HDLG BUS es alimentado por el DC BUS 1 a través


del DC SVCE BUS.

Página ELEC SD

68

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

2.4. Suministro normal: con dos generadores en línea


BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY

UNO
INV 1 INV 2
SOBRE

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2
BUS 1 BUS 2

Panel de techo DC / AC

BTC

BUS DC SVCE
DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

GND HDLG
AUTOBÚS

El BTC se abre y cada GEN alimenta sus respectivos buses.


En tierra, el BUS HDLG GND es alimentado por el BUS 1 de CC a través del
BUS SVCE de CC, y se desconecta cuando está en el aire.

Página ELEC SD

69

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2.5. Suministro de emergencia: en doble DC GEN LOSS con el interruptor de


palanca de la batería en OVRD
BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY
El interruptor de palanca BAT debe seleccionarse en
OVRD.
UNO La posición OVRD asegura que los buses sean alimentados
INV 1 INV 2
por su respectiva batería anulando todas las protecciones.

OVRD Esta posición está protegida por un interruptor de


protección.

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1 UTLY UTLY BUS DC 2


BUS 1 BUS 2

BTC

BUS DC SVCE
DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

CULPA CULPA

GND HDLG
AUTOBÚS

Página ELEC SD

70

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

2.6. Suministro de emergencia: en doble DC GEN LOSS con el interruptor de


palanca de la batería en OVRD y el segundo OVRD seleccionado
BUS AC 1 BUS AC 2

Después de una pérdida Dual DC GEN, el UNDV se


activa cuando el DC STBY BUS <19,5 V.
BUS AC STBY
Luego, al presionar el OVRD, el BUS de ESPERA
CC y CA se transfieren del BUS PRINCIPAL BAT
UNO al BUS CALIENTE BAT. Al pasar a OVRD, se
INV 1 INV 2 recupera la tensión DC STBY BUS y se apaga
UND / V.
OVRD

MENOS

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2
BUS 1 BUS 2

BTC

BUS DCSVCE

DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

CULPA CULPA
Panel de techo DC / AC
GND HDLG
AUTOBÚS

Página ELEC SD:


Pérdida dual DC GEN con
primera y segunda anulación
(DC STBY BUS)

71

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

2.7. Suministro de emergencia: En dual DC GEN LOSS con TRU


BUS AC 1 BUS AC 2

BUS AC STBY

UNO
INV 1 INV 2

OVRD

MENOS

SOBRE

BUS DE ESPERA CC

DC DC
NOMBRE ESS
AUTOBÚS AUTOBÚS

CALIENTE CALIENTE

NOMBRE PRINCIPAL

UNO UNO
AUTOBÚS AUTOBÚS
NOMBRE PRINCIPAL

CAMBIO BAT CAMBIO BAT

BUS DC 1
UTLY UTLY BUS DC 2
BUS 1 BUS 2

Panel de techo DC / AC

BTC

BUS DC SVCE

DC GEN 1 EXT. PWR DC GEN 2

CULPA CULPA

GND HDLG
AUTOBÚS

La TRU conectada al ACW BUS 2 suministra DC EMER BUS, DC


ESS BUS, DC & AC STBY BUSS.

Página ELEC SD

72

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

3. Panel DC-AC ATA 24

UNDV BUS APAGADO

ESPERA CC <19,5 V. Bus asociado desenergizado.


ELEC ESPERA UNDV en FWS ELEC AC 1 (2) en FWS

FALLO INV
OVRD Sub / sobre voltaje en la salida INV. (Fallo
Autobuses Xfer / stby de HOT
de INV o pérdida de suministro). Auto-
MAIN a HOT EMER BAT BUS
Xfer de todos los buses de CA al inversor
restante.ELEC INV 1 (2) en FWS

Flechas
Indicadores de suministro de emergencia
OVRD
(respectiva batería descargada)
Asegura el funcionamiento en modo básico

anulando todas las demás protecciones

MENOS

ON PB in. TRU está conectado a ACW


BUS 2. La flecha se ilumina en verde SOBRE

cuando DC EMER, DC STBY, INV 1, AC Modo básico: buses STBY


STBY y DC ESS BUS son suministrados suministrados por HOT MAIN BAT
por TRU BUS. Potencia externa o generada:
bus DC STBY transferido a HOT EMER
BAT BUS AC STBY BUS al DC BUS 1
EMER BAT CHG
CULPA: Sobrecalentamiento detectado por
MFC o falla del contactor. CAMBIO BAT APAGADO

ELÉCTRICO en FWS ESS BUS, DC STBY BUS + INV 1 están


El contactor se abre automáticamente si: fuga aislados del HOT MAIN BAT BUS DC
térmica / voltaje del bus <25 V.Secuencia de EMER BUS está aislado del HOT
inicio: Interruptor de batería en OVRD EMER BAT BUS

BUS DC APAGADO
BTC
Bus respectivo no suministrado.
La BPCU controla el funcionamiento de BTC.
ELEC DC 1 (2) en FWS
Ext power, modo hotel o operación de
generación única, BTC está cerrado(barra

DC SVCE / UTLY BUS de flujo verde)

DC SVCE suministra energía en vuelo y


en tierra durante las operaciones de
mantenimiento del avión.
ISOL
UTLY BUSSES suministran cargas
BTC y BTR abiertos (liberados)
no esenciales
COBERTIZO: En desprendimiento
automático La BPCU elimina uno de
los buses DC SVCE / UTLY 1 y 2. DC GEN 1/2
COBERTIZO: En desprendimiento manual (P / B
CULPA: viaje de protección por GCU;

seleccionado OFF)
Reinicio automático si baja velocidad. BTC

todos los buses DC SVCE / UTLY 1 y 2 se se cierra automáticamenteELEC DC 1 (2)

eliminan en FWS

DC GEN 1/2
APROVECHAR
Generador CULPA Teniente
La GPU ha sido verificada por BPCU
Extingue por encima del 61,5% de NH si
por sobre / bajo voltaje,
GEN está funcionando normalmente
sobrecorriente y polaridad

X FALLO DE INICIO
El generador opuesto no se ha conectado EXT PWR
para ayudar al arranque con un 10% de NH APROVECHAR + SOBRE: GPU tiene prioridad en
COMIENZO ELEC X en FWS ambos generadores

73

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4. Elec SD

9 10 11

1 6 5 2 7 3

74

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2

DC GEN P / B ON Y MENOS APAGADO


DC GEN X
FUNCIONAMIENTO NORMAL

TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2 ENCENDIDO Y

EL SUMINISTRO TRU NO ESTÁ DISPONIBLE LÍNEA


MENOS

VERDE CON FLECHA COMPLETA QUE VIENE DE LA

ACW ETIQUETA BLANCA "ACW"


1 DC GEN P / B APAGADO

TRU P / B ENCENDIDO CON ACW BUS 2 ENCENDIDO

Y EL SUMINISTRO DE TRU NO ESTÁ DISPONIBLE


MENOS

LÍNEA VERDE CON FLECHA COMPLETA QUE VIENE DE

8 ACW LA ETIQUETA BLANCA "ACW"

FALLO GEN DC TRU P / B ENCENDIDO CON ACW BUS 2

ENCENDIDO Y SUMINISTRO TRU DISPONIBLE


MENOS

LÍNEA VERDE CON FLECHA COMPLETA QUE


ACW VIENE DE LA ETIQUETA BLANCA "ACW"
EXT PWR
APROVECHAR ENERGÍA EXTERNA DISPONIBLE
SOBRE
TRU P / B ENCENDIDO CON BUS ACW APAGADO
MENOS

TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2


EXT PWR
ENERGÍA EXTERNA DISPONIBLE Y
2 APROVECHAR

SELECCIONADA (ON) MENOS


ENCENDIDO Y SUMINISTRO TRU DISPONIBLE
SOBRE
LÍNEA VERDE CON FLECHA COMPLETA QUE
ACW VIENE DE LA ETIQUETA BLANCA "ACW"

EXT PWR
ALIMENTACIÓN EXTERNA NO
EMER BUS VOLTAJE VÁLIDO Y
EMER BUS
> 18V
SOBRE

SOBRE
DISPONIBLE PERO SELECCIONADO
9
EMER BUS VOLTAJE EMER BUS <18V

BTC
ESTADO NORMAL TENSIÓN VÁLIDA DEL BUS DE ESPERA CC Y
ISOL OVRD UNDV
BUS DE ESPERA CC > 18V CON OVRD UND / V PB EN
3 NORM POS.

BTC TENSIÓN VÁLIDA DEL BUS DE ESPERA CC Y


ESTADO DE AISLAMIENTO OVRD UNDV
ISOL > 18V CON OVRD UND / V PB EN
BUS DE ESPERA CC

10 OVRD POS.
BUS DC X
BUS DC ENCENDIDO
OVRD UNDV
SOBRE BUS DE ESPERA CC TENSIÓN DEL BUS DE ESPERA CC <18 V

4
BUS DC X
OVRD UNDV
BUS DC APAGADO TENSIÓN DEL BUS DE ESPERA CC <19,5V
BUS DE ESPERA CC
APAGADO

TENSIÓN VÁLIDA DEL BUS 1


UTLY BUS X DC UTLY BUS ENCENDIDO AUTOBÚS ESS

(O 2) DC ESS Y> 18V


11
VOLTAJE DC ESS
5 UTLY BUS X DC UTLY BUS APAGADO AUTOBÚS ESS

BUS 1 (O 2) <18V

UTLY BUS X FALLO DE BUS DC UTLY

6 COBERTIZO
MENSAJE DE COBERTURA DE AUTOBÚS DE UTILIDAD DE CC

AUTOBÚS SVCE
BUS DC SVCE ENCENDIDO

7
APAGADO

AUTOBÚS SVCE
BUS DC SVCE APAGADO

APAGADO

AUTOBÚS SVCE
FALLO DEL BUS DC SVCE

75

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

21 22 10
23

19
15
16
12

18
14

17
13

20
20

76

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

BUS CALIENTE BUS CALIENTE


VOLTAJE VÁLIDO DEL BUS PRINCIPAL DE CC Y VOLTAJE VÁLIDO DEL BUS DE EMER
BATE PRINCIPAL EMER BAT
28 V > 18V 28 V CC Y> 18V

BUS CALIENTE
VOLTAJE VÁLIDO DEL BUS PRINCIPAL DE CC Y BUS CALIENTE
VOLTAJE VÁLIDO DEL BUS DE EMER

12 BATE PRINCIPAL

28 V
> 18V CON BAT TOGGLE P / B SW 16 EMER BAT
28 V
CC Y> 18 V CON BAT TOGGLE P / B
EN POSICIÓN OVRD SW EN POSICIÓN OVRD

DC EMER BAT VOLTAJE INVALIDO


BUS CALIENTE BUS CALIENTE
VOLTAJE INVALIDO DEL BUS PRINCIPAL
BATE PRINCIPAL EMER BAT
28 V DC O <18V 28 V O <18V

EMER BAT
VOLTAJE VÁLIDO DC EMER
XX V
VOLTAJE VÁLIDO DEL BAT PRINCIPAL CC Y
XX V
> 18V BAT Y> 18V
EMER BAT
VOLTAJE VÁLIDO DC EMER
VOLTAJE VÁLIDO DE BAT PRINCIPAL CC Y 17 XX V
13 XX V BAT Y <18V
<18V EMER BAT

-- V VOLTAJE NO VÁLIDO DEL BUS DE EMER CC

-- V VOLTAJE INVALIDO DEL BAT PRINCIPAL DC


EMER BAT CHG P / B SW LIBERADO
CHG
(CONTACTOR DE CARGA ABIERTO)
APAGADO

CHG PRINCIPAL BAT CHG P / B SW LIBERADO


APAGADO
(CONTACTOR DE CARGA ABIERTO) EMER BAT CHG P / B SW
PRESIONADO (CONTACTOR DE
PRINCIPAL BAT CHG P / B SW PULSADO
CHG CARGA CERRADO) CON DC BUS 1 NO
(CONTACTOR DE CARGA CERRADO) CON APAGADO
SUMINISTRANDO LA BATERÍA EMER
DC BUS 2 NO SUMINISTRANDO LA
CHG O CON TOGGLE P / B SW EN OVRD
BATERÍA PRINCIPAL O CON CAMBIO P / B
APAGADO POSICIÓN

18
SW EN OVRD
EMER BAT CHG P / B SW PRESIONADO
POSICIÓN O PRECAUCIÓN EN LA BATERÍA DE CC
14 PRINCIPAL
(CONTACTOR DE CARGA CERRADO) CON

ALIMENTACIÓN DEL BUS 1 DE CC


PRINCIPAL BAT CHG P / B SW PRESIONADO CHG
LA BATERÍA EMER Y CON EL
APAGADO

(CONTACTOR DE CARGA CERRADO) CON DC


CHG INTERRUPTOR P / B NO ESTÁ EN
BUS 2 SUMINISTRANDO LA BATERÍA
APAGADO POSICIÓN OVRD, O PRECAUCIÓN EN
PRINCIPAL O CON TOGGLE P / B SW NO EN
EMER DC BAT
POSICIÓN OVRD
EMER BAT CHG P / B SW PRESIONADO
CHG
PRINCIPAL BAT CHG P / B SW PRESIONADO (CONTACTOR DE CARGA CERRADO) CON
CHG CULPA
(CONTACTOR DE CARGA CERRADO) CON DC DC EMER BAT EN FALLA
CULPA

PRINCIPAL DC BAT EN FALLA


SI DESCARGA ANORMAL DE LA
19 BATERÍA EMER
SI DESCARGA ANORMAL DE LA
15 BATERÍA PRINCIPAL
20 BAT OVRD SI TOGGLE SW EN POSICIÓN OVRD

Artículo Monitor Descripción

BUS AC 1
BUS AC ENCENDIDO
DE

21
AC BUS X
APAGADO
BUS AC APAGADO

BUS AC STBY
BUS AC STBY ENCENDIDO

22
BUS AC STBY
BUS AC STBY APAGADO

INV X INVERTER NORMAL


CULPA
FUNCIONAMIENTO
23
INV X
CULPA FALLO DEL INVERSOR

77

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

5. Esquema de ACW ATA 24


BUS 1 ACW BUS 2 ACW MENOS

AUTOBÚS SVCE

ACW ACW ACW


GEN 1 GPU GEN 2

NP = 0 NP = 0

ACW suministrado por la alimentación externa

- Cuando la GPU AC está disponible (APROVECHAR) pero no ENCENDIDO, la GPU suministra solo el Bus de servicio
ACW, si el interruptor del Bus de servicio GND, en el panel del asistente de vuelo, está ENCENDIDO.
- Cuando la GPU de CA está SOBRE, la GPU se alimenta a través del BTC, el ACW BUS 1, el
ACW BUS 2 y el ACW SVCE BUS.
- Incluso si hay un generador ACW disponible

BUS 1 ACW BUS 2 ACW MENOS

AUTOBÚS SVCE

ACW ACW ACW


GEN 1 GPU GEN 2

NP = 0 NP = 0 en modo hotel
NP <20% con puntal emplumado
ACW en modo Hotel o con la hélice emplumada
NOTA: Un generador ACW está disponible si el NP está por encima del 66%.

- Cuando el motor derecho está funcionando en modo hotel, el NP = 0.


- Cuando los motores están en marcha pero las hélices están emplumadas, el NP está por debajo del 20%

En ambos casos, los buses ACW no son

78

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

BUS 1 ACW BUS 2 ACW MENOS

AUTOBÚS SVCE

ACW ACW ACW


GEN 1 GPU GEN 2

NP = 0 NP = 70,8%

La hélice sin plumas y un ACW GEN en línea


En tierra, cuando la hélice no está emplumada, el motor está funcionando en modo de control de combustible.
El modo de gobierno del combustible, mantiene un NP mínimo del 70,8%, para tener el ACW
disponible (ACW GEN en línea al 66%)
El ACW GEN suministra, el ACW BUS 2 y ACW BUS 1 a través del BTC, pero el SVCE BUS está
desconectado (un generador no puede alimentar a todos los buses)
PRECAUCIÓN: en tierra en caso de falla EEC o PEC, el modo de gobierno de combustible se pierde y el
generador ACW no está disponible (NP <66%)

BUS 1 ACW BUS 2 ACW MENOS

AUTOBÚS SVCE

ACW ACW ACW


GEN 1 GPU GEN 2

NP = 100% NP = 100%

Condición normal en vuelo


- El ACW GEN 1 alimenta el ACW BUS 1 y el ACW SVCE BUS
- El ACW GEN 2 suministró el ACW BUS 2.
- La TRU está conectada al ACW BUS 2

79

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

BUS 1 ACW BUS 2 ACW MENOS

AUTOBÚS SVCE

ACW ACW ACW


GEN 1 GPU GEN 2

NP = 100% NP = 100%

Fallo de un generador
Cuando un generador falla, el otro alimenta el ACW BUS1 y el ACW BUS 2 a través del
BTC.
El BUS SVCE se desconecta automáticamente (un generador no puede suministrar todos los buses)

6. Panel ACW ATA 24

BTC (barra de flujo verde)


BUS ACW APAGADO Cierre automático cuando cualquiera de los
Bus asociado no suministrado. ACW GEN se desconecta
ELEC ACW 1 (2) en FWS

ACW GEN 2 y
ACW GEN 1
ACW GEN 1/2 NP mínimo para ACW = 66%. El modo de
CULPA: Restablecimiento automático en caso de
gobierno de combustible mantiene un
velocidad insuficiente / excesiva.
MIN NP del 70,8% para estar siempre
ACW SVCE BUS se desconecta por encima del 66%.
automáticamente si 1 GEN está EXT PWR El modo de gobierno de
fuera. ELEC ACW GEN 1 (2) en FWS APROVECHAR + SOBRE La GPU tiene prioridad combustible se cancela con la
sobre GEN hélice emplumada (sin ACW)

80

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

7. Página SD

6 5

2 3

1 4

Artículo Monitor Descripción Artículo Monitor Descripción

DC TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2


ACW GEN1 ACW GEN ON
MENOS
APAGADO

1 ACW GEN1
APAGADO
ACW GEN OFF DC TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2 ENCENDIDO Y

SUMINISTRO TRU NO DISPONIBLE


MENOS

ACW GEN1 FALLO GEN ACW DC TRU P / B ENCENDIDO CON ACW BUS 2 ENCENDIDO

CULPA Y EL SUMINISTRO TRU NO ESTÁ DISPONIBLE


MENOS

5
BUS ACW x DC TRU P / B ENCENDIDO CON ACW BUS 2
BUS ACW ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO Y SUMINISTRO TRU DISPONIBLE

2
MENOS

BUS ACW x
BUS ACW APAGADO TRU P / B ENCENDIDO CON ACW BUS 2 APAGADO
APAGADO

MENOS

BTC TRU P / B APAGADO CON ACW BUS 2


ESTADO NORMAL DC
ISOL
ENCENDIDO Y SUMINISTRO TRU DISPONIBLE

3
MENOS

BTC
ESTADO DE AISLAMIENTO SUMINISTRO DE BOMBA AUXILIAR HIDRÁULICA,
ISOL BUS DC 2
BUS DC 2 ENCENDIDO

EXT AC 6
SUMINISTRO DE BOMBA AUXILIAR HIDRÁULICA,
APROVECHAR
ENERGÍA EXTERNA DISPONIBLE
SOBRE
BATE PRINCIPAL DC BUS 2 APAGADO Y VOLTAJE DC BAT
PRINCIPAL> 18V
EXT AC ENERGÍA EXTERNA DISPONIBLE Y
4 APROVECHAR

SOBRE SELECCIONADA EN

EXT AC ALIMENTACIÓN EXTERNA NO


APROVECHAR

SOBRE DISPONIBLE PERO SELECCIONADO EN

81

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

8. Paneles de disyuntores ATA 24


8.1. Panel de techo

82

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
G. Sistemas eléctricos

8.2. Rejilla eléctrica detrás de F / O

83

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
H. Equipo de emergencia
FCOM 1.07

85

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

La aeronave está equipada con extinción de incendios, oxígeno, equipo de primeros auxilios e iluminación de emergencia.

1. Situación del equipo de emergencia


- botella de oxigeno

- halón - mascara de oxigeno

extintor emergencia servicio tipo I - chaleco salvavidas

- hacha de choque
chalecos salvavidas salida tipo III por medio de - Linterna

- Linterna
- gafas de protección

- oxigeno
mascaras
halón
extintor

resistente al fuego

guantes

- agua
- capucha extintor - Kit de primeros auxilios

- gafas de protección - Linterna emergencia - bolsa que contiene


- mascara de oxigeno - máscara de humo salida tipo III máscara de humo puerta de entrada tipo I
mascarillas de oxigeno

2. Sistema de iluminación de emergencia ATA 33


Salida de emergencia Salida de emergencia
señales señales

Externo Cabina general Externo


iluminación de emergencia iluminación iluminación de emergencia

Emergencia
Emergencia
Señal de salida
Señal de salida

Proximidad al suelo

Salida de emergencia Salida de emergencia


Emergencia externa
señales señales
Encendiendo

86

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
H. Equipo de emergencia

3. Primero un ATA 25
contiene vendajes, apósitos para quemaduras, pequeños
apósitos adhesivos, limpiador antiséptico para heridas,
cierres adhesivos para heridas, dispositivo de reanimación
desechable, apósitos para heridas, grandes y pequeños,
cinta adhesiva, imperdibles y tijeras, analgésico simple,
antiemético, descongestionante nasal, manual de primeros
auxilios, férulas, aptas para miembros superiores e
inferiores, antiácido gastrointestinal, medicación
antidiarreica, guantes desechables

4. Choque ATA 25

Hacha de choque con pico y mango de


borde aislado hasta 2000 V para abrir una
puerta o un compartimento

5. Megap. ATA 25

megáfono (solo 72)

6. Flashin ATA 25

Con baterías, interruptor de código morse

7. Life jac ATA 25

Con tubo de inflado oral, chispas


de CO2, palanca roja de inflado,
silbato, correas, batería, luz

8. Escape ATA 25

utilizado para evacuar la cabina

87

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

9. Guantes ATA 25

Para protegerse del calor

10. Agua ATA 26

Extintor de agua
2 litros de agua con aditivo
antihielo
tiempo de descarga: 30 a 40 ''

11. Halón ATA 26

Extintor de halón
1.2 kg de tiempo de descarga
de gas halón: 8 a 10 ''

12. Esquema de oxígeno ATA 35

Al vuelo
tripulación

miembros
Módulos para 72 / 42- 600

Botella de oxigeno

88

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
H. Equipo de emergencia

13. Panel y pantalla de oxígeno ATA 35


SUMINISTRO PRINCIPAL

pb en: solo suministro de tripulación SUMINISTRO PAX

SOBRE 25% de descuento a los pasajeros

INDICADOR HP
presión de la botella de
oxígeno. Arco rojo 0 a 85 psi
Arco verde 85 a 2025 psi LO PR
Si está por debajo de 1400 psi, use la tabla suministro por debajo de 50 psi. OXY en FWS

SUMINISTRO APAGADO

SUMINISTRO EN
SUMINISTRO APAGADO

SEGURO DISPONIBLE

SUMINISTRO EN
SUMINISTRO EN
SEGURO DISPONIBLE

SUMINISTRO EN
SUMINISTRO APAGADO

PRESION DETECTADA

SUMINISTRO EN
SUMINISTRO DE PAX ACTIVADO

BAJA PRESIÓN DETECTADA

14. Tripulación de cabina oxyg ATA 35


PULSAR PARA PROBAR Y RESTABLECER INDICADOR
permite una prueba del flujo de oxígeno muestra una cruz amarilla cuando
sin quitar la máscara del recipiente. Está hay flujo de oxígeno y negro cuando
cargado por resorte a la posición de no lo hay.
reinicio.

N / 100% EMPUJE MASCARILLAS DE OXÍGENO


El balancín controla la selección de oxígeno tipo de arnés inflable de colocación
normal o 100% para la administración de la rápida
mascarilla. Está bloqueado en la posición clips de liberación: apriételos para
100% por el balancín de desbloqueo. desbloquear las puertas del contenedor

EMERGENCIA
El selector activa la presurización del flujo de
administración de la mascarilla cuando el balancín

N / 100% está al 100%

89

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

15. Portátil ottle ATA 35


Botella de oxígeno portátil
(verde) con manómetro y
válvula de recarga
120 litros bajo presión
(1800 psi)
duración: 30 min a 4 ltr / mn
- 1 botella ––> 42
- 2 botellas ––> 72

16. Pasajero oxi mamá ATA 35

- 12 mascarillas de oxígeno para 42

- 19 mascarillas de oxígeno para 72


equipadas con válvulas, bolsa y cinta
elástica

17. Equipo de protección respiratoria ATA 26


Equipo de protección respiratoria
(PBE)
para suministrar oxígeno puro durante 15 PBE
min con capucha, visera, diafragma caja de estiba
parlante y máscara oronasal
- 2 PBE ––> 42
- 3 PBE ––> 72

90

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
I. Protección contra incendios
FCOM 1.08

91

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

El sistema de protección contra incendios proporciona detección, advertencia y extinción para cada motor, cabina y lavabo.

1. Esquema ATA 26
DETECCIÓN DE FUEGO SISTEMA DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Y
LAZO 1A
Botella N ° 1 Botella N ° 2

ENG 1 FUEGO

ESP 1

ESP 2

2. Detección de humo de aviónica


FWD y AFT ATA 26
DETEC DE HUMO DE CARGA AVANZADA DETENCIÓN DE HUMOS DE LAVADO O DE CARGA EN POSTE

DETECCIÓN DE HUMOS DEL COMPARTIMIENTO DE AVIÓNICA PRECAUCIÓN DE AIRE / FALLO DEL VENTILADOR

92

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

I. Protección contra incendios

3. Mango de fuego ATA 26

PRUEBA SQUIB CÍRCULO MANGO DE FUEGO DEL MOTOR


Prueba eléctrica de los squibs CULPA: cambio de resistencia, inhibe la Tirado del motor respectivo:
señal de fuego hasta que se apaga. - PROP: pluma
LAZO 1A (1B, 2A, 2B) en FWS - COMBUSTIBLE: válvula LP cerrada

(DC emer) - AIRE: PURGA y válvula HP cerrada


- DEICING: válvula de deshielo y
cierre cerrada
- ELEC: DC y ACW gen.
desconectado
- SQUIBS armado con iluminación
+ Freno hidráulico a propulsor cerrado
AGENTE 1
en el motor 2
DISCH: Botella despresurizada. La luz
DISCH del agente opuesto también se
iluminará en otro panel de incendios. Botella de Agente 2 ubicada en
Botella ubicada en el carenado del ala del el lado opuesto
lado asociado

PRUEBA DE FUEGO

MW + CRC + ENG 1 FUEGO en FWS


+ manija de fuego iluminada + luz FUEL S / O
en CL (si está fuera de la posición FUEL S / O)

AGENTE
BUSCAPIÉS APAGADO

armado cuando tiró de la manija PRUEBA DE FALLA saca el bucle respectivo del circuito
en T. Descarga botella. MC + SC + LOOP en FWS Luces paralelo. Permite que otro bucle active
(EMER CC / BATERÍA PRINCIPAL CALIENTE) de falla en bucle A / B pb solo la señal de fuego.

4. EWD (motor a juego)


ngine fuego detectado por dos
oops. (No detectado si un lazo falla.
Detección recuperada cuando el lazo
defectuoso se selecciona APAGADO)

CÍRCULO

Fallo en bucle de incendio del motor. Cuando un


oop FALLO. No se detecta el encendido del motor

(la detección se recupera cuando el bucle

defectuoso se selecciona APAGADO)

NAC OVHT
Sobrecalentamiento de la góndola RH> 170 ° C
Alerta en FWS

5. Luz de combustible de las palancas de estado ATA 26

COMBUSTIBLE TAN

Se ilumina en rojo en caso de señal de incendio

del motor asociado. Se apaga después de que CL

se establece en la posición de corte de

combustible o si la señal de detección de

incendios se detiene

93

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

6. Panel de humo del compartimento ATA 26


NORMA
un ventilador funciona
PRUEBA SMK FALLO: el ventilador está averiado y
Prueba el funcionamiento de los
se ilumina en ámbar + FWS está
detectores de humo.
activado
ALTN: el ventilador alternativo funciona, la

luz ALTN se ilumina en cian

Operación normal

Fallo del ventilador asociado con


DET FANS VENTILADOR DET. en FWS

Fallo del ventilador de popa, selección


VENTILADORES ALTN DET
del VENTILADOR alternativo

En SD CABIN

7. cabina SD

Humo de aviónica

Carga Adelante
fumar

Carga en popa

compartimiento
fumar
Humo del lavabo

Compartimento en popa

y lavabo
Ventiladores de detección

94

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
J. Control de vuelo
FCOM 1.09

95

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Los elevadores, alerones y timón se accionan


mecánicamente.

Los spoilers y flaps se accionan


hidráulicamente.

1. Esquema de rollo ATA 27

2. Esquema de tono TA 27

En caso de atasco, el control del paso se


recuperará desconectando el sistema de
acoplamiento del paso (aplicando una fuerza
diferencial de 52 daN).

96

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
J. Control de vuelo

3. Esquema de guiñada ATA 27

4. Bloqueo de ráfagas ATA 27


Palanca GUST LOCK
permite bloquear mecánicamente los ejes de
balanceo y cabeceo contra ráfagas de viento.

El recorrido PL está limitado a ligeramente por

encima de FI.

Aeronave equipada con lengüeta de resorte en el alerón.


El sistema de bloqueo de rollo está compuesto por dos dispositivos de bloqueo
electromecánicos.
El BLOQUEO AIL se activa cuando uno de los actuadores de bloqueo no está de
acuerdo con la posición de bloqueo por ráfagas (posición de bloqueo o
desbloqueo)

5. Botón pulsador Stick Shaker /


Stick Pusher y pantalla ATA 27

SACUDIDAS / EMPUJADORAS PB
- CULPA la luz indica que un empujador de

palos o un agitador de palos falla

- Posición OFF: permite apagar el


empujador y el sistema de
agitador.

EMPUJADOR DE PALOS
se ilumina para indicar que el empujador de
palanca está funcionando

97

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

6. Indicador de posición de spoilers ATA 27


Indicador de posición SPOILERS
Cuando se ilumina, cada luz verde indica que
el spoiler asociado no está en la posición
completamente retraída (más de 2,5 ° de
recorrido del alerón)

7. tono tr ATA 27
ASIMIENTO DE PITCH TRIM
Se muestran etiquetas de color ámbar para indicar
una desincronización de las pestañas de tono
superior a 0,7 °

8. Posición de compensación ATA 27


Posición de ajuste de tono
indica el recorrido de la lengüeta controlado por el

actuador de compensación derecho.

Un sector verde identifica el rango de


despegue. Si el despegue (o la prueba de
configuración del despegue) se realiza con un
ajuste de cabeceo fuera de este rango, el FWS
generará la advertencia CONFIG.

Posición de corte del rollo

indica el recorrido de la lengüeta controlado

por trimado del alerón izquierdo

Posición de compensación de guiñada

indica las unidades de desplazamiento del

motor de compensación

98

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
AP comprometido

Modo manual

Asociado a:
ASIMIENTO DE PITCH TRIM en FWS
O
PITCH MISTRIM o AP PITCH TRIM FAIL con AP activado, en
FMA y FWS
O
Puntero fuera de la banda verde en condición previa al despegue
(despegue CONFIG)

AP comprometido
Amortiguador de guiñada activado

Modo manual (Ajuste automático de guiñada activo)

Asociado a: Modo manual


RODILLO RETRIM L (R) ALA DN Amortiguador de guiñada desactivado (sin ajuste automático de guiñada)

En caso de retroceso de rollo con AP activado


La flecha cian indica el lado a recuperar. El Asociado a:
recorte está inhibido en el otro lado. RUDDER MISTRIM en FMA O

Asociado a: YAW AUTOTRIM FAIL en FWS


AILERON MISTRIM
En FMA La flecha cian indica el lado a recuperar.
La flecha cian indica el lado a recuperar El
recorte está inhibido en el otro lado

9. Controles de ajuste ATA 27


Roll TRIM control SW
controla el actuador de compensación de balanceo.
Para el funcionamiento, ambos sws deben moverse
y mantenerse en la misma dirección (L WING DN o
R WING DN) para energizar el sistema (razones de
seguridad).
El balanceo se inhibe durante el funcionamiento del

piloto automático.
Interruptores de control de guiñada TRIM
Cuando el piloto automático está activado,
controla el actuador de compensación de el "RODILLO RETRIM R (L) ALA ABAJO" o "
guiñada. Como dispositivo de seguridad, AILERON MISTRIM”Los mensajes se
ambas palancas deben moverse y pueden activar en el FMA. Estos mensajes
mantenerse en la misma dirección (morro autorizan a recuperar en el lado dedicado.
izquierdo o morro derecho) para energizar el El otro lado todavía está inhibido
sistema y compensar la aeronave. Cuando se
usa, la RCU está desacoplada. El control
manual Yaw TRIM se inhibe cuando el piloto
automático está activado (Yaw autotrim) SW de control de STBY PITCH
es un interruptor protegido que controla los motores

eléctricos de cada actuador de compensación. La acción


Cuando el piloto automático está
de este interruptor desactivará el piloto automático.
activado, el "RUDDER MISTRIM”El
mensaje se puede activar en FMA.

Balancín de ajuste de tono


dos interruptores instalados en cada rueda de control. Es necesario
operar ambos interruptores basculantes para activar el motor eléctrico
normal de cada actuador de compensación y para controlar la nariz
hacia arriba o hacia abajo. Los interruptores se cargan por resorte a la
posición neutra. El FWS genera un chillido auditivo si se utiliza el ajuste
durante más de 1 segundo.
La acción de este interruptor desactivará el piloto automático.

99

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

F
10. Esquema de flaps L
A ATA 27
P SEL 0 °

11. Indicador de posición de flaps ATA 27

F
L Flaps retraídos
A
P SEL 0°

Extensión de colgajos
hacia 15 °
SEL 15 °

Flaps extendidos
a 15 °
SEL 15 °

Flaps atascados o
asimétricos, asociados a
o en FWS
SEL 15 °
Desbloqueo de flaps,
asociado a

SEL 15 ° en FWS

100

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
J. Control de vuelo

12. Palanca de control de flaps ATA 27

Palanca de control FLAPS


controla el funcionamiento de los flaps. Las
distintas posiciones corresponden a las
aletas 0 °, 15 °, 30 ° (72-600) o 25 °, 35 °
(42-600)

101

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo
FCOM 1.10

103

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

La Ethernet conmutada Full DupleX de Avionics (AFDX) permite la transmisión de datos en todas las direcciones entre el CAC
1 y 2 y las DU. El AFDX está controlado por los SWM (Módulo del CAC). El SWM (módulo de puerta de enlace y conmutador) está
conectando CPM (módulo de procesamiento central) y otros suscriptores de la red de datos de aviónica.
La interfaz externa SWM consta principalmente de: AFDX con las 5 unidades de visualización, AFDX con el CPM, interconexión AFDX entre los 2
SWM, Ethernet con puerto de carga de datos.

AFCS (sistema de control de vuelo automático) es administrado por las dos aplicaciones de control de vuelo automático
(AFCA) de los CAC. Los AFCA reciben datos de los dos ADC, dos AHRS y equipos de aeronaves como navegación y algunos sensores.
Los AFCA reciben datos de los dos FMS (Flight Management Application: DU 2 y 4). El AFCS genera comandos para los actuadores de
control de vuelo y las barras FD.

El AHRS (Sistema de referencia de actitud y rumbo) comprende: (1) Una AHRU (Unidad de referencia de actitud y rumbo)
que integra componentes inerciales para calcular el rumbo giroscópico, la actitud, la aceleración y la velocidad vertical.
(2) Un módulo de memoria extraíble para almacenar parámetros de compensación (3) Una válvula de flujo que detecta la dirección de la línea
del campo magnético terrestre. El cálculo de rumbo giromagnético AHRS actualiza automáticamente el valor de rumbo con el rumbo
magnético de la válvula de flujo.

ADC (Air Data Computers) se suministra con presión de aire estática (puertos estáticos), presión de aire total (puertos de pitot),
temperatura del aire total (sonda TAT). Con estas entradas, el ADC calcula la altitud de presión, IAS, TAS, TAT, SAT.

DU (Unidad de visualización):

- Recopila todos los datos, provenientes del AFDX (CAC 1 y 2), de Arinc 429 (paneles de control, CAC, equipos de aviones), de
líneas discretas
- Convierte los datos en formato de video, a través de la FDA (Flight Display Application).

NOTAS: La FMA (aplicación de gestión de vuelo) y RMA (aplicación de gestión de radio) son parte de la DU 2 y 4

Cada DU puede mostrar tres formatos diferentes: la pantalla de vuelo principal (PFD), la pantalla multifunción (MFD), la pantalla de
motor y advertencia (EWD)

104

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

2. PFD (pantalla de vuelo principal) ATA 31

ACTITUD DE ROLL Límite de ángulo de inclinación lateral:


Vertical BRAZO, CAPTURAR✶ y
escala 0, 10, 20, 30, 45 y 60 ° dos garrapatas verdes
SOSTENER modo

Lateral BRAZO, CAPTURAR✶ y


SOSTENER modo
Anunciador de modo de vuelo
(FMA) DESLIZAR indicador

Escala de horizonte y tono


es blanco y tiene marcas de referencia cada
2,5 ° hasta 20 ° hacia arriba o hacia abajo,
luego marcas a 25, 30, 50, 80 °.

DIRECTOR DE VUELO
barras de comando (verde)

Indicación de desviación vertical

ALTITUD DE RADIO indicación

VSI (Indicador de velocidad vertical)

Altímetro: cinta de altitud

Indicación de desviación lateral

TCAS y transpondedor
anunciador

DH indicación

EHSI (Indicador electrónico de


Indicación de la velocidad real del aire, la
situación horizontal). El EHSI se
velocidad respecto al suelo y el viento
puede reemplazar por un mini ND
(pantalla de navegación) cuando el
ND se reemplaza por otro formato en
Indicador de velocidad aérea: Cinta de velocidad el MFD.

105

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. MFD (Multi F ATA 31

Ventana superior MFD

Pantalla del panel de notas

VCP (ventana del panel de control virtual)

Selección de ventana superior MFD

106

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

4. EWD (motor y pantalla de advertencia) ATA 31

Indicador de ajuste Motor primario


monitor

Mensajes de freno
Estado de prueba

Datos permanentes

Indicador de flap

Ventana de alerta

Ventana de procedimiento

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

5. ND - MODO ARCO con terreno o


nosotros

TERRENO RADAR METEOROLÓGICO

6. Fallo de la fuente ATA 31

Pérdida total de uranio empobrecido FALLAR

El software DU o el
hardware han
detectado una falla fatal

Fallo de AHRS Fallo de ADC

108

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

7. Cambio de pa ATA 34
ATT / HDG pb
permite utilizar la información de LAY pb
AHRS 2. Cuando se presiona condiciones normales,
captain pb, SYS 2 se ilumina en es para alternar los tres
blanco en CAPT pb, CAPT 2 se formatos en DU 2 (cambio de
ilumina en verde en F / O pb captura), en DU 4 (cambio de F /
O). En caso de falla de cualquier
DU (DU 1 o 2 en el lado de la
captura o DU 4 o 5 en el lado de
ADC pb
F / O) habilita el ciclo de los tres
permite utilizar la información de ADC 2. Cuando se
formatos en el DU restante
presiona captain pb, SYS 2 se ilumina en blanco en CAPT
pb, CAPT 2 se ilumina en verde en F / O pb

8. EFCP (panel de control) ATA 31

Página MFD PERF:


Página de MFD ND:
La página de rendimiento se
Se pueden mostrar tres formatos ND
puede mostrar presionando Página MFD MISC:
diferentes en el MFD, presionando el botón
el botón PERF.
ND y luego seleccionando el formato en el Página de arranque del motor

botón giratorio FORMAT.

Página MFD VID:


Página MAPA MFD:
Página MFD SYS: Previsto para visualización de video
Página del mapa del aeropuerto
Se pueden mostrar cuatro páginas de (opción)
sistema diferentes en el MFD, presionando
el botón SYS consecutivamente.

Botón pulsador BRG1 (2): Botón giratorio FORMAT: HOMBRE DEL Control de procedimiento pb:

Al presionarlo, se muestra VOR1 (2) o Girándolo, se cambia el Al presionarlo, los procedimientos Permite moverse en línea

ADF1 (2) o no se muestra ninguna formato del ND. insertados manualmente se eliminan ascendente / descendente

indicación. en la ventana de procedimiento


y para validar acciones
RCL PB
CLR PB
Una primera pulsación permite mostrar en la ventana
Al presionarlo, se borra una alerta
de alerta los mensajes de alerta previamente
borrable que se muestra en la
Botón pulsador RANGE “+/–”: borrados pero aún detectados. Una segunda
ventana de alerta.
Al presionarlo, el rango de pulsación desplaza hacia abajo la lista de mensajes de

la página de la pantalla de alerta en caso de desbordamiento en la ventana de

navegación aumenta o disminuye. alerta. MENÚ PROC


Al presionarlo, el menú de
procedimiento se muestra en la
ventana de procedimiento.

109

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

9. MCP (Panel de control multipropósito) ATA 31

Almohadilla multidireccional
Para mover el cursor para elegir un
área de selección

MP / B
ección en VCP
HF
Ingrese P / B
- HF 1 (si está instalado)
Para validar el área de selección
- HF 2 (si está instalado)

VP / B
ección en VCP
O
- ADF
- ND OVLY (ND
Cubrir)

RV P / B ESC P / B
vigilancia) (Escapar)
ección en VCP Antes de la validación, el
Tablero de teclado numérico

- XPDR escape P / B permite Permite configurar la frecuencia o el

- TCAS recuperar el valor anterior código del transpondedor.

110

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

10. Control de radar meteorológico ATA 34


Primus 660

RCT pb TGT pb
activa la función de la técnica de compensación de activa la alerta de objetivo
GANAR atenuación de eco de lluvia y permite mostrar con
ajuste para configurar la amplificación de recepción mayor precisión la situación meteorológica detrás
de las tormentas
SECT pb
Se utiliza para seleccionar el escaneo de sector
Selector de MODO de 120 ° normal de 12 miradas / minuto o el
APAGADO el radar está apagado escaneo de sector de actualización más rápido de
ESPERAR El radar está encendido pero la antena 24 miradas / inute 60 °
no envía pulsos
PRUEBA rango a 100 NM, 3 arcos verde,
amarillo y rojo Control de LT
WX posición de funcionamiento normal, la ajustar la antena del radar en el paso xis
intensidad de los obstáculos meteorológicos se de 15 ° hacia abajo a 15 ° hacia arriba
muestra en diferentes colores (negro: sin nubes;
verde: nubes normales; amarillo: denso; rojo:
tormenta severa) Activa y desactiva la estabilidad de cabeceo y
G MAP permite mostrar obstáculos del balanceo. Cuando se selecciona desactivado,
suelo (negro, azul pálido, amarillo, una leyenda ámbar se ilumina sobre el botón
magenta) pulsador

111

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

11. Indicador TAT / SAT ATA 34


AT indicador
indica la temperatura total del aire

AT indicador
Indica la temperatura estática del aire.

Indicador TAS
indica la verdadera velocidad del aire

12. RELOJ ATA 31

MODO P / B Tiempo transcurrido (ET) P / B


Al presionar el botón MODE, seis anunciadores - Al seleccionar el pulsador ET, se enciende
(DT, GPS, INT, LT, ET y CHR) indican qué modo la pantalla ET.
está seleccionado (las funciones INT, LOC y DT Cuando se detiene el contador de tiempo transcurrido,
están disponibles en sucesión, las funciones ET Si presiona el botón ET durante más de dos
y CHR son controladas por ET y CHR segundos, la pantalla se apaga y el valor se pone
respectivamente, el GPS se selecciona a cero.
automáticamente cuando el GPS es válido). el tiempo configurado, el ET P / B se utiliza
para marcar los dígitos (-)

Cronómetro (CHR) P / B
- INICIO: la pantalla está activa y el cronómetro PRUEBA P / B
comienza a aumentar Para el tiempo configurado, el TEST P / B se usa para
- DETENER: El valor mostrado en el instante en que se aumentar los dígitos (+)
presionó el botón pulsador se mantiene mientras no se
produzca ninguna acción en este botón.
- RESET: la pantalla LCD se pone a cero y se pone en blanco. Pantalla de seis dígitos de cualquiera de las:

- Hora universal coordinada (desde GPS o


hora interna)
- Fecha: MES / DÍA / AÑO
- Hora local

Pantalla de cuatro dígitos de cualquiera de las:

- TIEMPO TRANSCURRIDO (ET)

- TIEMPO CRONÓMETRO (CHR)

TIEMPO TRANSCURRIDO

Cuando se presiona ON
el tiempo de vuelo comienza

automáticamente
cuando está en el aire

112

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

13. Panel RCDR ATA 31

RCDR pb
cuando se presiona, tanto el registrador de
voz de cabina como el registrador de datos
de vuelo digital se energizan (modo
manual). ON Se ilumina cian

RESET pb
cuando se presiona, inhibe la
grabación en el modo manual

14. Instrumentos STBY ATA 34


COMPAS DE ESPERA

BRÚJULA DE ESPERA
Oculto en posición elevada. El control de la
brújula debe colocarse en DN para su uso.
La rosa de los vientos está graduada en
incrementos de 10 grados.

IESI: Instrumento electrónico de espera integrado

Menú P / B
Habilitar el menú de selección de subfunción STD P / B
Restablecer a 1013.25Hpa, cuando
se presiona más de 0.2 seg.
ACELERACIÓN LATERAL
ÍNDICE
indica la aceleración lateral de la VELOCIDAD DEL AIRE EN ESPERA
aeronave. Está representado por un NDICADOR
índice trapezoidal que se mueve por La velocidad aerodinámica real se da en una
debajo del índice de balanceo. ventana en forma de T colocada en la
entrada del simio de velocidad en
movimiento blanco a la izquierda del IESI.

Brillo

ALTÍMETRO DE ESPERA
La indicación de altitud se da en una
HORIZONTE EN ESPERA ventana rectangular colocada en
- La escala de tono tiene marcadores el centro de la cinta blanca de
cada 2,5 grados hasta ± 20 °. Si el altitud móvil a la derecha del IESI.
cabeceo excede ± 25 ° grados, el
galón rojo grande indicará una La altitud en metros también se
actitud excesiva y la dirección a seguir puede mostrar en el IESI debajo de
para reanudar la actitud normal. la cinta de altitud.
CONFIGURAR INTERRUPTOR GIRATORIO La referencia barométrica se
- La escala de rollo tiene marcadores que se SEL P / B - Desplazador de menú de subfunción muestra en cian. Corresponde a la
establecen en 10, 20, 30, 45, 60 grados de - Cambiar cursor - Entorno Baro presión barométrica seleccionada o
inclinación. selección entre VHF - Sintonización de comunicaciones VHF la presión estándar.
CONFIGURACIÓN COM, - Sintonización de navegación VHF

VHF NAV, BARO Y CURSO - Configuración del curso en modo


cuando el modo VOR. VOR
- Se utiliza para validar la

entrada manual.

113

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

15. Indicador de velocidad aérea ATA 34

Lectura de errores de velocidad VmLB0 (formación de hielo

condición)
Tendencia de velocidad

Velocidad aérea prevista VmLB0 (normal


en 10 s condición)
Velocidad máxima
Error de velocidad Velocidad de retracción de los flaps
Vmo / Mmo o Vfe o Vle o
- Error de velocidad automática
Vtlu
(Magenta) administrado VminOPS
por el FMS. Límite superior de ámbar

- Error de velocidad manual

(Cian) seleccionado en
VPROT
el PCI. Límite rojo superior

Activación del agitador


V1, VR y V2 (Cian) de palos

IAS real

Antes de la rotación Ascenso inicial Crucero

Velocidad de extensión de flaps

(VFE SIGUIENTE)
VmHB15 normal (línea blanca) VmHB15

formación de hielo (línea ámbar)

Velocidad de retracción de los flaps

Vref
VmHB30 o Vmcl, el que sea mayor

Aletas de aproximación Aletas de aproximación

15 ° 30 °

El error de velocidad
está controlado por th
(Control de índice

Selección de objetivo de velocidad Perilla de velocidad

Selección del error de Se usa para configurar el error de

velocidad entre: velocidad en modo MAN

- AUTO: Error de velocidad


gestionado por el FMS

- MAN: Error de velocidad establecido manualmente

por la perilla de velocidad

114

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
K. Instrumentos de vuelo

16. Altímetro ATA 34

Altitud seleccionada
ALT SEL

ALERTA DE ALTITUD
Altitud actual o FL Un marco ámbar está parpadeando

(± 1000 pies) entonces un marco


amarillo es fijo (± 250 pies)

DA / MDA

Elevación de aterrizaje

Ajuste barométrico en
Hpa e InHG

Perilla DH / MDA
Perilla de ajuste barométrico La perilla exterior permite seleccionar entre
La perilla se usa para establecer DH (altura de decisión) o MDA (altitud
la referencia barométrica. mínima de descenso).
Al presionar la perilla se establece la La perilla interior se usa para configurar los valores
referencia barométrica estándar (29,92 INHG / DH o MDA, dependiendo de la posición de la perilla
1013.25 Hpa) exterior.

115

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

17. Indicación de velocidad vertical y TCAS ATA 34


VS lectura digital Lectura de objetivo VS
Establecido por el FGCP
Rueda de tono (PW)

Escala VS

VELOCIDAD VERTICAL
INDICADOR
basado en inercia
(AHRS) y Puntero VS
datos barométricos (ADC).

Objetivo VS
Establecido por el FGCP

Rueda de tono (PW)

Por encima (+) o por debajo (-)


altura de separación
descendiendo o trepando

Diamante abierto
Otro tráfico

Diamante macizo
Tráfico de tráfico cercano (PA) Estado TCAS Asesoramiento de resolución (RA)
dentro de ± 1200 pies y 6 NM tasas verticales que deben evitarse.

Círculo sólido ANILLO DE RANGO


Aviso de tráfico (TA) 2.5NM alrededor del
Tráfico en el área de precaución 20 C.A
a 48 s antes del área de colisión

Cubo sólido
Aviso de resolución (RA) Tráfico
AERONAVE
símbolo de avión propio
en el área de advertencia 15 a 35
s antes del área de colisión

Aviso de no rodamientos TCAS:


En caso de que el rumbo del intruso TA o RA no esté disponible,
un mensaje proporciona una indicación de los dos intrusos RA o
TA más peligrosos.

116

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible
FCOM 1.11

117

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Esquema ATA 28
El combustible se almacena en dos tanques, uno en cada ala. Cada tanque está equipado con:

- un tanque de compensación de ventilación para garantizar una presión positiva y permite una expansión térmica sin derrames

- un tanque de ala principal

- un tanque de alimentación, siempre lleno para proteger el sistema de alimentación del motor contra factores de carga negativos o laterales

Cantidad total 4500 kg


ATR 42

Panel de repostaje
Punto de reabastecimiento
Tapón de llenado por gravedad

Puerta de acceso

Tanque de ala principal

Tanque de compensación de ventilación (100 l)

Tanque de ala principal Depósito de alimentación (200 l / 160 kg) Tanque de compensación de ventilación

ATR 72 Cantidad total 5000 kg

Panel de repostaje

Tapón de llenado por gravedad

Puerta de acceso

Tanque de ala principal

Punto de reabastecimiento

Tanque de compensación de ventilación (100 l)

Tanque de ala principal Depósito de alimentación (200 l / 160 kg) Tanque de compensación de ventilación

118

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible

2. Bomba de combustible eléctrica APAGADA ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN
BOMBA DE INYECCIÓN BOMBA
BOMBA

PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

119

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. Procedimiento de inicio ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN
BOMBA DE INYECCIÓN BOMBA
BOMBA

PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

MOTOR APAGADO CON BOMBA ELÉCTRICA EN FUNCIONAMIENTO


Ambos botones pulsadores de las bombas eléctricas del motor de combustible están presionados HACIA ADENTRO y las luces verdes de FUNCIONAMIENTO

se iluminan. Las bombas eléctricas se energizan y comienzan a suministrar combustible a los motores.

La luz ámbar FEED LO PR se apaga cuando la presión es> 4 psi en la tubería.


Al mismo tiempo, la bomba de chorro de alimentación es activada por la presión de salida de la bomba eléctrica, para suministrar y mantener lleno el tanque de

alimentación.

120

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible

4. Procedimiento normal ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR
ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN
CHORRO BOMBA
BOMBA BOMBA

P> 8.5 PSI


+ 30s
PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

MOTOR EN MARCHA / FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


Después del arranque del motor, el flujo, desde la línea de retorno de la HMU, abre la válvula de flujo motriz, para alimentar la bomba de chorro de alimentación del
motor.

La bomba de chorro de alimentación del motor comienza a funcionar impulsando el combustible desde el tanque de

alimentación. Al mismo tiempo, suministra la bomba de chorro alimentador.

Cuando la presión de salida de la bomba de chorro de alimentación del motor alcanza 8.5 PSI, la bomba eléctrica se desenergiza después de 30 segundos de retraso.

En el funcionamiento normal del sistema de combustible, el motor solo es alimentado por la bomba de chorro de alimentación del motor y la bomba eléctrica está

desenergizada.

Condiciones para energizar la bomba eléctrica (consulte los detalles en las páginas siguientes)

- Operación de alimentación cruzada

- La presión de salida de la bomba de chorro de alimentación del motor cae por debajo de 5 psi

- Nivel bajo

121

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

5. Procedimiento de alimentación cruzada ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN

BOMBA DE INYECCIÓN BOMBA BOMBA

PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

La válvula de alimentación cruzada podría usarse para alimentar un motor desde el tanque opuesto. La

alimentación cruzada no se utiliza para transferir combustible de un tanque a otro.

Con el botón pulsador de la válvula Xfeed presionado HACIA ADENTRO, la válvula se abre, la barra de flujo verde está en posición horizontal. Ambas bombas eléctricas están

energizadas.

122

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible

PROCEDIMIENTO DE ALIMENTACIÓN CRUZADA CONTINUACIÓN

MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

MOTOR
APAGADO

ALIMENTADOR ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN

BOMBA DE INYECCIÓN BOMBA BOMBA

PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

Al seleccionar APAGADO el botón pulsador BOMBA correspondiente, la bomba eléctrica se desenergiza y la válvula de flujo motriz se
suministra para cerrar. El motor se alimenta desde el tanque opuesto.

123

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

6. Bomba de chorro de alimentación del motor de baja presión ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR
ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN
CHORRO PUMPAG
BOMBA BOMBA

P <5 PSI
PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

En caso de falla de la bomba de chorro de alimentación del motor, el interruptor de presión (<5 psi) proporciona un control de funcionamiento de la bomba eléctrica que asegura el

suministro de combustible al motor.

La bomba eléctrica entrega el caudal necesario para el consumo del motor.

124

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible

7. Nivel bajo ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

ALETAS BOMBA

CORRER

APAGADO
ALIMENTADOR MOTOR
CHORRO
ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN
BOMBA BOMBA
BOMBA

PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

Cuando se activa el nivel bajo en un tanque, su bomba eléctrica se activa automáticamente. Dos
casos de bajo nivel:
- LO LVL con indicador de cantidad de combustible <160 kg → Nivel bajo de combustible restante en el tanque.

- LO LVL con indicador de cantidad de combustible> 160 kg → El tanque del alimentador no está lleno debido a una falla en la bomba de surtidores del alimentador.

En esta condición, el combustible se transfiere del tanque principal al alimentador.

LO LVL con FQI <160kg

LO LVL con FQI> 160 kg (el tanque de alimentación no está lleno)

125

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

8. Procedimiento de incendio del motor ATA 28


MOTOR 1

HMU

FWS

FCOC
P <4 PSI ALIMENTACIÓN

LO PR
MOTIVO
FLUIR
VÁLVULA VÁLVULA LP
MOTOR 1 FUEGO
JALAR

TANQUE R

CRUCE
VÁLVULA

BOMBA

CORRER

APAGADO
MOTOR
ALIMENTADOR ELECTRO CHORRO DE ALIMENTACIÓN

BOMBA DE INYECCIÓN BOMBA BOMBA

P> 600 mbar


PANEL DE NOTAS
MONITOR

DEPÓSITO L COMPARTIMENTO ALIMENTADOR

En caso de incendio del motor, cuando se tira de la manija de incendio del motor correspondiente, se cierra la válvula de cierre LP asociada.

126

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
L. Sistema de combustible

9. Panel de combustible ATA 28


XFEED válvula
FEED LO PR
Activa ambas bombas de
Presión de entrega <4 PSI. Fallo de
combustible elect.
la bomba o falta de combustible.
FWS.

BOMBA
BARRA DE FLUJO Controle la potencia de la bomba eléctrica y la

Muestra la posición de la válvula. Sin válvula de flujo motriz de la bomba de chorro.

barra: válvula averiada o en movimiento.


Se ejecuta automáticamente si:

- presionar la bomba de chorro <5 PSI o

hasta alcanzar 8.5 PSI durante el arranque


CORRER del motor.
se ilumina en verde cuando la bomba de - XFEED en línea
combustible eléctrica está funcionando. - combustible LO LVL

* Cuando la cantidad es
<160 kg
o * Cuando la cantidad es
> 160 kg, pero el alimentador
el tanque no está lleno (falla de la bomba del

surtidor del alimentador)

- durante la prueba de cantidad de combustible

10. SD Engin TA 31

TEMPERATURA COMBUSTIBLE en ° C

Válvula Fuel Xfeed Válvula LP de combustible

APAGADO
Válvula de alimentación de combustible abierta Bomba eléctrica apagada
Válvula LP de combustible abierta

XFEED
Bomba eléctrica encendida y la
Cierre o apertura de la válvula de
Cierre o apertura de la válvula CORRER
bomba está funcionando
combustible LP
Fuel Xfeed
XFEED
Bomba eléctrica encendida y Válvula LP de combustible cerrada

la bomba no está funcionando


Válvula de alimentación de combustible cerrada

XFEED La válvula de combustible LP no se cierra

o no se abre después de 3 s
La válvula de alimentación de combustible no Bomba eléctrica APAGADA y la

se cierra o no se abre después bomba está funcionando

XFEED 3 s

127

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

ATA 28

Combustible a bordo Indicación de la cantidad de combustible


Combustible usado
(FMS calculado)
Si> 160 kg

Si <160 kg y> 50 kg Si

<50 kg

FUEL LO LVL
- Cuando la cantidad LO LVL con FQI <160kg
es <160 kg o
- Cuando la cantidad
es> 160 kg, pero
el tanque de alimentación no LO LVL con FQI> 160 kg (el tanque de

está lleno (falla de la bomba de alimentación no está lleno)

surtidor del alimentador)

12. Aviso de XFEED en la pantalla del


panel de notas ATA 28

COMBUSTIBLE X ALIMENTACIÓN

- Se muestra tan pronto como se selecciona la

alimentación cruzada de combustible.

- Parpadeando cuando se selecciona el

tanque vacío.

128

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
M. Sistema hidráulico
FCOM 1.12

129

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Esquema ATA 29

La aeronave tiene dos sistemas hidráulicos, designados azul y verde. Cada sistema está presurizado por una bomba eléctrica, alimentada por
energía ACW. El sistema azul también está provisto de una bomba auxiliar, alimentada por corriente continua (modo automático o manual).

Volumen total de fluido: 9,6 litros

llenado normal: 9,35 litros

llenado mínimo: 8,5 litros

nivel de alerta: 2,5 litros

REGRESO

LO LVL OVHT
OVHT LO LVL

METRO METRO

BOMBA AZUL

LO PR BOMBA VERDE

APAGADO
LO PR

APAGADO

METRO

X ALIMENTAR
OVHT

BOMBA AUX
SOBRE

LO PR

SOBRE

RUEDA DE NARIZ
DIRECCION

TREN DE ATERRIZAJE

Solapas

SPOILERS

FRENO DE HÉLICE

FRENADO
EMERGENTE Y NORMAL
ESTACIONAMIENTO

130

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
M. Sistema hidráulico

2. Panel HYD PWR ATA 29


Bomba auxiliar
Condiciones de funcionamiento

automático (simultáneamente):
BOMBA AZUL - Bomba AUX pb deprimida BOMBA VERDE
Suministrado por ACW, controlado por - al menos un motor en marcha Suministrado por ACW, controlado
DC EMER BUS - presión del sistema azul <1500 psi por DC BUS 2 o DC EMER BUS
- freno de hélice desactivado

- palanca de cambios hacia abajo

(suministro: DC BUS 2 o Hot main bat bus)

LO PRENSA LO PR
presión de entrega de la bomba inferior a presión de entrega de la bomba inferior a

1500 psi. FWS (sin apagado automático) 1500 psi. FWS (sin apagado automático).

OVHT X ALIMENTAR NIVEL LO


drenaje> 121 ° C (250 ° F). FWS. (sin apagado Pb soltó Xfeed cerrado. si LO LVL compartimento asociado <2,5 l.
automático). cierre automático. (BUS DC STBY). HYD en FWS.

3. SD ACW e hidráulica ATA 29


X válvula de alimentación

X feed cerrado
Bomba hidráulica auxiliar

La abertura de alimentación X es

APAGADO P / B APAGADO
INHIB inhibido después de un
LO LVL
- P / B OFF y bus principal DC
ESPERAR caliente <18V X alimentación abierta

- o DC BUS 2 APAGADO

ESPERAR P / B ON y la bomba no funciona


Bomba hidráulica principal

P / B ON y bomba funcionando
en modo automático APAGADO Bombear fuera

P / B ON y bomba funcionando
en modo manual (pedestal P / B) Bombear en

LO P / B ON y
LO Bomba encendida y

PR baja presión (<1500 psi) PR baja presión


(<1500 psi)
P / B ON y
Bomba encendida y
sobrecalentamiento (> 121 ° C / 250
° F) asociado a OVHT
Sobrecalentamiento (> 121 ° C

/ 250 ° F)
asociado a
OVHT

131

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

4. Pre

Azul HYD SYST ACCU DE FRENO HYD SYST verde


Indicador de presión hidráulica del por sistema azul. para frenos emer Sistema hidráulico verde
sistema azul. max Indicador de presión.

5. Interruptor de pedestal de bomba AUX ATA 29

Interruptor de pedestal AUX PUMP


- energiza para 30 '', la bomba
hidráulica DC auxiliar con el BUS
PRINCIPAL CALIENTE
- suministra energía a los
indicadores de presión

NOTA: el uso intensivo podría

descargar la batería principal.

132

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
M. Sistema hidráulico

6. ATA 29

Con batería o GPU de CC, el acumulador de freno mantiene una presión para el freno de estacionamiento (sin bomba hidráulica en funcionamiento)

7. Hidráulico en rampa
(bomba auxiliar P / B seleccionada en el pedestal) ATA 29

Al presionar la bomba auxiliar P / B en el pedestal, la bomba auxiliar es alimentada por el BUS DC HOT MAIN BAT. el sistema azul
está disponible (operación de liberación del freno de hélice)

133

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

8. sobre ATA 29

Cuando ambos motores están en funcionamiento y las hélices no están empotradas, el ACW suministra la bomba azul y verde
(sistemas azul y verde disponibles)

134

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
M. Sistema hidráulico

9. Fallos del sistema hidráulico ATA 29

- Bomba principal de baja presión (<1500PSI) o sobrecalentamiento (> 121 ° C) ––> después de la alimentación cruzada, ambos sistemas todavía están disponibles

- Nivel bajo (<2,5 l) ––> alimentación cruzada inhibida (una pérdida del sistema)

10. Operación de alimentación cruzada del sistema hidráulico ATA 29

Después de una bomba principal de baja presión (<1500PSI) o sobrecalentamiento (> 121 ° C), ambos sistemas se recuperan mediante la operación de alimentación cruzada.

135

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

11. Pérdida de ambas bombas hidráulicas principales ATA 29

Cuando se pierde el sistema verde y hay un LO PR o OVHT en el sistema azul,


el BO

Cuando se pierden ambas bombas principales, la presión azul se recupera en la aproximación, mediante la bomba auxiliar, cuando se selecciona la palanca del tren de aterrizaje

hacia abajo.

136

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
M. Sistema hidráulico

12. Pérdida de ambos sistemas hidráulicos ATA 29

Cuando se pierde el sistema verde y hay un LO LVL en el sistema azul, se debe aplicar la lista de verificación BOTH HYD SYS LOSS.
Solo el frenado de emergencia está disponible con el acumulador de freno.

137

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
N. Protección contra el hielo y la lluvia
FCOM 1.13

139

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

La protección contra el hielo de la aeronave es proporcionada por un sistema neumático y eléctrico adaptado para las áreas críticas. El detector de hielo
monitorea la acumulación de hielo. Está conectado al FWS.

1. Esquema ATA 30
BOTAS CON TRASERO HORIZONTAL
CUERNOS DE AILERON
AIRE DEL MOTOR (NEUMÁTICO) / TIMÓN
BOTAS DE ALAS BOTAS DE ADMISION Y BOCINAS DE ASCENSOR
(ELÉCTRICO) (NEUMÁTICO) (NEUMÁTICO) (ELÉCTRICO)

HÉLICE
(ELÉCTRICO)

WINSHIELD
(ELÉCTRICO)

VENTANAS LATERALES EVIDENCIA DE HIELO SONDAS DETECTOR DE HIELO


(ELÉCTRICO) INVESTIGACION (ELÉCTRICO)

140

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
N. Protección contra el hielo y la lluvia

2. Sondas y parabrisas HTG ATA 30

ALFA PITOT ESPERAR PARABRISAS HTG


Suministro de ACW. El LT ámbar se no calentado. Suministro de ACW. Superficie exterior

ilumina en caso de falla o pérdida de ACW BUS 1 o 115 AC STBY BUS + 2 ° C. Interior + 21 ° C
energía. FWS como respaldo.

HACER ENCAJE

no calentado. FWS. Calentamiento


(suministro ACW) inhibido en tierra.
PARABRISAS HTG CULPA
Pérdida o falla de energía. FWS.
PITOT tubo
no calentado. FWS. (Bus ACW 1
para CPT y bus ACW 2 para F / O).

ESTADÍSTICA
CAPT, STBY y F / O
Puerto estático no calentado
Funcionamiento normal: ENCENDIDO
(solo en tierra, no monitoreado
(presionado) y APAGADO (liberado).
en vuelo). FWS. (BUS CC)

3. Protección contra la lluvia ATA 30

CAPT WIPER giratorio Selector giratorio F / O WIPER OFF: el


selector limpiaparabrisas se detiene en la posición
APAGADO: el limpiaparabrisas se detiene en la de fin de carrera (estacionamiento).
posición de fin de carrera (estacionamiento). LENTO: el limpiaparabrisas funciona a 80
LENTO: el limpiaparabrisas funciona a 80 ciclos / min
ciclos / min RÁPIDO: el limpiaparabrisas funciona a
RÁPIDO: el limpiaparabrisas funciona a 130 ciclos / min
130 ciclos / min

4. Hielo r panel y glaseado AOA ATA 30

T pb
presione para 3 '': DET DE HIELO indicador Lt: bus ACW 2.
- La formación de hielo parpadeará, en FMA, si el sistema funciona FORMACIÓN DE HIELO

correctamente. se ilumina en ámbar cuando se detecta acumulación de


- DETECCIÓN DE HIELO se muestra fijo en FWS hielo, siempre que estén activados tanto el
si se detecta una falla en el detector de hielo anticongelante como el deshielo de la estructura del

avión.

FORMACIÓN DE HIELO
HELADO AOA Teniente
parpadea en ámbar cuando se detecta acumulación
(BUS DC emer).
de hielo y los cuernos anticongelantes y / o
Se ilumina en verde en cuanto se enciende una bocina antihielo.

Alarma de pérdida + umbral de vibrador de palanca reducido.

Cuando la luz está encendida, el ángulo de ataque para la

advertencia de pérdida se reduce.


Se puede apagar manualmente solo liberando ICING
AOA P / B siempre que ambas bocinas antihielo estén
seleccionadas en OFF

141

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

5. Aire Monitoreo de mance (APM)


ATA 30
CULPA
El APM FAULT será activado por el MPC en caso de falla
interna o parámetros de la aeronave no válidos.

APAGADO

Función APM en posición OFF

APM PTT pb
Se utiliza para probar la función APM.
Esta prueba será realizada diariamente por la
tripulación para determinar si los componentes APM
están operativos.

Luces de alerta de APM:

PERF DEGRADADO CRZ SPD LO


crucero solamente. Un aumento anormal de la resistencia induce una disminución de la
AUMENTAR LA VELOCIDAD
velocidad> 10 nudos

FALLO APM DGD PERF


crucero y escalada. Un aumento anormal de la resistencia induce una

disminución de la velocidad o una pérdida de la velocidad de ascenso.

INCREMENTAR
VELOCIDAD

Después de un rendimiento degradado. Arrastre anormalmente alto y IAS


más bajo que RED BUG + 10 kt

FORMACIÓN DE HIELO MANTENIMIENTO DE ROLLO LO PITCH HOLD AP FD DUAL


DGD PERF VOR ALT SEL SPD HLD TCS
RETRIM ROLL R WING DN CAT1 COMPRUEBE NAV SRC FD SINGLE CH

142

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
N. Protección contra el hielo y la lluvia

6. De

Siguiendo el ciclo
diagrama, después del
botas de motor, inflado de
las botas A (botas
exteriores), durante 5 s

Luego botas B (botas exteriores),

durante 5 segundos, seguidas de

las botas interiores y

estabilizador horizontal

143

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

7. Ai

Un AFR A
sangrando (>

Siguiendo la lista de verificación, después de la deselección del AFR AIR BLEED P / B:


- Si DE-IC
- Que no

En caso de sobrecalentamiento, se deselecciona ENG P / B, se selecciona nuevamente AFR AIR BLEED para aislar el motor afectado.

144

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
N. Protección contra el hielo y la lluvia

8. Panel antihielo y deshielo ATA 30


APUNTALAR
CUERNOS CUERNOS CULPA
Suministro de ACW. Inhibido por debajo
Suministro de ACW. Inhibido en el Pérdida de potencia. BOCINAS PARA
de NP 63%
suelo. Cualquiera de las bocinas HELADO 1 (2) en FWS
activa AOA Lt

CULPA
VENTANAS LATERALES
pérdida de potencia en al menos 1 cuchilla.
Desempañar solamente. CULPA por
APOYO PARA HELADO 1 (2) en FWS
pérdida de energía. VENTANAS A-HELADAS

en FWS. (BUS CC)


MODO SEL PROP
NORMA: 10 '' por 3 hojas;
DESHIELO
luego 10 '' entre ciclos.
siempre hay aire disponible
SOBRE (ALTA POTENCIA): 20 ''
independientemente del pb de
por 3 cuchillas.
purga. NORM: 60 '' / ciclo
Sin paradas entre ciclos.
LENTO: 240 '' / ciclo

MODO SEL AUTO


Selección automática de CULPA
ciclo según ADC1 / 2 a ambos módulos MFC no han podido
MFC1B / 2B controlar los ciclos de arranque.
CULPA cuando ADC o MFC fallan: el La monitorización la realiza
modo rápido se selecciona el controlador stby.
automáticamente para ENG y A-ICING SEL en FWS
DISEÑO DE CUBIERTAS Y ALTA
POTENCIA PARA PROP ANTI-HIELO.
AFR AIRE PURGADO
AUTOMÁTICO A-HELADO en FWS.
OVRD: sin MFC. Botas infladas por
HOMBRE: selección
un controlador de reserva
manual de ciclos según SAT
independiente (ciclo de 60 '')

ENG
CULPA: válvula de distribución abierta MARCO DE AIRE
pero sin presión de aire. O válvula CULPA: válvula abierta pero sin
cerrada y detección de presión O AFR presión aguas abajo. O válvula
PURGADO DE AIRE y temperatura del cerrada y detección de presión
aire por encima de la válvula de aguas abajo.MARCO A-
deshielo> 230 ° C durante más de 6 ''.A- HELADO en FWS
HELADO ENG 1 (2) en FWS

ENG
SOBRE: señal enviada al MFC para
MARCO DE AIRE
iniciar el ciclo de deshielo en la
SOBRE: señal enviada a MFC para
entrada de aire del motor, válvula de
iniciar el ciclo del dispositivo en el
deshielo abierta incluso si AFR AIR
fuselaje
BLEED off
AFR AIRE PURGADO
CULPA: válvula de deshielo de
MODO SEL ENG Y corriente descendente de aire <14 psi
AIRFRAME más de 10 '' O Aire corriente arriba de APAGADO : válvulas isol cerradas.

LENTO: 240 '' / ciclo la válvula de deshielo> 230 ° C. Válvulas de deshielo cerradas a menos

RÁPIDO: 60 '' / ciclo SANGRADO DE HIELO en FWS que ENG 1/2 esté encendido.

9. Indicación de deshielo /
antihielo (panel de notas ay) ATA 30

CYAN
Cuando se selecciona ON

ÁMBAR
Cuando FALLO

145

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
O. Tren de aterrizaje
FCOM 1.14

147

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Descripción del tren de aterrizaje ATA 32

El tren de aterrizaje se opera hidráulicamente. En caso de falla hidráulica, se puede extender por gravedad.

LAN
C

DIRECCION
VOLANTE

2. Esquema de frenos ATA 32

EMERGENCIA /
FRENO DE MANO
RESOLVER
FRENO PILOTO
PEDALES

148

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
O. Tren de aterrizaje

3. Indicadores de posición de LDG GEAR ATA 32


Sistema 2
UNLK engranaje no bloqueado en la posición

seleccionada o (en GND) caja de bloqueo superior


no abierta.

Verde Lt down lock activado

Sistema 1
UNLK engranaje no bloqueado en la posición

seleccionada o (en GND) caja de bloqueo superior


no abierta.

Verde Lt down lock activado.

4. Asas del tren de aterrizaje ATA 32

EMERGENCIA ENGRANAJE LDG MANGO DE ENGRANAJE LUZ ROJA


MANGO DE EXTENSION cualquier marcha no detectada y
permite desbloquear el tren de aterrizaje bloqueada con algunas condiciones.
FWS.

5. Temperatura de los frenos ATA 32


y antideslizante
TEMPERATURA BRK

RUEDAS BRK CALIENTE en FWS para


cualquier T ° de freno> 160 ° C (42)
T °> 150 ° C (72) ANTIDESLIZANTE

Operativo si velocidad> 10 nudos. Se activa


cuando la velocidad> 23 nudos + 50% de
diferencia entre ruedas (protección rueda
bloqueada).
APAGADO La acción de frenado se inhibe en el momento del aterrizaje
Pb lanzado, sistema siempre que la velocidad de giro de la rueda sea <35 nudos
desactivado o 5 segundos. (protección de toma de contacto).

PRECAUCIÓN: LA PRUEBA INHIBE LOS


FRENOS
PRUEBA pb
(inhibido
= MC +
Duración de la prueba Duración de la prueba

en vuelo en tierra

3 seg. 6 seg.
+ +
F (FALLO)
17 seg. 14 seg.
falla del canal de la rueda +

RUEDAS A-SKID en FWS

149

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

6. Estacionamiento de emergencia ATA 32


manija de freno
MANGO DE FRENO DE EMERGENCIA FRENO DE MANO
permite aplicar una presión medida. El acumulador permite una presión total sobre los frenos. Cuando la manija
de frenos permite al menos seis aplicaciones de del freno no está en la posición totalmente liberada, la luz de
frenado sin ninguna operación antideslizante si el precaución PRKG BRK ámbar se muestra en el FWS y la T / O
sistema hidráulico azul no está disponible (con CONFIG lo tiene en cuenta. (Con resorte a la posición de
resorte a la posición de apagado) apagado)

7. Volante de dirección ATA 32


SW DE DIRECCIÓN N / W
activa o desactiva el sistema de dirección del EL VOLANTE DE MANO DE DIRECCIÓN
volante de morro (tipo protegido en la controla el ángulo de la rueda de morro hasta 60 ° en
posición ON) cualquier dirección:
OFF: despresuriza el sistema de dirección - en el sentido de las agujas del reloj: dirección a la derecha

(91 ° de deflexión) - sentido antihorario: dirección a la izquierda

150

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
P. Sistema de navegación
FCOM 1,15

151

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Control de navegación ATA 34


VCP

MCDU

MCP

MCP y MCDU permiten:


- para sintonizar frecuencias VOR / ILS / DME
- para configurar el modo de sintonización (AUTO / MAN)

- hacer DME HOLD

En la sintonización automática, la fuente NAV debe estar en FMS (inhibida en V / ILS)

2. Ajuste de sensibilidad de marcador ATA 34


MCDU

MCDU permite configurar la sensibilidad MKR


(posición LO / HI)

3. Control ADF ATA 34


VCP

MCDU

MCP

MCP y MCDU permiten:


- para sintonizar las frecuencias del ADF

- para configurar el modo (ADF / ANT)

- para configurar el tono (OFF / ON)

152

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
P. Sistema de navegación

4. Modos de alerta TAWS ATA 34


El sistema de advertencia de conciencia del terreno proporciona alertas visuales y auditivas en caso de condiciones de trayectoria de vuelo peligrosas que resultarían

en un contacto con el suelo inadvertido si se mantuvieran.

El TAWS realiza los siguientes modos de alerta:


- Modos de advertencia reactiva
* Modo 1: velocidad de descenso excesiva

* Modo 2: tasa excesiva de cierre del terreno


* Modo 3: pérdida de altitud después del despegue

* Modo 4: espacio libre de terreno inseguro


* Modo 5: por debajo de la senda de planeo

* Modo 6: avisos de altitud


- Modos de advertencia predictiva:
* Precauciones y advertencias sobre el terreno

* Precaución y advertencia de obstáculos

MODO 1

MODO 2

153

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

154

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
P. Sistema de navegación

MODO 6
llamadas de altitud

PISO LIBRE DE TERRENO (TCF)

El modo Terrain Clearance Floor (TCF) crea una envolvente


de espacio libre cada vez mayor alrededor de la pista del
aeropuerto directamente relacionada con la distancia
desde la pista.

Piso de despeje de campo de pista (RFCF)

155

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

CONCIENCIA DE TERRENO Y OBSTÁCULOS

Esta función utiliza la posición geográfica de la aeronave a partir del GPS, la altitud de la aeronave y una base de datos de terreno mundial para predecir
el posible conflicto entre la trayectoria de vuelo de la aeronave y el terreno, y para proporcionar alertas auditivas y pantallas gráficas del terreno en
conflicto.

La línea de aviso del terreno se traza a lo


largo de los puntos donde se producirá una
alerta de precaución del terreno si la
aeronave continúa a lo largo de su
trayectoria actual.

"TERRENO POR DELANTE"


o
"OBSTÁCULO POR DELANTE"

Cuando se produce una advertencia o


precaución de terreno, la línea de aviso
de terreno se elimina de la pantalla y la
pantalla de terreno se cambia para
identificar el terreno que provocó la
alerta.

"TERRENO POR DELANTE,


LEVANTAR"
O
"OBSTÁCULOS ADELANTE
LEVANTAR"

los Advertencia de pull-up se genera


siempre que la trayectoria actual de la
aeronave no despeje el terreno de
manera segura, y la aeronave
Las actuaciones son capaces de despejar el
terreno en escalada.

156

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
P. Sistema de navegación

"EVITAR TERRENO"

La maniobra Pull-Up no permitirá un


espacio libre seguro con el terreno, y
la tripulación debe iniciar
inmediatamente un escape vertical y
de giro apropiado.
maniobra para evitar el terreno

5. TAWS pb ATA 34

6. Panel TAWS ATA 34


Selector TAWS
está protegido en la posición normal.
FLAP OVRD La alerta de modo 4 causada por la
extensión del flap está inhibida para evitar
molestias en caso de aterrizaje reducido de flaps

157

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

7. ND OVE 1

El MCP permite configurar ND OVLY


- Tráfico
- Radar meteorológico

- terreno
- Ayuda a la navegación

- aeropuerto

158

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
P. Sistema de navegación

8. FMS ATA 34

El sistema de gestión de vuelo (FMS) dual THALES instalado en los aviones ATR 72 / 42-600 se compone de dos conjuntos idénticos de
aplicaciones de software, denominados FMS1 y FMS2. Cada FMS está alojado dentro del DU2 y DU4, normalmente utilizado con el formato
MFD. Este FMS dual está construido sobre una arquitectura de sistema de cabina dual.
Normalmente se maneja con ambos FMS, sincronizados por la función de intercomunicación.

159

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

160

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Q. Planta de energía
FCOM 1.16

161

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

1. Esquema del motor ATA 61/72


Aviones equipados con

- dos Pratt & Whitney, PW 127 M (72-600 / 42-600)


- hélices de dos y seis palas (Hamilton)

Es un motor de turbinas libres, compuesto por 3 ejes concéntricos de bobinas:


- El eje del carrete HP compuesto por la turbina HP y el compresor HP (velocidad de rotación del carrete HP: NH). El carrete HP
impulsa la caja de cambios de accesorios (AGB)
- El eje del carrete LP compuesto por la turbina LP y el compresor LP (velocidad de rotación del carrete LP: NL)
- El eje de potencia compuesto por 2 turbinas de potencia (turbinas libres). Estas 2 turbinas de potencia impulsan la hélice a través de la caja de
engranajes de reducción (RGB) (velocidad de rotación de la hélice NP)

CAJA DE ENGRANAJES DE REDUCCIÓN COMPRESOR DE ALTA PRESION


Estos equipos están instalados en el RGB tipo centrífugo
- el generador ACW
- el módulo de la válvula de hélice (PVM)
- la bomba de hélice (HP) y el limitador de
velocidad
- la bomba de pluma auxiliar COMPRESOR DE BAJA PRESION ALTA PRESIÓN
- el freno de hélice (solo en el motor derecho) tipo centrífugo TURBINA

TURBINA DE ENERGÍA

CAJA DE ENGRANAJES ACCESORIOS


impulsado por el carrete HP.
Drives
- el motor de arranque / generador de CC

- la bomba de combustible HP

- las bombas de aceite del motor TUBO DIFUSOR TURBINA DE BAJA PRESION

Hélice de 6 palas

162

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Q. Planta de energía

2. Controles de potencia y hélice ATA 61/72


Las distintas potencias nominales del motor son: (SHP: Shaft Horse Power)
72-600 42-600
- RTO (Reserve Take Off) (potencia máxima) 2750 SHP 2400 SHP
Se utiliza en caso de que el motor se apague durante el
despegue (up trim) o en caso de dar la vuelta (rampa)
- MCT (máximo continuo) 2500 SHP 2400 SHP
- TO (Despegue 0,9 RTO) 2475 SHP 2160 SHP
- Trepar 2192 SHP 2160 SHP
- Crucero 2132 SHP 2132 SHP

Potencia (PWR) = Par (TQ) x NP


Para la misma potencia: si TQ aumenta, NP disminuye
Si TQ disminuye, NP aumenta

El ajuste de potencia se caracteriza por posiciones de palanca de potencia constante (PL) y palanca de condición (CL). La potencia adaptada a la fase de
vuelo es seleccionada por el piloto a través de un selector de gestión de potencia (PWR MGT).

- Con entrada procedente del


flujo PW al e

MAX PWR (punto final): potencia máxima → TQ hasta 115% (solo en caso de emergencia)

Posición de giro (inicio de rampa): RTO → TQ hasta 100%

Posición de la muesca:
PWR MGT en - TO: → NP 100% y 0,9 RTO → TQ hasta 90%
- MCT → NP 100% y TQ hasta 90,9% (72-600)
→ NP 100% y TQ hasta 100% (42-600)
- CLB → NP 82% y TQ hasta 97% (72-600)
→ NP 82% y TQ hasta 109,7% (42-600)
- CRZ → NP 82% y TQ hasta 94,5% (72-600)
→ NP 82% y TQ hasta 108,3% (42-600)

Reversión en modo manual cuando EEC FAULT (banda verde <52 °)

Posición inactiva de vuelo

Posición inactiva del suelo

Posición inversa

163

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

- Con la entrada PWR MGT y la posición CL, el PEC (Propeller Engine Control) controla el NP (velocidad de la hélice) cambiando el ángulo de las
palas.

PLUM

AUTO

AN
CO
AP

A
M
BU

U
AG
ST
IB

LA
LE

AR

R
PALANCA DE ESTADO

Independientemente de la posición de PWR MGT, NP está al 100%

Posición AUTO:
→ Modo de gobierno del ángulo de la hoja. El NP está regulado por el PEC (ángulo de la hoja
cambio). PWR MGT en: - TO→ NP = 100%
- MCT → NP = 100%
- CLB → NP = 82%
- CRZ → NP = 82%

→ Modo de gobierno de combustible. El NP está regulado por la CEE (cambio de flujo de combustible)
Operación en tierra en baja potencia.
El NP se mantiene en 70,8% para tener disponible el ACW. (El
generador ACW está en línea cuando NP> 66%)

FTR (posición de pluma). El modo de gobierno de combustible se cancela


(sin generador ACW)

Posición de corte de combustible: cierre la válvula de cierre en la HMU

164

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Q. Planta de energía

- El PWR MGT tiene cuatro posiciones: TO, MCT, CLB, CRZ


- Teniendo en cuenta que los CL están en AUTO y los PL están en la muesca, el
sistema de control entrega la potencia nominal máxima correspondiente al modo
seleccionado (la potencia nominal máxima se entrega solo cuando el motor no está
termodinámicamente limitado)

ATR 72-600
FUNCIONAMIENTO NORMAL, EEC ON, CONDICIONES ISA
SHP 115% TQ

A 102% TQ

RTO (ARRIBA TRIM) 100% TQ 100% NP


2750
2500 MCT O PARA B HASTA 90% TQ 100% NP
2475
2192
C D
MCT 90,9% TQ 100% NP
2132

LÍNEA A: Operación con un motor


fuera LÍNEA B: Normal TO o MCT
LÍNEA C: CLB
LÍNEA D: CRZ
NOTA: Sector sensible diseñado para PARED
permitir el control fijo del motor del acelerador. RAMPA

MUESCA

0 50 67 81 100
ÁNGULO DE LA PALANCA DE POTENCIA

- PARA PWR = 2475 SHP NP = 100% TQ = 90%


- MCT PWR = 2500 SHP NP = 100% TQ = 90,9%
- CLB PWR = 2192 SHP NP = 82% TQ = 97%
- CRZ PWR = 2132 SHP NP = 82% TQ = 94,5%

El RTO (Reserve Take-Off) se obtiene en caso de up trim (un motor fuera durante el despegue) o con el PL a la rampa

- RTO PWR = 2750 SHP NP = 100% TQ = 100%

ATR 42-600
FUNCIONAMIENTO NORMAL, EEC ON, CONDICIONES ISA
SHP 115% TQ

A 102% TQ

RTO (ARRIBA TRIM) 100% TQ 100% NP


2400
MCT O PARA B 90% TQ 100% NP
2160
C
2132

LÍNEA A: Operación con un motor


fuera LÍNEA B: Normal TO o MCT
LÍNEA C: CRZ

NOTA: Sector sensible diseñado para


permitir el control fijo del motor del acelerador. PARED
RAMPA

MUESCA

0 50 67 81 100
ÁNGULO DE LA PALANCA DE POTENCIA
- PARA PWR = 2160 SHP NP = 100% TQ = 90%
- MCT PWR = 2400 SHP NP = 100% TQ = 100%
- CLB PWR = 2160 SHP NP = 82% TQ = 109,7%
- CRZ PWR = 2132 SHP NP = 82% TQ = 108,3%

El RTO (Reserve Take-Off) se obtiene en caso de up trim (un motor fuera durante el despegue) o con el PL a la rampa

- RTO PWR = 2400 SHP NP = 100% TQ = 100%

165

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

3. Indicación del motor ATA 31

Selección de administración de energía

Indicación analógica

Par RTO en TO
Objetivo TQ en MCT CLB CRZ
91,1 Normal

UPTRIM
Uptrim de ATPCS
activación
102,5 Anormal
Ir alrededor del par de torsión

125,6 Sobre el limite

- - -. - Par numérico no válido

VHB Fracaso del VHB

Discrepancia entre EEC y la


LABORATORIO
configuración de la aeronave

TONO BAJO Lo Pitch Operación normal en tierra


TONO BAJO Lo Pitch Operación anormal en vuelo
NO REV Sin Lo Pitch en el suelo con PL por debajo de FI

Pérdida de control de la
hélice por un canal PEC

AUTO FTR Activación automática de plumas

Se aplica el freno de hélice

Línea roja para "S": límite

durante el arranque del motor

Línea roja para "H": límite


durante el modo hotel

notario público
- - -. - % - - -. -
Información NP

90,0 Operación normal

110,0 Operación anormal

122,0 Límite rojo


500 800 999 Contador numérico ITT

- - -. - NP señal inválida - - -. - Señal ITT inválida

166

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Q. Planta de energía

60

Normal 19,5 Rango transitorio normal


90 0

60

81,0 Rango de funcionamiento normal

137
Ámbar
excedencia 104,0 Rango de excedencia ámbar

- 35
110,0 Límite rojo

Límite rojo
190 - - -. - Datos inválidos

0.0 Rango de funcionamiento normal

105 Rango de excedencia ámbar

4 .0 Límite rojo

-. - Datos inválidos

NL
Normal - - -. - % - - -. -
31
Información NL

Ámbar 90,0 Operación normal


excedencia
63
110,0 Operación anormal

122,0 Límite rojo

Límite rojo
100 KG / H o LBS / H - - -. - NL señal inválida

La cantidad de combustible consumida


LABORATORIOCOMBUSTIBLE FLUIR KG / H por dos motores / minuto.
Combustible OBSTRUIR cuando ∆PSI> 25
---
Datos inválidos
1+2 12,0 KG / MN La unidad de flujo de combustible está configurada en
PSI. Filtro bloqueado y desviado cuando
KG / MN o LBS / MN
∆PSI> 45 PSI
394 Indicación normal

---- Datos inválidos

LABORATORIO Discrepancia de unidad o tipo

COMIENZO Empezar en progreso 500 800 999 Contador numérico ITT


La falla ocurre durante una
COMIENZO
secuencia de inicio - - -. - Señal ITT inválida

COMIENZO Iniciar señal no válida


IGN
X FALLO DE INICIO Bandera de inicio cruzado fallido Línea roja para "S": límite
ITT se muestra solo durante la secuencia de inicio
durante el arranque del motor
X FALLO DE INICIO Señal inválida fallida de inicio cruzado

Línea roja para "H": límite


durante el modo hotel

167

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Sistemas 42/72 - 60 0

4. Panel INICIO ENG ATA 61/72

MANIVELA SOBRE CULPA


conducción en seco (sin encendido) motor de arranque activado. Al 45% de NH, Se ilumina cuando:
la luz se apaga y el motor de arranque se - permanece encendido con NH

desconecta > 45%


o - falla de la GCU durante el arranque o -

falla del motor de arranque

o - ENG 2 solamente: ENG START


selector en la posición de inicio
+ PROP BRK ON + Bloqueo de
GUST no activado
INICIO A O B
en tierra, solo se suministra el
excitador A o B (excepto para la
SOBRE
posición A&B)
Encendido continuo (tanto A como
En vuelo, independientemente de la
B). Luz del panel de notas.
selección de inicio (A, B o A + B), ambos
excitadores están energizados

LISTO
compromiso o desconexión. se
cumplen las condiciones:
DESBLOQUEAR - A / C en suelo
FRENO PROP no completamente bloqueado o - bloqueo de ráfaga activado
no completamente liberado. Después de 15 - CL en FTH o FUEL S / O
segundos: alarma FWS. También se usa para 42/72 PEC - prensa hidráulica azul disponible en
verificar el tiempo de bloqueo / desbloqueo: la entrada del freno de hélice

> 2100psi
- 5 seg. para desbloquear - Mango de fuego no tirado
- 10 seg. para bloquear

PROP BRK
Freno completamente bloqueado la misma
indicación en el panel de notas

5. Panel de control ENG ATA 61/72


DESENCADENAR

CONDICIONES DE ARMADO ATPCS un TQ por debajo del 18%


PWR MGT sel on TO - ARM en el suelo = uptrim + Cancelar: PWR MGT fuera de TO
+ ATPCS pb en auto FTR (retraso de 2.15 '') o ATPCS pb OFF o al menos un
+ ambos PL> 49 ° - BRAZO en vuelo (en caso de dar PL retrasado por debajo de 49 °
+ tanto TQ> 46% (72) y vueltas) = solo FTR automático o ambos TQ <46% (72) y <53%
> 53% (42) (42)
= (brazo LT verde iluminado)

C
s en el motor paso a paso para ular

el flujo de combustible

ULT brillante
C falla. El flujo de combustible es
zen para mantener la potencia.
CULPA firme: Fallo de EEC, ley
de base de HMU = reversión
Cuando FAULT parpadea, no
deseleccione el EEC.
Retardo primero, el PL en el
sector verde (FALLO se vuelve
estable: PL <52 °)

APAGADO

Ley base HMU = reversión

168

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Q. Planta de energía

6. Panel PWR MGT ATA 61/72


AUMENTAR (si está instalado)

SOBRE

El impulso se puede seleccionar en tierra con el PL por


debajo de FI, o en vuelo después de una falla del motor.
Cuando el par está termodinámicamente limitado, el
impulso aumenta el par: PWR MGT
- Con PWR MGT en TO por: coaxial sw. (LH: bottom / RH:
- 4.5% hasta 4000 pies TOP) que proporciona a FDAU,
- 4% por encima de 4000 pies
EC y EEC los requisitos
- Con PWR MGT en MCT en un 4% básicos de suministro
La selección del impulso se bloquea cuando los PL
avanzan por encima de FI y no se puede cambiar
durante el vuelo (excepto en caso de falla del motor).

CULPA CULPA
Para cualquier desacuerdo entre la posición del se ilumina cuando se pierden
pulsador y la calificación de ambos EEC (MC + SC + ambos canales PEC. FWS
CULPA+REFUERZO DE MOTOR en FWS).

APAGADO

PEC está desactivado y NP está limitado a


102,5% si la potencia es suficiente

7. Panel de prueba ATPCS ATA 61/72

PRUEBA ATPCS
selector permite comprobar el
correcto funcionamiento del
ATPCS.
Este selector giratorio está cargado
por resorte a la posición neutra

8. Puerta inactiva ATA 61/72

PALANCA DE PUERTA DE RALENTÍ

FALLO DE LA PUERTA DE RALENTÍ habilita la anulación manual en

la luz se ilumina en ámbar y el FWS se caso de falla de la lógica

activa cuando la puerta no se activa automática o no hay

automáticamente en vuelo o no se alimentación de CC.

retrae al aterrizar En vuelo: empujar

En groung: tire. Aparece una


banda roja

169

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
página blanca

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

171

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

Anexo 1. Paneles de la cabina


Prueba de fuego

PRUEBA SQUIB MANGO DE FUEGO DEL MOTOR MW + CRC + ENG 1 FIRE en


Elija prueba de squibs. Tirado: en el motor respectivo EWD y FWS
Apuntalar Pluma
CULPA Combustible Válvula LP cerrada + Mango de fuego iluminado

resistencia / capacitancia. Inhibe las Aire Válvula de purga cerrada + FUEL S / O Lt en CL (si está fuera de

señales de fuego hasta que se apaga.


Deice Válvula de deshielo y cierre cerrada la posición Fuel S / O)
Electo DC & ACW gen. desconectado
Prueba de fallas
Squibs Armado (Lts iluminados)
BUCLE en FWS (DC EMER) Freno de propulsión hidráulico hidráulico (solo motor 2) MC + SC + lazo en FWS
FAULT Lts en A / B Loop pb.
BUSCAPIÉS

armado cuando tiró de la manija APAGADO

en T. Descarga botella. Saca el bucle respectivo del circuito


paralelo. Permite que otro bucle
(EMER CC / BATERÍA PRINCIPAL CALIENTE).
active la señal de fuego.
DISCH
botella despresurizada. El agente
opuesto DISCH Lt también
La apertura de la tapa del panel de
iluminar en otro panel de fuego.
control de la puerta de carga.
Autoprueba de MFC 1A / 2A.

TLU CULPA CULPA


el sistema no está de acuerdo / dos
Avería o avería en el suministro
fallas de ADC / incoherencia de datos
eléctrico: desconexión automática
de ADC / falla de sincronización de
- FWS
posición de TLU. Prueba de
configuración T / O o T / O y TLU no LO
SPD

Operación manual TLU


Por encima de 195 nudos (42) / 185 nudos

(72): VEL ALTA Sistema secundario de posición del

Por debajo de 190 nudos (42) / 180 nudos engranaje detectado por MFC 2.
(72): VEL BAJA
UNLK
engranaje no en la posición seleccionada o

SPLR bloqueo ascendente no abierto (en tierra)

se activa cuando se desplazan los


alerones> 2,5 °. Lt ON = Spoiler no
Lt verde
bloqueo hacia abajo activado
completamente retraído (BLUE HYD PWR).

Luz encendida cuando PRUEBA SW


Controla la válvula XFEED.
deprimido y todos los microsw de
Activa ambas bombas de
la puerta se abrieron.
combustible elect.
(Pasajeros y puertas de servicio
abiertas) Los controles eligen la fuente de alimentación de

la bomba y la válvula de flujo motriz de la bomba


Se abre al menos 1 microsw.
de chorro.
(BUS CC 2)
Se ejecuta automáticamente si:
Prueba la continuidad de
Prensa de bomba de chorro
microsw. Sistema (en suelo,
<5 PSI o Xfeed en línea
puertas abiertas).
o Combustible LO LVL
- <160 kg
Presión de suministro de combustible por
-> 160 kg (con alimentador
debajo de 4 PSI. Fallo de la bomba o falta de
tanque no lleno)
combustible. FWS.
o durante la prueba de cantidad de combustible

Muestra la posición de la válvula.


Sin barra = válvula defectuosa o en movimiento.

CORRER Para llamar a la cabina desde la cabina


Se ilumina en verde cuando la bomba de (SC) Para llamar a la cabina
combustible eléctrica está funcionando. asistente: cian Lt y timbre de
puerta.
APAGADO
Se cancela al presionar
desconecte la bomba elect y
RESET pb.
fuerce para cerrar la válvula de
flujo motriz Llamar mecánico = BOCINA
está activada.
A llamar por mecánico:
Ambos domos (DC BUS 1) F / O
Cyan LT y Door Bell.
solo en modo básico (DC
Cancelado al presionar
EMER).
RESET Pb
Utilizar en modo básico para limitar Lts
en cabina.
Se enciende solo en el lado derecho.
No utilice por encima de 160
Las luces del panel de instrumentos principal
kts. BUS ESS.
(MIP) debajo del protector antideslumbrante se

establecen en la intensidad máxima.

173

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Con alimentación externa, el pedestal PB debe


UNDV estar encendido para alimentar la prueba CVR

ESPERA CC <19,5 V. FWS.


OVRD Bus asociado desenergizado.
Transferencia de autobuses STBY FWS.
de HOT MAIN a HOT EMER BAT
OVRD
BUS.
asegura el funcionamiento en modo básico
FALLO INV anulando todas las demás protecciones.
Inv falla o pérdida de suministro Auto-Xfer
SOBRE
de todos los buses de CA al inversor
Modo básico: STBY Buses
restante. FWS.
suministrados por HOT MAIN BAT BUS.
Indicadores de suministro de Potencia EXT o GEN: DC
emergencia (flechas ámbar) (descarga STBY BUS transferido a HOT
de la batería respectiva). EMER BAT BUS; BUS ESPERA
SOBRE
CA a BUS CC 1.
Pb pulsado IN (ON iluminado en APAGADO

CYAN). TRU está conectado a ESS BUS, DC STBY BUS + INV


ACW BUS 2 - FLECHA se ilumina 1 están aislados del HOT
en verde cuando el suministro MAIN BAT BUS.
de DC EMER BUS, DC STBY BUS, DC EMER BUS está aislado
INV 1 (AC STBY BUS) y DC ESS del HOT EMER BAT BUS.
BUSS de TRU es efectivo. Permite que BPCU controle el
funcionamiento de BTC (contactor de

CULPA conexión de bus). Ext power, modo hotel o

Fallo del cargador de batería funcionamiento de una sola generación.

detectado por MFC. FWS. BTC está cerrado (barra de flujo verde).

El contactor se abre automáticamente (MFC) ISOL


si: descontrol térmico / voltaje de bus <25 V / BTC abierto (presionado). BTR (relé de

secuencia de inicio / interruptor de batería conexión de bus) bloqueado abierto


(conexión entre buses de CA)
en OVRD.

Bus respectivo no suministrado. APROVECHAR

La GPU ha sido verificada por


FWS.
BPCU por sobre / bajo voltaje,
COBERTIZO
sobrecorriente y polaridad.
Uno de los buses DC SVCE / UTLY
APROVECHAR+SOBRE
1 y 2 está desconectado (BPCU). La GPU alimenta el sistema
FWS. eléctrico. La GPU tiene prioridad
APAGADO: todos los buses DC en ambos generadores.
SVCE BUS / UTLY 1 y 2 se eliminan
CULPA
El generador opuesto no se ha Protección activada por GCU. Reinicio
conectado para ayudar al arranque automático en caso de baja velocidad: en

al 10% de NH (solo en tierra). otros casos, reinicio manual. BTC se cierra


automáticamente
Generador FAULT LT
Extingue por encima del 61,5% de NH si
GEN está funcionando normalmente.
CULPA
se ilumina cuando:
el motor de arranque permanece
SOBRE
encendido con NH> 45%
comenzó a comprometerse. Con un 45% de NH, o falla de la GCU durante el arranque o
se apaga, el motor de arranque se desconecta falla del motor de arranque
automáticamente. o solo ENG2 PROP BRK
MANIVELA ON + Bloqueo de ráfagas no

monitoreo en seco (sin ignición). activado (arranque no inhibido).

SOBRE
COMIENZO
Encendido continuo (tanto A como B).
selecciona una secuencia de inicio. En
Etiqueta de visualización del panel de notas.
vuelo, independientemente de la

selección de inicio (A, B, A + B), ambos

excitadores están energizados.


LISTO
compromiso o desconexión
El freno de hélice no está completamente bloqueado o cond. Se cumplen:
no está completamente liberado. Después de 15 - A / C en suelo
segundos =FWS.
- bloqueo de ráfaga activado
- CL en FTH de FUEL S / O
- prensa hidráulica azul> 2100 PSI
- mango de fuego no tirado

Suministrado por ACW. PROP BRK


Freno de apoyo completamente bloqueado. Etiqueta de

visualización del panel de notas.

Suministrado por DC SVCE


BUS (Back up DC BUS 1).

Suministrado por DC BUS 2.

174

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos
BOMBA AZUL principal BOMBA VERDE principal
Suministrado por ACW, controlado por Suministrado por ACW, controlado
DC EMER BUS. por DC ESS BUS.

BOMBA AUX XFEED


Condiciones de funcionamiento:
PB lanzado. Xfeed cerrado PB
- AUX PUMP pb deprimido presionado: ON LT encendido
- al menos un motor en marcha CYAN, válvula Xfeed seleccionada
- prensa azul del sistema <1500psi ABIERTA. (Excepto en el caso de
- freno de hélice desactivado
LO LVL donde el Xfeed está
- palanca de cambios hacia abajo
bloqueado)
(suministro: DC BUS 2 o HOT MAIN BAT
BUS) LO PR
presión de entrega de la bomba inferior a
OVHT 1500 psi. FWS. El apagado automático no
Temperatura> 121 ° C (250 ° F). FWS (sin apagado automático)
tiene que desactivarse manualmente.

Bus asociado no suministrado NIVEL LO


APROVECHAR compartimento asociado <2,5 lt
La GPU ha sido verificada por BPCU
FWS. Apertura de Xfeed inhibida.
APROVECHAR + SOBRE

Sistema ACW suministrado por GPU. La GPU


BTC
siempre tiene la prioridad tanto en GEN Permite que BPCU controle el

Reinicio AUTOMÁTICO en caso de velocidad insuficiente / excesiva: funcionamiento de BTC.


Ext Pwr u operación GEN
reinicio manual en caso contrario. ACW SVCE BUS se desconecta
simple: BTC está cerrado
automáticamente si un GEN está fuera.
(BARRA de flujo verde).
Cierre automático cuando cualquiera de los
ALFA ACW GEN se desconecta.
Suministro de ACW
ISOL
El LT ámbar se ilumina en caso de falla o
BTC abierto (Pb liberado).
pérdida de energía. FWS.
Min Np para ACW = 66%.
HACER ENCAJE

no calentado. FWS (Suministro ACW).


Calentamiento inhibido en el suelo.
CULPA
PITOT Pérdida o falla de energía; FWS.
tubo no calentado. FWS (BUS ACW para
CPT y F / O).
ESTADÍSTICA

PITOT STBY La fuente estática no se calienta


no calentado (FWS). o falla. FWS solo en tierra (BUS
ACW bus 1 o 115 AC STBY BUS como DC). (sin alarma en vuelo)
respaldo.

SOBRE
SOBRE

Suministro de ACW (inhibido cuando NP <63%). Desempañar solamente.

CULPA CULPA
pérdida de energía en al menos 1 Blade.
por pérdida o falla de energía; FWS
FWS.
(BUS CC).
NORMA
10 segundos por cada 3 cuchillas; luego 10
segundos entre ciclos. SOBRE

SOBRE ACW suministrado. Calentamiento de las


ALTO VOLTAJE bocinas inhibido en el suelo; cualquiera de
20 segundos por cada 3 cuchillas. No se detiene los cuernos se activaLuz AOA.
entre ciclos (ON LT se ilumina en cian). CULPA
Pérdida de potencia. FWS.

MODO SEL AUTO CULPA


Selección automática de ciclo en función de válvula abierta pero sin presión
la entrada ADC1 / 2 a MFC1B / 2B. aguas abajo. O válvula cerrada y
CULPA prensa aguas abajo detectada.
cuando ADC, MFC o CPM / IOM fallan, el modo FWS.
rápido se selecciona automáticamente para SOBRE
ENG y AIRFRAME DEICING y High Power para señal enviada a MFC para iniciar
Prop Anti-ice. el ciclo de deice en el fuselaje.
HOMBRE CULPA
El modo habilita la selección manual de Ambos módulos MFC que controlan las
ciclos en función de SAT (MAN botas han fallado, lo que ha dado como
iluminado en CYAN). resultado un inflado incorrecto.

DEICE air siempre está disponible independientemente secuenciación.


de sangrado pb. OVRD
RÁPIDO: 60 seg / ciclo sin MFC. Botas infladas por un
LENTO: 240 seg / ciclo controlador de reserva independiente.
(SLOW ilumina cian) Solo ciclo rápido (ciclo 60 °).

CULPA SOBRE
CULPA
válvula de distribución abierta pero sin presión de aire. O luces de salida de emergencia encendidas. Válvula de deshielo de aire aguas abajo
válvula cerrada y presionar. Detectada O temperatura del aire Suministro: Paquetes Bat de 6V. <14 psi más de 10 seg. Válvula de deshielo
aguas arriba de la válvula de deshielo BRAZO de aire aguas arriba> 230 °.
Etiquetas cian
> 230 ° C durante más de 6 seg. - se enciende si DC STBY BUS <18V FWS.
en MEMO
- luces apagadas si DC STBY> 20V
SOBRE pantalla del panel APAGADO

válvula de deshielo abierta incluso si AFR cuando está ENCENDIDO (DC


- o en caso de pérdida dual DC GEN válvulas isol cerradas. Válvulas de deshielo
AIRBLEED apagado. BUS2). DESARMAR cerradas a menos que ENG 1/2 esté encendido.

sistema desactivado 175

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Prueba las tres detecciones


de humo (elec. Fwd.
Alarmas rojas de humo en popa
en FWS + MW + CRC).

Detiene el ventilador de extracción,


solo en tierra (FALLO en MODO
ESCAPE).
Para reiniciar el ventilador de
extracción es necesario reiniciar
MODO ESCAPE Pb CULPA
ventilador inop. FWS.

PB en: Solo suministro de tripulación.


ALTN
activa el ventilador altn.
Si está por debajo de 1400 psi, use la tabla.

LO PR
NORMA
suministro por debajo de 50 psi.
- En tierra, ENG 1 apagado: extracción del
SOBRE
ventilador encendido. Válvula Ovbd
Se suministra el 25% de Pax.
completamente abierta, válvula U / F cerrada.

- En tierra, ENG 1 encendido: extracción

del ventilador encendido. Válvula Ovbd CULPA


cerrada, válvula U / F abierta. La válvula Ovbd no está de acuerdo

CULPA con la posición SW de la válvula Ovbd.

Fallo / sobrecalentamiento del ventilador AUTO excepto en caso de emergencia.


(ventilador inhibido durante 120 s después de cada En caso de emergencia, la posición
arranque del motor. FWS). completamente abierta solo es posible

OVBD si el Delta P es <1 psi

Extraiga el ventilador. Válvula OVBD


parcialmente abierta (solo en vuelo).
Ayuda al flujo de aire del paquete.
Válvula U / F cerrada.
CULPA
Ventilador de baja velocidad o

Temperatura del conducto limitada a 88 ° C. sobrecalentamiento del motor. FWS.

(191 ° F) mediante limitador de temperatura No auto deseleccionado.

neumático.
OVHT
NORMA: 22 psi Sobrecalentamiento del conducto> 92 ° C. FWS. La

ELEVADO: 30 psi válvula del paquete no se cierra automáticamente.

regulado por válvula de paquete HOMBRE

La perilla de temperatura compuesta controla


Resorte cerrado cerrado. Solo tierra. Se
directamente la válvula de control de temperatura.
abre automáticamente cuando solo se
abre 1 válvula de purga. Selecciona la zona donde se desea la

Controla las válvulas de purga y HP. comprobación de T °.

Resorte cerrado cerrado. Debe tener VÁLVULA DE PAQUETE

aire y electricidad para abrir. La válvula Resorte cerrado cerrado. Debe tener
de purga automática se cierra cuando presión de aire y seleccionar la potencia
Ovht, Fuga, Sobrepresión (> 80 psi), Fire para abrir (6 segundos de retraso en el
T se tira, cuando se activa el UPTRIM o paquete RH para comodidad del pasajero).
se activa el bloqueo de apoyo (solo el CULPA
izquierdo). Inhibido durante el desacuerdo de la válvula del paquete con
arranque del motor. PB u Ovht aguas abajo de la compensación

CULPA del paquete (> 204 ° C). FWS. Válvula

Desacuerdo de la válvula de purga cerrada automáticamente.

con la posición seleccionada (caso FUGA


de Ovht, Sobrepresión o Fuga). se activa cuando la temperatura
FWS. Las válvulas asociadas se cierran detectada por el bucle de purga supera
automáticamente. los 156 ° C. FWS. Cierre automático

OVHT después de 1 segundo de las siguientes

o bien el interruptor térmico de temperatura del


válvulas: Purga, HP, PACK y GND XFeed.

conducto de purga por encima de 274 ° C. FWS. Las


NO REINICIE PURGADO.

válvulas asociadas se cierran automáticamente. Puede

reiniciarse después de enfriar.

Prueba todas las luces.


No utilice por encima de 160
Los indicadores Ldg Elev muestran
nudos. BUS CC 2.
los 8 segmentos.

176

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

Menú P / B STD P / B
Habilitar el menú de selección de Restablecer a 1013.25Hpa, cuando
subfunción se presiona más de 0.2 seg.

IESI (Instrumento electrónico


Brillo auxiliar integrado) muestra la
siguiente información:
- Actitud
- Velocidad aérea

- Altitud
SEL P / B - Ajuste de presión baro
Cambie la selección del cursor - VHF 1
entre VHF COM, VHF NAV, - VOR / ILS 1
BARO SETTING y COURSE en el
modo VOR.

CONFIGURAR INTERRUPTOR GIRATORIO

- Desplazador de menú de subfunción


- Entorno Baro
- Sintonización de comunicaciones VHF
AUMENTAR (si está instalado)
- Sintonización de navegación VHF
SOBRE

El impulso se puede seleccionar en - Configuración del curso en modo VOR

tierra con el PL por debajo de FI, o en


vuelo después de una falla del motor.

Cuando el par está PWR MGT


termodinámicamente limitado, 2 interruptores coaxiales (LH: Inferior /
el impulso aumenta el par: RH: Superior) que proporcionan a FDAU
- Con PWR MGT en TO por: (MPC), PEC, PIU y EEC los requisitos
- 4.5% hasta 4000 pies básicos de alimentación.
- 4% por encima de 4000 pies

- Con PWR MGT en MCT en un


4%
La selección del impulso se CULPA: se ilumina cuando se pierden
bloquea cuando los PL avanzan ambos canales PEC FWS. APAGADO:El
por encima de FI y no se puede PEC está desactivado y el Np está
cambiar durante el vuelo limitado al 102,5% por el regulador de
(excepto en caso de falla del velocidad excesiva si la potencia es
motor). suficiente.
CULPA
Por cualquier desacuerdo entre
la posición del empujón
APM CULPA
y la calificación de ambos EEC
Fallo en el cálculo de la
(MC + SC +CULPA+REFUERZO DE
función APM
MOTOR en FWS).
Prueba de APM PTT
realizado diariamente

CULPA
falla de la coctelera o del empujador. PTT pb
presione durante 3 seg.
APAGADO
- la formación de hielo parpadeará en la
apaga el agitador y el empujador
pantalla si el sistema funciona

correctamente (fijo si se detecta una falla


en el detector de hielo).

- FAULT LT se ilumina.
DETECCIÓN DE HIELO es
se muestra fijo en el FWS.
HELADO AOA Teniente

se ilumina en verde tan pronto como 1


bocina antihielo ENCENDIDO. Alarma
de bloqueo (umbral del vibrador de
palos reducido). Se puede apagar
manualmente solo liberando ICING
AOA Pb (DC EMER) siempre que ambas
bocinas antihielo estén seleccionadas
en OFF.

177

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Panel con formato EWD. ATPCS


Desencadenar

un TQ <18% (42)
Condiciones de armado: ATPCS
un TQ <18% (72).
PWR MGT sel on TO - ARM en el suelo = uptrim +
+ ATPCS pb en auto FTR (retraso de 2.15 ") Cancelar

+ ambos PL> 49 ° - BRAZO en vuelo (en caso de dar PWR MGT fuera de TO o

+ ambos TQ> 53% (42) vueltas) = solo FTR automático. ATPCS pb APAGADO

ambos TQ> 46% (72) o al menos un PL retardado <49 °


ARM verde LT encendido. o ambos TQ <53% (42) y <46% (72)

UPTRIM
señal enviada al respectivo
eng durante ATPCS
secuencia.
Potencia del motor = RTO.

CEE
Par pantalla Ind actúa sobre el motor paso a paso, para regular el flujo

2 sondas que envían información: de combustible.

- al puntero (a través de AFU). CULPA brillante


- a contador digital (vía Fallo de EEC. El flujo de combustible se
EEC). congela para mantener la potencia.
Error interno (No deseleccione EEC cuando
calculado por FDAU (MPC); parpadee) El PL debe retrasarse al
muestra RTO cuando PWR MGT sector verde antes de deseleccionar el
en TO; de lo contrario, el TQ EEC
máximo depende de la selección CULPA firme
de PWR MGT. Fallo de EEC. Ley de base HMU =
reversión. La falla se estabiliza
cuando el PL se retarda en la
Pantalla del indicador de recorte.
banda verde.
APAGADO

Ley de base HMU = reversión.

TONO BAJO
ángulo de la hoja <8 ° (por debajo de

FI).
Motor primario
visualización de parámetros

Mensajes de freno y
pantalla de estado de prueba

Datos permanentes
monitor
Pantalla indicadora de flaps

Pantalla ITT Ind


Pantalla NP Ind > 800 ° C (o> 715 ° C en
ENG2 en modo hotel).
FWS.

Ventana de alerta

Indicador TAT-SAT
Ventana de procedimiento

TIEMPO TRANSCURRIDO

Cuando se presiona ELAPS TM


P / B (lado derecho del F / O), el
Lectura de COMBUSTIBLE USADO
tiempo de vuelo comienza
automáticamente cuando se
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN 3 (DU3)
está en vuelo
En la configuración normal, se
muestra el formato EWD.

178

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

Posición de marcha detectada por el sistema I (MFC 1A)

ANTIDESLIZANTE
PRUEBA pb
Operativo si velocidad> 10 nudos. Se
(inhibido si la velocidad> 17
activa cuando la velocidad> 23 nudos
nudos) = MC + SC EWD 4 ámbar
+ 50% de diferencia entre ruedas
F en EWD.
(protección rueda bloqueada). Acción de
Duración de la prueba: 3 seg. en
frenado inhibida en el momento del
vuelo y 6 seg. en el suelo
aterrizaje siempre que la velocidad de

giro de la rueda sea <35 nudos o

5 seg. (protección de toma de contacto).


Mango de cambio rojo Lt
PRECAUCIÓN: LA PRUEBA cualquier marcha no detectada
INHIBE LOS FRENOS y bloqueada con las siguientes
condiciones:
a) Cualquier tren no bajado y
APAGADO bloqueado + flaps configuración de
Pb lanzado, sistema aterrizaje normal + Zra <500 pies +
desactivado PL a baja potencia (imposible de
cancelar)
b) Cualquier marcha no bajada y
bloqueada +1 PL a baja potencia + Zra
<500 pies.

NOTA: Cualquier marcha que no esté baja


DESBLOQUEAR
debe ser detectada por cada MFC.
engranaje no bloqueado en la posición

seleccionada de la manija (en el suelo, caja de

bloqueo hacia arriba no abierta)

Lt verde
PULSACIÓN AUTOMÁTICA (BUS DC 1)
engranaje downlock activado
+ 550 pies / mn hasta FL 200
+ 620 pies / mn por encima de FL 200

Memoriza el campo de salida elev


hasta 3500 pies

CONJUNTO ELV

Seleccione el interruptor para establecer la

elevación del aterrizaje

RÁPIDO

la tasa de descenso aumentó de


NORMA
- 400 a –500 pies / mn
Selección de modo AUTO
Para usar si VS> -1500 pies / mn
HOMBRE
PRUEBA
controlador digital fuera de
muestra alternativamente 18800 y
funcionamiento. No más dígitos en la
–8800, FAULT aparece en MAN pb
pantalla de elevación del aterrizaje

CULPA (Prueba inhibida en FLT)


Fallo del controlador digital. FWS
VERTEDERO

ENCENDIDO (vigilado)

Ambas válvulas de salida se abren

completamente solo en modo AUTO

PERILLA DE TARIFA DE CABINA


SOBRE

ambas válvulas de salida


NORMA
forzado a cerrar completamente
Posición AUTO MODE. Cuando se usa
en modo MAN, selección de tarifa de
cabina + 2500 / –1500 ft / mn

179

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

MCDU (multifunción
Unidad de visualización de control)
RADAR METEOROLÓGICO
Acceso a FMS, MPC y ACARS
PANEL DE CONTROL
(Enlace de datos) cuando
ACARS está instalado.

CONTROL DE PUERTA DE COCKPIT


PANEL
Permite controlar CDLS
(bloqueo de puertas de cabina
CONTROL MULTIUSOS
Sistema)
PANEL (MCP)
Permite a la tripulación de la cabina

controlar el formato del panel de control

virtual (VCP) en el MFD


PARA CONFIGURAR PRUEBA pb:

Compruebe si la configuración de TO es

correcta para el despegue:

- PWR MGT PARA


PALANCA DE POTENCIA (PL)
- Aletas 15 °
- Recorte de tono en la banda verde
- TLU LO SPD
EMER Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
- sin luz AIL LOCK
PALANCA DE ESTADO (CL) Solapas
Se realiza la misma prueba
cuando se avanza el PL con
Pulsador GA este requisito adicional:
cuando se presiona, el modo - Freno de estacionamiento liberado

GA FD se selecciona con:
- RETENCIÓN HDG modo lateral
con las alas niveladas
- Georgia modo vertical EMER AUDIO CANCELAR
Este SW cancela una alerta auditiva
indebida.
La advertencia auditiva cancelada se
CONTROL DE BOMBA AUXILIAR HIDRÁULICA
reactivará:
(BUS DE BAT PRINCIPAL CALIENTE)
- en la siguiente energización del A / C
- La bomba auxiliar se detuvo 30 ”después de
- después de reiniciar MFC 1B / 2B
que se soltó el p / b (se suministra el MFC)
- después de presionar RCL pb
- La bomba auxiliar se detuvo después de
- después de la prueba de configuración de TO
que se liberó p / b (MFC no incluido)
Las alertas que aparecen a continuación se

reinician tan pronto como desaparece la

condición de activación

PUERTA INACTIVA - tren de aterrizaje

FALLO DE LA PUERTA DE RALENTÍ


- VMO, VFE, VLE
Se activa cuando la puerta no se - Advertencia de pérdida

activa automáticamente en vuelo - Whooler de ajuste de tono

o no se extiende - AP desconexión
automáticamente en tierra.
En este caso, la palanca de la puerta
inactiva habilita la anulación manual en
AUDIO F / O
caso de falla de la lógica automática
PANEL DE CONTROL

- En vuelo: empujar

- En el suelo (aparece una banda


Grabación manual activada
de color ámbar)
DFDR o CVR (cuando lo
suministra la GPU)
Grabación manual
Panel de control EFis (EFCP) se detuvo con el
Permite controlar: restablecer P / B

- Visualización de las páginas


MFD (ND, SYST, PERF, MISC, VID
y MAP)
- Funciones de pantalla de
navegación (ND)
- Pantalla de advertencia (WD)

CAPTURA DE AUDIO

CONTROL ACARS y MPC Panel e inundación Alerón, timón y Prueba ATPCS (estática

PANEL IMPRESORA Control de luz recortes de tono stby o dinámico)

180

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

La perilla ALT controla la


Modo lateral FD Modo vertical FD altitud preseleccionada en el
PFD

Selector de FUENTE NAV Lado


Selector de FUENTE NAV Lado F / O
CAPT
Selecciona la FUENTE NAV para F / O
Selecciona la FUENTE NAV para CAPT Interruptor de encendido / apagado de barras FD

EHSI y / o ND dependiendo de

Chrono P / B Chrono P / B
Inicio / Parada / Cero Inicio / Parada / Cero

CRS 1 la perilla selecciona Rueda de tono ajustar CRS 2 La perilla


Curso en CAPT EHSI - VS o selecciona Curso en F /
- Actitud de tono en modo O EHSI y ND
básico

BRÚJULA STBY - AP pb activa el piloto automático y el


Oculto en posición elevada. Compass amortiguador de guiñada y desactiva solo el
Control debe colocarse en DN para su piloto automático
uso. La rosa de los vientos está
graduada en 10 grados. - YARDA pb activa el amortiguador de guiñada y

incrementos desconecta el amortiguador de guiñada y el


HDG la perilla selecciona Error de HDG
piloto automático si está activado
tanto en EHSI como en ND

- CPL permiso pb para acoplar AP / FD


en el lado CAPT o F / O
En GATO 2 (ILS seleccionado en NAV 1 y 2)
- 1200 pies RA: acoplamiento doble <>
- 800 pies RA: CAT 2 no válido si todavía está en un solo

acoplamiento

- 500 pies RA: exceso de desarrollo de ILS activado

- 100 pies RA: GS exceso de desarrollo desactivado

181

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

TAWS Alerta visual TAWS


GPWS Ventana superior MFD
Interruptor GPWS y luces asociadas:
Si se activa cualquier modo TAWS Muestra los diferentes
SOBRE: Todos los modos básicos de GPWS están operativos LEVANTAR páginas seleccionadas en
FLAP OVRD: En aterrizaje con flaps reducido, para inhibir la Alerta activada después de la GPWS el EFCP:
alerta de modo 4 alerta en modo 1, 2 y modos de - Página ND (Pantalla de
APAGADO: Todos los modos básicos de GPWS están inhibidos. APAGADO: la luz se alerta de terreno y obstáculos navegación: se muestra aquí)
enciende
- Página SYST (Sistema)
CULPA: FALLO GPWS——> algunos o todos los GPWS básicos
- Página PERF
los modos se pierden
Mensaje ACARS (Rendimiento)
CULPA: FALLO TERR——> algunos o todos mejorados ATC DLK (ATC Data LinK) se - Página MAP (mapeo del

los modos se pierden ilumina cuando se recibe un aeropuerto)

APAGADO: Todos los modos mejorados (TCF y TAD) inhibidos mensaje a través del ACARS. El - Página MISC (en

mensaje se puede leer en la provisión)


ADVERTENCIA MAESTRA - Pagina VD (Video en
MCDU
PRECAUCIÓN PRINCIPAL provisión)
AHRS conmutación P / B
Para seleccionar la fuente AHRS del lado
opuesto.
Pantalla P / B
Cuando se presiona, SYS 2 se ilumina
El P / B permite cambiar formatos
en el lado CAPT, mientras que CAPT / 2 Página ND
(PFD / EWD / MFD) en el DU2, o en
se ilumina en verde en el lado F / O (Navegación
DU1 si DU2 está APAGADO.
Monitor)
El CAPT P / B tiene prioridad Modo diferente
seleccionado en el
EFCP:
ADC conmutación P / B - Modo ARCO
Para seleccionar la fuente ADC del lado - Modo ROSA
opuesto. - Modo PLAN
Cuando se presiona, SYS 2 se ilumina en el
lado CAPT, mientras que CAPT / 2 se
ilumina en verde en el lado F / O El CAPT
P / B tiene prioridad

STEEP APP P / B (opcional)


Cuando se selecciona ENCENDIDO, mueve

el umbral del modo 1, para evitar que

TAWS se dispare en una aproximación de

pendiente pronunciada

Panel de control de índice (ICP)


SEL AUDIO 1 Pantalla del panel de notas Ventana VCP (Panel de control
Control de configuración de Baro
CULPA: Cuando falla la parte Muestra la siguiente información visual)
RCAU asociada. del sistema cuando se selecciona Muestra la información sobre:
ALTN: La estación de la tripulación COMBUSTIBLE XFEED La selección COM
afectada se conecta directamente a APUNTALAR La selección NAV (mostrada aquí)
Panel de control de índice (ICP)
VHF1 si la estación CAPT se ve afectada. BOCINA La selección SURV (vigilancia)
Control de objetivo de velocidad
VENTANA LATERAL
ENG
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN 2 (DU2)
AIFRAME
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN 1 (DU1) SIN DISPOSITIVO
En la configuración normal, con CAPT
En la configuración normal, CINTURÓN DE SEGURIDAD
como PF, el formato MFD se muestra
con CAPT como PF, se con la página ND. La FMA 1
muestra el formato PFD (Aplicación de gestión de vuelo 1) y la
RMA 1 (Aplicación de gestión de radio
1) se incluyen en las funciones de DU2

182

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos
Pantalla P / B
El P / B permite cambiar
Ventana superior MFD
formatos (PFD / EWD / MFD) en
Muestra las diferentes páginas Indicador de velocidad aérea (ASI)
el DU4, o en DU5 si DU4 está
seleccionadas en el EFCP:
APAGADO.
- Página ND (pantalla de
navegación) Anunciador de modo de vuelo (FMA)
- Página SYST (Sistema: mostrado TIEMPO TRANSCURRIDO P / B
aquí) Cuando el ELAPS TM P / B
- Página PERF (rendimiento) Indicador de visualización de actitud (ADI) está encendido
- Página MAP (mapeo del aeropuerto) el tiempo de vuelo comienza
- Página MISC (en provisión) automáticamente, en el EWD, cuando
- Pagina VD (Video en provisión)
Altímetro está en el aire

ADC conmutación P / B
ADVERTENCIA MAESTRA Velocidad vertical
Para seleccionar la fuente ADC del
PRECAUCIÓN PRINCIPAL Indicador (VSI) lado opuesto.
Cuando se presiona, SYS 1 se
ilumina en el lado F / O, mientras
Página SYST (Sistema
que F / O / 1 se ilumina en verde
página)
en el lado CAPT
Modo diferente
El CAPT P / B tiene prioridad
seleccionado en el EFCP:
- ACW-HIDRÁULICO
- MOTOR (secundario
AHRS conmutación P / B
pantalla del motor)
Para seleccionar la fuente AHRS del
- CABINA (se muestra aquí)
lado opuesto.
- AC-DC ELÉCTRICO
Cuando se presiona, SYS 1 se
ilumina en el lado F / O, mientras
que F / O / 1 se ilumina en verde
en el lado CAPT
El CAPT P / B tiene prioridad
RELOJ

ALTAVOCES
PERILLAS DE VOLUMEN
Perilla individual para
cada altavoz

Ventana VCP (Vitual UNIDAD DE VISUALIZACIÓN 5 Panel de control de índice Panel de control de índice Mando READING LT
Panel de control) (DU5) (ICP) (ICP) Controlar el
Muestra el En lo normal Control de objetivo de velocidad: Control de ajuste de baro: respectivo foco de luz
información sobre: configuración, con F / O - Selección de objetivo de - Ajuste barométrico
La selección COM como PM, se muestra el velocidad Selección del error de mando
(mostrado aquí) formato PFD. velocidad entre: La perilla se usa para establecer la
La selección NAV - AUTO: Error de referencia barométrica. Al presionar Perilla CONSOLE LT
La selección SURV velocidad gestionado por la perilla, se establece la Controla las luces
(vigilancia) el FMS (Magenta) temperatura barométrica estándar. del lateral asociado
- MAN: Error de velocidad referencia (29.92 INHG / consola
Área de navegación establecido manualmente por la 1013.25 Hpa)
Con el ND en el MFD, el perilla de velocidad (Cian) - Perilla DH / MDA
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN 4 (DU4) EHSI se muestra en el - Perilla de velocidad Permisos de perilla exterior

En la configuración normal, con PFD. Con otra página Se usa para configurar el error de para seleccionar entre DH
SEL AUDIO 2
F / O como PM, el formato MFD en el MFD, se muestra velocidad (altura de decisión) o MDA
CULPA: Cuando falla la
se muestra con la página SYST. un mini ND en el PFD. En modo MAN (Cian) (altura mínima
parte RCAU asociada.
La FMA 2 (Aplicación de gestión El mini ND puede estar Altitud de descenso).
de vuelo 2) y la RMA 2 (Aplicación en modo ARC o en La perilla interior se usa para
ALTN: Tripulación afectada
de gestión de radio modo ROSE, configurar los valores DH o MDA,
la estación está conectada
2) están incluidos en las seleccionado en el dependiendo de la posición de la
directamente a VHF2 si la
funciones DU4 EFCP. perilla exterior.
estación F / O se ve afectada.

183

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

Estacionamiento / frenado de emergencia DIRECCIÓN N / W Volante de nariz Push To Talk


indicador de presión del acumulador SOBRE: La válvula solenoide de dirección está Cuando se presiona, el micrófono BOOM
Este indicador se usa cuando los MFD no armada eléctricamente. SET o OXY se conecta para la transmisión a
están energizados, para verificar la La dirección está disponible con un ángulo través de la instalación de comunicación
presión del acumulador del freno. de hasta 60 ° en cualquier dirección seleccionada
Cuando se activa el interruptor, el APAGADO: El sistema de dirección no está

indicador se energiza durante dos presurizado. Debe estar APAGADO para

minutos remolcar y empujar hacia atrás

Cuando la presión del acumulador La dirección está desconectada con un


es <1700 psi o> 3100 psi, la pantalla ángulo de hasta 91 ° en cualquier
Control deslizante de prueba y reinicio
del indicador parpadea. dirección

Indicador intermitente

Selector normal / 100%

Empuñaduras rojas RH (inflar arnés)

Perilla giratoria de emergencia

Posición del selector:


EXT PWR
El panel de CC indica el voltaje y la corriente de la GPU
de CC
El panel de CA indica el voltaje, la carga y la corriente
de la GPU de CA

GEN 1/2
El panel de CC indica el voltaje y la corriente
del generador de CC
El panel de CA indica el voltaje, la carga y la PREPARACIÓN PRELIMINAR DE LA CABINA: PRUEBA DE MASCARILLA DE OXÍGENO
corriente del generador ACW SELECTOR INT / RAD (En PANEL DE CONTROL DE AUDIO) ................................. SET TO INT
INV 1/2 PULSE PARA TEST Y RESET PB ............................................. PULSAR Y MANTENER PULSADO
Sin indicación en el panel de CC NOTA: Manguera y mascarilla cargados de oxígeno. Observe que el intermitente se vuelve amarillo
El panel de CA indica el voltaje, la carga y la corriente del
momentáneamente y debe oscurecerse si no hay fugas
inversor de CA
PRESIONE PARA PROBAR Y RESTABLECER PB ............................................ .......................... SOSTENGA
MAIN y EMER BAT
LAS ASAS ROJAS EN CADA LADO DE LA MANGUERA ............... .......................................PRENSA
El panel de CC indica el voltaje y la corriente de la
batería principal y emergente de CC NOTA: La presión de oxígeno infla el arnés. Observe que el intermitente se vuelve amarillo momentáneamente y

Sin indicación en el panel de CA debe oscurecerse

PRESIONE PARA PROBAR Y RESTABLECER PB ............................................ .......................... MANTENGA LA


PERILLA DE EMERGENCIA ..................... .................................................. ................ SELECCIONE
NOTA: Se prueba el flujo de emergencia. Observe que el intermitente se vuelve amarillo momentáneamente durante

el flujo de oxígeno y debe oscurecerse cuando se suelta la perilla.

NOTA: En estos 3 casos, verifique que el flujo de oxígeno suene a través de los altavoces.

LUZ OXY LO PR .............................................. ................... COMPROBAR EXTINGUIDO N / 100%


Selector ........................ .................................................. ........... AJUSTAR al 100%

184

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

CUBIERTA DE VUELO VENTILACIÓN AISLAMIENTO PRINCIPAL PNL


EXTRACTO FLUJO DE AIRE Antes del vuelo, verifique que todos los
PRECAUCIÓN: Cerrar solo en caso de humo FWD interruptores y selectores estén en la
COMPT posición normal.
Permite, en caso de humo en el compartimento de carga Si no, el PANEL PRINCIPAL se muestra
delantero, aislar la ventilación de la cabina de vuelo en el FWS
evitando que entre humo en el compartimento de vuelo.

Indicador magnético BITE LOADED PRUEBA DE TEMPERATURA BRK

Indica que el sistema de Cuando está deprimido, MC, SC,


mantenimiento ha registrado una falla. RUEDAS BRK CALIENTE en FWS
Informe a mantenimiento

185

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

Anexo 2. Abreviaturas

A BRG Soportando

AAS Sistema de aviso antihielo BRK Freno


C.A. Corriente alterna B-RNAV Navegación de área básica

C.A Aeronave BRT Brillante

UNOS CARROS Sistema de notificación y direccionamiento BTC Contactor de enlace de bus

de comunicaciones ARINC BTR Relé de enlace de bus

AC BTC Contactor de enlace de bus de CA

AC BTR Relé de enlace de bus de CA C


ACW Computadora de datos de aire de frecuencia TAXI Cabina

ADC salvaje de corriente alterna CAC Gabinete de aviónica central

ADF Buscador de dirección automático CAPT Capitán


ADI Indicador de director de actitud Red GATO Categoría
ADN de datos de aviónica C/B Cortacircuitos
ANUNCIOS Sistema de datos aéreos CDI Canal del sistema de bloqueo de la puerta

AFCS Sistema de control de vuelo CDLS de la cabina del indicador de desviación de

AFDX automático Avionic Full DupleX CHAN rumbo

A / PLUMA Desvanecimiento automático CHC Contactor de carga


AFCA Aplicación de control de vuelo automático CL Palanca de condición

EN POPA Parte trasera CLA Condición Ángulo de palanca

AFU Unidad de pluma automática CLB Trepar

AGB Caja de engranajes de accesorios CLR Claro


AHRS Sistema de referencia de actitud y CMA Sistema de gestión de cabina de aplicación de

rumbo CMS mantenimiento centralizado

AHRU Unidad de referencia de actitud y rumbo CMPTR Computadora

AFLIGIR Aileron CMU Unidad de gestión de comunicaciones

ALT Altitud (ACARS)

ALTM Altímetro COM Comunicación


ALTN Alterno COMPT Compartimiento

AMPERIO Amperio CONFIG Configuración


AOA Ángulo de ataque CPL Acoplamiento piloto automático

AP Piloto automático CPM Módulo de procesamiento central

APLICACIÓN Acercarse CRC Curso de timbre repetitivo


APU Unidad de potencia auxiliar CRS continuo
APAU Unidad de actuador de piloto automático CRZ Crucero

ARINC Radio aeronáutica INCORPORADA ARINC 429 CTL Control


A 429 CVR Grabador de voz en cabina

BRAZO Armado
ASI Indicador de velocidad del aire D
ASYM Asimetría corriente continua Corriente continua

ATC Control de tráfico aéreo DCA Presión diferencial de aplicación de

ATPCS Sistema de control de potencia de despegue DELTA P concentración de datos

automático DEV Desviación

ATT Actitud DFDR Registrador de datos de vuelo digital

ATENCIÓN Asistente DGR degradado

AUTO Automático DH Altura de decisión

AUX Auxiliar DIFF Diferencial


APROVECHAR Disponible DISCH Descarga
OSCURO Atenuador de luz

B DIST Distancia
BARO Barométrico DLK Enlace de datos

MURCIÉLAGO Batería DME Unidad de gestión de datos del equipo

antes de Cristo Curso de regreso DMU de medición de distancia

MORDER Equipo de prueba integrado Unidad DN Abajo


BPCU de control de potencia de bus Unidad DSPL Monitor

BPU de protección de batería DU Monitor

187

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

mi H
CEE Control electrónico del motor VHB Manipulación de la válvula de purga

EFCP Panel de control EFis HDG Bóveda


EFIS Sistema electrónico de instrumentos de HF Alta frecuencia
EHSI vuelo Indicador electrónico de situación
HOLA Elevado

DAN Sostener
horizontal
HMU Unidad hidromecánica
EHV Electroválvula Hidráulica
HP Alta presión
ELEC Eléctrica
HSI Calentamiento del indicador de situación
ELV Elevación
HTG horizontal
EMER Emergencia
HYD Hidráulico
ENG Motor
EQPT Equipo I
ESS Esencial IAS Velocidad del aire indicada
ETOPS Motor de operaciones gemelas ICP Panel de control de índice

EWD extendidas y pantalla de IDT Ident


EXT advertencia Exterior, externo IESI Instrumento electrónico de espera
integrado

F IGN Encendido

F Farenheit
ILS Indicador de aviónica modular

IMA integrado del sistema de aterrizaje


FALLAR Fallido, fracaso
por instrumentos
FAP
INDIANA
Panel de asistente de vuelo
IN / HG Pulgadas de mercurio
FCOC
INHI
Enfriador de aceite refrigerado por combustible
Inhibir
FCU
INOP
Unidad de control de combustible
Inoperante
FD Director de vuelo
INST Instrumento
FDA Aplicación de datos de vuelo Unidad EN T Interfono
FDAU de adquisición de datos de vuelo INV Inversor
PLUMA, FTR Desvanecido, Desvanecido OIM Módulo de entrada y salida

FF Flujo de combustible ISOL Aislamiento

FGC Computadora de guía de vuelo ITT Temperatura entre turbinas


FGCP Panel de control y guía de vuelo
FGS Sistema de guía de vuelo JK
Florida Vuelo inactivo
KHZ Kilohercio
KT Nudo
FLT Vuelo
FMA Aplicación de gestión de vuelo
L
FMA Anunciadores de modos de vuelo
LAT Lateral
FMS Sistema de gestión de vuelo Primer
LAV Lavabo
F/O oficial
LB Libra
FOS Software de operaciones de vuelo
LDG Aterrizaje
FQI Indicación de cantidad de combustible L/G Tren de aterrizaje
PIE Pie, pies LH Mano izquierda

FU Combustible usado LMU Unidad de gestión de la luz


FWD Hacia adelante LNAV Navegación lateral
FWS Sistema de alerta de vuelo LO Bajo
LOC Localizador

GRAMO
LO-PR Baja presión
Georgia Andar LP Baja presión
LT Luz
GCU Unidad de control del generador
LVL Nivel
GEN Generador
soldado americano Tierra inactiva
METRO
GND Suelo
MAX Máximo
GPS Unidad de potencia de tierra del
MAPA Cartografía
GPU sistema de posicionamiento global MEGABYTE Millibar
GRD Suelo MC Precaución maestra
G/S Pendiente de planeo MCDU Unidad de visualización de control

GSPD Pista de velocidad MCP multifunción Panel de control multifunción

188

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Anexos

MCT Máximo continuo POS Posición


MECH Mecánico P-RNAV Presurización de navegación de
MFC Unidad de control de combustible PRENSA área de precisión, presión
MFCU mecánico de computadora REMILGADO primaria
MFD multifunción Pantalla multifunción PRKG Estacionamiento

MGT Gestión APUNTALAR Hélice


MEGAHERCIO Megahercio PSI Unidad de servicio de libra por

MIC Micrófono Fuente de alimentación pulgada cuadrada Pax

MLG Tren de aterrizaje principal PT Punto


MIN Mínimo PT (TCAS) Tráfico de proximidad

MIP Panel de instrumentos principal PTB Caja de ajuste de tono

MISC Diverso PTT Presione para hablar, presione para probar

MKR Marcador PTW Pitch Thumb Wheel (igual que PW)


MLW Peso máximo de aterrizaje PVM Módulo de válvula de hélice
MM Milímetro PWR Poder
MMO Mach de funcionamiento máximo PW Rueda de tono (igual que PTW)
MODIFICACIÓN Modificación
MPC Computadora multipropósito Q
MPU Unidad de microprocesador QAR Grabador de acceso rápido
MSG Mensajes QT Cuarto de galón

MSN Fabricante Número de serie CANTIDAD Cantidad


MTOW Máximo lago fuera de peso
MW Advertencia maestra R
MZFW Peso máximo de combustible cero RA (TCAS) Asesoramiento de resolución

REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES Altitud de radio


norte RAD / ALT Altitud de radio
NAC Góndola RAD / INT Radio / Interfono
NAV Navegación RCAU Grabador de unidad de audio con

DAKOTA DEL NORTE Pantalla de navegación RCDR control remoto

NDB Baliza no direccional RCL Recordar

NEG Negativo RCU Recirculación de la unidad de


NUEVA HAMPSHIRE Velocidad de rotación del carrete de alta RECIRC centrado liberable
NULO presión Nada, ningún objeto RVDO Marcha atrás

NL Milla náutica Velocidad de rotación del carrete de RGA Reserva Go-Around


Nuevo Méjico baja presión RGB Caja de engranajes de reducción

NORMA Normal Rh Mano derecha

notario público Rueda de punta de velocidad de RLY Relé


NOROESTE rotación de la hélice RMA Aplicación de gestión de radio
NWS Dirección de la rueda de nariz RMI Indicador magnético de radio
RMS Sistema de gestión de radio
O RNP Rendimiento de navegación requerido
AVENA Temperatura del aire RPM Revolución por minuto
OVBD exterior al agua RTO Reserva de despegue
DEMASIADO CALOR Exceso de temperatura RUD Timón
OVHT Sobrecalentar

OVRD Anular S
OXY Oxígeno SENTÉ Temperatura del aire estática

SBY Apoyar
PAG CAROLINA DEL SUR Timbre único, selector de contactor de
Pensilvania Dirección del pasajero SEL arranque
PB Presionar el botón SGL Soltero
PEC Pedestal de control electrónico de SGU Unidad generadora de símbolos

PED la hélice SMK Fumar


PERF Rendimiento SMKG De fumar
PFD Pantalla de vuelo principal REGULAR) Apagar
PIU Unidad de interfaz de la hélice SOV La válvula de cierre

PL Palanca de potencia SPD Velocidad

PLA Ángulo de la palanca de potencia SPLR Revelación

PNL Panel SPLY Suministro

189

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Sistemas 42/72 - 60 0

ESPERAR Apoyar UNLK desbloquear

STRG Direccion UTLY Utilidad

SSFDR Vigilancia del registrador de datos de vuelo de

SURV estado sólido V


SVCE Servicio VC Velocidad aerodinámica calibrada

sudoeste Cambiar VCP Panel de control virtual


SWM Puerta de enlace y sistema de módulo de RESPIRADERO Ventilación
SYS conmutación
VERT Vertical
VHF Muy alta frecuencia
T VID Video
TA (TCAS) Asesoramiento de TRÁFICO
VMO Navegación vertical de velocidad
TAD Visualización de conciencia del terreno
VNAV máxima de funcionamiento
TAS Velocidad del aire real
VOR Indicador de velocidad vertical de
Temperatura total del aire
VSI
HACER ENCAJE
rango direccional VHF OMNI
TAWS Sistema de advertencia de conciencia del terreno

TCF
W
Piso de espacio libre del terreno

TCS Dirección con control táctil


ADVERTIR Advertencia
TEMPERATURA Temperatura
GUAU Peso en la rueda
TGT Objetivo
XFEED
TK
Alimentación cruzada
Tanque

TLU Unidad de limitación de viaje


XFR Transferir

T / O (TO) Despegar

REMOLCAR Peso al despegar


XY
TQ Esfuerzo de torsión
YARDA Amortiguador de guiñada

TRU Transformador Rectificador Unidad


YDAU Unidad del actuador del amortiguador de guiñada

TTG Tiempo restante


Z
U ZA Altitud de la aeronave

U/F Suelo radiante ZCTH Altitud teórica de la cabina Peso

UHF Frecuencia ultra alta ZFW cero del combustible

UNCPL Desacoplar ZP Altitud de presión


UNDV Subtensión ZRA Altitud del radio altímetro

190

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Queridos lectores,

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar la calidad de los documentos.

Sin embargo, no dude en compartir sus comentarios e información con


nosotros a través de la siguiente dirección: flight-ops-support@atr.fr

Atentamente,

Su equipo de soporte de operaciones de vuelo y entrenamiento ATR.

Impreso en papel 100% reciclado con tintas vegetales.


© ATC Mayo de 2014

ATC ha tomado todas las precauciones razonables para garantizar la exactitud del presente documento.
Sin embargo, este documento no constituye ningún compromiso contractual por parte de ATC que ofrecerá, previa solicitud, cualquier
información adicional sobre el contenido de este folleto. La información contenida en este folleto es propiedad de ATC y será tratada
como confidencial. No se podrá utilizar, reproducir o ceder a un tercero que no sea expresamente autorizado por ATC.

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475
Contacto

Para solicitar manuales, contáctenos en:


Teléfono: +33 (0) 5 6221 6207 correo

electrónico: atc@atr.fr

Portal de servicios y soporte de productos de ATR: https://www.atractive.com

© ATR Product Support & Services - Mayo de 2014


Avions de Transport Régional. 1, allée Pierre-Nadot 31712 Blagnac Cedex - Francia
Teléfono: +33 (0) 5 62 21 62 07 - Fax: +33 (0) 5 62 21 63 67 - https://www.atractive.com

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-4617475

También podría gustarte