Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PBV20N3
PBV25N3
PBF20N3R
PBF25N3R
PBF20N3S
PBF25N3S
(1PT)
Consideraciones medioambientales
Respetamos el medio ambiente
Casi todos nuestros productos son de acero y pueden reciclarse
por completo.
Impacto ambiental
Todos los productos repercuten en el medioambiente a lo largo de
su ciclo de vida.
Nos esforzamos por reducir al mínimo el consumo total de
energía durante la producción y el reciclado. Esto se realiza
durante el proceso, p. ej., mediante el diseño y la elección de los
componentes.
Desperdicio
El material de desperdicio junto con reparaciones, mantenimiento,
limpieza o desecho, debe recopilarse y desecharse en una
manera que no dañe el medioambiente y de acuerdo con las
directivas locales.
Este tipo de trabajo solamente debe efectuarse en áreas
destinadas para este fin.
El material reciclable debe ser cuidado por autoridades
especializadas.
El desperdicio peligroso para el medioambiente, como filtros de
aceite, aceite hidráulico, baterías y equipo electrónico, si se
manipula incorrectamente, puede tener un efecto negativo en el
medioambiente y en la salud humana.
4 EL SUPERVISOR 4
¡ADVERTENCIA!
No utilice la carretilla en pisos húmedos o polvorientos.
Los pisos sucios por presencia de tornillos, tuercas,
fragmentos de embalajes, etc., son peligrosos.
¡ADVERTENCIA!
Las carretillas que se usan en zonas con peligro de
incendio, explosión, o en cualquier otro tipo de zonas
de alto riesgo, han de estar especialmente equipadas
para estas tareas. Normalmente, las carretillas no
están equipadas para estas situaciones.
5 CONDUCTOR DE LA CARRETILLA 6
El empleador debe asegurarse de que el empleado tenga la • Australia: los usuarios deben seguir los requisitos de AS 2359.2.
capacitación necesaria y sepa qué debe observarse para evitar • Norteamérica: los usuarios deben seguir los requisitos de la
riesgos durante el trabajo. El empleador debe tener en cuenta la parte aplicable de ANSI/ITSDF B56.
idoneidad de un empleado para el trabajo en cuestión. Por lo
tanto, es necesario que una persona comprometida como
conductor lleve a cabo la capacitación adecuada para conducir
carretillas, tanto teórica como práctica, que corresponda a las Inspección del vehículo
asignaciones de trabajo que el operador espera realizar después • El conductor de la carretilla es responsable ante el jefe de los
de la capacitación. Se puede requerir capacitación adicional en trabajos del buen funcionamiento del vehículo.
caso de cambios importantes en las asignaciones de trabajo. El
empleador debe otorgar al empleado autorización por escrito • Deben realizarse con todo cuidado las operaciones diarias de
para conducir la carretilla, así como una descripción por escrito mantenimiento al comienzo de cada turno de trabajo. Consulte
del alcance de sus deberes. la sección 12 Mantenimiento de la carretilla página 52.
• Debe comunicarse inmediatamente al jefe de los trabajos
cualquier fallo que se advierta en el funcionamiento.
Requisitos del conductor
• El vehículo debe mantenerse limpio y ser revisado a fin de
El conductor de la carretilla tendrá la capacidad física y mental conservarlo en perfectas condiciones de funcionamiento. La
necesaria para el trabajo. El conductor también debe ser carretilla debe comprobarse a intervalos periódicos de acuerdo
consciente de todo lo que sea pertinente para el manejo y la con las instrucciones de mantenimiento.
maniobrabilidad de la carretilla, las normativas de tráfico y
cualquier otra instrucción pertinente. El conductor tendrá la • Compruebe que no se haya modificado o puesto fuera de uso
autorización del supervisor para conducir el tipo de carretilla en ningún equipo de seguridad.
cuestión y estar especialmente capacitado para el trabajo y las ¡Para conseguir un óptimo rendimiento y no invalidar la garantía,
condiciones de tráfico relacionadas. utilice solo piezas de repuesto originales!
Responsabilidades del conductor en mercados específicos
6 PLACAS DE MÁQUINA 7
10 Battery voltage bv
A Letrero de máquina
7 DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO 8
C B A
D
B
A E
Fig. 5. Carretilla de pequeña elevación con entrada lateral
F
E
Esta carretilla es una carretilla de pequeña elevación de
conductor montado, especialmente adaptada para el transporte y
la manipulación en muelles de carga. La carretilla tiene una Fig. 6. Controles, cabezal del timón
plataforma fija con entrada desde el lateral. Una carretilla de A Descenso D Baja velocidad/conducción con
pequeña elevación puede estar equipada con horquillas largas timón arriba (opcional)
para el transporte de varias cargas. Las cargas habituales son B Elevación E Control de velocidad
paletas o contenedores de ruedas. C Bocina F Interruptor de seguridad a nivel
del estómago/interruptor de
freno máximo, según la
configuración, consultar las
instrucciones de frenado en las
Instrucciones de conducción.
7 DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO 10
Panel, componentes
A
B
En el panel hay una pantalla y una llave de contacto. Además, la C
carretilla se puede equipar con controles y tomas opcionales
adicionales.
C
Controles y salidas (opcional)
El panel puede estar equipado con controles y fuentes de
alimentación adicionales (opcional). Como máximo, el panel
Fig. 7. Controles, panel con pantalla simple puede equiparse como en la imagen 9. Panel con una toma USB
página 11 o imagen 10. Panel con una toma de 12 V página 11.
A Entrada de la llave de contacto C Ejemplo de interruptores/
enchufes (opcional) Tenga en cuenta que puede tener una toma de fuente de
B Pantalla alimentación de 5 V USB o una toma de fuente de alimentación
de 12 V en el panel.
Funciones de seguridad
Para reducir a un mínimo el riesgo de accidente, la carretilla está
Fig. 9. Panel con una toma USB
provista con varias funciones de seguridad:
• Las funciones de conducción e hidráulicas se impiden si la
plataforma se encuentra abajo y no hay ningún conductor
D
A
B C
E
sobre ella.
• En el caso de una plataforma fija (opcional), también se impide
1/2
0 1
Fig. 10. Panel con una toma de 12 V • En la variante de plataforma plegable, marcha atrás automática
si el conductor queda atrapado entre el timón y un obstáculo
(interruptor de seguridad a nivel del estómago).
Tabla 1. Los controles, las salidas y la pantalla del panel • Parada automática si se detecta un fallo en la carretilla.
A Toma de 5 V USB (fuente de alimentación) (opcional)/
Toma de 12 V (fuente de alimentación) (opcional)
Carretillas provistas de plataforma abatible
B Luz de trabajo (opcional)
Si la máquina va a utilizarse como carretilla de conductor
C Amortiguación de la plataforma, ajustable (opcional) acompañante, la plataforma debe plegarse manualmente y las
protecciones laterales deben plegarse manualmente.
D Pantalla
Plataforma
E Entrada de la llave de contacto
Para evitar accidentes, la carretilla incluye varias funciones de
seguridad:
7 DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO 12
A B Opciones
Equipo adicional
La carretilla se puede equipar con equipo adicional. F, R y S
C D
significan plataforma plegable, entrada trasera y variante de
entrada lateral respectivamente. Entre otras, existen las
posibilidades siguientes:
Equipo adicional F F R R S S
E F
200 250 200 250 200 250
Rodillos de batería X X X X X X
de acero
Bloqueo de la X X X X X X
batería, bloqueo
Fig. 11. Funciones de seguridad incorporadas
rápido
A Plataforma desplegada sin D Plataforma desplegada con el 1 2 3
conductor de pie sobre la conductor montado en ella y Rueda de carga, X X X
misma. Es imposible conducir los protectores laterales bogie, 85 mm
la carretilla. bajados: Cabe conducir la
carretilla con velocidad Rueda de carga, X X X X X X
reducida. bogie, 80 mm
B Plataforma desplegada y E Plataforma plegada y
protecciones laterales elevadas protecciones laterales abajo: Rueda X X X X X X
sin conductor de pie sobre la Cabe conducir la carretilla con estabilizadora
misma. Es imposible conducir velocidad reducida. trasera
la carretilla.
C La plataforma y los protectores F Plataforma desplegada con el Brazo pivotante X X X X
laterales hacia arriba: Es conductor montado en ella y (brazo de
imposible conducir la carretilla. los protectores laterales maniobra corto
elevados: Cabe conducir la con una longitud
carretilla a velocidad normal. fija)
7 DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO 13
Toma de alimentación de 5 V USB (opcional) interruptor en el panel que está marcado con un símbolo de luz;
vea Fig. 12. Equipo adicional, página 14 (pos. D2).
La carretilla puede estar equipada con una salida USB de 5 V
diseñada para la alimentación o la carga de equipos externos. La
toma se coloca en el panel y está marcada con un símbolo de 5 Entrada y salida del palet cerrado (opcional)
V/USB en la cubierta. Vea la imagen Equipo adicional,
descripción general página 14 (pos. D3) . La función de Entrada y salida del palet cerrado sirve para facilitar
la entrada y la retirada de las horquillas de los soportes de carga
de los palets estándar cuando se manejan en dirección cruzada
Toma de alimentación de 12 V (opcional) (palets cerrados). Vea Equipo adicional, descripción general
página 14 (pos. E) . Para activar esta función, la carretilla está
La carretilla puede estar equipada con una salida de 12 V equipada con ruedas trepadoras y placas deslizantes.
diseñada para la alimentación o la carga de equipos externos. La
toma se coloca en el panel y está marcada con un símbolo de 12
V/USB en la cubierta. Vea Controles página 9. Amortiguación de la plataforma: controles ajustables
(opcional)
Barra de equipo, bandeja multiuso, superficie de Con esta función, el conductor de la carretilla tiene la posibilidad
escritura de adaptar la dureza del amortiguador de suelo según las
preferencias individuales. El ajuste se realiza con un control en el
La carretilla puede equiparse con una barra de equipo que panel. Vea la imagen Equipo adicional, descripción general
permite conectar varios accesorios. Los accesorios que se página 14 (pos. D1). Con esta opción se instala una placa
pueden equipar son las superficies de escritura y las bandejas protectora entre el suelo y la estructura fija que se ajusta con el
multiuso. Por ejemplo, las bandejas multiuso pueden admitir movimiento del suelo para evitar lesiones en los pies.
tabletas y computadoras. Vea Fig. 12. Equipo adicional, página
14(Pos B)
Antes de la carga
¡ADVERTENCIA! 1. Desactive la carretilla.
Quítese cualquier anillo, pulsera, collar u objeto similar
antes de manipular las baterías. 2. Retire cualquier tapa que tenga la batería para poder acceder
al conector de la batería y dejar que se ventile el calor
generado durante la carga.
¡ADVERTENCIA! 3. Extraiga el conector de la batería de la carretilla con el mango
El cargador de la batería sólo puede conectarse a una del conector de la batería.
toma a tierra.
¡PRECAUCIÓN!
Para extraer el conector de la batería, no tire de
¡ADVERTENCIA! sus cables.
Desconecte la batería y la conexión a la toma de
alimentación antes de realizar mantenimiento,
solución de problemas o limpieza del cargador de la 4. Compruebe que el nivel del electrolito es correcto, según
batería. instrucciones del proveedor de la batería. Es posible que la
batería se dañe si las placas de celdas están secas durante
la carga. El electrolito de la batería podría desbordarse
durante la carga si su nivel es demasiado alto.
¡NOTA!
Esto no aplica a las baterías de gel.
Mantenimiento de la batería
¡NOTA!
Si hace falta echar agua en la batería más de una
vez por semana, generalmente se debe a que hay A B
algún fallo. Esto se aplica a un entorno y a un uso
normales.
¡ADVERTENCIA!
No hay tope para la batería cuando se extrae de
lado.
6 Compruébela, y si es necesario:
• límpiela.
• Rellene el líquido de la batería.
• Realice una inspección de la batería conforme a la sección Fig. 14. Recambio de batería
12 Mantenimiento de la carretilla página 52.
2 Abra la tapa de la batería. 8 Compruebe que la nueva batería cumple las especificaciones
de la carretilla en lo que respecta a la tensión, la capacidad y
3 Desenchufe el conector de la batería. el peso.
4 Libere el bloqueo de la batería según la imagen 14. Recambio 9 Introduzca la nueva batería.
de batería página 20.
¡ADVERTENCIA!
Solo se debe usar un cargador certificado instalado
por un técnico de servicio autorizado.
¡ADVERTENCIA!
El cargador de la batería solamente puede conectarse
a una toma conectada a tierra.
8 BATERÍA 23
Instrucciones de seguridad
Lea y siga el manual suministrado de
instrucciones y seguridad de la carretilla y
la batería.
El manual de instrucciones y seguridad
siempre debe ser accesible al conductor en
su zona de trabajo, por si surgen preguntas.
El sistema de la batería no se debe
desmontar ni modificar. El mantenimiento
del sistema de la batería solo puede
realizarlo el socio o proveedor de
mantenimiento local.
No utilice el sistema de la batería en zonas
potencialmente explosivas. No permita que
entre en contacto con el fuego o que tenga
cortocircuito. El sistema solo se puede
cargar con un cargador aprobado.
Si no se siguen estas normas, se pueden
¡ADVERTENCIA! producir fugas de líquido o gas, incendios o
No quite la placa de identificación. una generación excesiva de calor.
Los terminales de la batería pueden estar
activos. Hay riesgo de cortocircuito.
El sistema de la batería se debe mantener
seco en todo momento.
8 BATERÍA 24
Fin de la carga/balance
8 BATERÍA 26
1 2 ¡ADVERTENCIA!
Antes de realizar la carga, asegúrese de que no haya
daños en la batería, el conector de la toma de
3
58.OV 4:30 4
alimentación, la carcasa, los cables de carga y de
alimentación, el conector de carga y todas las
conexiones de los tornillos exteriores.
6O.OA 465.5 Ah 5
¡ADVERTENCIA!
Deben comunicarse inmediatamente al supervisor los
6
defectos detectados. El cargador defectuoso debe
Fig. 16. Ejemplo de pantalla gráfica durante la carga. estar marcado y descargado hasta que se corrija.
Carga
El LBS se debe cargar completamente por lo menos una vez por
semana y con más frecuencia, si es posible; consulte .
El procedimiento día de carga del LBS se conoce como “carga de
oportunidad”, y está diseñado para beneficiarse de la carga
intermitente y esporádica en cualquier momento; aunque solo sea
durante un breve período de tiempo.
8 BATERÍA 27
Inicio de la carga
¡ADVERTENCIA!
Si se interrumpe el proceso de carga de
funcionamiento tirando del conector de carga, hay
riesgo de que se produzcan lesiones personales
graves o daños a la propiedad.
¡ADVERTENCIA!
El sistema de baterías ion-litio no es compatible con
los entornos de almacenamiento en frío.
8 BATERÍA 30
Pantalla
Pantalla simple 0
1/2
1
A
Pantalla simple general B
G
Indicador de batería
La carga de la batería se indica con un diagrama de barras (pos.
A). El número de campos encendidos y apagados indica la carga
de la batería. Cuando la carga de la batería alcanza un nivel que
requiere cargar la batería, el icono de la batería se enciende (pos.
B). El nivel en el que la advertencia comienza a indicar es
ajustable entre el 10 % y el 50 %, pero requiere la configuración
de la herramienta del mercado de accesorios.
9 PANTALLA 32
Campo de símbolo gráfico • Luz de advertencia (pos. G): La luz roja de advertencia se
enciende para un error basado en el sistema (código de error
En la pantalla aparecen los campos de símbolos gráficos. con el prefijo E).
Aparece lo siguiente:
Para obtener una descripción de los códigos de error que son una
• Batería (pos. B): Se muestra con un nivel de batería bajo. advertencia para el conductor de la carretilla, consulte la sección
Pantalla alfanumérica Advertencias página 32.
Descripción general de la pantalla avanzada Las teclas específicas son de izquierda a derecha, flecha
izquierda, flecha derecha, retroceso, entrar.
Símbolos en la pantalla
La carretilla utiliza varios símbolos, colores y códigos de error en
la pantalla para comunicarse con el conductor. Los ejemplos de
símbolos en la pantalla se muestran en Fig. 22. Símbolos en la
pantalla, página 38.
Fig. 22. Símbolos en la pantalla
Registro de sesión del conductor La pantalla de versiones muestra las versiones de software
actuales instaladas en los dispositivos del sistema eléctrico de las
carretillas. C muestra la pantalla de créditos. Salga al menú
pulsando el botón Atrás.
A
9 PANTALLA 43
Baja velocidad A B
La velocidad baja ha reducido el rendimiento para uso peatonal.
Para activar la velocidad baja, pulse el botón de baja velocidad en
el cabezal del timón. Consulte la Controles página 9.
Conducción con timón arriba
La conducción con timón arriba se utiliza para conducir con
precisión a un rendimiento muy reducido. Para activar la
conducción con timón arriba, presione el botón de baja velocidad
con el timón en posición vertical. Consulte la Controles página 9.
La carretilla está equipada con un brazo pivotante o un timón; vea A Carretilla con brazo pivotante B Carretilla con timón
la imagen 23. Carretilla con brazo pivotante o timón página 47.
Ambos brazos de control tienen características diferentes.
Brazo pivotante: La carretilla tiene dirección mecánica o asistida. La dirección
mecánica sólo está disponible para la variante de plataforma
• funciona como dirección fija, plegable y es estándar. Todas las variantes pueden tener
dirección asistida.
• se puede colocar en posición vertical.
• La dirección asistida del timón está disponible para la
Timón:
plataforma plegable y la variante de entrada trasera.
• se puede inclinar durante el uso,
• La dirección asistida del brazo pivotante está disponible para la
• regresa automáticamente a la posición plegada hacia arriba, variante de entrada lateral y trasera.
• los frenos se activan en la posición plegada hacia arriba/abajo. Conducción de la carretilla:
1 Arranque la carretilla conforme a la sección Arranque de la
carretilla página 46.
10 INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN 48
2 Carretilla con timón: Incline el timón hacia abajo para poder 4 Hay varias formas de frenar la carretilla:
conducir.
• Frene moviendo el controlador de velocidad a su posición
3 de punto muerto. Se obtiene así una frenada suave, por lo
que este frenado debe utilizarse en primer lugar.
• Frene la carretilla utilizando la marcha atrás, es decir,
cambiando la dirección de desplazamiento.
¡NOTA!
Cuanto más se mueva el controlador de velocidad,
mayor será la capacidad de frenado.
6 Para evitar lesiones por aplastamiento durante la conducción, Puntas de horquilla de alta visibilidad e
se dispone de un interruptor de seguridad a nivel del indicación de manejo cruzado de palets
estómago al final del timón.
• Carretilla con timón: Cuando se presiona el interruptor de
seguridad del estómago, la carretilla se ralentizará y se
moverá, con la potencia máxima, en la dirección en la que
apuntan las horquillas.
Desactivación de la carretilla
1 Gire la llave de arranque a la posición “encendido
desactivado”; vea la imagen Controles página 9 (pos. A).
¡NOTA!
No se debe utilizar una parada de emergencia
para apagar la carretilla.
11 INFORMACIÓN GENERAL DE CARGA Y DESCARGA 51
Carga máxima
No se debe superar la capacidad máxima de elevación de la
carretilla (consulte la placa de máquina de la carretilla elevadora
de horquilla). Observe el efecto de la distancia del centro de
carga en la capacidad de elevación.
12 MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA 52
4 Compruebe la bocina de señal activando los controles 1 Limpieza de la batería: consulte las instrucciones del
mientras la carretilla está encendida. fabricante de la batería.
5 Compruebe el efecto de frenado del freno principal y del freno 2 Compruebe el nivel de aceite en el sistema hidráulico
de estacionamiento. extendiendo los cilindros al máximo. A continuación,
compruebe que el conjunto de la horquilla alcanza la máxima
6 Compruebe que las ruedas no presenten daños visibles ni altura de elevación sin que la bomba aspire aire.
estén demasiado desgastadas.
12 MANTENIMIENTO DE LA CARRETILLA 53
Mantenimiento preventivo
¡NOTA!
El mantenimiento preventivo debe llevarlo a cabo
personal cualificado y especializado designado que
conozca perfectamente el funcionamiento y
mantenimiento de la carretilla.
13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 54
¡ADVERTENCIA!
Es necesario desenchufar el conector de la batería
antes de trabajar en la carretilla.
13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 55
• Compruebe los cilindros. Tabla 6. F, R y S significan plataforma plegable, entrada trasera y variante
de entrada lateral respectivamente.
• Prueba de funcionamiento, elevación y descenso.
Chasis
• Lubricación de acuerdo con el cuadro de lubricación.
Descripción F R S
• Medición y revisión de la batería y de la función de carga.
Rótulos/etiquetas X X X
Intervalos de servicio Tapas y paneles X X X
El servicio debe realizarse regularmente, una vez al año o Ruedas de carga X X X
después de 600 horas de funcionamiento con el uso normal de la
carretilla. El mantenimiento planeado incluye operaciones tales Cerrojo de la batería, X X X
como prueba de marcha, pruebas de funcionamiento, cambio de rodillos
aceites y filtros, etc.
Alfombrilla de goma X X X
¡NOTA! Chasis X X X
En el caso de entornos de trabajo exigentes y/o con Lubricación X X X
altos niveles de polvo, humedad o aire corrosivo, se
recomienda aumentar la frecuencia de las tareas de Sistema de enlace X X X
mantenimiento. La organización de mantenimiento Rueda pivotante X X X
autorizada puede ayudarle a evaluar esto.
Interruptores Micro X X X
Puntos de giro X X X
Puntos de mantenimiento
Plataforma del X X X
Las inspecciones de mantenimiento planeado se implementan de
conductor
acuerdo con los siguientes puntos:
Protectores laterales X X X
X Obligatorio
Letrero de máquina X X X
O No obligatorio
13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 57
Descripción F R S Descripción F R S
A C
E D
200h
600h
1200h
1800h
A C
E D
200h
600h
1200h
1800h
A C
Símbolos del cuadro de lubricación
E Tabla 7. Símbolos del cuadro de lubricación
E D
Símbolo Explicación Símbolo Explicación
Aceite hidráulico Aceite hidráulico,
(revisión de nivel). cambio.
200h
600h Filtro de aire, Filtro de aire,
1200h control/limpieza. control/limpieza.
1800h
Aceite de la caja Aceite de la caja
Fig. 28. Cuadro de lubricación, plataforma plegable de engranajes de engranajes,
(nivel de revisión). cambio.
13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 62
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el circuito de alimentación desacoplando
el conector de la batería antes de retirar las tapas.
13 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 66
¡PRECAUCIÓN! PAR
Compruebe que el orificio para el pasador de Apriete los pernos hasta un par de 47 Nm.
retención está colocado de tal forma que se
pueda insertar el pasador.
Desmontaje y montaje de la rueda trepadora trasera
1 Levante la carretilla y asegúrela con bloques.
Desmontaje y montaje de la rueda de carga (bogie)
1 Levante la carretilla y asegúrela con bloques. 2 Extraiga el tornillo.
2 Quite los tornillos de los extremos de la rueda. 3 Extraiga el eje de la rueda y la arandela de bloqueo.
3 Levante las ruedas con sus ejes y espaciadores. 4 Retire la rueda estabilizadora trasera.
PAR
Apriete a 47 Nm.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 70
A A
C C
B B
Fig. 29. Entrada trasera de seguridad del transporte con una batería Fig. 30. Entrada lateral de seguridad del transporte con una batería
A A
C C
B B
Fig. 31. Entrada trasera de seguridad de transporte sin batería Fig. 32. Entrada lateral de seguridad de transporte sin batería
¡NOTA!
La batería debe desconectarse si se va a transportar
con la carretilla.
C
B
Fig. 33. Plataforma plegable de seguridad de transporte con batería • Se coloca una cuña (pos. B) en el borde posterior de la carretilla.
• Las cuñas (pos. C) se colocan contra el chasis en los lados
derecho e izquierdo.
Si la carretilla se transporta sin batería, se debe pasar una correa
a través del espacio de la batería como en la siguiente imagen.
Mover una carretilla inoperable
Si la carretilla está fuera de servicio y no puede manejarse desde
el habitáculo del conductor utilizando los mandos normales,
póngase en contacto inmediatamente con el supervisor.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 74
Si la carretilla no funciona y se debe mover a un lugar más seguro, 4 Asegúrese de que la carretilla no pueda moverse mientras
consulte Remolque/movimiento de la carretilla inoperable página efectúa el trabajo. Si la carretilla se ha parado en una
74 pendiente, calce la rueda motriz para asegurarse de que la
Consultando a la organización de servicio autorizada, el jefe de carretilla no se pueda mover mientras el trabajo esté en
los trabajos responsable debe asegurarse de que el movimiento progreso.
de la carretilla se realice de forma controlada para que no haya
riesgo de accidente. La carretilla deberá moverse con la ayuda de ¡NOTA!
otra carretilla que tenga capacidad suficiente para desplazarla Calce las ruedas si es necesario.
hasta otra ubicación donde pueda ser reparada. La carretilla se
debe elevar mediante los puntos de elevación especificados;
consulte la sección Al elevar la carretilla página 77. 5 Desconecte la batería y extraiga el alojamiento.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la carretilla no caiga al suelo ni se
desprenda la horquilla al moverse.
Remolque/movimiento de la carretilla
inoperable
Esta descripción muestra cómo se mueve una carretilla en caso
de que se haya vuelto inoperante.
3 Desconecte la batería.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 75
6 7
¡NOTA!
Rearmar en orden inverso. Recuerde extraer los
dos tornillos de liberación.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 76
Al elevar la carretilla
General
La carretilla solo puede izarse con ayuda de las argollas provistas
con este fin. La figura muestra dónde están situados los puntos
de elevación permitidos en la carretilla. Los puntos de elevación
inferiores deberán utilizarse cuando se eleve una carretilla con un
gato. Los puntos de elevación están marcados con una
calcomanía que representa un gancho de izado. Al elevar la
carretilla con una traviesa de elevación o similar, se deben utilizar
los puntos de elevación superiores, que están marcados con las
correas de elevación en la imagen.
Cuando la carretilla se eleve con un gato, asegúrese de que esté
bloqueada con bloques. La carretilla no deberá reposar sobre el
gato mientras se trabaje en ella.
Levante la carretilla con un gato o con una carretilla
apropiada. Levante la carretilla inoperativa en el lugar que se ¡ADVERTENCIA!
muestra en la imagen con un equipo adecuado. Asegúrese de que todos los accesorios de elevación
estén clasificados para el peso indicado. Los pesos se
¡NOTA! especifican en la sección Peso página 89.
Cerciórese de que el equipo de elevación esté
certificado para elevar el peso de la carretilla
inoperativa. No golpee las ruedas pivotantes al ¡ADVERTENCIA!
levantar la carretilla con un montacargas. La elevación de la carretilla solo podrá realizarla un
técnico de mantenimiento autorizado.
8 Remólquela lentamente a una ubicación segura.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 77
B
¡ADVERTENCIA!
Si la carretilla no se eleva correctamente, sus
componentes podrían resultar dañados por estar
sometidos a una fuerza excesiva.
Al elevar la carretilla
A
B
¡ADVERTENCIA!
Normalmente, una carretilla no está equipada para
estas situaciones.
A
Aparcamiento
La carretilla no debe dejarse desatendida salvo en zonas de
Fig. 38. Entrada lateral aparcamiento determinadas para ello. El aparcamiento siempre
debe realizarse en una superficie plana. La horquilla ha de estar
A Punto de elevación para gato B Elevación de toda la carretilla
descendida al máximo, para no tropezar con ella. Desactive
siempre la carretilla para que no pueda utilizarse. Si la carretilla
está equipada con un interruptor de encendido accionado por
Condiciones excepcionales de trabajo llave, deberá extraerse la llave al abandonar carretilla, de tal
forma que esta no pueda ser utilizada por personas no
Cuando las condiciones de funcionamiento difieren de las autorizadas. Las condiciones establecidas en el seguro de
condiciones normales, deben darse los siguientes pasos: incendios local determinarán si la llave de contacto debe
• Si las condiciones de trabajo son permanentes, es necesario extraerse al finalizar el turno de trabajo. ¡Compruébelo!
establecer un acuerdo con la autoridad supervisora y cualquier Si la carretilla no se utiliza durante algún tiempo, por ejemplo
asociado correspondiente. entre dos turnos, sin que se esté cargando la batería hay que
• Si las condiciones de trabajo son temporales, deben tomarse retirar su conector.
medidas adecuadas como el uso de una carretilla más grande
o la reducción de la carga según corresponda.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 79
¡ADVERTENCIA! ¡NOTA!
La magnitud media de la vibración del brazo y la mano
La puesta en servicio de nuevo de la carretilla solo
durante el funcionamiento de las carretillas
podrá ser realizada por un técnico de mantenimiento
industriales, operadas en las condiciones
autorizado.
especificadas, permanecerá por debajo de 2,5 m/s2.
14 NORMAS DE SEGURIDAD 81
Plataforma āw,z F= 0,57 m/s², precisión de medición Cv = Si la carretilla está indicada para su uso en salas refrigeradas, sin
plegable 0,02 desactivarse, se puede utilizar a temperaturas de hasta – 30 ° C,
pero no se puede dejar sin usar en temperaturas inferiores a cero.
Plataforma āw,z F= 0,66 m/s², precisión de medición Cv = La carga o el estacionamiento de larga duración debe realizarse a
fija, 0,02 temperaturas de al menos +1 °C.
amortigua-
ción estándar ¡NOTA!
Plataforma āw,z F = 0,59 m/s², precisión de medición Cv = El funcionamiento y las características de la carretilla
fija, 0,021 podrían verse afectadas si se arranca a temperaturas
amortigua- inferiores a 0 °C. Tenga en cuenta que la carretilla
ción podría seguir estando congelada, aunque la
ajustable temperatura ambiente haya aumentado por encima de
los 0 °C.
Condiciones climáticas
La temperatura normal de funcionamiento para la que se destina Zapatos protectores
la carretilla está dentro del intervalo de + 1 ° C a + 25 ° C de Al trabajar con carretillas, debe utilizarse calzado protector según
humedad de hasta el 95 %, siempre que en condiciones sin las normas nacionales aplicables.
condensación. Si las temperaturas superiores a +25 ° C se
combinan con una operación de servicio pesado a largo plazo, la
tendencia al recalentamiento puede aumentar gradualmente
hasta la temperatura ambiente máxima de + 40 °C. Si la carretilla Luz de trabajo
se utiliza a menos de + 1 °C, los riesgos de condensación, hielo y Las luces de trabajo facilitan el trabajo en condiciones de poca
descongelación pueden aumentar también. Si se produce luz. Las luces de trabajo están disponibles como accesorios para
condensación, debe permitir que la carretilla se seque muchos modelos.
completamente. Si se evita la condensación, -10 °C es permisible.
Una carretilla mantenida a temperatura de trabajo puede usarse a
corto plazo hasta -25 ° C. Se requiere equipo especial si la Unidades suplementarias/Remolques
carretilla se usa de forma continua en el entorno con condiciones
de temperatura o de condensación de aire extremas. Si, tras la entrega, decide equipar la carretilla con unidades
adicionales, con un equipo de enganche para remolque o con
14 NORMAS DE SEGURIDAD 82
otros accesorios que puedan afectar a la estabilidad o reducir su Posiciones de los letreros de seguridad y advertencia
capacidad de frenado, deberá ponerse en contacto con un
representante autorizado del fabricante de la carretilla. Antes de
ser montada, la carretilla deberá haber sido aprobada por su
fabricante; consulte 2 Modificación de la carretilla página 2.
¡NOTA!
En la carretilla hay varios letreros de advertencia.
Sustituya siempre los que estén dañados o que se
echan de menos.
bajada)
h14 min
1063
s
plataforma, conductor: conductor:
h3
m2
H
h7
b5
h14 max
l2 (plataforma 730/1106 810/1186 874/1250
h14 min
1150
plegada hacia
arriba/abajo)
s
b1 740 740 740
h3
m2
H
h7
l/e/s 1150/175/60 1150/175/60 1150/175/60
h13
y
b5 520-640 520-640 520-640 l1
m2 25 25 25
l2 l
plegada hacia
arriba/abajo)
b1
b5
* = Peso medio, 74 kg
e
Wa
15 DIMENSIONES 86
R 200/250 R 200/250
Medidas MN JN SN Medidas MN JN SN
x (rueda de 913/975 913/975 913/975 l/e/s 1150/175/60 1150/175/60 1150/175/60
carga b5 520-640 520-640 520-640
levantada/
bajada) m2 25 25 25
y (rueda de 1375/1437 1455/1517 1519/1581 Wa 2059 2139 2203
carga
levantada/
bajada)
h3 135 135 135
h7 Altura del Altura de la Altura de la
soporte, sin plataforma, plataforma,
conductor: sin sin
170 conductor: conductor:
170 170
h14 (mín./ Timón Timón Timón
máx.) asistido: asistido: asistido:
1108/1381 1108/1381 1108/1381
Brazo Brazo Brazo
pivotante pivotante pivotante
asistido: asistido: asistido:
1175/1250 1175/1250 1175/1250
h13 85 85 85
l1 2292 2372 2436
l2 1141 1221 1285
15 DIMENSIONES 87
Dimensiones de entrada lateral Tabla 10. Tipo y dimensiones de la carretilla en mm, entrada lateral
S200/250
Medidas MN JN SN
x (rueda de 913/975 913/975 913/975
carga
levantada/
bajada)
h14 max
carga
levantada/
bajada)
h3
m2
h3 135 135 135
H
h7
h13
y
l1 soporte, sin plataforma, plataforma,
conductor: sin sin
l2 l 170 conductor: conductor:
x
170 170
h14 (mín./ Brazo Brazo Brazo
máx.) pivotante pivotante pivotante
b1
b5
h13 85 85 85
l1 2292 2372 2436
Wa
l2 1141 1221 1285
l/e/s 1150/175/60 1150/175/60 1150/175/60
b5 520-640 520-640 520-640
15 DIMENSIONES 88
S200/250
Medidas MN JN SN
m2 25 25 25
Wa 2059 2139 2203
16 PESO 89
Peso
Carretilla Presión del eje, lado de la rueda motriz/lado
Pesos de la rueda de carga, incluida la batería con
Tabla 11. Peso de servicio una carga (kg)
Carretilla Peso en funcionamiento con/sin batería MN JN SN
(kg)
Entrada 1202/1688 1207/1742 1241/1809
MN JN SN lateral 200
Plataforma 750/500 790/505 860/510 Plataforma 1128/2129 1131/2184 1165/2252
plegable plegable 250
Manuales de pedidos
Manual de piezas de repuesto
El manual de piezas se puede descargar a través de la WebShop
localizando el modelo de la carretilla y seleccionando Descargar.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el manual de piezas,
comuníquese con su distribuidor local.
last page