Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SISTEMA DE UTILIZACION EN
MEDIA TENSION 10 KV.
DEL
HOSPITAL MATERNO INFANTIL
CONO SUR JULIACA
CODIGO
SISPROCY:
COD. SISPROY: 4373
OCTUBRE – 2014
- PUNO -
INDICE
RESUMEN EJECUTIVO
Pag. 18
I MEMORIA DESCRIPTIVA Pag
21
II CALCULOS JUSTIFICATIVOS
Pág. 24
IX METRADO Y PRESUPUESTO
Pág. 113
X ANEXOS Pág.
122
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
PROYECTO
SISTEMA DE UTILIZACION EN MEDIA TENSION 10 KV
HOSPITAL MATERNO INFANTIL CONO SUR JULIACA
– JULIACA –
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 GENERALIDADES
1.1.1 ANTECEDENTES.
1.1.2 GENERALIDADES.
a) El diseño de la red primaria en media tensión 10 kV. Esta será subterránea y con
conductor del tipo seco, 3x1x50mm2, N2SXY; con una longitud de 380.04 m.
Tramo comprendido desde el punto de medicion hasta la subestacion ubicada en el
interior del hospital
b) El diseño de una SE. de 800 kVA. Del tipo Auto soportada de ejecución modular.
La misma que se instalara en el interior del hospital zona de máquinas. Constituida
por un transformador de 800 kVA, 10 / 0.38–0.23KV, 60HZ
El punto de entrega de energía viene definido de acuerdo al plano adjunto, a partir del
cual se ha de instalar un tramo subterráneo con cable seco N2XSY 3x1x150mm2,
ductos de concreto y buzones. El sistema utilizado es trifásico, para una tensión nominal
de 10 kV., 60 Hz.
Tensión Nominal : 10 kV.
Tipo : Aérea.
Número de Ternas : Tres
Frecuencia Nominal : 60 Hz.
Conductor : N2XSY
Calibre conductor : 50 mm²
Soportes : Postes C.A.C. 13/400 Kg.
Ménsulas : De 2.40 m. de F.G.
Aisladores : Tipo pin 55-5 para alineamiento y silicona
RPP 15 para cambio de
dirección.
Seccionadores : Tipo CUT – OUT, 15/27 kV, 100 A; 150 kV BIL
Pararrayos : Óxido de zinc, 12.5kV, 10kA 150 kV BIL
Ferretería y accesorios : Galvanizado en caliente de calidad y de primer uso.
Longitud : 380.04m
Subestación Eléctrica
Celdas Metal Enclosed están constituida por estructuras metálicas fabricadas con
perfiles de acero, forrado con plancha metalica, protegido con base anticorrosiva
Epóxica y acabado con esmalte epóxico color gris, la alimentación eléctrica se realiza
por la parte inferior y su barra principal es de cobre de 50x5 mm, instalado de modo
horizontal en la parte superior a todo lo largo de las tres celdas.
El cálculo del sistema de utilización 10 kV. Cumple con los requisitos del Código
Nacional de Electricidad, Ley de Concesiones Eléctricas (Decreto Ley Nº 25844 y su
reglamento), Reglamento Nacional de Construcciones y las Normas DGE-004-B-
P1/1984 y la Norma DGE-013-CS1. Y de la empresa Concesionaria
ELECTROPUNO: CARTA N° 220-2014/ELPU G-PD, de fecha 31 de Julio del 2014.
Parámetros utilizados:
A) Financiamiento.
De acuerdo a los resultados obtenidos, en los indicadores económicos del capitulo III, el
proyecto es económicamente rentable para el nivel de inversión requerida respecto a la
tarifa regulada de los ingresos
INDICADORES ECONOMICOS
TASA DE DESCUENTO (%) 0.10% 0.12% 0.14% 0.16%
21193862. 21140101.8 21086510.9 21033089.77
VALOR PRESENTE NETO (VAN)
94 3 9
RELACIÓN BENEFICIO COSTO (B/C) 2.25 2.25 2.25 2.25
TASA INTERNA DE RETORNO (TIR) 0.72 0.72 0.72 0.72
1.8 FINANCIAMIENTO
Los planos y láminas de detalle de armados que corresponden al diseño de la red primaria
son los siguientes:
A) Detalle de armados
B) Planos
DESCRIPCION PLANOS
Proyecto de Red Primaria 10 kV. Hospital Materno Infantil Cono
RP – 01
Sur Juliaca
RP - 02
Esquepa de Principio
RP – 03
Subestacion en Caseta
CAPITULO II
CALCULOS JUSTIFICATIVOS
INGENIERIA DE PROYECTO
CAPITULO II
CALCULOS JUSTIFICATIVOS
INGENIERÍA DEL PROYECTO
2.1 GENERALIDADES
Los cálculos eléctricos de los conductores servirán para formar el criterio del
proyectista para elegir el calibre de los conductores, esto se realiza mediante cálculo de
las caídas de tensión ya que este factor es el más limitativo en redes, que es el cálculo
por capacidad por conducción
* FUENTE: SENAMHI
El sistema debe soportar las tensiones de operación nominal y además, aquellas sobre
tensiones momentáneas que pueden ser de origen externo o interno sin que llegue a
producir flameo.
Fh = 1.375
Horizontal = 0,70 m
Vertical = 1,00 m
Estas distancias son válidas tanto para la separación entre 2 conductores de fase como
entre un conductor de fase y el neutro.
D = 0,25 m
Notas:
- Las distancias mínimas al terreno consignadas son verticales y
determinadas a la temperatura máxima prevista.
- Las distancias sólo son válidas para líneas de 10 kV.
- En áreas que no sean urbanas, las líneas primarias recorrerán fuera de la
franja de servidumbre de las carreteras.
De acuerdo a nuestra zona de trabajo optamos la disposición vertical para red primaria
trifásica como se muestra a continuación
R 0.80 m. = D
1.60 m. S
0.80 m. = D
1.20m.
A
Sn
I= [A]
√3∗V ∗Cos φ
Dónde:
I : Corriente nominal A
Sn : Potencia Aparente kVA
V : Tensión de línea kV
10 kV
Cos : Factor de potencia 0.8
R=R OP +0 . 06 [ Ω/Km ]
RESISTENCIA DE OPERACION (ROP)
Donde:
[
X L=4 πf 0 .25+ ln ( 2K∗d
DMG
)]∗10 −4
[ Ω/ Km ]
Donde:
f : Frecuencia Hz 60Hz
DMG : Distancia media geométrica m
Se c c ió n
mm²
5 0
Sn
¿=
√3 Vn
In = 46.19 A
In = 46.18 A
I a = Id
Ia = 46.18 A.
Icorregida= ¿
Fee
Conclusion:
Este valor es inferior a la corriente de diseño del conductor, por lo que Se define un
cable de 3- 1x 50mm2 N2XSY 10kV. El conductor 3-1x50mm2, 10kV, directamente
enterrado soporta una Corriente de diseño de 220 A, según catálogo del fabricante
CAÍDA DE TENSIÓN.
P∗L
ΔV %= ∗FCT [V ]
10∗V 2
Donde:
V% : Porcentaje de caída de tensión
P : Potencia total kW
L : Longitud del Tramo Km
V : Tensión nominal kV
10 kV
En las tablas adjunta se muestra los valores de los parámetros, para las diferentes
secciones del conductor a adoptarse en la configuración del sistema:
PERDIDAS ELÉCTRICAS.
Se expresa por:
F∗R∗L∗I 2
P P= [ kW ]
1000
Dónde:
PP : Pérdida de potencia kW
I : Corriente pico del circuito A
R : Resistencia eléctrica del conductor /Km
L : Longitud del tramo Km
F : Número de fases, sistema
Para sistemas trifásicos F = 3
PERDIDAS DE ENERGÍA.
Se expresa por:
P E =8760∗P P∗F P [ kW −h ]
Donde:
El problema de flujo de carga, consiste del cálculo de las magnitudes de voltaje y sus
ángulos de fase en los buses de un sistema; así como los flujos de potencia Activa y
Reactiva en las líneas. Asociadas con cada Bus de la red, hay cuatro magnitudes que
son:
Para nuestro caso haremos uso del programa computacional Etap, para la
determinación del flujo de carga
TIPO DE BARRAS
Todas las Barras de un sistema eléctrico de potencia, se clasifican por lo general en tres
categorías, que son:
- Barra de Generación
- Barra de Carga
- Barra Compensador o SLACK
Además anotar que dos de las magnitudes antes mencionadas se especifican en cada
uno de estas barras.
BARRA DE CARGA. Conocido también como Barra P-Q, debido a que en éste
se especifican las potencias Activa (P), y Reactivas (Q).
Esta Barra se selecciona para suministrar las potencias Activa y Reactiva adicionales,
demandadas por las pérdidas en el sistema de transmisión; por lo que los valores de P y
Q en la Barra Slack se conocen, hasta que se ha obtenido la solución final.
Si no se especifica una Barra como Compensador, entonces se toma una barra de
generación con un valor alto de potencia Activa (P), como compensador. Para un
sistema dado puede haber de una barra compensadora.
En este método, la solución de flujo de carta se inicia asumiendo para todas las barras,
excepto para la barra de holgura, donde la tensión es especificada y permanece fijo.
Luego, las corrientes son calculadas para todas las barras, excepto para la barra
de holgura, por medio de la ecuación:
P p − jQ p
I p= ¿
Ep
p = 1,2,......n ; p = s
Donde la notación genérica "s" representa la barra de holgura, o sea "n" es el número de
barras y "s" el número de la barra de holgura. El grupo de (n-1) ecuaciones simultáneas
pueden ser escritas en la forma:
[ ]
n
I
E p= I p− ∑ Y pq∗Eq
Y pp q=1
p = 1,2,....n P = s
Reemplazando la primera ecuación en la segunda se tiene:
[ ]
n
I P p− jQ p
E p= − ∑ Y pq∗E q
Y pp E¿p q=1
Que involucra solo las tensiones de barras como variables. Las ecuaciones anteriores
pueden ser resueltas por un método iterativo.
Hacemos las siguientes modificaciones:
I p=
I KL p =I p∗( P p − jQ p ) YL pq=Y pq∗I p
Y pp
KL p n
E p= − ∑ YL pq∗E q
E¿p q=1
El flujo de potencia en las líneas se calcula con las tensiones de barra obtenidas de la
última iteración, las admitancias de línea y las admitancias en paralelo a tierra.
Y ´ pq
P pq − jQ pq=E¿ ( E p −E q ) Y pq+ E p E q
2
La potencia neta en las barras genéricas se calcula con la expresión:
n
Q p = ∑ [ E p E q Y pq ]∗Cos ( Θ pq +δ p −δ q )
q=1
n
P p = ∑ [ E p E q Y pq ]∗Sen ( Θ pq +δ p −δ q )
q=1
La potencia en la barra de holgura puede ser determinada por la suma de los flujos de
línea que terminan en la barra de holgura. Luego.
1000∗MVAbase 2
KV base
I base= Z base =
√3∗KV base MVA base
TENSIÓN POTENCIA
APARENTE
E S
E pu= S pu =
KV base MVA base
CORRIENTE IMPEDANCIA ADMITANCIA
I Z Y
I pu= Z pu=
I base Z base 2 Y
Y pu= = ∗Z base
Y base 2
2.7.1. GENERALIDADES
Con el objeto de brindar la máxima seguridad a los equipos de las instalaciones, tales
como transformadores, cables, aisladores, cables, etc. se ha previsto limitar el efecto de
la corriente de falla mediante la utilización de dispositivos de protección adecuadamente
dimensionados y coordinados.
KV 2 X 3φ
X3φ = X 3 φ p .u . =
N cc ZB
Donde:
Z (1 , 2 )=R+ jX L
La impedancia de secuencia cero se determina a partir de la siguiente expresión:
δ
Z o = R + 3 . R ' E + jω .10−4 (6 . ln 3 + 0 . 5 μ1 ) Ω/ Km
√ r. A 2
A = 3√ Drs . D st . Drt
√ σ m
δ = 1650 m π
ω R ' E = ω . 10−4 Ω/Km
2
Donde :
0 . 0556
C = [ nF / Km ]
Ln
( A
r
.
√ 4. H
4 .H
2
+ A2
)
H = 3√ hr . ht . h t m
A = √ Drs . D st . Drt
3
m
Dónde:
C : Capacitancia nf/Km
Dm : Distancia eléctrica de los conductores m
D : Diámetro del conductor m
H1,2,3 : Distancias entre las fases y el suelo m
R : Radio del conductor
ZC =
√ L
C
[ Ω]
I base ± j √3 I b 3 I base
I cc 3 φ= I LL = I ccLT =
[ Z 1 ]( pu) ( Z1 +Z 2 ) [ 2 Z 1 + Z 0 + 3 Z f ]( pu )
Todos los resultados han sido obtenido con ayuda del programa ETAP 11.1 se muestran
en los cuadros correspondientes en el Anexo:
2.7.7 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO DEL CABLE N2XSY ( Ikm.)
0.143xS
Ikm. =
√t
Dónde:
Ikm. : Corriente de cortocircuito en el cable (A)
S : Sección transversal del conductor de Aluminio (35 mm2)
t : Tiempo de duración del cortocircuito ( 500 miliseg )
ljk
CONCLUSION
Con lo que se cumple que la corriente admisible por el cable es mayor que la corriente de
cortocircuito probable en la subestación, Bajo condiciones de cortocircuito..
2.8.1 INTRODUCCIÓN.
En el diseño del sub-sistema de distribución primaria 10 kV, será necesario proteger los
diferentes elementos constitutivos (transformadores, conductores, aisladores, etc.),
minimizar hasta donde sea factible las interrupciones de servicio causados por sobre
corriente y sobre tensiones de origen interno o externo retirando de servicio solo
aquella parte del sistema fallada, permitiendo que el resto del sistema funcione
normalmente.
INTERRUPTOR GENERAL
Nombr Nbr Rango - Calibre (A) Polos Curva de disparo/unidad Bloque diferencial Clase de
e Designación de control bloque
diferencial
QA 75 1 Masterpact NT - 1250 4P3d+Nr Micrologic 7.0 A Micrologic 7.0 A
NT12H1
INTERRUPTORES
Clase de
Nombr Rango - Curva de disparo/unidad
Nbr Calibre (A) Polos Bloque diferencial bloque
e Designación de control
diferencial
CGN-5 1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
CGN-2 1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
CGN-1 1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
CGN-4 1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
CGN-3 1 iC60 - iC60N 3 4P4d C
CGN-6 1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
CGN-7 1 NG125 - NG125N 80 4P3d C
CGN-8 1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
CGN-9 1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
CGN- 1 iC60 - iC60N 4 4P4d C
10
CGN-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
11
CGN-
1 NG125 - NG125N 63 4P4d C
13
CGN-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
14
CGN-
1 iC60 - iC60L 6 4P4d C
15
CGN-
1 iC60 - iC60L 6 4P4d C
16
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
17
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
18
CGN-
1 iC60 - iC60L 20 4P4d C
19
CGN-
1 NG125 - NG125N 63 4P4d C
20
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
21
CGN-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
22
CGN-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
23
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
24
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
25
CGN-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
26
CGN-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
27
CGN-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
28
CGN-
1 NG125 - NG125N 125 4P3d C
29
CGN-
1 NG125 - NG125N 100 4P3d C
30
CGN- Compact NSX -
1 250 4P3d+Nr Micrologic 2.2
31 NSX250F
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
32
ASCE
NSOR- 1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
4
CGN-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
34
CGN-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
12
CGN-
1 NG125 - NG125N 100 4P3d C
36
CGN-
1 iC60 - iC60L 20 4P4d C
37
CGN-
1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
38
CGN-
1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
39
CGN- Compact NSX -
1 400 3P3d Micrologic 2.3
35 NSX400N
CGE-5 1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
CGE-6 1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
CGE-8 1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
CGE-9 1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
CGE-
1 iC60 - iC60L 6 4P4d C
10
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
12
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
38
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
13
CGE-
1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
14
CGE-
1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
20
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
21
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
23
CGE-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
24
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
25
CGE-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
17
CGE-
1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
15
CGE-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
16
CGE-
1 NG125 - NG125N 63 4P4d C
19
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
18
CGE-4 1 iC60 - iC60L 10 4P4d C
CGE-3 1 iC60 - iC60L 1,6 4P4d C
CGE-7 1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
CGE-
1 iC60 - iC60L 20 4P4d C
11
CGE- Compact NSX -
1 160 4P3d+Nr Micrologic 2.2
33 NSX160F
CGE-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
32
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
31
CGE-2 1 iC60 - iC60N 3 4P4d C
CGE-1 1 iC60 - iC60L 1,6 4P4d C
CGE-
1 iC60 - iC60N 4 4P4d C
27
CGE-
1 iC60 - iC60L 25 4P4d C
28
CGE-
1 iC60 - iC60L 40 4P4d C
29
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
26
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
30
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
34
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
35
CGE-
1 iC60 - iC60L 32 4P4d C
36
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
22
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
39
CGE-
1 iC60 - iC60L 16 4P4d C
37
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
42
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
40
CGE-
1 NG125 - NG125N 50 4P4d C
41
I f =1.3 x I n
If = 60.04 A
Valores de capacidad de los fusibles tipo k, que cumplen con normas en el lado de alta
tensión de los transformadores
Con ayuda del programa ETAP Ver 11.1.0, se ha Calculado la corriente de corto
circuito. Con el valor de la corriente de cortocircuito, Icc = 0.0712 kA, determinamos el
fusible en la subestación y derivación seleccionamos los fusibles:
2.8.4.1. GENERALIDADES
I²t = 1250
Dónde:
Por tanto para nuestro caso la corriente nominal será de 2.88 A, considerando
el transformador de 50 VA y una tensión de 10.0 kV
Los dispositivos de protección del lado Secundario deben tener una correcta
coordinación con los dispositivos de protección del lado Primario.
Para una adecuada coordinación que deberá de existir entre el elemento fusible
del seccionador ubicación en el lado de alta de los transformadores y el
elemento fusible del seccionador de derivación hacemos uso de formatos
preparados en Excel (ver archivo magnético), para los casos siguientes:
Entonces tenemos:
Para la determinación del calibre del conductor de bajada del transformador al tablero
de distribución tomaremos en cuenta la capacidad nominal de las corrientes reflejados
al secundario del transformador y aplicando un factor de seguridad de 1.25
seleccionaremos las dimensiones del conductor.
Para la Seleccion del Transformador ya ha sido considerada la el factor de sobrecarga.
Asi tenemos tenemos:
INSTALACION EXTERIOR
CORRIENTE NOMINAL A 100
TENSION NOMINAL DEL EQUIPO kV 15/27
CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO SIMETRICA KA 7,1
CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO ASIMETRICA kA 10,0
TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA ONDA DE IMPULSO (BIL), kVp 150
ENTRE FASE Y TIERRA Y ENTRE FASES
TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA INDUSTRIAL KV 70
ENTRE FASES, EN SECO, 1 min kV 60
TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA INDUSTRIAL
ENTRE FASE Y TIERRA, HUMEDO, 10 s
MATERIAL AISLANTE DEL CUERPO DEL SECCIONADOR PORCELANA
LONGITUD DE LINEA DE FUGA MINIMA (fase-tierra) mm 225
MATERIAL DEL TUBO PORTAFUSIBLE FIBRA DE VIDRIO
Este valor nos permite elegir en catálogo del fabricante, un pararrayos cuya tensión
máxima de operación permanente, sea de nivel igual o inmediato superior a 10.71.
De catálogos se obtienen los siguientes valores:
Se verifica que:
10Vtov (calculado) < Vtov (catálogo)
9.34 < 13
Vc = 2 ,1 ∗( V ∗Fh + 5 )
Vc = 39.37 kV
Donde:
Fh: Factor de corrección por altitud 1.375
V: Tensión nominal de servicio 10 (kV)
Vc: Tensión disruptiva bajo lluvia (kV)
41.25 kV
* Los aisladores deberán ser diseñados de tal forma que su tensión disruptiva en seco no
sea mayor que el 75% de su tensión de perforación.
Fh * NBA = 206.25 Kv
Efectuando la selección obtenemos que el aislador que cumple que estas exigencias es
el aislador tipo PIN 55-5
m∗V
Longitud de Línea de Fuga (L) L=
N∗√ δ
Tenemos que la longitud de fuga para este nivel de tensión es de 204.7 mm
LÍNEA
CONTORNEO A CONTORNEO
REFEREN DE
FREC. INDUST ONDA CHOQUE RIV
CIA FUGA
(kV) (kV)
(MM)
Seco Lluvia (+) (-) KV UV
401015-0110 406 110 75 140 160 15 10
401015-1015 406 110 75 140 160 15 10
401025-0110 787 150 130 260 280 30 10
401025-0215 787 150 130 260 280 30 10
401035-0215 838 200 160 325 360 30 10
CONCLUSION
Se debe verificar los siguientes márgenes de protección recomendados por ANSI C62.2
2.14.1 INTRODUCCIÓN
El uso de varillas de tierra como único medio de puesta a tierra en una subestación, no es
recomendable, ya que con estas no se logra una superficie equipotencial, y por lo tanto
las tensiones de paso y de contacto toman valores peligrosos.
Los requisitos que debe cumplir una malla de puesta a tierra son los siguientes:
a. Debe tener una resistencia tal, que el sistema se considere sólidamente puesto
a tierra.
b. La variación de la resistencia, debido a cambios ambientales, debe ser
despreciable de manera que la corriente de falla a tierra, en cualquier momento,
sea capaz de producir el disparo de las protecciones.
c. Impedancia de onda de valor bajo para fácil paso de las descargas atmosféricas.
d. Debe conducir las corrientes de falla sin provocar gradientes de potencial
peligrosos entre sus puntos vecinos.
e. Al pasar la corriente de falla durante el tiempo máximo establecido de falla,
(es decir disparo de respaldo), no debe haber calentamientos excesivos.
f. Debe ser resistente a la corrosión.
2.14.4 TENSIONES DE PASO Y DE CONTACTO PERMISIBLES
Tensión de paso
Es la diferencia de potencial entre dos puntos de un terreno que pueden ser tocados
simultáneamente por una persona; su valor permisible está dado por:
165+ σ s
Ep=
√t
Donde:
Ep = Tensión de Paso Permisible en voltios.
ρ = Resistividad de la superficie del terreno en (Ω-m)
t = Duración máxima de falla en segundos.
Tension de contacto
165+ 0.25 σ s
Et =
√t
En donde:
El diseño de una malla a tierra está afectado por las siguientes variables:
Sin embargo, la sección mínima recomendable es 2/0 AWG (70mm2) para la malla y
5/8” (16mm) para las varillas, estos valores mínimos están de acuerdo con prácticas
locales e internacionales.
σ
Ep=k s k i I
L
En donde:
σ
Et =k m k i I
L
Donde:
Km es:
( )
2
1 D 1 3 57
k m= ln + ln ( . … … …)
2π 16 hd π 4 68
Ki es:
k i=0.65+0.172 n
Ks es:
1
k s= ¿
π
1 1
R=0.443 ρ( + )
√ Aγ L
Donde:
R = Resistencia en ohmios.
Aγ = Área de la malla de puesta a tierra en m²
ρ = Resistividad del suelo (Ω-m)
L = Longitud total del conductor (m).
b. MÉTODO DE DWIGHT.
Este método es mucho más largo pero es mucho más exacto que el anterior.
El primer paso consiste en hallar la resistencia de un conductor de la malla.
( ) ( )
' ' 2
ρ 2L L 2h h
Rs= '
(ln + ln + ' − −2)
2πL r h L L'
Donde:
Una vez calculada esta resistencia, se procede al cálculo de las resistencias debidas a
las interferencias mutuas entre los conductores, tal Resistencia es:
Ra=
ρ
2 π L'
(ln( ) ( )
4 L'
E
+ ln
E' E2
2 L 16 (L' )2
−1)
Donde:
R = Resistencia mutua en Ω
a
E = E s p a c i a m i e n t o equivalente entre un conductor y los demás en m.
La Resistencia total de un conductor es:
Rc=Rs +(n−1) Ra =
Rc
Rcn=
n
R cn∗R cm
R=
R cn+ R cm
Conclusión:
Si:
R malla total < R de Puesta a tierra OK.
6 CÁLCULO DEL NÚMERO DE VARILLAS DE PUESTAS A TIERRA
VERTICALES.
El uso de varillas de tierra como único medio de puesta a tierra en una subestación, no es
recomendable, ya que con estas no se logra una superficie equipotencial, y por lo tanto
las tensiones de paso y de contacto toman valores peligrosos.
La Resistencia de una varilla enterrada a una profundidad comprendida entre 0.5 y 1m,
se calcula por
R
V=
ρ
2 πL ( )
(ln
4L
r
−1)
Donde:
6.3.2 Se sugiere colocar las varillas lo más uniformemente distribuidas que se puedan,
y en sitios importantes tales como pararrayos y neutros de los transformadores de
potencia.
6.3.3En caso de que el diseño este orientado a una planta o subestación de gran
importancia en donde exista la posibilidad de gradientes de potencial peligrosos
para el personal aún con la colocación de una buena malla yde varillas de puestas
a tierra, la práctica usual es la colocación de contrapesos.
2.15 POZO DE PUESTA A TIERRA
Dónde:
Rt =
ρ
2 πL
∗Ln
D( )
4L
Para determinar la resistividad del terreno se efectuó la medición en campo del tipo de
terreno con que se cuenta en la zona de proyecto.
ρr D P 4L
Rj= ln + ln
2 xπ d 12 xπ x d D
Donde:
Rj = 8.81 Ohmios
ρt
R 1= ln ¿
2x π x L
Donde:
L
Utilizando la maezcla de tierra vegetal y tratamiento quimico se reduce
la Resistencia hasta un 50%.
R = 22.65
Ohmios
El desarrollo del sector de energía es de vital importancia para el país, pues es inherente
a su capacidad de crecimiento, la demanda de energía es una respuesta al desarrollo
económico que viene experimentado el país, las empresas están creciendo y su
demanda de energía también, no solo la energía activa sino la energía reactiva también,
de las dos podemos ahorrar el pago de la segunda si utilizamos un banco de
condensadores, cuya inversión es recuperada en corto tiempo Naturaleza de la Energía
Reactiva
Todas las cargas cuyo principio de funcionamiento esta basado en los efectos de
campos electromagnéticos (motores, transformadores, lámparas fluorescentes, etc.)
consumen energía reactiva indispensable para su funcionamiento.
En la siguiente fig. 1 se observa una carga reactiva inductiva (motor) que es alimentada
por una corriente (It), que se divide en la corriente activa (Ia), que provoca el trabajo
útil yla corriente magnetizante (Im) utilizada para crear el campo magnético.
QC =Qinicial−Qfinal
PO TENCIA
PO TENCIA AP
CONCLUSION:
Son usuarios en media tensión (MT) aquellos que están conectados con su empalme a
redes cuya tensión de suministro es superior a un kilovoltio y menor a 30 kilovoltios.
Son usuarios en baja tensión (BT) aquellos que están conectados a redes cuya tensión
de suministro es igual o inferior a un kilovoltio.
Se entenderá por horas de punta (HP), el período comprendido entre las 18:00 y las
23:00 horas de cada día de todos los meses del año. Si el equipo de medición
correspondiente a la opción tarifaria elegida por el usuario lo permite o si el usuario
acondiciona su sistema de medición, se exceptuará en la aplicación de las horas de
punta, los días domingos, los días feriados nacionales del calendario regular anual y los
feriados nacionales extraordinarios programados en días hábiles.
Se entenderá por horas fuera de punta (HFP), al resto de horas del mes no comprendidas
en las horas de punta (HP).
El presente diagram tipico de un dia comun del hospital Manuel Nuñez Butron. El
mismo que nos servira como una referencia de partida.
Horas punta
En el diagrama de carga se puede apreciar las horas de punta y las horas fuera de punta
correspondiendo las horas punta de las 18:00 hasta las 23:00 horas, y el resto de horas
corresponde a las horas fuera de punta. También podemos decir que el cliente es un consumidor
en horas punta.
CUADRO Nº 3
MEDIA TENSION
Para aquellos usuarios que no cuenten con acuerdos formales con relación al inicio de la
elección de la opción tarifaria, ésta deberá computarse anualmente a partir del 1° de
mayo de cada año. Para aquellos usuarios que cuenten con contratos de suministro, la
fecha de inicio para calcular la vigencia de la opción tarifaria, será la fecha que eligió su
opción tarifaria.
El usuario podrá cambiar de opción tarifaria solo una vez durante el período de vigencia
de dicha opción tarifaria y cumpliendo los requisitos mínimos para la medición del
consumo de la nueva opción tarifaria solicitada.
por potencia activa de generación, según se señala en las condiciones específicas para
cada opción tarifaria.
Sólo en el caso que no se cuente con el sistema de medición adecuado para el registro
de la potencia activa, la facturación se efectuará considerando la potencia activa
contratada por el uso de redes de distribución, según se señala en las condiciones
específicas para cada opción tarifaria.
Modalidad de Facturación de Potencia Activa para la remuneración del uso de las redes
de distribución
Se aplica cuando el usuario dispone del sistema de medición adecuado para esta
modalidad.
En esta alternativa la potencia activa a facturar se denomina potencia variable por uso
de las redes de distribución y se procederá según lo definido en las condiciones de
aplicación específicas. Esta modalidad de facturación estará vigente hasta el término de
la opción tarifaria del usuario. La potencia variable por uso de las redes de distribución
será determinada como el promedio de las dos (2) mayores demandas máximas del
usuario en los últimos seis meses, incluido el mes que se factura. Para usuarios con
historial menor a los 6 meses, se emplearán el mes o los meses disponibles.
Los usuarios deberán definir su potencia contratada, la cual tendrá vigencia hasta el
término de la modalidad de facturación del usuario.
- Tarifa : MT3
- Modalidad de Facturación: potencia variable o medida
- Frecuencia Nominal : 60 ± 1 Hz
- Tensión Nominal : 10,000 ± 5% (V)
- Servicio : Trifásica
- Medición : Media Tensión
B.- CÁLCULOS MECANICOS DE LA SUBESTACION
Datos Generales:
Tensión nominal en kV. : 10kV
Potencia de Cortocircuito. : 56.8 MVA
Sección. : 35 mm2
R cable. : 0.669 ohmios/km.
X cable : 0.152 ohmios/km.
L cable : 0.1m
Tiempo de actuación de la protección : 0.01seg
Longitud de la barra entre apoyos : 250 cm.
Separación de barras entre fases : 25cm.
Sección de barras:
Base : 5cm
Espesor : 0.50cm
Peso de la barra : 0.0223 kg./cm.
Is = 8.343152
.
b) Cálculo de la fuerza máxima entre conductors
L 2 −2
Fs=2.04 x I x1 Kg-f
d ch
Donde:
L = Distancia entre apoyos en cm.
D = Distancia entre conductores en cm. I s = Corriente de impulso kA
Fs = 14.200 (kg-f)
c) Dimensionamiento de aisladores
Fs
P=
0.5
Donde:
P = Esfuerzo de ruptura que debe soportar el aislador en kg
Fs = Fuerza máxima entre conductores en kg-
fP= 28.40 kg
Fs x L
M=
8
Donde:
Fs = Fuerza distribuida entre apoyos en kg-f
L = Longitud entre apoyos en cm.
M = 448.8 kg-cm
3
b xh
Jy= cm4
12
Siendo:
H = La base de la barra en
B = cm.
El espesor de la barra en
cm.
Jy = 5.208 cm4.
M
σ max ¿ kg/cm2
Jy /C
Siendo:
El esfuerzo de flexión máximo del cobre es de 1000 a 1200 kg/cm2 Por lo tanto
cumple la condición
k 2
T 1=(75+ 2
x Iccp x ( t +∆ t )) ºC
A
Siendo:
Cuando la frecuencia natural (fn) con la vibración las barras se encuentran muy
cerca (± 10%) a la frecuencia eléctrica (fe) o a su doble se produce el fenómeno de
resonancia.
Se debe cumplir:
Fn = 30.619 Hz
Verificando: 66 < fn < 54
132 < fn < 108
Para el caso más desfavorable, que es cuando se considera a la barra como una viga
simplemente apoyada, la flecha que se produce está dada por la fórmula.
4
5x Gx L
F= cm
384 x E x Jy
Donde:
F= 0.17421875 cm
2.2 CALCULO DE LA VENTILACION EN LA SUBESTACION.
G=342 /T x P Kg/m3
Donde:
El calor específico del aire seco tiene un valor de 0.238 cal, es decir que para elevar
la temperatura de 1 Kg. de aire seco de 0° C a 1° C, se necesita una cantidad de calor
de 0.238 cal. La cantidad de aire necesario para el trasporte de 1kcal y para una
diferencia de (T2 - T1) igual a 1° C, será:
866 x T x N x Pt
Q= m3/kw-h
0.238 x (T 2−T 1 ) x 342 x P x t
Donde:
Q : Caudal del aire en m3/kW-h. (Volumen de aire seco para Evacuar el calor
correspondiente.)
T : Temperatura absoluta en °K (T= t+273=30+273=303°C)
Pt : Pérdidas del transformador en KW
N : Número de transformadores
T2 : Temperatura a la cual el aire sale de la cabina 50° C
T1 : Temperatura a la cual el aire entra a la cabina 30 ° C
P : Presión atmosférica (1 atmósfera.)
T : Tiempo en seg. (1hora = 3600seg)
El ducto de ingreso está cubierto por una malla de hierro de 30mm de ancho y
diámetro de hilo de 1.5 mm, se tiene: Ø = 0.5 y R=0
De la fórmula general:
2
V
h= x (1+ R+ ∅ )
2 g(1+m t)
Donde:
h= Pérdida de presión en m
V = Velocidad del aire en m/seg. 0.222
g= Constante gravitacional en m/seg2 9.81
m = Constante, 1/273 0.0037
t = Temperatura, ° C 30
R= Coeficiente para las dimensiones 0
del canal
Ø = Coeficiente de frotamiento 0.5
Reemplazando: ha = 0.0034 m
B, base ( m ). 1.5
H, altura ( m ). 1.0
El aire que pasa por la segunda rejilla con ancho de malla de 20mm y diámetro de
hilo de 1.2 mm, se tiene:
De la relación:
U / F = 3.6700
R / L = 0.0200
Entonces:
R = 0.02 X L
R = 0.20000
Donde la presión para obtener la circulación del aire para compensar las
pérdidas por frotamiento resulta:
hc = 0.00832
A = 1.45 m2
hd = 0.0078 m
Largo (m).............................................................1.60m
Ancho (m).............................................................1.0m
z Z
d z
Ve = 0.72 m/seg.
Si:AL / AT = 1.66/3
he = 0.0337 m
l) Pérdida Total
La pérdida total es:
ht = 0.0679
T +T '
=40 ºC
2
1
'
P=h x ¿ '
¿
(1+k t )
Donde:
CAPITULO III
ANALISIS ECONOMICO
PROYECCION DE LA DEMANDA
CAPITULO III
ANALISIS ECONOMICO
PROYECCION DE LA DEMANDA
3.1 OBJETIVO
El período del estudio es de 20 años a partir de 2014 hasta el año de 2033 inclusive.
EVALUACION ECONOMICA
3.5 OBJETIVO
Para el diseño óptimo del proyecto, se ha optado una solución de mínimo costo total,
incluyendo costo de inversión y el valor presente acumulado de los costos de pérdidas,
operación y mantenimiento que se estime dentro de la vida útil de la instalación.
3.6 METODOLOGIA
Es el valor actualizado de los beneficios y costos la una tasa de descuento que refleja el
costo de oportunidad del capital involucrado.
El valor actual neto (VAN) mide el valor actualizado a una tasa de interés, de los
beneficios esperados (ingresos menos costos) en cada uno de los períodos de la vida útil
del proyecto.
Es el cociente del valor actualizado de los beneficios y el valor actualizado de los costos
de inversión
TOTAL (BE)+(BE)2+(BE)3..
ingresos netos.
El costo Equivalente Anual (CEA) permite elegir entre dos o más alternativas de
inversión, la que menor costo equivalente anual tiene.
i* ( 1+i )n
FRC=
( 1+i )n -1
Donde:
i: Tasa de interés
n: Período o años.
Pero existe el problema en el suministro de materiales, por ser escaso el material para la
electrificación con conductor AAAC, en dicho sistema lo que predomina es el
Aluminio, y esté es escaso en el mercado.
B-C
VPN = ∑
(1 +i)t
Donde:
B : Beneficio
C : Costos de inversión
i : Tasa de interés. Salvo que se especifique otro
valor la tasa que se ha tomado es del 1.1%
Bt
B/C =
Ct
B t - Ct
∑ =
( 1 + i )t
Donde:
Donde:
3.11 CONCLUSIONES
VAN > 0
TAR > 1
B/C > 1
CAPITULO IV
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
SUMINISTRO DE MATERIALES Y EQUIPOS
CAPITULO IV
4.1.1 INTRODUCCIÓN
El fabricante efectuará el diseño final de los postes, de concreto que cumplan con los
requerimientos de longitudes y solicitaciones de cargas de diseño correspondientes.
Los postes presentarán un acabado uniforme, las aristas serán acabadas y mostrarán una
apariencia definitiva.
El coeficiente de seguridad solicitado será mínimo de 2.0 con respecto a las cargas de
trabajo y longitudes que se proporcionan en la presente especificación.
Las dimensiones que se proporcionan en la presente especificación, respecto de la punta
y base se tomará de los pernos que se indican en los planos correspondientes y limitará
las dimensiones de la sección transversal de los postes.
Los Postes llevarán perforaciones apropiadas para el ingreso de pernos roscados de 5/8”
en la cantidad y ubicación que se señala en los planos.
El fabricante deberá tener en cuenta la ubicación y detalles de la puesta a tierra de las
estructuras, de acuerdo a los planos, así como de sus accesorios respectivos.
La relación de carga de rotura (a 0,10m debajo de la cabeza) y la carga de trabajo será igual
o mayor a 2.
4.2 CONDUCTORES
4.2.1 OBJETIVO:
ITINTEC : P-370.227
IEC : 1.04
IEC : 1.04
ASTM : B.399
ASTM : B.398
DIN : 48201
Internacional:
IEC 60228;
IEC 60502-2; IEC 60811-1-1;
IEC 60811-1-2; IEC 60811-1-3;
IEC 60811-2-1; IEC 60811-3-1;
IEC 60811-4-1
Nacional: ASTM A 475; NTP- IEC 60228; NTP-IEC 60502-2
El propietario podrá verificar los datos relativos al peso, longitud de tramos de carretes;
podrá presenciar las pruebas o hacer repetir algunas de ellas cuando lo considere
necesario, para lo cual el fabricante proporcionará las facilidades necesarias.
4.2.3 EMBALAJE
Llevarán una capa de papel a prueba de agua al rededor del cilindro, debajo del
conductor y otro protegiendo el enrollado exterior. En la parte externa se cubrirán con
viguetas de madera. Este último se colocará después de haber secado las muestras para
las pruebas de aceptación.
La siguiente información deberá ser indicada en una etiqueta de metal pegado o pintada
claramente en cada carrete.
Nombre
Número de Carrete
Longitud y tipo de conductor en el carrete
Peso bruto del conductor y del carrete
Peso neto del conductor
Sentido de enrollamiento
Nombre del fabricante y fecha de fabricación
Número de Certificado de Pruebas de conductor
Material
Sección Real (mm2)
Diámetro ext. Conduct. (mm)
Peso unit. Conduct. (Eg/Em)
Carga de rotura (Eg)
Resistencia elect.20 ºC
Modulo de Elasticidad kg/mm2
Coefic. de Dilatac. térmica Lineal a 20ºC
Se efectuará una prueba de tensión mecánica a la ruptura sobre una muestra larga no
menor de 5 mts. Registrando el diagrama de alargamiento Axial en función de la tensión
aplicada.
Los conductores serán completamente probados en fábrica, según norma IEC 209,
reportados mediante protocolo de prueba.
Los cables de distribución Primaria serán unipolares con conductor de cobre, electrolito
recocido, cableado concéntrico redondo o comprimido aislado con polietileno reticulado
y con cubierta externa de cloruro de polivinilo (PVC) de color rojo. La conformación
del conductor será de sección circular, cableado no compacto. El cable llevará sobre el
conductor, pantalla semiconductora del tipo extruido. El aislamiento será de polietileno
reticulado y sobre éste se aplicará una pantalla conformada por barniz y cintas
semiconductoras.
Características de construcción
Material del conductor Aluminio Clase
Material del semi-conductor interno Compuesto
extruido
Material de aislamiento PVC
Material del semi-conductor externo Compuesto
extruido pelable
Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U 8.7/15 kV
Características de uso
Resistencia a radiaciones ultravioletas Sí
Densidad de los humos IEC 61034
Resistencia a aceites Buena
Temperatura máxima operativa 90 °C
4.3.1 ALCANCES
PERNO - OJO
TUERCA - OJO
Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. Será adecuada para perno
de 16 mm de diámetro. Su carga mínima de rotura será de 55 kN.
La configuración geométrica y las dimensiones se muestran en las láminas adjuntas.
Cada perno deberá ser suministrado con cuatro tuercas cuadradas y cuatro contratuercas
cuadradas de doble concavidad, las que estarán debidamente ensambladas al perno.
RIOSTRAS
Serán de acero galvanizado en caliente y se utilizarán para fijar la cruceta de FºGº a los
postes de concreto de 13/300 y 13/400. Se fabricará con perfil angular de (3” x 3” x
3/16”) con longitudes de 1.54 mts, 1.83 mts y tendrá la configuración que se muestra en las
láminas adjuntas. Las dimensiones y ubicación de los cortes en los extremos de la riostra
angular deberán ser definidas considerando las dimensiones de las crucetas de FºGº y la
posición correcta de funcionamiento del perfil de acero.
SEPARADORES
Serán de acero galvanizado en caliente y se utilizará para fijar las crucetas de FºGº a los
postes de concreto de 13/300 y 13/400. Se fabricará con perfil angular de (3” x 3” x 3/16”)
con longitudes de 1.66 mts y tendrá la configuración que se muestra en las láminas
adjunta. Las dimensiones y ubicación de los cortes en los extremos del separador angular
deberán ser definidas considerando las dimensiones de las crucetas y la posición correcta
de funcionamiento del perfil de acero.
Serán de acero galvanizado en caliente y se utilizará para soporte del seccionamiento CUT
OUT y el pararrayo en las Subestaciones. Se fabricará con perfil angular de (3” x 3” x
3/16”) con longitud de 1.50 mts y tendrá la configuración que se muestra en las láminas
adjunta. Las dimensiones y ubicación de los cortes en los extremos del soporte metálico
angular deberán ser definidas considerando las dimensiones de las crucetas y la posición
correcta de funcionamiento del perfil de acero.
ABRAZADERA TIPO U PARA CRUCETA DE FºGº
Serán de acero galvanizado en caliente y se utilizará para sujetar la cruceta de FºGº a los
postes de concreto de 13/300 y 13/400. Se fabricará de 64 x 6.4 mm (2 1/2” x 1/4”) con
diámetros de 175 mm, 185 mm, 195 mm, 215 mm, 225 mm y tendrá la configuración que
se muestra en las láminas adjunta. Cada abrazadera incluye pernos de 16 mm x 76 mm
Long. (5/8 x 3”).
Serán de acero galvanizado en caliente y se utilizará para sujetar las riostras de FºGº a los
postes de concreto de 13/300 y 13/400. Se fabricará de 64 x 6.4 mm (2 1/2” x 1/4”) con
diámetros de 220 mm y tendrá la configuración que se muestra en las láminas adjuntas.
Cada abrazadera incluye pernos de 16 mm x 76 mm Long. (5/8 x 3”).
ALCANCE
NORMAS APLICABLES
DESCRIPCION DE MATERIALES
Varillas de Armar
Las varillas serán largas, de longitud de acuerdo al calibre del conductor, del tipo
preformado para ser montadas fácilmente en su correspondiente conductor y enrolladas
en sentido contrario a la de la capa exterior de los hilos del mismo. Las mismas
evitarán toda posibilidad de daños a los hilos del conductor en el momento de su
montaje y/o en cualquier situación de servicio. Sus características son:
TIPO SIMPLE
Sección Conductor (mm²) 35
Longitud (mm) 1200
N° de varillas / juego 9
Diámetro de cada varilla (mm) 3.71
Diámetro total (mm) 15.57
TIPO DOBLE
Sección Conductor (mm²) 35
Longitud (mm) 1420
N° de varillas / juego 9
Diámetro de cada varilla (mm) 3.71
Diámetro total (mm) 15.57
Las partes en contacto con el conductor serán adecuadas para el calibre del conductor de
aleación de aluminio, completamente libre de esfuerzos e imperfecciones. Las partes
sujetas a fricción serán de acero galvanizado en caliente y aptas para alojar al conductor
de aleación de aluminio de 35 mm². de sección.
Serán preferentemente del tipo de doble vía, con ajuste mediante dos pernos, adecuados
para conductor de Aleación de Aluminio de 70 mm² de sección.
Los conductores en pleno ajuste no afectarán los hilos del conductor y deberán permitir
el deslizamiento del conductor al alcanzar el 90% de la carga de rotura del conductor.
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
Criterios mecánicos
Todas las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos de tracción serán dimensionadas de tal
manera que el factor de seguridad sea por lo menos igual a tres (3) en la hipótesis de
carga de trabajo más desfavorable.
Las grapas de suspensión no permitirán ningún deslizamiento ni deformación o daño al
conductor con tensiones inferiores al 90% del tiro de rotura del conductor.
Criterios eléctricos
En los accesorios o piezas que esté pasando la corriente eléctrica, no deberá alcanzar
una temperatura superior al conductor respectivo en las mismas condiciones de trabajo:
- la resistencia eléctrica de los empalmes y de las grapas de anclaje no será superior al
80% del largo del conductor.
Criterios constructivos:
Los accesorios y piezas normalmente bajo tensión eléctrica serán fabricados de material
antimagnético.
c) Resistencia a la Corrosión
Los accesorios y piezas serán fabricados con materiales compatibles que no ocasionen
reacciones electrolíticas, bajo cualquier condición de servicio.
d) Galvanizado
Una vez terminado el maquinado y marcado todas las partes de fierro y acero de los
accesorios serán galvanizados según norma ASTM clase B.
PRUEBAS
EMBALAJE
ALCANCE
NORMAS APLICABLES
El material que se nombre en estas especificaciones cumplirá con las prescripciones de
las normas vigentes a la fecha de presentación de la oferta.
ASTM A 153
ASTM A 7 Forged Steel
ITINTEC 341.028; 341.082; 341.083; 350.049; 341.140
Perno ojo
Para su fabricación se empleará barras lisas de acero al carbono A 34-R mínimo, las
cuales se forjarán y luego galvanizarán en caliente. La dimensión interna del ojo, de
forma ovalada, será de 40mm x 50 mm aproximadamente, las dimensiones exteriores:
16 mm diám. X 305 mm long. con una mínima carga de rotura de 55.29 kN, estarán
provistos con tuerca y contratuerca.
- Vástago de empotramiento : ¾”
- Vástago de soporte del aislador : ¾”
- Longitud de cabeza emplomada : 1”
- Carga de prueba a 10° de flexión (kN) : 6.2
- Longitud de perno : 305 mm
PRUEBAS E INSPECCIÓN
EMBALAJE
El proveedor incluirá en su oferta catálogos que describan el material cotizado, los que
serán usados por el postor para la evaluación de las ofertas.
VALOR VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO
1.0 Grapa de ángulo
1.1 Fabricante
1.2 Numero de catálogos de fabricante
1.3 Material ALEACION DE ALUMINIO
Rango de diámetros de conductores incluyendo
1.4 mm. 5 – 15
varillas de armar
1.5 Rango de ángulo de utilización Grados 30 - 90
1.6 Carga de rotura mínima kN 30
2.0 Grapa de anclaje
2.1 Fabricante
2.2 Numero de catalogo de fabricante
2.3 Material ALEACION DE ALUMINIO
2.4 Rango de diámetro de conductores mm. 5 – 15
2.5 Cara de rotura mínima kN 70
2.6 Norma de fabricación
3.0 Manguito de empalme
3.1 Fabricante
3.2 Numero de catalogo del fabricante
3.3 Material ALEACION DE ALUMINIO
3.4 Sección del conductor mm.2 50
3.5 Longitud
3.6 Carga de rotura mínima kN
3.7 Numero de compresiones requeridas
4.0 Grapa de doble via
4.1 Fabricante
4.2 Numero de catalogo del fabricante
4.3 Material ALUMINIO
2
4.4 Sección del conductor mm. 25 50 50
4.5 Torque de ajuste recomendado N-m
5.0 Varilla de armar simple
5.1 Material ALEACION DE ALUMINIO
5.2 Dimensiones (Adjuntar planos) mm.
5.3 Sección de conductor a aplicarse mm.2 50
5.4 Numero de alambres 7
5.5 Masa por unidad kg.
De los Aisladores
El material del dieléctrico será porcelana o vidrio templado. El material de las partes
metálicas en algunos aisladores será de hierro maleable ó acero galvanizado en caliente
según normas, mientras que el pasador será de material resistente a la corrosión tales
como el bronce, latón ó acero inoxidable; etc.
De los Accesorios
Todas las partes metálicas estarán libre de herrumbre, rebabas, aristas angulosas y otros
defectos; serán hechas de tal modo que las piezas interconectadas puedan ensamblarse
adecuadamente con las piezas asociadas y podrán desmontarse fácilmente. Todas las
partes metálicas ferrosas, excepto aquellas de acero inoxidable serán galvanizadas en
caliente, el galvanizado tendrá textura lisa y se efectuará después de cualquier trabajo de
roscado.
La preparación del material para el galvanizado y el proceso mismo de galvanizado, no
afectarán las propiedades de las piezas trabajadas.
Alcances
EMBALAJE
NORMAS APLICABLES
El material cubierto por las presentes especificaciones, cumplirá con las prescripciones
de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de presentación de la oferta,
EMBALAJE
Los conductores deberán ser embarcados en carretes no retornables que contendrán una
longitud de conductor equivalente a un peso neto de 1500 kg. Los carretes deberán ser
suficientemente fuertes para proteger debidamente al conductor durante el transporte y
manipuleo desde la fábrica hasta el sitio de montaje.
El proveedor incluirá en su oferta catálogos que describan el material cotizado, los que
serán usados por el cliente para la evaluación de las ofertas.
La información contenida en dichos catálogos, señalará cuando menos las
características, para cada material; el acabado, resistencia, peso por unidad y
dimensiones principales.
4.6.1 ALCANCE
a) PERDIDAS
- Tanque
Será de plancha de acero laminado en frío, soldada y la tapa estará fijada al
tanque mediante un sistema de pestaña y zuncho, que lleva una escotilla de
cierre hermético
- Núcleo
El núcleo magnético será de sección rectangular ó circular dividido en dos
mitades, cada mitad debe ser bobinada en un toroide con una cinta de fierro
silicoso de grano orientado (laminado en frío), y después prensado para darle
una forma rectangular.
- Arrollamientos
Los arrollamientos estarán formados por bobinas rectangulares ó circulares de
cobre electrolítico. Estarán aislados cuidadosamente y dispuestos
concéntricamente con las columnas del núcleo.
- Bornes
Los dos bornes de los arrollamientos de alta tensión se instalarán mediante dos
aisladores de porcelana y quedarán fijos a la tapa mediante pernos. Los bornes
de baja tensión serán montados también en la pared del tanque.
- Cubierta
Antes de proceder a su pintado será arenada interior y exteriormente, recibirá
dos manos de pintura anticorrosiva, resistente al aceite tal como cromato de
aluminio, zinc u óxido de fierro mezclado con una resina sintética (epóxica).
El acabado exterior consistirá en la aplicación de dos manos de pintura
resistente al aceite, color gris pálido.
c) ACCESORIOS
e) EMBALAJE
ACCESORIOS
- Placa de Características
- Niple de vaciado y tomas de muestras de aceite
- Tapón de llenado de aceite
- Borne de puesta a tierra
- Caja Metálica BT:
* Interruptor Termo magnético
* Bornera RItz
* Esquema de Conexión
- Indicador de nivel de aceite
- Orejas de Izaje
- Ganchos de Fijación
- Válvula de seguridad.
- Resistencia Ferro resonante
Las piezas serán determinadas para los casos de tensiones eléctricas y mecánicas más
severas y calculadas con los coeficientes usuales de seguridad.
ANSI C 37.42 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SWITCHGEAR
DISTRIBUTION CUT –OUT AND FUSE LINKS SPECIFICATIONS.
ANSI C37 41; C62.1 C62.2.
IEC 99 – 1 SURGE ARRESTERS PART1: NON-LINEAR RESISTOR TYPE
GAPPED ARRESTERS A.C. SYSTEMS.
IEC 99 – 4 METAL OXIDE SURGE ARRESTERS GAPS FOR A.C. SYSTEMS.
Normas Aplicables
002
Los pararrayos materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones de
las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria de la
licitación:
Características Generales
005
Los pararrayos serán del tipo de resistencias no lineales fabricadas a base de óxidos
metálicos, sin explosores, para uso exterior, a prueba de explosión y para ser conectado
entre fase y tierra.
La columna soporte será de porcelana o material polimérico. Estará diseñada para un
ambiente medianamente contaminado. Las partes metálicas de hierro o acero deberán
estar protegidas contra la corrosión mediante galvanizado en caliente.
Características Eléctricas
INSTALACION EXTERIOR
TENSION NOMINAL DE LA RED kV 10
TENSION MAXIMA DE SERVICIO kV 15
FRECUENCIA NOMINAL Hz 60
TENSION NOMINAL DEL PARARRAYOS kV 12.5
TENSION DE OPERACION CONTINUA (COV) kV 17
CORRIENTE NOMINAL DE DESCARGA EN ONDA 8/20 kA 10
MATERIAL DE LAS RESISTENCIAS NO LINEALES OXIDO DE ZINC
NIVEL DE AISLAMIENTO AL IMPULSO 1,2/50 kV 150
LONGIUD DE LINEA DE FUGA Mm 625
Los pararrayos deberán contar entre otros con los siguientes accesorios:
- Terminal de tierra
- Placa de características
- Elementos de fijación a cruceta de concreto y palomilla
Placa de características
1.0 FABRICANTE
2.0 NUMERO O CODIGO DEL CATALOGO
ADJUNTO
3.0 MODELO O CODIGO DEL AISLADOR (SEGÚN
CATALOGO ADJUNTO)
5.0 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBAS IEC 99 – 4
6.0 CLASE DE DESCARGA DE LINEA 1
7.0 INSTALACIÓN EXTERIOR
8.0 TENSION NOMINAL DE LA RED Kv 10
9.0 TENSION MAXIMA DE SERVICIO kV 12.5
10.0 FRECUENCIA NOMINAL Hz 60
11.0 TENSION NOMINAL DEL PARARRAYOS kV 10
12.0 TENSION DE OPERACION CONTINUA (MCOV) kV 7.65
13.0 CORRIENTE NOMINAL DE DESCARGA EN kA 10
ONDA 8/20
14.0 TENSION RESIDUAL MAXIMA A CORRIENTE
NOMINAL DE
DESCARGA (10 kA - 8/20) kV 52.3
15.0 MATERIAL DE LAS RESISTENCIAS NO OXIDO DE ZINC
LINEALES
16.0 MASA DEL PARARRAYOS kg.
17.0 ALTITUD DE OPERACIÓN msnm 4000
18.0 CARACTERISTICAS DEL AISLADOR
18.1 MATERIAL GOMA SILICON
18.2 NIVEL DE AISLAMIENTO AL IMPULSO 1,2/50 kV. 150
18.3 LONGITUD DE LINEA DE FUGA MINIMA (fase- mm. 625
tierra)
Normas Aplicables002
Los seccionadores fusibles tipo expulsión, materia de la presente especificación, cumplirán
con las prescripciones de la siguiente norma, según la versión vigente a la fecha de la
convocatoria de la licitación:
ANSI C-37.42 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR
SWITCHGEAR - DISTRIBUTION CUT OUTS AND FUSE LINKS
SPECIFICATIONS
Características Generales
004
Los seccionadores fusibles tipo expulsión serán unipolares de instalación exterior en
crucetas de concreto, de montaje vertical y para accionamiento mediante pértigas.
Los contactos serán plateados y diseñados para permitir su accionamiento por pértiga.
- Placa de características
- Elemento de fijación a cruceta de madera y concreto.
- Nombre de fabricante
- Tipo y serie del equipo
- Año de fabricación
- Tensión nominal
- Frecuencia nominal
- Corriente nominal del seccionador
- Tensión de impulso
- Corriente de cortocircuito
- Tipo de mando.
4.7.4 FUSIBLES
Los fusibles que se usarán en los seccionadores fusibles, tendrán las siguientes
características mínimas:
4.10.1 OBJETIVO
Esta especificación técnica tiene por objeto establecer los requisitos generales que
deben cumplir el suministro, fabricación, inspección, pruebas y puestas en servicio de
Celdas de Media Tensión que seran suministradas para el hospital Materno Infantil
Cono Sur Juliaca, en adelante el Cliente, para ser instalada en la Subestacion.
Para los propósitos de esta especificación, se entenderá como Celdas de Media Tensión,
al conjunto de cubículos de celdas tipo Metal-enclosed, en las cuales se ubican equipos
de maniobra, medida, protección y control; montados en uno o más compartimientos
insertos en una estructura metálica externa, y que cumple la función de recibir y
distribuir la energía eléctrica.
Las Celdas de Media Tensión deberán ser fabricadas de acuerdo con lo establecido en la
presente especificación y en sus documentos Anexos.
4.10.2 ALCANCES
Se deberán aplicar en este suministro las últimas revisiones de las siguientes normas:
EQUIPOS
IEC 62271-200: Equipos bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones
asignadas superiores a 1 kV e inferiores o iguales a 52 kV.
IEC 60694: Estipulaciones comunes para las normas de equipos de alta tensión.
IEC 62271-102: Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de corriente alterna
para Alta Tensión.
IEC 62271-100: Interruptores de corriente alterna para Alta Tensión.
IEC 60044-1 Transformadores de Intensidad
IEC 60044-2 Transformadores de Tensión
IEC 60044-7 Transformador de Tensión Electrónicos
IEC 60044-8 Transformador de Intensidad Electrónicos
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
GALVANIZADO:
ACCIÓN SÍSMICA.
Para los equipos suministrados será aplicable la norma E – SE – 010 que rige para
normar la “Acción sísmica en equipos eléctricos y mecánicos”.
OTRAS NORMAS.
REQUERIMIENTOS DE CALIDAD
CONDICIONES AMBIENTALES.
Característica
Altitud máxima (m) 4000
T° ambiente Mín/Máx (°C) -5 / +40
Nivel de Humedad IEC 60694, 2.1.1 e)
Nivel contaminación Medio (II)
(IEC60815)
Actividad sísmica Sí
Según la tabla anterior, las Celdas funcionarán de acuerdo con las condiciones normales
de servicio indicadas en norma IEC 60694 para equipos de tipo interior o exterior, con
excepción de las siguientes condiciones que el fabricante debe tener en consideración:
a) Para el equipamiento, la altura media sobre el nivel del mar es de 4000 msnm.
b) Los equipos suministrados deben cumplir con requerimientos sísmicos exigidos por
norma E – SE – 010.
c) Los equipos deben ser aptos para funcionar en ambiente de moderada
contaminación (nivel II según norma IEC 60815)
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS SISTEMAS ELÉCTRICOS
Las Celdas de Media Tensión serán de uso interior ó exterior, con grado de protección
IP4X para uso interior e IP54 para uso exterior.
En caso de uso interior, las Celdas de Media Tensión serán montadas en una sala de
celdas y deberán tener acceso a cada compartimiento, para permitir un adecuado
mantenimiento de todos sus componentes.
En los compartimientos que posean orificios por los cuales se insertan herramientas,
manillas, palancas, etc., se preverá que los mismos queden obstruidos en ausencia de
dichas herramientas, manteniendo el grado de protección antes indicado.
La entrada y salida de cables de media tensión y control podrá ser por la parte inferior o
superior de las Celdas de Media Tensión, según lo solicita cada empresa.
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
El diseño y fabricación de las Celdas de Media Tensión, serán del tipo a prueba de arco
interno y cumplirán con los criterios indicados en la Norma IEC 62271-200 Anexo
A:”Method for testing the metal-enclosed switchgear and controlgear under conditions
of arcing due an internal fault”. El certificado de la prueba de arco interno deberá estar
vigente y ser emitido por un organismo independiente del fabricante.
El endosamiento de dos cubículos de celdas ya sea por pared compartida o doble pared
metálica, poseerá propiedades tales que aseguren la no propagación de un cubículo de
celda a otro, daños originados por fallas producidas por arcos internos.
Los equipos y materiales que cumplen una misma función serán idénticos e
intercambiables entre sí. Las Celdas de Media Tensión podrán ser de tecnología con
aislamiento en aire (AIS –Air Insulated Switchgear) o con aislamiento en gas (GIS –
Gas Insulated Switchgear).
El equipo suministrado será anclado al piso según las recomendaciones del fabricante y
deberá soportar las solicitudes sísmicas para las Empresas indicadas en la sección 4.1.
El suministro de las celdas debe incluir todos los elementos y accesorios necesarios para
el correcto montaje y adecuado anclaje; así como los necesarios para el acoplamiento
entre cubículos de celdas.
Las Celdas de Media Tensión deberán ser autosoportadas, para montaje con pernos de
anclaje sobre fundación de concreto. Además, deberá tener la suficiente rigidez para
soportar los esfuerzos producidos por el transporte, instalación y operación, incluyendo
sismos y cortocircuitos.
En el diseño se tendrá en cuenta que los metales que se encuentren en contacto entre sí
no generen fuerzas electromotrices de origen electroquímico que aceleren el proceso de
corrosión.
Se deberá incluir en la parte frontal de las Celdas de Media Tensión un esquema mímico
de los componentes de acuerdo con el código de colores de cada Empresa. Los mímicos
deberán ser de un material resistente al paso del tiempo y su fijación deberá
garantizar una adhesión adecuada y permanente a la celda, no se aceptan adhesivos.
BARRAS
Las Celdas de Media Tensión contarán con un sistema de juego de barras simples u
otro, según se indica en la Tabla 3.
Además, deberán tener un conjunto de barras de fase y una barra de tierra, horizontales
a través de todo su largo. Estas barras se diseñarán de tal forma que permitan
conexiones futuras en ambos extremos.
En el caso de las Celdas aisladas en aire, las barras, uniones y derivaciones de fase serán
completamente aisladas en fábrica utilizando material aislante epóxico o superior
termocontraible retardante a la llama. En las uniones y derivaciones se proveerá de
cubierta aislante removible.
Las Barras se diseñarán para las capacidades de transporte y cortocircuito indicadas en
la Tabla 3
Las barras dispondrán de puntos que permitan su conexión a tierra mediante elementos
portátiles de puesta a tierra.
El diseño de las barras y sus soportes deberá considerar las expansiones de las mismas
debido a los efectos térmicos por las corrientes de carga normal y de cortocircuito, así
como los esfuerzos dinámicos de un cortocircuito trifásico simétrico máximo.
ENCLAVAMIENTOS.
Las celdas deberán tener los enclavamientos recomendados por la norma IEC 62271-
200, necesarios para garantizar la seguridad del personal y del propio material,
imposibilitando falsas maniobras, tanto si son efectuadas con accionamiento eléctrico o
mecánico.
Los cubículos de celdas de media tensión, están definidos según la norma IEC 62271-
200, y sus principales características son:
El seccionador deberá actuar automáticamente sobre los tres polos, accionado por un
mecanismo disparo que actúa al fundir cualquiera de los fusibles, pero también deberá
poderse accionar manualmente por medio de un mecanismo de palanca (manivela) y
varilla desde el exterior frontal de la celda.
- Tensión de servicio : 12 kV
- Tensión máxima de servicio : 12 kV
- Corriente de Servicio contínuo : 630A
- Corriente de cortocircuito efectiva : 16kA
- Capacidad de Apertura : 56.77MVA
- Capacidad de Cierre : 141.08 MVA
- Nivel de Aislamiento a frecuencia Industrial : .38 kV
- Nivel de Aislamiento al impulso(Bil) : 150 kV
- Protección contra corriente de
- Cortocircuito : 25 kA. Regulable hasta 0.020
seg.
- Protección contra sobrecarga : Regulación 150/250
A.
Seccionadores unipolares
Para uso interior, maniobra por accionamiento manual sin carga por medio de
pértiga, con soportes aisladores para 20 kA., terminales metálicos para conexión
con barras, con las siguientes características.
Será del tipo termorrestringente para instalación interior, para cable de 50 mm2,
N2XSY, 12 kV, unipolar.
Está compuesta por una envolvente metálica, interruptor automático (con accionamiento
eléctrico tripolar), seccionador de puesta a tierra, detectores monofásicos de presencia
de tensión (con indicadores luminosos), equipos de medición de intensidad y tensión,
para medida y protección.
Tiene como función permitir el acoplamiento de las barras de una Celda de Media
Tensión con las barras de otra celda.
Está compuesta por una envolvente metálica, interruptor automático (con accionamiento
eléctrico tripolar), seccionador de puesta a tierra, detectores monofásicos de presencia
de tensión (con indicadores luminosos), equipos de medición de intensidad, para
protección.
Consiste en un cubículo de celda sin accesorios y que solamente contiene barras para
interconectar cubículos de celdas adyacentes con el cubículo celda acopladora de barra.
La clase de tensión requerida para las celdas será las indicadas en la Tabla 4
Clase de tensión (Um) [kV] Tensión nominal del sistema (Un) [kV]
10
17,5 11,40-11,95-12-13,2-13,8
24 20-23
33,0-34,5
NIVEL DE AISLAMIENTO
Los niveles de aislamiento para los valores seleccionados de clase de tensión serán los
indicados en la Tabla 5
La corriente nominal en servicio continuo para las derivaciones serán los indicados en la
Tabla 6
1 INTERRUPTORES
Para el caso de celdas aisladas en aire (AIS), los interruptores serán del tipo
extraíbles y para el caso de celdas aisladas en gas (GIS) los interruptores podrán
ser fijos.
Cada interruptor será suministrado con una bobina de cierre y dos de apertura,
las cuales podrán ser accionadas independientemente por comandos local o
remoto. Los circuitos de cierre y apertura tendrán incorporados los respectivos
enclavamientos de posición del interruptor.
Las bobinas de cierre y apertura deberán operar en forma correcta con voltajes
de alimentación que varían del voltaje nominal de control, de acuerdo con
Tabla 2.
Todos los contactos auxiliares del interruptor serán del tipo secos, libres de
potencial y eléctricamente independientes.
2 SECCIONADORES
Deberán estar equipados a lo menos con 12 contactos auxiliares para el uso del
Cliente de los siguientes tipos: 6NA, 6NC.
9.3.1 GENERAL
Los transformadores de tensión (TT’s) serán del tipo extraíble o fijo. En el caso de
considerar TT´s fijos, debe ser indicado explícitamente al cliente.
Para el caso de los TT´s extraíbles, para su extracción deben contemplar el mismo carro
de extracción del interruptor que permita su fácil retiro de las celdas para su revisión,
mantenimiento o reemplazo. El sistema de conexión de los secundarios será por enchufe
ubicado en el frente de la plataforma de TT´s y cables en ducto flexible que permita la
inserción o extracción de los TT´s de la celda, con un enclavamiento mecánico que
impida insertar los TT´s si no está en su posición el enchufe de los secundarios (similar
a los Interruptores).
Los transformadores de tensión deberán tener un sistema que permita descargarlos a
tierra, accionado con el retiro de los mismos.
En el caso de las celdas simple barra se deberán medir los siguientes voltajes:
En el caso de las celdas doble barra, en el conjunto de celdas, se deberán medir los
siguientes voltajes:
MEDICION CARACTERISTICAS
Medición de barras y protección 3x1F
34,5 , 13,2 ó 11,4:√3/0,115:√3-
0,115: √3
CL0,5-10VA 3P-10VA
Empresa Codensa
Celda Entrada y Acoplamiento
TI Cantidad 2 x (3x1F)
Entrada Razón 2000/5-5A
Medida
Medida CL0,5 -20VA 5P20-10VA
Protección
Razón 600/5 A
TI
Salida Medida CL0,5 - 10 VA
5P20 ó 5P30
Protección 2,5 ó 5 VA
9.4.1 GENERAL
Los relés de protección, cuando correspondan al suministro, deberán cumplir con las
características indicadas en las siguientes especificaciones corporativas:
Celda de Salida.
➢ Relé de protección de sobrecorriente de fase, residual, instantáneo y temporizado,
baja frecuencia, reconexión, falla interruptor, direccional homopolar y medidas.
➢ La protección de baja frecuencia (81BF) mencionada en el párrafo anterior, debe
ser de 4 escalones con precisión de 0.01Hz y pendiente (81D).
➢ En el caso de la Celda de Banco de Condensadores deberá contemplar la función
desbalance de neutro.
➢ Cuando se solicite, se deberá contemplar un esquema de protección de
sobrecorriente direccional residual, la muestra de corriente provendrá de un
transformación toroidal y la muestra de tensión para polarización se obtendrá de
un transformador de potencial en barra.
Celda de Medida.
➢ Relé de protección de sobretensión homopolar y medidas, cuando la Empresa lo
solicite.
Todas las borneras ubicadas en las celdas deberán tener acceso para la verificación del
cableado y posterior conexionado de los circuitos externos en obra. El alambrado se
soportará mediante canaletas con tapas desmontables para prevenir que presente caídas.
La aislación del cable de control deberá ser de tensión nominal 0,6/1 kV, según IEC
60502.
El fabricante deberá especificar las secciones de los cables para circuitos de control y de
corriente para aprobación del Cliente
El cable de control utilizado para el alambrado del gabinete de control deberá ser de
cobre flexible de temperatura de operación clase 90ºC. La aislación del conductor será
libre de halógenos, resistente a la llama y la humedad. No se aceptará aislación de PVC.
Los extremos de los cables llevarán identificación indeleble impresa sobre funda
termocontraible. La identificación será la del diagrama de alambrado y deberá ser del
tipo dirigida indicando origen y destino. Se aceptará sólo un conductor por borne.
Todos los cables terminarán en sus extremos con terminales aislados prensados tipo
ferrule.
El fabricante debe proveer como mínimo un 10% de borneras de reserva, de cada tipo,
para uso del Cliente. Las regletas de terminales serán correlativamente numeradas y
serán accesibles desde el frente de cada celda en el compartimiento de baja tensión.
Las borneras para circuitos de corriente deben ser seccionables de 0-10 mm2 y deben
incluir puentes que permitan cortocircuitarlas. Asimismo, deben incluir alvéolos de 4
mm.
La entrada y salida de cables de media tensión y control podrá ser por la parte inferior,
superior o posterior de las Celdas de Media Tensión, según lo solicitado por cada
empresa.
9.7.1 CALEFACTORES.
Se proveerán detectores de voltaje para todas las fases en las acometidas de los cables.
Estos detectores se proveerán con indicadores luminosos tipo Neón o Led que se
ubicarán en el frente de las celdas. Se deberá indicar explícitamente el tipo de tecnología
a utilizar.
Las luces de señalización serán del tipo estático, con “leds” múltiples de alta
luminosidad.
9.7.4 TRANSDUCTORES
Para la transmisión remota de las señales análogas, cuando sea solicitado por la
Empresa, se emplearán transductores del tipo estado sólido para un rango de operación
de -10ºC a 50ºC.
La salida de los transductores deberá ser alambrada a regleta de terminales para uso del
cliente. La definición de los rangos de salida en mA para los valores de voltaje,
corriente y potencia
medidos será definida por la Empresa.
Debe incluirse una Placa de Características de las Celdas de Media Tensión de acuerdo
con la Norma IEC 62271-200.
Cada equipo deberá poseer una placa de identificación del equipo y una placa de
características de acuerdo con las normas IEC del punto 2 de esta Especificación
Técnica.
Los espesores del galvanizado deberán cumplir con lo señalado en la norma ISO 1461
para los distintos espesores de chapas y condiciones ambientales.
Las Celdas de Media Tensión deberán ser sometidas a pruebas de Rutina por el
fabricante, en presencia del Cliente o su representante.
La inspección técnica y las pruebas deben ser efectuadas en las instalaciones del
fabricante, o en algún laboratorio aprobado por el Cliente.
A solicitud del Cliente, el fabricante deberá entregar todos los antecedentes acerca de los
materiales y dispositivos empleados en la construcción de cada equipo.
El fabricante deberá proporcionar todas las facilidades para tener acceso a los procesos
de fabricación, durante las horas de trabajo.
El fabricante deberá dar aviso, de la fecha de inicio de las pruebas finales, enviando el
cronograma de los mismos al cliente o a su representante para
Una vez efectuadas todas las pruebas de recepción, el fabricante deberá entregar un
informe completo y certificado de las mismas. Este informe será sometido a la
aprobación final por parte del Cliente.
El despacho del suministro desde la fábrica sólo podrá ser autorizado mediante un
certificado de inspección extendido por el Cliente o sus representantes.
11.0 PRUEBAS
Las pruebas de rutina serán realizadas de acuerdo con las recomendaciones de la Norma
IEC 62271-200 sección 7 y se efectuarán a las celdas completamente armadas y
previamente probadas por el fabricante.
Con ocasión de las pruebas de recepción en fábrica, el proveedor deberá entregar los
protocolos de pruebas de rutina, al menos de los siguientes equipos:
• Interruptores
• Transformadores de tensión y corriente
• Seccionadores.
• Relés (IED´S)
• Detectores de presencia de tensión
Las Celdas de Media Tensión y sus accesorios deberán ser embalados para transporte
marítimo2 y terrestre de exportación, preparando el embalaje para evitar daños (golpes,
corrosión, absorción de humedad, etc.) y robos.
Para evitar condensación de humedad en la celda, durante su almacenamiento, al
exterior del embalaje se deben dejar disponibles terminales o cables desde el sistema de
calefacción de tal forma que éste se pueda conectar en caso necesario.
Los embalajes deben ser adecuados para soportar las operaciones normales de carga,
descarga, y el eventual apilamiento de un bulto sobre otro.
Cuando los equipos deban desmantelarse para transporte, todas sus partes deberán
marcarse claramente con el número de serie del equipo y los bultos correspondientes
deberán tener una lista detallada de su contenido.
Cada uno de los bultos deberá incluir facilidades para levantarlo mediante estrobos.
Para el transporte marítimo de exportación, el fabricante deberá obtener la aprobación
del embalaje por parte de las Compañías de Transporte, antes de despachar el equipo
desde la fábrica.
Todos los bultos deberán llevar los detalles necesarios de Packing List, identificación y
manipulación, en forma clara e indeleble, tanto de su contenido como de los detalles de
la Orden de Compra, en especial de la Empresa destinataria.
14.1 GENERALIDADES.
Todos los documentos relacionados con la propuesta, tales como planos, descripciones
técnicas, especificaciones, deberán usar las unidades de medida del sistema métrico
decimal.
El idioma a utilizar en todos esos documentos será el español o el portugués, según lo
que se indique en los documentos de Licitación. En forma excepcional se aceptarán
catálogos o planos de referencia en inglés.
Cada proponente deberá entregar junto con su oferta, la información solicitada en esta
especificación y cualquier otra información necesaria que permita al cliente poder
seleccionar los equipos a adquirir.
Deberá incluirse la siguiente información:
- IEC 62271-100)
- Seccionadores (según IEC 62271-102)
- Transformadores de intensidad y tensión (según IEC 60044-1 &60044-2)
- Protecciones Digitales (según IEC 60255)
- Aisladores pasantes ( IEC 60137) y Aisladores soporte (IEC 60660)
- Planos de disposición general de las Celdas de Media Tensión, indicando sus
dimensiones principales, sus pesos y ubicación de los accesorios.
- Una descripción de funcionamiento del equipo y sus componentes. Esta
descripción deberá acompañarse de folletos con dispositivos de equipos
principales incluidos en el suministro.
- Memoria de cálculo y/o resultados experimentales en mesas vibratorias que
confirmen el cumplimiento de las Celdas de Media Tensión a la acción
sísmica especificada, cuando corresponda.
- Instrucciones de instalación, operación y mantención de las Celdas de Media
Tensión.
- Una lista de los repuestos recomendados para un período de operación de 5
años, indicando el precio de cada ítem.
- Una lista con las herramientas y dispositivos necesarios para el montaje de las
Celdas, y su posterior operación, mantenimiento y revisión completa, en caso
de ser necesario.
- Una lista de referencia de las instalaciones del mismo tipo de Celda ofrecido,
con el año de puesta en servicio.
El proponente debe indicar claramente en su propuesta todos los puntos que presenten
diferencias con respecto a esta Especificación.
El fabricante enviará una copia en papel (y en archivos magnéticos AutoCad) con todos
los planos aprobados por el Cliente, incluyendo las respectivas modificaciones
solicitadas.
Las instrucciones de montaje deberán incluir todos los aspectos necesarios para el
adecuado montaje de los equipos.
El suministro del equipo incluye la entrega por parte del fabricante de las instrucciones
de operación de todos los componentes.
Asimismo, el fabricante deberá entregar las instrucciones de mantenimiento programado
y correctivo. De los manuales con instrucciones de montaje, operación, mantenimiento y
almacenaje, el fabricante deberá entregar 5 copias en papel, en idioma español o
portugués, según corresponda, y el archivo magnético.
Treinta (30) días después de terminadas las pruebas finales, el fabricante deberá enviar
la siguiente documentación técnica certificada, en español o portugués, de acuerdo a lo
solicitado por el Cliente:
15.0 GARANTÍAS
Las celdas, así como sus componentes y accesorios, deben ser cubiertos por una garantía
respecto a cualquier defecto de fabricación, por un plazo de 24 meses a contar de la
fecha de entrega de toda la partida, o de 18 meses a contar de la fecha de puesta en
servicio, prevaleciendo la condición que primero se cumpla.
I.- DISTRIBUIDORA
El material cubierto por las presentes especificaciones, cumplirá con las prescripciones
de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de presentación de la oferta,
ANSI C 135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR
OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
4.12.1 CEMENTO.
4.12.2 AGREGADOS.
El contratista usará agregados que cumplan los requisitos aquí indicados y los exigidos
por la Norma Técnica Peruana 400.037.
Los agregados que no cumplan con los requisitos indicados podrán ser utilizados
siempre que se demuestre mediante un informe técnico, sustentado con pruebas de
laboratorio que puedan producir concretos de las propiedades requeridas.
Los agregados seleccionados deben ser aprobados por la inspección antes de ser
utilizados en la proporción del concreto, deberán ser procesados, transportados de
manera tal que la perdida de finos sea mínimo que se mantenga su uniformidad que no
se presente rotura o segregación importante en ellas.
El agregado grueso deberá consistir de grava natural conformada por fragmentos cuyo
perfil será preferentemente angular, limpio. Duros
AGUA.
5.1 GENERALIDADES
Generalidades
Las especificaciones técnicas de montaje, cubren aspectos que son comunes a las
especificaciones que norman la construcción de sistemas de utilización.
La construcción se hará de acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones, Código
Nacional de Electricidad Suministro 2011, Reglamento de Seguridad e Higiene
ocupacional del Subsector Electricidad y reglamentos internos de Luz del Sur.
Cuaderno de Obra
El Contratista llevará durante el proceso de construcción de la obra un Cuaderno de
Obra, en donde se registrarán los eventos y las principales ocurrencias que se presenten
en el transcurso de la ejecución de la obra. También se anotarán las actas de reuniones
de trabajo entre La Supervisión y El Contratista, las instrucciones que imparta el
Supervisor y otras de interés de la obra, las anotaciones serán firmadas por el
Supervisor y el Ingeniero Residente.
Cronograma de Obra
El Contratista presentará al Supervisor para su aprobación el Cronograma de obra donde
se indicará los tiempos empleados para realizar cada actividad. Se especificara fechas
en que serán iniciadas y concluidas las diferentes actividades y la fecha en que concluirá
la obra contratada.
Protección del trabajo y limpieza
El Contratista vigilará las instalaciones ya ejecutadas para evitar que sean dañadas o
robadas hasta que la obra se encuentre en servicio. Las instalaciones deberán quedar
limpias y libres de elementos extraños que puedan perturbar la operación del sistema.
Si ocurriera cualquier daño, desperfecto o deterioro antes de la puesta en servicio, el
Contratista hará las reparaciones necesarias a propio costo y a satisfacción de la
Supervisión.
Documentos de replanteo
Al término de obra, el Contratista, presentará los documentos de replanteo a la
Concesionaria para la Conformidad de Obra y Puesta en Servicio.
Los materiales se transportarán con el mayor cuidado y en lo posible evitar rodarlos por
el suelo, de acuerdo a las recomendaciones dadas por los fabricantes. El Contratista será
responsable del transporte de los equipos y materiales desde los almacenes del
contratista o proveedor hasta el lugar de las instalaciones.
Replanteo
El Contratista podrá proponer modificaciones en el recorrido de red de media tensión,
siempre que justifique su conveniencia y la aprobación de la Supervisión.
Excavaciones
Será de 0,60 m de ancho x 1,10 m de profundidad. El cable será colocado sobre una
capa de tierra cernida compactada de 10 cm de espesor; a 20 cm encima del cable irá
una hilera continua de ladrillos, y a 20 cm encima de la base de los ladrillos se colocar
la cinta señalizadora de color rojo.
Los primeros 30 cm de la zanja se llenará con tierra cernida y el resto con tierra original
sin pedrones convenientemente apisonada (compactada).,
Se deberá tomar todas las precauciones posibles y usar los métodos de excavación más
adecuados, para evitar el deslizamiento del terreno.
Los detalles de la instalación del cable se presentan en los planos del proyecto.
Los postes se instalarán de según el trazo que aparece en los planos y cortes respectivos
manteniendo las distancias de la pared según normas vigentes.
Todos los postes deberán tener la marca del fabricante impresa y cumplir con las
normas ITINTEC 339-027.
Los postes se izarán en un hoyo que tendrá un diámetro mínimo de 0.4 + d ("d"
diámetro de la base del poste en m.), y con una profundidad de 1.6 m.
El error de verticalidad del eje del poste no deberá exceder de 0.005 m por metro de
longitud del mismo, en los armados terminales, de anclaje y cambio de dirección
deberán ser instalados inclinados al lado opuesto a la resultante de los esfuerzos de los
conductores.
El Contratista tomara las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los
armados sea forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte,
almacenamiento y montaje. No se arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre
el suelo otras piezas.
Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el
manipuleo, serán enderezadas por el Contratista empleando recursos aprobados, los
cuales no afectarán el galvanizado. Tales piezas serán, luego, presentadas a la
Supervisión para la correspondiente inspección y posterior aprobación o rechazo.
Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza
ofertada.
Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la protección
adicional contra la corrosión de acuerdo con el siguiente método:
Limpiar con escobilla y remover las partículas del zinc sueltas y los indicios de
óxido. Desgrasar si fuera necesario.
Recubrir con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la
película seca) con un portador fenólico a base de estireno.
La pintura será aplicada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Cubrir con una capa de resina-laca.
Los aisladores tipo pin, para la red primaria se instalarán en las crucetas respectivas, de
preferencia antes del izado y montaje del poste. Se verificará el ajuste correcto de los
elementos y la posición de la ranura del aislador en el sentido de la línea.
AISLADORES RPP-15
Antes de proceder al armado de los aisladores tipo RPP-15 se verificará que sus
elementos no presenten defectos y que estén perfectamente limpios. La instalación se
realizará en el poste ya parado, teniendo cuidado que durante el izaje de las cadenas a su
posición, no se produzcan golpes, que puedan dañar los aisladores.
La tensión de frenado debe aplicarse con cuidado a fin de que el conductor no sufra
tirones.
Apertura de zanja
El Contratista excavará las zanjas entre la zona del punto de alimentación y la ubicación
de la subestación particular, de acuerdo a los planos de detalle y en las dimensiones
indicadas.
b. Operación de tendido
Deberá utilizarse rodillos o polines que giren libremente al paso del conductor,
estos serán colocados a distancias no mayores a 4 m entre ellos.
En ningún momento del tendido los cables deben someterse a un radio de curvatura
menor de 20 veces de diámetro exterior.
El cable estará directamente enterrado, en tubo PVC-P o en ducto de concreto de
acuerdo a lo indicado en los planos de recorrido de red de media tensión, llevará
una hilera de ladrillo y cinta señalizadora como protección.
c. Montaje de Terminales
Los terminales interiores tipo contraíble en frío serán ejecutados de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Protección y señalización de los cables
Los cables deberán quedar instalados dentro de una mezcla especial de tierra libre
de elementos punzantes. Se utilizará el material extraído previo cernido y limpio de
sustancias orgánicas y otras impurezas. El tamizado de la tierra se hará con zaranda
malla de ¼” de cocada.
Colocado el cable sobre la capa de tierra, llenará la zanja con una capa de tierra
cernida, la cual cubrirá y tendrá un espesor de 20 cm; para finalmente compactar el
terreno con pisón manual.
Las celdas de media tensión y el transformador serán izados mediante grúa o cabría.
Serán fijadas a su base de manera segura. Su ubicación será de acuerdo a los planos de
detalle, conservando las distancias de seguridad.
Las conexiones del cable de enlace entre la celda de salida y el transformador serán
firmes con los pernos adecuados y de acuerdo a lo establecido por el fabricante. Antes
de la puesta en servicio, se verificará en el transformador la temperatura de aceite
máxima, la tapa de transporte o de operación y el tap de nivel de tensión.
Para la Subestación, se preverán tres pozos a tierra, de acuerdo a las distancias indicadas
en los planos.
Todas las partes metálicas Serán conexiones a tierra permanentes y se efectuaran de
acuerdo con el diseño del proyecto.
Las puestas a tierra serán para los pararrayos y todas las partes metálicas, así como para
el neutro de la carcasa de la subestación y en los soportes con elementos de
seccionamiento y de protección
5. 10 INSTALACIÓN DE RETENIDAS.
La ubicación y orientación de las retenidas serán las que se indiquen en los planos del
proyecto. Se tendrá en cuenta que estarán alineadas con las cargas o resultante de cargas
de tracción a las cuales van a contrarrestar. Luego de ejecutada la excavación, se fijará,
en el fondo del agujero, la varilla de anclaje con el bloque de concreto correspondiente.
El relleno se ejecutará después de haber alineado y orientado adecuadamente la varilla
de anclaje.
Se tendrá cuidado que ninguna parte con tensión de estos seccionadores-fusibles, quede
a distancia menor que aquellas estipuladas por el Código Nacional de Electricidad,
considerando las correcciones pertinentes por efecto de altitud sobre el nivel del mar.
Los seccionadores – fusibles una vez instalados y conectados a las líneas de 10 kV,
deberán permanecer en la posición de “abierto” hasta que culminen las pruebas con
tensión de la línea.
- Inspección General.
- Determinación de la secuencia de fases.
- Pruebas de continuidad.
- Pruebas de aislamiento.
- Pruebas de tensión.
- Prueba de operación de los succionadores
Inspección general.
Consistirá en una inspección visual general del estado de la obra del sub sistema de
distribución primario.
Prueba de aislamiento.
Se realizará las mediciones en cada uno de los alimentadores y obtenerse los valores de
aislamiento que especifica el Código Nacional de Electricidad.
Pruebas de tensión.
Después de haber procedido a las pruebas anteriormente señaladas se conectará las
cargas importantes y se aplicará la tensión nominal a toda la red, comprobándose el
buen funcionamiento del sub sistema y se verificará los niveles de tensión en las colas
de circuito.
El equipo de medición previsto mínimo son uno (1) Telurometro y uno (1)
Meghometro de 10000V. Estos deberán tener certificación de calibración de no mayor a
dos años.
CAPITULO VI
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJOS
CON ELECTRICIDAD
CAPITULO VI
Generalidades
Actualmente la construcción es uno de los principales motores de la Economía.
Asimismo los trabajos de electrificación corresponden a trabajos de alto riesgo, porque
a la mayoría de las actividades se realizan en forma aérea.
Objeto.
Establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las actividades de
ejecución se desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen enfermedades
ocupacionales.
La Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo fue creada teniendo como objetivo principal
promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todo el país. Para lograr esa
meta, esta ley cuenta con el deber de prevención de los empleadores, asi como el rol de
fiscalización y control del Estado y la participación de los trabajadores y sus
organizaciones sindicales, quienes a través del diálogo social continuo, velan por la
promoción, difusión y cumplimiento de la normativa sobre la materia. Cabe destacar
que el ente fiscalizador es el Ministerio de Trabajo y promoción del empleo.
Alcance
Estas especificaciones son aplicables a todos los sectores económicos y de servicios;
comprende a todos los empleadores y los trabajadores bajo el régimen laboral de la
actividad privada dentro del territorio nacional, asi como trabajadores y funcionarios del
sector estatal o público, incluyendo trabajadores de las Fuerzas Armadas y de la Policía
Nacional del Perú, y trabajadores por cuenta propia, freelance.
Normas mínimas
Esta Ley establece dentro sus exigencias las normas mínimas para la prevención de todo
tipo de riesgos laborales, pudiendo los empleadores y los trabajadores establecer
libremente los niveles de protección a establecerse, de modo que mejoren lo previsto en
la presente norma.
Las áreas de acceso donde se encuentren instalaciones eléctricas con tensión, deberán
estar debidamente señalizadas, permitiéndose el acceso a las mismas únicamente al
personal debidamente autorizado y que cuente con equipo de protección personal y
tenga entrenamiento vigente en primeros auxilios.
Al trabajar cerca de partes energizadas se debe cumplir con los siguientes requisitos:
Los circuitos eléctricos deben instalarse cumpliendo con lo dispuesto por el Código
Nacional de Electricidad y normas técnicas complementarias, de tal forma que faciliten
su identificación y garanticen la seguridad de la instalación.
35.2 Para desenergizar o dejar sin tensión un equipo o instalación eléctrica, deben
considerarse en los procedimientos de trabajo, las medidas de seguridad para
prevención de riesgo eléctrico definidas en este Reglamento complementada por la
normativa respectiva, que serán de cumplimiento obligatorio por todo el personal
que de una u otra forma tiene responsabilidad sobre los equipos e instalaciones
intervenidos.
35.3 Se debe aplicar las cinco reglas de oro para trabajo en equipo sin tensión, que son:
a. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar la desconexión de todas las
fuentes de tensión, mediante interruptores y demás equipos de seccionamiento. En
aquellos aparatos en que el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo
que permita identificar claramente las posiciones de apertura y cierre de manera
que se garantice que el corte sea efectivo.
b. Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte. Operación que impide la
reconexión del dispositivo sobre el que se ha efectuado el corte efectivo, permite
mantenerlo en la posición determinada e imposibilita su cierre intempestivo. Para
su materialización se puede utilizar candado de condenación y complementarse
con la instalación de las tarjetas de seguridad o aviso. En los casos en que no sea
posible el bloqueo mecánico, deben adoptarse medidas equivalentes como, por
ejemplo, retirar de su alojamiento los elementos extraíbles.
c. Verificación de ausencia de tensión. Haciendo uso de los elementos de protección
personal y del detector o revelador de tensión, se verificará la ausencia de la misma
en todos los elementos activos de la instalación o circuito. Esta verificación debe
realizarse en el sitio más cercano a la zona de trabajo. El equipo de protección
personal y el detector de tensión a utilizar deben ser acordes al nivel de tensión del
circuito. El detector debe probarse antes y después de su uso para verificar su buen
funcionamiento.
d. Poner a tierra y en cortocircuito temporal todas las posibles fuentes de tensión que
inciden en la zona de trabajo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
d. Programación:
En las líneas eléctricas aéreas de dos o más circuitos y en la que una de ellas se requiere
ponerla fuera de servicio, para efectuar trabajos de mantenimiento, reparación o
renovación de sus aisladores o conductores, se ejecutarán siguiendo los procedimientos
especialmente elaborados por la Entidad en su Reglamento Interno de Seguridad y
Salud en el Trabajo y las reglas contenidas en el Código Nacional de Electricidad.
Artículo 41°.- Verificaciones a grúas, brazos hidráulicos y otros equipos para izaje.
Las verificaciones de equipos para izaje ya sean hidráulicas, neumáticos y/o '"manuales
se efectuarán periódicamente de acuerdo a Normas de fabricación correspondiente y por
empresas especializadas con autorización del fabricante para garantizar la correcta
operatividad de los equipos, no se aceptarán modificaciones o adaptaciones de estos
equipos que no cuenten con certificaciones otorgadas por un organismo competente y
de consentimiento de la Entidad.
a. Los trabajos en las vías públicas requieren del uso de señales de seguridad de
tránsito, tales como banderines, conos, avisos, tranqueras, luces intermitentes u
otros medios que adviertan el peligro a conductores y peatones. Se colocará las
señales de seguridad y un cerco continuo en toda el área de trabajo que impida el
paso o acceso de las personas no autorizadas (incluyendo la probabilidad de
presencia de animales), considerando un área de influencia para la protección de
personas y propiedades.
b. Cuando se requiera utilizar o colocar en la calzada o vía de tránsito cables eléctricos
u otros materiales, se dispondrá de personal provisto de un banderín o paleta con
las señales claras de seguridad.
c. En caso sea necesario reservar el espacio de trabajo durante horas de la noche,
deberá mantenerse la señalización nocturna usando luces intermitentes u otros
medios adecuados para prevenir a las personas y vehículos que transiten en los
alrededores.
d. Para la realización de las obras en vías públicas, la Entidad deberá contemplar las
disposiciones establecidas en el artículo 97° y 109° del Decreto Ley Nº 25844, “Ley
de Concesiones Eléctricas” y los artículos 188° y 189° de su Reglamento,
aprobado mediante Decreto Supremo Nº 009-93-EM.
Todas las personas ajenas a la Entidad que ingresen a sus instalaciones de planta
(centrales, centros de transformación y subestaciones) deberán recibir equipos de
protección personal de acuerdo al riesgo al que se expondrán, a fin de preservar su
integridad física mientras permanezcan en las mismas, y estarán acompañados por un
trabajador de la Entidad encargado de su seguridad.
Ejemplo de accesorio:
Nota: Los ‘pasos’, sogas, eslingas, correas, arnés y demás accesorios, deben ser
productos certificados y deben tener características adecuadas para las exigencias
mecánicas requeridas. Asimismo, los estrobos deben ser elaborados de una sola pieza.
Los cuales deben ser verificados por el supervisor antes de iniciar la tarea y mantener el
registro correspondiente de la verificación efectuada, con las respectivas autorizaciones.
Artículo 53º.- Poda de árboles.
Para la poda de árboles se utilizarán escaleras, grúas, canastillas u otro medio apropiado
que permitan subir, bajar y posicionarse en él y poder desarrollar la actividad de forma
segura. El personal estará asegurado a un punto fijo con un sistema de protección contra
caídas en forma permanente mientras dure la labor en lo alto. La Entidad debe disponer
de un Manual o procedimiento específico para esta actividad.
Ningún guante de clase 1, 2, 3 y 4, incluso los que están almacenados, debe en principio
ser utilizado si no se le ha verificado mediante pruebas dieléctricas en un lapso inferior
o igual a seis meses. No obstante para los guantes de clase 00 y 0 se considerará
suficiente una verificación de las fugas de aire y una inspección ocular.
Todos los implementos deben estar en buen estado de conservación y uso, los cuales
deberán ser verificados por el supervisor antes de la ejecución de cualquier trabajo.
Esta Consigna General tiene por objeto establecer las disposiciones precisas para el manejo de
algunos elementos de las S/E y las medidas de seguridad a tomar en los trabajos de explotación.
limpieza, conservación y reparación de las mismas.
CAPITULO 1
GENERALIDADES
Los Delegados de Instalaciones Fijas y Jefes de las dependencias a su cargo exigirán a sus
agentes el conocimiento y cumplimiento de esta Consigna.
Queda prohibida la entrada a las subestaciones, cuando están en tensión, a persona alguna que no
sea de los Servicios de la S/E mientras no esté debida y concretamente autorizada en cada caso y
siempre bajo la autoridad y resposabilidad del Jefe de máxima categoría del Servicio existente en
ella en ese momento.
CAPITULO 2.
Las actuaciones que se realizan en las subestaciones de dividen en las cuatro clases siguientes:
4.1.- Explotación.- Se entiende por explotación, la atención del servicio de todos los
aparatos que constituyan la subestación, incluida la realización de maniobras con mando
eléctrico o mecánico de los elementos de la misma, bien porque hayan de ser apartados o puestos
en servicio. Todo ello se realiza en la subestación cuando está en Mando Local.
4.3.- Limpieza.- Distinguiremos limpieza en tres partes distintas de la subestación, que son
las siguientes:
a) Pasillos, almacenes, jardines, etc, es decir, zonas no peligrosas, delimitadas por verjas de
protección.
c) Aparatos más delicados: Relés, contactores, etc., que no estén sometidos a alta tensión.
Art 5.- Trabajos a realizar por los distintos agentes con las subestaciones en
mando local.
Hará las operaciones de limpieza clasificadas en el apartado a) del punto 4.3 y ayudará a realizar
las del apartado b).
Cualquiera que sea el agente de turno (Encargado u Oficial) estando sólo no podrá realizar más
operaciones que las de los puntos:
4.1.- Explotación
4.2.- Vigilancia y Pequeña conservación.
4.3.- Limpieza: apartados a) y c).
En ningún caso un sólo agente podrá actuar en la limpieza o revisión de elementos que
normalmente están en alta tensión.
CAPITULO 3.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de realizar cualquier trabajo en una subestación, es imprescindible ponerla en Mando Local. Para
ello el Agente de Turno pedirá por telefonema la conformidad al Telemando y solamente en el caso de
que haya agentes trabajando en la linea, será registrado en el Libro de Registro Ex. M 2303.
Bajo el punto de vista de seguridad, se considera la Subestación dividida en cinco zonas de trabajo.
6.1.- Zona 1ª
Pertenecen a esta Zona aquellas partes de la instalación que están sometidas a tensión de baja y alejadas
de la alta tensión (a "Distancia de Seguridad").
6.2.- Zona 2ª
Pertenecen a esta Zona, aquellas partes de las instalaciones que pueden ser aisladas de la alta tensión por
elementos de ruptura en el aire, cuyo corte debe apreciarse a simple vista.
6.3.- Zona 3ª
Pertenecen a esta Zona las partes de la instalación a las que pueda llegar tensión desde el exterior de la
instalación, así como aquellas otras que por estar integradas por condensadores o cables con
capacidad,pueden conservar tensión de alta, aún después de separados de la fuente de energía.
6.4.- Zona 4
Pertenecen a esta Zona, las partes de la instalación que queden después de seccionadas en la proximidad
de otras a alta tensión.
6.5.- Zona 5
Pertenecen a esta Zona aquellas partes de la instalación, que independientemente de los riesgos inherentes
a la alta tensión, sean peligrosas por sí mismas, por estar elevadas del suelo (parte superior del entramado
del parque exterior, puntos de luz a gran altura, etc.).
Colocará sobre los mandos de los apartados que aislan la zona de trabajos de la alta tensión
un letrero que diga "NO MANIOBRAR" y si es posible lo impedirá mediante las cerraduras
o candados correspondientes.
Efectuará la prueba de ausencia de tensión y descarga, poniendo a tierra todos los puntos de
posible acceso de alimentación de alta.
3. Si a una subestación se envían uno o más operarios para realizar un trabajo determinado y
éstos no están acompañados por su Jefe inmediato, el agente de turno, será responsable del
cumplimiento de la norma de seguridad durante el tiempo de duración de dicho trabajo y él
dará la orden de comienzo y cese del mismo.
El agente de turno, será responsable de que durante el mismo se encuentren todas las verjas y
puertas de protección y seguridad en posición correcta y si por cualquier motivo, existiera alguna
anormalidad lo comunicará inmediatamente y lo hará constar en el libro de la S/E.
Si para realizar trabajos especiales, fuera necesario eliminar temporalmente algunos de los
sistemas de enclavamiento mecánico o eléctrico de protección y seguridad, tanto del personal,
como de la instalación será preceptiva la presencia del Jefe de Sección y del Jefe de Equipo de
Conservación, además del agente de turno. Se aislará la zona de trabajo de la tensión en la forma
general y realizará el trabajo el Jefe de Equipo de Conservación con el personal a sus órdenes,
supervisado por el Jefe de Sección en previsión de cualquier posible equivocación. Una vez
terminado el trabajo el Jefe de Sección y el Jefe de Equipo de Conservación en presencia del
agente de turno comprobarán el perfecto funcionamiento de los sistemas de seguridad y
enclavamiento que ha estado afectado y lo hará constar en el Libro de la Subestación.
Para realizar trabajos en las subestaciones de tracción deberán tenerse presente siempre, por ser
instalaciones con alta tensión, las distancias de seguridad a los puntos que puedan permanecer en
tensión.
b) Un valor función del tráfico o de la naturaleza de los trabajos a efectuar, que constituye la
distancia de protección.
La determinación del valor base, que constituye el primer sumando, se realiza aumentando en un
10% las distancias de no cebado y cuyos valores son los de la Tabla I.
TABLA I
40 6
Hasta 3 3,6 7
45 6,5
50 7,5 8
6 7,2
60 9 10
60 9 10
10 12
75 12 13
75 12 13
15 17,5
95 6 18
95 16 18
20 24
125 22 22
145 22 30
30 36
170 32 35
45 -- 250 35 40
66 -- 325 47,6 55
Al valor base definido es necesario añadir una magnitud variable que depende esencialmente de
las siguientes circunstancias:
a) Circulación de personas.
La distancia de seguridad estará formada por la suma del valor base y 2,25 m. (dimensión que
corresponde a los brazos extendidos de un operario de talla media) y con un valor mínimo de la
distancia total de 3 m. Si por razones especiales alguna parte de la instalación debiera situarse a
menos altura de la señalada, deberá instalarse una protección eficaz que evite contactos
inadvertidos al personal de explotación.
b) Circulación de vehículos.
La anchura del pasillo de separación de la circulación debe ser la dada por el valor base
aumentada en 0,7 m. de anchura.
c) Distancia de trabajo.
La distancia mínima de seguridad (medida entre el punto más próximo en tensión y cualquier
parte extrema del operario) está formada por la suma del valor base y 0,7 m. con un valor
mínimo de la distancia de 0,8 m. Las distancias de seguridad con relación a la tensión nominal
son:
Se dice descargar las instalaciones y no cortar corriente, ya que no es suficiente con cortar
corriente de alimentación, si no que es preciso también descargar éstas de las cargas eléctricas
que puedan conservar por capacidad.
Para interrumpir la continuidad del circuito de una red de tierra, se colocará previamente un
puente conductor a tierra en el lugar del corte. La persona que realice este trabajo estará
perfectamente aislada, debiéndose considerar que el circuito de la red de tierra interrumpido
puede estar en tensión si no se ha realizado la descarga de los elementos conectados a ella.
Cuando la instalación se deba dejar "en descarga" la primera operación es cortar corriente de la
alimentación y seguidamente la comprobación de la ausencia de tensión.
La detección de tensión es una operación obligatoria en todos los casos que exista posibilidad de
estar en tensión. La necesidad e importancia de ésta práctica obliga a vigilar su cumplimiento,
tanto más que en muchos casos los métodos utilizados no son del todo ortodoxos y de que los
aparatos utilizados no poseen las características que hoy día deben exigirse.
b) Funcionamiento y umbrales.
Todo detector de este tipo se define en general por dos tensiones nominales, la tensión superior
Uns y la inferior Uni. En puntos con tensiones de valor igual o próximo a Uni el detector
funcionará por contacto.
La normativa referente a estos aparatos establece además que deben cumplirse las condiciones
siguientes:
Uf £ 0,7 Uni
Unf < Uf
Por tanto:
no funcionamiento ¿ æ si funcionamiento
Efectivamente, el detector aplicado a una linea indica, si realiza ausencia de tensión que tal línea
ha sido desconectada de todas las fuentes de alimentación y que está en disposición de ser puesta
a tierra y en cortocircuito.
De hecho, el aparato asegura que el punto comprobado no posee una tensión superior al 70 % de
Uni. Si indica tensión, asegura que la misma es superior al 10 % de Uns. Practicamente esto se
traduce en lo siguiente:
Una vez comprobada la ausencia de tensión, se instalarán las puestas a tierra a ambos lados del
punto de trabajo y en cualquier otro punto de posible entrada de tensión, pero sin sobrepasar la
zona de seguridad para esta operación.
Con el fin de proteger a los agentes durante las operaciones de maniobras de aparatos y paso por
las proximidades de las instalaciones en las subestaciones, es imprescindible que las estructuras,
puertas de celdas, cuadros, mandos de pórtico de feeders, etc., estén puestos a tierra, con
independencia de las redes de tierra de los bastidores o carcasas de los distintos aparatos para su
protección, tanto por seguridad del personal, como en evitación de que por retornos captados por
las tierras de las estructuras pasen a las de los bastidores de los aparatos y no produzcan
desconexiones intempestivas.
Los cierres enrejados (cuyas dimensiones son dos milímetros de diámetro de los alambres como
mínimo, y separados entre sí a una distancia máxima de 2,5 cm) no son recomendables en la
zona frontal de posibles arcos. En dicha zona debe establecerse paneles de planta metálica
continua.
En las celdas de alta tensión con aparatos de corte de accionamiento manual, no adecuado para
maniobrar en carga, cuando no tengan enclavamiento que impidan su anómala maniobra, la
distancia de seguridad entre el cierre enrejado y las partes activas desnudas de la instalación, en
las que se puede cebar el arco, debe ser:
Tensión nominal Distancia de seguridad Separación entre operario y Distancia de seguridad entre
kV. mínima para trabajador m. cierre de celda m. cierre celda y parte en tensión
en m.
Hasta 10 kV 0,80 m. 0,20 m. 0,60 m.
" 15 " 0,90 m. 0,20 m. 0,70 m.
" 20 " 0,95 m. 0,20 m. 0,75 m.
" 25 " 1,00 m. 0,20 m. 0,80 m.
" 30 " 1,10 m. 0,20 m. 0,90 m.
" 45 " 1,20 m. 0,20 m. 1,00 m.
" 66 " 1,40 m. 0,20 m. 1,20 m.
Cuando estas distancias no se cumplan, la pantalla o cierre de separación tendrá que ser de
plancha metálica continua. Asimismo, tendrá que ser de plancha metálica contínua, la pantalla o
cierre de las celdas de interruptores de aceite (aunque estos sean de pequeño volumen).
Es responsabilidad del jefe inmediato la exigencia de no permitir trabajar sin las prendas y
medios de protección adecuados y en correctas condiciones.
Tanto para los trabajos como para efectuar maniobras de aparatos de corte de mando manual, se
utilizarán calzado aislante, guantes homologados que lleven marcado de forma indeleble el
voltaje máximo para el cual han sido fabricados y ropa adecuada (mono).
Cuando se tenga que trabajar elevándose del nivel del suelo, será preceptivo el uso de casco tipo
E-AT con barbuquejo y cinturón de seguridad. Las subestaciones eléctricas deben tener, como
mínimo, la siguiente dotación:
Un detector de corriente para C.C. y otro para C.A. con el comprobador correspondiente y
accesorios convenientes (correspondientes con las tensiones de la subestación).
Dos pértigas de puesta a tierra, con prolonga suficiente para conexión a tierra y los
accesorios convenientes.
Dos pértigas para maniobras, una para servicio interior y otra para exterior, o bien, una sola
para los dos servicios, formada por unión de elementos, con longitud adecuada a las
necesidades de cada subestación y los accesorios convenientes (sólo en el caso de existir
seccionadores para maniobrar con pértigas).
Un taburete o banqueta aislante para servicio interior y otro para exterior (correspondientes
con las tensiones de la subestación).
Dos pares de guantes aislantes.
Un casco de seguridad, no metálico de clase "E-AT" y con barbuquejo.
Un cinturón de seguridad.
Extintores de incendios de nieve carbónica o polvo.
Una pértiga aislante para salvamento (correspondiente con las tensiones de la subestación).
Aparato de respiración artificial e instrucciones de su aplicación a la vista de los agentes.
Botiquín.
También deberá existir en cada subestación la información en materia de primeros auxilios ante
el accidente eléctrico, que deberán los agentes recordarlo a menudo.
CAPITULO VII
A PRECIOS REALES
Y
FORMULA POLINOMICA
CAPITULO VIII
CRONOGRAMA DE OBRA
CAPITULO IX
ANEXOS