Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rosa = Essemplare per mittente pink = Copy for sender rosa = Exemplar for afsender
blau = Exemplar für Empfänger bleu = Exemplarire du destinataire blauw = Exemplaar voor geadresseerde blu = Essemplare per destinatario blue = Copy for consignee blaa = Exemplar for modtager
grün = Exemplar für Frachtführer vert = Exempllaire du transporteur groen = Exemplaar voor vervoerder verde = Essemplare per transportatore green = Copy for carrier grön = Exemplar for befordrer
grau = Exemplar für Autraggeber gris = Exemplaire pour commettant grijs = Exemplaar voor lastgever grigio = Essemplare per committente gray = Copy for orderer grå = Exemplar for ordregiver
*En cas de marchandises dangereuses, indiquer à la dernière ligne du cadre: Numéro ONU, Numéro d'etiquette, Groupe d'emballage et le code de restriction en tunnels. Marchandises ces classes 1 et 7: voir demande spëciale dans ADR, Chapitre 5.4.1.1.1.
*Bei gefährlichen Gütern ist in der letzten Zelle der Rubrik anzugeben: UN-Nummer, Gefahrzettelmunster-Nummer, Verpackungsgruppe und Tunnelbeschränkungscode. Güter der Klasse 1 und 7: siehe Sonderdokumentation Absatz 5.4.1.1.1 ADR.
100034
Approved by
GÖTTINGEN DE
BORGERHOUT BE 7-9-2022
5 Documentos anexos 18
Documentos anexos Reservas y observaciones del transportista.
Die mit fett gedruckten Linien eingerahmten Rubri-
6 Marcas y nos 7 8 9 Designación oficial de transporte * 10 Numero estatico 11 Peso bruto en kg 12 Volumen en m3
Marcas y nos Numero de paquetes Método de embalaje Designación oficial de transporte * Numero estatico Peso bruto en kg Volumen en m3
Numero de paquetes Método de embalaje
ONU No
ONU No
Ben
s.Nr.9
Etiqueta del número de
Etiqueta del número de
Pack.-Grupo
Pack.-Grupo
Código de restricción del túnel
Código de restricción del túnel 20 Llegada
Llegada
Salida
Salida
Tiempo Total
Tiempo Total
UN
Dirección de carga
13 Instrucciones
1-15
Dirección de entrega
Dirección de entrega
Auszufüllen unter der Verantwortung des Absenders.
14 Reembolso
Reembolso
A remplir sous la responsabilité de l'expéditeur.
15 19
Instrucciones para el pago del flete Acuerdos especiales
Instrucciones para el pago del flete Acuerdos especiales
Gratis
Gratis
A pagar
A pagar
21 24
Establecido en Bienes recibidos Fecha
Establecido en Zegveld 07-09-2022 Bienes recibidos Fecha
en
en
22 Dupond en Dupont bvba 23
Te Boelaarlei 107
2140 BORGERHOUT BE
Firma y sello del remitente. Firma y sello del transportista. Firma y sello del consignatario.
Firma y sello del remitente. Firma y sello del transportista. Firma y sello del consignatario.
25 27
Lorrie
Layout PrintCMR
Remolque
Benutzte Gen.-Nr.
Nacional P.EJ
Bilateral CEMT