Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La figura iba vestida de blanco y un velo cubría su rostro, mientras recorría las calles de
la ciudad dirigiéndose hasta las orillas de un río, donde se desvanecía.
Dicen que la mujer, tras el abandono de su marido, decidió ahogar a sus hijos en el rio.
Desde entonces, lamenta lo sucedido arrepentida y vaga por las calles de la ciudad. Hay
quien afirma que a día de hoy se puede oír su triste lamento.
Por ejemplo, en lugares como Xochimilco (México), donde la leyenda sigue muy
presente, la Llorona parece estar claramente vinculada a la diosa Tenpecutli. Esta
deidad, al igual que la Llorona, también está vinculada al filicidio de sus hijos en el río.
Existen otros datos que conectan la figura de la Llorona con el período prehispánico y a
deidades como la mexica Cihuacóatl, mitad mujer mitad serpiente, la cual se asociaba a
la fertilidad y los partos. Asimismo, Cihuacóatl está directamente vinculada al amparo
de las mujeres que fallecían durante el parto.Los primeros textos que reflejan esta
similitud de esta diosa con la Llorona datan del siglo XVI. Fray Bernardino de Sahagún
se refirió en su obra Historia de las cosas de Nueva España (Tomo 1, cap VI) a la
leyenda de Cihuacóatl, donde trata las diosas principales que se adoraban.
Sahagún describe a Cihuacóatl de la siguiente manera: “Decían que esta diosa daba
cosas adversas como pobreza, abatimiento, trabajos; aparecía muchas veces, según
dicen, como una señora compuesta con unos atavíos como se usan en palacio. Decían
que por la noche voceaba y brameaba en el aire”.
De Sahagún también refleja ocho presagios interpretados por los aztecas que tuvieron
lugar años antes de la conquista de los españoles, el sexto dice así: “se oyeron voces
muchas veces, como de una Mujer que angustiaba y con lloro decía: “oh hijos míos qué
va llegado vuestra destrucción”. Y otras veces decía: “hijos míos, ¿dónde os llevaré,
porque no os acabéis de perder? Esta mujer se asocia a la diosa Cihuacóatl.
Consecuencias de traicionar
En cada país existen incluso distintas versiones, según el lugar. Por ejemplo, en México
se ha visto una evolución de la leyenda desde el Virreinato. Una de las versiones
mexicanas alude a la tradición del pueblo.
Llama la atención que tanto en México como en Nicaragüa la Llorona parece ser una
mujer que sufre las consecuencias de “traicionar” a su pueblo por envolverse con
hombres de otra raza.
Esta narración se pueden interpretar como un acto de venganza que ella comete hacia el
hombre que la ha abandonado. También, con una visión centrada en la presión que la
mujer sufre con respecto a cuáles son sus obligaciones a nivel social con respecto a la
maternidad. La Llorona podría ser una mujer que sufre la presión del “rol” que ha de
cumplir, al no verse capaz de hacerlo, comete un grave delito y se arrepiente.
Simbología en la Llorona
Hay elementos que están presentes en prácticamente todas las versiones de la leyenda,
los cuales pueden ser interesantes para comprender qué hay detrás de esta narración.
También sirven como nexo entre unas y otras.El agua
Es curioso como en la leyenda el agua es uno de los elementos que está presente en casi
todos los casos: ríos, lagos, lagunas…
La presencia del agua significa fuente de vida, también en ciertas ocasiones, como en
este caso, también puede simbolizar la muerte.
Vestimenta blanca
Normalmente se describe a la Llorona como el espectro de una mujer vestida de blanco.
También cubre su rostro con un velo.
Llama la atención que, el blanco es en muchas ocasiones el color que representa a las
deidades.
Este color contrasta con la oscuridad de la noche, asimismo se relaciona de forma
estereotipada con el color de fantasmas y espíritus.
Los gritos
De una forma literal, el lamento de la Llorona se justifica por la pérdida de sus hijos, al
cometer ella misma el crimen. Uno de los gritos más conocidos es el de: ¡Ay mis hijos!
Tal y como apuntan en su investigación Alberto y Aitana Martos García, los gritos de la
llorona se han llegado a interpretar de una forma “derrotista”. Es decir, en el plano
denotativo, se ha entendido como un lamento del pueblo americano por la calamidad
sufrida durante la conquista.
Por otro lado, el grito de la llorona va más allá del lamento por sus hijos. Si se escucha
este espectro es señal de mala suerte, lo que ocurre después de percibir su lamento es
una sucesión de desgracias. En este sentido, el grito de la llorona podría funcionar como
señal de mal augurio.
Adaptaciones de la Llorona
Esta leyenda también sigue presente en nuestros días gracias a las distintas adaptaciones
que se han llevado a cabo en diferentes artes: literatura, cine o música, entre otras. A
continuación, te presentamos algunas las de las más relevantes.
Literatura