Está en la página 1de 5

Verbos en Japonés

Hasta ahora vinimos haciendo todas oraciones sin la necesidad de utilizar ningún verbo y solamente
poniendo al final です / じゃありません. Sin embargo esto en realidad no nos daba plena libertad y estaba
destinado a oraciones del tipo “es” o “no es”.

A partir de esta lección y a lo largo de todo el curso aprenderemos verbos que nos darán más libertad para
comunicarnos. Empecemos con lo básico:

En japonés hay sólo dos tiempos principales de conjugación: “Tiempo pasado” y “tiempo presente/futuro”

Los verbos remplazarán la posición del です, es decir que irán siempre al final de la oración. Los verbos
mismos pueden conjugarse y así transportar la información de si una oración es positiva o negativa (cualidad
que era cubierta anteriormente por です)

Los verbos que trataremos al principio no están en infinitivo sino que ya aparecen conjugados en la forma
llamada “forma –masu”. Su principal característica es que en forma presente, siempre terminarán en “masu
(ます)”.

La lógica de las partículas que vinimos aprendiendo, y la forma de hacer preguntas (agregando か al final) no
cambiará.

Veamos en las fotocopias el punto ぶんけい 2 en la página 35:

わたしは 9 じから 5 じまで はたらきます。 >> (yo) Trabajo de 9 a 5.

El verbo はたらきます significa “trabajar”.

Puede verse también que los verbos no se conjugan en persona (“trabajo”, “trabaja”, “trabajamos” se dicen
todos de la misma manera en japonés) Lo que me hace entender que “YO trabajo” está al principio de la
oración indicado con el pronombre: わたしは….

En el siguiente ejercicio, podemos practicar lo visto en los temas anteriores de lección 4, y éste nuevo tema
sobre verbos. Primero, tenga en cuenta las siguientes palabras:

まいばん: Todas las noches


べんきょうします: Estudiar (verbo)
まいにち: Todos los días
ひる: Mediodía
やすみます: Descansar (verbo)
まいあさ: Todas las mañanas.

El ejemplo dice:

まいばん べんきょう
毎晩 ・ 勉 強 します(7:30 – 9:30)
A partir de esas palabras formulamos una pregunta como la siguiente:

まいばん な ん じ なんじ べんきょう


毎晩 何時から何時まで 勉 強 しますか。
Y la respuesta, usando la información que hay en paréntesis:
じはん じはん べんきょう
…7時半から9時半まで 勉 強 します。
Traducción:

Pregunta: ¿Todas las noches desde qué hora hasta qué hora estudiás?
Respuesta: Estudio desde las 7:30 hasta las 9:30.

ぶんけい 3

Aquí aparece un nuevo verbo, y con él, una nueva partícula: partícula に.

わたしは あさ 6 じに おきます。>> Me levanto a las 6 de la mañana.

La partícula に junto a una expresión temporal (hora, día, fecha, etc) indica el tiempo o momento en que se
realiza la acción. Se suele utilizar junto a verbos de corta duración. Veamos más ejemplos el tercer punto de
la sección de ejemplos (en la misma página):

El siguiente punto posee más ejemplos de este tipo de estructura:

まいあさ じはん お
1. わたしは 毎朝 6時半に 起きます。 Todas las mañanas me levanto a las 6:30
まいばん じ ね
2. わたしは 毎晩 11時に 寝ます。 Todas las noches me acuesto a las 11:00
まいあさ なんじ お
3. あなたは 毎朝 何時に 起きますか。 ¿A qué hora te levantás todas las mañanas?

れんしゅう
Para el ejercicio siguiente ( 練 習 ) En el ejemplo, la palabra de referencia es “todas las mañanas”; miramos
el dibujo de ejemplo y vemos un chico que se está despertando a las 7:00, entonces armamos la pregunta
¿Todas las mañanas a qué hora te levantás?. Y luego armamos la respuesta: “Me levanto a las 7.”

Las palabras de referencia son:

まいばん: Todas las noches.


あした: Mañana (el día después de hoy)
こんばん: Esta noche.
にちようび: Domingo.

れんしゅうC 2

En esta práctica de conversación sólo se practica el tema de la hora y la partícula に, sin embargo aparecen
algunas palabras que son interesantes. Veamos el ejemplo:

A: だいがくは なんじ から ですか >> ¿A partir de qué hora empieza la universidad?


B: 9じ から です。 >> Desde las 9.
A: なんじに おわりますか >> ¿A qué hora termina?
B: 5じに おわります。 >> Termina a las 5.
A: まいにち ですか >> ¿Todos los días?
B: はい。 >> Sí
A: たいへん ですね >> Qué duro…¿no?....

Como se puede ver, aparece un nuevo verbo: “Terminar”

Lo segundo que interesante para ver es lo del final. La partícula ね.


La función de esta partícula es darle un tono a la oración de manera que ésta no suene tan sentenciosa. El
hablante expresa su opinión de un modo tal que el oyente tenga oportunidad de decir algo al respecto, en
general lo que se dice es algo obvio como:
“hace calor ¿no?”, “qué caro ¿no?”, “es interesante ¿no?”

Conjugación de verbos

Para conjugar verbos en japonés lo único que hay que hacer es reemplazar la terminación ます con alguna
de las demás terminaciones que puedan darle inflexión al verbo en el tiempo y en la forma que queramos.
Veamos cuáles son:

~ます: forma positiva presente.


~ません: forma negativa presente
~ました: forma positiva pasado.
~ませんでした: forma negativa pasado.

Veamos algunos ejemplos:

Partamos de la base con el verbo はたらきます (trabajar) –forma positiva presente-

 はたらきません: No trabajar –presente negativo-


 はたらきました: Trabajé –pasado positivo-
 はたらきませんでした: No trabajé –pasado negativo-

Junto a los verbos conjugados, también es común utilizar palabras de referencia temporal en el pasado o el
futuro. Veamos las tablas que aparecen en la página 37:

Dia Mañana Noche


おととい おとといのあさ おとといのばん
Anteayer Anteayer por la mañana Anteayer a la noche
きのう きのうのあさ きのうのばん
Ayer Ayer por la mañana Ayer a la noche
きょう けさ こんばん
Hoy Esta mañana Esta noche
あした あしたのあさ あしたのばん
Mañana Mañana a la mañana Mañana a la noche
あさって あさってのあさ あさってのばん
Pasado mañana Pasado mañana a la mañana Pasado mañana a la noche
まいにち まいあさ まいばん
Todos los días Todas las mañanas Todas las noches

Semana Mes Año


せんせんしゅう せんせんげつ
おととし
(にしゅうかんまえ) (にかげつまえ)
Hace dos años
Hace dos semanas Hace dos meses
せんしゅう せんげつ きょねん
La semana pasada El mes pasado El año pasado
こんしゅう こんげつ ことし、こんねん
Esta semana Este mes Este año
らいしゅう らいげつ らいねん
La próxima semana El próximo mes El año que viene
さらいしゅう さらいげつ さらいねん
Dentro de dos semanas Dentro de dos meses Dentro de dos años
まいしゅう まいつき まいねん、まいとし
Todas las semanas Todos los meses Todos los años

Con todos estos temas vistos, estamos en condiciones de leer e interpretar las oraciones de BUNKEI 4:

べんきょう
1. わたしはきのう 勉 強 しました。 Ayer estudié.
せんしゅうはたら
2. あなたは 先 週 働 きました。 (tu) trabajaste la semana pasada.
やす
3. カリナさんもきのう休 みました。 Karina también descansó ayer.
.
れんしゅう
En el siguiente ejercicio ( 練 習 B7) leer la palabra de referencia temporal. Junto a ello, observar el dibujo y
formar la oración que indica la actividad del personaje (estudiar o trabajar). Tenga en cuenta que de acuerdo
a que sea una referencia temporal el pasado o presente/futuro, debemos conjugar el verbo en una forma u
otra (siempre de forma positiva).

れいぶん
En la página siguiente (página 38) veamos el ejemplo que aparece en 例文 3:
どようびはたら
土曜日働きますか。 ¿El sábado trabajás?
はたら
…いいえ、 働 きません。 No, no trabajo.

Posteriormente, realizamos el ejercicio siguiente tratando de imitar la pregunta y respuesta del ejemplo
leído anteriormente.

A continuación, tenemos un nuevo ejemplo. Esta vez es para mostrar el uso del tiempo pasado NEGATIVO:

れいぶん
例文 4
べんきょう
きのう 勉 強 しましたか。 ¿Ayer estudiaste?
べんきょう
…いいえ、 勉 強 しませんでした。 No, no estudié.

れんしゅう
Ahora, responda las preguntas del ejercicio que sigue ( 練 習 B9)

Además, en la página 40 hay una tabla para completar y resumir las conjugaciones de los verbos trabajados
en la lección.

れんしゅう
Por último, en la página 41 tenemos un ejercicio integral ( 練 習 B10). Aparecen tres palabras por punto: la
primera es una referencia temporal para ubicar la pregunta en el tiempo, la segunda palabra es un verbo de
los aprendidos hasta ahora, y la tercera es un rango horario, una hora, día de la semana o cualquier tipo de
palabra que servirá de respuesta para la pregunta que intentaremos hacer. Observe el ejemplo y trate de
descubrir la pregunta que debe formular para obtener una respuesta como la que aparece entre paréntesis,
luego también formule completamente la pregunta.
ATENCIÓN: Preste atención a la conjugación del verbo a partir de la palabra de referencia temporal. También
recuerde que ciertos verbos se usando junto a determinadas partículas (Partícula NI)
れいぶん
El último tema de esta lección aparece en el punto 例文 5. Se trata de la forma de preguntar el
número de teléfono. Veamos su estructura:

IMCの でんわばんごうは なんばん ですか? >> ¿El nº de teléfono de IMC qué número es?
341の 2597 です。 >> Es el 341-2597.

El interrogativo なんばん significa “qué número”. En la respuesta vemos que aparece la partícula の
que funciona como separador entre el número de característica local, zonal, nacional, etc. Cuando
se trata de números de teléfonos, se leen número por número.

Lo que sigue luego de eso es un ejercicio oral, y más adelante aparece más ejercitación de la
lección. Pero la gramática de la lección 4 termina con este punto.
かいわ
会話
Vocabulario:
 いしだ: Ishida (Apellido japonés)
 びじゅつかん: museo de arte
 かしこまりました: (verbo) entendido
 おといあわせ: consulta
 ばんごう: número

También podría gustarte