Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
39
Hemos recibido demasiados dogmas
y muy pocas garantías,
demasiados: más no se ha demostrado
lo suficiente que esto, esto, esto
es herejía: sé y siento
el significado que ocultan las palabras;
son anagramas, criptogramas,
pequeños estuches, adecuados
para incubar mariposas
[41]
sirius:
What mystery is this?
you are seed,
corn near the sand,
enclosed in black-lead,
ploughed land.
Sirius:
what mystery is this?
you are drowned
in the river;
the spring freshets
push open the water-gates.
Sirius:
what mystery is this?
Where heat breaks and cracks
the sand-waste,
you are a mist
of snow: white, little flowers.
[41]
Sirio:
¿qué misterio es este?
eres semilla,
grano junto a la arena,
plantado en el surco
negro como el plomo.
Sirio:
¿qué misterio es este?
te has ahogado
en el río;
los riachuelos de la primavera
empujan las compuertas del agua.
Sirio:
¿qué misterio es este?
donde el calor quiebra y agrieta
el desierto de arena,
tú eres una neblina
de nieve: blancas, diminutas flores.
[43]
Still the walls do not fall,
I do not know why;
there is zrr-hiss,
lightning in a not-known,
unregistered dimension;
we are powerless,
dust and powder fill our lungs
our bodies blunder
through doors twisted on hinges,
and the lintels slant
cross-wise;
we walk continually
on thin air
that thickens to a blind fog,
then step swiftly aside,
for even the air
is independable,
thick where it should be fine
and tenuous
where wings separate and open,
and the ether
is heavier than the floor,
and the floor sags
like a ship floundering;
we know no rule
of procedure,
we are voyagers, discoverers
of the not-known,
the unrecorded;
we have no map;
possibly we will reach haven,
heaven.
[43]
Pero no caen las murallas,
no entiendo por qué;
hay un ssss-silbido,
una nueva dimensión,
desconocida, del relámpago;
estamos indefensos,
polvo y pólvora anegan los pulmones,
nuestros cuerpos chocan
al cruzar las puertas desgoznadas,
ceden los dinteles
formando un aspa;
caminamos sin descanso
bajo un aire leve
que se espesa en niebla cegadora,
entonces nos apartamos
sin demora, porque ni del aire
podemos fiarnos,
denso donde habría de ser fino
y tenue
donde las alas se separan y abren,
y el éter
pesa más que el suelo,
y el suelo se comba
como en un naufragio;
no conocemos reglas
por las que guiarnos,
somos navegantes, exploradores
de lo desconocido,
lo no registrado;
carecemos de mapa;
quizás arribemos a puerto,
a cielo.
….
or merely
talismans, records or parchments,
things new
and old.
…
diferente a la columna
de fuego que vendrá;
es hora de restituir
su valor a nuestro cofre secreto
cosas viejas
y nuevas.
(24)
(25)
...vida de la no necesidad
de la luna de brillar en él,
yo hablaba informalmente
con amigos en la otra habitación,
(26)
no sé lo que dije
o si dije algo,
pues antes de que pudiera hablar,
me di cuenta de que había estado soñando,
y el leve golpeteo
provenía de las agujas.
(27)
(31)
en la graciosa gentileza
de las doncellas marinas de mármol en Venecia,
o la aclamamos
con otro nombre en Viena,
(32)
Pues en verdad puedo decir
que sus velos eran blancos como la nieve,
(41)
él es regente de Júpiter
o Zeus padre o Teus padre,
(43)
vida al grano;
pero si éste no crece o madura
no lo hemos sembrado;
impiadosos, impiadosos, dejemos
el sitio de la calavera
para aquellos que lo compusieron.
27
Gaspar no la reconoció
hasta que el chal se le cayó al suelo,
Gaspar
recordó.