Está en la página 1de 13

15/10/2020

FICHA: SWMX7_18_20_DLEG_IG7225_G_32
SISTEMA: GLP
MARCA DE VEHÍCULO: SWM
TIPO DE VEHÍCULO: SEDAN
CILINDRADA: 1800cc
CATEGORÍA DE VEHÍCULO: M1
TIPO DE INYECCIÓN: MULTIPUNTO INYECCIÓN INDIRECTA
CÓDIGO DE MOTOR / POTENCIA: DLEG18 – 100Kw
NORMA ANTICONTAMINANTE: ---

MATERIALES REQUERIDOS:

2AG022021 Equipo Tomasetto 4Cil GLP Grand SWM X7 2020 + Tor 650.225/0° 59L/47.2L
Nº Descripción Cantidad UND
2AG023113 Kit GLP Tomasetto Itatronic Grand 4 Cil. SWM X7 2020 Sin reductor 1 Und
2AG003993 Reductor GLP Tomasetto AT09 Nordic 1 Und
2AG005983 Tobera de inyector IG7 Ø2.25 Rail 4 Und
2AG005941 T para agua 19x19X16 2 Und
6AG000958 Base Reductor AT09/AT12 SWM X7 2020 1 Und
6AG000886 Base Inyectores IG7 SWM X7 2020 1 Und
6AG000960 Base ECU Grand/II SWM X7 2020_2 1 Und
2AG005333 Zuncho de cilindro GLP (par) 0.90 x 30 1.3m 1 Und
6AG000788 Platina de refuerzo 10cm para tanque abajo Perf. 7/16 4 Und
6AG000937 Platina de refuerzo 10cm para tanque abajo Perf. 1/2 2 Und
2AG001499 Tanque toroidal GLP 650.225/0° 59L/47.2L (80%) B/ Ext Atiker 1 Und
2AG003744 Multiválvula Tor. 220-225 0° s/b s/s 1 Und
2AG002113 Cámara toroidal externa Tomasetto 1 Und
2AG002124 Conjunto de toma de carga invisible 1 Und

Calibración de ECU Gas


Versión GRAND: Una copia del archivo de calibración de la ECU está disponible con el mismo nombre de este
manual para su descarga, para ello visite el aula virtual “AGN taller”

El diagrama de ensamblaje que se muestra está relacionado con el (los) vehículo (s):

SEDAN VAN X TODO TERRENO/CROSSOVER/SUV X 2WD


STATION WAGON PICK-UP MONOVOLUMEN 4WD

Dotado de los siguientes accesorios:

X SERVO-ASISTIDO X CLIMATIZACIÓN CAMBIO MANUAL MARCHAS + RETRO


X ABS STAR AND STOP X CAMBIO AUTOMÁTICO INYECCIÓN DIRECTA

Para facilitar el posicionamiento de los componentes, algunas imágenes muestran este símbolo:

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 1 de 13
15/10/2020

La orientación de la flecha indica la dirección de desplazamiento del vehículo.

POSICIONAMIENTO DE COMPONENTES

10

11
6 8

4 7

2
9

12

13 1
5
3

Fig. 1

MECÁNICA ELÉCTRICO
1.- Reductor de presión 7.- Alimentación (positivo)
2.- Filtro 8.- Alimentación (masa)
3.- Riel de inyectores 9.- Cableado de exclusión de inyectores (emulación)
4.- Boquilla de inyección 10.- Conmutador
5.- Boquilla de MAP 11.- ECU gas
6.- Manguera de calentamiento del reductor 12.- Sensor de temperatura del reductor
13.- Sensor PT-MAP

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 2 de 13
15/10/2020

DIAGRAMA DE CONEXIÓN NEUMÁTICA


Las longitudes de las mangueras corresponden a la instalación que se describe a continuación.
El uso de soportes alternativos utilizados para fijar los componentes de gas en los diversos modelos de
vehículos puede conducir a diferentes longitudes.

Manguera D. 12x19 mm.


19cm
Reductor / filtro

16cm Manguera D. 6x12 mm.


Riel / Boquillas
16cm

19cm Manguera D. 15x23 mm.


9cm Calentamiento del reductor

Manguera D. 5x11 mm.


24cm
Reductor / Sensor PT-MAP / admisión

18cm

58cm

83cm

Fig. 2

1.- REDUCTOR DE PRESIÓN

Posicionar el reductor en el bastidor izquierdo.


3.8cm P
Utilice el soporte de reductor

• Montar el soporte del reductor con tuerca


M8.

Fig. 3

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 3 de 13
15/10/2020

Base Reductor AT09/AT12 SWM X7 2020

Fig. 4

Antes de montar el reductor, aplicar sellador de


roscas Wurth media resistencia, en la rosca del
perno de la electroválvula.

Fig. 5

Montar el reductor en posición horizontal, con el


tornillo de regulación hacia el lateral derecho.

Fig. 6

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 4 de 13
15/10/2020

MANGUERA DE CALENTAMIENTO DEL REDUCTOR DE PRESIÓN

Cortar las dos mangueras de calefacción


originales que se dirigen al habitáculo, para evitar
la pérdida de refrigerante, utilizar las pinzas traba
mangueras.

Cortar aproximadamente 20mm a la manguera


original, para no aumentar su longitud e instalar
las “T de agua”.

Fig. 7

C1 La manguera de calentamiento inferior (C2), debe


dirigirse hacia la brida de calentamiento del
C2 reductor, posicionado arriba.
Longitud manguera C1 – 79cm
Longitud manguera C2 – 85cm

C2 C1 Fig. 8

C1

C2

Fig. 9

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 5 de 13
15/10/2020

Sensor de temperatura del reductor (12)


Montar el sensor en el agujero roscado del
reductor. Sujetar el cable del sensor a alguna
manguera adyacente del reductor para evitar
vibraciones que dañen el sensor.

Fig. 10

2.- FILTRO

Coloque el filtro de gas cerca del sensor PT-MAP,


respetando las distancias ya especificadas.
Durante el montaje, respete la referencia de
entrada / salida de gas indicada en la carcasa del
filtro.

Para fijar las mangueras en el filtro, use las


abrazaderas suministradas.

Fig. 11

3.- RIEL DE INYECTORES

Coloque el riel verticalmente sobre el borde


delantero del colector de admisión.

Utilice el soporte de inyectores diseñado para el


vehículo; fijar al motor mediante los pernos
originales “P2” de sujeción del riel de gasolina.
P2 P2
No instale los soportes antivibración.

10.4cm

Fig. 12

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 6 de 13
15/10/2020

Base Inyectores IG7 SWM X7 2020

Fig. 13

Coloque el riel de inyectores con el racor de


entrada de gas orientado hacia el piloto.

ATENCIÓN:
No es necesario cruzar las mangueras de inyección
2 y 3.
Instalar los conectores a los inyectores de acuerdo
con la secuencia: "Azul-Rojo-Verde-Amarillo".

Fig. 14

4.- BOQUILLAS DE INYECCIÓN

No es necesario desmontar el colector de


admisión.
Las boquillas están posicionadas en la última
lengüeta, antes de la base de la brida del colector
de admisión, con la inclinación que se muestra en
la siguiente figura.
Perfore con broca de Ø 3/16” y enrósquelo con
macho M6X1.

Fig. 15

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 7 de 13
15/10/2020

5.- BOQUILLA DE MAP


Perfore el colector de admisión cerca del cuerpo
del acelerador "CA", en el punto "5".
Use una broca de Ø 3/16” mm y enrósquelo con
macho M6X1.

Fig. 16
5 CA ATENCIÓN
Para fijar las boquillas en el colector, use el
sellador de roscas WURTH media resistencia,
seguir escrupulosamente el procedimiento de
aplicación especificado en la ficha técnica del
producto, si tiene alguna duda póngase en
contacto con el departamento técnico de AGN
INGENIEROS.

13.- SENSOR PT-MAP

Ubicar el sensor PT-MAP, como se indica en la


imagen.

Respete la ubicación y medidas de mangueras.

Fig. 17

11.- ECU GAS

Coloque la ECU, dentro del cofre de motor al lado


posterior de la batería.

Utilice la base diseñada para el vehículo.

Deje accesible y asegurado el conector de


programación.

Fig. 18

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 8 de 13
15/10/2020

Base ECU Grand/II SWM X7 2020_2

Fig. 19

10.- CONMUTADOR

Coloque el conmutador en el tablero de


instrumentos lado izquierdo.
Haga un agujero de Ø1/2”. En la tapa libre ubicada
al costado del control de espejos exteriores.
Limpie el panel de instrumentos de cualquier
residuo de polvo y aceite, luego asegure el
conmutador con la cinta doble contacto adhesivo
y autorroscante 4x10mm.
Ubique el conmutador a la altura especificada.

Fig. 20

14.- TANQUE DE GLP

Instalar el tanque toroidal como se muestra en la


figura, con la brida de la multiválvula hacia el
lateral derecho.

Respetar las medidas de ubicación establecidas en


la siguiente figura.

Fig. 21

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 9 de 13
15/10/2020

8.5cm 11cm

77cm
79cm

56cm
10.5cm
65.5cm

35cm
36.3cm

Fig. 22

15.- TOMA DE CARGA


Instalar la toma de carga en la compuerta del
suministro de gasolina, como se muestra en la
figura 23, perforar con copa de sierra 7/8”.

Fig. 23

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 10 de 13
15/10/2020

DISPOSICIÓN DE CAÑERÍA DE GAS EN ALTA PRESIÓN

La cañería de gas sigue la posición original de la cañería de freno. La cañería debe ser fijada a la carrocería con
abrazaderas para cañería y cintillos en intervalos regulares. (No mayor a 60cm). En correspondencia con los
agujeros hechos, proteger la carrocería con producto anticorrosivo.

Fig. 24

Fig. 25
Fig. 26

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 11 de 13
15/10/2020

DISPOSICIÓN DE CABLEADO ELÉCTRICO

f a.- Alimentación batería

c.- Alimentación de inyectores de


gas

d.- Reductor

e.- Emulación de inyectores de


i gasolina/bajo llave

f.- Conmutador

g.- Sensor PT-MAP


a
e
h h.- Sensor temperatura de
g reductor
d
i.- ECU gas

Fig. 27

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Alimentación 12volts + Bajo llave (+15)

- Desmontar caja de fusibles


de cabina

Fig. 28 Fig. 29

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 12 de 13
15/10/2020

Emulación de inyectores de gasolina

Imagen referencial

Fig. 30

REF. CABLEADO GAS CABLEADO DEL VEHICULO


Alimentación Coloque dos terminales de ojo en los extremos de los cables
Conecte en la tuerca de alimentación del borne positivo de los
Cable ROJO/NEGRO eslabones fusibles (tuerca original M6x1) con terminal de ojo
a
aislado (azul).
Conecte en el perno de masa cercano a la caja de fusible (perno
Cable NEGRO
original M6x1) con terminal de ojo aislado (azul).
Efectuar la conexión al sensor de temperatura de reductor con
Sensor de temperatura de
terminales hembra y macho e instalarlo en el agujero provisto en el
reductor
h reductor.
Cable ROSADO Conectar a uno de los cables del sensor
Cable NEGRO Conectar al cable restante del sensor
Emulación de inyectores de Efectuar la conexión cerca a los conectores de los inyectores de
gasolina gasolina.
El cable bicolor de cada par de cables se debe conectar al cable
proveniente de la ECU de inyección de gasolina, el cable monocolor
se debe conectar al cable dirigido al inyector
Cable:
e
AZUL - AZUL/NEGRO Interrumpir el cable negativo (cilindro 1) cable Azul/blanco
ROJO - ROJO/NEGRO Interrumpir el cable negativo (cilindro 2) cable Azul/verde
VERDE - VERDE/NEGRO Interrumpir el cable negativo (cilindro 3) cable Amarillo/marrón
AMARILLO - AMARILLO/NEGRO Interrumpir el cable negativo (cilindro 4) cable Amarillo/negro
Bajo llave + 15 Efectuar la conexión a la caja de fusibles de cabina
Cable BLANCO/ROJO Conectar al cable color Negro/azul

NOTA (*) El porta fusible debe colocarse en una posición visible y de fácil acceso sin herramientas.
Informar al cliente sobre el posicionamiento del fusible;
En caso de reemplazo, use un fusible de la misma capacidad;
Use fusibles con una capacidad máxima de 7.5 A.

Los cables del ramal de gas que no tienen conexión establecida en este manual o genérica, deben aislarse
cuidadosamente. El programa SW de calibración para esta versión del motor no lo usa.

Los datos, descripciones e ilustraciones son solo indicativos y AGN INGENIEROS S.A.C se reserva el derecho de
realizar mejoras o modificaciones a su criterio y sin previo aviso.
Página 13 de 13

También podría gustarte