Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esp 4
Esp 4
ère
EPREUVE PROFESSIONNELLE, 1 PARTIE
EXPLOITATION PEDAGOGIQUE DE DOCUMENTS
(Durée de la préparation : 2 heures)
(Durée de l’exposé : 30’ maximum)
(Durée de l’entretien : 20’ maximum)
A-Vous exposez d’abord ce qui vous paraît être la signification et l’intérêt des documents de ce
dossier
Domingo Alfonso
SUGGESTIONS PEDAGOGIQUES
Documents :
F.G.Lorca : Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín
D. Alfonso : Romance a los cuarenta
F.de Goya : Capricho
ème
Ce dossier sera destiné à une classe de 3 : l’implicite des documents nécessitant plus de maturité.
La scène de don Perlimplín, riche en vocabulaire, formes syntaxiques, sens, jeux scèniques,
interprétations diverses, sera choisie pour une approche de la compréhension de l’écrit.
Le texte sera donc distribué en début de séance. Quelques mots de vocabulaire, en
marge, permettront une meilleure compréhension.
Par ailleurs, ce document, plus long, occupera une séance entière.
1ère SEANCE
Compréhension de l’écrit
Méthodologie proposée
On procédera par repérages qui permettent aux élèves de :
1. Relire plusieurs fois le texte silencieusement et attentivement et donc de se l’approprier.
2. Rechercher les mots, expressions, phrases-clés et les éléments expressifs du discours.
3. Construire des hypothèses à partir des indices relevés et les justifier.
4. Synthétiser ce qu’ils ont compris en hiérarchisant les informations recueillies et en triant
l’essentiel de l’accessoire.
5. Percevoir et caractériser le contenu implicite du message : ce qui les amène à exprimer
des idées, des opinions personnelles, des sentiments.
Consigne 1
Lecture de la totalité du document ( Lecture très expressive du professeur afin que l'implicite soit
compris des élèves – On aura élucidé : los modales, la dicha, ser codiciada, una azucena ).
Repérer les personnages, les liens, le sujet abordé à partir des mots importants.
Mise en commun.
Formulation de phrases complètes et d’hypothèses en les justifiant.
Langue du document
Don Perlimplín / Belisa / la madre
Tiene muchísimas tierras
Su madre a la cual no tuve la dicha de conocer ...
Una doncella
La hermosura
Casarse / contraer matrimonio
+Superlatifs absolus
Quantitatifs
Tuve / tuvo
Langue induite
Un diálogo/ hablar
La hija
Un hombre rico / adinerado / acomodado
Viejo / joven
Hermosa / atractiva / encantadora
Pedir la mano / una petición de mano
+Futur d’hypothèse
Consigne 2
Repérer les réactions de Belisa en apprenant les intentions de don Perlimplín.
Mise en commun.
Formulation de phrases complètes et d’hypothèses en les justifiant.
Langue du texte
¿ Qué hago ?
+Conmigo / con ella
Mots interrogatifs
Langue induite
Quedarse boquiabierta, sorprendida, asombrada, estupefacta…/ no creérselo
Dirigirse a
Pedir ayuda
+ Le sorprende(n)
Consigne 3
Repérer ce qui concerne le comportement de don Perlimplín ( longueur des phrases, ponctuation )
Mise en commun
Formulation de phrases complètes et d’hypothèses en les justifiant.
Langue du document
Cinq mots maximum par réplique
Points de suspension
He decidido
Langue induite
Frases cortas
Puntos suspensivos
Hablar poco
Estar intimidado / cohibido
Tener las palabras atragantadas
Vacilar / balbucear
+Futur d’hypothèse
Superlatifs absolus
Quantitatifs
Consigne 4
Repérer tout ce qui concerne les réactions de la mère dans les passages suivants ( ce qui oblige les
élèves à balayer le texte ) :
1- l. 2 à 4
2- l. 9 à 10,
3- l.12 à 15,
4- l.17 à 21.
Mise en commun
Formulation de phrases complètes et d'hypothèses
1-Ligne s 2 à 4 :
Langue du document
Buenísimas
Encantador vecinito
Tener gracia y modales de ...
+Les superlatifs absolus
Les diminutifs
Langue induite
Hablar con tono enfático
Ser obsequiosa, melosa / demasiado cordial
Alabar / encomiar
Exagerar
+Los superlativos
Los diminutivos cariñosos
2- lignes 9 à 10
Langue du document
Tú estás conforme naturalmente.
Langue induite
Tono decidido / tajante / terminante / firme
Cerrar un trato
+No le interesa(n) / no le importa(n)
3 – Lignes 12 à 15
Langue du document
Muchísimas / muchos
Dar dinero… la hermosura …codiciada por los demás hombres.
+Les superlatifs absolus
Les quantitatifs
Langue induite
La famosa Celestina / una alcahueta ( apport culturel du professeur )
Prometer / dejar vislumbrar / deslizar al oído
Una vida fácil / agradable / lujosa / y hasta disoluta
Un casamiento por interés, por conveniencia
+Sólo le importa(n) / le interesa(n)
No… sino
4 – Lignes 17 à 21
Langue du document
Vete dentro
Una azucena / por dentro de azúcar
+No está bien que + subjonctif
Langue induite
Ser hipócrita, falsa
Fingir
Una madre solícita
Una hija pura e inocente
Pregonar / vender / una vendedora
Cuidar de la virtud
Un objeto precioso
Comparar con
+Pedir que + subjonctif
No…sino
CAHIER
On fera transcrire dans le cahier les mots et expressions effectivement employés. Le professeur aura
naturellement opéré les choix nécessaires selon la classe destinataire.
On fera surligner dans le texte les phrases à mémoriser.
Dans le texte on fera traduire aux élèves en particulier : No es así... Entonces... Pues claro ...
TRAVAIL PERSONNEL
A l’oral : ( Pour la séance suivante ) Apprendre par cœur les apports notés dans le cahier et les
phrases à mémoriser.
( En différé ) Mémoriser la scène de F. G. Lorca pour la 3ème séance. ( On distribuera les
rôles en fonction des compétences de chacun ). On veillera à ce que les élèves aient le temps
nécessaire pour s'y préparer : 3ème séance non consécutive aux précédentes en laissant par
exemple la pause du week-end.
A l’écrit : Donner un titre à la scène étudiée en le justifiant.( ce qui oblige les élèves à relire le texte
mais aussi à revenir sur le sens dégagé pendant l’heure de cours )
Il faut convaincre les élèves de la nécessité de cette mémorisation et leur annoncer les évaluations
orales de la 3ème séance( jeu théâtral et prise de parole en interactivité ).
On les invitera à revoir :
-le lexique inscrit dans le cahier, les phrases à mémoriser, les exercices de repérage…
2ème SEANCE
1ère partie
Ce document permet de placer les élèves dans une démarche active d’observation et de de
réactivation des acquis linguistiques propres au thème abordé.
Par exemple :
Una doncella hermosa, joven, atractiva...
Un hombre feo, viejo...
Fingir estar enamorada
Ser hipócrita, falsa
Un casamiento por interés, por conveniencia
Pronunciar el sí con un tono decidido sabiendo que...
No vacilar en pronunciar el sí ya que ...
Será un hombre adinerado, acomodado...
Tendrá muchísimas tierras...
La madre de la joven habrá deslizado al oído de su hija que ... Le habrá dejado vislumbrar que el
dinero da ... que la hermosura...
Sólo le interesa el dinero, por eso...
etc.
2éme partie
Compréhension de l’oral
Méthodologie proposée
Consigne d’écoute 1
Lecture des six premiers vers ( sans le titre )
Repérer l’état civil des personnages
Poème limpide qui devrait faciliter une prise de parole autonome.
Langue du document
Nunca
Les temps du passé
L’expression de l’âge : llegar a los cincuenta / tener treinta y cinco años.
Langue induite
Ambos
Ser solteros / Un solterón, una solterona
Cumplir los…
Una gran diferencia de edad
Más joven / más viejo
On fera remarquer aux élèves la nuance entre « nunca tuvo novio » et « nunca tuvo esposa » et on
leur fera émettre des hypothèses :
A mi parecer Luisa era una moza muy tímida, muy cohibida ...
Mais des classes bien entraînées pourront employer le conditionnel d'hypothèse :
Luisa sería ...
Consigne 2
Le professeur arrêtera la lecture du texte et demandera aux élèves d’imaginer le dénouement.
(Réemploi du passé simple ).
Consigne d’écoute 3
Lecture vers 7 à la fin :
Commenter le dénouement du poème.
Langue du document
Casarse
No amar
Temer
Tener una esposa
Pero
Langue induite
Sin
Por / para
Para que
Concordance des temps
Consigne 4
On distribuera le poème avec le titre:
c/ On amènera les élèves à dégager la tonalité du poème : simple énonciation des faits sans
émotion.
d / On fera relire le poème de façon très distanciée. On pourra avoir recours à 2 voix : une
féminine et une masculine, chaque élève lisant seul les vers lui correspondant et les 2 élèves lisant
ensemble le vers 7. Ce jeu vocal permetde mettre en valeur la solitude des protagonistes.
CAHIER
On inscrira dans le cahier les éléments linguistiques pertinents vus pendant le cours.
CONSIGNES DE TRAVAIL
A l’oral :Mémoriser le lexique inscrit dans le cahier : le professeur aura opéré naturellement les choix
nécessaires en fonction de la classe destinataire.
Mémoriser le poème.
A l’écrit :
¿Te parece acertado el título de este poema ? Justifica tu opinión.( On précisera aux élèves de
réemployer le lexique, les temps du passé, les proverbes ).
Ou :
Imagina por qué razones se casaron Carlos y Luisa.
Les deux formulations sur le même sujet aboutissant à la relecture du texte et à la reprise des
éléments linguistiques pertinents vus pendant la séance.
3ème SEANCE
Le début de la séance sera consacré à l'interprétation des textes étudiés de F.G. Lorca et D.Alfonso.
6. Scène de F.G. Lorca : importance de l'intonation, du rythme, de la gestuelle, des
mimiques...
7. Poème de D.Alfonso : récitation distanciée à 2 voix.
Sujet proposé : Un(a) joven de 18 años ha decidido casarse. Un amigo suyo o una amiga suya
intenta disuadirlo(la). Argumenta, valiéndote de lo estudiado en clase.
Modalités : . On répartira les élèves par binôme , le sujet permettant de placer garçons et / ou
filles côte à côte. Chacun interprètera le rôle qu'il souhaitera.
Cette improvisation doit avoir toutes les chances de réussir puisque les
moyens linguistiques indispensables ont été donnés , employés, mémorisés,
et réemployés au cours de la séquence.
Le professeur passera dans les rangs , écoutera les binômes, les évaluera. A l'issue
de cette première écoute il pourra faire rapidement une premier compte rendu à la
classe soulignant les points positifs et négatifs relevés dans les échanges afin
d'encourager les élèves et de leur éviter des fautes récurrentes.
Les autres élèves participeront à cette fin de séance en exprimant en espagnol leur
opinion sur la production de leurs camarades.